Wyposażenie dodatkowe do napędów. Cennik części zamiennych Ważny od r.
|
|
- Ryszard Dudek
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Wyposażenie dodatkowe do napędów Cennik części zamiennych Ważny od r.
2 Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z o.o. ul. Otwarta Komorniki tel. (61) faks (61) Przedstawicielstwo Poznań ul. Otwarta Komorniki tel. (61) faks (61) info@hormann.pl Gdańsk Przedstawicielstwo Warszawa ul. Geodetów Piaseczno tel. (22) faks (22) info.war@hormann.pl Poznań Warszawa Przedstawicielstwo Sosnowiec ul. Baczyńskiego Sosnowiec tel. (32) faks (32) info.sos@hormann.pl Przedstawicielstwo Gdańsk ul. Dekarska 54, Rusocin Łęgowo tel. (58) faks (58) info.gda@hormann.pl Sosnowiec W przypadku jakichkolwiek pytań związanych z produktami lub cenami prosimy o kontakt z właściwym biurem Hörmann Polska. Zawsze aktualne informacje w Internecie Warunki płatności Wszystkie ceny podano w PLN. Ceny nie uwzględniają podatku od towarów i usług (VAT). Ceny loco magazyny Hörmann Polska. W momencie złożenia zamówienia obowiązuje przedpłata w wysokości 30 % wartości zamówienia. Dostawa części zamiennych Części zamienne zamawiane w zakładzie produkcyjnym dostarczamy do magazynu dystrybutora w ramach określonych tygodniowo tras dostawy. Części zamienne dostępne ze stanu magazynowego Hörmann Polska wysyłamy pocztą kurierską. Za pojedynczą wysyłkę pocztą kurierską pobieramy zryczałtowaną opłatę w wysokości 20 PLN netto. Przy wyższej wartości kosztu przesyłki (większe paczki) doliczone zostaną rzeczywiste koszty związane z opłatą kurierską i opakowania. Zwroty Zwrot bądź wymiana dostarczonych towarów jest wykluczona. Zamówienia na części zamienne składane w zakładzie produkcyjnym są dysponowane do wysyłki w chwili otrzymania zamówienia. W związku z tym ewentualne zmiany w zamówieniach oraz rezygnacja z zamówienia nie są możliwe. Prosimy mieć to na uwadze składając zamówienie. Obowiązują Ogólne Warunki Sprzedaży z dnia 1 kwietnia 2016 r. Z chwilą ukazania się tego cennika unieważnia się poprzednią wersję cennika. Wszelkie prawa zastrzeżone. Chronione prawem autorskim. Powielanie i rozpowszechnianie, także częściowe, zabronione. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian. 2 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
3 Spis treści Strona Nadajniki przegląd 4 1. Nadajnik 5 2. Odbiornik EcoStar Sterownik transponder Radiowe sterowniki kodowane Sterowniki kodowane cyfrowo Skanery linii papilarnych Sterowniki na klucz, kolumny Kolumny świetlne LED Fotokomórki, zabezpieczenie krawędzi zamykającej Zespół przyłączeniowy fotokomórki wyprzedzającej Sterownik linkowy Systemy rozbudowy elektronicznej Sterowanie dodatkowe ZS 200, MP 200 do SupraMatic H (seria 1) i lampy sygnalizacyjne Akumulator, panel do modułu baterii słonecznych Przewód systemowy, wtyczka Złączki, urządzenia diagnostyczne 40 Formularz zamówieniowy części zamiennych 42 Ogólne warunki sprzedaży z dnia r. 43 Stosowane symbole Symbol Opis Cena na zapytanie Uwzględnić dłuższe terminy dostawy. Ceny oznaczone kropką oznaczają artykuły dostępne ze stanu magazynowego Producenta. Artykuł został wymieniony. # Artykuły oznaczone tym symbolem oznaczają towary dostępne ze stanu magazynowego Hörmann Polska Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
4 Nadajniki przegląd Artykuł Opis Wersje wykonania Nadajnik RC 2000A Nadajnik DH 01, DH 02, DH 03, DH 04 Mini nadajnik DHM 01, DHM 02, DHM 04 Nadajnik DHR 01, DHR 02, DHR 03 1-, 2-, 3- i 4-kanałowy 1-, 2- i 4-kanałowy 1-, 3- i 3-kanałowy (sterowanie impulsowe bez sterowania kierunkowego) (sterowanie impulsowe bez sterowania kierunkowego) (sterowanie impulsowe ze sterowaniem kierunkowym) Nadajniki zamienne do RC 2000A Nadajnik HS 4 Mini nadajnik HSM 4 4-kanałowy 4-kanałowy (sterowanie impulsowe bez sterowania kierunkowego) (sterowanie impulsowe bez sterowania kierunkowego) Kolor obudowy: czarny Dostępne częstotliwości: 26,975 MHz (kolor przycisków: zielony) 26,995 MHz (kolor przycisków: zielony) 27,015 MHz (kolor przycisków: zielony) 27,455 MHz (kolor przycisków: zielony) 433,92 MHz (kolor przycisków: zielony) Nadajnik Nadajnik HS 1** und HS 4 Mini nadajnik HSM 4 Mikro nadajnik HSE 2 Nadajnik HSD 2** Nadajnik HSP 4** Nadajnik HSZ 1** i HSZ 2** Nadajnik bezpieczny HSS 4 1- i 4-kanałowy 4-kanałowy 2-kanałowy 2-kanałowy 4-kanałowy 1- i 2-kanałowy 4-kanałowy (sterowanie impulsowe bez sterowania kierunkowego) (sterowanie impulsowe bez sterowania kierunkowego) (sterowanie impulsowe bez sterowania kierunkowego) (sterowanie impulsowe bez sterowania kierunkowego) (sterowanie impulsowe bez sterowania kierunkowego) (sterowanie impulsowe bez sterowania kierunkowego) (sterowanie impulsowe bez sterowania kierunkowego) Kolor obudowy: szary w HSS 4 czerwony Dostępne częstotliwości: 40 MHz (kolor przycisków: szary) 433 MHz (kolor przycisków: pomarańczowy) 868 MHz (kolor przycisków: niebieski lub czarny) ** dostępny tylko w częstotliwości 868 MHz 4 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
5 1. Nadajnik Nadajnik HF 27, 1- i 2-kanałowy (brak dostępnych części zamiennych) Przebudowa na nowy system sterowania radiowego Przykład zamiana nadajnika 1-kanałowego: odbiornik HET / S2 868-BS ,00 /szt. nadajnik HS BS nadajnik HS BS ,00 /szt. Przykład zamiana nadajnika 2-kanałowego: odbiornik HET / S2 868-BS ,00 /szt. nadajnik HS BS ,00 /szt. Nadajnik RC 2000, 1 -, 2 -, 3 - i 4 - kanałowy (brak dostępnych części zamiennych) Przebudowa na nowy system sterowania radiowego Przykład zamiana nadajnika 1-kanałowego: odbiornik HET / S2 868-BS ,00 /szt. nadajnik HS BS nadajnik HS BS ,00 /szt. Przykład zamiana nadajnika 2-kanałowego: odbiornik HET / S2 868-BS ,00 /szt. nadajnik HS BS ,00 /szt. Przykład zamiana nadajnika 3 - i 4 - kanałowego odbiornik przekaźnikowy HER BS ,00 /szt. nadajnik HS BS ,00 /szt. Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
6 1. Nadajnik Nadajniki DH 01, DH 02, DH 03, DH 04, RC 2000A Nadajnik HS 4 Kolor przycisków: zielony 26,975 MHz ,00 /szt. 26,995 MHz ,00 /szt. 27,015 MHz ,00 /szt. 27,455 MHz ,00 /szt. 433,92 MHz ,00 /szt. (HS 4: bateria 12 V, L1028, typ 23A) Nadajnik HS 2, RC 2000A Nadajnik HS 4 Kolor przycisków: zielony 26,975 MHz ,00 /szt. 26,995 MHz ,00 /szt. 27,015 MHz ,00 /szt. 27,455 MHz ,00 /szt. 433,92 MHz ,00 /szt. (HS 4: bateria 12 V, L1028, typ 23A) Mini nadajniki DHM 01, DHM 02, DHM 04, RC 2000A Mini nadajnik HSM 4 Kolor przycisków: zielony 26,975 MHz ,00 /szt. 26,995 MHz ,00 /szt. 27,015 MHz ,00 /szt. 27,455 MHz ,00 /szt. 433,92 MHz ,00 /szt. (HSM 4: bateria 12 V, L1028, typ 23A) 6 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
7 1. Nadajnik Mini nadajniki HSM 2, RC 2000A Mini nadajnik HSM 4 Kolor przycisków: zielony 26,975 MHz ,00 /szt. 26,995 MHz ,00 /szt. 27,015 MHz ,00 /szt. 27,455 MHz ,00 /szt. 433,92 MHz ,00 /szt. (HSM 4: bateria 12 V, L1028, typ 23A) Nadajniki DHR 01, DHR 03, DHR 04, RC 2000A Nadajnik HS 4 Kolor przycisków: zielony 26,975 MHz ,00 /szt. 26,995 MHz ,00 /szt. 27,015 MHz ,00 /szt. 27,455 MHz ,00 /szt. 433,92 MHz ,00 /szt. (HS 4: bateria 12 V, L1028, typ 23A) (brak możliwości sterowania kierunkowego) Nadajnik HS 2 Nadajnik HS 4 40 MHz, kolor przycisków: szary ,00 /szt. 433 MHz, kolor przycisków: pomarańczowy ,00 /szt. 868 MHz, kolor przycisków: niebieski # 217,00 /szt. bateria 12 V, L1028, typ 23A) Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
8 1. Nadajnik Mini nadajnik HSM 2 Mini nadajnik HSM 4 40 MHz, kolor przycisków: szary # 241,00 /szt. 433 MHz, kolor przycisków: pomarańczowy ,00 /szt. 868 MHz, kolor przycisków: niebieski # 217,00 /szt. (bateria 12 V, L1028, typ 23A) Mikro nadajnik HSE 2 40 MHz, kolor przycisków: szary # 241,00 /szt. 433 MHz, kolor przycisków: pomarańczowy ,00 /szt. 868 MHz, kolor przycisków: niebieski # 217,00 /szt. (bateria 6 V, L1016, typ 11A) Nadajnik bezpieczny HSS 4 40 MHz, kolor przycisków: szary ,00 /szt. 433 MHz, kolor przycisków: pomarańczowy ,00 /szt. 868 MHz, kolor przycisków: niebieski ,00 /szt. (bateria 12 V, L1028, typ 23A) Nadajnik HS MHz, kolor przycisków: niebieski # 209,00 /szt. (bateria 12 V, L1028, typ 23A) Nadajnik HSP 4 - C 868 MHz, kolor przycisków: czarny (bateria 3 V, CR 2025) Wskazówka: patrz cennik dla partnerów handlowych, rozdział Napędy do bram, nadajnik HSP 4-BS 8 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
9 1. Nadajnik Nadajnik 868 MHz, HSD 2-A, kolor aluminium Niedostępne w sprzedaży! 868 MHz, HSD 2 - C, chromowany na połysk Niedostępne w sprzedaży! (bateria 3 V, CR 2025) Wskazówka: patrz cennik dla partnerów handlowych, rozdział Napędy do bram, nadajnik HSD 2-BS Obudowa nadajnika HSE 2 BiSecur Część górna z przyciskiem, chromowanymi nakładkami i zawieszka na klucze, montaż fabryczny Dolna część (bez płytki) carbon ,00 /szt. żółty ,00 /szt. zielony ,00 /szt. liliowy ,00 /szt. pomarańczowy ,00 /szt. czerwony ,00 /szt. powierzchnia strukturalna w kolorze czarnym ,00 /szt. czarny ,00 /szt. srebrny ,00 /szt. biały ,00 /szt. Obudowa nadajnika HSE1 BiSecur Część górna z przyciskiem, chromowanymi nakładkami i zawieszka na klucze, montaż fabryczny Dolna część (bez płytki) czarny ,00 /szt. Uchwyt do nadajników HS, HSM, HSS w kolorze szarym z klipsem do osłony przeciwsłonecznej ,00 /szt. bez klipsa do osłony przeciwsłonecznej # 16,00 /szt. Kółko na klucze do HSM 4 i HSE # 8,00 /szt. Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
10 1. Nadajnik Linka do klucza w komplecie z wkręcanymi tulejami do HSD w kolorze aluminium # 56,00 /szt. chromowany na połysk # 56,00 /szt. Pokrywa baterii do HSD w zestawie z narzędziami # 16,00 /szt. Pokrywa baterii do HS 1 / HS 4 / HSS 4 / HS5 BiSecur ,00 /szt. Baterie 12 V, L1028, typ 23A (do HS, HSM, HSS 4) ,00 /szt. 9 V, blokowa typu E (do HS 16, HPG 1, FCT 3b, FCT 10, FCT 10b, RCT 3b, FUS, FSM 2) ,00 /szt. 6 V, L1016, typ 11A (do HSE 2) ,00 /szt. 3 V, CR 2025 (do RSE 2, HSD 2, HSP 4, HSZ 1, HSZ 2, RSZ 1, FIT 2, RSC 2) ,00 /szt. 3 V, CR 2032 (do FCT 3b, RCT 3b ) ,00 /szt. 3 V CR 2 (do HSZ 1 BS, HSZ 2 BS) ,00 /szt. 1,5 V AAA, typ Micro VPE 2 szt. (do FFL 12, FFL 12 BS, FCT 3 BS, FCT 10 BS, HS 5 BS, HS 4 BS, HS 1 BS, HSS 4 BS, FSM 2 BS, FIT1 BS, FIT 2 BS, FIT4 BS, FIT5 BS, FSM 2 BS) ,00 /szt. 1,5 V AA, typ Mignon VPE 4 szt., (do HSI) ,00 /szt. Nadajnik HSZ MHz, kolor przycisków: czarny Niedostępne w sprzedaży! (bateria 3 V, CR 2025) Wskazówka: patrz cennik dla partnerów handlowych, rozdział Napędy do bram, nadajnik HSZ 1-BS 10 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
11 1. Nadajnik Nadajnik HSZ MHz, kolor przycisków: czarny (bateria 3 V, CR 2025) Niedostępne w sprzedaży! Wskazówka: patrz cennik dla partnerów handlowych, rozdział Napędy do bram, nadajnik HSZ 2-BS Nadajnik przemysłowy HSI 868 MHz ,00 /szt. (bateria 1,5 V, AA, typ Mignon) Nadajnik HS MHz, czerwona dioda LED ,00 /szt. 868 MHz, niebieska dioda LED ,00 /szt. (bateria 2 9 V blokowa typu E) Etui do nadajnika HS ,00 /szt. Próbnik HPG 1 do nadajników w komplecie z etui ,00 /szt. (bateria 9 V blokowa typu E) Podtynkowy nadajnik radiowy FUS MHz ,00 /szt. (bateria 9 V blokowa typu E) Podtynkowy nadajnik radiowy HSU MHz ,00 /szt. (230 V/AC) Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
12 1. Nadajnik Moduł nadajnika radiowego FSM MHz ,00 /szt. 12 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
13 2. Odbiornik Odbiornik HE 1 40 MHz ,00 /szt. 433 MHz MHz ,00 /szt. 868 MHz # 269,00 /szt. do zdalnych sterowań RC 2000A (1-kanałowy) 26,975 MHz ,00 /szt. 26,995 MHz ,00 /szt. 27,015 MHz ,00 /szt. 27,455 MHz ,00 /szt. 433,92 MHz ,00 /szt. Odbiornik HE 2 40 MHz ,00 /szt. 433 MHz ,00 /szt. 868 MHz ,00 /szt. 868 MHz, długość specjalna 7000 mm ,00 /szt. Odbiornik HEI 1 40 MHz ,00 /szt. 433 MHz ,00 /szt. 868 MHz # 338,00 /szt. do zdalnych sterowań RC 2000A (1-kanałowy) 26,975 MHz ,00 /szt. 26,995 MHz ,00 /szt. 27,015 MHz ,00 /szt. 27,455 MHz ,00 /szt. 433,92 MHz ,00 /szt. Odbiornik HEI 2 40 MHz ,00 /szt. 868 MHz ,00 /szt. Odbiornik HE MHz ,00 /szt. Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
14 2. Odbiornik Odbiornik HE 3-MCX 868 MHz ,00 /szt. Zewnętrzna antena do HE 3-MCX-868 i 868 BiSecur ,00 /szt. Odbiornik HET MHz # 310,00 /szt. Odbiornik HET MHz # 209,00 /szt. Odbiornik HES MHz ,00 /szt. Odbiornik HES MHz ,00 /szt. 14 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
15 2. Odbiornik Zasilacz 12 V DC do HET / S BiSecur ,00 /szt. Odbiornik HER 1 40 MHz ,00 /szt. 433 MHz ,00 /szt. 868 MHz ,00 /szt. do zdalnych sterowań RC 2000A (1-kanałowy) 26,975 MHz ,00 /szt. 26,995 MHz ,00 /szt. 27,015 MHz ,00 /szt. 27,455 MHz ,00 /szt. 433,92 MHz ,00 /szt. Obudowa odbiornika HER 1, 868 MHz Obudowa znormowana część dolna ,00 /szt. Obudowa znormowana pokrywa, w komplecie z wkrętami ,00 /szt. Zestaw połączeń śrubowych, 2 M ,00 /szt. Zestaw połączeń śrubowych, 4 M ,00 /szt. Odbiornik HER 2 40 MHz ,00 /szt. 433 MHz ,00 /szt. 868 MHz ,00 /szt. do zdalnych sterowań RC 2000A 26,975 MHz ,00 /szt. 26,995 MHz ,00 /szt. 27,015 MHz ,00 /szt. 27,455 MHz ,00 /szt. 433,92 MHz ,00 /szt. Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
16 2. Odbiornik Odbiornik HER 4 40 MHz ,00 /szt. 433 MHz ,00 /szt. 868 MHz ,00 /szt. do zdalnych sterowań RC 2000A (3 - i 4 - zakresowy) 26,975 MHz ,00 /szt. 26,995 MHz ,00 /szt. 27,015 MHz, niedostępny w sprzedaży! ,455 MHz, niedostępny w sprzedaży! ,92 MHz ,00 /szt. Pręt antenowy do HEI 1 i HER 2 do zdalnych sterowań RC 2000A ,00 /szt. do 40 MHz ,00 /szt. Antena teleskopowa do HEI i HER ,00 /szt. Zewnętrzna antena do HER BS ,00 /szt. Obudowa do odbiorników SGE 1, RERE, RERI Obudowa znormowana część dolna ,00 /szt. Obudowa znormowana pokrywa, w komplecie ze śrubami ,00 /szt. Zestaw połączeń śrubowych, 2 M ,00 /szt. Zestaw połączeń śrubowych, 4 M ,00 /szt. Antena aktywna 868 MHz do HER 2, SGE 1 z przewodem przyłączeniowym 7000 mm ,00 /szt. Karta pamięci SD do odbiornika SGE 1 w garażach zbiorczych ,00 /szt. 16 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
17 2. Odbiornik Przewód USB / SGP 1 wtyczka A i wtyczka B ,00 /szt. Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
18 3. EcoStar EcoStar (40 MHz kodowanie 30-bitowe) Nadajnik 1-kanałowy, 40 MHz (bateria 6 V, L1016, typ 11A) ,00 /szt. Nadajnik 2-kanałowy, 40 MHz (bateria 2 12 V, L1028, Typ 23A) ,00 /szt. Nadajnik RSE MHz, kod dynamiczny (bateria 3 V, CR 2025) Nadajnik RSC MHz, kod dynamiczny (bateria 3 V, CR 2025) ,00 /szt. Zestaw obudowy RSE 2 Część dolna i górna # 16,00 /szt. Uchwyt mocujący do nadajnika RSE ,00 /szt. 18 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
19 4. Sterownik transponder Informacje ogólne, bez przykładów Sterownik transponder (w zestawie z 2 kluczami) TER 1 na maks. 100 kluczy do transpondera (wersja podtynkowa do drzwi zewnętrznych, brak ilustracji) ,00 /szt. TTR 100 na maks. 100 kluczy do transpondera ,00 /szt. TTR 1000 na maks kluczy do transpondera ,00 /szt. Moduł czytnika TER 1, TTR 100, TTR ,00 /szt. Maskownica frontowa (brak ilustracji) ,00 /szt. Jednostka analizująca TTR 100 (płytka) ,00 /szt. TTR 1000 (płytka, brak ilustracji) ,00 /szt. Klucz do transpondera TS do TER 1, TTR 100, TTR ,00 /szt. Obudowa tymczasowa ZBG 1 wymagana w przypadku montażu do elementów metalowych ,00 /szt. Obudowa jednostki analizującej TTR 100, TTR ,00 /szt. Karta do transpondera TL ,00 /szt. Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
20 5. Radiowe sterowniki kodowane Radiowy sterownik kodowany FCT 3b 868 MHz (bateria 9 V, blokowa typu E) ,00 /szt. (brak dostępnych innych częstotliwości) Górna część obudowy FCT 3b z pokrywą (bez układu nadawczego) ,00 /szt. Radiowy sterownik kodowany FCT MHz do HS kolor przycisków: szary (bateria 9 V blokowa typu E) ,00 /szt. Radiowy sterownik kodowany FCT MHz Radiowy sterownik kodowany FCT 10b 433 MHz do HS kolor przycisków: pomarańczowy (bateria 9 V blokowa typu E) ,00 /szt. Radiowy sterownik kodowany FCT MHz Radiowy sterownik kodowany FCT 10b 868 MHz do HS kolor przycisków: niebieski (bateria 9 V blokowa typu E) Niedostępne w sprzedaży! Wskazówka: patrz cennik dla partnerów handlowych, rozdział Napędy do bram, radiowy sterownik kodowany FCT10-BS 20 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
21 5. Radiowe sterowniki kodowane Maskownica frontowa do radiowego sterownika kodowanego FCT ,00 /szt. FCT 10b ,00 /szt. Wewnętrzny sterownik radiowy FIT FIT 2-BS ,00 /szt. Maskownica frontowa FCT ,00 /szt. Część dolna FCT3, FCT10, FFL ,00 /szt. Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
22 6. Sterowniki kodowane cyfrowo Sterownik kodowany cyfrowo CTR 1 Sterowniki kodowane cyfrowo CTR 1b ,00 /szt. CTV ,00 /szt. CTR 1d ,00 /szt. Sterownik kodowany cyfrowo CTR 3 Sterowniki kodowane cyfrowo CTR 3b ,00 /szt. CTV ,00 /szt. CTR 3d ,00 /szt. Klawiatura sterownika CTR 1, CTR ,00 /szt. CTR 1b, CTR 3b ,00 /szt. CTV 1, CTV ,00 /szt. CTR 1d, CTR 3d (brak ilustracji) ,00 /szt. Jednostka analizująca CTR CTR 1b, CTV ,00 /szt. CTR 3, CTR 3d ,00 /szt. CTR 3b, CTV ,00 /szt. CTR 1d (brak ilustracji) ,00 /szt. Obudowa jednostki analizującej CTR 1, CTR 1b, CTV 1 CTR 3, CTR 3b, CTV ,00 /szt. Maskownica frontowa CTR 1, CTR ,00 /szt. CTR 1b, CTR 3b ,00 /szt. 22 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
23 7. Skanery linii papilarnych Skaner linii papilarnych FGS 1 Skaner linii papilarnych FL ,00 /szt. (do napędu bramy) Skaner linii papilarnych FGS 3 Skaner linii papilarnych FL ,00 /szt. (do napędu bramy) Skanery linii papilarnych FLT 12 (do drzwi zewnętrznych) ,00 /szt. FLT 100 (do drzwi zewnętrznych) ,00 /szt. Klawiatury FL 12, FL 100 (wersja natynkowa) ,00 /szt. FLT 12, FLT 100 (wersja podtynkowa) ,00 /szt. FL FLT Maskownice do klawiatury FL (chromowana) ,00 /szt. FLT (biała) ,00 /szt. FLT (imitacja stali nierdzewnej) ,00 /szt. Zespół przyłączeniowy AS1 do 2 klawiatur ,00 /szt. Jednostka analizująca ON FL 12, FLT ,00 /szt. FL 100, FLT ,00 /szt. Ramka natynkowa, razem z transformatorem (brak ilustracji) ,00 /szt. Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
24 7. Skanery linii papilarnych Radiowy skaner linii papilarnych FFL 12, 868 MHz (bateria 4 i, 1,5 V, AAA, typ Micro) Radiowy czytnik linii papilarnych FFL 12-BS ,00 /szt. Przesuwna pokrywa FFL ,00 /szt. 24 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
25 8. Sterowniki na klucz, kolumny Sterownik na klucz natynkowy ,00 /szt. (samoczynnie blokujący) Maskownica frontowa do STUP 30/40, STAP 30/ ,00 /szt. Maskownica aluminiowa ESA 30/ ,00 /szt. ESU 30/ ,00 /szt. Sterownik mikro MKT ,00 /szt. do wszystkich STAP, STUP, ESA, ESU, natynkowego sterownika na klucz (samoczynnie blokujący) Pokrywa do kolumny STS 1, STS ,00 /szt. Podstawa kolumny STS 1, STS 2 w kompl. z materiałem do mocowania ,00 /szt. Adapter do sterowników w STS 1, STS ,00 /szt. Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
26 9. Kolumny świetlne LED Osłona z tworzywa sztucznego do podstawy kolumny / kolumny świetlnej (STS / STL) ,00 /szt. Maskownica do łączenia do kolumny świetlnej SLS z pianką uszczelniającą ,00 /szt. Maskownica przejrzysta do kolumny świetlnej standardowa, SLS, 295 mm ,00 /szt. Design, SLS, 295 mm (brak ilustracji) ,00 /szt. Maskownica aluminiowa do kolumny świetlnej SLS długość 239 mm ,00 /szt. długość 423,5 mm ,00 /szt. długość 778 mm ,00 /szt. Osłona profilu z uchwytem na lampę sygnalizacyjną ,00 /szt. 26 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
27 10. Fotokomórki, zabezpieczenie krawędzi zamykającej Kątownik montażowy do fotokomórek (1 a) EL 301, EL 101, EL 31, RL 30, RL ,00 /szt. Pusta obudowa do LSE 1, LSE 2, AT 1, AT 2 Obudowa znormowana część dolna ,00 /szt. Obudowa znormowana pokrywa, w komplecie ze śrubami ,00 /szt. Zestaw połączeń śrubowych 2 M ,00 /szt. Zestaw połączeń śrubowych 4 M ,00 /szt. Zespół przyłączeniowy S1 Nadajnik SKS, Ø 22 mm, przewód 5,5 m ,00 /szt. Odbiornik SKS, Ø 22 mm, przewód 500 mm ,00 /szt. Płytka SKS ,00 /szt. Wskazówka: seria 1, napędy w bramach segmentowych BR 40 bez drzwi przejściowych i w bramach uchylnych wymagany dodatkowy profil zakończeniowy bramy! Zespół przyłączeniowy S3 Nadajnik SKS, Ø 12 mm, przewód 6,5 m ,00 /szt. Odbiornik SKS, Ø 12 mm, przewód 600 mm ,00 /szt. Płytka SKS ,00 /szt. Wskazówka: seria 1, napędy w bramach segmentowych BR 40 z drzwiami przejściowymi nie jest wymagany dodatkowy profil zakończeniowy bramy! Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
28 10. Fotokomórki, zabezpieczenie krawędzi zamykającej Zespół przyłączeniowy S4 Nadajnik SKS, Ø 15 mm, przewód 6,5 m # 221,00 /szt. Odbiornik SKS, Ø 15 mm, przewód 600 mm # 213,00 /szt. Płytka SKS znormowana ,00 /szt. Wskazówka: seria 2 i seria 3, napędy w bramach segmentowych BR 40 / 50 bez drzwi przejściowych i w bramach uchylnych wymagany dodatkowy profil zakończeniowy bramy! Zespół przyłączeniowy płyty bramy, AT ,00 /szt. Tuleja adaptera do nadajnika / odbiornika # 20,00 /szt. Wtyczka mostkowa ,00 /szt. Płytka wyłącznika krańcowego drzwi w bramie, znormowana, AT ,00 /szt. Przewód spiralny AT 1 5 0,25 mm² do SKS (znormowany bez uchwytu) ,00 /szt. AT 2 z wtyczką systemową (brak ilustracji) ,00 /szt. Obudowa górna do fotokomórek EL 31, EL 301 i EL 51, EL 301 (czarna, uszczelka montowana fabrycznie) ,00 /szt. 28 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
29 10. Fotokomórki, zabezpieczenie krawędzi zamykającej Obudowa górna do fotokomórek RL 30, RL 50 i RL 52, RL 300 (czerwona, uszczelka i światłowód montowane fabrycznie) ,00 /szt. Paczka ze śrubami i wkrętami (brak ilustracji) ,00 /szt. Reflektor do fotokomórek RL 30, RL 50, RL 52, RL ,00 /szt. Reflektor do fotokomórek RL 30, RL 50, RL 52, 8 12 m ,00 /szt. Reflektor z powłoką przeciwdziałającą zaparowywaniu ,00 /szt. Osłony zewnętrzne fotokomórki ,00 /szt. Osłony zewnętrzne reflektora ,00 /szt. Płytka ekspandera fotokomórki z zaciskami typu cage, LSE ,00 /szt. (do fotokomórek 3-żyłowych) Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
30 10. Fotokomórki, zabezpieczenie krawędzi zamykającej Płytka ekspandera fotokomórki z zaciskami typu cage, LSE ,00 /szt. (do fotokomórek 2-żyłowych) Przewód z wtyczką do krat świetlnych 5000 mm ,00 /szt mm ,00 /szt mm Mocowanie ELG do 1600 mm (4 i) ,00 /szt. Krata świetlna 1380 mm Odbiornik ,00 /szt. Nadajnik ,00 /szt. 30 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
31 11. Zespół przyłączeniowy fotokomórki wyprzedzającej Fotokomórka wyprzedzająca VL 1 Nadajnik wewnątrz z lewej strony ,00 /szt. Odbiornik wewnątrz z prawej strony ,00 /szt. Fotokomórka wyprzedzająca VL 2 wewnątrz z lewej strony # 273,00 /szt. wewnątrz z prawej strony # 273,00 /szt. Pokrywa ochronna do VL 1 Zestaw lewa / prawa ,00 /szt. Pokrywa ochronna do VL 2 Zestaw lewa / prawa ,00 /szt. Zabezpieczenie antykolizyjne do VL 1, VL # 80,00 /szt. Blacha prowadząca zestaw do VL 1, VL 2 do nierównej posadzki ,00 /szt. Osłona przewodu do wyłącznika krańcowego drzwi w bramie długość 180 mm, wysoki próg ,00 /szt. długość 292 mm, niski próg ,00 /szt. Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
32 12. Sterownik linkowy Sterownik linkowy ZT Sterownik linkowy ZT ,00 /szt. z linką 3200 mm i gumową kulką Mechanizm dźwigniowy do sterownika linkowego ZT 1 Sprężyna i linka Ø mm ,00 /szt. Linka do ZT 1 i ZT 2 nylonowa Ø 6 mm, czerwona ,00 /m Linka do ZT 1 i ZT 2 nylonowa Ø mm z gumową kulką ,00 /szt. 32 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
33 13. Systemy rozbudowy elektronicznej Płytka do jednostki rozszerzającej, ES ,00 /szt. Jednostka rozszerzająca do lamp sygnalizacyjnych ES 2 w półobudowie bez lamp sygnalizacyjnych ,00 /szt. Płytka do sterowania bramy w garażach podziemnych ES ,00 /szt. Jednostka rozszerzająca do sterowania pasem ruchu EF 1 w półobudowie bez lamp sygnalizacyjnych ,00 /szt. Płytka sterowania pasem ruchu EF ,00 /szt. w zestawie z 10-żyłowym przewodem taśmowym płaskim 400 mm do połączenia z płytką podstawową, ES 2 Wskazówka: wymagana płytka podstawowa ES 2! Półobudowa lub mała obudowa do dalszej rozbudowy elektronicznej do ES 1 / ES 2 / EF ,00 /szt. Przewód systemowy 6-żyłowy długość mm ,00 /szt. długość 100 mm ,00 /szt. Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
34 13. Systemy rozbudowy elektronicznej Rezystor końcowy do gniazda BUS ,00 /szt. Rozgałęźnik typu Y do podłączenia równoległego obwodu prądu spoczynkowego, czarny, 6-biegunowy ,00 /szt. Przewód połączeniowy taśmowy płaski 10-żyłowy długość 400 mm, do połączenia EF 1 z ES ,00 /szt. 34 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
35 14. Sterowanie dodatkowe ZS 200, MP 200 do SupraMatic H (seria 1) i lampy sygnalizacyjne Automatyczne zamykanie ZS 200 SupraMatic H (seria 1) 2 w zestawie 2 lampy sygnalizacyjne LED żółte ,00 /szt. bez lamp sygnalizacyjnych ,00 /szt. Sterowanie pasem ruchu MP 200 SupraMatic H (seria 1) 2 w zestawie 2 lampy sygnalizacyjne LED czerwona / zielona (już niedostępna w sprzedaży) bez lamp sygnalizacyjnych ,00 /szt. Lampy sygnalizacyjne diodowe LED TL40ye, żółta # 277,00 /szt. TL40gn, zielona ,00 /szt. TL40rd, czerwona ,00 /szt. TL40rd / gn, czerwona / zielona # 623,00 /szt. TL40rd / ye / gn, czerwona / żółta / zielona ,00 /szt. Wskazówka: lampy sygnalizacyjne zasilane prądem 230 V, 50 Hz Klosz szklany lamp sygnalizacyjnych TL30 żółty ,00 /szt. zielony ,00 /szt. czerwony ,00 /szt. Żarówka E27 do lampy sygnalizacyjnej TL30 (67 Watt / 235 V) Niedostępne w sprzedaży! Płytka do lamp sygnalizacyjnych diodowych LED TL 40 żółty # 125,00 /szt. zielony # 125,00 /szt. czerwony # 125,00 /szt. Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
36 14. Sterowanie dodatkowe ZS 200, MP 200 do SupraMatic H (seria 1) i lampy sygnalizacyjne Klosz szklany lamp sygnalizacyjnych diodowych LED TL40 żółty ,00 /szt. zielony ,00 /szt. czerwony ,00 /szt. Łącznik do lamp sygnalizacyjnych diodowych LED w komplecie z uszczelkami ,00 /szt. Uchwyt ścienny SLK ,00 /szt. 36 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
37 15. Akumulator, panel do modułu baterii słonecznych Akumulator wymienny WA 24 bez wspornika, do ProMatic Akku ,00 /szt. Moduł baterii słonecznych SM24 z drobnymi elementami, bez regulatora ładowania Moduł baterii słonecznych SM24-1 z drobnymi elementami, bez regulatora ładowania ,00 /szt. do ProMatic, RotaMatic Akku Paczka ze śrubami w komplecie ze wspornikiem do akumulatora wymiennego WA 24, ProMatic Akku ,00 /szt. Ładowarka, ProMatic Akku LG LG ,00 /szt. Adapter UK do ładowarki LG ,00 /szt. MODUL AKKU Regulator ładowania 24 V do paneli modułu baterii słonecznych do ProMatic Akku w komplecie z przewodem do silnika ,00 /szt. Przewód połączeniowy ZL 24 do połączenia akumulatora z napędem, ProMatic Akku, 5000 mm ,00 /szt. do połączenia akumulatora z płytką, RotaMatic, 900 mm (brak ilustracji) ,00 /szt. *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr zamówienia/nr fabr.: Typ: Nr rampy przeładunkowej: Rok produkcji: Nr seryjny: Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
38 15. Akumulator, panel do modułu baterii słonecznych Wspornik do paneli modułu baterii słonecznych SM24, 2 i (brak ilustracji) Niedostępne w sprzedaży! SM24-1, 2 i ,00 /szt. Paczka ze śrubami SM24 (brak ilustracji) Niedostępne w sprzedaży! SM ,00 /szt. Klucz zapasowy zwykły piórowy do skrzynki rozdzielczej RotaMatic Akku ,00 /szt. *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr zamówienia/nr fabr.: Typ: Nr rampy przeładunkowej: Rok produkcji: Nr seryjny: 38 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
39 16. Przewód systemowy, wtyczka Przewód systemowy, 6-żyłowy z wtyczką systemową (tylko do połączenia puszki rozgałęźnej na ościeżnicy ze sterowaniem lub do ogólnego zastosowania) Długość przewodu 100 mm ,00 /szt mm ,00 /szt mm ,00 /szt mm ,00 /szt mm ,00 /szt mm ,00 /szt mm ,00 /szt mm ,00 /szt mm ,00 /szt mm ,00 /szt. Przewód systemowy 6-żyłowy, 100 m bez wtyczki systemowej ,00 /szt. Przewód systemowy 6-żyłowy, 50 m do mokrych obszarów (PU) ,00 /szt. Wtyczka mostkowa (gniazdo systemowe) Obwód prądu spoczynkowego, kolor przewodu: niebieski ,00 /szt. Wtyczka systemowa Przewód taśmowy płaski 100 / paczka 4-biegunowy (6-biegunowy z 4 stykami) ,00 /szt. 6-biegunowy (6-biegunowy z 6 stykami) ,00 /szt. Obcęgi do wtyczek systemowych ,00 /szt. *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr zamówienia/nr fabr.: Typ: Nr rampy przeładunkowej: Rok produkcji: Nr seryjny: Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
40 17. Złączki, urządzenia diagnostyczne Rozgałęźnik typu Y do podłączenia równoległego obwodu prądu spoczynkowego, czarny, 6-biegunowy ,00 /szt. Rozgałęźnik typu Y do podłączenia szeregowego obwodu prądu spoczynkowego, czerwony, 6-biegunowy # 20,00 /szt. Złączka 1:1 do przewodu systemowego ,00 /szt. Urządzenie diagnostyczne D1 zabezpieczenia krawędzi zamykającej ,00 /szt. Urządzenie diagnostyczne prądu KPT1 w kompl. z płytką zakończeniową przewodu ,00 /szt. X31 X30 YE GN S1 Urządzenie diagnostyczne T1 do zabezpieczenia krawędzi zamykającej i fotokomórek ,00 /szt. Miernik siły (do pomiaru sił zamykania) w walizce w kompl. CD przewód do transmisji danych *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr zamówienia/nr fabr.: Typ: Nr rampy przeładunkowej: Rok produkcji: Nr seryjny: 40 Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
41 17. Złączki, urządzenia diagnostyczne Miernik siły KMG-LITE *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr zamówienia/nr fabr.: Typ: Nr rampy przeładunkowej: Rok produkcji: Nr seryjny: Cennik części zamiennych: Wyposażenie dodatkowe do napędów /
42 Formularz zamówieniowy części zamiennych * Wypełnić, jeżeli dane są niezgodne z adresem klienta w bazie danych Zamówienie na części zamienne Strona 1 z 1 * Klient: Zamówienie kierowane do Hörmann Polska sp. z o.o. Faks: Pola obramowane szarą linią wypełnia zakład produkcyjny. Nr zamówienia/data/nr fabr.: Proponowany termin realizacji tydz. kal. Oferta nr/z dnia: Kod dostawy: Magazyn: Strona: / Obiekt - kod poczt: Obiekt - miejscowość: Opracował: Data: Poz. Lp. Typ Nr Nr art. Nazwa artykułu Ilość ME* Cena netto PLN Stan na: 05/2010 HF * ME = jednostka ilości 1 = a 2 = metry 3 = kg 4 = godziny Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Numer fabryczny Numer bramy Miejscowość, data Suma w PLN +23% VAT Suma kontrolna w PLN ciąg dalszy na stronie
43 Ogólne Warunki Sprzedaży Hörmann Polska sp. z o.o. obowiązujące od dnia 1 kwietnia 2016 roku I. Postanowienia ogólne 1. Niniejsze ogólne warunki sprzedaży ( OWS ) stosuje się do wszelkich obecnych i przyszłych stosunków handlowych łączących Hörmann z jego Kontrahentami w zakresie sprzedaży, dostawy lub montażu Produktów przez Hörmann lub jego uprawnionych przedstawicieli. 2. Terminy użyte w OWS oznaczają: 2.1. Hörmann: spółka Hörmann Polska spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Komornikach (62-052), ul. Otwarta 1, KRS ; 2.2. Kontrahent lub Kupujący: przedsiębiorca będący osobą fizyczną albo osobą prawną lub jednostką organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej, ale mogącą we własnym imieniu nabywać prawa i zaciągać zobowiązania, który na własny rachunek w ramach działalności gospodarczej lub zawodowej nawiąże stosunek prawny z Hörmann w zakresie kupna, dostawy lub montażu produktów; 2.3. Produkty standardowe: produkty objęte ofertą magazynową, tj. ujęte w programie magazynowym i będące w ciągłej sprzedaży; 2.4. Produkty niestandardowe: produkty inne niż standardowe, w szczególności produkty przygotowane na specjalne zamówienie Kontrahenta; 2.5. Produkty lub towary: oznaczenie łączne na produkty niestandardowe i produkty standardowe; 2.6. Użytkownik: końcowy użytkownik produktu. 3. Obowiązują wyłącznie OWS. W stosunkach prawnych z Hörmann nie mają zastosowania ogólne warunki umów (sprzedaży, dostaw lub podobne) stosowane przez Kontrahentów. 4. OWS nie mają zastosowania w stosunkach prawnych z konsumentami w rozumieniu właściwych przepisów. II. Oferta i zawarcie umowy 1. Oferty Hörmann nie są wiążące. Hörmann zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian technicznych oraz zmian obejmujących formę, kolor i/lub ciężar produktu. 2. Składając zamówienie Kontrahent deklaruje w sposób dla niego wiążący wolę nabycia produktu. Dodatkowe porozumienia i zapewnienia powinny zostać zawarte w formie pisemnej pod rygorem nieważności. 3. Procedura zamawiania produktów niestandardowych: 3.1. Kontrahent składa zamówienie poprzez doręczenie (osobiście, pocztą tradycyjną, pocztą elektroniczną lub faksem) wypełnionego formularza zamówieniowego Hörmann, zawierającego wszystkie konieczne dane dla jednoznacznego określenia produktu (druk do pobrania ze strony internetowej lub za pośrednictwem aplikacji KWW (drogą elektroniczną na zasadach określonych w Regulaminie świadczenia usług drogą elektroniczną za pośrednictwem aplikacji KWW ) Hörmann sprawdza możliwość realizacji zamówienia i przesyła Kontrahentowi (pocztą elektroniczną lub faksem) potwierdzenie przyjęcia zamówienia do realizacji lub informację o odmowie przyjęcia zamówienia i to w ciągu 14 dni roboczych, licząc od dnia otrzymania przez Hörmann kompletnego zamówienia lub jego zmiany. Potwierdzenie przyjęcia zamówienia zawierać będzie także informację o cenie oraz orientacyjnym terminie dostawy. Brak reakcji Hörmann nie oznacza dorozumianego przyjęcia zamówienia. Odmowa przyjęcia zamówienia nie uprawnia Kontrahenta do występowania wobec Hörmann z jakimikolwiek roszczeniami Jeżeli Kontrahent w terminie 2 dni nie wniesie zastrzeżeń do potwierdzenia przyjęcia zamówienia, będzie to oznaczało, iż bez zastrzeżeń akceptuje treść potwierdzenia przyjęcia zamówienia. Powyższe ograniczenie nie dotyczy zamówień określonych przez Kontrahenta jako pilne lub program szybkiej dostawy. Kontrahent nie może modyfikować i rezygnować z realizacji zamówień określonych przez Kontrahenta jako pilne lub program szybkiej dostawy Hörmann przystępuje do realizacji umowy, z zastrzeżeniem ustępu 8 poniżej. 4. Procedura zamawiania produktów standardowych: 4.1. Kontrahent składa zamówienie poprzez doręczenie (osobiście, pocztą tradycyjną, pocztą elektroniczną lub faksem) wypełnionego i zawierającego wszystkie niezbędne dane formularza zamówieniowego Hörmann (druk do pobrania ze strony internetowej lub za pośrednictwem aplikacji KWW (drogą elektroniczną na zasadach określonych w Regulaminie świadczenia usług drogą elektroniczną za pośrednictwem aplikacji KWW ) Hörmann przesyła Kontrahentowi (pocztą elektroniczną lub faksem) potwierdzenie przyjęcia zamówienia do realizacji lub informację o odmowie przyjęcia zamówienia i to w ciągu 14 dni roboczych, licząc od dnia otrzymania przez Hörmann kompletnego zamówienia lub jego zmiany. Potwierdzenie przyjęcia zamówienia zawierać będzie także informację o cenie oraz orientacyjnym terminie dostawy. Brak reakcji Hörmann nie oznacza dorozumianego przyjęcia zamówienia. Odmowa przyjęcia zamówienia nie uprawnia Kontrahenta do występowania wobec Hörmann z jakimikolwiek roszczeniami Jeżeli Kontrahent w terminie 2 dni nie wniesie zastrzeżeń do potwierdzenia przyjęcia zamówienia, będzie to oznaczało, iż bez zastrzeżeń akceptuje treść potwierdzenia przyjęcia zamówienia. Powyższe ograniczenie nie dotyczy zamówień określonych przez Kontrahenta jako pilne lub program szybkiej dostawy. Kontrahent nie może modyfikować i rezygnować z realizacji zamówień określonych przez Kontrahenta jako pilne lub program szybkiej dostawy Hörmann przystępuje do realizacji umowy, z zastrzeżeniem ustępu 8 poniżej. 5. Potwierdzenia przyjęcia zamówienia są jedynymi wiążącymi strony dokumentami, potwierdzającymi ustalenia stron. Ewentualne odstępstwa będą wyjątkowe i ich wystąpienie, nawet powtarzające się, w żadnym razie nie będzie mogło być uznane za dorozumianą zmianę zasad zawartych w OWS. 6. Jeżeli Kontrahent nie odbierze Produktu w terminie 30 dni od dnia wskazanego przez Hörmann jako termin realizacji, to: 6.1. Hörmann jest uprawniony do obciążenia Kontrahenta zryczałtowanymi kosztami magazynowania produktu w wysokości 0,1% wartości netto produktu za każdy dzień magazynowania po upływie tego 30-dniowego terminu; 6.2. Hörmann jest uprawniony do sprzedaży produktu osobie trzeciej oraz do domagania się od Kontrahenta odszkodowania, tj. różnicy pomiędzy ceną netto nieodebranego produktu wskazaną na zamówieniu a ceną netto uzyskaną od osoby trzeciej; 6.3. Hörmann jest uprawniony do sprzedaży produktu Kontrahentowi za nową cenę, jeżeli cena uległa zmianie w stosunku do ceny podanej w zamówieniu lub potwierdzeniu zamówienia. 7. Zamówienia muszą być składane w powyżej opisanym trybie. Niezłożenie zamówienia w ww. trybie odbywa się na ryzyko Kontrahenta, który tym samym zwalnia Hörmann z wszelkiej odpowiedzialności wynikającej z nieporozumienia co do treści zamówienia. Zamówienie wymaga dla swej ważności podpisania lub złożenia przez osobę upoważnioną do działania w imieniu Kontrahenta zgodnie z zasadami ogólnymi. W przypadku działania pełnomocnika, konieczne jest przekazanie kopii pełnomocnictwa na etapie składnia zamówienia. 8. Hörmann ma prawo odmowy zawarcia umowy bez podawania przyczyn. III. Ceny i warunki płatności 1. Za zamówione i zakupione produkty Kontrahent jest zobowiązany zapłacić cenę w wysokości i w terminie wskazanym na fakturze VAT lub w potwierdzeniu przyjęcia zamówienia i to na wskazany tam rachunek bankowy Hörmann. Datą płatności jest data uznania rachunku bankowego Hörmann. 2. Jeżeli Kontrahent zalega z jakimikolwiek płatnościami na rzecz Hörmann, to wszelkie jego uprawnienia wynikające z zawartej umowy i OWS są zawieszone do czasu dokonania pełnej zapłaty. 3. Koszty powstające wskutek zmian zamówienia przez Kontrahenta po potwierdzeniu przyjęcia zamówienia odnośnie produktów niestandardowych albo po złożeniu zamówienia odnośnie produktów standardowych i/lub w wyniku konieczności spełnienia przez Hörmann późniejszych lub niemożliwych do przewidzenia wcześniej zobowiązań lub wymogów urzędowych obciążają Kontrahenta. 4. Koszty montażu produktu obciążają Kontrahenta i są fakturowane oddzielnie, według stawek Hörmann. 5. W razie zmiany ceł lub podatków cena lub koszty ulegają zmianie. IV. Przejście ryzyka 1. Kontrahent zobowiązany jest do odbioru produktu z siedziby albo przedstawicielstwa Hörmann. W zakresie dostaw Hörmann obowiązują zasady określone w Ogólnych Warunkach Dostaw i Magazynowania Hörmann-Polska sp. z o.o. (OWDiM) 2. Ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego uszkodzenia produktu przechodzi na Kontrahenta w momencie wydania, a w przypadku dostarczenia na adres wskazany przez Kontrahenta w momencie wydania produktu osobie dostarczającej. 3. Kontrahent jest obowiązany do rozładunku produktu. Szkody powstałe podczas rozładunku obciążają Kontrahenta, nawet jeśli rozładunku dokonuje fizycznie kierowca Hörmann na prośbę Kontrahenta. 4. Jeśli Kontrahent popadnie w zwłokę w odbiorze produktu, wówczas ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego uszkodzenia produktu przechodzi na Kontrahenta od dnia następnego po dniu wskazanym przez Hörmann jako termin realizacji zamówienia. 5. Powyższe postanowienia stosuje się odpowiednio do realizacji zamówień częściami. V. Terminy realizacji 1. Wiążący jest jedynie termin realizacji wskazany i potwierdzony przez Hörmann. 2. Termin realizacji zaczyna bieg po wyjaśnieniu wszelkich kwestii technicznych lub spornych między stronami. 3. Wystąpienie siły wyższej (w szczególności wojna, strajki, zwolnienia, niedobory surowców lub dostaw energii, zakłócenia w funkcjonowaniu fabryk, blokady dróg, nadzwyczajne zjawiska przyrody, np. pożary lub powodzie) jak również innych wypadków losowych, które opóźniają lub utrudniają realizację umowy, a których Hörmann nie mógł przewidzieć lub nie mógł im zapobiec, zwalniają Hörmann z obowiązku realizacji umowy w czasie powyższych zakłóceń oraz od odpowiedzialności z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy. VI. Zastrzeżenie prawa własności 1. Hörmann zastrzega sobie prawo własności produktu do momentu całkowitej zapłaty ceny i odbioru produktu przez Kontrahenta. 2. W razie odbioru produktu i braku płatności w całości lub w części, Hörmann jest uprawniony do odstąpienia od umowy i żądania zwrotu produktu. W takim przypadku Hörmann może żądać odpowiedniego wynagrodzenia za zużycie lub uszkodzenie produktu. 3. O zastrzeżeniu prawa własności Kontrahent obowiązany jest poinformować ewentualnych dalszych nabywców. VII. Gwarancja i rękojmia 1. Produkty objęte są gwarancją. Gwarantem jest Hörmann. 2. Gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczypospolitej Polskiej i dotyczy produktów nabytych na terenie Rzeczypospolitej Polskiej od Hörmann lub jej uprawnionych przedstawicieli. 3. Gwarancji udziela się na okres wynikający z dokumentu gwarancji, doręczonego wraz z produktem lub umieszczonego na stronie internetowej w formie pdf. Termin gwarancji nie biegnie na nowo ani nie ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego Kontrahent nie mógł korzystać z produktu w związku z procedurą reklamacyjną. 4. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w produkcie. 5. Warunkiem korzystania z uprawnień gwarancyjnych jest: 5.1. dokonanie pełnej płatności za produkt, 5.2. niedokonywanie w okresie gwarancji przez Użytkownika lub dalszych Użytkowników jakichkolwiek napraw lub wymiany we własnym zakresie ani podłączeń urządzeń dodatkowych nie sprzedawanych przez Hörmann lub w miejscach innych niż wskazane w instrukcji montażu i obsługi lub w innych dokumentach, przekazanych wraz z produktem. Wszelkie naprawy lub wymiany dotyczące produktów mogą być dokonywane przez Hörmann lub uprawnionych przedstawicieli (w tym dealer Hörmann, posiadający status i legitymujący się Certyfikatem Autoryzowanego Serwisu Hörmann); 5.3. stosowanie się do wskazówek zawartych w instrukcji montażu i obsługi lub w innych dokumentach, przekazanych wraz z produktem; 5.4. dodatkowo w odniesieniu do bram przemysłowych: a) z napędem - wykonanie na zlecenie Kontrahenta (potwierdzone w Książce Kontroli Bram i Drzwi z Napędem ) przez Hörmann lub upoważniony przez Hörmann podmiot płatnych przeglądów technicznych pierwszego przeglądu po 6 miesiącach od zamontowania produktu, kolejnych co 12 miesięcy; b) bez napędu - wykonanie na zlecenie Kontrahenta (potwierdzone w Protokole Prac Serwisowych ) przez Hörmann lub upoważniony przez Hörmann podmiot płatnych przeglądów technicznych pierwszego przeglądu po 6 miesiącach od zamontowania produktu, kolejnych co 12 miesięcy. 6. Odpowiedzialność z tytułu udzielonej gwarancji nie obejmuje: 6.1. wad, które powstały na skutek zużycia części podlegających naturalnemu zużywaniu. Szczegółowe informacje dotyczące części podlegających zużyciu zawarte są w książkach gwarancyjnych; 6.2. wad, które powstały na skutek wadliwej zabudowy, wadliwych prac montażowych i naprawczych, bądź użycia nieoryginalnych/wadliwych części zamiennych; 6.3. części, które z powodu swoich właściwości materiałowych lub sposobu zastosowania podlegają podwyższonemu zużyciu, jak np. uszczelki, łożyska plastikowe, żarówki, bezpieczniki, baterie, itp., 6.4. uszkodzeń w powłoce lakierniczej lub innego zabezpieczenia powierzchni produktów; 6.5. wad, które powstały w wyniku zastosowania płynów, smarów lub innych akcesoriów innych niż zalecane; 6.6. nieprawidłowości spowodowanych czynnikami niezależnymi od Hörmann, np. zalaniem, ogniem, niedbalstwem lub celowym działaniem, uszkodzeniami fizycznymi, nietypowymi warunkami środowiskowymi, itp.; 6.7. mechanicznego uszkodzenia spowodowanego przez Kontrahenta lub osoby trzecie, 6.8. uszkodzeń i wad powstałych na skutek używania i przechowywania produktu w sposób odbiegający od normalnego lub niezgodnie z instrukcją montażu i obsługi, 6.9. konsekwencji napraw, przeróbek, zmiany lub modyfikacji produktu lub jego elementów, dokonanych we własnym zakresie przez Kontrahenta; nieprawidłowości, które wynikają z właściwości materiałów, w tym deformacji wynikających z różnic temperatur; zakłóceń w funkcjonowaniu produktu lub urządzenia sterującego, spowodowanych oddziaływaniem pola elektromagnetycznego, którego źródłem były pobliskie urządzenia radiowe, energetyczne, itp., które emitują pole elektromagnetyczne. 7. W stosunku do elementów dodatkowych, na które ich producent udzielił gwarancji, Hörmann nie wykonuje obowiązków wynikających z tej gwarancji. Hörmann udzieli Kontrahentowi pomocy w dochodzeniu u producentów elementów dodatkowych uprawnień wynikających z gwarancji (decyzja w zakresie udzielenia pomocy należy do Hörmann). 8. Zgłoszenia wady dokonywać należy u Hörmann lub w miejscu zakupu produktu zgodnie z zasadami składania reklamacji, obowiązującymi w Hörmann i przy wykorzystaniu formularza reklamacyjnego Hörmann. Wraz ze zgłoszeniem wady Kontrahent zobowiązany jest przedstawić dowód zakupu oraz wypełnioną i podpisaną przez Hörmann lub jej uprawnionych przedstawicieli kartę gwarancyjną, o ile została wydana. W przypadku produktów stanowiących bramy przemysłowe dodatkowo Kontrahent zobowiązany jest przedstawić dowód wykonania obowiązków w zakresie przeglądów serwisowych. 9. W razie stwierdzenia wady Kontrahent nie powinien używać produktu. Hörmann nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody związane z lub wynikłe z używania produktu wadliwego. 10. W razie uwzględnienia reklamacji przez Hörmann, Hörmann jest zobowiązany do bezpłatnego usunięcia wad produktu albo do dokonania jego bezpłatnej wymiany na produkt wolny od wad, albo do obniżenia ceny produktu (wybór świadczenia należy do Hörmann). 11. Wymienione części produktów lub produkty przechodzą na własność Hörmann lub uprawnionego przedstawiciela dokonującego wymiany. 12. Szczególne warunki gwarancji są określone w dokumencie gwarancyjnym lub umieszczone na stronie internetowej w formie pdf. W razie sprzeczności z OWS obowiązują ww. szczególne warunki gwarancji. 13. W razie sprzedaży produktu przez Kontrahenta na rzecz Użytkownika lub w razie dalszych odsprzedaży produktu przez Użytkownika w czasie trwania gwarancji, Hörmann zobowiązuje się do spełnienia świadczeń z gwarancji na rzecz Użytkownika lub dalszych Użytkowników, jedynie gdy przedstawi on umowę sprzedaży, zawierającą postanowienie o przeniesieniu na niego uprawnień wynikających z gwarancji. 14. Rękojmia za wady fizyczne i prawne produktów jest wyłączona. VIII. Postanowienia końcowe 1. OWS zostały przyjęte na mocy zarządzenia Hörmann i wchodzą w życie z dniem 1. kwietnia 2016 roku. OWS są dostępne na stronie internetowej 2. Integralną część OWS stanowią: 2.1. postanowienia Zasad realizacji zamówień w Hörmann Polska sp. z o.o. w zakresie realizacji zamówień przez Hörmann; 2.2. postanowienia Zasad składania reklamacji w zakresie zgłaszania wad produktu, 2.3. postanowienia Ogólnych warunków dostaw i magazynowania Hörmann-Polska sp. z o.o., 2.4. postanowienia Realizacji odbioru towarów z Hörmann-Polska sp. z o.o., 2.5. postanowienia Ogólnych warunków promocyjnych. 3. Prawem właściwym jest prawo Rzeczypospolitej Polskiej. 4. Wszelkie odstępstwa od OWS wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 5. W sprawach nie uregulowanych w OWS stosuje się odpowiednie przepisy prawa, w tym kodeksu cywilnego. 6. W razie jakichkolwiek sporów związanych ze współpracą stron sądem właściwym jest sąd w Poznaniu. Hörmann Polska sp. z o.o. ul. Otwarta Komorniki tel. (61) faks (61)
Napędy do bram wjazdowych DSA100, DSA100L, DSA200, DSA200L, EST20/21, EST22/23, EST24/25. Cennik części zamiennych Ważny od r.
Napędy do bram wjazdowych DSA100, DSA100L, DSA200, DSA200L, EST20/21, EST22/23, EST24/25 Cennik części zamiennych Ważny od 15.05.2017 r. Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z o.o.
Napędy do drzwi skrzydłowych
Napędy do drzwi skrzydłowych Cennik części zamiennych Ważny od 15.05.2017 r. Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z o.o. ul. Otwarta 1 62-052 Komorniki tel. (61) 819 73 00 faks (61)
Napędy do bram garażowych
Napędy do bram garażowych SupraMatic E / P, SupraMatic H / HD / T / HT, EcoMatic / ProMatic, ProMatic P, ProMatic Akku, BerryMatic, EcoStar / EcoStar Plus, Liftronic, ProLift / ProLift700 Cennik części
Uszczelnienia bram. Modele produkowane do 2005
Uszczelnienia bram Modele produkowane do 2005 Cennik części zamiennych Ważny od 19.06.2017 Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z o.o. ul. Otwarta 1 62-052 Komorniki tel. (61) 819
Sterowania do urządzeń techniki przeładunku. 420 S / T, 420 Si / Ti, 445 S / T und 460 S / T. Cennik części zamiennych Ważny od r.
i Sterowania do urządzeń techniki przeładunku 420 S / T, 420 Si / Ti, 445 S / T und 460 S / T Cennik części zamiennych Ważny od 01.04.2017 r. Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp.
Ogólne warunki sprzedaży TESTO Sp.z o.o.
Ogólne warunki sprzedaży TESTO Sp.z o.o. 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Ogólne warunki sprzedaży określają zasady zawierania umów sprzedaży na towary i usługi oferowane przez Testo Sp.z o.o. 2. Użyte w dalszej
Ogólne warunki sprzedaży Bevo Sp. z o.o.
Artykuł 1. Definicje pojęć. W niniejszych Ogólnych warunkach sprzedaży znaczenie poszczególnych pojęć jest następujące: - OWS: ; - Sprzedawca: BEVO Sp. z o.o. z siedzibą w Wysogotowie; - Kupujący: osoba
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
Napędy do przemysłowych bram segmentowych
Napędy do przemysłowych bram segmentowych Napędy osiowe, sterowania i wyposażenie dodatkowe Sygnalizacja przeciwpożarowa do przeciwpożarowych bram przesuwnych Cennik części zamiennych Ważny od 01.04.2017
3. Sklep BELMEB zajmuje się sprzedażą akcesoriów meblowych. Kontakt ze Sklepem BELMEB jest możliwy przez adres e-mail: sklep@belmeb.pl.
REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO BELMEB I. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Sklep Internetowy znajdujący się pod adresem http://www.belmeb.pl ma siedzibę pod adresem: 34-144 Izdebnik 542 i prowadzony jest przez BELMEB
WARUNKI WSPÓŁPRACY r.
Wrocław, 01.02.2016 Soda Pluss Sp. z o.o. ul. Lazurowa 12 54-044 Wrocław Tel. (071) 356-91-33 WARUNKI WSPÓŁPRACY - 2016 r. Niniejsze pismo określa warunki współpracy w 2016 r. pomiędzy firmą Soda Pluss
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY DLA PRZEDSIĘBIORCÓW v. 1.2
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY DLA PRZEDSIĘBIORCÓW v. 1.2 WPROWADZENIE I DEFINICJE 1. Poniższe Ogólne Warunki Sprzedaży (zwane dalej OWS ) mają zastosowanie do umów zawieranych przez firmę Pro-Vent Systemy Wentylacyjne
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY AREXIM PACKAGING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY AREXIM PACKAGING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE Niniejszy regulamin stanowi integralną część umów sprzedaży zawieranych przez Arexim Packaging Sp.
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV
KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
I. Postanowienia ogólne
Ogólne warunki sprzedaży, gwarancji, reklamacji i zwrotów (dalej nazwane OWS) dla klientów nie będących konsumentami korzystających z usług i produktów VENMA. z siedzibą 39-205 Pustków 385B I. Postanowienia
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI. Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie POSTANOWIENIE OGÓLNE
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie 1 POSTANOWIENIE OGÓLNE 1. Spółka Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie (32-080 Zabierzów) przy ul. Śląskiej 258 zwana
Ogólne Warunki Sprzedaży. Hipernet Z. Oracz i S-ka Sp. jawna ul. Karkonoszy Warszawa
Ogólne Warunki Sprzedaży Hipernet Z. Oracz i S-ka Sp. jawna ul. Karkonoszy 39 03-581 Warszawa 1 1. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży określają zasady korzystania przez Klientów ze Sklepu Internetowego
Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA
Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA Ważne od 01.01.2015 HAKO POLSKA Sp. z o.o. 30-392 Kraków, ul. Czerwone Maki 63 Dział Obsługi Klienta: tel.: +48 12 622 17 00 fax: +48 12 622 16 22 email:
KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Z a ł ą c z n i k n r 5 U m o w a - p r o j e k t Nr..
Z a ł ą c z n i k n r 5 U m o w a - p r o j e k t Nr.. zawarta w dniu... w Tychach pomiędzy: Zamawiającym: Miejski Zarząd Oświaty al. Piłsudskiego 12 43-100 Tychy tel. 32 323 24 00 fax. 32 323 24 03 e-mail:
Z a ł ą c z n i k n r 5 U m o w a - p r o j e k t Nr..
Z a ł ą c z n i k n r 5 U m o w a - p r o j e k t Nr.. zawarta w dniu... w Tychach pomiędzy: Zamawiającym: Miejski Zarząd Oświaty al. Piłsudskiego 12 43-100 Tychy tel. 32 323 24 00 fax. 32 323 24 03 e-mail:
AWO 432 Blacha KD v.1.0
AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli
Ogólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia roku
Ogólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia 01.07.2016 roku 1 Gwarant i Nabywca 1.1 Niniejsze ogólne warunki gwarancji (zwane dalej: OWG ) obejmują urządzenia klimatyzacyjne i chłodnicze
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne 1. Ogólne Warunki Gwarancji określają wyłącznie zasady gwarancji udzielonej przez Selt Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (Dalej: Gwarant
1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
Napędy. Spis treści. Radiowy skaner linii papilarnych 868 MHz 267 Skaner linii papilarnych 268. Cennik (PL) 01-11 A
Napędy Spis treści Napędy do bram garażowych Strona SupraMatic SupraMatic E, seria 2 217 SupraMatic P, seria 2 218 SupraMatic H, seria 2 219 SupraMatic HD, seria 2 220 Specjalne wyposażenie dodatkowe do
WZÓR UMOWY. Gmina Tuczno, ul. Wolności 6, Tuczno reprezentowana przez.. Burmistrza, zwana dalej Zamawiającym zwanymi łącznie Stronami,
Załącznik nr 5 Zapytanie Ofertowe z dn. 06.12.2017 WZÓR UMOWY zawarta dnia w pomiędzy: [ ], zwanym dalej Wykonawcą oraz Gmina Tuczno, ul. Wolności 6, 78-640 Tuczno reprezentowana przez. Burmistrza, zwana
Regulamin świadczenia usług poligraficznych przez Drukarnię T-Ż Sp. z o.o. we Wrocławiu
Regulamin świadczenia usług poligraficznych przez Drukarnię T-Ż Sp. z o.o. we Wrocławiu W celu spełnienia normy międzynarodowej ISO 9001:2008 Drukarnia T-Ż Sp. z o.o. określiła niniejsze ogólne warunki
Ogólne Warunki Sprzedaży: ZAKŁAD USŁUG TECHNICZNYCH "ZUT" B.A.TABORSCY SPÓŁKA JAWNA (dalej INOX-POLSKA )
Ogólne Warunki Sprzedaży: ZAKŁAD USŁUG TECHNICZNYCH "ZUT" B.A.TABORSCY SPÓŁKA JAWNA (dalej INOX-POLSKA ) Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży ( OWS ) stosują się do wszystkich umów sprzedaży, dostawy lub
REGULAMIN FIRMY PPHU EUROECOTEX
REGULAMIN FIRMY PPHU EUROECOTEX Niniejszy regulamin (zwany dalej Regulaminem ) reguluje zasady dokonywania zakupów w firmie PPHU EUROECOTEX, działającym pod adresem http://www.wyposazsklep.pl oraz na serwisie
Napędy do bram garażowych SupraMatic SupraMatic E / P / HT 264 ProMatic ProMatic, ProMatic Akku 266
Spis treści Strona SupraMatic / HT 264, Akku 266 Strona skrzydłowych RotaMatic, RotaMatic P / PL / Akku 268 DTH 700 272 DTU 250 272 przesuwnych LineaMatic, LineaMatic P / H 274 ze sterowaniem B 460 FU
Obowiązujące OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA. TALMEX Sp. z o.o. w Jaworznie. z dnia & 1. Postanowienia Ogólne
Obowiązujące OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA TALMEX Sp. z o.o. w Jaworznie z dnia 30.06.2016 & 1. Postanowienia Ogólne 1. Ogólne Warunki Zamówienia zwane dalej OWZ określają ogólne zasady, na których Talmex
(Wzór Umowy) UMOWA. z siedzibą...zwaną dalej Wykonawcą, reprezentowaną przez:
Załącznik nr 3 do Zapytania ofertowego (Wzór Umowy) UMOWA Nr CSIOZ/.. /2014 zawarta w dniu w Warszawie pomiędzy: Skarbem Państwa - z siedzibą w Warszawie,, posiadającym REGON: 001377706, NIP: 5251575309,
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Firma IGLOTECH Sp. z o.o. z siedzibą w Kwidzynie przy ul Toruńskiej 41 zwana dalej Gwarantem udziela Kupującemu gwarancji na wszystkie sprzedawane przez siebie produkty, zapewnia
Załącznik do Zapytania Ofertowego nr.. UMOWA (wzór)
Załącznik do Zapytania Ofertowego nr.. UMOWA (wzór) zawarta w dniu. 2017r. w Mielcu, pomiędzy: Agencją Rozwoju Regionalnego MARR S.A. z siedzibą przy ul. Chopina 18, 39-300 Mielec, wpisaną w Sądzie Rejonowym
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY 3.0
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY 3.0 (tekst jednolity, obowiązujący od 1.08.2017) Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży, zwane dalej OWS, ujednolicają i regulują oraz mają zastosowanie do wszystkich umów kupna-sprzedaży
Sklep internetowy, działająca pod adresem www.hurtowniabudowlana24.pl, jest prowadzona przez: Maxcomers Sp. z o.o. ul. Iwonicka 39 A.
Sklep internetowy, działająca pod adresem www.hurtowniabudowlana24.pl, jest prowadzona przez: Maxcomers Sp. z o.o. REGULAMIN ZAKUPÓW 1. Sklep internetowy prowadzi sprzedaż towarów za pośrednictwem sieci
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY TERMIKA SP. Z O.O. ( OWS )
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY 1 Postanowienia Ogólne 1. Ogólne Warunki Sprzedaży (dalej w skrócie OWS) określają prawa i obowiązki stron umów sprzedaży towarów, w których stroną Sprzedającą jest Termika Spółka
2. Klient dokona wyboru obowiązującego w Sklepie internetowym sposobu płatności:
REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO WWW.VITADIET.PL INFORMACJE OGÓLNE 1. Sprzedaż odbywa się za pośrednictwem Internetu w formie umowy zawieranej na odległość, pomiędzy składającym zamówienie, zwanym dalej
Regulamin świadczenia przez isprzet.pl usług transportu zakupionych towarów. usługa ekspresowy transport. Postanowienia wstępne.
Regulamin świadczenia przez isprzet.pl usług transportu zakupionych towarów usługa ekspresowy transport 1 Postanowienia wstępne Niniejszy regulamin (Regulamin) określa zasady świadczenia przez spółkę isprzęt.pl
Regulamin sklepu retall.com.pl
Regulamin sklepu retall.com.pl Retall.com.pl jest sklepem internetowym prowadzonym w domenie retall.com.pl, prowadzonym przez firmę APN Promise S.A. z siedzibą w Warszawie, przy ul. Krynicznej 2, która
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Boryszew S.A. Oddział Nowoczesne Produkty Aluminiowe Skawina
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Boryszew S.A. Oddział Nowoczesne Produkty Aluminiowe Skawina I. Zakres obowiązywania 1. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży mają zastosowanie do Umów sprzedaży i dostawy towarów
Regulamin świadczenia usług serwisowych
Postanowienia ogólne Regulamin świadczenia usług serwisowych 1. Postanowienia niniejszego regulaminu obowiązują pomiędzy Klientem a Serwisem Komputerowym K4DATA będącym własnością firmy DMK Industry, świadczącym
ZAŁĄCZNIK NR 5A UMOWA PROJEKT
ZAŁĄCZNIK NR 5A UMOWA PROJEKT zawarta dnia. w Łosiowie, pomiędzy: Opolskim Ośrodkiem Doradztwa Rolniczego w Łosiowie, 49 330 Łosiów, ul. Główna 1, reprezentowanym przez:. zwaną dalej Zamawiającym a...,
Zasady i warunki sprzedaży
1. Definicje Zasady niniejsze Zasady i Warunki Sprzedaży. Klient osoba fizyczna, spółka osobowa lub spółka prawa handlowego, która jest nabywcą produktów od FLDRUK. Produkt obwód drukowany (płytka) przeznaczony
REGULAMIN ROZPATRYWANIA REKLAMACJI
REGULAMIN ROZPATRYWANIA REKLAMACJI Regulamin Rozpatrywania Reklamacji dotyczy usunięcia wad materiałowych, konstrukcyjnych lub wykonawczych w drodze bezpłatnej naprawy lub wymiany w Serwisie myphone, lub
Regulamin napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
Regulamin napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych 1. Firma Techman Sp. z o.o. Gwarant udziela gwarancji na okres 12 miesięcy od chwili nabycia towaru, jednocześnie zastrzegając sobie prawo do jej uchylenia
FORMULARZ REKLAMACYJNY
Obowiązuje dla umów sprzedaży zawartych do 24.12.2014 r Regulamin w formacie pdf (pobierz) Regulamin sklepu internetowego http://kamrec.pl/ 1. Właścicielem sklepu internetowego http://kamrec.pl/ jest firma
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA PRODUKTY EASYFOOTINGS
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA PRODUKTY EASYFOOTINGS Obowiązują na obszarze Polski od dnia 17.012.2018 1. Ogólne warunki gwarancji Ogólne Warunki Gwarancji (dalej OWG) stanowią integralną część umów sprzedaży
OBOWIĄZUJĄCE OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA
OBOWIĄZUJĄCE OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA Bielsko Biała, dn. 01.01.2018 1. Postanowienia Ogólne 1. Ogólne Warunki Zamówienia zwane dalej OWZ określają ogólne zasady, na których Instytut Badań i Rozwoju Motoryzacji
Towar jest wysyłany za pośrednictwem Poczty Polskiej i Firm Kurierskich.
ADRES KORESPONDENCYJNY: Agonia Records P. O. Box 273 64-920 Piła 1 Wszystkie zamówienia są realizowane w ciągu 4. dni roboczych od momentu otrzymania płatności. Nie odpowiadamy za zamówienia zaginione
OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU (OWZ)
OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU (OWZ) Pixel sp. z o.o. z siedzibą w Osielsku ul. Jana Pawła II 28 86-031 Osielsko Postanowienia ogólne Ogólne Warunki Zakupu (zwane dalej OWZ) obowiązują o ile nie zostaną uzgodnione
Ogólne Warunki Sprzedaży (OWS)
Ogólne Warunki Sprzedaży (OWS) ILLUMINATION Rozdział 1 Definicje; FENIKS ILLUMINATION Spółka z Ograniczoną Odpowiedzialnością prowadzona pod firmą FENIKS ILLUMINATION z siedzibą w Łodzi ul. Praska 5/7
Brama do garaży zbiorczych ET 500 Solidna i wytrzymała, z wieloma możliwościami aranżacji.
// Nowe wzory z aluminium, gładkie i do wypełnienia przez odbiorcę Brama do garaży zbiorczych ET 500 Solidna i wytrzymała, z wieloma możliwościami aranżacji. 2 Warianty wypełnienia 4-5 Jakość w każdym
Załącznik nr 1. U m o w a nr...
U m o w a nr... Załącznik nr 1 zawarta w dniu... w Koniecpolu pomiędzy: Zamawiającym: Gmina Koniecpol ul. Chrząstowska 6A, 42-230 Koniecpol NIP:, REGON:. reprezentowany przez:... przy kontrasygnacie Skarbnika
Umowa dostawy nr ZP/AM/3/ wzór. Zawarta w dniu.. r. w Katowicach, pomiędzy:
Umowa dostawy nr ZP/AM/3/2019 - wzór Zawarta w dniu.. r. w Katowicach, pomiędzy: Akademią Muzyczną im. Karola Szymanowskiego w Katowicach, 40-025 Katowice, ul. Zacisze 3, NIP: PL 634-013-64-34, w imieniu
Ogólne warunki gwarancji NEXT BUSINESS DAY dla grupy produktów sprzedawanych przez Konsorcjum FEN Sp. z o.o. obowiązujące od
Ogólne warunki gwarancji NEXT BUSINESS DAY dla grupy produktów sprzedawanych przez Konsorcjum FEN Sp. z o.o. obowiązujące od 2017-05-01. 1. Na podstawie przepisów prawa zawartych w Kodeksie Cywilnym, niniejszym
Wzór Umowy UMOWA. Przedmiot Umowy
Załącznik nr 6 dot.: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. Numer sprawy: RK 09/2014. Nazwa zadania: dostawa materiałów reklamowych dla Polskiego Radia Regionalnej Rozgłośni w Kielcach Radio
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY REALIZOWANEJ PRZEZ RECTUS POLSKA SP. Z O.O.
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY REALIZOWANEJ PRZEZ RECTUS POLSKA SP. Z O.O. I. Postanowienia ogólne 1. Ogólne Warunki Sprzedaży Towarów i Usług, zwane dalej OWS, określają zasady współpracy handlowej pomiędzy
UMOWA. Nr CSIOZ/ /2015
UMOWA Załącznik nr 3 do Zapytania ofertowego Wzór umowy Nr CSIOZ/ /2015 zawarta w dniu 2015 r. w Warszawie pomiędzy: Skarbem Państwa - Centrum Systemów Informacyjnych Ochrony Zdrowia z siedzibą w Warszawie,
OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE OBOWIĄZUJĄCE W DRABEST Sp. z o.o. Warunki ogólne
OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE OBOWIĄZUJĄCE W DRABEST Sp. z o.o. Warunki ogólne 1. Ogólne Warunki Handlowe określają zasady zawierania umowy towarów oferowanych przez Drabest sp. z o.o. z siedzibą w Morawicy
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:
KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:.......................................................................................................................................................................................................................................................................................
Ogólne warunki gwarancji NEXT BUSINESS DAY dla grupy produktów sprzedawanych przez Konsorcjum FEN Sp. z o.o.
Ogólne warunki gwarancji NEXT BUSINESS DAY dla grupy produktów sprzedawanych przez Konsorcjum FEN Sp. z o.o. 1. Na podstawie przepisów prawa zawartych w Kodeksie Cywilnym, niniejszym firma Konsorcjum FEN
Umowy nr ATZ_..._..._..._..._..._...
Załącznik nr 3 Umowy nr ATZ_..._..._..._..._..._... zawarta w dniu. w Warszawie,, pomiędzy: Warszawskim Uniwersytetem Medycznym w Warszawie z siedzibą przy ul. Żwirki i Wigury 61,02-091 Warszawa, posiadającym
Bramy segmentowe bez sprężyn
Informacje Bramy 9 10 1 3 8 4 5 7 7 6 6 Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 Napęd Sterowanie 3 Przewody 4 Wtyczka CEE lub Schuko 5 Przewód spiralny z puszką 6 Fotoczujniki, np. typ M 7 Fotokomórka, np.
UMOWA NR. Zawarta w dniu. pomiędzy:
UMOWA NR. Zawarta w dniu. pomiędzy: P.W. Structum Sp. z o.o. z siedzibą w Lublinie, 20-246, ul. Niepodległości 30/59, NIP 712-015-64-12, REGON 004164804 w imieniu którego działa: Marek Szczepaniak - wiceprezes,
I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Gwarant;...
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA NA PRODUKTY I URZĄDZENIA KLIMATYZACYJNE FIRMY MITSUBISHI ELECTRIC I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
Załącznik do Zapytania Ofertowego nr.. UMOWA (wzór)
Załącznik do Zapytania Ofertowego nr.. UMOWA (wzór) zawarta w dniu. 2018r. w Mielcu, pomiędzy: Agencją Rozwoju Regionalnego MARR S.A. z siedzibą przy ul. Chopina 18, 39-300 Mielec, wpisaną w Sądzie Rejonowym
Przycisk oddymiania RT42, RT42-ST
Przycisk oddymiania RT42, RT42-ST Urządzenie bezpieczeństwa - chroni życie ludzkie i wartości materialne! Przyłączanie, montaż i serwis przez producenta lub wykwalifikowane firmy autoryzowane przez producenta.
REGULAMIN SKLEPU PODMIOTY ODPOWIEDZIALNE
REGULAMIN SKLEPU I. PODMIOTY ODPOWIEDZIALNE 1. Sklep internetowy drabiny-nowak.poznan.pl jest własnością P.H.U. NOWAK sp. z o.o. prowadzącej działalność gospodarczą pod firmą P.H.U. NOWAK sp. z o.o. z
Przedmiotem udzielonego zamówienia jest: Dostawa mebli w ramach projektu»wyposażenie pracowni do nauki
Z a ł ą c z n i k n r 5 U m o w a - p r o j e k t Nr.. zawarta w dniu... w Tychach pomiędzy: Zamawiającym: Miejski Zarząd Oświaty al. Piłsudskiego 12 43-100 Tychy tel. 32 323 24 00 fax. 32 323 24 03 e-mail:
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. a) Agregaty wody lodowej 12 miesięcy. b) Agregaty skraplające do central wentylacyjnych 12 miesięcy
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA DLA UŻYTKOWNIKA I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:............ zwany dalej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1)
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1) 1 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 ĆWICZENIA... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 6 2 WIDOK
Ogólne Warunki Sprzedaży: AUMA POLSKA sp. z o.o. w Sosnowcu (dalej AUMA POLSKA )
Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży ( ) stosują się do wszystkich umów sprzedaży, dostawy, o dzieło lub o świadczenie usług, gdzie AUMA POLSKA jest sprzedającym, dostawcą, wykonawcą lub usługobiorcą, w
OWS - OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Laboratoria Polfa Łódź Sp. z o. o.
I. Definicje OWS - OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Laboratoria Polfa Łódź Sp. z o. o. Klient Każdy podmiot składający zamówienie na towary w firmie Laboratoria Polfa Łódź Sp. z o. o., niebędący konsumentem. Sprzedawca
Umowa. Gmina Mniów, ul. Centralna 9, Mniów, NIP: , REGON:
Znak sprawy: RGIUE.271.10.2011 ZAŁĄCZNIK NR 2 Wzór umowy Umowa zawarta dnia... r. w Mniowie pomiędzy: Gmina Mniów,, NIP: 9591679518, REGON: 291010346 reprezentowaną przez: Wójt Gminy - Leonard Świerczyński
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji.
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA I. Zakres gwarancji. dla Użytkownika 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Wzór Umowy. Przedmiot Umowy
Załącznik nr 6 dot.: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. Numer sprawy: RK 13/2014. Nazwa zadania: dostawa artykułów i sprzętu komputerowego dla Polskiego Radia Regionalnej Rozgłośni w Kielcach
5. Gwarancja SERWIS PLUS, SERWIS 8/5/NBD lub WSPARCIE musi zostać wykupiona przez Nabywcę w ciągu 90 dni od daty zakupu produktu NAS ARENA.
Ogólne warunki pakietów serwisowych oraz wsparcia technicznego dla produktów NAS ARENA sprzedawanych przez Konsorcjum FEN Sp. z o.o. obowiązujące od 2011-11-21. 1. Na podstawie przepisów prawa zawartych
ZAŁĄCZNIK NR 2 Wzór. UMOWA DOSTAWY SPRZĘTU MEDYCZNEGO nr 891/10
ZAŁĄCZNIK NR 2 Wzór UMOWA DOSTAWY SPRZĘTU MEDYCZNEGO nr 891/10 zawarta w dniu 2013 roku pomiędzy: Buran sp. z o.o., 91-140 Łódź, ul. Grabieniec 13, KRS 0000216953 prowadzony przez XX Wydział KRS Sądu Rejonowego
1. Przedmiotem umowy jest dostawa w miejsce wskazane przez Zamawiającego sprzętu komputerowego w podziale na trzy części:
Nr sprawy: WUP/OZP/3320/3321/5/AKR/2017 Załącznik nr 7 do SIWZ WZÓR UMOWY Umowa została zawarta w Gdańsku, dnia... pomiędzy: Województwem Pomorskim Wojewódzkim Urzędem Pracy w Gdańsku, Adres: ul Podwale
Regulamin. Regulamin zakupów w sklepie Scarpa Dolce oraz warunków korzystania z treści serwisu.
Regulamin Regulamin zakupów w sklepie Scarpa Dolce oraz warunków korzystania z treści serwisu. I. Informacje ogólne 1. Sklep internetowy Scarpa Dolce działający pod adresem www.sklep.scarpadolce.pl jest
z siedzibą w. reprezentowanym przez. zwanym dalej Wykonawcą
Załącznik nr 5 do Zapytania ofertowego Umowa nr zawarta w dniu pomiędzy: Gminą Wolsztyn, ul. Rynek 1, 64-200 Wolsztyn, NIP: 923-165-81-41 Zespołem Szkolno-Przedszkolnym w Obrze, ul. Szkolna 19, 64-211
Zespół Szkół Techniczno-Ekonomicznych im. Mikołaja Reja w Myślenicach. ul. Żeromskiego 17, Myślenice,
Załącznik nr 6 do SIWZ UMOWA NR /PROJEKT/ zawarta w dniu.pomiędzy Powiatem Myślenickim ul. M. Reja 13, 32-400 Myślenice, NIP: 681 169 23 25 Zespołem Szkół Techniczno-Ekonomicznych w Myślenicach,, reprezentowanym
WZÓR UMOWY NR. zwanym dalej w umowie Zamawiającym, reprezentowanym przez: 1...; 2..., 1...; 2...,
Załącznik nr 3 WZÓR UMOWY NR Zawarta w dniu. w Warszawie, w wyniku postępowania o zamówienie publiczne, w trybie zapytania ofertowego o których mowa w art. 4 pkt. 8) ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo
Napędy do bram i drzwi
i drzwi Spis treści Strona SupraMatic / HT 308, Akku 310 skrzydłowych przesuwnych Strona RotaMatic, RotaMatic P / PL / Akku Solar 312 VersaMatic, VersaMatic P / Akku Solar 316 LineaMatic, LineaMatic P
2 Przedmiot Zamówienia i zasady składania i potwierdzania Zamówień
1 Postanowienia ogólne 1.1 Ogólne Warunki Dostaw (OWD) określają jednolite warunki dostaw dla zamawianego asortymentu. 1.2 Niniejsze OWD znajdują zastosowanie dla Dostaw realizowanych na podstawie Zamówień
Wzór umowy. UMOWA Nr RARR/CZP/ /2013
Załącznik nr 2 do SIWZ ZP 78/2013/CZP Wzór umowy UMOWA Nr RARR/CZP/ /2013 zawarta w Rzeszowie dnia... r. roku pomiędzy: Rzeszowską Agencją Rozwoju Regionalnego S.A. w Rzeszowie, wpisaną przez Sąd Rejonowy
ZUO/102/116/2018/ŁR Załącznik nr 3
WZÓR UMOWA NR ZUO/.../2018 zwana dalej Umową zawarta w Szczecinie w dniu.2018 r. pomiędzy: Zakładem Unieszkodliwiania Odpadów Spółką z o.o. z siedzibą w Szczecinie, przy ul. Logistycznej 22, 70-608 Szczecin,
2 Wykonawca oświadcza, że posiada odpowiednią wiedzę, doświadczenie i dysponuje stosowną bazą do wykonania przedmiotu umowy.
Załącznik nr 4 do zapytania ofertowego WZÓR UMOWY Umowa nr CZĘŚĆ:.. Zawarta w Trzcinicy dnia... roku pomiędzy: Stowarzyszeniem Absolwentów Szkół Rolniczych w Trzcinicy, z siedzibą: 38-207 Trzcinica 79
UMOWA nr ATZ_ SP_ EL 2014
UMOWA nr ATZ_ SP_ EL 2014 zawarta w dniu. w Warszawie, pomiędzy: Warszawskim Uniwersytetem Medycznym z siedzibą przy ul. Żwirki i Wigury 61, 02-091 Warszawa, posiadający REGON: 000288917 oraz NIP: 525-00-05-828,
- PROJEKT- UMOWA nr...
Sprawa nr: 3/2019/PN Załącznik nr 2 do SIWZ - PROJEKT- UMOWA nr... zawarta w dniu.. 2019r. w Bielsku-Białej pomiędzy Galerią Bielską BWA z siedzibą ul. 3 Maja 11, 43-300 Bielsko-Biała, reprezentowaną przez
Napędy do przemysłowych bram i krat rolowanych
Napędy do przemysłowych bram i krat rolowanych Napędy nasadowe, napędy łańcuchowe, napędy osiowe, sterowania i wyposażenie dodatkowe Cennik części zamiennych Ważny od 01.04.2017 r. Przedstawicielstwa firmy
UMOWA nr DZPZ/ 333/ 28PN/ 2013/...
UMOWA nr DZPZ/ 333/ 28PN/ 2013/... zawarta w dniu... r., w ramach przeprowadzonego postępowania przetargowego w trybie przetargu nieograniczonego pomiędzy firmą... NIP:..., REGON:... KRS: zwaną w treści
OGÓLNE WARUNKI UMÓW DOSTAWY z dnia 25 maja 2016 roku. 1. Przepisy wstępne
OGÓLNE WARUNKI UMÓW DOSTAWY z dnia 25 maja 2016 roku 1. Przepisy wstępne 1. Niniejsze Ogólne Warunki Umów Dostawy mają zastosowanie do wszystkich umów dostawy oraz umów sprzedaży towarów oferowanych przez
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY NEPTUN SP. Z O.O. (OWS)
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY NEPTUN SP. Z O.O. (OWS) 1 Ogólne Warunki Sprzedaży (dalej OWS) określają zasady zawierania Umów Sprzedaży przez Neptun Sp. z o.o. z siedzibą w Lublinie (dalej Neptun Sp. z o.o.)
UMOWA. prowadzącą działalność gospodarczą na podstawie wpisu do CEIDG pod nazwą. z siedzibą w.
Załącznik nr 2 do SIWZ zawarta w dniu.pomiędzy: UMOWA Nr 1 Bazą Lotnictwa Transportowego, z siedzibą: 00-909 Warszawa, ul. Żwirki i Wigury 1c, NIP 522-101-72-08, którą reprezentuje: -płk pil. Stanisław
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Niniejsze Ogólne Warunki Dostawy stanowią integralną część każdej umowy zawartej pomiędzy Zamawiającym a INVENIO QD Sp. z o.o. z siedzibą w Tychach, zwaną dalej Dostawcą i zawierają