Raport Roczny. Annual Report 2010 ELEKTROCIEPŁOWNIA ZIELONA GÓRA S.A.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Raport Roczny. Annual Report 2010 ELEKTROCIEPŁOWNIA ZIELONA GÓRA S.A."

Transkrypt

1 Raport Roczny Annual Report 2010 ELEKTROCIEPŁOWNIA ZIELONA GÓRA S.A.

2 Elektrociepłownia Zielona Góra jest właścicielem sieci ciepłowniczej w mieście oraz dystrybutorem i dostawcą ciepła. Jest jedynym źródłem pokrycia potrzeb w zakresie ogrzewania i ciepłej wody użytkowej. Elektrociepłownia Zielona Góra is the owner of the heat distribution network and the sole distributor as well as supplier of heat and hot utility water in the town Raport Roczny Annual Report Spis treści Table of contents ELEKTROCIEPŁOWNIA ZIELONA GÓRA S.A. List Prezesa. 3 The Letter of the President Informacje ogólne o Spółce. 4 General information about the Company Schemat organizacyjny. 5 Organization of the Company Organy Spółki. 6 Company Authorities Zatrudnienie / Szkolenia. 8 Employment / Training Zagadnienia BHP. 8 Work safety Produkcja energii. 10 Energy production Sprzedaż energii. 11 Energy sale Eksploatacja. 12 Operation and maintenance Ochrona środowiska. 14 Environment protection Projekty EC ZG. 18 EC ZG Projects Rozwijanie rynku ciepła sieciowego w Zielonej Górze. 20 Developing network heat market in Zielona Góra Kształtowanie wizerunku Spółki. 22 Developing Company s image Raport ekonomiczno-finansowy. 24 Financial report

3 Szanowni Państwo! Rok 2010 był kolejnym rokiem wyzwań dla Spółki. Dobre wyniki osiągane w ostatnich latach pozwalają na prowadzenie ambitnych projektów modernizacyjnych. W 2010 r. rozpoczęto m.in. głęboką modernizację bloku węglowego polegającą na likwidacji kotłów węglowych i posadowieniu w ich miejsce nowoczesnych kotłów olejowo - gazowych. Zrealizowanie tej inwestycji spowoduje, że w 2012 r. EC Zielona Góra będzie pierwszą w Polsce elektrociepłownią zawodową, która nie będzie spalać węgla. Zniknie wiele uciążliwości dla środowiska naturalnego, poprawią się warunki pracy. Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej przyznał na realizację tego projektu znaczną dotację. Prowadzony jest także projekt związany z rozbudową i modernizacją sieci ciepłowniczej, która jest własnością Elektrociepłowni po przyłączeniu spółki dystrybucyjnej ZEC. Spodziewane efekty środowiskowe umożliwią Spółce uzyskanie również poprzez NFOŚiGW poważnej unijnej dotacji. W lutym 2010 r. podjęto decyzję o centralizacji funkcji pomocniczych w ramach spółek powiązanych z EDF, którą sfinalizowano z dniem 1 stycznia 2011 r. Ambicją Spółki jest zrealizowanie kolejnego projektu rozwojowego, tj. wybudowanie drugiego bloku gazowo - parowego zasilanego gazem krajowym o mocy 50 MWe. W tym zakresie trwają prace koncepcyjne. Więcej informacji dotyczących działalności Spółki w 2010 r. znajdą Państwo na kolejnych stronach. Serdecznie zapraszam do lektury Raportu. Ladies and gentleman, 2010 was another year of challenges facing the Company. Good results achieved in the recent years allow for the implementation of ambitious modernization projects. Among others, in 2010 a substantial modernization of the Coal Unit consisting in the replacement of coal boilers by the new ones supplied by gas and oil was started. In result of the investment, in 2012 EC Zielona Góra will become the first Heat and Power Plant in Poland which is not supplied by coal. This will significantly reduce the negative impact on the natural environment and improve work conditions. The project is substantially subsidized by the National Fund for Environment Protection and Water Management. Another project involves extension and modernization of the heat distribution system owned by Elektrociepłownia after the merger with ZEC, a company specializing in the distribution of heat. The expected environmental results will give the Company the opportunity to take advantage of further EU subsidies granted by the Fund. In February 2010, the decision concerning the centralization of auxiliary functions in EDF companies was made. The reorganization was finalized on January 01 st, It remains the ambition of the Company to implement another development al project consisting in the construction of another 50 MWe CCGT supplied by local gas resources. The project is at the stage of planning. Further information concerning the Company s activity in 2010 can be found on the following pages. You are cordially welcome to read the Report. Prezes Zarządu, Dyrektor Generalny President of the Board, CEO Marian Babiuch - -

4 Elektrociepłownia Zielona Góra S.A. jest przedsiębiorstwem energetyki zawodowej prowadzącym działalność gospodarczą w zakresie skojarzonego wytwarzania ciepła i energii elektrycznej oraz dystrybucji i dostaw ciepła. Jako spółka akcyjna powstała 10 sierpnia 1993 r. w wyniku przekształcenia przedsiębiorstwa państwowego w jednoosobową spółkę Skarbu Państwa. Została zarejestrowana w Krajowym Rejestrze Sądowym przez Sąd Rejonowy w Zielonej Górze VIII Wydział Gospodarczy pod Nr KRS W dniu 7 września 2001 r. Spółka została sprywatyzowana. 45% akcji EC ZG kupiły Zespół Elektrociepłowni Wrocławskich KOGENERACJA S.A. i Dalkia Termika S.A. Minister Skarbu Państwa przekazał nieodpłatnie 15% akcji Spółki uprawnionym pracownikom. Na mocy umowy z dnia 10 czerwca 2003 r. KOGE- NERACJA odkupiła od Dalkii Termiki akcje EC ZG. 1 kwietnia 2009 r. nastąpiło połączenie Elektrociepłowni z Zielonogórską Energetyką Cieplną Sp. z o.o. Połączenie nastąpiło w drodze przeniesienia całego majątku ZEC na EC ZG w zamian za akcje utworzone w podwyższonym kapitale Spółki przejmującej. Po połączeniu spółek kapitał zakładowy EC ZG wynosi zł i dzieli się łącznie na akcji. Akcjonariuszami Spółki są KOGENERACJA S.A. (98,40% akcji EC ZG); Gmina Zielona Góra o statusie miejskim (1,47%) oraz 12 osób fizycznych (0,13%). Odbiorcą energii elektrycznej produkowanej w Bloku Gazowo - Parowym jest EVEREN Sp. z o.o. z siedzibą w Rybniku. Odbiorcą energii elektrycznej produkowanej w bloku węglowym jest ENEA S.A. w Poznaniu. Elektrociepłownia jest właścicielem sieci ciepłowniczej oraz dystrybutorem i dostawcą ciepła. Dla systemu ciepłowniczego Zielonej Góry jest jedynym źródłem pokrycia potrzeb w zakresie ogrzewania i ciepłej wody użytkowej. Elektrociepłownia posiada koncesje: - na wytwarzanie energii elektrycznej w urządzeniach o łącznej mocy zainstalowanej 221,4 MW, z czego 23,4 MW przypada na generatory bloku węglowego, a 198 MW na generatory bloku gazowo-parowego, - na wytwarzanie ciepła w urządzeniach wytwórczych ciepła o łącznej mocy zainstalowanej 295,4 MW, przy czym 157,9 MW przypada na blok węglowy, 135 MW na blok gazowo-parowy, oraz wytwarzanie ciepła w 28 kotłowniach lokalnych, opalanych gazem ziemnym, o łącznej mocy zainstalowanej 2,5 MW, - na przesyłanie i dystrybucję ciepła. Od 1 kwietnia 2008 r. EC Zielona Góra korzysta z pomocy publicznej w postaci otrzymywanych i co roku rozliczanych rekompensat na pokrycie kosztów osieroconych, powstałych po rozwiązaniu KDT. Ma również możliwość korzystania z dopłat gazowych wynikających z wyższych kosztów gazu w stosunku do kosztów węgla poniesionych na produkcję energii elektrycznej. Przychody i koszty EC ZG są ustawowo pod ścisłą kontrolą Urzędu Regulacji Energetyki i stanowią podstawę wypłat zaliczek na rekompensaty i rozliczeń rekompensat. Elektrociepłownia Zielona Góra S.A. is a power engineering company which conducts business activity in the areas of combined production of heat and electric energy as well as heat distribution and supply. Elektrociepłownia Zielona Góra S.A. was established as a joint stock company on August 10 th, 1993 in result of restructuring of a state company into a sole shareholder company of the State Treasury. It was registered in the State Court Register of Companies under the entry KRS in front the 8 th Economic Division of the Zielona Góra District Court. On September 07 th, 2001 the Company was privatized. 45% of the shares were acquired by Zespół Elektrociepłowni Wrocławskich KOGENERACJA S.A. and Dalkia Termika S.A. The State Treasury transferred 15% of the shares of the Company to authorized employees free of charge. On the basis of the agreement of June 10 th, 2003, KOGENERACJA purchased the shares of EC ZG from Dalkia Termika. On April 01 st, 2009 Elektrociepłownia and Zielonogórska Energetyka Cieplna Sp. z o.o. were combined by transferring all ZEC assets to EC ZG in exchange for the shares in the increased capital of the overtaking Company. After the merger, the company capital of EC ZG amounts at PLN in shares. Among the shareholders of the Company there are KOGEN- ERACJA S.A. (98.40% of shares), Zielona Góra district (1.47% of shares) and 12 individual persons (0.13% of shares). EVEREN Sp. z o.o. from Rybnik is the sole receiver of electric energy from the CCGT, whereas ENEA S.A. from Poznań is the receiver electric energy form the Coal Unit. Elektrociepłownia is the owner of the heat distribution system and the supplier and the provider of heat. It is the sole supplier of heat for the Zielona Góra heat distribution system and the Company fully meets the city s demand in terms of heat and hot water. Elektrociepłownia has concessions for: - the production of electric energy in facilities of the total installed power of 221,4 MW, out of which 23,4 MW is produced in the Coal Unit and 198 MW in CCGT, - for the production of heat in the facilities of the total power of 295,4 MW, out of which 157,9 MW in the Coal Unit, 135 MW in CCGT and the production of heat in 28 local gas boiler houses of the total power of 2,5 MW, - the transmission and distribution of heat. From April 01 st, 2008 EC Zielona Góra has been receiving public support in the form of annually balanced compensation covering the stranded costs which occurred after the dissolution of KDT. It also receives gas subsidies resulting from the difference between the cost of gas and coal used for the production of electric energy. Both intake as well as costs of EC ZG are subject to the statutory control of the Energy Regulatory Office and constitute the basis for the advance payment as well for balancing compensations. Dyrektor Projektu Efektywność Energetyczna DP Z-ca Dyrektora ds. Eksploatacji CE Wydział Technik i Kontroli Eksploatacji ET Wydział Eksploatacji EE Dział Rejon Eksploatacji 1 ER-1 Dział Rejon Eksploatacji 2 ER-2 Dział Rejon Eksploatacji 3 ER-3 Organisation of the Company (December 31 st, 2010) Schemat organizacyjny (na dzień 31 grudnia 2010 r.) Sekcja BHP GB Stanowisko ds. Ochrony Radiologicznej GR Sekcja Administracyjna CA Wydział Nadzoru Sieci Ciepłowniczej EN Dyrektor Zakładu Dystrybucji Ciepła DC Z-ca Dyrektora ds. Obsługi klientów CK Wydział Biuro Obsługi Klientów KO Wydział Przygotowania do Realizacji Przyłączeń KP Dyspozycja Ruchu Sieci Ciepłowniczej ND Dyrektor ds. Technicznych DT Z-ca Dyrektora Technicznego ds. Produkcji DTp Sekcja Administracyjna TA Wydział Bloku Gazowo - Parowego TG Dyżurny Inżynier Ruchu TD Wydział Bloku Węglowego TW Dział Nawęglania, Odżużlania i Transportu Technologicznego WN Dyrektor Generalny DG Z-ca Dyrektora Technicznego ds. Remontów i Inwestycji DTr Główny Specjalista ds. Koordynacji Remontów RR Dział ds. Elektrycznych RE Wydział Wsparcia Remontów RP Wydział Urządzeń Wytwórczych RW Wydział Obiektów Budowlanych Nieprodukcyjnych RB Dyrektor ds. Handlu i Jakości DH Wydział Marketingu i Rozwoju HM Wydział Taryf i Handlu HT Wydział Jakości i Ochrony Środowiska HJ Laboratorium Zakładowe JL Kontroler Wewnętrzny GK Biuro Spółki DB Dyrektor ds. Finansów DF Wydział Księgowości Ogólnej FK Wydział Księgowości Inwestycyjnej i Gospodarki Materiałowej FM Wydział Finansów FF Wydział Budżetu i Controllingu FB Wydział Informatyki FI Doradca Podatkowy FP Dyrektor ds. Zasobów Ludzkich i Administracji DL Wydział Zasobów Ludzkich LL Dział Kadr i Płac LK Dział Rozwoju i Szkoleń LR Wydział Administracji LA Pełnomocnik ds. Ochrony i Zarządzania Kryzysowego LO Dział Automatyki Sieci Ciepłowniczej EA Zespół Sieci Magistralnej NS Dział Kotłowo - Maszynowy WK Wydział Sieci Ciepłowniczej RS Wydział Elektryczny i AKPIA TE Wydział Ekonomiczno - Logistyczny RL Dział Zaopatrzenia RZ Wydział Produkcji Wody TC Wydział Planowania i Bilansowania Produkcji TP Dział Kontroli Eksploatacji PK Zmiany w strukturze organizacyjnej 16 czerwca 2010 r. Zarząd podjął uchwałę w sprawie zmiany schematu i regulaminu organizacyjnego Spółki. Zmiany wynikały z potrzeby przygotowania organizacji do współpracy z Centrum Usług Wspólnych EDF Polska (CUW), a także ujednolicenia procesów inwestycyjno-remontowych w pionach Technicznym i Dystrybucji Ciepła. Changes in the organizational structure On June 16 th, 2010 the Managing Board passed a resolution on changes in the Organizational Scheme and Regulations of the Company. The changes were triggered by the need to adapt the organization for cooperation with the Shared Services Center EDF Poland (CUW) as well standardization of investment and maintenance processes in the Technical and Heat Distribution departments

5 Raport Roczny Annual Report Organy Spółki Organami Spółki są: - Zarząd - Rada Nadzorcza - Walne Zgromadzenie Company Authorities include: - the Managing Board - the Supervisory Board - the General Assembly Company Authorities Zarząd Zarząd prowadzi sprawy Spółki i reprezentuje ją na zewnątrz. Do 6 maja 2010 roku skład Zarządu VI kadencji przedstawiał się następująco: - Marian Babiuch - prezes Zarządu, Dyrektor Generalny, - Roman Traczyk - członek Zarządu, Dyrektor ds. Handlu i Jakości. 6 maja Rada Nadzorcza powołała Zarząd VII kadencji w następującym składzie: - Marian Babiuch - prezes Zarządu, Dyrektor Generalny, - Roman Traczyk - członek Zarządu (do 30 czerwca 2010 r. Dyrektor Handlu i Jakości). Prokurentem Spółki jest Piotr Olejniczak - Dyrektor ds. Technicznych. W 2010 r. odbyły się 44 posiedzenia Zarządu, na których podjęto 113 uchwał. Rada Nadzorcza Rada Nadzorcza sprawuje stały nadzór nad działalnością Spółki. W 2010 r. Rada Nadzorcza działała w następującym składzie: - Philippe Castanet - przewodniczący (przedstawiciel KOGENERACJI), - Krzysztof Wrzesiński - zastępca przewodniczącego (przedstawiciel KOGENE- RACJI), - Harald Minkner - członek Rady (przedstawiciel KOGENERACJI), - Mariusz Guz - członek Rady (przedstawiciel pracowników EC ZG), - Henryk Peitler - sekretarz Rady (przedstawiciel pracowników EC ZG). W 2010 r. odbyły się 3 posiedzenia Rady Nadzorczej i 5 głosowań korespondencyjnych, na których podjęto 28 uchwał. Walne Zgromadzenie Akcjonariuszami Spółki byli: Zespół Elektrociepłowni Wrocławskich KO- GENERACJA S.A., Gmina Zielona Góra o statusie miejskim oraz krajowe osoby fizyczne. W 2010 r. odbyły się trzy Walne Zgromadzenia: stycznia 2010 r. Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie podjęło uchwałę w sprawie powołania członka Rady Nadzorczej, marca 2010 r. Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie podjęło uchwałę w sprawie sprzedaży nieruchomości zabudowanej położonej w Zielonej Górze przy ul. Batorego 126 K, maja 2010 r. Zwyczajne Walne Zgromadzenie zatwierdziło sprawozdanie Zarządu z działalności Spółki w 2009 r., sprawozdanie finansowe za 2009 r., dokonało podziału zysku za 2009 r., zatwierdziło sprawozdanie z działalności Rady Nadzorczej jako organu Spółki w 2009 r., udzieliło absolutorium członkom organów Spółki z wykonania przez nich obowiązków w 2009 r. Managing Board The Managing Board runs the Company and represents it outside. Until May 06 th, 2010 the Managing Board consisted of the following persons: - Marian Babiuch - the President of Board, CEO, - Roman Traczyk - Board Member, Trade and Quality Director. On May 06 th the Supervisory Board appointed the following persons as members of the Managing Board for the 7 th term of office: - Marian Babiuch - the President of Board, CEO, - Roman Traczyk - Board Member (Trade and Quality Director until June 30 th, 2010). Piotr Olejniczak - Technical Director performs the function of the Proxy. 44 meetings of the Managing Board were held in 2010 during which 113 resolutions were passed. Supervisory Board The Supervisory Board controls the Company s activity on a permanent basis. In 2010 the Supervisory Board consisted of the following members: - Philippe Castanet - Board Chairman (a representative of KOGENERACJA), - Krzysztof Wrzesiński - Deputy Board Chairman (a representative of KOGENE- RACJA), - Harald Minkner - Board Member, (a representative of KOGENERACJA), - Mariusz Guz - Board Member (a representative of EC ZG staff), - Henryk Peitler - Board Secretary (a representative of EC ZG staff). In 2010 the Supervisory Board held 3 meetings, 5 correspondence ballots and passed 28 resolutions. General Assembly The Company had the following shareholders: Zespół Elektrociepłowni Wrocławskich KOGENERACJA S.A., Zielona Góra Municipal District and a number of individual persons. In 2010 the Assembly held three General Meetings: 1. on Janaury 29 th, 2010 the Extraordinary General Meeting passed a resolution on the appointment of a member of the Supervisory Board, 2. on March 30 th, 2010 the Extraordinary General Meeting passed a resolution on the sale of property located in Zielona Góra at 126 K Batorego street, 3. on May 28 th, 2010 the Ordinary General Meeting approved the report of the Managing Board on the Company Activity in 2009, the Financial Report for 2009, divided the profit in 2009, approved the report of the activity of the Supervisory Board in 2009 and approved the activity of the members of the Company authorities in Marian Babiuch Prezes Zarządu / President of the Board Roman Traczyk Członek Zarządu / Board Member

6 Zatrudnienie Średnioroczne zatrudnienie w 2010 roku wyniosło 289 osób w przeliczeniu na pełne etaty, natomiast zatrudnienie w EC Zielona Góra na koniec 2010 roku wyniosło 286 osób. W 2010 roku Spółka rozwiązała umowy o pracę z 13 pracownikami. Zatrudniła jedną osobę. Szkolenia W 2010 roku ogółem w szkoleniach uczestniczyło 277 pracowników (96% załogi). Szkoleni byli pracownicy ze wszystkich pionów Elektrociepłowni. Łącznie pracownicy uczestniczyli w 138 szkoleniach, głównie w zawodowych. Pracownicy uczestniczyli również w obowiązkowych szkoleniach z zakresu BHP, w szkoleniach wynikających ze Zintegrowanego Systemu Zarządzania oraz w szkoleniach językowych (j. angielski). Kilkudziesięciu pracowników skorzystało z oferowanego przez firmę dofinansowania studiów na uczelniach wyższych. Szkolenia ogólnorozwojowe i menedżerskie - były realizowane w ramach projektu szkoleniowego dofinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS) pod nazwą Wspólne kompetencje - siłą Spółek Grupy EDF w Polsce. Projekt ma na celu rozwijanie u pracowników kompetencji zgodnie ze wspólnymi dla całej Grupy profilami kompetencyjnymi. Zagadnienia BHP Employment The average annual employment in 2010 totaled at 289 full time employees and at the end of 2010 EC Zielona Góra employed 286 persons. In 2010 the Company terminated contracts with 13 employees. One new staff member was employed. Training In (96% of the staff) took part in various forms of training. The training involved staff members from all departments of EC ZG. On the whole, the employees took part in 138 training courses, mainly professional in nature. Staff members took part in obligatory Industrial Safety training, training related with the Integrated System of Management as well as language courses (English). Several dozen of our employees benefited from the Company s system of cofinancing higher education. General and managerial training was implemented by the EDF Poland within the framework of the Shared Competence project financed by ESF. The aim of the project is to develop the competence of our employees in line with the goals of the entire EDF Group. Industrial safety Sprawy bezpieczeństwa i higieny pracy są traktowane w Spółce priorytetowo. Elektrociepłownia posiada certyfikaty poświadczające funkcjonowanie w ramach Zintegrowanego Systemu Zarządzania systemu BHP zgodnego z normą PN-N 18001:2004/OHSAS 18001:2007. W 2010 r. trwał w Spółce konkurs BHP Pracuj bezpiecznie z udziałem dyrekcji, kierowników i pracowników. Co dwa tygodnie kontrolowano przestrzeganie zasad BHP, stan urządzeń na poszczególnych obiektach EC ZG. W lutym Zarząd powołał nową Komisję Bezpieczeństwa i Higieny Pracy oraz Pożarowo - Techniczną. W czerwcu odbyły się w EC ZG ćwiczenia z udziałem Państwowej Straży Pożarnej w zakresie ewakuacji osób z płonącego budynku bloku węglowego. Działania ratowniczo - ewakuacyjne przebiegły sprawnie. Ponadto przeprowadzono w Spółce zakładowy konkurs wiedzy o BHP. Zwycięzcy konkursu (trzech pracowników) wzięli udział w ogólnopolskim konkursie wiedzy o bezpieczeństwie pracy pracowników elektrowni i elektrociepłowni, który odbył się we wrześniu w Nałęczowie. W klasyfikacji drużynowej (generalnej) EC Zielona Góra zajęła trzecie miejsce. W listopadzie przedstawiciele EC ZG uczestniczyli w Budapeszcie w seminarium organizowanym przez Dyrekcję Europy Środkowej i Wschodniej EDF dla spółek Grupy w zakresie BHP. Industrial safety is given priority in the Company. Elektrociepłownia has received certificates confirming its functioning within the Integrated System of Industrial Safety Management in accordance with the PN-N 18001:2004/OHSAS 18001:2007 standard. Throughout the year 2010 the Company conducted an industrial safety competition which involved both the managers as well as workers. Conformity with the Industrial Safety regulations and the condition of all the EC ZG facilities were verified every two weeks. In February the Managing Board appointed a new Committee for Industrial Safety and Fire and Technology Hazard. In June EC ZG along with the local fire brigade organized a training involving evacuation of staff members from the building of the Coal Unit. The rescue action was performed efficiently. In June the Company organized a competition concerning the knowledge of Industrial Safety regulations. Three best employees took part in the national competition on Industrial Safety regulations organized for heat and energy production plants workers in Nałęczów. EC Zielona Góra won the third position in the team classification. In November the representatives of EC ZG took part in a seminar on industrial safety organized in Budapest by the Management of the Central and Eastern European Group of EDF. Struktura zatrudnienia na dzień r. Structure of employment as of December 31 st 2010 według poziomu wykształcenia by education podstawowe / primary wyższe / higher zasadnicze / vocational średnie / secondary według wieku by age według płci by gender 200 mężczyźni / men lat/years powyżej 51 lat / over 51 years lat/years 14 do 30 lat / up to 30 years kobiety / women

7 Produkcja energii Energy production Sprzedaż energii Energy sale Zużycie surowców W roku 2010 do produkcji energii elektrycznej i ciepła zużyto tys. Nm 3 gazu ziemnego Lw (w 2009 r. było tys. Nm 3 ) oraz ton węgla energetycznego w klasie kj/kg (w 2009 r. było ton). Zużyto również m 3 wody, odprowadzono m 3 ścieków. Produkcja energii elektrycznej i ciepła Energia elektryczna i cieplna produkowane były w Bloku Gazowo - Parowym (podstawowa produkcja) oraz w bloku węglowym. Większe obciążenie produkcją ciepła BGP wynika z nastawienia się na uzyskanie jak największej ilości żółtych certyfikatów. Material consumption In 2010, thousand Nm 3 of natural gas ( thousand Nm 3 in 2009) and t of kj/kg. power coal ( t in 2009) were used for the production of electric energy and heat. The production involved the consumption of m 3 of water and disposal of m 3 of waste. Heat and electric energy production Electric energy and heat were produced in CCGT (basic production) and in the Coal Unit. The higher intensity of the exploitation of CCGT is motivated by the intention of acquiring the maximum number of yellow certificates. Sprzedaż ciepła oraz energii elektrycznej / Sale of heat and electricity Dynamika /Dynamics Wyszczególnienie / Item J.m r r r. 2010/2009 Ciepło wprowadzone do sieci / Network heat GJ ,8 % Sprzedaż ciepła z sieci ciepłowniczej / Sale of network heat GJ ,2 % Sprzedaż ciepła z lokalnych kotłowni gazowych / Sale of heat from local gas boiler houses GJ ,0 % Sprzedaż energii elektrycznej / Sale of electric energy MWh ,1 % w tym do / including for: PSE (w ramach KDT) / PSE (PPA contract) MWh EVEREN MWh ,3 % PSE (na rynek bilansujący) / PSE (balancing market) MWh ,7 % ENEA MWh ,9 % Odbiorca końcowy / End user MWh ,6 % Produkcja energii elektrycznej i ciepła / Production of electricity and heat Łączna produkcja wykonana Bloków Gazowo - Parowego i Węglowego Total production of the CCGT and the Coal Block Wyszczególnienie / Item 2009 r 2010 r. Dynamika/Dynamics 2010/2009 Produkcja energii elektrycznej brutto / Gross production of electric power [MWh] ,56 % Produkcja energii elektrycznej netto / Net production of electric power [MWh] ,46 % Produkcja energii cieplnej brutto / Gross production of thermal energy [GJ] ,10 % Produkcja energii cieplnej netto / Net production of thermal energy [GJ] ,17 % Energia chemiczna węgla i gazu / Chemical energy of coal and gas [GJ] ,77 % Sprawność brutto / Gross efficiency [%] 64,54 65,93 102,15 % Sprawność netto / Net efficiency [%] 61,56 62,87 102,13 % Zmniejszenie produkcji energii elektrycznej w 2010 r. w stosunku do roku 2009 było spowodowane planowanym, dłuższym ze względu na zakres robót, postojem remontowym BGP. Lower level of production of electric energy in 2010 compared to 2009 was caused by a longer shutdown period of CCGT due to the extended scope of maintenance work. Głównym źródłem przychodów EC ZG jest sprzedaż podstawowych produktów - energii elektrycznej, ciepła oraz praw majątkowych żółtych certyfikatów. Spółka w 2010 r. osiągnęła wyższe przychody ze sprzedaży ciepła i żółtych certyfikatów. Wzrost przychodów ze sprzedaży tych produktów skompensowany został niższymi przychodami z tytułu kosztów osieroconych i ze sprzedaży energii elektrycznej. The sale of basic products - electric energy, heat as well property rights to yellow certificates constitute the major source of income of EC ZG. In 2010 the Company achieved higher income from the sale of heat and yellow certificates. The increase in the income from the sale of these products was balanced by lower income due to stranded costs and the sale of electric energy

8 Eksploatacja Eksploatacja Bloku Gazowo - Parowego (BGP) Blok Gazowo - Parowy o mocy elektrycznej 198 MW oraz mocy cieplnej 135 MW zasilany krajowym gazem ziemnym jest podstawowym źródłem wytwórczym energii elektrycznej i ciepła Elektrociepłowni. W roku 2010 około 85% całkowitej ilości ciepła oraz 99% całkowitej ilości energii elektrycznej zostało wyprodukowane w tym bloku. W 2010 r. Blok Gazowo - Parowy pracował z dyspozycyjnością 98,59%. BGP był wyłączany na krótko z powodu wymiany filtrów w czerpni powietrza do sprężarki, usunięcia nieszczelności instalacji odwadniającej na kotle odzyskowym. Od 30 czerwca do 12 sierpnia - blok wyłączono z ruchu do remontu planowego. W trakcie remontu wykonano przegląd MI turbozespołu gazowego i remont średni turbiny parowej oraz generatorów turbozespołów. Wykonano również remonty i przeglądy wszystkich elementów BGP zgodnie z przyjętym harmonogramem prac. Po ruchu próbnym, 20 sierpnia, załączono blok do komercyjnej eksploatacji. Eksploatacja Bloku Węglowego Blok Węglowy stanowi rezerwowe i szczytowe źródło ciepła. W sezonach grzewczych 2009/2010 oraz 2010/2011 blok pracował od listopada do kwietnia, a także w okresie postoju remontowego BGP - w lipcu i sierpniu 2010 r. W 2010 roku urządzenia wytwórcze Bloku Węglowego przepracowały łącznie: kotły wodne godzin; kotły parowe godzin; turbozespoły parowe godzin. Eksploatacja miejskiej sieci cieplnej i kotłowni lokalnych ZDC prowadzi działalność na bazie majątku ciepłowniczego, będącego własnością EC ZG, a także wykorzystując majątek dzierżawiony od spółki Zastal S.A. (sieć zakładowa ). Według stanu na 31 grudnia 2010 r. majątek produkcyjny stanowią: - sieci cieplne ogółem 108,39 km w tym: magistralne 35,50 km rozdzielcze 51,91 km (w tym 1,38 sieć Zastalu) przyłącza 20,99 km - węzły cieplne własne węzły cieplne obce w eksploatacji zleconej lokalne kotłownie gazowe - 25 (moc zamówiona 1,6 MW) W roku 2010, w wyniku działań inwestycyjnych, liczba eksploatowanych obiektów wzrosła o: - 4,61 km sieci cieplnej (z uwzględnieniem likwidacji starych odcinków sieci), - 19 węzłów cieplnych, w tym: * 16 węzłów w nowo wybudowanych obiektach, * 3 węzły nowo zrealizowane - w miejsce istniejących kotłowni lokalnych. Dostawa ciepła do odbiorców poprzez miejską sieć cieplną odbywała się przez ogółem 945 węzłów cieplnych. Operation and maintenance CCGT: operation and maintenance CCGT of 198 MW electric power and 135 MW heat power is supplied by local resources of natural gas and constitutes the basic energy and heat production facility in Elektrociepłownia. In 2010 approximately 85% of heat and 99% electric energy was produced in CCGT. In 2010 the unit functioned with 98,59% availability. Short shutdown periods resulted from the need to carry out maintenance work: replacement of fine filters in the compressor s intake, removing leakages in the dehydration system of the waste heat boiler. CCGT was shut down for maintenance from June 30 th to August 12 th. The maintenance work included servicing the MI gas unit, steam turbine and generators. All maintenance work was conducted in accordance with the agreed schedule of maintenance work and servicing. After the start-up on August 20 th, CCGT was again in full commercial operation. The Coal Unit: operations and maintenance The Coal Unit functions as a reserve and peak source of heat. During the heating seasons 2009/2010 and 2010/2011 the unit operated from November to April and also during the shutdown periods of CCGT - in July and August In 2010 particular elements of the Coal Unit operated for the following number of hours: water boilers hours, steam boilers hours, steam turbine sets hours. The operation of the municipal heat distribution system and local boiler houses. For the purpose of conducting its activity, the Department of Heat distribution uses the property owned by EC ZG and leased from Zastal S.A. ( company network). On December 31 st, 2010 the production assets included: - heat distribution networks total 108,39 km including: arterial 35,50 km distributing 51,91 km (including 1,38 in Zastal) terminal 20,99 km - company s heat transfer stations leased heat transfer stations local gas boiler houses - 25 (ordered power supply 1,6 MW) In 2010, in result of investment, the number of operated facilities increased by: - 4,61 km of heat distribution network (including the liquidation of older sections of the network), - 19 heat transfer stations, including: * 16 stations in new facilities, * 3 new stations replacing boiler houses. Heat was supplied by means of the municipal heat distribution network and 945 heat transfer stations

9 Ochrona środowiska Environment protection Stan prawny Eksploatacja instalacji podlegającej wymaganiom Dyrektywy 96/61/WE w sprawie zintegrowanego zapobiegania zanieczyszczeniom i ograniczania ich emisji, zwana popularnie Dyrektywą IPPC (ang. Integrated Pollution Prevention and Control), wymaga uzyskania pozwolenia zintegrowanego. Elektrociepłownia Zielona Góra S.A. podlega wymaganiom Dyrektywy IPPC i w związku z tym od grudnia 2003 posiada Pozwolenie Zintegrowane wydane przez Wojewodę Lubuskiego. Określa ono dopuszczalne standardy w zakresie oddziaływań środowiskowych w poszczególnych komponentach: powietrze, woda, ścieki, hałas, odpady, promieniowanie pól magnetycznych. Przeprowadzane kontrole Wojewódzkiego Inspektoratu Ochrony Środowiska potwierdzają zgodność działania instalacji z wymaganiami środowiskowymi określonymi w PZ dla naszej instalacji. Elektrociepłownia posiada również wymagane sektorowe decyzje administracyjne regulujące oddziaływanie na środowisko w zakresie ochrony powietrza i gospodarki odpadami dla przesyłu i dystrybucji ciepła. Realizowane zadania zmniejszające oddziaływanie na środowisko W naszych działaniach zobowiązujemy się do stosowania założeń Polityki Jakości, Środowiska i BHP: prowadzenia skutecznego i efektywnego monitoringu procesów produkcyjnych i zarządczych, praktycznego stosowania zasad zrównoważonego rozwoju, stosowania najlepszych dostępnych technik, eliminowania wysokoemisyjnego węgla oraz minimalizowania ilości wytwarzanych odpadów. Efekty ekologiczne osiągamy poprzez ciągłe doskonalenie procesów produkcyjnych oraz realizowane inwestycje. Ochrona powietrza Wypełniając założenia Polityki Jakości, Środowiska i BHP, w 2010 r. rozpoczęto w Elektrociepłowni Zielona Góra S.A. realizację projektu modernizacji Bloku Węglowego polegającego na budowie olejowo-gazowych kotłów wodnych wraz z towarzyszącą infrastrukturą. W wyniku zastąpienia węgla kamiennego innymi nośnikami energii, tj. olejem opałowym i gazem ziemnym, ograniczona zostanie emisja zanieczyszczeń do powietrza oraz wyeliminowane będzie całkowicie wytwarzanie odpadów paleniskowych. Legal status The operation and use of installations whose functioning is governed by the Directive 96/61/WE on the integrated prevention and minimization of pollution, commonly referred to as IPPC Directive (Integrated Pollution Prevention and Control) requires the Integrated Permission. Elektrociepłownia Zielona Góra S.A. is subject to the requirements of the IPPC Directive and has obtained the Integrated Permission granted by the Governor of the Lubuskie Province in December The Integrated Permission specifies the permissible standards of the impact on the environment in terms of the following components: air, water, sewage, noise, waste and magnetic radiation. The audits conducted by the Provincial Inspectorate for Environment Protection showed that all installations of Elektrociepłownia meet the standards defined in the Integrated Permission. EC ZG has obtained all relevant administrative decisions regulating the impact on the environment in respect of protection of air, waste management and heat distribution. Reduction of the impact on the environment While conducting our activity we are obliged to observe the Policy of Quality, Environment Protection and Labor Safety, and among others: efficient monitoring of production and management processes, practical application of the principles of sustainable development, implementation of modern developments in technology, elimination of high emission coal, minimization of the amount of waste. Our ecological goals are achieved by means of the constant improvement of production processes and investment. Air protection In view of the realization of the Policy of Quality, Environment Protection and Labor Safety, in 2010 Elektrociepłownia Zielona Góra S.A. started the project of the modernization of the Coal Unit consisting in the construction of oil and gas boilers along with the accompanying infrastructure. In result of the replacement of bituminous coal by other types of fuels i.e. heavy oil and natural gas the emission of pollution to the air will be reduced and the production of furnace waste will be completely eliminated. Oczekiwany efekt ekologiczny, związany z realizacją inwestycji, wpłynie na poprawę stanu jakości powietrza atmosferycznego w wyniku redukcji emisji zanieczyszczeń: Zanieczyszczenie Redukcja emisji w (Mg) Dwutlenek węgla CO ,00 Dwutlenek azotu NO 2 100,75 Dwutlenek siarki SO 2 271,71 Pył 97,23 Zadania zmniejszające oddziaływanie w obszarze ochrony powietrza realizujemy także w zakresie przesyłu i dystrybucji ciepła. Projekt modernizacji miejskiej sieci ciepłowniczej, który realizowany jest w latach , wpłynie pozytywnie na jakość środowiska. W wyniku realizowanego przedsięwzięcia osiągnięta zostanie redukcja emisji zanieczyszczeń: Zanieczyszczenie Redukcja emisji w (Mg) Dwutlenek węgla CO ,37 Dwutlenek azotu NO 2 1,55 Dwutlenek siarki SO 2 0,27 Pył 0,11 Gospodarka wodno-ściekowa Pod koniec 2009 r. rozpoczęto realizację projektu Modernizacja gospodarki wodno-ściekowej. Celem projektu jest dostosowanie układu technologicznego istniejącej instalacji wodno-ściekowej do pracy Bloku Gazowo - Parowego oraz kotłów olejowo-gazowych. Realizacja projektu obejmuje modernizację stacji demineralizacji oraz dekarbonizacji wody. Zakłada się, że w wyniku modernizacji zostaną osiągnięte efekty: - pełna kontrola procesów technologicznych, - większa niezawodność pracy urządzeń, - zmniejszenie zużycia surowców pomocniczych (kwasu solnego o 30% oraz ługu sodowego o 5%), - zmniejszenie zużycia wody na potrzeby własne o 8%. The expected ecological effect related to the investment will improve the quality of air by the reduction of the emission of pollution: Pollution Reduction of emission (Mg) Carbon dioxide CO ,00 Nitrogen dioxide NO 2 100,75 Sulfur dioxide SO 2 271,71 Dust 97,23 The tasks aimed at the reduction of the impact on the environment in the sphere of air protection apply also to heat transfer and distribution. The Project of the modernization of heat distribution network realized in the years and will exert a positive impact on the quality of the environment. The expected ecological effect related to the investment will improve the quality of air by the reduction of the emission of pollution: Pollution Reduction of emission (Mg) Carbon dioxide CO ,37 Nitrogen dioxide NO 2 1,55 Sulfur dioxide SO 2 0,27 Dust 0,11 Water and sewage management At the end of 2009 the Project of the Modernization of Water and Sewage Management was started. The aim of the Project is adapt the technological system of the existing water and sewage installations to the requirements of CCGT as well as oil and gas boilers. The realization of the Project includes the modernization of the water demineralization and decarbonization stations. The following effects are expected in result of the modernization: - full control of the technological processes, - higher reliability of facilities, - lower materials consumption (hydrochloric acid by 30% and soda lye by 5%), - lower water consumption - by 8%

10 Ochrona środowiska Environment protection Gospodarka odpadami W 2010 r. Elektrociepłownia Zielona Góra S.A., wypełniając obowiązki wynikające z Rozporządzenia (WE) NR 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), dokonała rejestracji wytwarzanych ubocznych produktów spalania (żużel i popiół) w Europejskiej Agencji Chemikaliów. Rejestracja przeprowadzona została w ramach wspólnego przedłożenia danych rejestracyjnych przez Konsorcjum ds. Rejestracji Ubocznych Produktów Spalania, zrzeszającego przedsiębiorstwa będące producentami oraz firmy zajmujące się odzyskiem odpadów paleniskowych. Poprzedzona ona została szeregiem badań żużli i popiołów wykonanych indywidualnie przez EC ZG oraz w ramach Konsorcjum. Przeprowadzone badania żużli i popiołów ponownie potwierdziły ich właściwości i możliwości wykorzystania do produkcji materiałów budowlanych. Wskaźnik wykorzystania ubocznych produktów spalania z EC ZG do tego celu wynosi 100%. Ilość wytworzonych odpadów paleniskowych Amount of furnace waste Żużle i popioły Mg/rok Slag and ash Mg/year Waste management In 2010 Elektrociepłownia Zielona Góra S.A. while performing its duties resulting from Resolution (WE) No. 1907/2006 of the Council of Europe and the European Parliament of December 18 th, 2006 concerning the registration, assessment, permissions and limits imposed on chemical substances (REACH) registered the production of furnace waste (slag and ash) in the European Chemicals Agency (ECHA). The registration was performed by presenting registration data jointly with the Consortium for the Registration of Combustion Waste associating producers and companies specializing in recycling furnace waste. The registration was preceded by s series of tests of slag and ash conducted by EC ZG in cooperation with the Consortium. The results of the tests of slag and ash confirmed their properties and the possibility to use them as construction materials. The index of the utilization of furnace waste for this purpose in EC ZG has reached 100% Bioróżnorodność Bioróżnorodność to występowanie ogromnej ilości gatunków organizmów zwierzęcych i roślinnych na całym świecie, które pozwala na prawidłowe funkcjonowanie ekosystemów, gdzie organizmy żywe są od siebie zależne. Mając na uwadze znaczenie różnorodności biologicznej dla życia przyrodniczego, Elektrociepłownia Zielona Góra S.A. podjęła zobowiązanie monitorowania bioróżnorodności i jej ochrony. W celu realizacji tego zadania podejmowane są następujące działania: - badania w celu określenia zakresu różnorodności gatunków roślin i zwierząt występujących na terenie zakładu, - opracowanie planu działania oraz metodologii monitorowania bioróżnorodności, - poszerzenie wiedzy i świadomości pracowników w zakresie różnorodności gatunkowej, jej znaczenia przyrodniczego oraz konieczności wzbogacania i zachowania dla kolejnych pokoleń. Zintegrowany System Zarządzania Warunkiem zapewnienia wysokiego poziomu jakości oraz skutecznego minimalizowania oddziaływań środowiskowych i zagrożeń w zakresie BHP jest w EC ZG efektywnie wdrożony Zintegrowany System Zarządzania. System ma na celu wspomaganie Spółki w zapobieganiu i zarządzaniu ryzykiem związanym z jakością, ochroną środowiska i BHP w oparciu o wymagania zawarte w normach PN-EN ISO 9001:2009, PN-EN ISO 14001:2005 oraz PN-N 18001:2004 i BS OHSAS 18001:2007. Funkcjonowanie systemu zarządzania w zakresie wytwarzania energii elektrycznej i ciepła oraz przesyłu i dystrybucji ciepła EC ZG jest potwierdzane corocznym audytem zewnętrznym przez jednostkę certyfikującą. Bio-diversity Biological diversity consists in the occurrence of an enormous number of species of fauna and flora all over the world, which in turn allows for the appropriate functioning of ecosystems in which living organisms are dependent on one another. Considering the significance of biodiversity for natural life, Elektrociepłownia Zielona Góra S.A. obliged itself to monitor bio-diversity and its protection. For this purpose several actions have been taken: - testing the extent of the bio-diversity of the species of flora and fauna occurring on the Company premises, - developing action plans and methodology for monitoring bio-diversity, - extending the knowledge and awareness of our staff about bio-diversity of species, its significance for natural life and the necessity to enrich it and preserve for future generations. The Integrated System of Management High level of quality and efficient minimization of the impact on the environment as well as threats in terms of industrial safety is conditioned by effective implementation of the EC ZG Integrated System of Management. The aim of the system is to support the Company in the prevention and management of risk related to quality, environment protection and industrial safety on the basis of the requirements specified in PN-EN ISO 9001:2009, PN-EN ISO 14001:2005, PN-N 18001:2004 and BS OHSAS 18001:2007 norms. The functioning of the system of management in terms of production of heat and electric energy as well transfer and distribution of heat in EC ZG is subject to annual audits conducted by an external certifying institution. Emisje do powietrza w latach Indexes of emission into the air ,150 0,100 Jednostkowy wskaźnik emisji kg/gj (dla CO 2 Mg/GJ) Emission index per unit kg/gj (for Co 2 Mg/GJ) 0,050 0, GJ - jednostka przeliczeniowa (MW e x3,6 + GJ ciepła ) / GJ - conversion unit (MW e x3.6 + GJ heat ) dwutlenek węgla CO 2 carbon dioxide CO 2 dwutlenek azotu NO 2 nitrogen dioxide NO 2 tlenek węgla CO carbon monoxide CO pył / dust Laboratorium Zakładowe Laboratorium Zakładowe Elektrociepłowni Zielona Góra S.A. posiada Certyfikat Akredytacji na zgodność z wymaganiami normy PN-EN ISO/IEC 17025:2005. Laboratorium uczestniczy w międzylaboratoryjnych badaniach porównawczych organizowanych przez akredytowane Laboratorium Paliw Stałych i Płynnych SGS Polska, dotyczących badań jakościowych węgla kamiennego. Laboratorium w tym obszarze postępuje zgodnie z wymaganiami normy PN-EN ISO/IEC 17025:2005, własnym systemem zarządzania oraz Polityką Polskiego Centrum Akredytacji dotyczącą wykorzystania badań biegłości/porównań międzylaboratoryjnych w procesach akredytacji i nadzoru laboratoriów. Wyniki przeprowadzonych w 2010 r. badań spełniły wymagania założone w sterowaniu jakością badań i potwierdzają prawidłowe wykonanie analiz przez Laboratorium Zakładowe EC ZG. Company Laboratory The Company Laboratory of Elektrociepłownia Zielona Góra S.A. has obtained the Accreditation Certificate of the conformity with the requirements of the PN- EN ISO/IEC 17025:2005 norm. The Laboratory participates in the inter-laboratory comparative tests organized by the accredited Laboratory of Solid and Liquid Fuels SGS Polska and concerning the qualitative analysis of bituminous coal. In this respect, the Laboratory follows the procedure of the PN-EN ISO/IEC 17025:2005 norm, the internal system of management and The Policy of the Polish Accreditation Center on the use of inter-laboratory comparative tests in the processes of accreditation and supervision of laboratories. The results of tests conducted in 2010 met the requirements assumed in the system of test quality management and confirmed that the tests conducted in the Company Laboratory were performed well

11 Projekty EC ZG EC ZG projects Projekt modernizacji miejskiej sieci ciepłowniczej Realizacja projektu rozłożona jest na kilka zadań realizowanych w latach Łączna długość modernizowanych sieci (budowanych w nowej technologii, przebudowywanych i likwidowanych) wynosi 7,14 km. Po realizacji projektu długość sieci ciepłowniczych wzrośnie ze 103,8 km do 116,7 km, w tym ciepłociągów preizolowanych z 34,9 km do 54,6 km. Przy jednym z zadań zmiana technologii i średnicy DN 700 na DN 500 pozwoli ograniczyć straty ciepła na modernizowanym odcinku o ponad 74%. W lipcu 2010 r., w wyniku przetargu, wybrano konsorcjum firm ECeRemont i MAX-REM na wykonanie inwestycji związanej z modernizacją i przebudową systemu ciepłowniczego Zielonej Góry - zadania nr 5 i nr 3a. W lipcu 2010 r. Spółka przystąpiła do konkursu organizowanego przez NFOŚiGW o dofinansowanie z Unii Europejskiej projektu w ramach Funduszu Spójności, z Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko Działanie Efektywna Dystrybucja Energii. Wnioskowana kwota pomocy wynosi 36 mln zł. W grudniu 2010 r. po wstępnej ocenie merytorycznej wniosek został umieszczony na podstawowej liście rankingowej, z rekomendowaną kwotą dofinansowania 11,87 mln zł. Spółka przystąpiła do II etapu oceny merytorycznej, po którym prawdopodobne jest zwiększenie tej kwoty. Dotychczas wykonano pełną dokumentację projektową na roboty związane z realizacją projektu - wraz z pozwoleniami na budowę. Projekt modernizacji Bloku Węglowego W ramach modernizacji bloku węglowego zostanie wybudowanych pięć nowych kotłów wodnych olejowo - gazowych o mocy 32 MWt każdy (łączna moc układu 160 MWt), jeden kocioł parowy olejowo - gazowy o wydajności 9t/h oraz układ zasilania w gaz i olej wraz z dwoma zbiornikami oleju o pojemności około t. Kotły będą opalane nadwyżkami gazu w ramach istniejącej umowy długoterminowej na dostawy gazu z PGNiG lub, w przypadku wykorzystania całej dostępnej mocy godzinowej w gazie, olejem stanowiącym jednocześnie paliwo rezerwowe. Układ pracy całej EC ZG zakłada, że BGP stanowić będzie podstawowe źródło produkcji ciepła dla miejskiego systemu ciepłowniczego, natomiast nowe kotły olejowo - gazowe stanowić będą źródło szczytowe, a w przypadku awarii BGP - źródło rezerwowe. W marcu 2010 r. podpisano z konsorcjum firm Mostostal Warszawa S.A. i Comax Katowice Sp. z o.o. kontrakt obejmujący projekt, budowę, dostawę urządzeń i wyposażenia, montaż na placu budowy, uruchomienie i przekazanie do eksploatacji układu kotłów olejowo - gazowych w formule realizacji pod klucz, z terminem oddania kotłów do eksploatacji na 30 czerwca 2012 r. W maju 2010 r. EC ZG uzyskała pozwolenie na budowę kotłów olejowo - gazowych - etap I - zadania obejmujące przebudowę budynku kotłowni BW, obniżenie dachu i montaż nowej elewacji. W lipcu 2010 r. EC ZG uzyskała pozwolenie na budowę kotłów olejowo - gazowych - etap II - zadania obejmujące wszystkie prace budowlane i montażowe (w tym zbiorniki oleju, pompownię oleju i stację redukcyjną gazu). Prace modernizacyjne prowadzono zgodnie z przyjętym harmonogramem realizacji inwestycji. W związku z tą inwestycją Spółka wystąpiła z wnioskiem do NFOŚiGW o dotację - ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Działanie nr Wsparcie dla przedsiębiorstw w zakresie wdrażania najlepszych dostępnych technik (BAT). W lipcu 2010 r. EC ZG zawarła z NFOŚiGW umowę dotacji na kwotę 15,4 mln zł. Modernization of the municipal heat distribution network The realization of the project is divided into several tasks implemented in the years The total length of the modernized network (constructed with the use of modern technology, reconstructed or liquidated) amounts to 7,14 km. Once the project has been completed the length of the network will increase from 103,8 km to 116,7 km, including pre-insulated network from 34,9 km to 54,6 km. One of the tasks involving technological change and the use of DN 500 instead of DN 700 diameter will result in the reduction of the loss of heat in the modernized section by more than 74%. In July 2010, in result of a tender, the consortium of ECeRemont and MAX-REM was selected as the main contractor responsible for the modernization and reconstruction of the Zielona Góra heat distribution system - tasks no. 5 and 3a. In July 2010 the Company entered the competition organized by NFOŚiGW for EU co-financing the Efficient Energy Distribution project within the framework of the Cohesion Fund and Infrastructure and the Environment operational program, Activity 9.2. The expected amount totals at 36 mln PLN. In December 2010, following the preliminary evaluation, the application was placed on the basic ranking list and the recommended amount of co-financing totaled at 11,87 mln PLN. The Company entered the second stage of the evaluation and it is expected that the total amount will be increased. So far, all project documentation has been completed, including the construction permit. Coal Unit modernization project As part of the modernization of the Coal Unit, 5 new water-oil-gas boilers of the 32 MWt power each (the total power of the set -160 MWt), 1 steam-oil-gas boiler of the 9 t/h efficiency as well as the system of gas and oil supply with two t oil tanks will be constructed. The boilers will be supplied by surplus gas delivered on the basis of the long-term agreement for gas delivery with PGNiG, or in case of the use of the total power per hour gas supply, by oil which functions as reserve fuel. The operation of EC ZG assumes that CCGT constitutes the basic source for the production of heat for the municipal heat distribution system, whereas new oilgas boilers will function as peak sources or reserve sources in case of CCGT shutdown. In March 2010 a contract for the design, construction, delivery of facilities, assembly, start-up and turn-key realization of the operations of oil-gas boilers by June 30 th, 2012 was signed with the consortium of Mostostal Warszawa S.A. and Comax Katowice Sp. z o.o., In May 2010 EC ZG received the permission for the construction of oil-gas boilers - stage I - task related to the reconstruction of the building of the boiler house, stages II and III, lowering the roof and the assembly of new facade. In July 2010 EC ZG received the permission for the construction of oil-gas boilers - stage II - tasks related to general construction and assembly work (including oil tanks, oil pump station and pressure reduction unit). Modernization work was conducted in accordance with the agreed investment schedule. In relation to the investment the Company applied for a subsidy from the EU Regional Development Fund Activity Support for Enterprises Implementing the Latest Technology (BAT). In July 2010 EC ZG concluded a contract with NFOŚiGW for a subsidy of 15,4 mln PLN. Modernizacja gospodarki wodno - ściekowej Zadanie inwestycyjne Modernizacja gospodarki wodno - ściekowej jest prowadzone w celu dostosowania techniki tej gospodarki do standardów stosowanych na instalacjach Bloku Gazowo-Parowego oraz nowo budowanej kotłowni olejowo - gazowej. Zakończenie prac modernizacyjnych nastąpi w 2012 r. W sierpniu 2010 r., w wyniku przetargu nieograniczonego, na wykonawcę modernizacji stacji demineralizacji wybrano konsorcjum firm: Seen Technologie Sp. z o.o. z siedzibą w Białych Błotach i Centrum Badawczo-Wdrożeniowe Unitex Sp. z o.o. z siedzibą w Gdańsku. Modernizacja instalacji demineralizacji prowadzona jest w czterech etapach w taki sposób, aby zachować ciągłość dostaw wody zdemineralizowanej i zdejonizowanej w okresie od 1 października 2010 roku do 30 września 2011 roku. 18 października 2010 r. przekazano plac budowy obu firmom. Prace przebiegają zgodnie z harmonogramem. Projekt Trefl W związku z prowadzonym przez EDF Polska Sp. z o.o. projektem wdrożenia Centrów Usług Wspólnych (Projekt Trefl), Zarząd EC ZG postanowił przeprowadzić w Spółce zmiany organizacyjne, których głównym celem było przeniesienie niektórych funkcji wsparcia Spółki do EDF Polska CUW. 24 listopada 2010 r. EC ZG i EDF Polska podpisały w Warszawie dokumenty związane z wdrożeniem Programu Centrum Usług Wspólnych. CUW świadczyć będzie usługi na rzecz Spółki na zasadach określonych w następujących umowach: - Umowie Ramowej o świadczenie usług. - Umowie o świadczenie usług w zakresie Zakupów i Logistyki. - Umowie o świadczenie usług w zakresie Finansów. - Umowie o świadczenie usług w zakresie Inżynierii. - Umowie o świadczenie usług w zakresie IT. Z dniem 31 grudnia 2010 r. EC ZG przekazała w drodze outsourcingu działalność Spółki w obszarach: finanse, zakupy i logistyka, inżynieria oraz informatyka do EDF Polska CUW. Pracownicy z przekazywanych obszarów zostali przeniesieni do CUW w trybie art lub przeszli w drodze rekrutacji. Modernization of the water and waste management system The project of the Modernization of water and waste management system has been implemented in order to adept the technology to the standards used in CCGT installations the and newly constructed oil-gas boiler house. The modernization work will be completed in In August 2010, in result of an unlimited tenders for the modernization of the Demineralization Unit the consortium of Seen Technologie Sp. z o.o. from Białe Błota and Centrum Badawczo-Wdrożeniowe Unitex Sp. z o.o. from Gdańsk were selected as main contractors. Modernization of the Demineralization Unit is conducted in 4 stages in order to guarantee continuous supply of de-mineralized and de-ionized water from October 01 st 2010 to September 30 th, The construction site was made available to both companies on October 18 th, The work is conducted in accordance with the schedule. Trefl project In view of the EDF Polska Sp. z o.o. project of implementing the Shared Services Center (Trefl project), the Managing Board of EC ZG has decided to introduce certain organizational changes in the Company whose main aim was to transfer certain functions supporting the company to EDF Polska CUW. On November 24 th, 2010, EC ZG and EDF Poland signed documents concerning the implementation of the Shared Services Center Program. The Center (CUW) will offer services specified in the following agreements: - General Service Provision Agreement. - Purchase and Logistics Service Provision Agreement. - Finance Services Provision Agreement. - Engineering Services Provision Agreement. - IT Services Provision Agreement. On December 31 st, 2010, EC ZG, on the basis of outsourcing, EC ZG transferred the following areas of Company s activity: finance, purchase and logistics, engineering and IT to EDF Polska CUW. Staff members employed in appropriate departments were transferred to CUW on the basis of Article 23 1 or underwent a recruitment procedure

12 Rozwijanie rynku ciepła sieciowego w Zielonej Górze Development of the heat distribution market in Zielona Góra Elektrociepłownia Zielona Góra zaspokaja około 50% potrzeb cieplnych miasta. Dostawa ciepła realizowana jest głównie do zasobów budownictwa mieszkaniowego wielorodzinnego. Grupa tych odbiorców stanowi 62% mocy zamówionej. Pozostałe grupy odbiorców to obiekty użyteczności publicznej 19% (w tym szkolnictwo 10%), przemysł i usługi 18% oraz budownictwo jednorodzinne niecałe 1%. W 2010 r. kontynuowano strategię rozwoju rynku ciepła sieciowego w Zielonej Górze. Głównym celem strategii jest zatrzymanie tendencji spadkowej sprzedaży ciepła sieciowego w latach i osiągnięcie tendencji wzrostowej w latach W roku 2010 osiągnięto poziom zamówionej mocy z sieci na koniec roku w wysokości 195 MW. Wielkość ta wynika z przyłączenia odbiorców o łącznej mocy 8,41 MW, a także z mniejszego niż prognozowano tempa termomodernizacji istniejących obiektów zaopatrywanych w ciepło sieciowe. Realizacja tempa przyrostu mocy zamówionej będzie możliwa przy utrzymaniu stałego tempa rozwoju rynku ciepła w Zielonej Górze. W pokazanych w tabeli poniżej planowanych wielkościach mocy zamówionej na koniec kolejnych lat uwzględniono działania rozwojowe oraz spodziewane ubytki wynikające z unowocześniania i termomodernizacji istniejących obiektów, a także występujących odłączeń. Elektrociepłownia Zielona Góra satisfies approximately 50% of the demand for heat in the city of Zielona Gora. Heat supply is directed mainly to multi-family housing estates. This group constitutes 62% of the ordered power. The remaining groups include public facilities - 19% (including schools - 10%), industry and services - 18%, houses - less than 1%. The strategy of developing the heat distribution market in Zielona Góra was continued in The main goal of the strategy consist in stopping the decrease in the sale of network heat in the years and assuming growth in the years At the end of 2010 the level of 195 MW of ordered power was achieved. The amount is the result of connecting new receivers of the total power of 8,41 MW and lower, compared to the plan, tempo of thermal modernization of buildings supplied by the heat distribution network. The increase of the order power will be possible provided the tempo of the development of the heat distribution market in Zielona Góra is maintained. The amounts of the ordered power presented in the table take into account further development and expected loss resulting from the modernization of the existing buildings as well as possible disconnections. Rok / Year Plan (MW) Porównanie ceny jednostkowej ciepła sieciowego i ciepła pochodzącego ze spalania gazu dla obiektu modelowego (uwzględniono zmiany cen i taryf wprowadzone do końca roku 2010) The comparison of the unit price of network heat and gas heat for model objects (considering the changes in prices and tariffs by the end of 2010) zł (PLN) / GJ ,2 48,6 48, ciepło gazu ziemnego GZ 41,5 / natural gas heat GZ 41.5 ciepło z msc A1 / A1 network heat Z wykresu wynika, że w roku 2010 została utrzymana (podobnie jak w 2009 r.) niewielka przewaga cenowa ciepło z msc A2 / A2 network heat ciepła sieciowego nad ciepłem pozyskiwanym z gazu. The figure shows that in 2010, just like in 2009, the slight price advantage of network heat over the gas heat was maintained

13 Kształtowanie wizerunku Spółki Developing the Company image Działalność sponsoringowa i promocyjna Spółka buduje dobre relacje z otoczeniem oraz kształtuje pozytywny wizerunek poprzez angażowanie się w wybrane, ważne z punktu widzenia interesów społeczności lokalne inicjatywy. Spółka promowała ciepło sieciowe EC ZG, ochronę środowiska. Wspierała działalność charytatywną, ochronę zdrowia, naukę i oświatę, kulturę, sport, w tym sportowców niepełnosprawnych. Dotowała działalność organizacji działających przy EC ZG. Podtrzymywała dobre relacje z władzami administracyjnymi i samorządowymi w regionie oraz odbiorcami ciepła w Zielonej Górze. W styczniu, w ramach konkursu FOTO DAY w EC ZG, umożliwiono 60 fotografikom wykonanie zdjęć elementów obiektów produkcyjnych. Najlepsze prace zostały nagrodzone przez Spółkę. EC ZG udostępnia do zwiedzania obiekty produkcyjne (szczególnie BGP) oraz schron Obrony Cywilnej. Podobnie jak w poprzednich latach obiekty te odwiedziło kilkaset osób, głównie polscy i zagraniczni goście Spółki, uczniowie, studenci, naukowcy oraz pracownicy branży elektroenergetycznej. Ponadto w kwietniu zorganizowano Dzień otwarty EC ZG. W ciągu kilku godzin obiekty Elektrociepłowni zwiedziło 540 osób. W maju przekazano środki wypracowane w ramach II edycji konkursu BHP Pracuj bezpiecznie ( zł) instytucjom z Zielonej Góry - Stowarzyszeniu Warto jest pomagać oraz dwóm hospicjom. W lipcu przekazano darowiznę w kwocie zł na organizację turnusu kolonijnego dla 45 dzieci powodzian z rejonu Tarnobrzega. W sierpniu wsparto Klub Honorowych Dawców Krwi przy EC ZG w zorganizowaniu w Spółce zbiórki rzeczy (woda, żywność, środki czystości, odzież, itd.) na rzecz mieszkańców Bogatyni dotkniętych katastrofalną powodzią. Elektrociepłownia zorganizowała transport i dostarczyła do Bogatyni wodę oraz przygotowane przez załogę dary dla powodzian. W październiku podpisano z Prezydentem Zielonej Góry porozumienie w sprawie pomocy społecznej mieszkańcom Zielonej Góry znajdującym się w trudnej sytuacji materialnej. Spółka przekazała Miejskiemu Ośrodkowi Pomocy Społecznej darowiznę w kwocie 80 tys. zł. Pomoc finansowa dotyczy opłat za ogrzewanie mieszkań i korzystanie z ciepłej wody z miejskiego systemu ciepłowniczego. Z pomocy skorzystało 246 rodzin. W listopadzie zorganizowano tradycyjne, coroczne spotkanie z odbiorcami ciepła sieciowego. W listopadzie EC ZG wraz z Zielonogórskim Oddziałem PGNiG i spółką Diament ufundowały sztandar dla miasta. Prezesi firm przekazali sztandar przewodniczącemu Rady Miejskiej i prezydentowi Zielonej Góry podczas uroczystej sesji Rady w ratuszu. Sponsoring and promotion The company develops good relations with the local community and shapes its positive image by supporting local initiatives. The Company promoted EC ZG heat distribution network and environment protection. It supported charity, health protection, science, education, culture, sport and disabled sportsmen. The Company sponsored organizations attached to EC ZG. It maintained good relations with administrative and local government authorities as well as its end users in Zielona Góra. In January, as part of the Photo Day in EC ZG 60 photographers were invited to take pictures of the production facilities. The best works were awarded by the Company. EC ZG organizes viewings of the production facilities (especially CCGT) as well the Civil Defense bunker. Just like in the past, the company was visited by several hundred guests from Poland and abroad, students, scientists or specialists in energy production industry. In April an Open Day in EC ZG was organized. Within several hours Elektrociepłownia was visited by as many as 540 persons. In May, the financial means obtained after the second edition of the Industrial Safety competition Work Safely ( PLN) were granted to Warto jest pomagać association and two hospices in Zielona Góra. In July a donation of PLN was granted for the organization of a summer camp for 45 children from the flooded area of Tarnobrzeg. In August, the EC ZG Club of Blood Donors supported the collection of goods (water, food, cleansing agents, clothes etc.) for the victims of flooding in Bogatynia. Elektrociepłownia organized the transport and delivered water as well collected goods. In October an agreement concerning social aid for the citizens of Zielona Góra was signed with the Mayor of the city. The Company donated 80 thousand PLN for the benefit of the Municipal Social Care Center. The financial aid covered the fees for heating and hot water from the municipal distribution system. 246 families benefited from the donation. Nagrody W maju EC ZG otrzymała tytuł Honorowego Mecenasa Muzeum Ziemi Lubuskiej. We wrześniu Spółka zajęła II miejsce w drugiej edycji konkursu Lubuski Lider Biznesu (w grupie dużych przedsiębiorstw, zatrudniających powyżej 250 osób) organizowanego przez Zachodnią Izbę Przemysłowo - Handlową z Gorzowa Wlkp. oraz Gazetę Lubuską. W listopadzie prezes EC ZG Marian Babiuch otrzymał Laur Białego Tygrysa Polskiej Energetyki - ENERGIA 2010 za wybitny wkład w rozwój polskiej energetyki. In November, a traditional annual meeting with the receivers of network heat and Company customers was organized. In November, EC ZG, Zielona Góra branch of PGNiG and company Diament founded the standard of the city. The standard was officially presented to the Chairman of the City Council and the Mayor of Zielona Góra by the presidents of the companies during the ceremony held in the Town Hall. Awards In May EC ZG received the title of the Honorary Patron of Museum of the Lubuskie Region. In September, the Company took the 2 nd position in the second editions of the Lubuskie Business Leader competition (in the group of big companies employing more than 250 workers) organized by the Western Industry and Trade Chamber in Gorzów Wlkp. and Gazeta Lubuska - a local newspaper. In November, Marian Babiuch, the Board President was granted the laureate position in the 2010 White Tiger Energy Producer contest for considerable contribution to the development of energy production industry in Poland. EC ZG zaopatruje w ciepło również obiekty rekreacyjne i sportowe EC ZG supplies heat to sports and recreation centers

14 Raport Financial Report ekonomiczno-finansowy

15 Bilans na dzień 31 grudnia 2010 (w tys. zł) Balance sheet on december 31 st 2010 (in PLN thousand) RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT (w tys. zł) PROFIT AND LOSS ACCOUNT (in PLN thousand) ZESTAWIENIE ZMIAN W KAPITALE WŁASNYM (w tys. zł) STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY (in PLN thousand) AKTYWA / ASSETS r r. Aktywa trwałe / Fixed assets , ,6 Wartości niematerialne i prawne / Intangible assets 719, ,6 Rzeczowe aktywa trwałe / Tangible fixed assets , ,5 Należności długoterminowe / Long-term receivables - - Inwestycje długoterminowe / Long-term investments 595,2 635,6 Długoterminowe rozliczenia międzyokresowe Long-term prepayments and deffered costs , ,9 Aktywa obrotowe / Current assets , ,9 Zapasy / Inventories , ,7 Należności krótkoterminowe / Current receivables , ,7 Inwestycje krótkoterminowe / Current investments , ,0 Krótkoterminowe rozliczenia międzyokresowe Current prepeyments and deferred costs 1 959, ,5 SUMA AKTYWÓW / Total Assets , ,5 PASYWA / LIABILITIES r r. Kapitał (fundusz) własny / Owner s (fund) Equity , ,9 Kapitał (fundusz) podstawowy / Share (fund) capital , ,2 Kapitał (fundusz) zapasowy / Supplementary (fund) capital , ,0 Kapitał (fundusz) rezerwowy z aktualizacji wyceny Revaluation reserve , ,5 Pozostałe kapitały (fundusze) rezerwowe / Other reserve , ,8 Zysk (strata) z lat ubiegłych Retained profit (loss) - (19 126,7) Zysk (strata) netto Retained earnings (acumulated losses) brought forward , ,1 Zobowiązania i rezerwy na zobowiązania Liabilities and provisions for Liabilities , ,6 Rezerwy na zobowiązania / Provisions for liabilities 0 645, ,4 Zobowiązania długoterminowe / Long-term liabilities , ,8 Zobowiązania krótkoterminowe / Current liabilities , ,9 Rozliczenia międzyokresowe / Accruals and deferred income 6 096, ,5 SUMA PASYWÓW / Total liabilities and equity , , r r. PRZYCHODY NETTO ZE SPRZEDAŻY I ZRÓWNANE Z NIMI NET SALES , ,0 KOSZTY DZIAŁALNOŚCI OPERACYJNEJ OPERATING EXPENSES ( ,0) ( ,9) Amortyzacja / Amortisation and depreciation (33 167,7) (31 958,9) Zużycie materiałów i energii / Materials and energy used ( ,4) ( ,0) Usługi obce / External services (24 955,0) (19 895,4) Podatki i opłaty, w tym: / Taxes and fees (9 429,8) (11 471,3) - podatek akcyzowy / excise duty (71,7) (4 690,5) Wynagrodzenia / Salaries (21 655,8) (19 540,6) Ubezpieczenia społeczne i inne świadczenia Social security and other benefis (7 635,2) (7 080,1) Pozostałe koszty rodzajowe / Other expenses by nature (1 304,9) (3 672,4) Wartość sprzedanych towarów i materiałów Value of sold goods and materials (58,2) (116,2) ZYSK ZE SPRZEDAŻY / PROFIT ON SALES , ,1 POZOSTAŁE PRZYCHODY OPERACYJNE OTHER OPERATING INCOME 2 881, ,0 POZOSTAŁE KOSZTY OPERACYJNE OTHER OPERATING EXPENSES 1 558, ,8 ZYSK Z DZIAŁALNOŚCI OPERACYJNEJ OPERATING PROFIT , ,3 PRZYCHODY FINANSOWE / FINANCIAL INCOME 7 462, ,7 KOSZTY FINANSOWE / FINANCIAL COSTS (19 074,8) (22 218,7) ZYSK BRUTTO / PROFIT BEFORE TAX , ,3 PODATEK DOCHODOWY / INCOME TAX (16 423,0) (22 045,2) ZYSK NETTO / PROFIT NET , , r r. I. Kapitał własny na początek okresu Equity at the beginning of the period , ,0 1. Kapitał zakładowy na początek okresu Share capital at the beginning of the period , ,9 a) zwiększenie (z tytułu) / increase (due to) - 653,3 - emisja akcji / share issue - 653, Kapitał zakładowy na koniec okresu Share capital at the end of the period , ,2 2. Kapitał zapasowy na początek okresu Supplementary capital at the beginning of the period , , Zmiany kapitału zapasowego / Changes in supplementary capital 3 259, ,8 a) zwiększenie (z tytułu) / increase (due to) 259, ,8 - emisja akcji powyżej wartości nominalnej share issue above denominational value ,2 - z podziału zysku / profit share 779,7 8,8 - z przeniesienia z kapitału rezerwowego z aktualizacji wyceny transfer from the revaluation reserve 2 479,5 2, Kapitał zapasowy na koniec okresu Supplementary capital at the end of the period , ,0 3. Kapitał rezerwowy z aktualizacji wyceny na początek okresu Revaluation reserve at the beginning of the period , , Zmiany kapitału rezerwowego z aktualizacji wyceny Changes in revaluation reserve (2 479,5) (2,8) a) zmniejszenie (z tytułu) / decrease (due to) (2 479,5) (2,8) - zbycie i likwidacje środków trwałych sale and liquidation of fixed assets (2 479,5) (2,8) 3.2. Kapitał rezerwowy z aktualizacji wyceny na koniec okresu Revaluation reserve at the end of the period , ,5 4. Pozostałe kapitały rezerwowe na początek okresu Other reserve capital at the beginning of the period , , Zmiany pozostałych kapitałów rezerwowych Changes in other reserve capital 1 000, ,0 a) zwiększenie (z tytułu) / increase (due to) 1 000, ,0 - odpis z zysku roku ubiegłego / profit transfer from the previous year , , Pozostałe kapitały rezerwowe na koniec okresu Other reserve capital at the end of the period , ,8 5. Zysk/(Strata) z lat ubiegłych na początek okresu Profit/(Loss) from previous years at the beginning of the period , , Zysk z lat ubiegłych na początek okresu Profit from previous years at the beginning of the period , ,6 b) zmniejszenie (z tytułu) / decrease (due to) (93 297,1) (40 088,6) - odpis na kapitał rezerwowy / transfer to reserve capital (31 000,0) (15 000,0) - dywidenda dla akcjonariuszy / dividend for shareholders (42 390,7) (25 079,8) - odpis na kapitał zapasowy / transfer to the initial capital (779,7) (8,8) - pokrycie straty z lat ubiegłych / cover of losses from previous years (19 126,7) 6. Zysk/(Strata) z lat ubiegłych na koniec okresu Profit /(Loss) from previous years at the end of the period - (19 126,7) 7. Wynik netto / Net result , ,1 II. Kapitał własny na koniec okresu Equity and the end of the period , ,9 III. Kapitał własny, po uwzględnieniu proponowanego podziału zysku (pokrycia straty) Equity after proposed distribution of profit (coverage of loss) , ,

16 RACHUNEK PRZEPŁYWÓW PIENIĘŻNYCH (w tys. zł) PROFIT AND LOSS ACCOUNT (in PLN thousand) A. PRZEPŁYWY ŚRODKÓW PIENIĘŻNYCH Z DZIAŁALNOŚCI OPERACYJNEJ CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES 2010 r r. I. Zysk (Strata) netto / Net profit (Loss) , ,1 II. Korekty razem / Adjustments , ,9 1. Amortyzacja / Amortisation and depreciation 167, ,9 2. Odsetki i udziały w zyskach (dywidendy) Interest and participation in profits (dyvidends) 7 486, ,9. (Zysk) / strata z działalności inwestycyjnej Gains/losses on investing activities (63,6) (34,6) 4. Zmiana stanu rezerw / Increase/decrease in provisions 5 599, ,9 5. Zmiana stanu zapasów / Increase/decrease in inventory (10 258,1) (4 105,9) 6. Zmiana stanu należności / Increase/decrease in receivables (9 299,5) (8 772,4) 7. Zmiana stanu zobowiązań krótkoterminowych (z wyjątkiem pożyczek i kredytów) / Increase/decrease in current liabilities (excluding loans and overdrafts) (14 386,4) ,0 8. Zmiana stanu rozliczeń międzyokresowych Increase/decrease in prepayments and accruals (5 054,8) 4,7 9. Inne korekty / Other adjustments (494,6) (432,6) III. Przepływy pieniężne netto z działalności operacyjnej (I +/- II) Net cash from/used in operating activities (I +/- II) , ,0 B. PRZEPŁYWY ŚRODKÓW PIENIĘŻNYCH Z DZIAŁALNOŚCI INWESTYCYJNEJ CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES I. Wpływy / Cash inflows 8 304, ,3 1. Zbycie wartości niematerialnych i prawnych oraz rzeczowych aktywów trwałych / Sale of intangible assets and tangibl fixed assets 903,4 11,8 2. Z aktywów finansowych / From financial assets 7 401, ,3 a) w pozostałych jednostkach / in other parties 7 401, ,3 - zbycie aktywów finansowych / sale of financial assets - 89,4 - dywidendy i udziały w zyskach / dividends and share in the profits 13,0 - - spłata udzielonych pożyczek długoterminowych payment of long-term loans 1,8 22,4 - odsetki / interest 7 386, ,5. Inne wpływy inwestycyjne / other cash inflows from investng activities - 491, r r. II. Wydatki / Cash outflows (25 133,3) (14 395,0) 1. Nabycie wartości niematerialnych i prawnych oraz rzeczowych aktywów trwałych Purchase of intangible assets and tangible fixed assets (25 133,3) (14 395,0) III. Przepływy pieniężne netto z działalności inwestycyjnej (I - II) Net cash from/used in investing activities (I-II) (16 828,5) (7 970,7) C. PRZEPŁYWY ŚRODKÓW PIENIĘŻNYCH Z DZIAŁALNOŚCI FINANSOWEJ NET CASH FROM/USED IN INVESTING ACTIVITIES (I-II) I. Wydatki / Cash outflows ( ,9) (88 986,1) 1. Dywidendy i inne wypłaty na rzecz właścicieli / dividends paid (42 390,7) (25 079,8) 2. Spłaty kredytów i pożyczek / Payment of credits and loans (53 990,4) (44 315,4). Płatności zobowiązań z tytułu umów leasingu finansowego Payment of dues resulting from financial leasing contracts (20,0) (20,1) 4. Odsetki / Interest paid (14 941,8) (19 570,8) II. Przepływy pieniężne netto z działalności finansowej Net cash from /used in financing activities ( ,9) (88 986,1) D. PRZEPŁYWY PIENIĘŻNE NETTO RAZEM (A.III +/- B.III. +/- C.III.) NET INCREASE/DECREASE IN CASH AND CASH (16 573,3) ,2 E. BILANSOWA ZMIANA STANU ŚRODKÓW PIENIĘŻNYCH CHANGE IN CASH AND CASH EQUIVALENT IN THE BALANCE SHEET (16 573,2) ,2 F. ŚRODKI PIENIĘŻNE NA POCZĄTEK OKRESU CASH AND CASH EQUIVALENTS AT START OF YEAR , ,9 G. ŚRODKI PIENIĘŻNE NA KONIEC OKRESU (F +/- D) CASH AND CASH EQUIVALENTS AT END OF YEAR , ,1 - w tym o ograniczonej możliwości dysponowania restricted cash and cash equivalents 0 536, ,1-28 -

17 ZIELONA GÓRA S.A. ul. Zjednoczenia 103, Zielona Góra, PL tel , fax

Raport Roczny. Annual Report 2009. ELEKTROCIEPŁOWNIA ZIELONA GÓRA S.A. Grupa EDF

Raport Roczny. Annual Report 2009. ELEKTROCIEPŁOWNIA ZIELONA GÓRA S.A. Grupa EDF Raport Roczny Annual Report 2009 ELEKTROCIEPŁOWNIA ZIELONA GÓRA S.A. Grupa EDF 2009 2 0 0 9 Raport Roczny Annual Report Spis treści Table of contents ELEKTROCIEPŁOWNIA ZIELONA GÓRA S.A. List Prezesa. 3

Bardziej szczegółowo

Economical utilization of coal bed methane emitted during exploitation of coal seams energetic and environmental aspects

Economical utilization of coal bed methane emitted during exploitation of coal seams energetic and environmental aspects Economical utilization of coal bed methane emitted during exploitation of coal seams energetic and environmental aspects President of The Board mgr inż. Roman Łój Katowicki Holding Węglowy S.A. Katowicki

Bardziej szczegółowo

PLAN POŁĄCZENIA. INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF

PLAN POŁĄCZENIA. INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF PLAN POŁĄCZENIA INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. and INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O *** 30 czerwca 2017 r. / June 3Oth,

Bardziej szczegółowo

r a g a z u R a p o r t R o c z n y t h e e r a o f g a s A n n u a l R e p o r t E L E K T R O C I E P Ł O W N I A Z I E L O N A G Ó R A S. A.

r a g a z u R a p o r t R o c z n y t h e e r a o f g a s A n n u a l R e p o r t E L E K T R O C I E P Ł O W N I A Z I E L O N A G Ó R A S. A. R a p o r t R o c z n y A n n u a l R e p o r t 2011 e r a g a z u t h e e r a o f g a s E L E K T R O C I E P Ł O W N I A Z I E L O N A G Ó R A S. A. Raport Roczny 2 0 1 1 Annual Report Spis treści Table

Bardziej szczegółowo

Czysta energia bliska każdemu... Raport Roczny. Clean energy close to everyone... E L E K T R O C I E P Ł O W N I A Z I E L O N A G Ó R A S. A.

Czysta energia bliska każdemu... Raport Roczny. Clean energy close to everyone... E L E K T R O C I E P Ł O W N I A Z I E L O N A G Ó R A S. A. Raport Roczny Annual Annual Report Report Czysta energia bliska każdemu... Clean energy close to everyone... E L E K T R O C I E P Ł O W N I A Z I E L O N A G Ó R A S. A. Czysta energia jest znakiem naszych

Bardziej szczegółowo

Budowa układu wysokosprawnej kogeneracji w Opolu kontynuacją rozwoju kogeneracji w Grupie Kapitałowej ECO S.A. Poznań

Budowa układu wysokosprawnej kogeneracji w Opolu kontynuacją rozwoju kogeneracji w Grupie Kapitałowej ECO S.A. Poznań Budowa układu wysokosprawnej kogeneracji w Opolu kontynuacją rozwoju kogeneracji w Grupie Kapitałowej ECO S.A. Poznań 24-25.04. 2012r EC oddział Opole Podstawowe dane Produkcja roczna energii cieplnej

Bardziej szczegółowo

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member MERGER PLAN of Mayland Real Estate limited liability company with its registered office in Warsaw and Espace Gdańsk limited liability company with its registered office in Warsaw Pursuant to the provisions

Bardziej szczegółowo

Wykaz Raportów. Raporty bieżące: Lp. Temat: Data:

Wykaz Raportów. Raporty bieżące: Lp. Temat: Data: Wykaz Raportów Raporty bieżące: Lp. Temat: Data: Raport 1/2005 Porozumienie o udzielenie pożyczki podporządkowanej pomiędzy Bankiem Pekao S.A. a Bankiem Pekao (Ukraina) Ltd. 05.01.2005 Raport 2/2005 Projekty

Bardziej szczegółowo

Uchwała nr 04/05/2017. Resolution no 04/05/2017. Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku

Uchwała nr 04/05/2017. Resolution no 04/05/2017. Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku Uchwała nr 04/05/2017 Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku w sprawie przyjęcia i przedstawienia Zwyczajnemu Walnemu Zgromadzeniu Spółki Capital Park S.A. sprawozdania

Bardziej szczegółowo

Wydział Inżynierii Produkcji i Logistyki Faculty of Production Engineering and Logistics

Wydział Inżynierii Produkcji i Logistyki Faculty of Production Engineering and Logistics Wydział Inżynierii Produkcji i Logistyki Faculty of Production Engineering and Logistics Plan studiów stacjonarnych II stopnia (magisterskich) na kierunku ZARZĄDZANIE I INŻYNIERIA PRODUKCJI MANAGEMENT

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący nr 13/2016 Uchwały Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy z dnia 30 czerwca 2016 r.

Raport bieżący nr 13/2016 Uchwały Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy z dnia 30 czerwca 2016 r. Nr 13/2016 30 czerwca 2016 r., Poznań Raport przekazywany zgodnie z: Bucharest Stock Exchange ATS Rulebook Data przekazania raportu: 30 czerwca 2016 r. Nazwa emitenta: Carpathia Capital S.A. Siedziba:

Bardziej szczegółowo

Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 16, 2015 Revised Proposals of Resolutions

Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 16, 2015 Revised Proposals of Resolutions KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 16/2015 Data sporządzenia: 2015%06%01 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 16, 2015 Revised Proposals

Bardziej szczegółowo

CERTIFICATION CONTACT SECRETARY HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION. The Building Research Institute as:

CERTIFICATION CONTACT SECRETARY HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION. The Building Research Institute as: HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION CERTIFICATION The Building Research Institute as: an accredited and notified body for certification of products conducts certification activities within the scope of certification

Bardziej szczegółowo

Techniczno-ekonomiczne aspekty modernizacji źródła ciepła z zastosowaniem kogeneracji węglowej i gazowej w ECO SA Opole.

Techniczno-ekonomiczne aspekty modernizacji źródła ciepła z zastosowaniem kogeneracji węglowej i gazowej w ECO SA Opole. Techniczno-ekonomiczne aspekty modernizacji źródła ciepła z zastosowaniem kogeneracji węglowej i gazowej w ECO SA Opole. Rytro, 25 27 08.2015 System ciepłowniczy w Opolu moc zainstalowana w źródle 282

Bardziej szczegółowo

At the request of shareholder OGM s Agenda was amended by change of p. 9j) and addition of p.9k)

At the request of shareholder OGM s Agenda was amended by change of p. 9j) and addition of p.9k) Subject: Amendments in Agenda of Ordinary General Meeting of Pfleiderer Grajewo S.A., to be held on June 29, 2016 at the request of the Company s shareholder Current Report 40/2016 The Management Board

Bardziej szczegółowo

CERTIFICATION CONTACT SECRETARY HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION. The Building Research Institute as:

CERTIFICATION CONTACT SECRETARY HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION. The Building Research Institute as: HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION CERTIFICATION The Building Research Institute as: an accredited and notified body for certification of products conducts certification activities within the scope of certification

Bardziej szczegółowo

ENERGETYKA A OCHRONA ŚRODOWISKA. Wpływ wymagań środowiskowych na zakład energetyczny (Wyzwania EC Sp. z o.o. - Studium przypadku)

ENERGETYKA A OCHRONA ŚRODOWISKA. Wpływ wymagań środowiskowych na zakład energetyczny (Wyzwania EC Sp. z o.o. - Studium przypadku) ENERGETYKA A OCHRONA ŚRODOWISKA Wpływ wymagań środowiskowych na zakład energetyczny (Wyzwania EC Sp. z o.o. - Studium przypadku) Kim jesteśmy Krótka prezentacja firmy Energetyka Cieplna jest Spółką z o.

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2017 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2017 R.

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2017 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2017 R. SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2017 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2017 R. W okresie sprawozdawczym od dnia 1 stycznia 2017 roku do dnia 31 grudnia

Bardziej szczegółowo

Budowa ciepłowni na bazie źródła geotermalnego w Koninie

Budowa ciepłowni na bazie źródła geotermalnego w Koninie Budowa ciepłowni na bazie źródła geotermalnego w Koninie Stanisław Jarecki Prezes Zarządu MPEC - Konin Sp. z o.o. Konin, 22 marca 2018 fot. M. Jurgielewicz Blok ciepłowniczy w Elektrowni Konin Opalany

Bardziej szczegółowo

PLANY I PROGRAMY STUDIÓW

PLANY I PROGRAMY STUDIÓW WYDZIAŁ INŻYNIERII PRODUKCJI I LOGISTYKI PLANY I PROGRAMY STUDIÓW STUDY PLANS AND PROGRAMS KIERUNEK STUDIÓW FIELD OF STUDY - ZARZĄDZANIE I INŻYNIERIA PRODUKCJI - MANAGEMENT AND PRODUCTION ENGINEERING Studia

Bardziej szczegółowo

PRODUCTION HALL OFFER

PRODUCTION HALL OFFER PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street

Bardziej szczegółowo

KULCZYK OIL VENTURES INC. Wykaz informacji przekazanych do publicznej wiadomości w 2012 roku

KULCZYK OIL VENTURES INC. Wykaz informacji przekazanych do publicznej wiadomości w 2012 roku KULCZYK OIL Wykaz informacji przekazanych do publicznej wiadomości w 2012 roku (systemem ESPI) List of information which has been disclosed to the public during 2012 (filed with Warsaw Stock Exchange information

Bardziej szczegółowo

RB 40/2016. Na wniosek akcjonariusza zmieniony został porządek obrad ZWZA poprzez zmianę brzmienia pkt 9j) oraz poprzez dodanie pkt 9k).

RB 40/2016. Na wniosek akcjonariusza zmieniony został porządek obrad ZWZA poprzez zmianę brzmienia pkt 9j) oraz poprzez dodanie pkt 9k). Temat: Zmiana porządku obrad Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Pfleiderer Grajewo S.A., które odbędzie się w dniu 29 czerwca 2016 roku na wniosek akcjonariusza RB 40/2016 Zarząd spółki pod firmą Pfleiderer

Bardziej szczegółowo

No matter how much you have, it matters how much you need

No matter how much you have, it matters how much you need CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among

Bardziej szczegółowo

Current Report no. 35/2019

Current Report no. 35/2019 Subject: Notice on execution of an agreement of shareholders of Pfleiderer Group S.A. and on exceeding by the parties of the agreement a threshold referred to in article 69 of the public offering act Current

Bardziej szczegółowo

Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Pfleiderer Group S.A. ( Spółka ) z dnia 21 czerwca 2017 r. KSH Akcje Program

Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Pfleiderer Group S.A. ( Spółka ) z dnia 21 czerwca 2017 r. KSH Akcje Program ZAŁĄCZNIK 1 projekt uchwały w sprawie przyjęcia programu nabywania akcji własnych oraz utworzenia kapitału rezerwowego na potrzeby takiego programu wraz z wersją porównawczą Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego

Bardziej szczegółowo

ELEKTROCIEPŁOWNIA ZIELONA GÓRA S.A. Grupa EDF. zrównoważony rozwój. balanced development. Raport Roczny Annual Report

ELEKTROCIEPŁOWNIA ZIELONA GÓRA S.A. Grupa EDF. zrównoważony rozwój. balanced development. Raport Roczny Annual Report Grupa EDF zrównoważony rozwój balanced development Raport Roczny 2006 Annual Report Spis treści Table of contents List Prezesa................................... 2 The Letter of the President Informacje

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2016 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2016 R.

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2016 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2016 R. SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2016 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2016 R. W okresie sprawozdawczym od dnia 1 stycznia 2016 roku do dnia 31 grudnia

Bardziej szczegółowo

Elektrociepłownie w Polsce statystyka i przykłady. Wykład 3

Elektrociepłownie w Polsce statystyka i przykłady. Wykład 3 Elektrociepłownie w Polsce statystyka i przykłady Wykład 3 Zakres wykładu Produkcja energii elektrycznej i ciepła w polskich elektrociepłowniach Sprawność całkowita elektrociepłowni Moce i ilość jednostek

Bardziej szczegółowo

Modernizacja ciepłowni w świetle wymagań stawianych w Dyrektywie MCP. Zbigniew Szpak, Prezes Zarządu Dariusz Koc, Dyrektor Zarządzający

Modernizacja ciepłowni w świetle wymagań stawianych w Dyrektywie MCP. Zbigniew Szpak, Prezes Zarządu Dariusz Koc, Dyrektor Zarządzający Modernizacja ciepłowni w świetle wymagań stawianych w Dyrektywie MCP Zbigniew Szpak, Prezes Zarządu Dariusz Koc, Dyrektor Zarządzający 1 Agenda Dyrektywy MCP i IED kogo obowiązują i do czego zobowiązują?

Bardziej szczegółowo

Założenia do planu zaopatrzenia w ciepło, energię elektryczną i paliwa gazowe miasta Kościerzyna. Projekt. Prezentacja r.

Założenia do planu zaopatrzenia w ciepło, energię elektryczną i paliwa gazowe miasta Kościerzyna. Projekt. Prezentacja r. Założenia do planu zaopatrzenia w ciepło, energię elektryczną i paliwa gazowe miasta Kościerzyna Projekt Prezentacja 22.08.2012 r. Bałtycka Agencja Poszanowania Energii S.A. 1 Założenia do planu. Zgodność

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, Oświadczenie Rady Nadzorczej. Statement of the Supervisory Board

Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, Oświadczenie Rady Nadzorczej. Statement of the Supervisory Board Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, 2019 Oświadczenie Rady Nadzorczej Statement of the Supervisory Board Rada Nadzorcza spółki Polenergia Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, pod adresem:

Bardziej szczegółowo

Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019

Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019 Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019 Oświadczenie Rady Nadzorczej Statement of the Supervisory Board Rada Nadzorcza spółki MLP Group Spółka Akcyjna z siedzibą w Pruszkowie, pod adresem:

Bardziej szczegółowo

Rozwój kogeneracji gazowej

Rozwój kogeneracji gazowej Rozwój kogeneracji gazowej Strategia Grupy Kapitałowej PGNiG PGNiG TERMIKA jest największym w Polsce wytwórcą ciepła i energii elektrycznej w skojarzeniu. Zakłady PGNiG TERMIKA wytwarzają 11 procent produkowanego

Bardziej szczegółowo

PGNiG TERMIKA nasza energia rozwija miasta

PGNiG TERMIKA nasza energia rozwija miasta PGNiG TERMIKA nasza energia rozwija miasta Kim jesteśmy PGNiG TERMIKA jest największym w Polsce wytwórcą ciepła i energii elektrycznej wytwarzanych efektywną metodą kogeneracji, czyli skojarzonej produkcji

Bardziej szczegółowo

GLOBAL METHANE INITIATIVE PARTNERSHIP-WIDE MEETING 12-14.10.2011 Kraków, Poland

GLOBAL METHANE INITIATIVE PARTNERSHIP-WIDE MEETING 12-14.10.2011 Kraków, Poland GLOBAL METHANE INITIATIVE PARTNERSHIP-WIDE MEETING 12-14.10.2011 Kraków, Poland INSTITUTE OF TECHNOLOGY AND LIVE SCIENCES POZNAŃ BRANCH Department of Environmental Management in Livestock Buildings and

Bardziej szczegółowo

statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000;

statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000; Uchwała nr 2 z dnia 24 maja 2017 roku w sprawie oceny sprawozdania finansowego spółki Makarony Polskie SA za okres od 1 stycznia 2016 roku do 31 grudnia 2016 roku Resolution No. 2 on the assessment of

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 01 STYCZNIA 2014 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2014 R.

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 01 STYCZNIA 2014 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2014 R. SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 01 STYCZNIA 2014 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2014 R. W okresie sprawozdawczym od dnia 1 stycznia 2014 roku do dnia 31 grudnia

Bardziej szczegółowo

OPINIA NIEZALEŻNEGO BIEGŁEGO REWIDENTA Dla Zgromadzenia Wspólników CRISIL Irevna Poland Sp. z o. o. 1. Przeprowadziliśmy badanie załączonego sprawozdania finansowego za rok zakończony dnia 31 grudnia 2016

Bardziej szczegółowo

Dotyczy PN-EN ISO 14001:2005 Systemy zarządzania środowiskowego Wymagania i wytyczne stosowania

Dotyczy PN-EN ISO 14001:2005 Systemy zarządzania środowiskowego Wymagania i wytyczne stosowania POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 13.020.10 PN-EN ISO 14001:2005/AC listopad 2009 Wprowadza EN ISO 14001:2004/AC:2009, IDT ISO 14001:2004/AC1:2009, IDT Dotyczy PN-EN ISO 14001:2005 Systemy zarządzania środowiskowego

Bardziej szczegółowo

ELEKTROCIEPŁOWNIA ZIELONA GÓRA S.A. Raport Roczny. Annual Report

ELEKTROCIEPŁOWNIA ZIELONA GÓRA S.A. Raport Roczny. Annual Report ELEKTROCIEPŁOWNIA ZIELONA GÓRA S.A. Raport Roczny Annual Report Spis treści Table of contents List Prezesa. 2 The Letter of the President Informacje ogólne o Spółce. 4 General information about the company

Bardziej szczegółowo

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company INSTRUKCJA ZAŁĄCZNIK DO PEŁNOMOCNICTWA DOTYCZĄCA WYKONYWANIA PRZEZ PEŁNOMOCNIKA PRAWA GŁOSU NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU

Bardziej szczegółowo

EXPERIENCE OF ŁUBIANKA

EXPERIENCE OF ŁUBIANKA EXPERIENCE OF ŁUBIANKA COMMUNE 1 2 SUSTAINABLE ENERGY ACTION PLAN REDUCTION OF CO 2 PROMOTION OF RES ENERGY EFFICIENCY IMPROVEMENT MOBILIZATION OF LOCAL POPULATION 3 REDUCTION OF CO 2 (PLAN 5X20) Of min

Bardziej szczegółowo

Doświadczenia PEC Lubań z rozwoju i modernizacji średniej wielkości instalacji ciepłowniczej. Krzysztof Kowalczyk

Doświadczenia PEC Lubań z rozwoju i modernizacji średniej wielkości instalacji ciepłowniczej. Krzysztof Kowalczyk Doświadczenia PEC Lubań z rozwoju i modernizacji średniej wielkości instalacji ciepłowniczej Krzysztof Kowalczyk Lubań 27.11.2014 PEC Lubań w liczbach Moc zakontraktowana systemu ok. 21,2 [MW] Moc zainstalowana

Bardziej szczegółowo

Struktura organizacyjna Pekao Banku Hipotecznego SA

Struktura organizacyjna Pekao Banku Hipotecznego SA Struktura organizacyjna Pekao Banku Hipotecznego SA Stałe Komitety Komitet ALCO Obszar Prezesa Zarządu Komitet Kredytowy Komitet Ryzyka Operacyjnego Biznesowy Komitet Kontroli Wewnętrznej Biuro Obsługi

Bardziej szczegółowo

Nowy Targ, styczeń Czesław Ślimak Barbara Okularczyk

Nowy Targ, styczeń Czesław Ślimak Barbara Okularczyk Nowy Targ, styczeń 2015 Czesław Ślimak Barbara Okularczyk Projekt geotermalny na Podhalu był pierwszym tego typu w Polsce. Początkowo realizowany jako projekt naukowy, szybko przekształcił się w zadanie

Bardziej szczegółowo

The list of 20 abstracts, prepared in March 2005 CIS (994-1013) [Nr 31]

The list of 20 abstracts, prepared in March 2005 CIS (994-1013) [Nr 31] The list of 20 abstracts, prepared in March 2005 CIS (994-1013) [Nr 31] 994. pracy w Polsce do standardów Unii Europejskiej : Część A. Program realizacji badań naukowych i prac rozwojowych 1.01 31.12.2002.

Bardziej szczegółowo

POLISH ELEVATOR MARKET ONE YEAR AFTER JOINING EU

POLISH ELEVATOR MARKET ONE YEAR AFTER JOINING EU POLISH ELEVATOR MARKET ONE YEAR AFTER JOINING EU by Marek Oppeln-Bronikowski, 17 of March 2005, Brussels POLISH ECONOMICAL SITUATION POLISH ECONOMICAL SITUATION REAL ECONOMY: YEAR GDP CPI year-end Investment

Bardziej szczegółowo

Legal framework of electric vehicles business in Poland. Otoczenie prawne dla biznesu EV w Polsce

Legal framework of electric vehicles business in Poland. Otoczenie prawne dla biznesu EV w Polsce 1 Legal framework of electric vehicles business in Poland Otoczenie prawne dla biznesu EV w Polsce 2 Czego się dowiesz? / What you'll learn? Samochody elektryczne w świetle prawa polskiego / EV under Polish

Bardziej szczegółowo

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 14/2015 Data sporządzenia: 2015%05%15

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 14/2015 Data sporządzenia: 2015%05%15 KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 14/2015 Data sporządzenia: 2015%05%15 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 16, 2015 % Proposals of Resolutions

Bardziej szczegółowo

Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem

Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem Ŝurawia GTK1100 Poznań, 24-11-2010 Igor Pawela Forum Czystej Energii Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem

Bardziej szczegółowo

PEX PharmaSequence monthly report - January 2018 Total open market (sell-out report)

PEX PharmaSequence monthly report - January 2018 Total open market (sell-out report) PEX PharmaSequence monthly report - January open market (sell-out report) Change in comparison to Cumulative YTD Forecast January January January 2016 turnover (PLN million) open market 1 2 968 4,5% 0,0%

Bardziej szczegółowo

ZARZĄDZANIE JAKOŚCIĄ W ENERGETYCE

ZARZĄDZANIE JAKOŚCIĄ W ENERGETYCE Miejskie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej Spółka z o.o. we Włocławku Michał Pietraszewski Zygmunt Katolik ZARZĄDZANIE JAKOŚCIĄ W ENERGETYCE Studium przypadku Miejskiego Przedsiębiorstwa Energetyki

Bardziej szczegółowo

Sprawozdanie finansowe skonsolidowane za 2011 rok. Sprawozdanie finansowe jednostkowe za I kwartał 2012 roku

Sprawozdanie finansowe skonsolidowane za 2011 rok. Sprawozdanie finansowe jednostkowe za I kwartał 2012 roku Prezentacja Spółki Sprawozdanie finansowe jednostkowe za 2011 rok Sprawozdanie finansowe skonsolidowane za 2011 rok Sprawozdanie finansowe jednostkowe za I kwartał 2012 roku Sprawozdanie finansowe skonsolidowane

Bardziej szczegółowo

Radomskie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej RADPEC Spółka Akcyjna. ul. Żelazna Radom

Radomskie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej RADPEC Spółka Akcyjna. ul. Żelazna Radom Radomskie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej RADPEC Spółka Akcyjna ul. Żelazna 7 26-600 Radom RADPEC jest firmą o ponad 45-letniej tradycji. Zajmuje się wytwarzaniem i przesyłaniem ciepła. Większościowym

Bardziej szczegółowo

Ankieta do opracowania "Planu Gospodarki Niskoemisyjnej na terenie Gminy Konstancin-Jeziorna"

Ankieta do opracowania Planu Gospodarki Niskoemisyjnej na terenie Gminy Konstancin-Jeziorna Ankieta do opracowania "Planu Gospodarki Niskoemisyjnej na terenie Gminy Konstancin-Jeziorna" I. CZĘŚĆ INFORMACYJNA Nazwa firmy Adres Rodzaj działalności Branża Osoba kontaktowa/telefon II. Budynki biurowe

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne

Bardziej szczegółowo

Budowa źródeł ciepła pracujących w wysokosprawnej kogeneracji zasilanych gazem ziemnym na obszarze Metropolii Bydgoszcz

Budowa źródeł ciepła pracujących w wysokosprawnej kogeneracji zasilanych gazem ziemnym na obszarze Metropolii Bydgoszcz Budowa źródeł ciepła pracujących w wysokosprawnej kogeneracji zasilanych gazem ziemnym na obszarze Metropolii Bydgoszcz Czym jest kogeneracja? Kogeneracja jest procesem technologicznym, podczas którego

Bardziej szczegółowo

Zintegrowane Inwestycje Terytorialne w województwie zachodniopomorskim

Zintegrowane Inwestycje Terytorialne w województwie zachodniopomorskim Zintegrowane Inwestycje Terytorialne w województwie zachodniopomorskim Westpomeranian Integrated Territorial Investments Źródło: Biuletyn Informacyjny 1 Zintegrowane Inwestycje Terytorialne dla Koszalińsko-Kołobrzesko-

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme Pracownia Naukowo-Edukacyjna Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme and the contribution by ESF funds towards the results achieved within specific

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo

REC Waldemar Szulc. Rynek ciepła - wyzwania dla generacji. Wiceprezes Zarządu ds. Operacyjnych PGE GiEK S.A.

REC Waldemar Szulc. Rynek ciepła - wyzwania dla generacji. Wiceprezes Zarządu ds. Operacyjnych PGE GiEK S.A. REC 2012 Rynek ciepła - wyzwania dla generacji Waldemar Szulc Wiceprezes Zarządu ds. Operacyjnych PGE GiEK S.A. PGE GiEK S.A. PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna Spółka Akcyjna Jest największym wytwórcą

Bardziej szczegółowo

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society Prof. Piotr Bledowski, Ph.D. Institute of Social Economy, Warsaw School of Economics local policy, social security, labour market Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing

Bardziej szczegółowo

Wydział Inżynierii Produkcji i Logistyki

Wydział Inżynierii Produkcji i Logistyki Wydział Inżynierii Produkcji i Logistyki Plan studiów s t a c j o n a r n y c h II stopnia na kierunku zarządzanie i inżynieria produkcji uchwalony przez Radę Wydziału Edukacji Technicznej i Informatycznej

Bardziej szczegółowo

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 30/2014 Data sporządzenia:

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 30/2014 Data sporządzenia: KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 30/2014 Data sporządzenia: 2014-05-16 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 17, 2014 - Proposals of Resolutions

Bardziej szczegółowo

Employment. Number of employees employed on a contract of employment by gender in 2012. Company

Employment. Number of employees employed on a contract of employment by gender in 2012. Company Im not found /sites/eneacsr2012.mess-asp.com/themes/eneacsr2012/img/enea.jpg Employt Capital Group is one of the largest companies in the energy industry. Therefore it has an influence, as an employer,

Bardziej szczegółowo

TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::

TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR  ::   :: TYRE PYROLYSIS Installation for rubber waste pyrolysis designed for processing of used tyres and plastic waste (polyethylene, polypropylene, polystyrene), where the final product could be electricity,

Bardziej szczegółowo

No. 2/2017. Poznań, 30 czerwca 2017 r.

No. 2/2017. Poznań, 30 czerwca 2017 r. Nr 2/2017 No. 2/2017 Poznań, 30 czerwca 2017 r. Poznan, June 30, 2017 Raport przekazywany zgodnie z: Bucharest Stock Exchange ATS Rulebook Data przekazania raportu: 30 czerwca 2017 r. Nazwa emitenta: Carpathia

Bardziej szczegółowo

Wydział Inżynierii Produkcji i Logistyki

Wydział Inżynierii Produkcji i Logistyki Wydział Inżynierii Produkcji i Logistyki Plan studiów n i e s t a c j o n a r n y c h II stopnia na kierunku zarządzanie i inżynieria produkcji uchwalony przez Radę Wydziału Edukacji Technicznej i Informatycznej

Bardziej szczegółowo

I. CZĘŚĆ INFORMACYJNA. Nazwa firmy. Adres. Rodzaj działalności

I. CZĘŚĆ INFORMACYJNA. Nazwa firmy. Adres. Rodzaj działalności Formularz danych dotyczących przedsiębiorstwa ciepłowniczego na potrzeby opracowania "Aktualizacji założeń do planu zaopatrzenia w ciepło, energię elektryczną i paliwa gazowe dla Miasta Żory" I. CZĘŚĆ

Bardziej szczegółowo

Zastosowanie słomy w lokalnej. gospodarce energetycznej na

Zastosowanie słomy w lokalnej. gospodarce energetycznej na Zastosowanie słomy w lokalnej gospodarce energetycznej na przykładzie PEC Lubań Krzysztof Kowalczyk Człuchów 02-03.10.2014 Kalendarium ciepłownictwa w Lubaniu Pierwsze kotłownie komunalne ok. 4,0 [MW]

Bardziej szczegółowo

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy Definition: WHAT DOES THE SPECIAL ECONOMIC ZONE MEAN? THE SPECIAL ECONOMIC ZONE IS THE SEPERATED AREA WITH ATTRACTIVE TAX

Bardziej szczegółowo

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców Standard pre-qualification form for contractors & suppliers Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców The Parties/Strony Name of the Contractor / Wykonawca Name of the Employer / Zamawiający Solidea

Bardziej szczegółowo

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism Projekt finansowany Fundusze Europejskie z budżetu państwa dla rozwoju oraz ze Polski środków Wschodniej Unii Europejskiej

Bardziej szczegółowo

MAŁE KRAJOWE SYSTEMY CIEPŁOWNICZE Studium przypadku

MAŁE KRAJOWE SYSTEMY CIEPŁOWNICZE Studium przypadku 29.11.2017 MAŁE KRAJOWE SYSTEMY CIEPŁOWNICZE Studium przypadku Janusz Mazur 1 Założenia studium Kryteria wyboru firm paliwo stosowane w ciepłowni miał węglowy; moc zamówiona przez odbiorców do około 20MW;

Bardziej szczegółowo

Efektywność ekonomiczna elektrociepłowni opalanych gazem ziemnym

Efektywność ekonomiczna elektrociepłowni opalanych gazem ziemnym Efektywność ekonomiczna elektrociepłowni opalanych gazem ziemnym Autor: dr hab. inŝ. Bolesław Zaporowski ( Rynek Energii 3/2) 1. WPROWADZENIE Jednym z waŝnych celów rozwoju technologii wytwarzania energii

Bardziej szczegółowo

Effective Governance of Education at the Local Level

Effective Governance of Education at the Local Level Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie

Bardziej szczegółowo

Implementation of the JEREMIE initiative in Poland. Prague, 8 November 2011

Implementation of the JEREMIE initiative in Poland. Prague, 8 November 2011 Implementation of the JEREMIE initiative in Poland Prague, 8 November 2011 Poland - main beneficiary of EU structural funds - 20% of allocation within cohesion policy (EUR 67 bln) Over EUR 10 bln of NSRF

Bardziej szczegółowo

PROJECT. Syllabus for course Global Marketing. on the study program: Management

PROJECT. Syllabus for course Global Marketing. on the study program: Management Poznań, 2012, September 20th Doctor Anna Scheibe adiunct in the Department of Economic Sciences PROJECT Syllabus for course Global Marketing on the study program: Management I. General information 1. Name

Bardziej szczegółowo

GWARANCJA OBNIŻENIA KOSZTÓW

GWARANCJA OBNIŻENIA KOSZTÓW GWARANCJA OBNIŻENIA KOSZTÓW ENERGIA PRZYSZŁOŚCI AUDYT ENERGETYCZNY DLA PRZEDSIĘBIORSTW CEL AUDYTU: zmniejszenie kosztów stałych zużywanej energii wdrożenie efektywnego planu zarządzania energią minimalizacja

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIĘBIORSTWO ENERGETYKI CIEPLNEJ SP. Z O.O. W GRAJEWIE - PRZEMIANA Z CIEPŁOWNI W ELEKTROCIEPŁOWNIĘ GRAJEWO UL.

PRZEDSIĘBIORSTWO ENERGETYKI CIEPLNEJ SP. Z O.O. W GRAJEWIE - PRZEMIANA Z CIEPŁOWNI W ELEKTROCIEPŁOWNIĘ GRAJEWO UL. PRZEDSIĘBIORSTWO ENERGETYKI CIEPLNEJ SP. Z O.O. W GRAJEWIE - PRZEMIANA Z CIEPŁOWNI W ELEKTROCIEPŁOWNIĘ 19-203 GRAJEWO UL. TARGOWA 2 O przedsiębiorstwie W 1978 roku do użytku została oddana Ciepłownia Miejska

Bardziej szczegółowo

EGARA 2011. Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r

EGARA 2011. Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r EGARA 2011 Adam Małyszko FORS POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r HISTORIA ELV / HISTORY ELV 1992r. 5 Program działań na rzecz ochrony środowiska / EAP (Environmental Action Plan) 1994r. Strategia dobrowolnego

Bardziej szczegółowo

System optymalizacji produkcji energii

System optymalizacji produkcji energii System optymalizacji produkcji energii Produkcja energii jest skomplikowanym procesem na który wpływa wiele czynników, optymalizacja jest niezbędna, bieżąca informacja o kosztach i możliwościach wykorzystania

Bardziej szczegółowo

Niska emisja sprawa wysokiej wagi

Niska emisja sprawa wysokiej wagi M I S EMISJA A Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej w Suwałkach Sp. z o.o. Niska emisja sprawa wysokiej wagi Niska emisja emisja zanieczyszczeń do powietrza kominami o wysokości do 40 m, co prowadzi do

Bardziej szczegółowo

Raport Roczny Annual Report

Raport Roczny Annual Report Grupa EDF Raport Roczny Annual Report 2 0 0 8 dostarczamy ciepło i energię elektryczną we are a heat and electric energy supplier Spis treści Table of contents List Prezesa. 3 The Letter of the President

Bardziej szczegółowo

Dlaczego Projekt Integracji?

Dlaczego Projekt Integracji? Integracja obszaru wytwarzania w Grupie Kapitałowej ENEA pozwoli na stworzenie silnego podmiotu wytwórczego na krajowym rynku energii, a tym samym korzystnie wpłynie na ekonomiczną sytuację Grupy. Wzrost

Bardziej szczegółowo

Kodeks spółek handlowych

Kodeks spółek handlowych Kodeks spółek handlowych z dnia 15 września 2000 r. (ze zm. Dz.U. Nr 94, poz. 1037) The Commercial Companies Code of 15 September, 2000 (as amended: J.L. No. 94, item 1037) 1 Kodeks spółek handlowych z

Bardziej szczegółowo

regard to ecodesign requirements for solid fuel boilers, Brussels, XXX [ ](2013) XXX draft, Tabela 1a, Załącznik 1.

regard to ecodesign requirements for solid fuel boilers, Brussels, XXX [ ](2013) XXX draft, Tabela 1a, Załącznik 1. POLSKA IZBA EKOLOGII 40-009 Katowice, ul. Warszawska 3 T/F (32) 253 51 55; T.(32) 253 72 81; 0501 052 979 www.pie.pl e-mail : pie@pie.pl BOŚ S.A. O/Katowice 53 1540 1128 2001 7045 2043 0001 PIE/85/2014

Bardziej szczegółowo

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012 Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012 Subject: Notification of decrease in Pioneer Pekao Investment Management S.A. s holding of PBG shares The Management Board of hereby reports that

Bardziej szczegółowo

POLSKI HOLDING NIERUCHOMOŚCI SPÓŁKA AKCYJNA FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2012

POLSKI HOLDING NIERUCHOMOŚCI SPÓŁKA AKCYJNA FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2012 POLSKI HOLDING NIERUCHOMOŚCI SPÓŁKA AKCYJNA FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2012 Statement of Financial Position as at 31 December 2012 ASSETS Note December 31, 2012 December 31, 2011

Bardziej szczegółowo

EN/PL COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 25 March 2014. 8148/14 Interinstitutional File: 2014/0011 (COD)

EN/PL COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 25 March 2014. 8148/14 Interinstitutional File: 2014/0011 (COD) COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 25 March 2014 8148/14 Interinstitutional File: 2014/0011 (COD) CLIMA 30 ENV 318 MI 307 IND 117 ENER 142 ECOFIN 305 TRANS 175 COMPET 191 CODEC 893 INST 173 PARLNAT

Bardziej szczegółowo

Programy dla przedsiębiorców na rzecz innowacji w ochronie środowiska w latach 2014-2020

Programy dla przedsiębiorców na rzecz innowacji w ochronie środowiska w latach 2014-2020 Programy dla przedsiębiorców na rzecz innowacji w ochronie środowiska w latach 2014-2020 Katowice, maj 2014 roku Programy dla przedsiębiorców na rzecz innowacji w ochronie środowiska w latach 2014-2020

Bardziej szczegółowo

Refleksje na temat efektywności energetycznej i ESCO

Refleksje na temat efektywności energetycznej i ESCO Refleksje na temat efektywności energetycznej i ESCO /z doświadczeń grupy Dalkia w Polsce/ Krzysztof Skowroński członek zarządu, dyrektor ds. technicznych i rozwoju Dalkia Energy & Technical Services Sp.

Bardziej szczegółowo

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 28/2013. Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A.

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 28/2013. Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 28/2013 Data sporządzenia: 2013-05-17 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat The Annual General Meeting of Shareholders - Proposals of Resolutions Podstawa

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch PRODUCTION HALL DATA 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Hala magazynowo- produkyjna (oznaczona na schemacie

Bardziej szczegółowo