RAZEM. dla współpracy transgranicznej. SPOLEČNĚ pro přeshraniční spolupráci
|
|
- Jadwiga Lewicka
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 RAZEM dla współpracy transgranicznej SPOLEČNĚ pro přeshraniční spolupráci Bielsko-Biała 2017
2 RAZEM dla współpracy transgranicznej SPOLEČNĚ pro přeshraniční spolupráci
3 2
4 Szanowni Państwo! Oddajemy do Państwa rąk publikację, która powstała na zakończenie realizowanego przez Euroregion Beskidy projektu pt. Razem. Celem niniejszego folderu jak i całego projektu było ukazanie mieszkańcom naszego transgranicznego obszaru, szerokiego spektrum możliwości jakie stwarza dla nas Unia Europejska poprzez przekazane nam wsparcie z funduszy transgranicznych. Uprzywilejowane położenie naszego regionu, którego mianownikiem są góry Beskidy oraz otaczające je piękne obszary o bogatych walorach przyrodniczych i kulturowych, stworzyło możliwości bliższego poznania się społeczności, które od wieków zamieszkują te tereny, ale zostały podzielone granicami trzech państw: Polski, Czech i Słowacji. Społeczności te wykazują mnóstwo wspólnych cech, jednak historia zbudowała bariery, które dziś dzięki środkom unijnym staramy się wspólnie przezwyciężać. Mikroprojekt Razem, który realizowaliśmy z naszymi czeskimi przyjaciółmi przy udziale także słowackich partnerów, miał stać się modelowym przykładem, pokazującym w jak wielu dziedzinach i jak wiele różnych grup społecznych może ze sobą współpracować, bawić się, uczyć, poznawać region, ale przede wszystkim budować niezapomniane relacje ze swoimi sąsiadami z drugiej strony granicy. Nasz mikroprojekt pokazał, że zarówno dzieci, młodzież, seniorzy, osoby niepełnosprawne, czy samorządowcy mają szanse poczuć wielką satysfakcję ze współpracy ze swoimi zagranicznymi odpowiednikami. Wprawdzie ciężko zaprezentować całą gamę możliwość jaką daje nam realizacja projektów transgranicznych, jednak jestem przekonany, że po lekturze tej publikacji, znajdziecie Państwo w sobie motywację i chęć nawiązania kontaktów z naszymi sąsiadami i zrealizowania waszych marzeń o pokonaniu barier jakie występują pomiędzy transgranicznymi społecznościami naszego regionu. Euroregion Beskidy będzie was w tym wspierać, pomagając pisać i rozliczać mikroprojekty, które można realizować w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego przygotowanego dla Państwa przez Unię Europejską. Marcin Filip Dyrektor Biura Stowarzyszenia Region Beskidy 3
5 Informacje o mikroprojekcie: Tytuł: Razem Całkowite wydatki kwalifikowalne: ,50 EUR Okres realizacji: 1 stycznia grudnia 2017 Partner wiodący: Stowarzyszenie Region Beskydy Partner mikroprojektu: Stowarzyszenie Region Beskidy Mikroprojekt Razem miał na celu intensyfikację trójstronnej współpracy transgranicznej w ramach Euroregionu Beskidy na poziomie różnych grup wiekowych - dzieci, młodzieży, seniorów, oraz społecznych grup zainteresowań - przedstawicieli samorządów i organizacji pozarządowych. Celem mikroprojektu było włączenie jak najszerszej społeczności we wspólne działania i przez to nawiązanie ścisłych kontaktów między przedstawicielami poszczególnych grup docelowych, zmniejszenie barier językowych i kulturowych oraz rozwój współpracy transgranicznej w ramach Euroregionu Beskidy. W ramach mikroprojektu zrealizowane zostały następujące zadania: spotkania seniorów ( integracja i zwiedzanie euroregionu), warsztaty, działania edukacyjne, zawody lekkoatletyczne dla młodzieży, spotkania futbolowe dla dzieci, turnieje sportowe, spotkania dla osób niepełnosprawnych umysłowo, kurs języka czeskiego. Mikroprojekt zwieńczony zostanie wydaniem niniejszej publikacji prezentującej efekty poszczególnych działań, a także organizacją konferencji, która będzie okazją do spotkania osób i podmiotów, które dzięki realizacji mikroprojektu Razem miały szansę się poznać i nawiązać współpracę, a także przedstawicieli instytucji z terenu Polski i Czech w celu zaprezentowania korzyści wynikających z możliwości realizacji swoich pomysłów projektowych ze środków Funduszu Mikroprojektów Euroregionu Beskidy w ramach Programu Interreg V-A Republika Czeska-Polska
6 Vážení, Předáváme vám publikaci, která vznikala jako završení projektu realizovaného Euroregionem Beskydy s názvem Společně. Cílem této publikace a také celého projektu bylo ukázat obyvatelům naší přeshraniční oblasti celé spektrum možností, které nám vytváří Evropská unie, a to prostřednictvím poskytování podpory v rámci přeshraničních fondů. Výhodná poloha celého regionu, pro níž jsou určující hory Beskydy a krásná krajina s bohatými přírodními a kulturními hodnotami, vytvořila možnost bližšího seznámení komunit, které již staletí obývají tato území, ale byly rozděleny státními hranicemi tří zemí: Polska, Česka a Slovenska. Tyto komunity mají spoustu společných vlastností, historie však vztyčila bariéry, které se dnes snažíme společně odstranit, a to díky prostředkům z Evropské unie. Mikroprojekt Razem, který jsme realizovali s našimi českými přáteli za účasti našich slovenských partnerů, se měl stát modelovým příkladem ukazujícím, v jak mnohých oblastech a jak mnoho různých sociálních skupin může spolupracovat, společně se bavit, učit, poznávat region, ale především tvořit nezapomenutelné vztahy se svými sousedy na druhé straně hranice. Náš mikroprojekt ukázal, že děti, mládež, senioři, handicapovaní občané či členové samospráv mají šanci pocítit velké uspokojení ze spolupráce se svými zahraničními protějšky. Je sice těžké prezentovat plnou škálu možností, které nám poskytuje realizace přeshraničních projektů, jsem však přesvědčen, že po přečtení této publikace najdete motivaci a ochotu navázat kontakty s našimi sousedy a realizovat vaše sny o překonání bariér, které se vyskytují mezí přeshraničními komunitami našeho regionu. My, jakožto Euroregion, vás v tom budeme podporovat, pomáhat tím, že budeme psát a vyúčtovávat mikroprojekty, které můžete realizovat v rámci Evropského fondu pro regionální rozvoj, který pro vás připravila Evropská unie. Marcin Filip Dyrektor Biura Stowarzyszenia Region Beskidy 5
7 Informace o mikroprojektu: Titul: Společně Celkové uznatelné výdaje: ,50 EUR Období realizace: 1. ledna prosince 2017 Vedoucí partner: Sdružení Region Beskydy Projektový partner: Sdružení Region Beskidy Cílem projektu je intenzifikace trojstranné přeshraniční spolupráce v rámci Euroregionu Beskydy na úrovni různých věkových skupin - dětí, mládeže, seniorů, a také sociálních zájmových skupin - zástupců samosprávy a nevládních organizací. Projekt řeší zapojení široké veřejnosti do společných aktivit a tím navázání blízkých kontaktů mezi zástupci jednotlivých cílových skupin, snížení jazykových a kulturních bariér a rozvoj přeshraniční spolupráce cílových skupin v rámci Euroregionu Beskydy. V rámci mikroprojektu se realizovaly následující aktivity: setkání seniorů (integrace a návštěva Euroregionu), workshopy, vzdělávací aktivity, atletické závody mládeže, fotbalové setkání pro děti, sportovní zápasy, setkání pro mentálně postižené, kurz češtiny. Mikroprojekt bude završen vydáním této publikace ukazující dopad jednotlivých aktivit a také organizací konference, která bude příležitostí k setkání osob a subjektů, jež díky realizaci mikroprojektu Razem měly šanci se seznámit a navázat spolupráci, a také zástupců institucí z Polska a Česká, a to za účelem prezentace výhod vyplývajících z možností financování svých projektových nápadů z prostředků fondu mikroprojektů Euroregionu Beskidy v rámci programu Interreg V-A Česká republika - Polsko
8 DZIAŁANIA AKTIVITY 7
9 MISTRZOSTWA DZIECI I MŁODZIEŻY EUROREGIONU BESKIDY W LEKKOATLETYCE W dniu 3 października 2017 roku na Miejskim Stadionie Lekkoatletycznym we Frydku Mistku odbyły się Międzynarodowe Zawody Lekkoatletyczne Dzieci i Młodzieży Euroregionu Beskidy. Pomimo niesprzyjających warunków atmosferycznych po przeprowadzeniu wszystkich zaplanowanych konkurencji: biegów, sztafet, pchnięcia kulą, skoku wzwyż i w dal oraz rzutów piłką palantową, młodzi lekkoatleci zostali uhonorowani medalami, dyplomami i pucharami. W tegorocznej edycji zawodów zwycięzcami była polska drużyna, drugie miejsce zajęli Czesi a trzecie Słowacy. Do sukcesu jaki odniosła Polska drużyna przyczyniły się niewątpliwie eliminacje do zawodów jakie miały miejsce w dniu 13 września 2017 roku na terenie Stadionu Lekkoatletycznego Klubu Sportowego SPRINT w Wapienicy. Spośród ok. 150 młodych zawodników w wieku od 14 do 15 lat zrzeszonych w klubach sportowych naszego regionu, została wyłoniona 40 osobowa reprezentacja polskiej części Euroregionu. 8
10 ATLETICKÝ ZÁPAS PRO DĚTI A MLÁDEŽ EUROREGIONU BESKYDY Dne 3. října 2017 na městském atletickém stadionu ve Frýdku-Místku se konal mezinárodní atletický zápas pro děti a mládež Euroregionu Beskydy. Přes nepříznivé povětrnostní podmínky byli mladí atleti oceněni medailemi, diplomy a poháry a to po provedení všech plánovaných soutěží: běhu štafetového běhu, hodu koulí, skoku do výšky a do dálky a také hodu míčkem. V letošním ročníku zápasu zvítězil polský tým, na druhém místě si se umístili Češi, na třetím Slováci. K úspěchu polského týmu nepochybně přispěly eliminace k zápasu, které se konaly dne 13. září 2017 na atletickém stadionu sportovního klubu SPRINT v městské části Bielska-Białé - Wapienica. Ze skupiny zhruba 150 mladých účastníků ve věku od 14 do 15 let, patřících ke sportovním klubům v polské části Euroregionu Beskydy byla zvolena 40-členná reprezentace polské části Euroregionu. 9
11 POLSKO-CZESKIE SPOTKANIA FUTBOLOWE W ramach działania pod nazwą Polsko Czeskie spotkania futbolowe zostały przeprowadzone dwa obozy sportowo- -integracyjne: zimowy i letni, zakończone międzynarodowym turniejem. Pierwsze zgrupowanie odbywało się od 14 do 19 stycznia 2017 roku na terenie Gminy Węgierska Górka, drugie od 28 sierpnia do 1 września 2017 roku w Bielsku-Białej. Przygotowane dla najmłodszych adeptów piłki nożnej obozy były możliwe dzięki współpracy Euroregionu Beskidy z klubami sportowymi Rekord z Bielska-Białej oraz 1.BFK z Frydlandu nad Ostravici. Wspólne treningi, mecze sparingowe oraz zabawy ruchowe pozwoliły młodym sportowcom i ich trenerom na wzajemne zapoznanie się z aktualnymi metodami szkoleniowymi stosowanymi po obu stronach granicy. Każde dziecko otrzymało pamiątkową piłkę, którą grało podczas wspólnych treningów. Podczas obozów polskie dzieci z Bielska-Białej miały okazję rywalizować także z zespołami z Węgierskiej Górki oraz Milówki, dzięki czemu informacja o możliwościach współpracy i wykorzystaniu środków transgranicznych w ramach Euroregionu Beskidy była jeszcze bardziej efektywna. Czas spędzony na wspólnej zabawie zaowocował nowymi znajomościami oraz pomysłami dla kolejnych inicjatyw. Kluby zadeklarowały chęć kontynuacji współpracy, tak aby integracja dzieci w ramach Euroregionu Beskidy dodatkowo się umacniała. Uwieńczeniem spotkań i wspólnych treningów był zorganizowany w dniu 3 września 2017 roku na boiskach sportowych BTS Rekord w Bielsku-Białej, Polsko-Czeski Turniej Piłki Nożnej o Puchar Przewodniczącego Euroregionu Beskidy. Turniej odbywał się przy mało sprzyjającej aurze. Opady deszczu zmusiły organizatorów do lekkiej modyfikacji programu, niemniej mali zawodnicy wykazali się wielkim profesjonalizmem i dzielnie walczyli zarówno z przeciwnikami jak i deszczową aurą. Turniej, którego założeniem było wyłonienie najbardziej bramkostrzelnej drużyny wygrali mali sportowcy z Milówki. Dzięki realizacji spotkań młodzi piłkarze mieli możliwość wspólnej zabawy ze swoimi rówieśnikami z drugiej strony granicy, poznali nowe techniki trenerskie oraz mogli podjąć rywalizację z kolegami z Czech i ze Słowacji podczas turniejów i sparingów. Dzięki współpracy z BTS Rekord w projekcie uczestniczyło wiele drużyn z całego obszaru Euroregionu Beskidy, między innymi z Wilkowic, Czechowic-Dziedzic, Międzybrodzia, Milówki, Bielska- -Białej, Węgierskiej Górki, Namestowa, czy Frydlantu nad Ostravici. 10
12 POLSKO-ČESKÁ FOTBALOVÁ SETKÁNÍ V rámci aktivity s názvem polsko- -česká fotbalová setkání se konaly dva polsko-české sportovní a integrační tábory - zimní a letní, završené turnajem. První soustředění se konalo od 14. do 19. ledna 2017 na území obce Węgierska Górka, druhé od 28. srpna do 1. září 2017 v Bielsku-Białé. Tábory pro nejmladší fotbalisty byly možné díky spolupráce Euroregionu Beskydy se sportovními kluby Rekord z Bielska- -Białé a 1.BFK z Frýdlantu nad Ostravici. Společné tréninky, sparingy a pohybové zábavy umožnily mladým sportovcům a jejich trenérům se vzájemně seznámit s aktuálními školicími metodami používanými na obou stranách hranice. Každé dítě obdrželo jako suvenýr míč, se kterým hrálo během společných tréninků. Během tréninků měly polské dětí z Bielska-Białé možnost soupeřit s týmy z obcí Węgierska Górka a Milówka, díky čemuž byla informace o možnostech spolupráce a využití přeshraničních prostředků v rámci Euroregionu Beskydy ještě efektivnější. Čas strávený společnou zábavou přinesl nová přátelství a nápady pro další iniciativy. Kluby prohlásily ochotu pokračovat ve spolupráci tak, aby se integrace dětí v rámci Euroregionu Beskydy dodatečně posílila. Završením setkání a společných tréninků byl polsko-česky fotbalový turnaj o pohár předsedy Euroregionu Beskydy, který se konal 3. září 2017 na sportovních hřištích BTS Rekord w Bielsku-Białé. Turnaj se konal za nepříznivých povětrnostních podmínek. Dešťové srážky donutily organizátory k mírné modifikaci programu, nicméně ukázali malí fotbalisté velký profesionalismus a statečně bojovali jak proti soupeřům tak proti špatnému počasí. Cílem turnaje bylo objevit tým, který dává nejvíce gólů a vyhráli ho malí sportovci z obce Milówka. Díky realizaci setkání měli mladí fotbalisté možnost se společně bavit se svými vrstevníky z druhé strany hranice, poznali nové trenérské techniky a mohli soupeřit s kamarády z České republiky a Slovenska během turnaje a sparingů. Díky spolupráce s BTS Rekord se projektu účastnilo mnoho týmů z celé oblasti Euroregionu Beskydy, mimo jiné z obcí Wilkowice, Czechowice-Dziedzice, Międzybrodzie, Milówka, Bielsko-Biała, Węgierska Górka, Namestovo či Frýdlant nad Ostravici. 11
13 POLSKO-CZESKIE SPOTKANIA OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH W dniu 19 czerwca 2017 roku na terenie Ośrodka Mieszkalno-Rehabilitacyjnego Stowarzyszenia na Rzecz Osób z Upośledzeniem Umysłowym RAZEM w Bestwinie, odbyło się spotkanie mieszkańców ośrodka z grupą z Ośrodka Integracji Społecznej z czeskiej Gminy Komorní Lhotka. Podopieczni spędzili czas na wspólnej integracji biorąc czynny udział w warsztatach teatralno-muzycznych przygotowanych i prowadzonych przez bestwińskich gospodarzy. W czasie, gdy osoby niepełnosprawne brały udział w warsztatach, wójtowie z Gminy Bestwina i czeskiej Gminy Khomorni Lhotka, pani Prezes Stowarzyszenia na Rzecz Osób z Upośledzeniem Umysłowym RAZEM, Pani Dyrektor Ośrodka Mieszkalno-Rehabilitacyjnego w Bestwinie oraz Pani Dyrektor z Ośrodka Integracji Społecznej z czeskiej Gminy Komorní Lhotka wymieniali doświadczenia w zakresie funkcjonowania ośrodków dla osób z upośledzeniem umysłowym oraz rozpatrywali możliwości dalszej polsko-czeskiej współpracy na rzecz podopiecznych. Po zakończeniu spotkania i pożegnaniu czeska grupa osób niepełnosprawnych i przedstawicieli władz samorządowych wyjechała z Bestwiny zabierając ze sobą miłe wspomnienia, uśmiech na twarzy i pomysły na wspólne przedsięwzięcia w ramach Funduszu Mikroprojektów Programu Interreg V-A Republika Czeska - Polska W dniu 5 października 2017 roku grupa osób niepełnosprawnych z Ośrodka Mieszkalno-Rehabilitacyjnego Stowarzyszenia na Rzecz Osób z Upośledzeniem Umysłowym Razem złożyła rewizytę w Ośrodku Integracji Społecznej w czeskiej Gminie Komorní Lhotka. Grupa z Polski po przywitaniu się z podopiecznymi Ośrodka Integracji Społecznej w Komorní Lhotce, wspólnym posiłku, uczestniczyła w warsztatach malowania T-shirtów oraz robienia sałatki owocowej. 12
14 POLSKO-ČESKÁ SETKÁNÍ HANDICAPOVANÝCH OSOB 19. června 2017 se v bytovém a rehabilitačním středisku sdružení pro mentálně handicapované RAZEM v obci Bestwina konalo setkání obyvatel střediska se skupinou z Integrovaného sociálního ústavu v Komorní Lhotce z české obce Komorní Lhotka. Účastníci strávili část na společné integraci na divadelních a hudebních workshopech připravených a provedených hostiteli z Bestwiny. Zatímco se handicapovaní účastnili workshopů, starostové obcí Bestwina a Komorní Lhotka, předsedkyně sdružení pro mentálně handicapováné RAZEM, ředitelka bytového a rehabilitačního střediska v Bestwině a ředitelka Integrovaného sociálního ústavu v Komorní Lhotce z české obce Komorní Lhotka vyměňovali zkušenosti v oblastí fungování středisek pro mentálně handicapované a také uvažovali o možnostech další polsko-české spolupráce ve prospěch účastníků. Po ukončení setkání a po rozloučení česká skupina handicapovaných se zástupci Integrovaného sociálního ústavu v Komorní Lhotce a se starostou Komorní Lhotky odjela z Bestwiny, odkud odvezla milé vzpomínky, úsměv na tváři a nápady na společné aktivity v rámci fondu mikroprojektů Programu INTERREG V-A Česká republika Polsko října 2017 navštívila skupina handicapováních z bytového a rehabilitačního střediska sdružení pro mentálně handicapované RAZEM středisko sociální integrace v Komorní Lhotce. Skupina z Polska se po přivítání s účastníky ze střediska sociální integrace v Komorní Lhotce a společném občerstvení účastnila společných workshopů malování triček a přípravy ovocného salátu. 13
15 EUROREGIONALNE SPOTKANIA SENIORÓW W ramach jednego z działań projektu RAZEM, realizowanego przez Stowarzyszenie Region Beskidy w partnerstwie z czeskim stowarzyszeniem Region Beskydy, przeprowadzono w dniu 13 czerwca 2017 roku spotkanie integracyjne dla seniorów z Polski, Czech i Słowacji. Około 150 uczestników wydarzenia miało okazję porozmawiania i spędzenia ze sobą czasu w trakcie wspólnej wycieczki kolejką linową na szczyt Szyndzielni w Bielsku-Białej, odwiedzając tam m.in. wieżę widokową, salę górnej stacji kolejki z ekspozycją zabytkowych wagoników, czy też przedwojenne murowane schronisko. Z Bielska-Białej seniorzy zostali przewiezieni autokarami do Pszczyny gdzie spacerując zwiedzili zagrodę żubrów, ekspozycję w stajniach książęcych, skansen wsi pszczyńskiej oraz starówkę. Na kolejne spotkanie wybrała się polska grupa z rewizytą do czeskiego sąsiada w dniu 26 września 2017 roku. Seniorzy uczestniczyli we wspólnej biesiadzie oraz zwiedzali Muzeum Tatry w Koprzywnicy, starówkę w Stramberku oraz ruiny zamku w Hukvaldzie. 14
16 EUROREGIONÁLNÍ SETKÁNÍ SENIORŮ V rámci jedné z aktivit projektu RA- ZEM, realizovaného sdružením Region Beskidy v partnerství s českým sdružením Region Beskydy se 13. června 2017 konalo integrační setkání pro seniory z Polska Česka Slovenska. Zhruba 150 účastníků události mělo možnost si popovídat a strávit spolu čas během společného výletu lanovkou na vrch hory Szyndzielnia v Bielsku-Białé, kde navštívili mimo jiné rozhlédnu, prostor horní stanice lanovky s expozici historických vozů lanové dráhy, či předváleční zděnou horskou chatu. Z Bielska-Białé jeli senioři autobusy do Pszczyny, kde během procházky navštívili zubři ohradu, expozici v knížecích stájích, skanzen pszczynské vesnice a staré město. Na další setkání přijela polská skupina k českému sousedu 26. září Senioři se účastnili společné hostiny a navštívili muzeum Tatry v Kopřivnici, staré město Štramberk a zříceniny hradu Hukvaldy. 15
17 POLSKO-CZESKIE SPOTKANIA JĘZYKOWE Mając na uwadze odpowiedzialność za jakość współpracy polsko-czeskiej jaka spoczywa na pracownikach biura Euroregionu Beskidy, został przeprowadzony od lutego do grudnia 2017 roku, intensywny kurs języka czeskiego, który w istotny sposób przyczynia się do podniesienia poziomu komunikacji w języku czeskim. Lepsza znajomość i biegłość w operowaniu językiem partnera pozwala pracownikom biura m.in. na sprawniejszą ocenę mikroprojektów wspólnych, prawidłowe zrozumienie treści dokumentacji projektowej, czy też nawiązywanie współpracy pomiędzy instytucjami na granicy polsko-czeskiej. Intensywny kurs języka czeskiego przyczynia się również do sprawniejszej obsługi Funduszu Mikroprojektów Euroregionu Beskidy w ramach Programu IN- TERREG V-A Republika Czeska Polska
18 POLSKO-ČESKÁ JAZYKOVÁ SETKÁNÍ Vzhledem k odpovědnosti za kvalitu polsko-české spolupráce, kterou nesou zaměstnanci sekretariátu Euroregionu Beskydy, se od února do prosince 2017 konal intenzivní kurs českého jazyka, který zásadně přispěl k zvýšení úrovně komunikace v češtině. Lepší znalost a plynulost komunikace v jazyce partnera umožnila zaměstnancům sekretariátu mimo jiné efektivnější vyhodnocení společných mikroprojektů, správné pochopení obsahu projektové dokumentace nebo navázání spolupráce mezi institucemi na polsko-české hranici. Intenzivní kurz češtiny přispívá k co nejlepší obsluze Fondu mikroprojektů Euroregionu Beskydy v rámci Programu INTERREG V-A Česká republika Polsko
19 WSPÓLNE SPOTKANIA SEKRETARIATÓW Pierwszym działaniem projektowym był wspólny warsztat, na którym przedstawiciele sekretariatów i sektora publicznego rozdzielili zadania projektowe oraz uściślili harmonogram realizacji działań projektowych. Wspólne dwudniowe spotkanie biur części narodowych Euroregionu Beskidy, założycieli Euroregionu i obecnych członków wykonawczych czeskiej, polskiej i słowackiej części Euroregionu odbyło się 18 i 19 października 2017 i miało na celu ocenę dotychczasowej współpracy, transfer dobrych praktyk, zainspirowanie się realizowanymi projektami oraz wytyczenie przyszłej współpracy trójstronnej. 18
20 SPOLEČNÉ SETKÁNÍ SEKRETARIÁTŮ Úvodní aktivitou projektu byl společný workshop, na kterém si zástupci sekretariátů a představitelé veřejného sektoru rozdělili úkoly a upřesnili harmonogram realizace klíčových aktivit. Společné dvoudenní setkání sekretariátů národních částí Euroregionu Beskydy, zakladatelů euroregionu a současných výkonných členů české, polské a slovenské části euroregionu se uskutečnilo 18. a 19. října 2017 s cílem vyhodnotit dosavadní spolupráci, předat zkušenosti, inspirovat se realizovanými projekty a nastavit principy budoucí třístranné spolupráce. 19
21 TRANSFER DOBRYCH PRAKTYK Wspólna, dwudniowa wizyta studyjna przedstawicieli miast, gmin, stowarzyszeń z czeskiej i polskiej części Euroregionu Beskidy miała miejsce 24 i 25 maja 2017 roku. Uczestnicy zapoznali się z mikroprojektami ukierunkowanymi na rozwój ruchu turystycznego zrealizowanymi w polskiej części Euroregionu Beskidy. W Bielsku-Białej mieli okazję przespacerować się z audioprzewodnikami po mieście oraz zobaczyć wypożyczalnię rowerów miejskich. Natomiast w Żywcu uczestnicy wizyty studyjnej zwiedzili muzeum piwowarstwa, a w Ślemieniu skansen (Etnopark Żywiecki Park Etnograficzny). 20
22 PŘENOS DOBRÉ PRAXE Společná dvoudenní studijní cesta zástupců měst, obcí, spolků české a polské části Euroregionu Beskydy proběhla 24. a 25. května Účastníci se seznámili projekty zaměřenými na rozvoj cestovního ruchu na polském území. V Bielsku-Białej byl mimo jiné představen projekt audioprůvodců městem a půjčovny jízdních kol. V Żywcu si účastníci prohlédli muzeum pivovarnictví a v obci Ślemień skanzen (muzeum lidových staveb). 21
23 Fundusz Mikroprojektów Euroregionu Beskidy Stowarzyszenie Region Beskidy w Bielsku-Białej we współpracy z czeskim Stowarzyszeniem Region Beskydy we Frýdku-Místku w roli Zarządzających Funduszem Mikroprojektów realizują wspólny projekt parasolowy pt. Fundusz Mikroprojektów Euroregionu Beskydy/Beskidy. Łączna pula środków z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego dla Funduszu Mikroprojektów Euroregionu Beskidy: ,00 EUR PL strona ,00 EUR CZ strona ,00 EUR Środki Funduszu Mikroprojektów Euroregionu Beskidy przeznaczone są na realizację mikroprojetów w ramach osi priorytetowych 2 i 4: Oś priorytetowa 2 Rozwój potencjału przyrodniczego i kulturowego na rzecz wspierania zatrudnienia. Celem tej osi priorytetowej jest zwiększenie odwiedzalności regionu poprzez większe wykorzystanie potencjału zasobów przyrodniczych i kulturowych. Dla osiągnięcia tego celu wspierane będą następujące typy działań: zachowanie i odnowa atrakcji kulturowych i przyrodniczych, ukierunkowane na ich wykorzystanie dla zrównoważonego rozwoju wspólnego pogranicza; wspieranie wykorzystania niematerialnego dziedzictwa kulturowego; działania w zakresie infrastruktury w celu transgranicznego udostępnienia i wykorzystania kulturowego i przyrodniczego dziedzictwa regionu przygranicznego; wspólne działania informacyjne, marketingowe i promocyjne w dziedzinie wykorzystania zasobów przyrodniczych i kulturowych; ewaluacje, opracowania studyjne, strategie, plany zmierzające do wykorzystania zasobów przyrodniczych i kulturowych. Oś priorytetowa 4 Współpraca instytucji i społeczności W ramach działania będą dofinansowywane mikroprojekty zmierzające do wzmacniania integracji na poziomie lokalnym, współpracy społeczeństwa obywatelskiego i inne działania przyczyniające się do spójności na poziomie lokalnym. W ramach działań tej osi priorytetowej kwalifikowalne są m.in działania: w zakresie podnoszenia poziomu wiedzy o wspólnym obszarze; w zakresie transportu; 22
24 w zakresie planowania i zagospodarowania przestrzennego i przygotowania; wspólnych projektów infrastrukturalnych; w zakresie ochrony przyrody i krajobrazu; w zakresie edukacji; w zakresie kultury, sportu i animacji czasu wolnego; w zakresie świadczenia usług publicznych (w tym tworzenia sieci kooperacyjnych); w zakresie tworzenia sieci kooperacyjnych. Rodzaje mikroprojektów mikroprojekty typu A tzw. wspólne mikroprojekty z Partnerem Wiodącym o dofinansowanie wnioskuje Partner Wiodący w imieniu obu/wszystkich partnerów projektu, mikroprojekty typu B tzw. mikroprojekty partnerskie/komplementarne o dofinansowanie wnioskuje każdy partner odrębnie, mikroprojekty typu C tzw. mikroprojekty samodzielne o dofinansowanie wnioskuje tylko jeden z partnerów. Finansowanie mikroprojektu: Minimalne dofinansowanie: EUR Maksymalne dofinansowanie: w osi priorytetowej 2: mikroprojekty typu A EUR (maks EUR na część narodową) mikroprojekty typu B i C EUR w osi priorytetowej 4: mikroprojekty typu A EUR (maks EUR na część narodową) mikroprojekty typu B i C EUR 23
25 Fond mikroprojektů Euroregionu Beskydy Sdružení Region Beskidy v Bielsku-Białé ve spolupráci s českým Sdružením Region Beskydy ve Frýdku-Místku jakožto Řídící fond mikroprojektů realizují společně zastřešující projekt s názvem Fond Mikroprojektů Euroregionu Beskydy/Beskidy. Celková výše finančních prostředků z Evropského fondu pro regionální rozvoj pro Fond mikroprojektů Euroregionu Beskydy: ,00 EUR strana PL ,00 EUR strana CZ ,00 EUR Prostředky z Fondu mikroprojektů Euroregionu Beskydy jsou určeny na realizaci mikroprojektů v rámci prioritních os 2 a 4: Prioritní osa 2 Rozvoj potenciálu přírodních a kulturních zdrojů pro podporu zaměstnanosti. Cílem této prioritní osy je zvýšení návštěvnosti regionu prostřednictvím většího využití potenciálu přírodních a kulturních zdrojů. Za účelem dosažení tohoto cíle se budou podporovat následující typy aktivit: zachování a obnova kulturních a přírodních atrakcí se zaměřením na jejich využití pro udržitelný rozvoj společného pohraničí; podpora využití nehmotného kulturního dědictví; aktivity v oblasti infrastruktury za účelem přeshraničního zpřístupnění a využití kulturního a přírodního dědictví regionu; společné informační, marketingové a propagační aktivity v oblasti využití kulturních a přírodních zdrojů; vyhodnocení, zpracování studie, strategie, plány zaměřené na využití kulturních a přírodních zdrojů. Prioritní osa 4 Spolupráce institucí a komunit V rámci aktivity budou finančně podporovány mikroprojekty zaměřené na posílení integrace na místní úrovní, spolupráci občanské společnosti a na ostatní aktivity přispívající ke koherenci na místní úrovni. V rámci aktivit této prioritní osy jsou uznatelné mimo jiné následující aktivity: v oblasti zvyšování úrovně znalostí o společné oblasti 24
26 v oblasti dopravy v oblastí plánování a územního využití a přípravy společných infrastrukturních projektů; v oblasti ochrany přírody a krajiny, v oblasti vzdělávání v oblasti kultury, sportu a animace volnočasových aktivit v oblasti poskytování veřejných služeb (včetně tvoření kooperačních sítí) v oblasti tvoření kooperačních sítí Druhy mikroprojektů Mikroprojekty typu A - tzv. společné mikroprojekty s vedoucím partnerem - o finanční podporu žádá vedoucí partner jménem obou/ všech projektových partnerů, Mikroprojekty typu B - tzv. partnerské/ komplementární mikroprojekty - o finanční podporu žádá každý partner zvlášť, Mikroprojekty typu C - tzv. samostatné mikroprojekty - o finanční podporu žádá jen jeden z partnerů. Financování mikroprojektů: Minimální finanční podpora: EUR Maximální finanční podpora: V prioritní ose 2: mikroprojekty typu A EUR (max EUR na národní část) mikroprojekty typu B a C EUR V prioritní ose 4: mikroprojekty typu A EUR (max EUR na národní část) mikroprojekty typu B a C EUR 25
27 Mikroprojekty zrealizowane Dokončené mikoprojekty Powiat Bielski Starostwo Powiatowe w Bielsku-Białej wraz z partnerem projektowym miastem Frýdek-Místek w okresie od kwietnia do września 2017 roku zrealizowali mikroprojekt pod nazwą Kultura w kalejdoskopie - promocja atrakcji kulturowych polsko-czeskiego pogranicza. Przedmiotem projektu była promocja dziedzictwa kulturowego, w tym atrakcji kulturowych folkloru, rękodzieła ludowego oraz tradycji związanych z kuchnią regionalną. W ramach mikroprojektu wydano przewodnik po atrakcjach kulturowych powiatu bielskiego, zrealizowano film promocyjny, zorganizowano wydarzenie plenerowe pn. Przegląd Potraw Regionalnych Kulinarne Dziedzictwo polsko-czeskiego pogranicza ; wydano książkę kucharską zawierającą tradycyjne przepisy oraz zaprezentowano dziedzictwo kulturowe powiatu bielskiego podczas imprezy plenerowej we Frýdku-Místku. Bielský okres Okresní samospráva [starostwo powiatowe] spolu s projektovým partnerem - městem Frýdek-Místek zrealizovala od dubna do září 2017 mikroprojekt s názvem Kultura w kalejdoskopie [Kultura v kaleidoskopu] - propagace kulturních akcí na polsko-českém pohraničí. Projekt se soustředil na propagaci kulturního dědictví, včetně kulturních folklorních atrakcí, lidového řemesla a tradic souvisejících s regionální kuchyní. V rámci mikroprojektu se vydal průvodce kulturními atraktivitami bielského okresu, zrealizoval se propagační film a konala se venkovní akce s názvem Přehlídka regionálních jídel - Kulinarne Dziedzictwo polsko-czeskiego pogranicza [Kulinářské dědictví polsko- -českého pohraničí]; vydala se kuchařka s tradičními recepty a během venkovní akce ve Frýdku-Místku se prezentovalo kulturní dědictví bielského okresu. 26
28 Gmina Porąbka W okresie od grudnia 2016 do czerwca 2017 r. Gmina Porąbka wraz z Gminą Palkovice zrealizowały wspólny mikroprojekt pod nazwą Edukacyjnie i integracyjnie - współpraca jednostek przedszkolnych z Gminy Porąbka i Palkovice. W ramach realizacji mikroprojektu odbył się szereg polsko-czeskich działań miękkich dla dzieci tj. Zabawy na śniegu, W karnawale czas na bale, Poznajemy lokalną kulturę, Wiosenna łąka, Piraci na morzu oraz Dzień Dziecka. Wartością dodaną wspólnego przedsięwzięcia było doposażenie obu placówek w profesjonalny sprzęt terapeutyczny (pomoce dydaktyczne i wyposażenie służące do terapii sensorycznej). Obec Porąbka V období od prosince 2016 do června 2017 obec Porąbka spolu s obcí Palkovice zrealizovaly společný mikroprojekt s názvem Edukacyjnie i integracyjnie - współpraca jednostek przedszkolnych z Gminy Porąbka i Palkovice [Vzdělávání a integrace - spolupráce mateřských škol z obcí Porąbka a Palkovice]. V rámci realizace projektu se konala řada polsko-českých měkkých aktivit pro děti, tj. Zabawy na śniegu [Zábavy ve sněhu], W karnawale czas na bale [Karnevalové plesy], Poznajemy lokalną kulturę [Poznáváme místní kulturu], Wiosenna łąka [Jarní louka], Piraci na morzu [Piráti na moři] a Dzień Dziecka [Den dětí]. Přidanou hodnotou tohoto projektu bylo dodatečné vybavení obou mateřských škol profesionálním terapeutickým vybavením (didaktické pomůcky a vybavení pro senzorickou terapii). 27
29 Ludowy Klub Sportowy Strażak w Pielgrzymowicach W okresie od września 2016 do lipca 2017 r. Ludowy Klub Sportowy Strażak Pielgrzymowice wraz z czeskim partnerem projektowym TJ BDSTAV Sedlište z Czech zrealizowali mikroprojekt pod nazwą Integracja środowisk wiejskich-łączy nas sport. Głównym celem mikroprojektu było przygotowanie oferty klubów piłkarskich odpowiadającej potrzebom mieszkańców gmin Pielgrzymowic i Sedlište. Przez cały okres realizacji mikroprojektu odbyły się: szkolenie dla trenerów i instruktorów z Pielgrzymowic i Sedliśte, mecze towarzyskie: dziewczynek, trampkarzy, oraz juniorów razem z seniorami, a także 3-dniowy obóz szkoleniowo-integracyjny Dni Promocji Piłki Nożnej. Ludowy Klub Sportowy Strażak v obci Pielgrzymowice Od září 2016 do července 2017 zrealizoval Ludowy Klub Sportowy Strażak Pielgrzymowice spolu s českým projektovým partnerem TJ BDSTAV Sedlište mikroprojekt s názvem Integracja środowisk wiejskich - łączy nas sport [Integrace venkovských komunit - spojuje nás sport] Hlavním cílem mikroprojektu byla příprava nabídky fotbalových klubů, která by vyhovovala potřebám obyvatel obcí Pielgrzymovice a Sedliště. Během celého období realizace mikroprojektu se konala: školení pro trenéry a lektory z obcí Pielgrzymowice a Sedliště, přátelská utkání: dívek, mládeže do 15 let, juniorů spolu se seniory a také 3 denní školicí a integrační tábor Dny propagace fotbalu. 28
30 Mikroprojekt pt. Razem w 85% współfinansowany jest przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu INTERREG V-A Republika Czeska Polska oraz w 5 % z budżetu państwa Rzeczypospolitej Polskiej. Mikroprojekt s názvem Společně je financován 85% Evropskou unií z Evropského fondu pro regionální rozvoj v rámci programu INTERREG V A Česká republika Polsko a 5% státním rozpočtem polské republiky.
newsletter EUROREGIONU BESKIDY
listopad 2017 newsletter EUROREGIONU BESKIDY PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ INTERREG V-A POLSKA-SŁOWACJA 2014-2020 INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA-POLSKA 2014-2020 NOWE NABORY WNIOSKÓW - AKTUALNY HARMONOGRAM
Europejska Współpraca Terytorialna w województwie śląskim PROGRAM INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA - POLSKA. Katowice, 24 listopada 2015 r.
Europejska Współpraca Terytorialna w województwie śląskim PROGRAM INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA - POLSKA Katowice, 24 listopada 2015 r. CHARAKTERYSTYKA PROGRAMU Obszar CZ: 23,1 tys. km 2 PL: 24 tys. km
Polsko czeskie spotkania europejskie w Kaletach LOGO. Projekty Miast Partnerskich. Kalety Vitkov 2010-2014. www.kalety.pl. www.vitkov.
Polsko czeskie spotkania europejskie w Kaletach Projekty Miast Partnerskich Kalety Vitkov www.kalety.pl 2010-2014 www.vitkov.info LOGO Listopad 2010 - czerwiec 2011 Projekt Zwyczaje i obyczaje (Zvyky a
Informacja na temat realizacji mikroprojektów przez Związek Euroregion Tatry w ramach Programu Interreg V-A PL-SK Zakopane, r.
Informacja na temat realizacji mikroprojektów przez Związek Euroregion Tatry w ramach Programu Interreg V-A PL-SK 2014-2020 Zakopane, 12.04.2016 r. Program Interreg V-A PL-SK 2014-2020 08. 2012-11.2014
Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska- Słowacja
Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska- Słowacja 2014-2020 oraz z budżetu państwa. I OŚ PRIORYTETOWA: OCHRONA
Środa z Funduszami dla instytucji kultury
Środa z Funduszami dla instytucji kultury Wałbrzych, 3 czerwca 2015 r. Ilona Kwiecińska Punkt Informacyjny Funduszy Europejskich w Wałbrzychu BUDŻET PROGRAMU - 226 mln EUR z EFRR Oś priorytetowa Wsparcie
INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA POLSKA PLANOWANE NABORY
Urząd Marszałkowski Województwa Opolskiego INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA POLSKA PLANOWANE NABORY Przemysław Mazur KONFERENCJA REGIONALNA Prószków, 25 października 2017 Ogólne informacje o Programie Interreg
Realizacja Projektu Parasolowego
Realizacja Projektu Parasolowego Program Współpracy Transgranicznej Rzeczypospolita Polska Republika Słowacka 2007 2013 Konferencja zamykająca Program Zakopane, 30.09.2015 r. Projekt parasolowy w latach
Realizacja przez Miasto Nowy Targ i instytucje Miasta transgranicznych polsko-słowackich mikroprojektów w ramach PWT PL-SK
Realizacja przez Miasto Nowy Targ i instytucje Miasta transgranicznych polsko-słowackich mikroprojektów w ramach PWT PL-SK 2007-2013 Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego
Žadatel/ Wnioskodawca. Partner/ Partner. Koliba, o. s./ Cieszyńskie Stowarzyszenie Agroturystyczne "Natura"
Dne 25. června 2009 se v sídle české části Euroregionu Těšínské Slezsko - Śląsk Cieszyński v Českém Těšíně konalo 3. zasedání Euroregionální řídícího výboru Fondu mikroprojektů Euroregionu Těšínské Slezsko
INTERREG POLSKA SŁOWACJA SPECYFIKA PROGRAMU I PROJEKTÓW. Bielsko-Biała, 20 czerwca 2017 r.
INTERREG POLSKA SŁOWACJA SPECYFIKA PROGRAMU I PROJEKTÓW Bielsko-Biała, 20 czerwca 2017 r. Polska: części województw: śląskiego (powiaty: bielski, cieszyński, żywiecki, pszczyński, miasto Bielsko-Biała)
NEWSLETTER STOWARZYSZENIA EUROREGION KARPACKI POLSKA
Nr wydania 2/2016 Październik 2016 NEWSLETTER STOWARZYSZENIA EUROREGION KARPACKI POLSKA MIKROPROJEKTY WSPARCIE KULTURA I PRZYRODA EDUKACJA WWW.KARPACKI.PL I nabór na mikroprojekty zamknięty Relacja ze
Realizacja mikroprojektów w Euroregionie Tatry w ramach Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja
Realizacja mikroprojektów w Euroregionie Tatry w ramach Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja 2014-2020 Nowy Sącz, 19 października 2016 r. Program Interreg V-A Polska-Słowacja
Perspektywa finansowa 2014-2020. Aktualny stan przygotowania, zasady przyznawania wsparcia, priorytety inwestycyjne. Kłodzko, 27 listopada 2014 r.
1 Perspektywa finansowa. Aktualny stan przygotowania, zasady przyznawania wsparcia, priorytety inwestycyjne Kłodzko, 27 listopada 2014 r. Program Współpracy Transgranicznej Republika Czeska Rzeczpospolita
INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA POLSKA. Szkolenie dla potencjalnych wnioskodawców
INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA POLSKA Szkolenie dla potencjalnych wnioskodawców OŚ PIORYTETOWA 2 ROZWÓJ PRZYRODNICZEGO I KULTUROWEGO NA RZECZ WSPIERANIA ZATRUDNIENIA Racibórz, 6.03.2017 r. Oś Piorytetowa
Rozwój bez granic wzajemne wsparcie dla wzmocnienia regionalnych produktów turystycznych i kulturowych
Rozwój bez granic wzajemne wsparcie dla wzmocnienia regionalnych produktów turystycznych i kulturowych PL-SK/BES/IPP/II/24 Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju
Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja Wadowice, 7 lutego 2018 r.
Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja 2014-2020 Wadowice, 7 lutego 2018 r. Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja 2014-2020 Regionalny Punkt Kontaktowy
REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH 2008-2015
REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH 2008-2015 Konferencja pt. Łączą nas mikroprojekty, Nowy Targ, 01.10.2015 r. Projekt parasolowy współfinansowany przez Unię Europejską ze środków
Zaječí,
Zaječí, 15-16.1.2015 Územní spolupráce / Współpraca terytorialna (ne)jen samospráv / dotycząca (nie)tylko samorządów lokalnych Zaječí, 15.1.2015 Historická mapa TS / Mapa historyczna ŚC Smlouva o regionální
Fundusz Mikroprojektów Interreg V-A Republika Czeska Polska
Fundusz Mikroprojektów Interreg V-A Republika Czeska Polska Cieszyn, 27.10.2015r. MAŁE PROJEKTY, WIELKIE EFEKTY FOND MIKROPROJEKTŮ FUNDUSZ MIKROPROJEKTÓW RCz BESKYDY TĚŠÍNSKÉ SLEZSKO SILESIA PRADĚD GLACENSIS
Czym jest euroregion? Co je euroregion?
Czym jest euroregion? Co je euroregion? Euroregion oznacza zarówno wyodrębniony region europejski, którego cechą charakterystyczną jest położenie na pograniczu dwóch i więcej sąsiadujących ze sobą państw
REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH
REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH 2008-2015 Projekt parasolowy współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu państwa w
Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja
Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja 2014-2020 Aneta Widak Regionalny Punkt Kontaktowy Programu Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego Myślenice, 29 listopada 2017 r. Założenia
Obszar wsparcia Program Interreg V-A Polska Słowacja
Obszar wsparcia Program Interreg V-A Polska Słowacja 2014-2020 Rzeszów, 12.10.2015r. Obszar wsparcia Programem Obszar wsparcia Polska - 3 województwa: śląskie (podregion bielski oraz powiat pszczyński)
Lecznictwo uzdrowiskowe na pograniczu czeskopolskim. jego wkład w rozwój regionalny. jeho přínos pro regionální rozvoj
Lecznictwo uzdrowiskowe na pograniczu czeskopolskim i jego wkład w rozwój regionalny Lázeňství v českopolském pohraničí a jeho přínos pro regionální rozvoj Interreg V-A Republika Czeska Polska Oś 4: Współpraca
INFORMACJA O ZREALIZOWANYCH ZADANIACH PUBLICZNYCH W 2014 ROKU. I. Zadanie z zakresu kultury, sztuki, ochrony dóbr kultury i tradycji.
INFORMACJA O ZREALIZOWANYCH ZADANIACH PUBLICZNYCH W 2014 ROKU I. Zadanie z zakresu kultury, sztuki, ochrony dóbr kultury i tradycji. Nazwa zadania: Prowadzenie świetlicy wiejskiej w miejscowości Wolica
STOWARZYSZENIE RODZICÓW I PRZYJACIÓŁ DZIECI Z WADĄ SŁUCHU KROSNO
STOWARZYSZENIE RODZICÓW I PRZYJACIÓŁ DZIECI Z WADĄ SŁUCHU KROSNO Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz z budżetu państwa za pośrednictwem Euroregionu
Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Działalność w 2016 roku
Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Działalność w 2016 roku Agnieszka Pyzowska Dyrektor EUWT TATRY Kežmarok, 13.12.2016 Wspólna strategia działania EUWT TATRY na lata 2014-2020 4 STRATEGICZNE
Podsumowanie Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka Grzegorz Gołda Wspólny Sekretariat Techniczny
Podsumowanie Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2007-2013 Grzegorz Gołda Wspólny Sekretariat Techniczny Historia finansowania współpracy na polsko słowackim pograniczu
Razem bez granic -transgraniczny projekt współpracy i integracji młodzieży. Łączy nas granica-projekt Integracji społeczności Gmin Ujsoły i Novot
LISTA PROJEKTÓW ZATWIERDZONYCH DO DOFINANSOWANIA W RAMACH PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGSRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA Z EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU ROZWOJU REGIONALNEGO STOWARZYSZENIE REGION
Wykaz efektów współpracy transgranicznej w Euroregionie Glacensis
Wykaz efektów współpracy transgranicznej w Euroregionie Glacensis Projekt Promocja współpracy w Euroregionie Glacensis jest współfinasowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Promocja
INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA-POLSKA. Katowice, r.
INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA-POLSKA Katowice, 13.11.2017 r. Całkowita kwota Programu EFRR - 226 221 710 euro Obszar wsparcia: Zakresy wsparcia Tematy, które wspierane są w ramach Programu Interreg V-A
Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim
Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim Projekt parasolowy pt. Łączy nas natura i kultura - 1.
Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim
Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim V Posiedzenie Komitetu ds. mikroprojektów Programu Współpracy
Specyfika mikroprojektów w Programie Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska-Słowacja Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego
Specyfika mikroprojektów w Programie Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020. Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego Mikroprojekt Przedsięwzięcie realizowane w ramach Projektu
Příklady Označení/ Witacze Euroregionu ŚC-TS
Příklady Označení/ Witacze Euroregionu ŚC-TS JAKÉ JE POSTAVENÍ OBCÍ v Euroregionu? STRUKTURA EUROREGIONU EUROREGION TS-ŚC RSTS SRiWR OLZA SOJ 14 obcí RRT 16 obcí 1 svazek SMOK 14 obcí GMINY/POWIATY 15
Programy INTERREG na pograniczu polsko-czesko-słowackim. Konferencja integracyjna PL-CZ-SK Drogi łączą przyjaciół w Lipowej, 3-5 października 2018 r.
Programy INTERREG na pograniczu polsko-czesko-słowackim Konferencja integracyjna PL-CZ-SK Drogi łączą przyjaciół w Lipowej, 3-5 października 2018 r. Program INTERREG Republika Czeska-Polska (obszar wsparcia)
Realizacja mikroprojektów w Euroregionie Tatry jako czynnik pogłębienia kontaktów społeczności pogranicza polsko-słowackiego- projekt parasolowy
Realizacja mikroprojektów w Euroregionie Tatry jako czynnik pogłębienia kontaktów społeczności pogranicza polsko-słowackiego- projekt parasolowy współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Analiza doświadczeń i perspektyw współpracy transgranicznej samorządów lokalnych pogranicza polsko-słowackiego
Analiza doświadczeń i perspektyw współpracy transgranicznej samorządów lokalnych pogranicza polsko-słowackiego Proces budowania wspólnej strategii cechowało partnerskie podejście. W prace nad strategią
Żywiec, 11 września 2017 r.
Żywiec, 11 września 2017 r. Polska: części województw: śląskiego (powiaty: bielski, cieszyński, żywiecki, pszczyński, miasto Bielsko-Biała) małopolskiego podkarpackiego Słowacja: Kraj Preszowski Kraj Żyliński
Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY. Antoni Nowak Dyrektor biura Związku Euroregion Tatry
Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Antoni Nowak Dyrektor biura Związku Euroregion Tatry Stara Lubowla, 05.10.2016 EUROPEJSKIE UGRUPOWANIE WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ (EUWT/EZUS/EGTC) nowy
OCALIĆ OD ZAPOMNIENIA OCHRONA NIEMATERIALNEGO DZIEDZICTWA KULTUROWEGO POGRANICZA POLSKO CZESKIEGO ZAKOŃCZYLIŚMY PIERWSZY ETAP DZIAŁAŃ W PROJEKCIE
21.10.2016 OCALIĆ OD ZAPOMNIENIA OCHRONA NIEMATERIALNEGO DZIEDZICTWA KULTUROWEGO POGRANICZA POLSKO CZESKIEGO ZAKOŃCZYLIŚMY PIERWSZY ETAP DZIAŁAŃ W PROJEKCIE Dzisiaj zakończył się pierwszy etap działań
Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim
Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim XXIV Kongres Związku Euroregion Tatry Szaflary, 25.04.2018
MAŁE PROJEKTY DUŻE EFEKTY!
MAŁE PROJEKTY DUŻE EFEKTY! PRZEGLĄD ZREALIZOWANYCH PROJEKTÓW W RAMACH PROGRAMU OPERACYJNEGO WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ REPUBLIKA CZESKA RZECZPOSPOLITA POLSKA 2007-2013 FUNDUSZ MIKROPROJEKTÓW PROGRAM OPERACYJNY
Bielsko-Biała, 19 stycznia 2018 r.
Bielsko-Biała, 19 stycznia 2018 r. Polska: części województw: śląskiego (powiaty: bielski, cieszyński, żywiecki, pszczyński, miasto Bielsko-Biała) małopolskiego podkarpackiego Słowacja: Kraj Preszowski
EUWT TATRY działalność w latach r. Agnieszka Pyzowska Dyrektor EUWT TATRY
EUWT TATRY działalność w latach 2013-2018 30.11.2018 r. Agnieszka Pyzowska Dyrektor EUWT TATRY KALENDARIUM UTWORZENIA EUWT TATRY KALENDARIUM UTWORZENIA EUWT TATRY PODPISANIE STATUTU i KONWENCJI: 14.08.2013
Polsko-słowacka współpraca transgraniczna w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej analiza wybranych mikroprojektów z terenu woj.
Polsko-słowacka współpraca transgraniczna w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej analiza wybranych mikroprojektów z terenu woj. podkarpackiego dr Paweł Kuca - Uniwersytet Rzeszowski Europejska
Podsumowanie projektu. Puck, r.
Podsumowanie projektu Puck, 31.08.2018 r. Regionalny Program Operacyjny Województwa Pomorskiego na lata 2014-2020 Oś priorytetowa 3 Edukacja Działanie 3.1 Edukacja Przedszkolna SUKCES ZACZYNA SIĘ PRZEDSZKOLU
1. Informacja ogólna o Programie Interreg VA Polska Słowacja
Informacja o możliwości dofinansowania w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Interreg VA Polska-Słowacja działań związanych z rozwojem edukacji transgranicznej i uczenia się przez całe życie 1.
Priorytet 2 - Rozwój społeczno-gospodarczy Działanie 2.3 Wsparcie inicjatyw lokalnych (mikroprojekty) II nabór. Nazwa wnioskodawcy
Lista mikroprojektów z Euroregionu Beskidy, zatwierdzonych przez Podkomitet Sterujący do dofinansowania z EFRR (30 31 maja 2006 r.) w ramach Inicjatywy Wspólnotowej INTERREG III A Polska Republika Słowacka
Wartość kosztów kwalifikowalnych w EUR EFRR budżet państwa wkład własny. całość wydatków kwalifikowalnych. Nazwa wnioskodawcy. Tytuł projektu. Lp.
Wnioski zakwalifikowane do oceny technicznej w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska - Republika Słowacka 2007-2013 II nabór Lp. Nr projektu Nazwa wnioskodawcy Tytuł projektu
Aktualności. Niedziela - 30 lipca - DZIEŃ POLSKO SŁOWACKI. Wtorek, 18 lipca 2017
Wtorek, 18 lipca 2017 Aktualności Niedziela - 30 lipca - DZIEŃ POLSKO SŁOWACKI 30 lipca odbyła się polsko - słowacka impreza plenerowa, realizowana przez Gminę Kamienica w ramach mikroprojektu pod nazwą
Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja
Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja 2014-2020 Grzegorz First Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego Departament Polityki Regionalnej Regionalny Punkt Kontaktowy Programu
DZIELMY SIĘ DOŚWIADCZENIAMI Dobre praktyki. Gmina Lipnica Wielka
DZIELMY SIĘ DOŚWIADCZENIAMI Dobre praktyki Gmina Lipnica Wielka Lipnica Wielka malowniczo rozciąga się u podnóża Babiej Góry. Łagodne wzgórza, rozległe polany, szumiące lasy, bystre potoki i gościnni mieszkańcy,
Animacja działań społecznych w środowisku lokalnym. Lubycza Królewska, 19 grudnia 2014 roku
Animacja działań społecznych w środowisku lokalnym Lubycza Królewska, 19 grudnia 2014 roku Czym jest animacja? Animacja to: - działalność, która ożywia społeczność lokalną, - metoda budowania kapitału
Zkušenosti škol s přeshraniční spoluprací: / Doświadczenia szkół ze współpracy transgranicznej:
Zkušenosti škol s přeshraniční spoluprací: / Doświadczenia szkół ze współpracy transgranicznej: Badania wykazały, że 100% ankietowanych szkół czeskich ma doświadczenia ze współpracą transgraniczną, co
SPECYFIKA MIKROPROJEKTÓW W PROGRAMIE WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ INTERREG V-A POLSKA-SŁOWACJA
SPECYFIKA MIKROPROJEKTÓW W PROGRAMIE WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ INTERREG V-A POLSKA-SŁOWACJA 2014-2020. Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Współpracy
Forum Pogranicza Polsko - Czeskiego Polsko Czeska Wymiana Młodzieży Kudowa Zdrój, 2-3 października 2014
Forum Pogranicza Polsko - Czeskiego Polsko Czeska Wymiana Młodzieży Kudowa Zdrój, 2-3 października 2014 Młodzież jest pozbawiona stereotypów, otwarta na nowe znajomości i poznawanie i stanowi przyszłość
Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja Nowy Sącz, 19 października 2016 r.
Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja 2014-2020 Nowy Sącz, 19 października 2016 r. Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja 2014-2020 Grzegorz First Urząd
Informacja na temat Funduszu Mikroprojektów w Euroregionie Tatry
Informacja na temat Funduszu Mikroprojektów w Euroregionie Tatry XVIII Kongres Transgranicznego Związku Euroregion Tatry, Liptowski Mikulasz, 18.04.2012 r. Projekt parasolowy pt. Realizacja mikroprojektów
S P R A W O Z D A N I E
S P R A W O Z D A N I E z realizacji Programu współpracy z organizacjami pozarządowymi oraz innymi podmiotami w zakresie działalności pożytku publicznego w roku 2012 Lublin, marzec 2013 rok Rada Powiatu
Informacja na temat Programu Interreg V-A Polska-Słowacja Nowy Targ, r.
Informacja na temat Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 Nowy Targ, 01.10.2015 r. Oś 1 Oś 2 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza Zrównoważony transport
Lp. Nr projektu Nazwa wnioskodawcy Tytuł projektu. Towarzystwo Miłośników Ziemi Żywieckiej. Miejska Biblioteka Publiczna w Czechowicach-Dziedzicach
Wnioski złożone do SRB podczas II naboru wniosków w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska - Republika Słowacka 2007-2013 do 15 października 2010 r. Lp. Nr projektu Nazwa wnioskodawcy
M I K R O P R O J E K T Y W RAMACH PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ INTERREG V-A POLSKA-SŁOWACJA Nowy Targ, 7 września 2017r.
M I K R O P R O J E K T Y W RAMACH PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ INTERREG V-A POLSKA-SŁOWACJA 2014-2020 Nowy Targ, 7 września 2017r. Michał Stawarski Dyrektor Biura Związku Euroregion Tatry INTERREG
Fundusz Mikroprojektów
Fundusz Mikroprojektów Interreg V-A Republika Czeska Polska Jak przygotować dobry projekt? Podstawowe dokumenty: Dokument Programowy Interreg V-A Republika Czeska Polska, Wytyczne dla Wnioskodawcy FM Euroregionu
Cele projektu: Wręczanie upominków i medali. Flagi. W ramach projektu został zakupiony sprzęt:
Współpraca się opłaca - wspólne projekty Gminy Szczytna z Partnerami z Republiki Czeskiej PołoŜenie Szczytnej Daty podpisania umów partnerskich: Velké Poříčí 15 września 2000 r. Náměšť na Hané - 12 marca
Biuletyn dla Organizacji Pozarządowych
N E W S L E T T E R Biuletyn dla Organizacji Pozarządowych Numer 18 20 lipca 2011 roku Szanowni Państwo, W bieŝącym numerze biuletynu pragniemy zwrócić szczególną uwagę na informację dotyczącą rozpoczęcia
REGULAMIN REKRUTACJI I UDZIAŁU W PROJEKCIE MŁODZI AKTYWNI - SKUTECZNI" Informacje ogólne
REGULAMIN REKRUTACJI I UDZIAŁU W PROJEKCIE MŁODZI AKTYWNI - SKUTECZNI" 1 Informacje ogólne 1. Regulamin określa ramowe zasady rekrutacji i kwalifikacji uczestników oraz warunki uczestnictwa w projekcie
Łączą nas efekty projektów wymagania programowe a doświadczenia po pierwszych naborach w Programie Interreg V-A Polska Słowacja
Łączą nas efekty projektów wymagania programowe a doświadczenia po pierwszych naborach w Programie Interreg V-A Polska Słowacja 2014-2020 Wnioski 2007-2013 W Programie 2007-2013 projekty realizowane były
Lista rankingowa wniosków z działania "Małe projekty" - nabór przeprowadzony w dniach 27.05-10.06.2011
Lista rankingowa wniosków z działania "Małe projekty" - nabór przeprowadzony w dniach 27.05-10.06.2011 Wnioski przyjęte, które są zgodne z, uzyskały minimum punktowe i mieszczą się w alokacji środków Lp.
Rada Transgranicznego Związku Euroregion Tatry, Nowy Targ, r.
INFORMACJE NA TEMAT WDRAŻANIA PROJEKTU PARASOLOWEGO PT. REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW NA POGRANICZU POLSKO-SŁOWACKIM W LATACH 2007-2013 W RAMACH PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA-REPUBLIKA
KATEGORIA 1 ORGANIZACJA WYDARZEŃ SPORTOWO-REKREACYJNYCH
KATEGORIA 1 ORGANIZACJA WYDARZEŃ SPORTOWO-REKREACYJNYCH 1. STAROSTWO POWIATOWE W PSZCZYNIE za realizację 5 projektów wspierających aktywne formy wypoczynku. 2. BESKIDZKIE TOWARZYSTWO SPORTOWE REKORD W
ROCZNY PROGRAM WSPÓŁPRACY GMINY TRZESZCZANY
Załącznik do Uchwały Nr / /2012 Rady Gminy Trzeszczany z dnia listopada 2012r. ROCZNY PROGRAM WSPÓŁPRACY GMINY TRZESZCZANY z organizacjami pozarządowymi oraz z innymi podmiotami, o których mowa w art.3
INTERREG POLSKA SŁOWACJA SPECYFIKA PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ. Żywiec, 20 września 2016
INTERREG POLSKA SŁOWACJA SPECYFIKA PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ Żywiec, 20 września 2016 Polska: części województw: śląskiego (powiaty: bielski, cieszyński, żywiecki, pszczyński, miasto Bielsko-Biała)
PROJEKT GMINY SŁOPNICE
PROJEKT GMINY SŁOPNICE Europa dla Obywateli, Działanie 1 - Aktywni obywatele dla Europy, Działanie 1.1 Spotkanie mieszkańców miast partnerskich, tytuł projektu "Upowszechnianie idei Zjednoczonej Europy"
Wydatki na programy i projekty realizowane ze środków pochodzących z funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności w 2006 roku
Załącznik Nr 4 do Uchwały Nr LIII/893/06 Sejmiku Województwa Wielkopolskiego z dnia 24 października 2006 r. Wydatki na programy i projekty realizowane ze środków pochodzących z funduszy strukturalnych
Bielsko-Biała, 14 grudnia 2009 r.
WDRAŻANIE FUNDUSZU MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE BESKIDY w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska Rzeczpospolita Polska 2007 2013 Bielsko-Biała, 14 grudnia 2009 r. Konferencja
Rola Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej TATRY w nowym Programie Współpracy Transgranicznej PL-SK
Rola Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej TATRY w nowym Programie Współpracy Transgranicznej PL-SK 2014-2020 Agnieszka Pyzowska Dyrektor EUWT TATRY z o.o. www.euwt-tatry.eu Mikroprojekt pt.
INTERREG POLSKA SŁOWACJA W WOJEWÓDZTWIE ŚLĄSKIM. Bielsko-Biała, 28 września 2018 r.
INTERREG POLSKA SŁOWACJA W WOJEWÓDZTWIE ŚLĄSKIM Bielsko-Biała, 28 września 2018 r. EUROPEJSKA WSPÓŁPRACA TERYTORIALNA W WOJEWÓDZTWIE ŚLĄSKIM 2014-2020 W województwie śląskim realizowanych jest 5 programów
UCHWAŁA NR II/41/2010 RADY POWIATU W ALEKSANDROWIE KUJAWSKIM. z dnia 30 grudnia 2010 r.
UCHWAŁA NR II/41/2010 RADY POWIATU W ALEKSANDROWIE KUJAWSKIM z dnia 30 grudnia 2010 r. w sprawie uchwalenia programu współpracy Powiatu Aleksandrowskiego z organizacjami pozarządowymi oraz innymi uprawnionymi
II. ZADANIA REALIZOWANE W 2011R. WE WSPÓŁPRACY Z ORGANIZACJAMI POZARZĄDOWYMI NA PODSTAWIE ROCZNEGO PROGRAMU WSPÓPRACY Z TYMI ORGANIZACJAMI
Sprawozdanie z realizacji w 2011r. programu współpracy Gminy Bolesław z organizacjami pozarządowymi oraz innymi podmiotami prowadzącymi działalność pożytku publicznego I. WSTĘP Aktywna współpraca z organizacjami
O R E G I O N P R A D Z
Piotr Chrobak Możliwości wykorzystania funduszy europejskich w celu poprawy i rozwoju infrastruktury szlaków turystycznych wybrane przykłady z terenu powiatu nyskiego E D EUR IA O R E G IO N P R A D Z
Spotkanie konsultacyjne na temat polsko-słowackiej współpracy transgranicznej w latach
Spotkanie konsultacyjne na temat polsko-słowackiej współpracy transgranicznej w latach 2014-2020 Nowy Targ, 15.01.2014 r. Spotkanie realizowane w ramach mikroprojektu pt. Polsko-słowacka strategia działania
Organizator: ZWIĄZEK EUROREGION TATRY NOWY TARG, dnia 21 czerwca 2012
SZKOLENIE W ZAKRESIE APLIKOWANIA O DOFINANSOWANIE MIKROPROJEKTÓW ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU ROZWOJU REGIONALNEGO ORAZ Z BUDŻETU PAŃSTWA W RAMACH III OSI PRIORYTETOWEJ PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ
POWT RCz RP a PWT RCz RP Podobieństwa i różnice. Jelenia Góra, 10 grudnia 2014 r.
1 POWT RCz RP 2007-2013 a PWT RCz RP. Podobieństwa i różnice. Jelenia Góra, 10 grudnia 2014 r. Obszar wsparcia Programu POLSKA (23.962 km 2, prawie 8% powierzchni RP) w województwie dolnośląskim podregiony
Projekty wybrane do finansowania w ramach LSR. woj.: śląskie powiat: bielski gmina: Bielsko-Biała miejscowość: Bielsko- Biała
Lista rankingowa wniosków, które wpłynęły w odpowiedzi na ogłoszony konkurs w ramach działania "Małe projekty" w terminie 27.05.2011 r. 10.06.2011 r. Projekty wybrane do finansowania w ramach LSR Lp. Numer
Wydatki na programy i projekty realizowane ze środków pochodzących z funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności w 2006 roku
Załącznik Nr 4 do Uchwały Nr IV/21/06 Sejmiku Województwa Wielkopolskiego z dnia 28 grudnia 2006 r. Wydatki na programy i projekty realizowane ze środków pochodzących z funduszy strukturalnych i Funduszu
Wydatki na programy i projekty realizowane ze środków pochodzących z funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności w 2006 roku
Załącznik Nr 4 do Uchwały Nr LII/850/06 Sejmiku Województwa Wielkopolskiego z dnia 25 września 2006 r. Wydatki na programy i projekty realizowane ze środków pochodzących z funduszy strukturalnych i Funduszu
Jak prawidłowo przygotować mikroprojekt w ramach Programu Interreg V-A Polska-Słowacja Nowy Targ, r.
Jak prawidłowo przygotować mikroprojekt w ramach Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 Nowy Targ, 30.11.2016 r. LOGIKA KONSTRUOWANIA MIKROPROJEKTU Pomysł na projekt 1 Dobór odpowiedniego partnera
UCHWAŁA Nr XXXI/239/14 RADY GMINY BOLESŁAWIEC z dnia 5 marca 2014 r.
UCHWAŁA Nr XXXI/239/14 RADY GMINY BOLESŁAWIEC z dnia 5 marca 2014 r. w sprawie zmiany w budżecie gminy Bolesławiec na 2014 rok Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt. 4, ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie
Program Współpracy Organizacji Pozarządowych
Program Współpracy Organizacji Pozarządowych Współfinansowane ze środków Unii Europejskiej w ramach osi 4 LEADER Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2007-2013 Rostkowo 2014. Program Współpracy
Możliwości rozwoju placówki. Fundusze kilka słów wstępu. EFRR a EFS
Możliwości rozwoju placówki z wykorzystaniem funduszy UE II KRAJOWA KONFERENCJA DYREKTORÓW SZKÓŁ KSZTAŁCENIA ZAWODOWEGO Miętne, 18 kwietnia 2009 r. Fundusze kilka słów wstępu Dzięki funduszom strukturalnym
Starostwo Powiatowe w Staszowie
Starostwo Powiatowe w Staszowie SPRAWOZDANIE Z REALIZACJI PROGRAMU WSPÓŁPRACY POWIATU STASZOWSKIEGO Z ORGANIZACJAMI POZARZĄDOWYMI ORAZ PODMIOTAMI PROWADZĄCYMI DZIAŁALNOŚĆ POŻYTKU PUBLICZNEGO ZA ROK 2014
Fundusz Mikroprojektów
Fundusz Mikroprojektów Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska Rzeczpospolita Polska 2007 2013 w Euroregionie Śląsk Cieszyński Fond mikroprojektů Operačního programu přeshraniční
PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ INTERREG POLSKA-SŁOWACJA DZIAŁANIA MOŻLIWE DO REALIZACJI, NA CO ZWRÓCIĆ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ?
PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ INTERREG POLSKA-SŁOWACJA DZIAŁANIA MOŻLIWE DO REALIZACJI, NA CO ZWRÓCIĆ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ? Gorlice, 14 czerwca 2017 r. DZIAŁANIA NA CO ZWRÓCIĆ UWAGĘ? Czy działania odpowiadają
Możliwość pozyskania dofinansowania dla MIKROPROJEKTÓW w ramach Program Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska Słowacja
Możliwość pozyskania dofinansowania dla MIKROPROJEKTÓW w ramach Program Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska Słowacja 2014-2020 Żywiec, 26.04.2019 r. Projekt współfinansowany z Europejskiego
Harmonogram konkursów na realizację zadań publicznych Województwa Dolnosląskiego w 2013 r. Termin ogłoszenia konkursu. Termin realizacji zadania
Harmonogram konkursów na realizację zadań publicznych Województwa Dolnosląskiego w 2013 r. Wydział odpowiedzialny Nazwa zadania priorytetowego/konkursu Aktywizacja społeczna i zawodowa osób niepełnosprawnych.
Harmonogram konkursów na realizację zadań publicznych Województwa Dolnosląskiego w 2013 r. Termin ogłoszenia konkursu
Harmonogram konkursów na realizację zadań publicznych Województwa Dolnosląskiego w 2013 r. Wydział odpowiedzialny Nazwa zadania priorytetowego/konkursu Termin ogłoszenia konkursu Termin realizacji zadania
Raport z realizacji Funduszu Mikroprojektów Piw Interreg Iiia Czechy-Polska w Euroregionie Glacensis
Raport z realizacji Funduszu Mikroprojektów Piw Interreg Iiia Czechy-Polska w Euroregionie Glacensis I. Wprowadzenie Do bezpośredniego kontaktu obywateli dochodzi podczas realizacji tzw. projektów miękkich.
Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Zadania w programach Interreg
Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Zadania w programach Interreg 2014-2020 Agnieszka Pyzowska Dyrektor TATRY Nowy Targ, 27.11.2015 KTO UTWORZYŁ TATRY? Drugie z siedzibą statutową w