Płyta kuchenna do zabudowy HIG HIG R / Instrukcja Obsługi 1 PL
|
|
- Dorota Wiśniewska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Płyta kuchenna do zabudowy HIG HIG R / Instrukcja Obsługi 1 PL
2 PL Drodzy Klienci, Korzystamy z tej sposobności, aby podziękować za zakup naszego wyrobu. Urządzenie, które nabyliście, spełnia najwyższe wymogi i jest łatwe w obsłudze. Niemniej jednak warto poświecić chwilę na przeczytanie tej instrukcji obsługi. W ten sposób poznacie swoje urządzenie i będziecie potrafili z niego korzystać optymalnie i bez kłopotów. Prosimy zwrócić uwagę na informacje o bezpieczeństwie. Życzymy przyjemnego gotowania na naszej płycie. Spis treści 1. Dane techniczne...02 Twoja płyta kuchenna Ważne informacje Przygotowanie i instalacja...06 Instalacja...06 Przyłączenie gazu...08 Połączenia elektryczne Konserwacja...12 Czyszczenie powierzchni witroceramicznych płytek grzejnych Rozwiązywanie problemów Przyszły transport Warunki gwarancji Obsługa płyty kuchennej...10 Użytkowanie palników gazowych...10 Wybór garnka...11 Smażenie w głębokim tłuszczu...12 Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi wraz z płytą kuchenną. W razie jej sprzedaży lub przekazania innej osobie pamiętajcie o oddaniu także niniejszej instrukcji obsługi. Tym samym nowy użytkownik pozna jej system operacyjny i odnoszące się doń informacje. Informacje te zapisano z uwagi na bezpieczeństwo użytkownika i innych osób.
3 1 Dane techniczne Podstawka pod garnek 2. Pokrywa płyt 3. Klamra montażowa 4. Panel sterowania 2 Dane i wartości dotyczące tego urządzenia uzyskano warunkach testów laboratoryjnych, a więc wartości te mogą się zmienić stosowanie do sposobu i warunków użytkowania. 4 Wymiary zewnętrzne HIG Szerokość 590 mm 590 mm Głębokość 510 mm 510 mm Wysokość 98 mm 98 mm Wymiary do ustawienia instalacji Szerokość 560 mm 560 mm Głębokość 490 mm 490 mm Napięcie zasilające V ~ 50 Hz (0,6 W) V ~ 50 Hz Wydajność palników Przedni prawy palnik pomocniczy 1.0 kw 1.0 kw Wydajność tylnego lewego palnika szybkiego 2.0 kw 2.9 kw Tylny prawy palnik pół-szybki 2.0 kw 2.0 kw Tylny lewy palnik pół-szybki 3.6 kw (palnik do woków) 2.0 kw Moc całkowita (gaz) 8.6 kw 7.9 kw Zapłon Automatyczny, elektryczny na wszystkie palniki Automatyczny, elektryczny na wszystkie palniki Zabezpieczenie Zamykane zawory gazu Zamykane zawory gazu 2 PL
4 Podstawka pod garnek 2. Pokrywa płyt 3. Klamra montażowa 4. Panel sterowania Dane i wartości dotyczące tego urządzenia uzyskano warunkach testów laboratoryjnych, a więc wartości te mogą się zmienić stosowanie do sposobu i warunków użytkowania. Wymiary zewnętrzne HIG Szerokość Głębokość Wysokość Wymiary do ustawienia instalacji Szerokość Głębokość 680 mm 510 mm 100 mm 560 mm 490 mm Napięcie zasilające V ~ 50 Hz (0,6 W) Wydajność palników Przedni prawy palnik pomocniczy Wydajność tylnego lewego palnika szybkiego Tylny prawy palnik pół-szybki Tylny lewy palnik pół-szybki 2,0 kw 2,9 kw 2,0 kw 1,0 kw Środek palnik do woku Moc całkowita (gaz) Zapłon Zabezpieczenie 3,6 kw (palnik do woków) 11,5 kw Automatyczny, elektryczny na wszystkie palniki Zamykane zawory gazu 3 PL
5 2 Ważne informacje Uważaj na siebie, rodzinę i przyjaciół. Urządzenie to nie jest przeznaczone jest do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej lub bez doświadczenia albo wiedzy, bez nadzoru lub instrukcji dotyczących użytkowania urządzenia ze strony osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Trzeba uważać na małe dzieci, aby nie bawiły się tym urządzeniem. Przed włączeniem tego urządzenia do prądu upewnij sie, że napięcie i czestotliwośc podane na jego tabliczbze znamionowej odpowiadają parametrom instalacji elektrycznej. Sprawdź ogólny wygląd tego urzadzenia ab y stwierdzic ewentualne uszkodzenia w transporcie. Nie zmieniaj kwalifikacji tego urządzenia. Może to być niebezpieczne dla ciebie. W czasie pracy kuchenki jej powierzchnie nagrzewają się. Nie dotykaj gorących powierzchni kuchenki przy jej obsłudze. Konieczna jest baczna uwaga przez cały czas w trakcie gotowania. Nie przechowuj ponad płytą niczego takiego, po co mogłyby starać się sięgać dzieci. Specjalnej staranności wymaga gotowanie potraw oleistych i tłustych, ponieważ ich podgrzanie może spowodować ich zapłon. Upewnij się, że uchwyty naczyń nie mogą przypadkowo zaczepiać o siebie ani uderzać, a także że nie będą się nagrzewać od sąsiednich pól grzejnych. Przy smażeniu w głębokim tłuszczu urządzenie wymaga dozoru, ponieważ rozgrzane tłuszcze i oleje są łatwopalne. Nie wolno próbować gasić płonącego oleju ani tłuszczu wodą (zagrożenie wybuchem!). Należy stłumić ogień mokrymi ręcznikami przy zamkniętych drzwiach i oknach. Uważaj na swoją kuchenkę i swój dom. Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego Przy smażeniu w głębokim tłuszczu urządzenie wymaga dozoru, ponieważ rozgrzane tłuszcze i oleje są łatwopalne. Zawsze wyłączaj zasilanie elektryczne i upewniaj się, że podstawki pod garnki, palniki i inne powierzchnie ostygły, zanim je dotkniesz. To, co wykipi lub się rozleje, trzeba natychmiast wyczyścić, zachowując należytą staranność, ponieważ powierzchnia kuchenki może być gorąca. Wszystko, co pozostało na powierzchni płyty po gotowaniu, należy wyczyścić przed ponownym włączeniem kuchenki, aby zapobiec zapieczeniu takich resztek. Do czyszczenia kuchenki nie należy używać biologicznie czynnych proszków do prania ani wybielaczy, szorstkich proszków, czy środków chemicznych. Upewnij się, że z kuchenką nie stykają się żadne materiały łatwopalne, ponieważ jej powierzchnie zewnętrzne mogą się znacznie nagrzewać w trakcie pracy. Nie przechowuj materiałów łatwopalnych, aerozoli itp. w sąsiadujących z kuchenką szafkach. Nie umieszczaj żadnych przedmiotów łatwopalnych ani plastykowych na płycie ani w jej pobliżu oraz nigdy nie kładź na płycie wilgotnych tkanin do wysuszenia. Nie gaś zapalonego oleju ani tłuszczu wodą. Nie pozostawiaj płyty włączonej na dłuższy czas, jeśli nie stoją na niej garnki. Sprawdź czy wszystkie pokrętła i przyciski kuchenki zostały wyłączone po gotowaniu. Nie gaś zapalonego oleju ani tłuszczu wodą. Nie podgrzewaj nieotwartych pojemnikow z żywnością, ponieważ może wzrosnąć ciśnienie powodując wybuch pojemnika.. Nie używaj tradycyjnych chińskich woków z kulistym dnem. Używaj naczyń z płaskimi dnami. 4 PL
6 Ważne zasady bezpieczeństwa Jak używać płyty kuchennej: Osoby o niepełnej sprawności fizycznej lub umysłowej oraz niezdolne do obsługi tego urządzenia z powodu braku doświadczenia lub wiedzy powinny go używać wyłącznie pod ścisłym dozorem. Dotyczy to także dzieci. O złomowaniu: Prosimy posegregować materiały opakowaniowe do odzysku i wyrzucić je w miejscu komunalnego odbioru śmieci. Materiały opakowaniowe nie są do zabawy dla dzieci. Przed usunięciem urządzenia przyłączonego do zasilania elektrycznego na stałe (bez wtyczki) koncesjonowany elektryk musi je odłączyć od zasilania. Przed złomowaniem należy urządzenie trwale unieruchomić. Odciąć od urządzenia przewód zasilania elektrycznego (po odłączeniu od zasilania), a także wszelkie luźne przewody przyłączeniowe. Należy zadbać o prawidłowe złomowanie urządzenia. Dla prawidłowej pracy kuchenki oraz bezpieczeństwa jej obsługi ważna jest wentylacja naturalna. Intensywne użytkowanie kuchenki przez dłuższy czas może wymagać dodatkowej wentylacji, na przykład otwarcia okna lub użycia stałego mechanicznego urządzenia wentylacyjnego, jak np. wentylator wyciągowy lub okap kuchenny z wyciągiem na zewnątrz. Higiena żywności Pamiętaj, aby mieso i drób dokładnie rozmrażać przed gotowaniem. Sprawdź, czy potrawy są dokładnie ugotowane i należycie gorące. Serwisowanie należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Ważne dla osób cierpiących na astmę Przed pierwszym uruchomieniem należy wypalić powłoki ochronne. Wydzielają się przy tym spaliny, co jest całkiem normalne. Zadbaj o bardzo dobrą wentylację kuchni w trakcie procesu wypalania. Unikaj bezpośredniego wdychania spalin w trakcie tego procesu. Wymagania co do pomieszczenia kuchennego i jego wentylacji Nie można instalować kuchni w pomieszczeniach bez okna lub innego otworu o regulowanym otwarciu. Jeśli instaluje się ją w pomieszczeniu bez drzwi otwierających się bezpośrednio na zewnątrz wymagane jest stałe otwarcie. Otwór taki musi mieć następującą wielkość: Kubatura pomieszczenia do 5m3 5m3 do 10m3 ponad 10m3 W piwnicy Powierzchnia otworu 100cm2 50cm2 nie potrzeba otworu 65cm2 Powyższe wymagania dopuszczają użytkowanie płyty kuchennej, ale jeśli w tym samym pomieszczeniu są inne urządzenia spalające paliwo, należy zasięgną ć konsultacji, aby określić niezbędnie wymaganą wentylację. 5 PL
7 3 Przygotowanie i instalacja Montaż płyty kuchennej do zabudowy Kuchenka ta przeznaczona jest do montażu w blatach szafek kuchennych o szerokości ponad 600 mm. Można ją umieścić obok szafki, pomiędzy dwiema szafkami lub w narożniku. Sąsiednie ściany powyżej kuchenki nie mogą być bliżej niej niż 55mm i powinny być wykonane z materiału odpornego na wysokie temperatury. Należy pozostawić co najmniej 750 mm wolnej przestrzeni ponad kuchenką. Nie należy instalować kuchenki w pomieszczeniach poniżej poziomu ziemi, chyba że przynajmniej z jednej strony jest ono otwarte na poziomie ziemi. Niepoprawne zainstalowanie kuchenki jest niebezpieczne i może skutkować oskarżeniem o przestępstwo. 50 ( A) 60 min min ( A) dla modeli 60 cm: dla modeli 70 cm: 55 min 110 min 6 PL
8 Sposób użycia klamry montażowej (jeśli jest dostępna) Widok od spodu 1. Jeśli grubość blatu wynosi 2 cm; 1. Jeśli grubość blatu wynosi 3 cm; 1. Jeśli grubość blatu wynosi 5 cm; Uwaga: Przy instalowaniu płyty ponad szafką kuchenną trzeba zamontować półkęprzegrodę jak na rysunku powyżej. Nie jest to konieczne przy instalowaniu płyty ponad piekarnikiem do zabudowy. Jeśli, na przykład, ze względu na umieszczenie urządzenia nad szufladą jego dolna powierzchnia może być dotykana, należy ją przykryć płytą drewnianą. 25 mm minimum 7 PL
9 Przyłączenie gazu Dla zapewnienia bezpieczeństwa kuchnię mogą instalować i serwisować tylko osoby wykwalifikowane zgodnie z wymogami aktualnych przepisów. *Zanim kuchnię przyłączy się do zasilania gazowego, należy upewnić się, że rodzaj i ciśnienie gazu podane na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom gazu zasilającego. W razie potrzeby należy wezwać wykwalifikowaną osobę w celu przystosowania kuchni do rodzaju gazu zasilającego. * Danych dotyczących rodzaju i ciśnienia gazu zasilającego prosimy szukać na tabliczce znamionowej. *Kuchnię należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi przepisami i używać jej tylko w dobrze przewietrzanych pomieszczeniach. Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed zainstalowaniem i użytkowaniem kuchni. *Nie można instalować kuchni w pomieszczeniach bez okna lub innego otworu o regulowanym otwarciu. Jeśli instaluje się ją w pomieszczeniu bez drzwi otwierających się bezpośrednio na zewnątrz wymagane jest stałe otwarcie. Cyrkulacja powietrza wynosić powinna 2m3/ godz. na każdy kw mocy palników. Przyłączenie przewodu gazowego do płyty kuchennej. Jeśli przyłączenie wykonuje się giętkim przewodem metalowym, należy pomiędzy nim a rurą zasilania gazem umieścić uszczelkę. Wewnętrzna średnica węża metalowego, do którego przyłączona jest końcówka przewodu zasilającego gazu ziemnego, powinna wynosić 15 mm. Wewnętrzna średnica przewodu giętkiego, do którego przyłączona jest końcówka przewodu zasilającego butanem powinna wynosić 6mm dla rur instalacji domowej. Koniec węża plastykowego zanurza się w wodzie na minutę, aby zmiękł i cały wszedł do końcówki. Wąż musi być ściśle osadzony w końcówce i zaciśnięty klamrą. Klamrę zaciska się mocno śrubokrętem. Drugi koniec węża tak samo przyłącza się do zaworu gazu. Przewód gazowy należy wymienić przed upływem terminu jego przydatności do użycia. Dysza węża (butan) Pierścień uszczelniający Dysza węża (gaz ziemny) Obejma zaciskowa węża Rura Uwaga! Przy przyłączaniu kuchni do zaworu wlotu gazu przewód musi być krótki i należy zadbać, aby nie ulatywał z niego gaz. Ze względów bezpieczeństwa przewód nie może być dłuższy niż 125 cm. Kontrola upływu gazu Należy upewnić się, że w trakcie kontroli pokrętła kontrolne są zamknięte, a zawór wlotu gazu otwarty. W celu kontroli ulotu gazu należy pokryć połączenia pianą mydlaną. W przypadku ulotu gazu w pianie pojawia się bąbelki. W takim przypadku należy natychmiast sprawdzić połączenia przewodów gazowych. Nie wolno kontrolować ulotu gazu używając ognia. Uwaga! Do kontroli ulatniania się gazu nie wolno używać płomienia zapalniczki lub zapałki. 8 PL
10 Charakterystyki palników 1w = 0,860 mth/h lub kcal/h 2E /20 mbar 2 Lw/20 mbar 2 Ls/13 mbar 3B/P mbar Palnik pomocniczy 1,0 kw Palnik pół-szybki 2,0 kw Palnik szybki 2,9 kw Palnik do woków 3,6 kw Połączenia elektryczne * Zanim kuchnię przyłaczy się do zasilania elektrycznego, należy upewnić się, że napięcie i częstotliwość podane na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom zasilania elektrycznego. Uwaga! To urządzenie musi być uziemione! * Przewód dostarczono wraz z kuchenką (H05RR-F 3G 0,75) Należy przestrzegać następującego schematu połączeń: * Przewód brązowy = L (fazowy) * Przewód niebieski = N (zerowy) * Przewód zielono-żółty = E (uziemienie) izolacji długość przewodu nie powinna przekraczać 2 m. Firma nasza nie będzie odpowiadać za żadne szkody spowodowane użytkowaniem kuchenki bez odpowiedniego uziemienia. Ułożenie przewodu zasilającego Przewód zasilający powinien być ułożony z dala od urządzenia, szczelin wentylacyjnych oraz wylotu odpowietrznika. Wkładany na swoje miejsce pomiędzy urządzeniem a blatem roboczym nie powinien napotykać oporu. * Przed zgłoszeniem do Autoryzowanego Serwisu należy przgotować do przyłączenia domową instalację elektryczną. Jeśli kuchnia przyłączona jest przy użyciu wtyczki, wtycaka ta musi być łatrwo dostępna po instalacji (ale nie ponad płytą) Ze względu na bezpieczeństwo 9 PL
11 4 Obsługa płyty kuchennej Zapłon od pokrętła Należy przekręcić pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara przyciskając je. Iskra pojawia się na palnikach sama natychmiast aż do chwili, gdy zdejmie się dłoń z pokręteł. Duży płomyk na pokrętle odpowiada pozycji największego płomienia, mały płomyk zaś pozycji płomienia najmniejszego. Palnik do woków W modelach wyposażonych w palnik do woków; Właściwością palnika do woków jest szybkie gotowanie. Zwłaszcza gdy woka używa się do duszenia warzyw i niewielkich kawałków mięsa w wysokiej temperaturze i przez krótki okres czasu. Do gotowania tego rodzaju używa się specjalnych dużych i płytkich patelni. Patelnie takie szybko przewodzą ciepło i kawałki warzyw duszą się na nich w tej samej temperaturze. Dzięki tak szybkiemu nagrzewaniu i równemu rozkładowi temperatury warzywa mogą być kruche. Co więcej, zachowują wartości odżywcze. W razie potrzeby na palniku do woków można gotować w zwykłych garnkach. W modelach wyposażonych w zabezpieczenie na wypadek zaniku płomienia. Urządzenie reagujące na zanik płomienia przez dzieci. W przypadku zaniku płomienia w górnych palnikach z dowolnego powodu urządzenie to po chwili odcina dopływ gazu. Jest to także zabezpieczenie przed nieprawidłowym użytkowaniem Aby zapalić palnik należy przekręcić pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara przyciskając je. Po zapaleniu płomienia należy przytrzymać je 3-5 sekund. Jeśli płomień nie utrzymuje się należy powtórzyć tę sekwencję czynności. Po zwolnieniu pokrętła, jeśli zapłon nie utrzymuje się należy powtórzyć ten sam proces poprzez przytrzymania pokrętła przyciśniętego przez 15 sekund. Jeśli nadal nie następuje zapłon, należy odczekać 1 minutę i ponownie powtórzyć. Uwaga: Nie należy przytrzymywać pokrętła w pozycji przyciśniętej dłużej niż przez 15 sekund. Wybór garnka Wybierając garnek szukaj garnków z uchwytami, które łatwo jest trzymać i pozostają chłodne. Unikaj garnków niestabilnych, które się chwieją. Garnki, które napełnione stają się zbyt ciężkie, aby je łatwo przemieszczać, również mogą stanowić zagrożenie. Używaj wyłącznie naczyń z płaskimi dnami. 10 PL Rozmiar garnka Aby zapewnić maksymalna wydajność i bezpieczeństwo używaj garnków o rozmiarach zalecanych dla poszczególnych palników. Używaj garnków o pojemności stosownej do ilości gotowanej potrawy, tak aby się nie przelewała i nie powodowała niepotrzebnego czyszczenia. Nie nakrywaj palników pokrywkami.
12 Garnki zawsze ustawiaj centralnie na palnikach. Przenosząc garnki z jednego palnika na inny zawsze je podnoś, nie przesuwaj ich cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm Regulacja płomienia Włączając palnik płyty kuchennej poczekaj i upewnij się, że palnik się pali, a potem bezzwłocznie ureguluj płomień. Właściwy wybór wysokości płomienia ma szczególne znaczenie dla bezpieczeństwa. Płomień palnika należy tak ustawić, aby nie sięgał poza dno garnka, każdy wyższy płomień staje się nieskuteczny i może stanowić zagrożenie pożarowe. Dla zapewnienia bezpiecznej pracy kuchenki zaleca się przeprowadzanie okresowych przeglądów. Nie należy pozostawiać palników na dłuższy czas bez dozoru przy niskich nastawieniach cm cm Płomienie palników powinny palić się z widocznym niebieskawym stożkiem wewnątrz głównego płomienia i bez oznak zażółcenia. Jeśli przy pierwszym zapaleniu są one bardzo głośne i żółte, od razu wyłącz kuchenkę i sprawdź, czy poprawnie ustawiono kapturek palnika. Jeśli za ponownym zapaleniem nie ma poprawy, wezwij dostawcę do ich sprawdzenia. Wewnętrzne części płomieni, jakie opisano powyżej, mogą nie być bardzo czyste, ale nie jest to w żaden sposób szkodliwe. Podstawek pod garnki nie można wymieniać miedzy sobą. 11 PL
13 Smażenie w głębokim tłuszczu Nie napełniaj garnków tłuszczem ani oliwą ponad jedną trzecią pojemności. Nie pozostawiaj kuchenki bez dozoru w trakcie rozgrzewania i gotowania. Nie smaż zbyt wiele żywności na raz, zwłaszcza żywności mrożonej. To tylko obniża temperaturę oleju lub tłuszczu skutkując mazistą konsystencją potraw. Zawsze przed smażeniem starannie osusz żywność i powoli zanurzaj ją w gorącym oleju lub tłuszczu. Zwłaszcza żywność mrożona, jeśli dozuje się ją zbyt szybko, powoduje powstawanie piany i rozprysków. Nigdy nie podgrzewaj tłuszczu ani nie smaż w naczyniu nakrytym pokrywką. Dbaj o czystość zewnętrznej powierzchni naczyń, zwłaszcza chroń ją przed smugami oleju lub tłuszczu. Jeśli garnek do smażenia frytek lub inne naczynie zapali się: 1. Wyłącz kuchenkę. 2. Zduś płomienie kocem przeciwpożarowym lub wilgotna tkaniną. Poparzenia i obrażenia powstają niemal zawsze, gdy chwyta się za garnek i wybiega z nim z kuchni. Nie gaś takiego ognia wodą. Pozostaw naczynie na co najmniej 30 minut do ostygnięcia. Konserwacja Konserwacja płytek ceramicznych Płytki witroceramiczne są odporne na codzienne użytkowanie, ich płaska powierzchnię łatwo utrzymać w czystości, ale prosimy przestrzegać następujących wskazówek. Jeśli na powierzchni płyty witroceramicznej zauważysz pęknięcie, natychmiast odłącz kuchenkę od zasilania prądem. Trzymaj dzieci z dala od gorących powierzchni. Aby uniknąć zabrudzenia płyty, upewnij się przed jej użyciem, że dna garnków i powierzchnie płytek są czyste i suche. Nie używaj powierzchni płyty kuchennej do przygotowania żywności, np. krojenia chleba, czy owoców lub warzyw. Nie używaj płyty do przechowywania przedmiotów ani do żadnego celu innego niż gotowanie. Przesuwanie po płycie lub upuszczanie na nią garnków o ostrych krawędziach może spowodować jej uszkodzenie. Nie kładź na płycie żadnych materiałów takich jak folia plastykowa, czy aluminiowa itp. Każdy materiał, który może stopić się na powierzchni płyty należy natychmiast usunąć skrobakiem do płytek grzejnych. Do czyszczenia ceramicznych płytek grzejnych nie używa się ściereczek do mycia naczyń ani gąbek, ponieważ na powierzchni płytki może po nich zostać warstwa zabrudzenia detergentem, która zapali się i zmieni barwę za następnym użyciem tej płytki. Unikaj nagrzewania pustych naczyń emaliowanych. Rozpryski mogą uszkodzić powierzchnię ceramiczną i spowodować pożar. 12 PL
14 Czyszczenie powierzchni witroceramicznych płytek grzejnych. Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz kuchenkę od zasilania elektrycznego. Przed ponownym załączeniem kuchenki upewnij się, że wszystkie pokrętła i regulacji gazu są w pozycji WYŁĄCZONE. Zanim zaczniesz czyszczenie upewnij się, że palniki dostatecznie ostygły. Zanim zaczniesz czyścić płytę witroceramiczną lub szklaną odczekaj aż całkowicie ostygnie. Upewnij się, ze używasz środka czyszczącego, który nie zawiera nic takiego, co mogłoby porysować powierzchnie witroceramiczne. Używaj wyłącznie środków czyszczących w kremie lub płynie. Nie używaj proszków do czyszczenia mechanicznego, detergentów, ani środków na bazie wybielaczy. Wełna stalowa lub szczotka może uszkodzić powierzchnię witroceramiczną. Kurz z powierzchni ceramicznej można usunąć wilgotną ściereczką. Powierzchnia ceramiczna służyć będzie przez wiele lat, jeśli konserwuje się ją z należytą starannością. Zmiany w odcieniu powierzchni witroceramicznych nie mają wpływu na strukturę funkcjonalna ceramiki ani jej trwałość. Powierzchnie ceramiczne należy przemyć zimną wodą i wysuszyć miękką ściereczką. Do czyszczenia rozlanej zawartości garnków i innych pozostałości żywności może służyć zakupiony w sklepie skrobak do płyty kuchennej. Pozostałości żywności o znacznej zawartości cukru, takiej jak dżemy, należy usuwać natychmiast przy pomocy takiego skrobaka nie czekając na ostygnięcie płyty witroceramicznej. Nie używaj wełny stalowej, gruboziarnistych proszków, detergentów, ani środków czyszczących na bazie wybielaczy, ponieważ mogą uszkodzić jej powierzchnię. Do czyszczenia kuchenki nie używaj urządzeń na parę ani z rozpylaczem. Zmiany barwy nie są skutkiem zmian własności materiału, ale niedostatecznego czyszczenia powierzchni ze spalonych resztek, ścierania powierzchni szklanych powodowanych przez garnki i patelnie, a także używaniem nieodpowiednich środków czyszczących. Powierzchnie zewnętrzne Do czyszczenia kuchenki z zewnątrz używaj wilgotnej ściereczki. Nigdy nie używaj żadnych ostrych przyrządów, gruboziarnistych rysujących powierzchnię środków czyszczących, ani detergentów. Do uporczywych plam użyj odpowiednich środków do czyszczenia powierzchni ze stali nierdzewnej. Czyść je ściereczką wyżętą z wody z mydłem. Palniki Podstawki pod garnki można łatwo wyjąć i płytę z palnikami wyczyścić wodą z mydłem, wypłukać i wysuszyć suchą ściereczką. Kapturki palników gazowych oraz podstawki pod garnki umyj wodą z mydłem i opłucz. Nie należy myć ich w zmywarce do naczyń. Do zabrudzenia i plam głowic palników, których nie można zmyć woda z mydłem, użyj środka do czyszczenia powierzchni metalowych. Czyszczenie wokół palników Do czyszczenia użyj ściereczki wyżętej z wody z mydłem. Uporczywe plamy można usunąć środkiem czyszczącym w kremie, paście, lub płynie. Upewnij się, że stosowany środek czyszczący został dopuszczony do takiego zastosowania przez instytucje branżową producentów szklistych powłok emaliowych. 13 PL
15 Rozwiązywanie problemów Jeśli kuchenka nie działa Jeśli kuchenka nie działa, sprawdź czy: Włączone jest zasilanie. Nie zadziałał bezpiecznik, wyłączył się wyłącznik zasilania, wyłączył się główny wyłącznik w sieci zasilającej. Jeśli po sprawdzeniu powyższego urządzenie nadal nie działa, prosimy skontaktować się z punktem obsługi klientów. Prosimy upewnić się, że sprawdzono to, co powyżej, ponieważ w razie niewykrycia awarii pobierana jest opłata. Charakterystyczne własności podczas pracy Nie ma nic niezwykłego w tym, że części metalowe kuchenki podczas jej pracy wydają odgłosy, bierze się to z rozszerzania się ich i kurczenia. Jeżeli podczas gotowania powstająca wtedy para zetknie się z zimną powierzchnią na zewnątrz kuchenki, skropli się na niej w postaci kropelek wody. Jest to zupełnie normalne i nie jest błędem. Przyszły transport Zachowaj w bezpiecznym miejscu tekturę i inne materiały opakowaniowe. Transportuj kuchenkę w jej oryginalnym opakowaniu kartonowym. Postępuj zgodnie ze wskazówkami podanymi na opakowaniu kartonowym. Jeśli nie masz już oryginalnego opakowania; Zabezpiecz kołpaki i podstawki pod garnki taśma przylepną. Warunki gwarancji Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że ta instrukcja obsługi odpowiedziała na wszystkie wasze pytania. Jeśli nie, prosimy skontaktować się z nami pod tym numerem telefonu. Jeśli urządzenie to nastręcza jakieś problemy, zasadniczo ważne jest, abyście skontaktowali się bezpośrednio z nami, aby uzyskać pomoc lub wskazówki od naszego zespołu razem z oryginalnymi częściami zamiennymi objętymi gwarancją producenta. Zanim do nas zadzwonicie, musicie odnaleźć numer seryjny swego urządzenia. Podany jest na umieszczonej na urządzeniu nalepce. Opakuj piekarnik w folię z bąbelkami lub grubą tekturę oraz zabezpiecz to opakowanie taśmą, aby zapobiec uszkodzeniu podczas transportu. Płytę kuchenną należy transportować w pozycji stojącej. Nie układaj żadnych innych przedmiotów na piekarniku. Niemniej jednak, zanim się z nami skontaktujecie, powinniście sprawdzić, czy zastosowano się do wszystkich podanych w tej instrukcji wskazówek. Wszelkie usługi nie objęte zakresem gwarancji są płatne. Ustawowe postanowienia co do gwarancji obejmują prawo użytkownika do regresu. Umożliwia to pozostawienie nienaruszonych postanowień co do zobowiązań sprzedawcy. Sprzedawca ten musi być stroną pierwszego kontaktu. O okresie gwarancji rozstrzyga data zakupu na paragonie. 14 PL
16 15 PL
Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)
Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu miedzianych garnków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300
GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.
Miedziana patelnia (26 cm)
Miedziana patelnia (26 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup miedzianej patelni. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PL Instrukcja obsługi 2. Płyta ceramiczna ZC6685X
PL Instrukcja obsługi 2 Płyta ceramiczna ZC6685X Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Instalacja 3 Opis urządzenia 5 Obsługa urządzenia 5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przydatne wskazówki
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Mobilna płyta indukcyjna
Mobilna płyta indukcyjna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mobilnej płyty indukcyjnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi
Patelnie ceramiczne, 3 sztuki Nr 11021581 Instrukcja obsługi 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia obrażeń... 3 Prawidłowe obchodzenie się z
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 v2.0 -.11.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI
11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko
Kuchenka indukcyjna MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-08.2008 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia
INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia GRATULUJEMY PAŃSTWU WYBORU PIECÓW SAWO. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PIECA PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTALACJA PIECA Rys. 2 Minimalne odległości
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KUCHENKI GAZOWE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA NA ZEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ ORAZ W TURYSTYCE
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWANIA TURYSTYCZNYCH KUCHENEK GAZOWYCH 2-palnikowe: SMILE-KN-02/1K i SMILE-KN-02/1KB 3-palnikowe: SMILE-KN-03/1K i SMILE-KN-03/1KB KUCHENKI GAZOWE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA NA ZEWNĄTRZ
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103
Instrukcja obsługi MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
GRILL KONTAKTOWY R-2115
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2115 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Kuchenka elektryczna. Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRILL KONTAKTOWY R-2320
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2320 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH
PPUH EGAZ Janusz Lolo 26-600 Radom ul. Barlickiego 8 tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-41 KG-42 1. Budowa kuchenek Kuchenki gazowe KG-41 oraz KG-42 wyposażone
The Tube Instrukcja instalacji i użytkowania
The Tube 40011509-1330 PL Instrukcja instalacji i użytkowania PL 1.1 A 1.1 B 1.1 C 1.2 A 1.2 B 1.2 C A 1.3 1 < < < < 1.5 1.6 1.7 2 < < < < 1 Wstęp Piecyk jest przeznaczony tylko do użycia na zewnątrz domu.
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E
Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania
Patelnie i garnki Lagostina nie mogą być używane w kuchenkach mikrofalowych.
Porady i Wskazówki: Ogólne porady: Patelnie i garnki Lagostina nie mogą być używane w kuchenkach mikrofalowych. Nie zalecamy używania patelni do smażenia np. frytek. Nie zostawiaj uchwytu patelni wystającego
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Kuchenki indukcyjne do zabudowy
Kuchenki indukcyjne do zabudowy IWE-35 Instrukcja obsługi i instalacji PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z CAŁĄ TREŚCIĄ INSTRUKCJI 1. Do zasilania płyty stosować niezależne
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji.
Kuchenka indukcyjna Instrukcja użytkowania Model PH-I90 Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji. Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup kuchenki indukcyjnej PH-I90.
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90 Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowana
EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ
EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Kuchnie elektryczne Model CE9-20 CE9-40 CE9-41 HE9-10 HE9-20 CE7-20 CE7-40 CE7-41 1 CE9-20 M: pokrętło palnika P: lampka kontrolna R: przyłącze elektryczne C:
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM PŁYTY KUCHENNEJ SUGESTIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL 04308179) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ Kuchnie Gazowe spl - 33 G / spl - 66 g / SPL - 99 5G / SPL 99 G Data 12 / 2007 Spis treści Oświadczenie zgodności z normami 3 DANE techniczne
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516
6L A100268 Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 PL Dane techniczne Nazwa Nr art.: Wykonanie: Wymiary: Ciężar: Zestaw garnków termoizolacyjny 6L A100268 Skład zestawu: garnek do gotowania ze szklaną pokrywką,
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
x2 90 C 345 20 540 97 473 595 89 max 537 572 5,5 6 4 538 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 + 2 30 5 = = INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH
PPUH EGAZ ul. Barlickiegon 8 26-600 RADOM tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-110, KG-111, KG-12(*), KG-13(*), KG-14(*), KG-16(*), KG-18(*). Druga cyfra
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do korzystania z czajnika. Instrukcję należy zachować do skorzystania z niej w przyszłości.
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA 0-40V ~50Hz kw T 0-40V ~50Hz kw 0-40V ~50Hz kw 80-400V ~50Hz 5kW V 00 0 Instrukcja obsługi - nagrzewnica - T OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL 04308079) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie