SEG IV 8PA
|
|
- Tadeusz Skowroński
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SEG IV 8PA Instrukcja obslugi uniwersalnego PL BD0056V0002PL0315S0
2 Spis treści Spis treści 1 Montaż Opis części Powierzchnia kontrolna Płaska powierzchnia postojowa (wg ISO ) dla mobilnych przyrządów SEG w położeniu zerowym Płaska, pozioma powierzchnia postojowa dla przyrządów SEG 4 DLLX Powierzchnia postojowa dla stałych przyrządów SEG Ustawianie i wyrównywanie Przygotowanie pojazdu Ustawianie Sprawdzanie i ustawianie reflektorów Zastosowanie fotometru i pomocniczych funkcji pozycjonujacych Fotometr fotoelektryczny Pomocnicze funkcje pozycjonujące Wskazówki Wskazówka dotycząca pojazdów, w których górna krawędź zwierciadeł reflektorów znajduje się na wysokości większej niż 140 cm nad powierzchnią postojową Kontrola przyrządu do ustawiania Części zamienne
3 Montaż 1 Montaż 1. Kolumnę (1) z podkładką oporową (2) i elementem zaciskowym (3) włożyć do gniazda (4). WSKAZÓWKI Kolorowe znaczniki znajdujące się na kolumnie i nóżce muszą znajdować się nad sobą. Wbić kołek rozprężny (5) (przyklejony do nóżki przyrządu taśmą klejącą) w otwór znajdujący się na kolumnie w taki sposób, aby obie końcówki wystawały na taką samą długość. 2. Założyć korpus przyrządu (6) w sposób pokazany na rysunku z wciśniętą dżwigienką obsługową (7) i obniżyć do wysokości roboczej. 3. Założyæ uchwyt celownika (8)nakolumnęizacisnąćprzy użyciu pokrętła zaciskowego (9). 4. Wcisnąć pokrętło (10) na sześciokątny pręt na górnej końcówce kolumny i zabezpieczyć pierścieniem osadczym sprężynującym (11) sichern. Otwór do regulacji prowadnicy kolumny przy użyciu klucza imbusowego SW 6. 3
4 Opis części 2 Opis części Typ 8PA Dopuszczenie typu TP 8 S 35 Przyrząd do ustawiania reflektorów z kółkami gumowymi, wizjerem laserowym, cyfrowym światłomierzem, nastawnikiem laserowym i osią mimośrodową. Typ 8PA Dopuszczenie typu TP 8 S 35 Przyrząd do ustawiania reflektorów z kółkami gumowymi, wizjerem szerokopaskowym, cyfrowym światłomierzem i nastawnikiem laserowym. 1. Kolumna 2. Uchwyt celownika 3. Celownik szerokopasmowy ze śrubą zaciskową 4. Pokrętło skali 5. Wyłącznik fotometru fotoelektrycznego 6. Lusterko diagnostyczne z kółkiem ustalającym 7. Soczewka Fresnela 8. Dźwigienka obs³ugowa do przesuwania korpusu przyrządu w górę i w dół 9. Nóżka przyrządu z gumowymi rolkami do użytku na odpowiednich powierzchniach postojowych 10. Pokrętło do ustalania kolumny 11. Dźwigienka do regulacji w poziomie (tylko przyrząd 8PA ) 12. Wkręt gwintowany z nakrętką zabezpieczającą do tymczasowego ustalania w pozycji poziomej (tylko przyrząd 8PA ) 13. Wkręt gwintowany do ustalania w pozycji poziomej (tylko przyrząd 8PA ) 14. Poziomnica do wyrównywania w poziomie (tylko przyrząd 8PA ) UWAGA! Zarysowane soczewki należy wymienić (patrz Części zamienne ). Zarysowania mogą powodować zniekształcenie odwzorowania na ekranie kontrolnym. Soczewkę czyścić wyłącznie przy użyciu miękkiej szmatki i środków do czyszczenia szkła 4
5 Powierzchnia kontrolna Płaska powierzchnia postojowa (wg ISO ) dla mobilnych przyrządów SEG w położeniu zerowym 3 Powierzchnia kontrolna 3.1 Płaska powierzchnia postojowa (wg ISO ) dla mobilnych przyrządów SEG w położeniu zerowym UWAGA! Właściwości i stan powierzchni postojowej mają decydujący wpływ na prawidłowe ustawienie reflektorów. 5
6 Powierzchnia kontrolna Płaska, pozioma powierzchnia postojowa dla przyrządów SEG 4 DLLX 3.2 Płaska, pozioma powierzchnia postojowa dla przyrządów SEG 4 DLLX W celu prawidłowego ustawienia reflektorów przy użyciu przyrządu SEG powierzchnia postojowa musi spełniać następujące wymagania. Poziomnicę znajdującą się w korpusie przyrządu SEG ustawiæ przez przestawianie dźwigienki ręcznej w taki sposób, aby pęcherzyk powietrza znajdował się pośrodku (w razie potrzeby po stronie każdego reflektora). Do tego celu odkręcić obie osiowe oeruby ustalające. Po wyjustowaniu ustalić krótką oerubę ustalającą przy użyciu klucza sześciokątnego SW5. Podczas pomiarów na równej powierzchni postojowej z uwzglêdnieniem normy DIN ISO należy sprawdzić, czy dźwigienka ręczna jest ustalona w położeniu zerowym. Położenie zerowe: Odkręcić śruby ustalające. Ustawić dźwigienkę ręczną w położeniu środkowym, tak aby przez otwór w dźwigience było widać bezpośrednio od góry wkręt gwintowany do ustalania osi. Dokręcić wkręty gwintowane przy użyciu klucza szeoeciokątnego i skontrować nakrętkę. 6
7 Powierzchnia kontrolna Powierzchnia postojowa dla stałych przyrządów SEG 3.3 Powierzchnia postojowa dla stałych przyrządów SEG Przyrządy do ustawiania reflektorów zostały skonstruowane w sposób umożliwiający także ich przymocowanie na stałe. W takim przypadku do podłoża należy przymocować prowadnicę szynową. Aby używać przyrządu jako urządzenia szynowego, należy zamówić dla każdego przyrządu do ustawiania reflektorów komplet szyn (nr zamówienia 9XS ). Podczas montażu szyna pełni funkcję szablonu do wiercenia otworów. Powierzchnię postojową dla pojazdu należy przygotować zgodnie z opisem w punkcie 3.1. Aby było możliwe dokładnie sprawdzanie i ustawianie reflektorów, podczas układania szyn należy przestrzegać poniższych zaleceń. Powierzchnia postojowa pojazdu i powierzchnia, na której są ułożone szyny jezdne przyrządu do ustawiania reflektorów, muszą być do siebie równoległe w obu rozmiarach. Rółnica wysokooeci powierzchni, po której przemieszczają się rolki, nie może przekraczać 0,5 mm (rys. 1). Szyny muszą przylegać do podłoża na całej długości. To zapobiega ich skrzywieniu. Szyny należy układaæ parami pod kątem 90 do osi wzdłużnej pojazdu. W przypadku szyn, które się ze sobą stykają, należy unikać przesunięć bocznych (rys. 2). 7
8 Ustawianie i wyrównywanie Przygotowanie pojazdu 4 Ustawianie i wyrównywanie 4.1 Przygotowanie pojazdu WSKAZÓWKI W każdym przypadku przestrzegać przepisów krajowych. Cioenienie powietrza w oponach musi być zgodne z zalecanym! Obciążyć pojazd w następujący sposób: Pojazd osobowy jeden pasażer lub obciążenie 75 kg na miejscu kierowcy w pojeździe nie obciążonym żadnym innym ładunkiem. Samochody ciężarowe i inne pojazdy wielooeladowe nie obciążać. (Ciężar pustego pojazdu wg 42 ust. 3 niemieckiej ustawy StVZO) Pojazdy jednośladowe oraz jednoosiowe ciągniki i maszyny robocze (z wózkiem do siedzenia lub przyczepą) jeden pasażer lub obciążenie 75 kg na miejscu kierowcy. W pojazdach z zawieszeniem hydraulicznym lub pneumatycznym silnik musi pracować ze średnią prędkooecią obrotową do momentu, aż wysokość pojazdu nie będzie się już zmieniać. Jeżeli samochód jest wyposażony w funkcję automatycznej korekty reflektorów lub płynną albo 2-stopniową regulację, uwzględnić wskazówki producenta. 8
9 Ustawianie i wyrównywanie Ustawianie 4.2 Ustawianie 1. Przesunąć przyrząd do ustawiania tak, aby znajdował się przed sprawdzanym reflektorem. 2. Ustalić korpus przyrządu na wysokości środka reflektorów. Maksymalne odchylenie w pionie i poziomie wynosi 3 cm. 3. Urządzenia z pomocniczymi funkcjami pozycjonującymi patrz punkt 6.3. Odległość od przedniej krawędzi obudowy przyrządu od reflektora od 30 do 70 cm (rysunek 3). Wyrównywanie obudowy przyrządu względem pojazdu (przy użyciu celownika szerokopasmowego) Urządzenia z nóżką rolkową należy wyrównywaæ indywidualnie względem każdego sprawdzanego reflektora. W przypadku przyrządów na szynach wystarczy jedno wyrównanie na pojazd. 1. Odkręcić blokadę kolumny. 2. Ustawiæ korpus przyrządu przy użyciu celownika szerokopasmowego w taki sposób, aby linia celownika (szczelina) stykała się z dwoma punktami znajdującymi się na tej samej wysokości i symetrycznymi do osi wzdłużnej pojazdu (rysunek 3). 3. Dokręcić blokadę kolumny bez zmiany wyrównania. 4. Po zwolnieniu śruby zaciskowej celownik szerokopasmowy można przesuwać w lewo lub w prawo w celu łatwiejszego celowania. Regulacja celownika szerokopasmowego w pionie 1. Nacelowane punkty na pojeździe muszą wypadać wyraźnie poniżej wysokości celownika. 2. Po odkręceniu pokrętńa (obrót w lewo) uchwyt celownika na kolumnie można regulować w pionie. Jeżeli wyrównanie jest problematyczne w przypadku pojazdów użytkowych i autobusów z silnie sklepioną częścią frontową należy przenieść środki reflektorów na podłoże przy użyciu pionu lub innego odpowiedniego przyrząd, a następnie zmierzyć celownikiem (rysunek 4). 9
10 Sprawdzanie i ustawianie reflektorów Ustawianie 5 Sprawdzanie i ustawianie reflektorów WSKAZÓWKI Przy użyciu przyrządu do ustawiania reflektorów można sprawdzać wszystkie systemy reflektorów, w tym również reflektory DE, FF i ksenonowe. Prostokąt odwzorowany na ekranie kontrolnym odpowiada rozmiarem powierzchni kontrolnej, wiążącej zgodnie z wytycznymi ustawiania reflektorów pojazdów samochodowych. Po ustawieniu reflektory przymocować w pojeżdzie w taki sposób, aby uniemożliwić przypadkowe przestawienie. Ustawienie reflektorów należy sprawdzić po każdej naprawie zawieszenia pojazdu. Jest to zalecane także po wymianie żarówki reflektora. W pojazdach z automatycznym wyrównywaniem nachylenia karoserii lub reflektorów spowodowanego przez obciążenie należy uwzględnić właściwości tych urządzeń zgodnie z instrukcją producenta. Aby było możliwe ustawienie reflektorów w pojazdach z ręczną regulacją reflektorów, przyrząd do regulacji musi znajdować się w zalecanej pozycji zatrzymania dla ustawienia podstawowego. W przypadku reflektorów z 2-stopniową regulacją bez oznaczonych pozycji zatrzymania należy postępowaæ w następujący sposób: W pojazdach, w których wiązka oewietlna podnosi się wraz ze wzrostem obciążenia, ustawiać oewiatła w krańcowym ustawieniu regulacji, przy którym wiązka świetlna znajduje się najwyżej. W pojazdach, w których wiązka oewietlna obniża się wraz ze wzrostem obciążenia, ustawiać oewiatła w krańcowym ustawieniu regulacji, przy którym wiązka oewietlna znajduje się najniżej. e = Wymiar w cm, o który musi być odchylona granica światła i cienia w odległości 10 m od samochodu H = Wysokość środka reflektora nad powierzchnią postojową w cm. h = Wysokość linii podziału powierzchni kontrolnej nad powierzchnią postojową w cm. Pokrętło skali Dla różnych typów pojazdów są zalecane różne odchylenia granicy światła i cienia podawane w % (patrz tabela ustawień, odchylenie granicy światła i cienia w % x 10 odpowiada wymiarowi e). 10
11 Sprawdzanie i ustawianie reflektorów Ustawianie Typ pojazdu 1 Pojazdy z reflektorami posiadającymi homologację WE/EOG 2 Inne pojazdy wysokość środka reflektora nad powierzchnią ustawienia (H) 140 cm nad powierzchnią ustawienia a) samochody osobowe małe i mini rozstaw osi < 2,5 m b) samochodowy osobowe, samochodowy osobowe kombi c) pojazdy mechaniczne z systemem regulacji wysokości zawieszenia albo automatycznej regulacji kąta padania wiązki światła d) wieloosiowe maszyny pociągowe i robocze e) jednośladowe pojazdy mechaniczne i wielośladowe pojazdy mechaniczne z jednym reflektorem f) samochody ciężarowe z powierzchnią ładunkową z przodu g) samochody ciężarowe z powierzchnią ładunkową z tyłu h) ciągniki siodłowe l) autobusy z wyjątkiem pojazdów wymienionych w punkcie 2c 3 Inne pojazdy wysokość środka reflektora nad powierzchnią ustawienia (H) 140 cm nad powierzchnią ustawienia 1. Dotyczy także pojazdów o szybkości 40 km/h 4 Jednoosiowe maszyny pociągowe i robocze 1) patrz tabelę w załączniku 3 Wymiar nastawczy reflektora e Pojazdy mechaniczne zgodne z: pkt. 1 i 2 [%] pkt. 3 i 4 [cm] Reflektory świateł mijania i drogowych wymiar nastawczy podany na pojeździe Przednie reflektory przeciwmgielne wymiar nastawczy podany na pojeździe Tolerancje Pojazdy mechaniczne zgodne z: pkt. 1 i 2 [%] pkt. 3 i 4 [cm] dop. odchylenie od wymiaru nastawczego reflektora wgórę w dół tolerancje jak nr 2 1,2 2,0 0,2 0,8 1,2 2,0 1,0 2,0 0,5 0,5 3,0 4,0 1,0 0,5 H/3 1 H/3 1 2 x N ) N [cm]... wymiar, o który ma być nachylony środek wiązki światła w odległości 5 m 3) nie dotyczy reflektorów przeciwmgielnych w lewo 0, w prawo 11
12 Sprawdzanie i ustawianie reflektorów Ustawianie a) Reflektory z symetrycznymi światłami mijania Światła mijania Światła drogowe 1. Wyrównać przyrząd SEG zgodnie z punktem Ustawić pokrętło skali według tabeli ustawień. 3. Włączyć światła mijania: Granica światła i cienia musi przebiegać możliwie poziomo wzdłuż linii podziału przez całą szerokość ekranu. 4. W razie potrzeby skorygować ustawienie reflektorów przy użyciu śrub nastawczych. 5. Włączyć światła drogowe Środek wiązki świetlnej światła drogowego musi wypadać na znaczniku środka. 6. W razie potrzeby skorygować przy użyciu śrub nastawczych. 7. Jeżeli oewiatła drogowe i mijania są ustawiane razem, na koniec ponownie sprawdzić światła mijania. b) Reflektory z asymetrycznymi światłami mijania Światła mijania Biksenonowe światła mijania 1. Wyrównać przyrząd SEG zgodnie z punktem Ustawić pokrętło skali według tabeli ustawień. 3. Włączyć światła mijania: W przypadku reflektorów z asymetrycznymi światłami mijania granica światła i cienia musi stykać się z linią podziału powierzchni kontrolnej. Punkt załamania między lewą a wznoszącą się prawą stroną granicy światła i cienia musi przebiegać po prostopadłej przez znacznik środka (górny krzyż). Centralny punkt wiązki świetlnej znajduje się przy tym na prawo od prostopadłej przebiegającej przez znacznik środka. W celu ułatwienia określania punktu załamania należy kilkakrotnie zakrywać i odkrywać lewą połowę reflektora(patrząc w kierunku jazdy). 4. Następnie ponownie sprawdzić światła mijania. Światła drogowe: Po ustawieniu według zaleceń granicy światła i cienia dla świateł mijania środek wiązki świetlnej światła drogowego musi wypadać na znaczniku środka (górny krzyż). 12
13 Sprawdzanie i ustawianie reflektorów Ustawianie c) Reflektory przeciwmgielne Światła przeciwmgielne 1. Wyrównać przyrząd zgodnie z punktem Ustawić pokrętło skali według tabeli ustawień. 3. Włączyć światła przeciwmgielne: Granica światła i cienia musi przebiegać możliwie poziomo wzdłuż linii podziału przez całą szerokość ekranu. 4. W razie potrzeby skorygować ustawienie reflektorów przy użyciu elementów nastawczych. d) Specjalne reflektory do świateł drogowych (np. dodatkowe reflektory drogowe) Światła drogowe 1. Wyrównaæ przyrz¹d zgodnie z punktem Ustawić pokrêt³o skali na 1,2%. 3. Włączyć światła drogowe. Środek wiązki świetlnej światła drogowego musi wypadać na znaczniku środka. 4. W razie potrzeby skorygować przy użyciu elementów nastawczych. W pojazdach z oddzielnymi modułami świateł drogowych (np. używanymi w połączeniu z reflektorami biksenonowymi) oewiatła drogowe należy ustawiæ według zaleceń producenta pojazdu, ponieważ w tym przypadku są dostępne różne możliwości. WSKAZÓWKA Przyrząd do ustawiania reflektorów jest wyposażony w innowacyjny ekran kontrolny. Umożliwia on oprócz, obsługi znanych wzorców rozkładu światła, także kontrolowanie i ustawianie reflektorów pojazdów wyposażonych w specjalne systemy asystenta świateł drogowych. Warunkiem prawidłowego ustawienia reflektorów jest uwzględnienie wartości podanych przez producenta. Ekran kontrolny posiada podziałkę kątową. W przypadku niektórych pojazdów odczytaną wartość należy przeliczyć na procenty lub minuty kątowe i wprowadzić do testera diagnostycznego. Pomaga w tym znajdująca się niżej tabela przeliczeniowa. 13
14 Sprawdzanie i ustawianie reflektorów Ustawianie 14
15 Sprawdzanie i ustawianie reflektorów Ustawianie Stopnie + / - Procent Minuty kątowe Stopnie + / - Procent Minuty kątowe 0,1 0,17 6 2,6 4, ,2 0, ,7 4, ,3 0, ,8 4, ,4 0, ,9 5, ,5 0, ,0 5, ,6 1, ,1 5, ,7 1, ,2 5, ,8 1, ,3 5, ,9 1, ,4 5, ,0 1, ,5 6, ,1 1, ,6 6, ,2 2, ,7 6, ,3 2, ,8 6, ,4 2, ,9 6, ,5 2, ,0 6, ,6 2, ,1 7, ,7 2, ,2 7, ,8 3, ,3 7, ,9 3, ,4 7, ,0 3, ,5 7, ,1 3, ,6 8, ,2 3, ,7 8, ,3 4, ,8 8, ,4 4, ,9 8, ,5 4, ,0 8,
16 Zastosowanie fotometru i pomocniczych funkcji pozycjonujacych Fotometr fotoelektryczny 6 Zastosowanie fotometru i pomocniczych funkcji pozycjonujacych 6.1 Fotometr fotoelektryczny Po ustawieniu reflektorów można użyć fotometru fotoelektrycznego do sprawdzenia, czy nie została przekroczona maksymalna dozwolona wartość oślepiania świateł mijania, czy zostało osiągnięte minimalne natężenie oświetlenia świateł drogowych, oraz czy nie zostało przekroczone maksymalne natężenie oświetlenia świateł drogowych. WSKAZÓWKI Przed sprawdzeniem odczytów przeprowadzić kontrolę wzrokową reflektorów. 1. Ustawić pokrętło skali według tabeli ustawień. 2. Nacisnąć prawy przycisk światłomierza. 3. Odczytać wartość Światła mijania: Wartości orientacyjne: Główny reflektor < = 1,2 luksa Światła drogowe Wartości orientacyjne: luksów dla reflektorów halogenowych lub reflektorów głównych luksów dla reflektorów głównych ksenonowych. Odczyty dla połączonych reflektorów składających się z wielu zintegrowanych modułów oewietlnych należy analizować z uwzględnieniem różnych możliwości regulacji według danych producenta pojazdu. 16
17 Zastosowanie fotometru i pomocniczych funkcji pozycjonujacych Pomocnicze funkcje pozycjonujące 6.2 Pomocnicze funkcje pozycjonujące Włączanie lasera Zasilanie lasera: Bateria blokowa 9 V dostêpna w handlu (nie należy do zakresu dostawy). 1. Obrócićpokrętłodooporuwlewo i zatrzymać je w tej pozycji. 2. Naciśnij lewy przycisk Laser zostaje włączony na ok. 15 sekund. 3. Ustawić korpus przyrządu w taki sposób, aby czerwony punkt widoczny na szybie rozpraszającej znajdował się na środku reflektora lub aby był nakierowany bezpośrednio na żarówkę, jeżeli szyba zamykające reflektora jest przejrzysta. Na niektórych szybach rozpraszających punkt lasera nie jest wyraźnie widoczny. W takim przypadku punkt można ustawić ręcznie, tak aby był widoczny przed szybą rozpraszającą. Wysokość punktu można również określić przez obracanie korpusu przyrządu obok reflektora. 4. W systemach z wieloma reflektorami skierować punkt lasera na system, który ma być sprawdzony. 17
18 7 Wskazówki Wskazówki Wskazówka dotycząca pojazdów, w których górna krawędź zwierciadeł reflektorów znajduje się na wysokości większej niż 140 cm nad powierzchnią postojową 7.1 Wskazówka dotycząca pojazdów, w których górna krawędź zwierciadeł reflektorów znajduje się na wysokości większej niż 140 cm nad powierzchnią postojową WSKAZÓWKI W każdym przypadku przestrzegać przepisów krajowych. 1. Ustawić pojazd na płaskiej powierzchni (nie musi być pozioma) w odległości 10 metrów od pionowej jasnej ściany. 2. Narysować na ścianie kontrolnej następujące linie. Linia A: Przedłużyć oś wzdłużną pojazdu do ściany kontrolnej i oznaczyć pionową linią. Linia B i C: Zmierzyć odstęp X reflektorów (od środka do środka) na pojeździe i nanieść tę wartość symetrycznie do linii A. Linia D: Narysować w odległooeci e pod linią H. Reflektory główne e = H/3 cm, Reflektory przeciwmgielne e = H/3 + 7 cm Linia H: Zmierzyć wysokość środka reflektora nad powierzchnią postojową i nanieść na ścianę kontrolną równolegle do powierzchni postojowej. Ustawianie reflektorów 1. Zakryć prawy reflektor a lewy reflektor ustawić w taki sposób, aby pozioma część granicy światła i cienia stykała się z linią D. 2. Następnie wyrównać reflektor w bok. Punkt załamania między poziomą i wznoszącą się częoecią granicy światła i cienia musi wypadać na linii B. 3. Następnie ustawić prawy reflektor w taki sam sposób. Załamanie granicy światła i cienia wypada tu na linii C. 18
19 Wskazówki Kontrola przyrządu do ustawiania Wymiary nastawcze przy wysokości reflektorów świateł mijania i drogowych przekraczającej 1,4 m H [m] h [m] E = 10 m E = 5 m E = 2,5 m z uwzględnieniem tolerancji h max h min h [m] z uwzględnieniem tolerancji h max h min h [m] z uwzględnieniem tolerancji 1,5 1,00 1,10 0,95 1,25 1,30 1,22 1,37 1,40 1,36 1,6 1,07 1,17 1,02 1,33 1,28 1,30 1,47 1,50 1,46 1,7 1,13 1,27 1,12 1,42 1,37 1,39 1,56 1,59 1,55 1,8 1,20 1,30 1,15 1,50 1,45 1,47 1,65 1,68 1,64 1,9 1,27 1,37 1,22 1,58 1,53 1,55 1,74 1,77 1,73 2,0 1,33 1,47 1,28 1,67 1,62 1,64 1,83 1,86 1,82 2,1 1,40 1,50 1,35 1,75 1,70 1,72 1,92 1,95 1,91 2,2 1,47 1,57 1,42 1,83 1,78 1,80 2,02 2,05 2,01 2,3 1,53 1,63 1,48 1,92 1,87 1,89 2,11 2,14 2,10 2,4 1,60 1,70 1,55 2,00 1,95 1,97 2,20 2,23 2,19 2,5 1,67 1,77 1,62 2,08 2,03 2,05 2,29 2,32 2,28 2,6 1,73 1,83 1,68 2,17 2,12 2,14 2,38 2,41 2,37 2,7 1,80 1,90 1,75 2,25 2,20 2,22 2,47 2,50 2,46 2,8 1,87 1,97 1,82 2,33 2,28 2,30 2,57 2,60 2,56 2,9 1,93 2,03 1,88 2,42 2,37 2,39 2,66 2,69 2,65 3,0 2,00 2,10 1,95 2,50 2,45 2,47 2,75 2,78 2,74 3,1 2,07 2,17 2,02 2,58 2,53 2,55 2,84 2,87 2,83 3,2 2,13 2,23 2,08 2,67 2,62 2,64 2,93 2,96 2,92 3,3 2,20 2,30 2,15 2,75 2,70 2,72 3,02 3,05 3,01 3,4 2,27 2,37 2,22 2,83 2,78 2,80 3,12 3,15 3,11 h max h min 7.2 Kontrola przyrządu do ustawiania Przyrządy do ustawiania są w fabrycznie ustawione. W warsztacie może dojść do rozregulowania w wyniku nienależytego obchodzenia się z przyrządem (np. przewrócenie). W zależności od częstotliwości korzystania zalecane jest regularne sprawdzanie przyrządu za pomocą urządzenia justującego 8PD dostępnego w hurtowniach. 19
20 Części zamienne Kontrola przyrządu do ustawiania 8 Części zamienne 1. Pokrętło do uchwytu celownika 9SG Pokrętło do ustalania kolumny 9SG Przycisk 9ST Celownik 8PV Celownik z uchwytem 8PV Wziernik 9EV Luksomierz 8PL Soczewka Fresnela 9EL Szyba ochronna 9EV Zestaw rolek do wymiany, 3 rolki 9XS Element zaciskowy kolumny 9XD Kolumna z blokadą 8XT Wyłąłcznik luksomierza 9ST Uchwyt gumowy 9GH Dalsze części zamienne na zapytanie 20
21 W razie pytań: Prosimy kontaktować się telefonicznie z serwisem Hella. 21
22 HELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBH Am Krebsbach Ihringen NIEMCY Phone: Fax: info@hella-gutmann.com HELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBH
SEG Economy. Instrukcja obsługi i montażu BD0055V0002PL0315S0
SEG Economy Instrukcja obsługi i montażu PL BD0055V0002PL0315S0 Spis treści Spis treści 1 Montaż... 3 2 Przygotowanie pojazdu zgodnie z niem. prawem o ruchu drogowym... 4 2.1 Powierzchnia kontrolna ISO
Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja
Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów
Instrukcja Obsługi. Przyrząd do ustawiania świateł EFLE 50..52/60..62
Instrukcja Obsługi Przyrząd do ustawiania świateł EFLE 50..52/60..62 Spis treści Wskazówki dotyczące uruchomienia 1 1. Wstęp 1 1.1 Przyrządy do ustawienia świateł z kółkami jezdnymi EFLE 50.EFLE 51, EFLE
PRZYRZĄDY DO POMIARU USTAWIENIA I ŚWIATŁOŚCI ŚWIATEŁPOJAZDU. Piotr Domański Piotr Papierz
PRZYRZĄDY DO POMIARU USTAWIENIA I ŚWIATŁOŚCI ŚWIATEŁPOJAZDU Piotr Domański Piotr Papierz Przyrząd optyczny KS-20B Jest starą konstrukcją, wycofana ze sprzedaży. Służy do ustawienia wysokości strumienia
CSC-Kit Radar II. Instrukcja obsługi i montażu BD0059V0002PL0416S / 04.16
CSC-Kit Radar II. Instrukcja obsługi i montażu pl BD0059V0002PL0416S0 460 985-35 / 04.16 Inhaltsverzeichnis CSC-Kit Radar II Spis treści 1 Opis produktu...3 1.1 Zakres dostawy...3 1.2 Użytkowanie zgodne
KRÓTKA INFORMACJA Dodatkowy reflektor świateł drogowych LED Light Bar 470 Single Twin
1 x liczba ref. ECE 17,5 1 x liczba ref. ECE 17,5 Reflektor podwójny z homologacją ECE KRÓTKA INFORMACJA Dodatkowy reflektor świateł drogowych LED Light Bar 470 Single Twin Podwójny dodatkowy reflektor
KRÓTKA INFORMACJA Dodatkowe reflektory świateł drogowych LED Light Bar 350 i 470
Z homologacją ECE KRÓTKA INFORMACJA Dodatkowe reflektory świateł drogowych LED Light Bar 350 i 470 Wersja: LED Light Bar 350 z uchwytem z tworzywa sztucznego lub uchwytem uniwersalnym Wersja: LED Light
Dopuszcza się użycie świateł które otrzymały świadectwo homologacji. Powierzchnia świetlna nie może:
Parametry techniczne świateł cofania Światła cofania jedno lub dwa - są obowiązkowym elementem wyposażenia we wszystkich pojazdach osobowych, ciągnikach rolnych i pojazdach wolnobieżnych wyposażonych we
Systemy Ochrony Powietrza Ćwiczenia Laboratoryjne
POLITECHNIKA POZNAŃSKA INSTYTUT INŻYNIERII ŚRODOWISKA PROWADZĄCY: mgr inż. Łukasz Amanowicz Systemy Ochrony Powietrza Ćwiczenia Laboratoryjne 3 TEMAT ĆWICZENIA: Badanie składu pyłu za pomocą mikroskopu
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
WYZNACZANIE WSPÓŁCZYNNIKA ZAŁAMANIA SZKŁA ZA POMOCĄ SPEKTROMETRU CZĘŚĆ (A-zestaw 1) Instrukcja wykonawcza
ĆWICZENIE 76A WYZNACZANIE WSPÓŁCZYNNIKA ZAŁAMANIA SZKŁA ZA POMOCĄ SPEKTROMETRU CZĘŚĆ (A-zestaw ) Instrukcja wykonawcza. Wykaz przyrządów Spektrometr (goniometr) Lampy spektralne Pryzmaty. Cel ćwiczenia
Ćwiczenie nr 6 Temat: BADANIE ŚWIATEŁ DO JAZDY DZIENNEJ
60-965 Poznań Grupa: Elektrotechnika, sem 3., Podstawy Techniki Świetlnej Laboratorium wersja z dn. 03.11.2015 Ćwiczenie nr 6 Temat: BADANIE ŚWIATEŁ DO JAZDY DZIENNEJ Opracowanie wykonano na podstawie
Laser LAX 300 G. Instrukcja obsługi
Laser LAX 300 G pl Instrukcja obsługi A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m
Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu
Hahn VL-Band ST Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów Instrukcja montażu Hahn VL-Band ST Hahn VL-Band ST zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów n Wielostronne zastosowanie n Prawe / lewe wg DIN
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia... 2010 r.
Projekt z dnia 6 września 2010 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia... 2010 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia
WYZNACZANIE WSPÓŁCZYNNIKA ZAŁAMANIA SZKŁA ZA POMOCĄ SPEKTROMETRU.
0.X.00 ĆWICZENIE NR 76 A (zestaw ) WYZNACZANIE WSPÓŁCZYNNIKA ZAŁAMANIA SZKŁA ZA POMOCĄ SPEKTROMETRU. I. Zestaw przyrządów:. Spektrometr (goniometr), Lampy spektralne 3. Pryzmaty II. Cel ćwiczenia: Zapoznanie
Instrukcja obsługi. Lunety celowniczej. PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego Będzin-Grodziec tel/fax
Instrukcja obsługi Lunety celowniczej PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl dystrybutor 2 UWAGA! Lunety celownicze Leapers przeznaczone
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO Wytyczne dotyczą teleskopowych kształtek kołnierzowych HAWLE-VARIO o nr kat. 8010 i 8011
Warszawa, dnia 7 września 2012 r. Poz. 997 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 3 sierpnia 2012 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 7 września 12 r. Poz. 997 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 3 sierpnia 12 r. zmieniające rozporządzenie
Cięcie stalowych kanałów kablowych
Nr 502 Cięcie stalowych kanałów kablowych A Opis W niniejszym przykładzie zastosowania opisano sposób dokładnego przycinania stalowego kanału kablowego o wymiarach 130 x 68 mm za pomocą ręcznej pilarki
(13) B1 (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) PL B1. 1. Zespół do kontroli ustawienia świateł
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 182714 (13) B1 (21 ) Numer zgłoszenia: 319668 Urząd Patentowy (22) Data zgłoszenia: 23.04.1997 Rzeczypospolitej Polskiej (51) Int.C l.7 B60Q 11/00
POMIAR ODLEGŁOŚCI OGNISKOWYCH SOCZEWEK. Instrukcja wykonawcza
ĆWICZENIE 77 POMIAR ODLEGŁOŚCI OGNISKOWYCH SOCZEWEK Instrukcja wykonawcza 1. Wykaz przyrządów Ława optyczna z podziałką, oświetlacz z zasilaczem i płytka z wyciętym wzorkiem, ekran Komplet soczewek z oprawkami
KRÓTKA INFORMACJA Dodatkowy reflektor świateł drogowych LED Light Bar 350
Z homologacją typu ECE KRÓTKA INFORMACJA Dodatkowy reflektor świateł drogowych LED Light Bar 350 Z uchwytem z tworzywa sztucznego Z uchwytem uniwersalnym CECHY PRODUKTU Reflektor świateł drogowych LED
I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE
I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna
INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672
INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11
CELOWNIK HOLOGRAFICZNY XPS 3
Autor: Marek Kaszczyk CELOWNIK HOLOGRAFICZNY XPS 3 Celownik holograficzny stanowi dodatkowe wyposażenie 9mm pistoletów maszynowych Glauberyt podnosząc ich właściwości poprzez ułatwienie użytkownikom celowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego
Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 21 lutego 2011 r.
Dziennik Ustaw Nr 47 3102 Poz. 242 242 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 21 lutego 2011 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego
WARUNKI SZCZEGÓŁOWE DOTYCZĄCE ŚWIATEŁ ZEWNĘTRZNYCH POJAZDU SAMOCHODOWEGO I PRZYCZEPY
Załącznik nr 6 WARUNKI SZCZEGÓŁOWE DOTYCZĄCE ŚWIATEŁ ZEWNĘTRZNYCH POJAZDU SAMOCHODOWEGO I PRZYCZEPY 1. 1. Zespół dwóch niezależnych lub zgrupowanych świateł, takich samych lub różnych, lecz o jednakowym
CSC-Tool. Instrukcja obsługi BD0053V0004PL0316S / 03.16
. Instrukcja obsługi pl BD0053V0004PL0316S0 460 985-71 / 03.16 Inhaltsverzeichnis Spis treści 1 Instrukcje bezpieczeństwa...3 1.1 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa...3 1.2 Instrukcje bezpieczeństwa dla
Laser FLS 90. Instrukcja obsługi
Laser FLS 90 pl Instrukcja obsługi L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L
Prawne i praktyczne aspekty badania jakości reflektorów samochodowych
CENTRUM BEZPIECZEŃSTWA RUCHU DROGOWEGO e-mail.: tomasz.targosinski@its.waw.pl tel. (0) 22 8113231 wew.157 dr inż. Tomasz Targosiński Prawne i praktyczne aspekty badania jakości reflektorów samochodowych
ĆWICZENIE 41 POMIARY PRZY UŻYCIU GONIOMETRU KOŁOWEGO. Wprowadzenie teoretyczne
ĆWICZENIE 4 POMIARY PRZY UŻYCIU GONIOMETRU KOŁOWEGO Wprowadzenie teoretyczne Rys. Promień przechodzący przez pryzmat ulega dwukrotnemu załamaniu na jego powierzchniach bocznych i odchyleniu o kąt δ. Jeżeli
EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1-
EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI -1- -2- MIDI to seria wielkoformatowa elektrycznych ekranów projekcyjnych w aluminiowych obudowach. Ponadczasowe wzornictwo oraz szeroki wybór powierzchni projekcyjnych
POMIARY METODAMI POŚREDNIMI NA MIKROSKOPIE WAR- SZTATOWYM. OBLICZANIE NIEPEWNOŚCI TYCH POMIARÓW
Józef Zawada Instrukcja do ćwiczenia nr P12 Temat ćwiczenia: POMIARY METODAMI POŚREDNIMI NA MIKROSKOPIE WAR- SZTATOWYM. OBLICZANIE NIEPEWNOŚCI TYCH POMIARÓW Cel ćwiczenia Celem niniejszego ćwiczenia jest
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na produkt firmy Swarovski Optik. W razie pytań prosimy zwracać się do punktów sprzedaży lub skontaktować się bezpośrednio z nami za pośrednictwem WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Instrukcja użytkowania pionizatora
Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
Mobilne Lustro III N
Mobilne Lustro III N Lustro z oświetleniem zabudowane w przenośnym kufrze transportowym do profesjonalnych zastosowań w wizażu i charakteryzacji. Opis funkcjonalny Kufer Lustro mobilne to lustro zabudowane
Nazwy produktu: DTC-P, DTC-M, DTC-S. Firma/sprzedawca: GTE Eisenhuber
Instrukcja montażu: Urządzenie do wywijania błotników samochodowych Nazwy produktu: DTC-P, DTC-M, DTC-S Firma/sprzedawca: GTE Eisenhuber Zakres zastosowania: wyciąganie nadkoli i zaginanie blachy błotników
K0518 Zamki. małe zapięcia. KIPP Zamki małe zapięcia. KIPP Języczek do zamka
Zamki 339 K0518 Zamki małe zapięcia 2,5 13,5 4,5 Ø20 maks. 5 Obudowa z pokrętłem, cynkowy odlew ciśnieniowy chromowany w wersji z pokrętłem czarna powłoka proszkowa. Języczek ze stali ocynkowanej. SW 20
OLS 26. Instrukcja obsługi
OLS 26 pl Instrukcja obsługi 2018 1 2 3 6 4 3 2 1 12 8 11 7 9 2 5 1 10 pl Instrukcja obsługi Niwelator OSL 26 STIL przeznaczony jest do różnorodnych zadań związanych z pomiarami na budowie. Może on być
K0518 Zamki. małe zapięcia. KIPP Zamki małe zapięcia. KIPP Języczek do zamka
Zamki 435 K0518 Zamki małe zapięcia 2,5 13,5 4,5 SW 20 Ø20 maks. 5 Ø16,2 14,2 Obudowa i pokrętło, cynkowy odlew ciśnieniowy. Obudowa i pokrętło chromowane, wersja z przetyczką powlekana proszkowo, czarna.,
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH
OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH JMY8-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. DANE TECHNICZNE... 3 III. OBSŁUGA... 3 IV. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 V. SCHEMAT... 4 I. INFORMACJE WSTĘPNE
PRZYGOTOWANIE DO PRACY. METODY POMIARU
Spis treści Opis niwelatora... 1 Przygotowanie do pracy... 2 Metody pomiaru... 2 Sprawdzenie i rektyfikacja... 3 Czyszczenie i konserwacja...5 Dane techniczne... 5 Ważne informacje... 6 OPIS NIWELATORA
Woltomierz analogowy AC/DC [ BAP_ doc ]
Woltomierz analogowy AC/DC [ ] Uwagi wstępne dot. obsługi Ustawić przyrząd w stabilnej pozycji (poziomej lub nachylonej). Sprawdzić, czy igła jest ustawiona na pozycji zerowej (śruba regulacji mechanicznej
WARUNKI TECHNICZNE 2. DEFINICJE
WARUNKI TECHNICZNE 1. ZAKRES WARUNKÓW TECHNICZNYCH W niniejszych WT określono wymiary i minimalne wymagania dotyczące jakości (w odniesieniu do wad optycznych i widocznych) szkła float stosowanego w budownictwie,
OPIS NIWELATORA. tora
OPIS NIWELATORA tora 1. Lusterko libelli 2. Libella pudełkowa 3. Śruba ustawcza libelli pudełkowej 4. Śruba mikroruchu 5. Śruba ustawcza spodarki 6. Płyta spodarki 7. Kolimator 8. Obiektyw 9. Pokrętło
WYZNACZANIE WSPÓŁCZYNNIKA ZAŁAMANIA ŚWIATŁA METODĄ SZPILEK I ZA POMOCĄ MIKROSKOPU
WYZNACZANIE WSPÓŁCZYNNIKA ZAŁAMANIA ŚWIATŁA METODĄ SZPILEK I ZA POMOCĄ MIKROSKOPU Cel ćwiczenia: 1. Zapoznanie z budową i zasadą działania mikroskopu optycznego. 2. Wyznaczenie współczynnika załamania
Wiertnice diamentowe Wurth do wiercenia w betonie zbrojonym i niezbrojonym, kamieniu oraz murze. WIERTNICE DIAMENTOWE - ZESTAWY ZE STATYWAMI
WIERTNICE DIAMENTOWE - ZESTAWY ZE STATYWAMI Wiertnice diamentowe Wurth do wiercenia w betonie zbrojonym i niezbrojonym, kamieniu oraz murze. DS 164 COMPACT Wiertnica do Ø 164 mm statyw L - 60 cm DS 164
Głowica do nitonakrętek
Głowica do nitonakrętek ND 1. OBSZAR ZASTOSOWANIA Głowica do montażu nitonakrętek stalowych oraz aluminiowych. Nitonakrętki stalowe M3 M4 M5 M6 M8 Nitonakrętki aluminiowe M3 M4 M5 M6 M8 2. SPECYFIKACJA
Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie
Siłownik membranowy 423... Siłownik membranowy do hamulców krzywkowych do hamulców tarczowych Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Przyczepy z dyszlem i naczepy siodłowe z więcej niż jedną
Rowery, motorowery, czterokołowce. Definicje, warunki dopuszczenia do ruchu drogowego
Rowery, motorowery, czterokołowce Definicje, warunki dopuszczenia do ruchu drogowego Rower Rower: pojazd o szerokości nie przekraczającej 0,9 m poruszany siłą mięśni osoby jadącej tym pojazdem; rower może
SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO
SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO AGENCJA AMK Sp. z o.o. Sp.k. PL 61-003 Poznań, ul. Św. Wincentego 10 Tel.: (+48 61) 879 99 25, Fax: (+48 61) 853 28 49 www.agencja-amk.pl 1/7 Spis treści
2. Oś Y. 2. Oś Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25
2. Oś Y Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Płaski śrubokręt 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
Przepisy prawa. dotyczące pojazdów mechanicznych i przyczep według regulaminu ECE 48
Przepisy prawa dotyczące pojazdów mechanicznych i przyczep według regulaminu ECE 48 2 3 Przegląd przepisów dotyczących oświetlenia pojazdów Aby optymalnie wyposażyć lub doposażyć pojazd, należy przestrzegać
Castel INSTRUKCJA SKŁADANIA I OBSŁUGI ZEGARA
Castel INSTRUKCJA SKŁADANIA I OBSŁUGI ZEGARA Przed składaniem prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Strona 1 Spis Treści. RYSUNEK POGLĄDOWY.... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA.... 3 SKŁADANIE I URUCHOMIANIE
Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy
Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Instrukcja regulacji zawiasów Easy 3D osadzanych w specjalnych frezowanych
Technika świetlna. Przegląd rozwiązań i wymagań dla tablic rejestracyjnych. Dokumentacja zdjęciowa
Technika świetlna Przegląd rozwiązań i wymagań dla tablic rejestracyjnych. Dokumentacja zdjęciowa Wykonał: Borek Łukasz Tablica rejestracyjna tablica zawierająca unikatowy numer (kombinację liter i cyfr),
Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny
Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny DHP-A, DHP-AL Spis treści 1 Montaż modułu zewnętrznego... 2 1.1 Kontrola dostawy...2 1.2 Montaż podstawy...2 1.3 Przygotowanie modułu zewnętrznego...2 1.4 Montaż modułu
Opis niwelatora. 7. Pokrętło ustawiania ostrości 8. Kątomierz 9. Obiektyw 10. Indeks podziałki kątowej 11. Okular 12. Pierścień okularu 13.
Opis niwelatora 1. Lusterko libelki 2. Libelka pudełkowa 3. Śruba ustawcza libelki pudełkowej 4. Śruba mikroruchu 5. Śruba ustawcza spodarki 6. Płyta spodarki 7. Pokrętło ustawiania ostrości 8. Kątomierz
Hahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu
Hahn VL-Band AL Ukryty zawias do drzwi aluminiowych Instrukcja montażu Hahn VL-Band AL Zawias ukryty, niewidoczny przy zamkniętych drzwiach. Nadaje estetyczny design drzwiom obiektowym Do wielu różnych
TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA
TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY
KRÓTKA INFORMACJA Lampa tylna Full LED do samochodów ciężarowych 2VD / 2VP xxx
KRÓTKA INFORMACJA Lampa tylna Full LED do samochodów ciężarowych VD / VP 0 8-xxx Wszystkie funkcje w technologii LED, spełnia wysokie wymagania trwałości Wymienny klosz bez układu optycznego Innowacyjny
Ciągniki siodłowe. Zalecenia. Rozstaw osi
Ogólne informacje na temat ciągników siodłowych Ogólne informacje na temat ciągników siodłowych Ciągniki siodłowe są przeznaczone do ciągnięcia naczep. W związku z tym wyposażone są wsiodło, które umożliwia
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL. w w w. k a u b e r. e u -1-
EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL -1- -2- Blue Label to seria elektrycznych ekranów projekcyjnych w aluminiowych anodowanych obudowach. Ponadczasowe wzornictwo oraz szeroki wybór powierzchni
Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752
Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE
Wykonywanie rzędów otworów w systemie 32 mm
Nr 04 Wykonywanie rzędów otworów w systemie 3 mm A Opis Przemysł wyznacza standardy: rzędy otworów wierci się średnicami 5 lub 3 mm w rozstawie 3 mm. Dla takiego odstępu między otworami zwanego również
Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy
strona 1 z 10 Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy numer kat. 5777, 5873 (opatentowany) Wykaz części zestawu (przy częściach podane są numery katalogowe): strona
PODNOŚNIK KANAŁOWY WWR 2,5 i WW 2,5
Seria WWR - podnośnik hydrauliczny Seria WW podnośnik hydrauliczno-pneumatyczny Zastosowanie Dźwignik kanałowy, jeżdżący po obrzeżach kanału samochodowego, dzięki łatwości manewrowania poziomego (stosunkowo
Instrukcja montażu izolatora sekcyjnego IS 03
Instrukcja montażu izolatora sekcyjnego IS 03 1. NIEZBĘDNE POMIARY PRZEDMONTAŻOWE - pomiar kąta pochylenia szyn torowiska zarówno wzdłużnego jak i poprzecznego. Pomiary te posłużą do ostatecznej regulacji
Połączenia płyt na styk z zastosowaniem łączników DOMINO
Nr 543 Połączenia płyt na styk z zastosowaniem łączników DOMINO A Opis Za pomocą systemu łączników do drewna DOMINO można szybko i łatwo wykonywać połączenia na styk ram i stelaży, jakie często występują
Łączenie blatów kuchennych o szerokości 60 cm
Nr 529 Łączenie blatów kuchennych o szerokości 60 cm Opis Z pomocą szablonu do blatów kuchennych PS 900 oraz frezarki górnowrzecionowej Festool, np. OF 1400, można szybko i łatwo wykonywać połączenia tych
PODAJNIKI WIBRACYJNE
PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH LINIOWYCH TYP- PL 1, PL 2, PL 3. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268 75-736 KOSZALIN UL.
Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800
Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Instrukcja obsługi instrukcja obsługi Niniejsza waga firmy ADE jest urządzeniem precyzyjnym i musi być odpowiednio traktowana. Dlatego należy dokładnie zapoznać
CSC-Kit Radar I. Instrukcja obsługi BD0059V0002PL0416S / 04.16
CSC-Kit Radar I. Instrukcja obsługi pl BD0059V0002PL0416S0 460 985-54 / 04.16 Inhaltsverzeichnis CSC-Kit Radar I Spis treści 1 Instrukcje bezpieczeństwa...3 1.1 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa...3 1.2
Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy
Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Instrukcja regulacji zawiasów Easy 3D osadzanych w specjalnych frezowanych gniazdach Regulacja
Wymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów
Wymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze Hak do elementów przednich -3370- Klin demontażowy -3409- Hak
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
ZEGAR INSTRUKCJA OBSLUGI
ZEGAR INSTRUKCJA OBSLUGI 1. Uwagi przed uruchomieniem Proszę usunąć ostrożnie całe opakowanie, usunąć taśmę klejącą i taśmy gumowe. Następnie usunąć karton zgodnie z kierunkiem strzałek lub usunąć piankę
Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Nr produktu : 989930 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Uchwyt ścienny TV jest używany do zainstalowania
Informacja techniczna
pl Informacja techniczna Zestaw rozszerzający LK nr art. 4918 146 004 0 Zestaw wymienny LK nr art. 4918 146 006 0 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764
INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361
INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361 DYSTRYBUTOR: NIROSTAL Sp. z o.o. Al. Niepodległości 710A, 81-853 Sopot tel/fax 058 341 92 02 tel. 058 741 87 25 fax. 058 741 87 26 tel kom. +48
Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Załącznik nr 1 do SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA I. SAMOCHÓD OSOBOWY KLASY NIŻSZEJ ŚREDNIEJ (TZW. SEGMENT C TYP 1) Udostępnienie samochodów Zamawiającemu musi nastąpić zgodnie z poniższym harmonogramem:
Elektroniczne pompy liniowe
PRZEZNACZENIE Pompy liniowe typu PTe przeznaczone są do pompowania nieagresywnej, niewybuchowej cieczy czystej i lekko zanieczyszczonej o temperaturze nie przekraczającej 140 C, wymuszania obiegu wody
INSTRUKCJA MONTAŻU SZAFKI BHP BEZ NÓŻEK
INSTRUKCJA MONTAŻU SZAFKI BHP BEZ NÓŻEK Półka zamykająca (D) Górny trawers (E) Środkowa półka (D) Pue Zamek (V) Tylna stopa (G) Dolna półka (D) Trawers dolny (F) Stopa słupa (H) www.mecalux.pl/shop - Tel.
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Łożysko z pochyleniami
Łożysko z pochyleniami Wykonamy model części jak na rys. 1 Rys. 1 Część ta ma płaszczyznę symetrii (pokazaną na rys. 1). Płaszczyzna ta może być płaszczyzną podziału formy odlewniczej. Aby model można
Dyfrakcja na Spiralnej Strukturze (Całkowita liczba pkt.: 10)
Page 1 of 6 Dyfrakcja na Spiralnej Strukturze (Całkowita liczba pkt.: 10) Wstęp Obraz dyfrakcyjny (w promieniowaniu rentgenowskim) DNA (Rys. 1) wykonany w laboratorium Rosalind Franklin, znany jako sławne
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
Kompetentne wsparcie na żądanie Technicy z know-how Wykorzystajcie ten Serwis² od poniedziałku do piątku w godz
WŻNE DO: 28.02.2018 Zamów nawet o 18.30 wieczorem. Spośród 50 000 artykułów w magazynie Twoje narzędzie dostarczymy następnego dnia. Dzięki naszej logistyce jesteśmy coraz lepsi. To oznacza, że zamówienia