Sintrol Snifter A1+ Instrukcja obsługi Wersja 1.2.2
|
|
- Grażyna Sikora
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Sintrol Snifter A1+ Instrukcja obsługi Wersja 1.2.2
2 Spis treści 1 WPROWADZENIE Bezpieczeństwo Opis produktu Jak to działa? INSTALACJA Wybór miejsca montażu Montaż sensora PODŁĄCZENIE SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYMIARY OBSŁUGA Fabryczne ustawienie poziomów alarmu: AUTOKALIBRACJA Jak przeprowadzić autokalibrację? OKRESOWE CZYNNOŚCI OBSŁUGOWE WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK Brak sygnału wyjściowego Brak odpowiedzi po autokalibracji Sprawdzenie uruchomienia Snifter A1+ Instrukcja obsługi 2
3 1 WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja opisuje, jak zainstalować i używać monitora zapylenia Snifter A1+ firmy SINTROL. Sintrol nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z wykorzystania informacji zawartych w instrukcji, ewentualnych występujących błędów lub z niewłaściwego użytkowania produktu. 1.1 Bezpieczeństwo Snifter A1+ jest zasilany napięciem VDC. Pomimo, iż takie wartości napięć są powszechnie uważane za bezpieczne, cząstki gazu technologicznego lub pyłu mogą być szkodliwe dla zdrowia. Należy przedsięwziąć odpowiednie środki ostrożności podczas instalacji monitora: O ile nie są znane warunki procesowe, by pozostać całkowicie bezpiecznym, muszą zostać podjęte odpowiednie środki ostrożności, zanim dokonamy ingerencji w kanał. Urządzenie może być instalowane w kanałach zawierających cząstki stałe, szkodliwe dla zdrowia. Cząstki mogą być łatwopalne, wybuchowe, toksyczne. Gaz może być gorący i znajdować się pod ciśnieniem. 1.2 Opis produktu. Snifter A1+ jest mikroprocesorowym samonastawnym urządzeniem wyposażonym w dwa niezależne sygnał wyjściowe a także w podświetlenie przedniej pokrywy. Urządzenie przeznaczone jest do wykrywania przerwania filtra workowego. Jest to kompaktowe urządzenie z sensorem i elektroniką umieszczoną w specjalnie zaprojektowanej obudowie, ułatwiającej montaż i użytkowanie, o stopniu ochrony IP Jak to działa? The Snifter A1+ wykorzystuje sprawdzoną i niezawodną metodę elektryzacji indukcyjnej, która wykorzystuje interakcję cząstek z sensorem wywołującą powstawanie ładunku elektrycznego pomiędzy cząstkami a sondą. Ten niewielki ładunek elektryczny tworzy sygnał mierzony przez elektronikę. Generowany sygnał jest proporcjonalny do poziomu zapylenia nawet wtedy, jeśli na sondzie zgromadzą się cząstki pyłu. Doświadczenia wykazały, że ta metoda pomiarowa poziomu zapylenia w gazach oferuje dokładne wyniki przy minimalnej obsłudze. Snifter A1+ Instrukcja obsługi 3
4 2 INSTALACJA 2.1 Wybór miejsca montażu Najlepszym miejscem montażu jest część kanału gdzie cząstki mają równomierny rozkład i przepływ jest najbardziej laminarny. Taki montaż ma zapewnić, że sonda czujnika wchodzi w kontakt z najbardziej reprezentatywną grupą cząstek. Idealna pozycja będzie się znajdować w sekcji kanału, która nie posiada zakrzywień, zaworów, przewężeń lub innych przeszkód przeszkadzających w uzyskaniu odległości równej co najmniej trzem średnicom kanału za i przed (preferowana długość 5 średnic) punktem umiejscowienia czujnika. Sposób montażu przedstawiono na Rysunku 1. Zalecana odległość pomiędzy zagięciami kanału (D = Średnica kanału). Rysunek 1. Zalecana odległość pomiędzy zagięciami kanału (D = Średnica kanału) W niektórych aplikacjach, musimy pójść na kompromis i wówczas sensor jest umieszczony w pozycji, która spełnia większość powyższych wymagań. Snifter ma+ jest montowany do metalowego kanału, więc samo urządzenie jest elektrycznie ekranowane przez zakłóceniami i posiada dobre uziemienie. 1. Urządzenie powinno być zamontowane w pozycji, w której przepływ gazu odbywa się pod kątem 90 w stosunku do sondy czujnika. 2. W okrągłych kanałach urządzenie musi być zainstalowane nad osią poziomą przekroju (pomiędzy godziną 9-tą a 3-cią). Patrz Rysunek 2. Snifter A1+ Instrukcja obsługi 4
5 3. Dla kanałów o przekroju prostokąta lub kwadratu urządzenie umieszczamy na środku górnej powierzchni lub jednego z boków. Patrz Rysunek Pomimo, że sensor jest odporny na drgania, należy unikać miejsc o dużych wibracjach. 5. Urządzenie nie może być instalowane w miejscach narażonych bezpośrednio na działanie promieni słonecznych lub w temp. powyżej +40 C. Urządzenie nad osią przekroju Krócieć montażowy Rysunek 2. Montaż w kanale okrągłym Rysunek 3. Montaż w kanale o przekroju kwadratowym lub prostokątnym UWAGA Sensor nie może mieć kontaktu z przeciwległą ścianą kanału ani z żadnym elementem kanału wewnątrz. Jedyny dopuszczalny kontakt to cząstki pyłu. 2.2 Montaż sensora Po wyborze miejsca instalacji można przystąpić do montażu. Przyłącze procesowe dla Snifter A1+ to gwint męski 1/2" NPT. Urządzenie montujemy w otworze z gwintem żeńskim 1/2 NPT. Sygnalizator wkręcamy aż do momentu gdy uzyskamy pełne uszczelnienie. UWAGA Dokręcając Snifter A1+ w króćcu nie wolno używać nadmiernej siły. Może to doprowadzić do uszkodzenia sensora lub elektroniki. Snifter A1+ Instrukcja obsługi 5
6 3 PODŁĄCZENIE Snifter A1+ jest wyposażony w dwumetrowej długości przewód podłączeniowy. Przewód składa się z 5 żył. Dwie żyły służą do podłączenia zasilania VDC, następne dwie do wyprowadzenia sygnałów alarmowych i jedna dla sygnału autokalibracji. Zasilanie VDC podączamy do żyły różowej (+) i żyły szarej GND (-). Niebieska oraz czerwona żyła to sygnały alarmów. Mają one takie same wartości napięcia jak zasilanie, gdy znajdują się w stanie wysokim. Kolor żył Sygnał NIEBIESKI Sygnał Alarmu 1 CZERWONY Sygnał Alarmu 2 SZARY RÓŻOWY ZIELONY V- (GND) V+ (VDC) Autokalibracja Tabela 1. Podłączenie I sygnały Snifter A1+ Instrukcja obsługi 6
7 4 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Nazwa urządzenia Snifter A1+ Mierzone obiekty Cząstki stałe w strumieniu gazu Wielkość cząstek 0.3 µm lub większe Zakres pomiarowy od 0.1 mg/m3 Metoda pomiarowa Elektryzacja indukcyjna Stopień ochrony obudowy IP65 Długość czujnika (całkowita/sensora) 250 mm / 185 mm Zasilanie VDC Pobór mocy 3 W Przewód połączeniowy Przewód o dł. 2m i 5-ciu żyłach Przyłącze procesowe Gwint męski 1/2" NPT Dwa sygnały wyjściowe ( ma) Sygnały wyjściowe Przednia pokrywa z sygnalizacją Ustawienie alarmów Automatycznie przez autokalibrację w oparciu średni zmierzony przepływ: 5x oraz 20x normalny poziom zapylenia. Parametry procesowe Temperatura Max 250 C Ciśnienie Max 200 kpa Prędkość gazu Min 3 m/s Wilgotność Max 95 % RH (bez kondensacji) Warunki zewnętrzne Temperatura C Wilgotność Max 95 % RH bez kondensacji) Snifter A1+ Instrukcja obsługi 7
8 Wykonanie materiałowe I waga Sonda (części zwilżane) Stal kwasoodporna (AISI 316L) Przyłącze procesowe (części zwilżane) Stal kwasoodporna (AISI 316L) Obudowa Aluminium Izolacja sondy (części zwilżane) PEEK Waga 0.6 kg Tabela 2. Specyfikacja techniczna Snifter A1+ Instrukcja obsługi 8
9 5 WYMIARY Rysunek 4. Budowa i wymiary Urządzenie zgodne jest z następującymi standardami: Nazwa wyrobu- Sprzęt elektroniczny do mierzenia, kontroli I stosowania w laboratorium- Norma związana IEC :2005 (Pierwsze wydanie) wymagania EMC Snifter A1+ Instrukcja obsługi 9
10 6 OBSŁUGA Monitor zapylenia Snifter A1+ mierzy poziom zapylenia w przepływającym gazie przy użyciu metody Elektryzacji Indukcyjnej, która opiera się na pomiarze sygnału zmiennego AC przemieszczających się cząstek niosących ze sobą ładunek. Mamy do dyspozycji dwa alarmowe sygnały wyjściowe do wskazania różnych poziomów alarmu. Dodatkowo podświetlenie przedniej pokrywy odpowiednio mrugając informuje o aktualnym poziomie alarmu. 6.1 Fabryczne ustawienia poziomów alarmów: Ostrzeżenie (Alarm 1): > 5 normalny poziom zapylenia (uzyskany podczas autokalibracji) Alarm (Alarm 2): > 20 normalny poziom zapylenia (uzyskany podczas autokalibracji) SYGNAŁY ALARMÓW POZIOM ZAPYLENIA PODŚWIETLENIE POKRYWY DZIAŁANIE A1: NISKI A2: NISKI - BRAK Urządzenie wyłączone, błąd lub błąd autokalibracji A1: NISKI A2: WYSOKI Poziom zapylenia <Poziom1 ŚWIATŁO CIĄGŁE Normalne działanie A1: WYSOKI A2: NISKI Poziom1 <= Poziom zapylenia< Poziom2 POJEDYŃCZE MIGANIE (patrz pon. B) Ostrzeżenie (Alarm 1) A1: WYSOKI A2: WYSOKI Poziom zapylenia >= Limit 2 PODWÓJNE MIGANIE (patrz pon. C) Alarm (Alarm 2) Tabela 3. Domyślna konfiguracja dla ustawień fabrycznych Snifter A1+ Instrukcja obsługi 10
11 Rysunek 5. Opis sekwencji podświetleń przedniej pokrywy Snifter A1+ Snifter A1+ Instrukcja obsługi 11
12 7 AUTOKALIBRACJA Aby wykrywać zmiany w poziomie zapylenia i ustawić alarm tak, aby zadziałał w chwili nadmiernego zapylenia, konieczne jest ustalenie typowego poziomu zapylenia w normalnych warunkach procesowych. Urządzenie posiada funkcję autokalibracji dzięki czemu można ustawić zakres pomiarowy. Przed rozpoczęciem procesu autokalibracji należy się upewnić, że będziemy ją przeprowadzać w warunkach normalnego poziomu przepływu pyłu. Zainicjowana funkcja autokalibracji ustawia parametry pomiaru zapylenia w oparciu o normalny poziom przepływu pyłu. Po autokalibracji wartości domyśle poziomów alarmu są następujące: ostrzeżenie (Alarm 1) wystąpi w momencie przekroczenia poziomu zapylenia 5x w stosunku do normalnego poziomu zapylenia. alarm (Alarm 2) wystąpi w momencie przekroczenia poziomu zapylenia 20x w stosunku do normalnego poziomu zapylenia 7.1 Jak przeprowadzić autokalibrację? Aby uruchomić autokalibrację należy postępować zgodnie z poniższą procedurą. 1. Po umieszczeniu sensora w kanale i podłączeniu zasilania, należy odczekać 10 minut na ustabilizowanie się procesu. 2. Następnie rozpocząć proces autoklaibracji poprzez podłączenie sygnału autokalibracji (żyła zielona) do sygnału V+ na okres 1 sekundy. Autokalibracja rozpocznie się i przednia pokrywa zacznie odpowiednio wolno migać (sekwencja D, Rysunek 5. Opis sekwencji podświetleń przedniej pokrywy Snifter A1+). 3. Następnie należy rozłączyć sygnał autokalibracji poprzez rozwarcie żyły zielonej z żyłą V+. Procedura autokalibracji trwa dziesięciokrotnie dłużej niż wartość fabrycznego czasu uśredniania sygnału, czyli 1000 sekund (około 17 minut). Kiedy przednia pokrywa przestanie migać, autokalibracja jest zakończona i Snifter A1+ jest gotowy do użycia. Snifter A1+ Instrukcja obsługi 12
13 8 OKRESOWE CZYNNOŚCI OBSŁUGOWE Snifter A1+ wymaga bardzo niewiele a praktycznie w ogóle nie wymaga okresowych czynności obsługowych. Zalecamy sprawdzenie stanu czujnika po pierwszych dwóch miesiącach użytkowania. Jeżeli nie obserwuje się gromadzenia zanieczyszczeń, zaleca się przedział konserwacji co 2 lata. Jednak jeżeli cząstki pyłu zawarte w gazie są lepkie i wykazują tendencję do osadzania się, czyszczenie musi odbywać się znacznie częściej. Potrzeba wykonywania okresowych czynności obsługowych zależy wówczas od procesu. Aby dokonać konserwacji należy odłączyć urządzenie od procesu, następnie wyczyścić sondę czujnika jednocześnie nie doprowadzając do jego uziemienia. Otwieranie przedniej pokrywy jest niepotrzebne i prowadzi do utraty gwarancji. 9 WYKRYWANIE I USUWANIE PROBLEMÓW 9.1 Brak sygnału wyjściowego Sprawdzić zasilanie i upewnić się o prawidłowym podłączeniu przewodów. Sprawdzić czy jest zasilanie (pokrywa świeci się). Przeprowadzić autokalibrację. Jeśli urządzenie nie podaje żadnego sygnału wyjściowego po przejściu przez powyższe punkty kontroli, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem. 9.2 Brak odpowiedzi po autokalibracji Sprawdzić, czy warunki podczas autokalibracji są normalne. Sprawdzić zasilanie i upewnić się o prawidłowym podłączeniu przewodów. Sprawdzić, czy sygnał nie uziemia się: o Sprawdzić, czy nie ma kontaktu pomiędzy metalową sondą czujnika a ścianą kanału. o Upewnić się, czy gaz nie ulega kondesacji (przyczyna uziemiania sygnału). o Sprawdzić, czy lepki pył nie osadza się na podstawie czujnika i tym samym nie przewodzi sygnału pomiędzy sondą czujnika a obudową. UWAGA! Przednia pokrywa świeci się zgodnie z sekwencją F (10 Hz), gdy nastąpi ciągłe uziemienie sygnału. Snifter A1+ User Manual 13
14 9.3 Sprawdzenie uruchomienia Jeżeli zielony przewód uruchomienia autokalibracji zostanie podłączony na 15 sekund przed upływem podłączenia do zasilania, wówczas opcja sprawdzenia uruchomienia zostanie zainicjowana. Test trwa kilka sekund i jest oznaczony za pomocą świecenia przedniej pokrywy zgodnie z sekwencją E (1 Hz). Jeśli test nie powiedzie się, zostanie uruchomiona sekwencja F (10 Hz). Snifter A1+ Instrukcja obsługi 14
15 NOTES Snifter A1+ Instrukcja obsługi 15
16 SINTROL Oy Ruosilantie Helsinki Finland Tel Fax Snifter A1+ Instrukcja obsługi 16
Sintrol Snifter ma+ Instrukcja obsługi. Wersja 1.2.3
Sintrol Snifter ma+ Instrukcja obsługi Wersja 1.2.3 Spis treści 1 WPROWADZENIE... 3 1.1 Bezpieczeństwo... 3 1.2 Opis produktu... 3 1.3 Jak to działa?... 4 2 INSTALACJA... 4 2.1 Wybór miejsca montażu...
Pirometr stacjonarny Pyro NFC
Pirometr stacjonarny Pyro NFC Wydanie LS 13/01 SPIS TREŚCI 1. OPIS...3 Specyfikacja...3 Przygotowanie...4 Optyka...4 Odległości i pole pomiarowe...5 Temperatura otoczenia...5 Jakość powietrza...5 Zakłócenia
Instrukcja obsługi. UniSonic_S. ultradźwiękowy przetwornik poziomu
Instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. Deklaracja zgodności WE...4 2. Wstęp...5 3. Dane techniczne...6 3.1 Sonda ultradźwiękowa...6 3.2 Zasilanie...6 4. Wymiary...7 4.1 Sonda ultradźwiękowa...7 4.2 Przykładowy
Kanałowe czujniki temperatury
1 762 1761P03 1762P01 Kołnierz montażowy AQM63.0 QAM21... Symaro Kanałowe czujniki temperatury Aktywne czujniki do pomiaru temperatury powietrza w kanałach powietrznych Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35
Multi tester HT Instruments HT70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multi tester HT Instruments HT70 Nr produktu 123265 Strona 1 z 5 1. Środki ostrożności i bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania oraz w jego trakcie przestrzegaj załączonych wskazówek.
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo...3 1.1. Ogólne środki bezpieczeństwa...3 2. Najważniejsze cechy urządzenia...3 3. Specyfikacja techniczna...4
PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L
PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L ZASILANY Z PĘTLI PRĄDOWEJ INSTRUKCJA OBS UGI Spis treści 1. Zastosowanie... 5 2. Bezpieczeństwo użytkowania... 5 3. Instalacja... 5 3.1. Montaż... 5 3.2.
DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01
Pirometr PyroCouple Wydanie LS 14/01 SPIS TREŚCI 1. OPIS...3 1.1. Specyfikacja...3 2. AKCESORIA...5 3. OPCJE...5 4. INSTALACJA...5 5. PRZYGOTOWANIE...6 5.1. Temperatura otoczenia...6 5.2. Jakość (czystość)
Instrukcja obsługi v1.5
Instrukcja obsługi v1.5 Przetwornik temperatury i wilgotności względnej Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (032) 763-77-77 Fax: 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl Spis treści 1.
E-Spy Monitory emisji zapylenia do kontroli efektywności pracy elektrofiltrów. Instrukcja obsługi
E-Spy Monitory emisji zapylenia do kontroli efektywności pracy elektrofiltrów Instrukcja obsługi Wersja PL1.2 2014 Spis treści 1. WSTĘP... 3 1.1 BEZPIECZEŃSTWO... 3 1.2 Opis monitora... 4 1.3 Zasada działania...
Czujnik różnicy ciśnienia
1 921 1921P01 Czujnik różnicy ciśnienia do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE64-DP4 Czujnik do pomiaru dodatnich i ujemnych ciśnień oraz różnic ciśnienia czynników ciekłych i gazowych w
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-25. Instrukcja obsługi
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo...3 1.1. Ogólne środki bezpieczeństwa...3 2. Najważniejsze cechy urządzenia...3 3. Specyfikacja techniczna...4 4.
Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5
Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5 Sp. z o.o. 53-021 Wrocław ul. Korfantego 28 tel. 071/339 82 39, fax 071/339 73 79 tel. 071/339 87 56, NIP 899-22-97-851 dtrans p31 Przetwornik ciśnienia Typ 402050
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
Czujnik różnicy ciśnień
1 921 Czujnik różnicy ciśnień do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE64-DP4 Czujnik do pomiaru dodatnich i ujemnych ciśnień oraz różnic ciśnień czynników ciekłych i gazowych w instalacjach
SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230
ul. Kamieńskiego 201 219 PL- 51-126 Wrocław Tel.: +48 (0) 71 327 62 12 Fax: +48 (0) 71 320 74 78 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Spis treści 1. Właściwości...2
Przetwornik ciśnienia do gazów medycznych Model MG-1
Elektroniczny pomiar ciśnienia Przetwornik ciśnienia do gazów medycznych Model M-1 Karta katalogowa WIKA PE 81.44 Zastosowanie Dystrybucja i przechowywanie gazów medycznych Leczenie tlenem chorych w szpitalach,
Tester kolejności faz. Model PRT200
Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 782 1782P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE2164... QAE2174... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35 V DC Sygnał
HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY
MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Czujnik prędkości przepływu powietrza
92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany jest do utrzymania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia różnic ciśnienia (regulacja powietrza
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Subminiaturowy czujnik do montażu w trudnych warunkach
Ultramały indukcyjny czujnik zbliżeniowy Subminiaturowy czujnik do montażu w trudnych warunkach Głowica detekcyjna o średnicy mm do montażu w najtrudniejszych warunkach Ultrakrótka obudowa M12 długości
Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl
- 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek
Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.
Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego
GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie
Pomieszczeniowe czujniki temperatury
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10
rh-t6 LR Sześciokanałowy moduł pomiaru temperatury systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.
KARTA KATALOGOWA rh-t6 LR Sześciokanałowy moduł pomiaru temperatury systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg. rh-t6 LR jest sześciowejściowym modułem przystosowanym do podłączenia czujników temperatury
Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A
Instrukcja PL Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone Niniejsza publikacja nie może
0...+50 C, wilgotność maksymalnie 85%rH
WRF04 CO2 / LK CO2 Zastosowanie: Czujnik przeznaczony jest do pomiaru stężenia dwutlenku węgla, temperatury oraz wilgotności ( opcje ) w miejscach przebywania ludzi. Do pomiaru CO2 używana jest metoda
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000
Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 1 Spis treści Zawartość opakowania...3 Środki bezpieczeństwa...3 Instalacja...4 Obsługa...5 Konserwacja...6 Specyfikacja techniczna...7 2 Zawartość opakowania
Czujniki temperatury zewnętrznej
1 814 1814P01 Symaro Czujniki temperatury zewnętrznej QAC31... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury zewnętrznej Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC lub 4...20 ma
do neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych
1909P01 Czujnik ciśnienia do neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych Wysoka precyzja pomiaru Zakres pomiarowy od 0 do 60 bar ciśnienia względnego Napięcie zasilania 24 V AC / 12...33
POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01
Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77
Instrukcja montażu 1 WMI-200
Zakres dostawy 1. Głowica pomiarowa WMK-20o 2. Folia ustawcza 0,1 mm 3. Pierścień pomiarowy 4. Instrukcja montażu 5. Certyfikat dokładności 6. Protokół testowy - opcja 7. Przedłużacz-opcja Instrukcja montażu
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie
QAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 821 1821P01 Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10 V DC
Instrukcja ST-226/ST-288
Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.
LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.
LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, czerwiec 1997 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI
SiMod-X-(A1) Przetwornik parametrów powietrza z interfejsem RS485 (MODBUS RTU) oraz wyjściem analogowym (dotyczy wersji -A1)
20170513-1300 SiMod-X-(A1) Przetwornik parametrów powietrza z interfejsem RS485 (MODBUS RTU) oraz wyjściem analogowym (dotyczy wersji -A1) Skrócona instrukcja obsługi Od wersji oprogramowania 0.56 www.apautomatyka.pl
SZSA-21 NAŚCIENNY ZADAJNIK PRĄDU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, wrzesień 2002 r.
NAŚCIENNY ZADAJNIK PRĄDU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, wrzesień 2002 r. 53-633 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. DŁUGA 61 TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS TECHNICZNY...3 1.1.PRZEZNACZENIE
Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC
Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10
Sonda pomiarowa Model A2G-FM
Rozwiązanie specjalne Model A2G-FM Karta katalogowa WIKA SP 69.10 Zastosowanie Pomiar przepływu powietrza w okrągłych rurach wentylacyjnych Pomiar przepływu powietrza w prostokątnych kanałach wentylacyjnych
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenie -NV aaa-b-xf PH... 3 Transport i przechowywanie...
CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI
CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI I. Parametry techniczne Model ABH-200 Zasięg detekcji we wnętrzu na zewnątrz 200 m 600 m Liczba wiązek Tryb detekcji Źródło promieniowania
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
INSTRUKCJA INSTALACJI DARWIN 02/04/06/08 bariera podczerwieni
INSTRUKCJA INSTALACJI DARWIN 02/04/06/08 bariera podczerwieni SPIS TREŚCI 1. OPIS... 3 1.1 OPIS... 3 2. INSTALACJA... 3 3. MONTA Ż... 3 4. PODŁĄCZENIA... 3 5. STROJENIE... 4 6. ZABEZPIECZENIA... 4 7. PARAMETRY
Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC
Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10
MAKING LIGHT WORK. SONDA FOCUS PRZEPŁYWOMIERZA ŚWIECY OPIS:
OPIS: Sonda FOCUS optycznego przepływomierza (OFM) została specjalnie stworzona dla aplikacji gazowych z dużymi wahaniami przepływu i w szerokim zakresie średnic rurociągu. Na dokładność OFM nie ma wpływu
Przetwornik ciśnienia JUMO dtrans p30 Typ
Karta katalogowa 40.4366 Strona 1/7 Przetwornik ciśnienia JUMO dtrans p30 Typ 404366 Ogólne zastosowanie Przetworniki pomiarowe ciśnienia są przeznaczone do pomiaru ciśnień bezwzględnych i względnych w
Czujnik różnicy ciśnienia QBE64-DP4. do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów
1 921 1921P01 Czujnik różnicy ciśnienia do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE64-DP4 Czujnik do pomiaru dodatnich i ujemnych ciśnień oraz różnic ciśnienia czynników ciekłych i gazowych w
Instrukcja montażu Elektroniczny czujnik ciśnienia dla aplikacji przemysłowych. PT354x/PT954x
Instrukcja montażu Elektroniczny czujnik ciśnienia dla aplikacji przemysłowych PT5x/PT95x 70676 / 00 0 / 00 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje i własności.... Zastosowania... Montaż...
Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.
Miniaturowy moduł kamery. Nr zam. 115193 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. Ultra- miniaturowa kamera do kontroli i zabezpieczenia sklepów, wejść, parkingów itp. Możliwość odtwarzania obrazu z kamery na
Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)
Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Opis Siłowniki AME 438 SU stosowane są z zaworami 2- i 3- drogowymi typu VRB, VRG, VF i VL o średnicy do DN 50. Siłownik automatycznie
TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI BS-BD3 INSTRUKCJA INSTALACJI
TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI BS-BD3 INSTRUKCJA INSTALACJI I. Parametry techniczne Model BS-BD3 150 BS-BD3 200 BS-BD3 250 Zasięg detekcji Liczba wiązek Tryb detekcji Źródło promieniowania
LUPS-11ME LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.
LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI
Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25
s 1 598 Czujnik przepływu Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE3000.0xx QVE3100.0xx Wirowy czujnik przepływu wykonany z odpornego mosiądzu czerwonego Sygnał wyjściowy: 0 10 DC V lub 4
Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750
Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 1700 i MBS 1750 przeznaczone są do pracy w większości typowych aplikacji.
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI. MD-KAM4 ver.1.0
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI Rozgałęźnik dodatkowych wejść do monitorów analogowych COMMAX MD-KAM ver.1.0 GDE POLSKA Włosań, ul. Świątnicka 88 3-031 Mogilany tel. +8 1 56 50 5(35) GSM: +8 697 777 519 biuro@gde.pl
Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx
Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx PL 80269598 / 00 10 / 2017 Contents 1 Informacje wstępne2 1.1 Stosowane symbole 2 2 Zasady bezpieczeństwa 3 3 Funkcje i własności 3 Zasada działania
RAYSTAT-M2. Polski. gotności do osadzania w podłożu. wilgotności. RayStat-M2-A-Sensor temperatury.
RAYSTAT-M2 to elektroniczny termostat, który umożliwia ekonomiczne usuwanie śniegu i lodu z rynien dachowych i powierzchni gruntowych poprzez jego roztapianie. Połączenie niskiej temperatury i wilgoci
DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI
DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP-41 ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW
Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem
3 562 Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem RAA21 Regulacja 2-stawna Napięcie przełączania Zastosowanie Termostaty pomieszczeniowe RAA21 stosowane są w instalacjach
Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. 2. Budowa siatki spiętrzającej.
Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. Zasada działania siatki spiętrzającej oparta jest na teorii Bernoulliego, mówiącej że podczas przepływów płynów
Miernik przepływu powietrza Model A2G-25
Elektroniczny pomiar ciśnienia Miernik przepływu powietrza Model A2G-25 Karta katalogowa WIKA SP 69.04 Zastosowanie Do pomiaru przepływu powietrza wentylatorów radialnych Do pomiaru przepływu powietrza
Instrukcja Obsługi TM13/14 THICKNESS MONITOR. Precis
Instrukcja Obsługi TM13/14 THICKNESS MONITOR Precis Instrukcja Obsługi TM13/14 THICKNESS MONITOR Rev. 1 Październik 2013 Precision and Vacuum Technology 1 WSTĘP... 1 1.1 ZASTOSOWANIE... 1 1.2 BEZPIECZEŃSTWO...
SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny
1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU
INSTRUKCJA OBSŁUGI NR. 08052018-PL/01 (JĘZYK POLSKI) OBOWIĄZUJE OD 08.05.2018 Czujnik AirSens C02 Czujnik AirSens VOC Czujnik AirSens RH nie bierze odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nie przestrzegania
GA-2. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru z dwiema sondami
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: + 358 29 006 260 Faks: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Adres strony internetowej: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Urządzenie alarmowe do separatora smaru
AX-850 Instrukcja obsługi
AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego
Indukcyjny czujnik kąta z wyjściem analogowym RI360P1-DSU35-ELIU5X2-H1151
Obudowa prostopadłościenna DSU35 Tworzywo sztuczne PP-GF30-VO Detekcja kąta w zakresie 0 do 360 W zestawie element pozycjonujący P1- Ri-QR14/Q17L Wskazania LED zakresu pomiarowego Programowalny zakres
Czujniki temperatury zewnętrznej
1 814 1814P01 Symaro Czujniki temperatury zewnętrznej QAC31.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury zewnętrznej Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC lub 4...20 ma
LDPS-11ME LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.
LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS
LDPS-12ME LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, marzec 2003 r.
LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY ME DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, marzec 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI
Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004
Instrukcja obsługi R Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH 701401/04 07/004 Funkcje i własności Optyczny czujnik dyfuzyjny wykrywa obiekty i materiały w sposób bezdotykowy i wskazuje ich obecność
Dane techniczne analizatora CAT 4S
Model CAT 4S jest typowym analizatorem CAT-4 z sondą o specjalnym wykonaniu, przystosowaną do pracy w bardzo trudnych warunkach. Dane techniczne analizatora CAT 4S Cyrkonowy Analizator Tlenu CAT 4S przeznaczony
TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2
Termostat przeciwzamrożeniowy
284 284P0 Termostat przeciwzamrożeniowy do kontrolowania temperatury powietrza QAF8 Odporna obudowa odlewana z aluminium Reaguje na zmiany temperatury na dowolnym 30 cm odcinku kapilary Mała histereza
CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.meraserw.szczecin.pl CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS
RAYSTAT-ECo-10 Sterownik z pomiarem temperatury otoczenia dla systemów ochrony przed zamarzaniem RAYSTAT-ECO-10 jest przeznaczony do sterowania pracą przewodów grzejnych używanych w systemach ochrony przed
Instrukcja obsługi VMT
Instrukcja obsługi TRVS SDM24 ST23024 Wykresy TRVS Wielkość zaworu dla zastosowań wodnych można określić, korzystając z poniższych wykresów. [kpa] 100 1000 [l/h] 10000 70 50 40 0,7 [bar] 10 0,1 Kvs 1.7
SPECYFIKACJA HTC-VR, HTC-VVR-RH, HTC-VVR-T, HTCVVVR, HTC-VR-P, HTC-VVR-RH-P
SPECYFIKACJA HTC-VR, HTC-VVR-RH, HTC-VVR-T, HTCVVVR, HTC-VR-P, HTC-VVR-RH-P Naścienny przetwornik CO2 z ustawianym progiem przekaźnikowym oraz pomiarem temperatury i wilgotności powietrza 2016-02-22 HOTCOLD
Instrukcja obsługi. Model
Instrukcja obsługi Model 111.22 Ciśnieniomierze do pomiaru ciśnienia cieczy obojętnych na stopy miedzi i niepowodujących zatorów w układach ciśnienia, do temperatury max. 200 C Instrukcja obsługi modelu
Czujniki różnicy ciśnienia
1 920 1920P01 Czujniki różnicy ciśnienia do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE63-DP... Czujniki do pomiaru dodatnich i ujemnych ciśnień oraz różnic ciśnienia czynników ciekłych i gazowych
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
VIGOTOR VPT-13. Elektroniczny przetwornik ciśnienia 1. ZASTOSOWANIA. J+J AUTOMATYCY Janusz Mazan
Elektroniczny przetwornik ciśnienia W przetwornikach VPT 13 ciśnienie medium pomiarowego (gazu lub cieczy) o wielkości do 2.5 MPa mierzone w odniesieniu do ciśnienia atmosferycznego jest przetwarzane na
System sygnalizacji pożaru > Adresowalne > Sygnalizatory > SO-Pd13 Sygnalizator optyczny. elshop
System sygnalizacji pożaru > Adresowalne > Sygnalizatory > Model : - Producent : Inny Przeznaczenie: Sygnalizator przeznaczony jest do sygnalizacji optycznej w wewnętrznych systemach sygnalizacji pożaru.
rh-r5 Przekaźnik pięciokanałowy systemu F&Home RADIO.
95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA rh-r5 Przekaźnik pięciokanałowy systemu F&Home RADIO. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4
Indukcyjny czujnik kąta z wyjściem analogowym dla zastosowań w elektronicznych układach samochodowych Ri360P1-QR14-ELU4X2-0,3-RS5/S97
Prostopadłościenny, tworzywo sztuczne Różne możliwości montażowe W zestawie element pozycjonujący P1- Ri-QR14 Dla elektronicznych układów 12 V i 24 V Zwiększona odporność na zakłócenia 30 V/m zgodnie z
Przetwornik ciśnienia JUMO MIDAS Typ 401001
Przetwornik ciśnienia JUMO MIDAS Typ 401001 Karta katalogowa 40.1001 Strona 1/5 Krótki opis Przetworniki serii MIDAS przeznaczone są do pomiarów ciśnienia względnego w gazach i cieczach. Działanie przetwornika
PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI
LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 0-50 Lublin tel. (08) 0 tel/fax. (08) 70 5 70 PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.lublin.pl Dział Serwisu www.lanex.lublin.pl tel. (08) -0- wew.
EMT-133. Elektroniczny miernik temperatury. Instrukcja obsługi. Karta gwarancyjna
CZAKI THERMO-PRODUCT 05-090 Raszyn ul.19 Kwietnia 58 tel. 22 7202302 fax. 22 7202305 handlowy@czaki.pl www.czaki.pl Elektroniczny miernik temperatury EMT-133 Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna Wersja
INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZEMYSŁOWY CZUJNIK WILGOTNOŚCI I TEMPERATURY HCRH-21Ka; HCRH-22Ka; HCRH-23Ka HCRH-21Kb; HCRH-22Kb; HCRH-23Kb
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYSŁOWY CZUJNIK WILGOTNOŚCI I TEMPERATURY HCRH-21Ka; HCRH-22Ka; HCRH-23Ka HCRH-21Kb; HCRH-22Kb; HCRH-23Kb widok HCRH-xxKb Opis Czujniki wilgotności i temperatury serii HCRH-2x przystosowane
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
LUPS-11MEU LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.
LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI
Termostaty pomieszczeniowe
3 002 RAA20 RAA200 Termostaty pomieszczeniowe do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem RAA20.. Regulacja 2-stawna Napięcie przełączane 24 250 V AC Zastosowanie Termostaty pomieszczeniowe