AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH PRZEMYSŁOWYCH 119CT54PL. INSTRUKCJE INSTALACJI C-BX_C-BXK_CBXE_CBXEK C-BXT_C-BXET_C-BXE24.
|
|
- Wiktor Jankowski
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH PRZEMYSŁOWYCH 9CT54PL INSTRUKCJE INSTALACJI C-BX_C-BXK_CBXE_CBXEK C-BXT_C-BXET_C-BXE4 PL Polski
2 UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKT JEST PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DO UŻYTKOWANIA DO CELÓW, DLA JAKICH ZOSTAŁ ZAPROJEKTOWANY. KAŻDE INNE UŻYTKOWANIE JEST NIEBEZPIECZNE. CAME S.P.A NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z BŁĘDNEGO, NIEWŁAŚCIWEGO LUB NIEROZSĄDNEGO UŻYTKOWANIA. NINIEJSZE WSKAZÓWKI MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE RAZEM Z INSTRUKCJAMI INSTALACJI I UŻYTKOWANIA NAPĘDU. CZYNNOŚCI PRZED INSTALACJĄ (KONTROLA ISTNIEJĄCYCH WARUNKÓW: W PRZYPADKU NIEKORZYSTNEJ OCENY AKTUALNYCH WARUNKÓW DLA INSTALACJI NIE NALEŻY PRZYSTĘPOWAĆ DO MONTAŻU PRZED WYKONANIEM CZYNNOŚCI MAJĄCYCH NA CELU ZAPEWNIENIE PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA) SKONTROLOWAĆ, CZY ELEMENT PRZEZNACZONY DO AUTOMATYZACJI JEST W DOBRYM STANIE, CZY JEST WYWAŻONY I WYOSIOWANY ORAZ CZY OTWIERA SIĘ I ZAMYKA W POPRAWNY SPOSÓB. SPRAWDZIĆ, CZY ISTNIEJĄ ODPOWIEDNIE MECHANICZNE OGRANICZNIKI KRAŃCOWE. W PRZYPADKU INSTALACJI NAPĘDU NA WYSOKOŚCI MNIEJSZEJ NIŻ,5 M OD POSADZKI LUB OD INNEGO PODŁOŻA NALEŻY SPRAWDZIĆ, CZY JEST KONIECZNY MONTAŻ OGRODZEŃ OCHRONNYCH LUB TABLIC OSTRZEGAWCZYCH. PRZED ROZPOCZĘCIEM JAKIEJKOLWIEK CZYNNOŚCI NALEŻY OBOWIĄZKOWO UWAŻNIE PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE; NIEPRAWIDŁOWO PRZEPROWADZONA INSTALACJA MOŻE STANOWIĆ ŹRÓDŁO ZAGROŻENIA I SPOWODOWAĆ SZKODY W ODNIESIENIU DO OSÓB LUB RZECZY. JEŻELI ISTNIEJĄ BRAMKI DLA PIESZYCH, MUSZĄ BYĆ ONE WYPOSAŻONE W SYSTEM UNIEMOŻLIWIAJĄCY ICH OTWARCIE W FAZIE RUCHU. NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE OTWARCIE SKRZYDŁA AUTOMATYCZNEGO NIE INTERFERUJE ZE STAŁYMI ELEMENTAMI ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU BRAMY. NIE NALEŻY MONTOWAĆ NAPĘDU W ODWRÓCONEJ POZYCJI ANI TEŻ NA ELEMENTACH, KTÓRE MOGŁYBY SIĘ UGIĄĆ POD JEGO CIĘŻAREM. JEŚLI JEST TO KONIECZNE, NALEŻY ODPOWIEDNIO WZMOCNIĆ PUNKTY MOCOWANIA. NIE INSTALOWAĆ NAPĘDU W MIEJSCACH USYTUOWANYCH NA POCHYŁYM PODŁOŻU. UPEWNIĆ SIĘ, BY EWENTUALNE URZĄDZENIA NAWADNIAJĄCE NIE ZRASZAŁY NAPĘDU OD DOŁU. SPRAWDZIĆ, CZY TEMPERATURA W MIEJSCU INSTALACJI JEST ZGODNA ZE WSKAZANYMI W INSTRUKCJACH WARTOŚCIAMI. NALEŻY PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH INSTRUKCJI, PONIEWAŻ NIEPRAWIDŁOWO WYKONANA INSTALACJA MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA. INSTALACJA NALEŻY ODPOWIEDNIO OZNACZYĆ ORAZ OGRODZIĆ CAŁĄ STREFĘ PRAC MONTAŻOWYCH, ABY UNIEMOŻLIWIĆ DOSTĘP OSOBOM NIEUPOWAŻNIONYM, A ZWŁASZCZA NIELETNIM I DZIECIOM. ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PRZY MANIPULOWANIU NAPĘDEM O WADZE POWYŻEJ 0 KG. W TAKIM PRZYPADKU NALEŻY ZAOPATRZYĆ SIĘ W ODPOWIEDNIE NARZĘDZIA DO BEZPIECZNEGO PRZEMIESZCZENIA URZĄDZENIA. WSZYSTKIE ELEMENTY ZWIĄZANE Z OTWIERANIEM (PRZYCISKI, PRZEŁĄCZNIKI KLUCZYKOWE, CZYTNIKI KART MAGNETYCZNYCH ITP.) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE W ODLEGŁOŚCI NIE MNIEJSZEJ NIŻ,85 M OD OBWODU STREFY MANEWRU NAPĘDU I NIE POWINNY BYĆ DOSTĘPNE OD ZEWNĄTRZ. PONADTO BEZPOŚREDNIE STEROWANIA (TAKIE, JAK KLASYCZNE PRZYCISKI CZY PRZYCISKI DOTYKOWE) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE NA WYSOKOŚCI NIE MNIEJSZEJ OD,5 M I NIE MOGĄ BYĆ PUBLICZNIE DOSTĘPNE. WSZYSTKIE STEROWANIA TYPU "TOTMAN" (OPERATOR OBECNY) MUSZĄ BYĆ USYTUOWANE W MIEJSCACH, Z KTÓRYCH PORUSZAJĄCE SIĘ SKRZYDŁO ORAZ STREFY PRZEJAZDU I MANEWRU SĄ W PEŁNI WIDOCZNE. W PRZYPADKU BRAKU STAŁEJ TABLICZKI WSKAZUJĄCEJ USYTUOWANIE URZĄDZENIA WYSPRZĘGLAJĄCEGO NALEŻY PRZYGOTOWAĆ TAKĄ SYGNALIZACJĘ I UMIEŚCIĆ JĄ W WIDOCZNYM MIEJSCU. PRZED PRZEKAZANIEM URZĄDZENIA UŻYTKOWNIKOWI NALEŻY ZWERYFIKOWAĆ ZGODNOŚĆ INSTALACJI Z NORMĄ EN 453 (PRÓBA UDERZENIOWA); SKONTROLOWAĆ, CZY NAPĘD ZOSTAŁ ODPOWIEDNIO WYREGULOWANY I CZY URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE WRAZ Z SYSTEMEM RĘCZNEGO WYSPRZĘGLANIA FUNKCJONUJĄ POPRAWNIE. TAM, GDZIE JEST TO KONIECZNE NALEŻY UMIEŚCIĆ W ŁATWO WIDOCZNYM MIEJSCU SYMBOLE OSTRZEGAWCZE (NA PRZYKŁAD TABLICZKA NA BRAMIE). PO INSTALACJI NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, CZY SILNIK NAPĘDU ZAPOBIEGA LUB BLOKUJE RUCH OTWIERANIA, GDY BRAMA JEST OBCIĄŻONA CIĘŻAREM 0 KG, ZAMOCOWANYM POŚRODKU JEJ DOLNEJ KRAWĘDZI. PO INSTALACJI NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, CZY CZĘŚCI BRAMY NIE UTRUDNIAJĄ RUCHU NA DROGACH PUBLICZNYCH I NA CHODNIKACH. INSTRUKCJE I SZCZEGÓLNE ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA UTRZYMYWAĆ W CZYSTOŚCI ORAZ WOLNĄ OD PRZESZKÓD STREFĘ MANEWRU NAPĘDU. SPRAWDZIĆ, CZY KRZEWY LUB INNE ROŚLINY NIE ZAKŁÓCAJĄ DZIAŁANIA FOTOKOMÓREK I CZY W STREFIE RUCHU NAPĘDU NIE MA INNYCH PRZESZKÓD. NIE POZWALAĆ DZIECIOM NA BAWIENIE SIĘ STAŁYMI URZĄDZENIAMI STERUJĄCYMI ORAZ NA PRZEBYWANIE W STREFIE RUCHU NAPĘDU. URZĄDZENIA ZDALNEGO STEROWANIA (PILOTY) I WSZELKIE INNE URZĄDZENIA STERUJĄCE MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE POZA ZASIĘGIEM DZIECI, ABY UNIKNĄĆ NIEZAMIERZONEGO WŁĄCZENIA NAPĘDU. URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYTKOWANIA PRZEZ OSOBY (WŁĄCZNIE Z DZIEĆMI) O UPOŚLEDZONYCH FUNKCJACH PSYCHOFIZYCZNYCH LUB OSOBY NIEPOSIADAJĄCE WYSTARCZAJĄCEJ WIEDZY I DOŚWIADCZENIA, O ILE NIE MOGĄ ONE SKORZYSTAĆ Z POMOCY INNEJ OSOBY ODPOWIEDZIALNEJ ZA ICH BEZPIECZEŃSTWO, KTÓRA DOKONA NADZORU I UDZIELI WSZELKICH NIEZBĘDNYCH INFORMACJI W ZAKRESIE UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. KONTROLOWAĆ CZĘSTO STAN INSTALACJI CELEM WYKRYCIA EWENTUALNYCH USTEREK, ŚLADÓW ZUŻYCIA LUB TEŻ USZKODZEŃ KONSTRUKCJI RUCHOMYCH, USZKODZEŃ ELEMENTÓW NAPĘDU I WSZYSTKICH MIEJSC MOCOWANIA, W TYM URZĄDZEŃ MOCUJĄCYCH, PRZEWODÓW ORAZ DOSTĘPNYCH POŁĄCZEŃ. PUNKTY PRZEGUBOWE (ZAWIASY) I MIEJSCA PODDAWANE TARCIU (PROWADNICE) MUSZĄ BYĆ ZAWSZE ODPOWIEDNIO NASMAROWANE I UTRZYMANE W CZYSTOŚCI. KONTROLOWAĆ DZIAŁANIE FOTOKOMÓREK I LISTEW BEZPIECZEŃSTWA CO SZEŚĆ MIESIĘCY. W CELU SPRAWDZENIA DZIAŁANIA FOTOKOMÓREK NALEŻY PRZESUNĄĆ PRZED NIMI DOWOLNY PRZEDMIOT PODCZAS ZAMYKANIA BRAMY. ZMIANA KIERUNKU RUCHU LUB ZATRZYMANIE OZNACZAĆ BĘDZIE, ŻE FOTOKOMÓRKI DZIAŁAJĄ POPRAWNIE. JEST TO JEDYNA CZYNNOŚĆ KONSERWACYJNA WYKONYWANA PRZY NAPĘDZIE PODŁĄCZONYM DO ZASILANIA. UTRZYMYWAĆ ZAWSZE W CZYSTOŚCI KLOSZE FOTOKOMÓREK (POSŁUGIWAĆ SIĘ SZMATKĄ LEKKO ZWILŻONĄ WODĄ, NIE STOSOWAĆ ROZPUSZCZALNIKÓW LUB INNYCH PRODUKTÓW CHEMICZNYCH, KTÓRE MOGŁYBY USZKODZIĆ URZĄDZENIA). W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI NAPRAWY CZY ZMIANY REGULACJI INSTALACJI NALEŻY ODBLOKOWAĆ NAPĘD I NIE UŻYWAĆ GO DO CHWILI PRZYWRÓCENIA WARUNKÓW PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA. ODŁĄCZYĆ ZASILANIE ELEKTRYCZNE PRZED ODBLOKOWANIEM NAPĘDU DLA OTWIERANIA RĘCZNEGO CZY INNYCH OPERACJI, ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI. PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE. USZKODZONY PRZEWÓD ZASILANIA MUSI BYĆ WYMIENIONY PRZEZ PRODUCENTA, PRZEZ JEGO SERWIS TECHNICZNY LUB INNĄ OSOBĘ O PODOBNYCH KWALIFIKACJACH, CO POZWOLI UNIKNĄĆ ZAISTNIENIA NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI. ZABRANIA SIĘ UŻYTKOWNIKOWI WYKONYWANIE JAKICHKOLWIEK OPERACJI OPRÓCZ TYCH, KTÓRYCH PRZEPROWADZENIE ZOSTAŁO W JASNY SPOSÓB WSKAZANE I OPISANE W INSTRUKCJACH. CELEM DOKONANIA NAPRAW, ZMIAN REGULACJI CZY KONSERWACJI NADZWYCZAJNEJ NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO SERWISU TECHNICZNEGO. ODNOTOWAĆ WYKONANE CZYNNOŚCI I KONTROLE W REJESTRZE KONSERWACJI OKRESOWEJ. DODATKOWE INFORMACJE I SZCZEGÓLNE ZALECENIA PRZEZNACZONE DLA WSZYSTKICH UNIKAĆ WYKONYWANIA CZYNNOŚCI W POBLIŻU ZAWIASÓW CZY PORUSZAJĄCYCH SIĘ ELEMENTÓW MECHANICZNYCH. NIE WCHODZIĆ W POLE DZIAŁANIA NAPĘDU W FAZIE RUCHU. NIE NALEŻY PRZECIWSTAWIAĆ SIĘ RUCHOWI NAPĘDU, PONIEWAŻ MOŻE TO DOPROWADZIĆ DO NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI. NALEŻY ZAWSZE ZWRACAĆ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ NA NIEBEZPIECZNE MIEJSCA, KTÓRE MUSZĄ BYĆ SYGNALIZOWANE PRZEZ ZASTOSOWANIE PIKTOGRAMÓW I/LUB CZARNO- ŻÓŁTEJ TAŚMY. PODCZAS UŻYTKOWANIA PRZEŁĄCZNIKA LUB STEROWANIA TYPU TOTMAN (OPERATOR OBECNY) NALEŻY STALE KONTROLOWAĆ, AŻ DO MOMENTU ZWOLNIENIA STEROWANIA, CZY W STREFIE DZIAŁANIA PORUSZAJĄCYCH SIĘ CZĘŚCI NIE PRZEBYWAJĄ INNE OSOBY. NAPĘD MOŻE W KAŻDEJ CHWILI DOKONAĆ NIESPODZIEWANEGO RUCHU. PODCZAS CZYNNOŚCI ZWIĄZANYCH Z CZYSZCZENIEM CZY KONSERWACJĄ NALEŻY ZAWSZE ODŁĄCZYĆ ZASILANIE. KONTROLOWAĆ RUCH BRAM I NIE DOPUSZCZAĆ DO ZBLIŻANIA SIĘ OSÓB DO STREFY RUCHU, AŻ DO CHWILI CAŁKOWITEGO ZAMKNIĘCIA LUB OTWARCIA BRAMY. Zakaz przechodzenia w fazie ruchu urządzenia Niebezpieczeństwo porażenia prądem Niebezpieczeństwo zmiażdżenia rąk Niebezpieczeństwo zmiażdżenia stóp Str. - Kod instrukcji: 9CT54PL
3 Znaczenie symboli Ten symbol wskazuje części instrukcji, które należy przeczytać z uwagą. Ten symbol sygnalizuje części instrukcji dotyczące bezpieczeństwa. Ten symbol wskazuje uwagi i informacje przeznaczone dla użytkownika. Przeznaczenie i zakres zastosowania Przeznaczenie Siłownik serii CBX został zaprojektowany do zautomatyzowania głównie bram segmentowych z bezpośrednim montażem na sprężynowym wale transmisyjnym Ø (Ø 5,4 mm), lub z napędem łańcuchowym; nadaje się także do bram przesuwnych oraz składanych, z odnośnymi akcesoriami. Każdy sposób użytkowania inny, niż powyżej opisany w niniejszych instrukcjach jest zabroniony. Str. 3 - Kod instrukcji: 9CT54PL Zakres zastosowania Do bram segmentowych z montażem bezpośrednio na wał bramy Do bram segmentowych z napędem łańcuchowym Dla bram przesuwnych i składanych Zakres użytkowania C-BX / C-BXK / C-BXE / C-BXEK wysokość bramy do 5,5 m prędkość* 7.5 mt/ z bębnem kablowym ~Ø 05 mm prędkość* 9,3 mt/ z bębnem kablowym ~Ø 38 mm wysokość bramy do 8,5 m prędkość* 9,5 mt/ z bębnem kablowym ~Ø 08 mm Szerokość bramy do 5,5 m: dla C-BXE / C-BXE4 / C-BXET / C-BXEK szerokość bramy do m: dla C-BX / C-BXT / C-BXK max waga skrzydła 000 kg * Prędkość jest zmienna zależnie od średnicy bębna; w opisie zostały wprowadzone modele bębnów kablowych używanych przez głównych konstruktorów bram segmentowych w specyficznych wymiarach. C-BXE4 C-BXT / C-BXET Indywidualne obiekty mieszkalne - Obiekty wielomieszkalne - Obiekty przemysłowe Indywidualne obiekty mieszkalne - Obiekty wielomieszkalne Obiekty przemysłowe
4 Opis Siłownik Siłownik został zaprojektowany i skonstruowany przez firmę Came S.p.A. zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie bezpieczeństwa. Obudowa składa się z części wykonanej z odlewu aluminium, z umieszczonym wewnątrz nieodwracalnym siłownikiem elektromechanicznym, oraz z części plastikowej z ABS, z umieszczonymi wewnątrz skrzynkami zaciskowymi do połączenia elektrycznego. Seria CBX dostępna jest w różnych wersjach, zależnie od typu użycia: do indywidualnych obiektów mieszkalnych, do obiektów wielomieszkalnych, oraz do obiektów przemysłowych, z ogranicznikiem typu mechanicznego, lub z enkoderem (patrz paragraf.3.3 Zakres zastosowania). Kompletna seria: Siłownik 30V z mechanicznym ogranicznikiem i płytami sterującymi 00C-BX / 00C-BXK - Siłownik 30V A.C. z mechanicznym ogranicznikiem 00 ZC3 / 00 ZM3E - Centrala sterująca 00 ZC3C / 00 ZM3EC - Centrala sterująca z blokadą bezpieczeństwa i sterowaniem przyciskami Siłownik 30V z enkoderem i płyty sterujące 00C-BXE / 00C-BXEK - Siłownik 30V A.C. z enkoderem 00 ZCX0 - Płyta sterująca 00 ZCX0C - Płyta sterująca z blokadą bezpieczeństwa i sterowaniem przyciskami Siłownik 30V/400 V trójfazowy z mechanicznym wyłącznikiem krańcowym i płyty sterujące 00C-BXT - Siłownik 30V A.C. trójfazowy z mechanicznym wyłącznikiem krańcowym 00 ZT6 - Płyta sterująca 00 ZT6C - Płyta sterująca z blokadą bezpieczeństwa i sterowaniem przyciskami Siłownik 30V/400V trójfazowy z enkoderem i płyty sterujące 00C-BXET - Siłownik 30V/400V A.C. z enkoderem 00 ZT5 - Płyta sterująca 00 ZT5C - Płyta sterująca z blokadą bezpieczeństwa i sterowaniem przyciskami Siłownik 4V z enkoderem i płyty sterujące 00C-BXE4 - Siłownik 4V D.C z enkoderem 00 ZL80 - Płyta sterująca 00 ZL80C - Płyta sterująca z blokadą bezpieczeństwa i sterowaniem przyciskami 00 BN - Karta awaryjnego zasilania do podłączenia nr baterii awaryjnych (V -.Ah) Seria CBX może być wyposażona w niektóre uzupełniające akcesoria, zależnie od typu instalacji (segmentowe, składane lub przesuwne), przedstawione poniżej: 00 CMS - System zwalniający z linką (L = 7 m); 009 CCT - Pojedynczy łańcuch / do bram przesuwnych lub składanych; 009 CGIU - Zapinka do łańcucha / ; 00 C00 - Łańcuch do ręcznego otwierania/ zamykania bram segmentowych; 00 C00 - Wahadłowy system zwalniający; 00 C003 - System transmisyjny do bram przesuwnych; 00 C003 - System transmisyjny do bram składanych; 00 C005 - Łańcuchowy system transmisyjny do bram sekcyjnych o wysokościach powyżej 5.5 m; 00 C006 - Zestaw wsporników do bram segmentowych (przy montażu bezpośrednim na wał napędowy Ø ); 00 C007/8 - Adaptatory do bram segmentowych ze słupkiem Ø5 mm (C007), lub Ø40 mm (C008); 00 C006 - Wspornik do bram segmentowych (przy montażu bezpośrednim na wał napędowy Ø ); Ważne! Skontrolować, aby urządzenia sterujące i bezpieczeństwa, oraz akcesoria, są oryginalne firmy CAME. Zapewnia to łatwą instalację i bezawaryjną pracę systemu. Str. 4 - Kod instrukcji: 9CT54PL
5 Dane techniczne Zasilanie silnika C-BX C-BXK C-BXE C-BXEK C-BXT C-BXET C-BXE4 30V A.C. 50/60Hz V A.C. 50/60Hz Pobór prądu* A, 3,6, 3,6,5 9 4V D.C. 50/60Hz Moc* W Maks. moment obrotowy * Nm Przełożenie /67,45 Max ilość obrotów wału 34 0,5 34 0,5 Str. 5 - Kod instrukcji: 9CT54PL Prędkość obrotowa rpm,5 6,5 praca Sprawność: 30 % 50 % intensywna Stopień ochrony IP54 Termiczne zabezpieczenie silnika 50 C / Waga kg,3,8 3,3 3,9,,3, Temperatura robocza -0 / +55 C * Wartości zależne od danego sterownika Wymiary zewnętrzne C-BXK / C-BXEK C-BX / C-BXE C-BXT / C-BXET C-BXE4
6 Opis części ZESPÓŁ SIŁOWNIKA - Siłownik - Uchwyt odblokowania 3 - Nasadka dolna 4 - Obudowa 4 AKCESORIA UZUPEŁNIAJĄCE - C00 - Łańcuch do ręcznego otwierania bramy - C00 - Wahadłowy system zwalniający; 3 - C003 - System transmisyjny do bram przesuwnych 4 - C004 - System transmisyjny do bram składanych 5 - C005 - System transmisyjny do bram sekcyjnych 6 - C006 - Wsporniki z otworami do silnika bram segmentowych 7 - C007/8 - Adaptatory do bram segmentowych 8 - C009 - Wspornik silnika do bram segmentowych 9 - CMS - System zwalniający z linką 0 - CCT - Pojedynczy łańcuch / - CGIU - Zapinka do łańcucha / Str. 6 - Kod instrukcji: 9CT54PL
7 Instalacja Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi przez wykwalifikowany personel. Czynności przed instalacją Str. 7 - Kod instrukcji: 9CT54PL Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia jest konieczne wykonanie poniższych czynności: Sprawdzić, czy miejsce mocowania siłownika jest w strefie zabezpieczonej przed uderzeniami, czy konstrukcja bramy jest solidna, oraz czy umocowanie do powierzchni było wykonane przy pomocy odpowiednich elementów (śruby, płytki, itd.); Zaopatrzyć się w odpowiedni wyłącznik dwubiegunowy, z rozwarciem styków powyżej 3 mm, dla umożliwienia sekcjonowania zasilania; Połączenia wewnątrz obudowy wykonane do ciągłości obwodu zabezpieczenia są dopuszczalne, jeżeli posiadają dodatkową izolację pomiędzy innymi wewnętrznymi przewodnimi częściami; Przygotować odpowiednie rury i korytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych dla ochrony przed uszkodzeniami mechanicznymi. Sprawdzić, czy struktura bramy jest odpowiednio mocna, czy zawiasy działają prawidłowo oraz czy nie ma tarcia między stałymi a ruchomymi częściami; Sprawdzić, czy obecny jest mechaniczny ogranicznik, zarówno przy otwieraniu, jak i przy zamykaniu. BRAMY SEGMENTOWE BRAMY PRZESUWNE BRAMY SKŁADANE Narzędzia i materiały Upewnić się, czy zostały przygotowane wszystkie narzędzia i materiały niezbędne dla bezpiecznego wykonania instalacji, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Na rysunku są widoczne narzędzia niezbędne podczas instalacji.
8 Typ przewodów i minimalne grubości Połączenie Zasilanie 30/400V AC Typ przewodu Długość przewodu < 0 m Długość przewodu 0 < 0 m Długość przewodu 0 < 30 m 4G x,5 mm 4G x,5 mm 4G x,5 mm Zasilanie 30V AC. 3G x,5 mm 3G x,5 mm 3G x,5 mm Zasilanie Silnika 30/400V AC 4G x,5 mm 4G x,5 mm 4G x,5 mm Zasilanie Silnika 3G x,5 mm 30/400V AC 3G x,5 mm 3G x,5 mm FROR CEI 0- Zasil. Silnika 4V DC G x,5 mm G x,5 mm G x,5 mm CEI EN Zasilanie lampy ostrzegawczej x,5 mm x,5 mm x,5 mm Fotokomórki TX x 0,5 mm x 0,5 mm x 0,5 mm Fotokomórki RX 4 x 0,5 mm 4 x 0,5 mm 4 x 0,5 mm Zasilanie x 0,5 mm x 0,5 mm x mm Przyciski sterowania x 0,5 mm x 0,5 mm x 0,5 mm Ogranicznik 3 x 0,5 mm 3 x mm 3 x,5 mm Połączenie Enkodera 40C AWG maks. 30 m Antena RG58 maks. 0 m N.B. Przekrój kabli, z długością inną niż dane przedstawione w tabeli, musi być obliczony na podstawie faktycznego poboru prądu podłączonych urządzeń, zgodnie z przepisami wskazanych normą CEI EN Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne), zwymiarowanie określone w tabeli musi być zmodyfikowane w zależności od rzeczywistych wartości poboru prądu i długości przewodu. - Siłownik - Płyta sterująca z przyciskami 3 - Odbiornik radiowy 4 - Lampa ostrzegawcza 5 - Antena 6 - Fotokomórki bezpieczeństwa 7 - Odblokowanie silnika Str. 8 - Kod instrukcji: 9CT54PL
9 Instalacja automatu na bramie segmentowej Poniższe ilustracje są przykładowe, gdyż konieczna przestrzeń do umocowania siłownika i akcesoriów jest różna i zależy od gabarytów. Dlatego instalator powinien wybrać jak najbardziej odpowiednie rozwiązanie. MONTAŻ BEZPOŚREDNI Siłownik CBX przygotowany jest fabrycznie do montażu w pozycji pionowej na wał bramy o średnicy cala (=5,4 mm). Można zainstalować go także poziomo. Konieczne jest użycie odnośnej dodatkowych akcesoriów (Art. C006 lub C009). C009 C006 Str. 9 - Kod instrukcji: 9CT54PL Tylko dla siłowników: CBXE, CBXEK, C-BXET i C-BXE4 przed założeniem silnika na wał należy otworzyć bramę do połowy. Uwaga! Przed założeniem siłownika na wał, należy otworzyć bramę aby sprawdzić kierunek obrotu bębna kablowego. Założyć siłownik pionowo lub poziomo, zależnie od kierunku obrotu. (patrz rysunek). ) Korzystając z uchwytu nałożyć siłownik na wał sprężynowy. MONTAŻ PIONOWY ) Ręcznie odblokować siłownik przekręcając trzpień w kierunku zgodnym z ruchem zegara i ustawić bramę w pozycji w której wgłębienie wału sprężynowego pokrywa się z wpustem w siłowniku Trzpień MONTAŻ POZIOMY
10 3) Z dodatkową częścią C006 :: Wpust A lub B, zależnie od typu wału (patrz rys. A), wsunąć w szczelinę utworzoną przez wpusty, założyć pierścień mocujący na wał i przykręcić go śrubą tulejową. 3) Z dodatkową częścią C009 :: Wpust A lub B, zależnie od typu wału (patrz rys. A), wsunąć w szczelinę utworzoną przez wpusty. Rys.A 3 A B WAŁ PEŁNY WAŁ PUSTY 4) Połączyć wsporniki i umocować je (uwaga: nie umocowywać ich całkowicie) do siłownika śrubami znajdującymi się w zestawie. 5) Odpowiednimi śrubami przymocować wsporniki do ściany. Przymocować je do siłownika 4) Kątowy wspornik przymocować do motoreduktora śrubami UNI5739 M8x6 (uwaga: nie umocowywać ich zupełnie) 5) Odpowiednimi śrubami przymocować wspornik do ściany. Przymocować go do siłownika. 6) Założyć tulejkę na wał i umocować ją śrubą bez łba UNI597 M6x6. Str. 0 - Kod instrukcji: 9CT54PL
11 TRANSMISJA ŁAŃCUCHOWA Instalacja na bramach segmentowych o wysokości ponad 5,5 m. Konieczne jest użycie dodatkowego zestawu (Art. C005). H > 5,5 m. C005 Tylko dla siłowników: CBXE, CBXEK, C-BXET i C-BXE4 przed zamocowaniem łańcucha na silniku należy otworzyć bramę do połowy. MONTAŻ PIONOWY MONTAŻ POZIOMY Str. - Kod instrukcji: 9CT54PL Przed zamocowaniem łańcucha na silniku należy otworzyć bramę, aby sprawdzić kierunek obrotu bębna kablowego. Założyć siłownik pionowo lub poziomo, zależnie od kierunku obrotu. (patrz rysunek). ) Na wał sprężynowy, założyć najpierw wpust A lub B (patrz rys. ), a następnie przy wpuście, koło zębate Z40. Koło zębate i wał umocować śrubą tulejową. 3 Rys. 3) Wspornik kątowy przymocować do siłownika przy pomocy śrub znajdujących się w zestawie. A B A B ) Wpust A wsunąć w wpust na trzpieniu zębatki Z6, wsunąć trzpień w siłownik i przykręcić go z drugiej strony śrubą UNI 5933 M6x6 oraz dwoma podkładkami. WAŁ PEŁNY WAŁ PUSTY
12 4) Spinką połączyć dwa końce łańcucha i ułożyć go na koło zębate Z40, tak by wisiał. 3.g ał ec ki w w w 6) Ręcznie wysprzęglić siłownik, przekręcając trzpień w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 7) Wspornik kątowy siłownika przymocować odpowiednimi śrubami, uważając aby dwa koła zębate znajdowały się w jednej linii. 3 Str. - Kod instrukcji: 9 CT54PL CT5 4PL.p l 5) Założyć koło zębate siłownika na łańcuch.
13 CAME R Instalacja automatu na bramie przesuwnej BRAMY JEDNOSKRZYDŁOWE LUB DWUSKRZYDŁOWE Do instalacji jednoskrzydłowych lub dwuskrzydłowych bram przesuwnych konieczne jest użycie zestawu akcesoriów C003 (transmisja dla bram przesuwnych). C003 CCT CGIU + + Str. 3 - Kod instrukcji: 9CT54PL Tylko dla siłowników: CBXE, CBXEK, C-BXET i C-BXE4 przed zamocowaniem łańcucha na silniku należy otworzyć bramę do połowy. ) Połączyć dwa kątowe wsporniki i przymocować je do siłownika (patrz rysunek). 3) Siłownik przymocować odpowiednimi śrubami i płytkami, u góry po prawej lub lewej stronie bramy. 3 Wsunąć klin we wpust na trzpieniu koła zębatego Z6, włożyć trzpień koła zębatego w siłownik i przymocować go z odwrotnej strony śrubą UNI 5933 M6x6 stosując podkładkę. 3 4) Zamontować wspornik z zębatką po odwrotnej stronie bramy, tak by montowane koło zębate znajdowało się w jednej linii z kołem zębatym siłownika.
14 A 5) Założyć łańcuch (CCT) ½ cala na koła zębate. Długość łańcucha musi być dwukrotnie większa, niż odległość A. 6) Połączyć dwa końce łańcucha zapinką (CGIU). 8) Wspornik i płytki przykręcić najpierw do łańcucha a następnie do skrzydeł bramy. 7) Wyregulować naprężenie łańcucha śrubą regulującą i dokręcić wszystkie śruby mocujące. Str. 4 - Kod instrukcji: 9CT54PL
15 CAME R BRAMY SKŁADANE Instalacja na bramach wieloskrzydłowych wymaga zastosowania zestawu akcesoriów C003 (transmisja dla bram składanych). CCT CGIU + + Str. 5 - Kod instrukcji: 9CT54PL Tylko dla siłowników: CBXE, CBXEK, C-BXET i C-BXE4 przed zamocowaniem łańcucha na silniku należy otworzyć bramę do połowy. ) Połączyć dwa kątowe wsporniki i przymocować je do siłownika (patrz rysunek). 3) Siłownik przymocować odpowiednimi śrubami i płytkami, u góry po prawej lub lewej stronie bramy. Wsunąć klin we wpust na trzpieniu koła zębatego Z6, włożyć trzpień koła zębatego w siłownik i przymocować go z odwrotnej strony śrubą UNI 5933 M6x6 stosując podkładkę. 3 4) Zamontować wspornik z zębatką po odwrotnej stronie bramy, tak by montowane koło zębate znajdowało się w jednej linii z kołem zębatym siłownika.
16 A 5) Założyć łańcuch (CCT) ½ cala na koła zębate. Długość łańcucha musi być dwukrotnie większa, niż odległość A. 7) Wyregulować naprężenie łańcucha śrubą regulującą i dokręcić wszystkie śruby mocujące. 6) Połączyć dwa końce łańcucha zapinką (CGIU). 8) Łańcuch przymocować do przegubu pierwszego skrzydła, używając wspornika uchwytu i śrub UNI 93 M8x30. Str. 6 - Kod instrukcji: 9CT54PL
17 R Połączenie elektryczne do płyty sterującej dla siłowników z enkoderem Do połączenia elektrycznego użyć odpowiednich osłon i zacisków kabli, aby zagwarantować odpowiedni stopień zabezpieczenia. Odnośnie regulacji enkodera, sprawdzić w instrukcji dotyczącej płyty sterującej. Str. 7 - Kod instrukcji: 9CT54PL PŁYTA STERUJĄCA ZCX0 / ZCX0C PŁYTA STERUJĄCA ZT5 / ZT5C PŁYTA STERUJĄCA ZL80 / ZL80C U V W E + E - Kabel izolowany 40C AWG Kabel izolowany 40C AWG + E - W V U Kabel izolowany 40C AWG SIŁOWNIK C-BXE / C-BXEK M SŁOWNIK C-BXET SIŁOWNIK C-BXE4 CAME T
18 R Połączenie elektryczne do płyty sterującej dla siłowników z mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi Do połączenia elektrycznego użyć odpowiednich osłon i zacisków kabli, aby zagwarantować odpowiedni stopień zabezpieczenia. Kondensator Kondensator PŁYTA STERUJĄCA ZC3 / ZC3C PŁYTA STERUJĄCA ZT6 / ZT6C PŁYTA STERUJĄCA ZM3E / ZM3EC U V W E FC FA F FC FA F W V U Tylko dla do bram przesuwnych lub składanych SIŁOWNIK C-BX / C-BXK M CAME SŁOWNIK C-BXT T SIŁOWNIK C-BX / C-BXK Str. 8 - Kod instrukcji: 9CT54PL
19 Bezpośrednie połączenie elektryczne dla siłowników C-BX / C-BXK PRZYCISK ZAMKNIĘCIA Kondensator PRZYCISK OTWARCIA ZASILANIE Str. 9 - Kod instrukcji: 9CT54PL Regulacja wyłączników krańcowych (tylko dla modeli z wyłącznikami krańcowymi) Upewnić się, że brama jest w pozycji zamknięcia i dwie krzywki znajdują się po lewej stronie. Uwaga: siłownik jest już ustawiony w pozycji zamknięcia, tzn. wyłącznik krańcowy zamknięcia jest aktywny. Ręcznie lub poprzez przyciski na płycie sterowniczej wykonać pełen cykl otwarcia. Obie krzywki przesuną się na prawą stronę. Przy pomocy śrubokrętu unieść sprężynę przesunąć białą krzywkę do pozycji w której załączy wyłącznik krańcowy otwarcia, a następnie opuścić sprężynę. Wyłącznik krańcowy zamknięcia Biała krzywka otwarcia Czerwona krzywka zamknięcia Sprężyna wyłączników Wyłącznik krańcowy otwarcia
20 Wykonać pełen cykl zamknięcia i upewnić się, że dźwignia zwalniająca nie zachodzi na dźwignię bezpieczeństwa. Uwaga: dźwignia bezpieczeństwa zwalnia awaryjne wysprzęglenie (CMS lub C00) tylko w pozycji zamkniętej. Dźwignia zwalniająca Dźwignia bezpieczeństwa Uwaga! W przypadku bram segmentowych, po wykonaniu regulacji może się zdarzyć, że będzie szpara między krawędzią bramy a podłożem. Aby ją zlikwidować, należy przesunąć mikroregulator o jeden stopień w górę lub w dół, aby opuścić lub podnieść bramę o około jeden centymetr. Ważne! W przypadku instalacji siłowników na bramach przesuwnych i składanych, usunąć dźwignię bezpieczeństwa wraz ze sprężyną. Dźwignia bezpieczeństwa Regulacja wyłączników krańcowych (tylko dla modeli z Enkoderem) Przed rozpoczęciem regulacji, należy wykonać procedurę regulacji skoku, opisaną w instrukcji płyty sterującej. Po wykonaniu kalibracji upewnić się, że brama jest w pozycji zamknięcia i że krzywka znajduje się po lewej stronie. Mikroregulator Popychacz Str. 0 - Kod instrukcji: 9CT54PL
21 Unieść sprężynę wyłączników krańcowych odpinając ją od wspornika i opuścić ją na krzywkę. Ważne! W przypadku siłowników zainstalowanych na bramach przesuwnych i składanych, nigdy nie odpinać sprężyny ze wspornika. Wspornik mocujący Sprężyna Str. - Kod instrukcji: 9CT54PL Upewnić się, że dźwignia zwalniająca nie zachodzi na dźwignię bezpieczeństwa. Uwaga: dźwignia bezpieczeństwa zwalnia awaryjne wysprzęglenie (CMS lub C00) tylko w pozycji zamkniętej. Montaż obudowy Dźwignia wysprzęglająca ) Po wykonaniu instalacji i połączeń elektrycznych, należy przy pomocy wiertła Ø 3,5 mm wykonać otwór w osłonie w zaznaczonym punkcie. Dźwignia bezpieczeństwa 3) Uchwyt odblokowania włożyć do otworu i umocować ją podkładką oraz śrubą. ) Osłonę przymocować czterema śrubami znajdującymi się w zestawie.
22 Urządzenie ręcznego uruchomienia Ręcznie uruchamiany kołowrotek do bram segmentowych (opcja) jest urządzeniem, które służy do otwierania i zamykania bramy poprzez łańcuszek kulkowy. Może być używany zarówno z poziomym jak i pionowym automatem. CAME C00 Odblokowanie awaryjne Można użyć opcjonalne urządzenia do odblokowania siłownika (tylko przy bramie zamkniętej) poprzez personalny klucz (CMS), lub wahadłowy system zwalniający z wiszącą linką (C00). Konserwacja Konserwacja okresowa Okresowe konserwacje będące obowiązkiem użytkownika to czyszczenie obudowy fotokomórek i kontrola prawidłowego funkcjonowania urządzeń bezpieczeństwa, oraz usuwanie przeszkód w funkcjonowaniu mechanizmu. - Ponadto zaleca się kontrolować okresowo smarowanie i stan dokręcenia śrub mocujących mechanizm. - Aby skontrolować skuteczność urządzeń bezpieczeństwa, przesunąć jakiś przedmiot przed fotokomórkami w trakcie ruchu w fazie zamykania; jeżeli nastąpi odwrócenie lub blokada manewru, oznacza to prawidłowe funkcjonowanie fotokomórek. Jest to jedyna czynność konserwacyjna wykonywana przy bramie będącą pod napięciem. -3 Przed przystąpieniem do wykonania jakiejkolwiek innej czynności, należy odłączyć napięcie, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji spowodowanych przypadkowymi ruchami bramy. -4 Do czyszczenia fotokomórek należy użyć lekko nawilżonej wodą szmatki; nie używać rozpuszczalników lub innych produktów chemicznych, gdyż mogłyby zniszczyć urządzenia. CMS C00-5 Smarować punkty przegubowe smarem, za każdym razem gdy pojawią się nienormalne wibracje czy skrzypienia, tak jak przedstawiono poniżej. -6 Sprawdzać, aby w promieniu działania fotokomórek nie było roślinności, która mogłaby spowodować przeszkodę na torze ruchu skrzydła bramy. Str. - Kod instrukcji: 9CT54PL
23 7. Rozwiązywanie problemów PROBLEMY MOŻLIWE PRZYCZYNY KONTROLE I MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Nie można otworzyć, ani zamknąć mechanizmu Mechanizm otwiera się lecz nie można go zamknąć Mechanizm zamyka się, lecz nie można go otworzyć Brak zasilania Siłownik jest odblokowany Baterie pilota są wyczerpane Pilot jest uszkodzony Przycisk stop jest zablokowany albo uszkodzony Przycisk otwierania/zamykania lub przełącznik kluczowy są zablokowane Fotokomórki są brudne Krawędziowa listwa bezpieczeństwa wykrywa przeszkodę. Krawędziowa listwa bezpieczeństwa wykrywa przeszkodę. Sprawdzić, czy jest zasilanie sieciowe Wezwać serwis Wymienić baterie Wezwać serwis Wezwać serwis Wezwać serwis Sprawdzić stan czystości i prawidłowość funkcjonowania fotokomórek Wezwać serwis Wezwać serwis Lampa ostrzegawcza nie działa Żarówka jest przepalona Wezwać serwis Str. 3 - Kod instrukcji: 9CT54PL Rejestr konserwacji okresowej, która musi być wykonywana przez użytkownika (co 6 miesięcy) Data Uwagi Podpis Konserwacja nadzwyczajna Poniższa tabela służy do rejestracji prac nadzwyczajnej konserwacji, napraw i poprawek, wykonanych przez wyspecjalizowane zakłady zewnętrzne. N.B. Interwencje nadzwyczajnej konserwacji muszą być wykonywane przez wyspecjalizowanych techników. Rejestr konserwacji nadzwyczajnej Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności
24 Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności Złomowanie Came S.p.A. w swoich zakładach wprowadził System Zarządzania Środowiskiem z certyfikatem zgodnym z normą UNI EN ISO 400 z gwarancją przestrzegania i ochrony środowiska. Prosimy kontynuować dzieło ochrony środowiska, które CAME uważa za jedną z podstaw rozwoju własnych operatywnych i rynkowych strategii, po prostu poprzez przestrzeganie krótkich wskazówek dotyczących likwidacji urządzenia: WYRZUCANIE OPAKOWANIA Elementy opakowania (karton, plastik, itd.), są są zakwalifikowane jako odpadki stałe nadające się do powtórnego przetworzenia. Przed wykonaniem tego, zawsze należy sprawdzić odnośne przepisy obowiązujące w miejscu instalacji. NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU! ZŁOMOWANIE PRODUKTU Nasze wyroby wykonane są z różnych materiałów. Większość z nich (aluminium, plastik, żelazo, kable elektryczne) jest przyjmowana z miejskimi odpadami stałymi. Po selektywnej zbiórce mogą być oddane do upoważnionego punktu zbiorczego do ich ponownego przerobu. Inne elementy (karty elektroniczne, baterie przekaźników, itd.), mogą natomiast zawierać substancje zanieczyszczające. Należy je więc usunąć i oddać do zakładów wyspecjalizowanych do ich utylizacji. Przed złomowaniem, zawsze należy sprawdzić specyficzne normy obowiązujące w miejscu złomowania. NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU! Normy Produkt będący przedmiotem niniejszych instrukcji jest zgodny z następującymi przepisami prawnymi cytowanymi w Deklaracji Zgodności. Polski - Kod instrukcji: 9CT54PL wers. 6 07/06 Came S.p.A. Came S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 5 Via Cornia, /b - /c 3030 Dosson di Casier Treviso - Italy (+39) (+39) Sesto al Reghena Pordenone - Italy (+39) (+39)
NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00437-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI AX3024 / AX5024. Polski
NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00437-PL INSTRUKCJA INSTALACJI AX3024 / AX5024 PL Polski UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKT JEST PRZEZNACZONY
Bardziej szczegółowoSTYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME Polski PL
119DV11 AUTOMATYKA ZEWNĘTRZNA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH Instrukcje instalacji STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME Polski UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp
Bardziej szczegółowo119DU32PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. INSTRUKCJE INSTALACJI F1024. Polski
119DU32PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F1024 Polski PL UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp Produkt musi być przeznaczony
Bardziej szczegółowoNAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00021-PL AXI. Instrukcje instalacji SWN20 - SWN25. Polski
NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00021-PL AXI Instrukcje instalacji SWN20 - SWN25 PL Polski UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKT JEST PRZEZNACZONY
Bardziej szczegółowoNAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH I SKŁADANYCH FA00034-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI F40230E - F4024E - F4024EP. Polski
NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH I SKŁADANYCH FA00034-PL INSTRUKCJE INSTALACJI F40230E - F4024E - F4024EP PL Polski CAME UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp
Bardziej szczegółowoVULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )
VULCAN PODZIEMNY, NIEODWRACALNY, ELEKTROMECHANICZNY MOTOREDUKTOR DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 (03.12.2010) WAŻNE UWAGI V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
Bardziej szczegółowoAUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE.
119AS45PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE Polski PL UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!
Bardziej szczegółowoTECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
Bardziej szczegółowoAUTOMATYKA ZEWNĘTRZNA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00651-PL INSTRUKCJE INSTALACJI STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME. Polski
AUTOMATYKA ZEWNĘTRZNA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00651-PL INSTRUKCJE INSTALACJI STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME PL Polski UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!
Bardziej szczegółowo119DV38PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE40230V. Polski
119DV38PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH Instrukcje instalacji FE40230 - FE40230V Polski PL UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp Produkt musi być
Bardziej szczegółowoAUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119DU85PL INSTRUKCJA INSTALACJI AX AX / AX AX Polski
119DU85PL AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA INSTALACJI AX302304 AX402306 / AX412306 AX71230 Polski PL UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!
Bardziej szczegółowoKR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512
NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00290-PL INSTRUKCJA INSTALACJI KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512 PL Polski UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP
Bardziej szczegółowoAUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH PRZEMYSŁOWYCH 119CT54PL INSTRUKCJE INSTALACJI. Polski
119CT54PL AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH PRZEMYSŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI C-BX_C-BXK_CBXE_CBXEK C-BXT_C-BXET_C-BXE24 Polski PL UWAGA! Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa osób: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ!
Bardziej szczegółowoZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników
Bardziej szczegółowoAUTOMATYKA AUTOMAZIONE 119DV12PL. IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский MANUALE INSTRUKCJE D INSTALLAZIONE F7024E
119DV12PL AUTOMAZIONE AUTOMATYKA PER DO BRAM CANCELLI SKRZYDŁOWYCH A BATTENTE Italiano English Français Русский IT EN FR RU MANUALE INSTRUKCJE D INSTALLAZIONE INSTALACJI F7024E PL UWAGA! ważne wskazówki
Bardziej szczegółowoAUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AV70PL. Instrukcje instalacji FROG-PM4 / FROG-PM6. Polski
119AV70PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO Instrukcje instalacji FROG-PM4 / FROG-PM6 Polski PL UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!
Bardziej szczegółowoPW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
Bardziej szczegółowo119DV39PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE4024V. Polski
119DV39PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH Instrukcje instalacji FE4024 - FE4024V Polski PL UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp Produkt musi być przeznaczony
Bardziej szczegółowoA5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
Bardziej szczegółowoAXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )
AXIL ELEKTROMECHANICZNY, NIEODWRACALNY SIŁOWNIK DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 (04.12.2009) WAŻNE UWAGI V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych zmian w
Bardziej szczegółowoLASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER
LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna
Bardziej szczegółowoKRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych
KRONO Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43 Instalacja typowa: 1) Zespół silnikowy lewy 2) Zespół silnikowy prawy 3) Sterownik 4) Odbiornik
Bardziej szczegółowoA 3000/3006/3100/3106 A 5000/5006/5100/5106
SIŁOWNIK DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00670-PL INSTRUKCJE INSTALACJI A 3000/3006/3100/3106 A 5000/5006/5100/5106 PL Polski 4 x 1,5 UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!
Bardziej szczegółowoSZLABAN RĘCZNY FA00022-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI G2088. Polski
SZLABAN RĘCZNY FA00022-PL INSTRUKCJE INSTALACJI G2088 PL Polski UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKT JEST PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DO UŻYTKOWANIA
Bardziej szczegółowoSiłownik do bram skrzydłowych Seria AXL FA01087-PL AXL20DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski
Siłownik do bram skrzydłowych Seria AXL FA01087-PL AXL20DGS INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski ============ Dostarczyć te instrukcje do klienta końcowego ================= RĘCZNE
Bardziej szczegółowo(mm) Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02. Urządzenia typowe
Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G 2500 aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02 Urządzenia typowe 1. Jednostka centralna bariery G2500 2. Panel sterujący ZL 37 Akcesoria 3. Ramię aluminiowe
Bardziej szczegółowoMotoreduktor do bram skrzydłowych z Serii AXI FA01007-PL AXI20DGS - AXI25DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski
Motoreduktor do bram skrzydłowych z Serii AXI FA01007-PL AXI20DGS - AXI25DGS INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski =============W Dostarczyć te instrukcje do klienta końcowego ===============
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM
Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram skrzydłowych INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM max PRZESUWNYCH długość skrzydła O 3m MAX. ( R20/310M) WADZE lub 450 4 m KG ( R20/510M)
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY PRZESUWNEJ VULCANO 1600
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY PRZESUWNEJ VULCANO 1600 UWAGA! Przed montażem i pierwszym użyciem należy bezwzględnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcja ta stanowi integralny
Bardziej szczegółowoCENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V 319U46PL. Instrukcje instalacji ZA3N
CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V 319U46PL Instrukcje instalacji ZA3N PL WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS INSTALACJI UWAGA: NIEPOPRAWNA INSTALACJA MOŻE SPOWODOWAĆ
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE 8 6. KONSERWACJA 9 7.
SPIS TREŚCI 1. OPIS str. 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA str. 3 3. INSTALACJA str. 3 4. PRÓBA TECHNICZNA str. 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE str. 8 6. KONSERWACJA str. 9 7. NAPRAWA str. 9 8. DOSTĘPNE AKCESORIA
Bardziej szczegółowo119DS55PL IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski
119DS55PL AUTOMAZIONE AUTOMATYKA DO PER BRAM CANCELLI SKRZYDŁOWYCH A BATTENTE Italiano English Français Русский IT EN FR RU INSTRUKCJE INSTALACJI F7000 Polski PL UNLOCK LOCK UNLOCK LOCK UWAGA! ważne wskazówki
Bardziej szczegółowoSeria ATI ATI. Siłownik naziemny do bram skrzydłowych. Wykonanie standardowe. Charakterystyka ogólna
Seria ATI ATI Dokumentacja techniczna 119D49 Siłownik naziemny do bram skrzydłowych ykonanie standardowe 1 - siłownik ATI yposażenie 2 centrala sterująca 3 karta odbiornika radiowego 4 fotokomórki bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoJ5 HTM Instrukcja
www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości
Bardziej szczegółowoSeria FROG FROG. Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24
Seria FROG FROG Dokumentacja techniczna S45 CAME 11/99 119AS45 Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24 Kable zasilające silniki Kable podłączeniowe mikrowyłączników: 2 x 1,5 mm 2
Bardziej szczegółowoPODZIEMNA AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119AU35PL. Instrukcje instalacji FROG-A24 / FROG-A24E. Polski
119AU35PL PODZIEMNA AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH Instrukcje instalacji FROG-A24 / FROG-A24E Polski PL ODPOWIEDNIO NASMAROWANE KONTROLOWAĆ FOTOKOMÓRKI I LISTWY BEZPIECZEŃSTWA CO SZEŚĆ MIESIĘCY. W CELU
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BXV + ZN7
1. Ogólne zalecenia dla instalatora Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celu, do jakiego zostało jednoznacznie przeznaczone. Każde inne użytkowanie jest niebezpieczne. Came S.P.A. nie ponosi odpowiedzialności
Bardziej szczegółowoInformacja techniczna
pl Informacja techniczna Zestaw rozszerzający LK nr art. 4918 146 004 0 Zestaw wymienny LK nr art. 4918 146 006 0 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764
Bardziej szczegółowoEL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU
Bariera drogowa EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU PRZYKŁADOWA INSTALACJA Legenda: 1. Bariera drogowa 2. Centrala sterująca 3. Bariera podczerwieni 4. Bezpiecznik 5. Kolumna 1200mm z włącznikiem kluczykowym 6.
Bardziej szczegółowoAUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski
AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB PL Polski UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKT JEST PRZEZNACZONY
Bardziej szczegółowoSeria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 319S16 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50 60 Hz. Stosuje się do sterowania
Bardziej szczegółowoD600 - CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
D600 Napęd elektromechaniczny do bram garażowych do użytku przydomowego z jednoczęściową szyną jezdną Wszechstronność Model D600 to napęd z silnikiem 24V, z jednoczęściową szyną jezdną z łańcuchem napędowym
Bardziej szczegółowoSeria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 319S15 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis tablicy sterowniczej Tablica sterownicza z mikroprocesorem do motoreduktorów z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje
Bardziej szczegółowoCAME BX PLUS STANDARD 400kg
Dane aktualne na dzień: 07-02-2017 10:45 Link do produktu: /came-bx-plus-standard-400kg-p-462.html CAME BX PLUS STANDARD 400kg Cena Dostępność Numer katalogowy 1 535,00 zł Dostępny CAME BX PLUS STANDARD
Bardziej szczegółowoELEKTROMECHANICZNY SILNIK DO BRAM PRZESUWNYCH INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ORAZ KATALOG CZĘŚCI
ELEKTROMECHANICZNY SILNIK DO BRAM PRZESUWNYCH INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ORAZ KATALOG CZĘŚCI WSĘPNA KONTROLA BRAMYA Poniższe działania kontrolne powinny być dokładnie wykonane przed rozpoczęciem instalacji.
Bardziej szczegółowoSzlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Bardziej szczegółowoSL 200-300. bramy przesuwne
0 bramy przesuwne cancelli scorrevoli SL 00-00 Dane techniczne SL SL użytkowanie częstotliwość użytkowania zasilanie napędu pobór mocy stopień ochrony prędkość max moment obrotowy nominalny moment obrotowy
Bardziej szczegółowoInstrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Bardziej szczegółowoNapęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101
Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC500-41525/101 S-MATIC AC700-41725/101 MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A tel. +48 42 616 21 00, fax +48 42 616 21 13 miwi@miwiurmet.pl, http://miwiurmet.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE
SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. LAY-OUT KARTY 4. ZALECENIA 5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE 6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO 7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY
Bardziej szczegółowoAUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH FA00605-PL INSTRUKCJA INSTALACJI BK-1200P. Polski
AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH FA00605-PL INSTRUKCJA INSTALACJI BK-1200P PL Polski UWAGA! ważne dla bezpieczeństwa osób zalecenia: DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ! WPROWADZENIE URZĄDZENIE NALEŻY WYKORZYSTYWAĆ WYŁĄCZNIE
Bardziej szczegółowoCHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę.
Elektryczna centrala sterująca ZC5 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 230V o mocy do 500W, szczególnie do siłowników serii C- BY, C- BX do bram przemysłowych (przesuwnych, skrzydłowych,
Bardziej szczegółowoAUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00045-PL INSTRUKCJA INSTALACJI. Polski VER10 - VER12
AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00045-PL INSTRUKCJA INSTALACJI VER10 - VER12 PL Polski UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKT JEST PRZEZNACZONY
Bardziej szczegółowoCOMBI 740 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. v. 3.2 ( )
COMBI 740 ELEKTROHYDRAULICZNY NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 3.2 (05.03.2010) 1. Wstęp. Przed przystąpieniem do montażu napędu należy zapoznać się
Bardziej szczegółowoAUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski
AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB PL Polski UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKT JEST PRZEZNACZONY
Bardziej szczegółowoSOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh
SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh Ixengo L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowych SKRZYDŁO DO 4 M 400 KG Solidny, wydajny i łatwy w montażu
Bardziej szczegółowoRoll Up 28. PL Instrukcja. Ref A
Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja
Bardziej szczegółowoSiłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać
Bardziej szczegółowoCannex FAAC do bram przesuwnych
Faac Zestaw 740 do bram przesuwnych do 500 kg Siłownik elektromechaniczny do bram przesuwnych o cieżarze do 500 kg. Modele 740 i 741 przeznaczone są do automatyzacji bram wjazdowych o długości maksymalnej
Bardziej szczegółowoWIND SYSTEM DO DRZWI PRZESUWNYCH DO 160 Kg
WIND SYSTEM DO DRZWI PRZESUWNYCH DO 160 Kg PLUS CENTRALA STERUJĄCA Wyposażona w złącza i zaciski do podłączenia: Główne zasilanie Moc silnika Licznik cykli Bateria Stop elektromechaniczny Możliwość zaprogramowania
Bardziej szczegółowoSeria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC3
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC3 Dokumentacja techniczna S33 Akt. 1.1 CAME 0/98 319S33 CHARKTERYSTYKA OGÓLNA Opis centrali sterującej Elektryczna centrala sterująca ZC3 przeznaczona jest do sterowania systemami
Bardziej szczegółowoBX-64 / BX-64B BX-68 / BX-68B
119BV85PL Automatyka do bram przesuwnych AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH 119BV85PL BX-64 / BX-64B BX-68 / BX-68B INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY
Bardziej szczegółowoSILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH
R Z K A LI S Z A INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH Przed przystąpieniem do montażu bramy należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania brama powinna leżeć poziomo
Bardziej szczegółowoC720/C721. Napęd elektromechaniczny. do użytku przydomowego dla skrzydła o maksymalnym ciężarze 400 kg (C720) 800 kg (C721)
C720/C72 Napęd elektromechaniczny do użytku przydomowego dla skrzydła o maksymalnym ciężarze 400 kg (C720) 800 kg (C72) Nowe technologie i oryginalny design Napęd FAAC C720/C72 łączy zastosowanie najnowszych
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 9 5. DZIAŁANIE MANUALNE 10 6.
413 SPIS TREŚCI 1. OPIS str. 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA str. 3 3. INSTALACJA str. 3 4. PRÓBA TECHNICZNA str. 9 5. DZIAŁANIE MANUALNE str. 10 6. KONSERWACJA str. 10 7. NAPRAWA str. 10 8. DOSTĘPNE AKCESORIA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Bardziej szczegółowoAUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJA INSTALACJI V6000. Polski
AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJA INSTALACJI V6000 PL Polski UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKTU NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE
Bardziej szczegółowoPROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH
Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BX + ZBX7N
1. Ogólne zalecenia dla instalatora Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celu, do jakiego zostało jednoznacznie przeznaczone. Każde inne użytkowanie jest niebezpieczne. Came S.P.A. nie ponosi odpowiedzialności
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM. przesuwnych
Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM przesuwnych PRZESUWNYCH O MAX. WADZE 450 KG NA POSESJE PRYWATNE AUTOMAT H30 Z ENKODEREM ORAZ Z WBUDOWANĄ
Bardziej szczegółowo2016 FAKRO NC897 PL
POLSKI Instrukcja Oryginalna Zestaw automatyki Z Wave ZWZ 230 www.fakro.com 2016 FAKRO 27.07.16 NC897 PL Szanowni Państwo! Dziękujemy za zakup produktu firmy FAKRO. Mamy nadzieje że spełni Państwa oczekiwania.
Bardziej szczegółowoAUTOMATYKA DO BRAM AUTOMATY DO BRAM GARAŻOWYCH
AUTOMATYKA DO BRAM AUTOMATY DO BRAM GARAŻOWYCH AUTOMAT DO BRAM GARAŻOWYCH IDEAL 8 Z SZYNĄ TRZYCZĘŚCIOWĄ L=3300MM Nr Art.: 543326BOX Automat do bram garażowych z prowadnicą trzyczęściową L=3300mm z łańcuchem
Bardziej szczegółowoSeria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 Dokumentacja techniczna M43 Akt. 0. CAME 0/98 319M43 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis centrali sterującej Elektryczna centrala sterująca do siłowników na 4V z zasilaniem jednofazowym
Bardziej szczegółowoSiłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM
Bardziej szczegółowo119DS55PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski
119DS55PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F7000 Polski PL UNLOCK LOCK UNLOCK LOCK UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp Produkt
Bardziej szczegółowoElpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
Bardziej szczegółowoNAPĘD DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJE INSTALACJI. Polski V6000
NAPĘD DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJE INSTALACJI V6000 PL Polski UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp Produkt jest przeznaczony wyłącznie
Bardziej szczegółowoDynamos. Siłownik do bram przesuwnych PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dynamos Siłownik do bram przesuwnych PL INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA -sprawdź czy usunięto ręczne zabezpieczenia będące na wyposażeniu bramy -przed pierwszym uruchomieniem sprawdź czy automat został
Bardziej szczegółowoCAT 24. Seria CAT 319M43 33. Bariera łańcuchowa do kontroli przejazdów do 16 metrów
Seria CAT CAT 4 319M43 33 Bariera łańcuchowa do kontroli przejazdów do 16 metrów INSTALACJA TYPOWA 1. Urządzenie CAT-X 4. Urządzenie CAT 3. Odbiornik radiowy 4. Łańcuch Genovese 5. Prowadnica łańcucha
Bardziej szczegółowoSeria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL14
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL14 Dokumentacja techniczna M0 Akt. 0. CAME 0/98 319M43 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis centrali sterującej Elektryczna centrala sterująca do siłowników na 4V z zasilaniem jednofazowym
Bardziej szczegółowoINSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Bardziej szczegółowoZestaw CAME KRONO STANDARD
Dane aktualne na dzień: 07-02-2017 02:34 Link do produktu: /came-krono-s-standard-p-389.html CAME KRONO-S STANDARD Cena Dostępność Numer katalogowy 2 583,00 zł Dostępny Zestaw CAME KRONO STANDARD Opis
Bardziej szczegółowoHARRIER Instrukcja montażu i użytkowania HARRIER
HARRIER E25/40/50/60 X25/40/50/60 Szlaban elektromechaniczny do pracy intensywnej do użytku przemysłowego. Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja producenta jest integralną częścią produktu. Zawarte
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Bardziej szczegółowoSiłowniki elektryczne
4 508 Siłowniki elektryczne do zaworów z kątem obrotu 90 SQK34.00 SQK84.00 SQK34.00 napięcie zasilania 230 V AC SQK84.00 napięcie zasilania 24 V AC Sygnał sterujący 3-stawny Nominalny kąt obrotu 90 Nominalny
Bardziej szczegółowoCentrala sterująca do napędów zasilanych napięciem 230 V FA01079-PL ZA3P. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski
Centrala sterująca do napędów zasilanych napięciem 230 V FA01079-PL ZA3P INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS INSTALACJI Należy przestrzegać wszelkich instrukcji,
Bardziej szczegółowoELIXO V RTS / ELIXO V RTS
ELIXO 500 0 V RTS / ELIXO 800 0V RTS NAPĘD DO BRAMY WJAZDOWEJ PRZESUWNEJ Solidny, wydajny I ŁATWY W MONTAŻU ELIXO 500 0 V RTS / ELIXO 800 0V RTS Przełącznik Dipswitch - Ustawienie zaawansowanych parametrów
Bardziej szczegółowoNapęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1
Działanie Opis panelu przedniego Opis Napęd K75Y0 służy do sterowania zaworami mieszającymi R96 i R97 w systemach ogrzewania i chłodzenia. Napęd może być sterowany przez jednostkę KLIMAbus KPM0 lub KPM
Bardziej szczegółowoNAPĘD SILNIKOWY NM DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF
NAPĘD SILNIKOWY NM 24...220 DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF Zaprojektowany do sterowania zdalnego Instrukcja montażu i eksploatacji 1. WSTĘP Napęd silnikowy można montować bezpośrednio na rozłączniku lub
Bardziej szczegółowoElpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s
F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie
Bardziej szczegółowoZESTAW NICE WINGO SMILO - Komplet automatyki do bramy skrzydłowej
Dane aktualne na dzień: 10-11-2017 15:11 Link do produktu: http://e-sklep.gatesc.pl/zestaw-nice-wingo-smilo-komplet-automatyki-do-bramy-skrzydlowej-p-79.html ZESTAW NICE WINGO SMILO - Komplet automatyki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM50-28-230V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46
INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM50-28-230V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46 Nassau Polska Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski 137 04-790 Warszawa Tel.: +48 22 673 02 57 Faks: +48 22 673 02 59 E-mail:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE WPUSZCZANE EL-120, EL-140 EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL, EL-600DSL EL-800SL, EL-800BSL EL-800TSL, EL-800DSL EL-1200SL, EL-1200BSL EL-1200TSL,
Bardziej szczegółowoNapędy i sterowania do bram garażowych i wjazdowych
Napędy i sterowania do bram garażowych i wjazdowych Napędy do bram garażowych Dexxo Optimo Napęd Dexxo Optimo jest idealnym rozwiązaniem do bram segmentowych i uchylnych o maksymalnej powierzchni do 10
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoSiłownik elektryczny
Siłownik elektryczny SQK349.00 do zaworów obrotowych o średnicy do D50 apięcie zasilania 230 V AC Sygnał sterujący 3-stawny ominalny kąt obrotu 90 Montaż bezpośrednio na zaworze, bez łącznika montażowego
Bardziej szczegółowoAME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym
Arkusz Informacyjny AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym Opis Siłowniki AME 55 i AME 56 stosowane są z zaworami - VL 2, VL 3 i VFS 2 dla średnic od DN 65 do DN 100 oraz VF 2, VF 3 dla
Bardziej szczegółowo