Instrukcja obsâugi Podrêcznik obsâugi papieru

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsâugi Podrêcznik obsâugi papieru"

Transkrypt

1 Instrukcja obsâugi Podrêcznik obsâugi papieru Warunkiem bezpiecznego i prawidâowego uåytkowania urzàdzenia jest przeczytanie informacji dotyczàcych Zasad bezpieczeñstwa, podanych w podrêczniku "Informacje wstêpne".

2

3 SPIS TREŚCI Wprowadzenie Właściwości i stan papieru Właściwości papieru...5 Skład papieru... 5 Właściwości tarcia... 5 Gładkość powierzchni...5 Odporność na wysoką temperaturę...6 Zawartość wilgoci...6 Sztywność papieru (Clark Stiffness)...7 Sztywność zginania... 8 Rezystywność powierzchni...8 Dane techniczne papieru...8 Stan papieru Rozdarcia, pomarszczenia, zagięcia...10 Falowania...11 Krawędź odcięta Kierunek włókien Postępowanie z papierem Ładowanie papieru...15 Sposób trzymania papieru Sposób umieszczania papieru Przechowywanie papieru...19 Środki ostrożności w trakcie przenoszenia papieru Używanie specjalnych typów papieru...21 Papier powlekany...21 Papier ekologiczny Papier z nadrukiem...22 Papier kolorowy...22 Papier dziurkowany...23 Folie przezroczyste...23 Papier na etykiety, papier samoprzylepny Dodatek Tabela konwersji gramatury papieru

4 Papier dziurkowany nadający się do użytku...27 INDEKS

5 Wprowadzenie Podręcznik wyjaśnia właściwości papieru oraz metody obchodzenia się z nim w celu uzyskania korzystnej i stałej wydajności urządznia. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat gramatur i rozmiarów papieru obsługiwanych przez urządzenie należy odwołać się do podręczników dostarczonych z niniejszym urządzeniem. Urządzenie obsługuje papier zwykły i powlekany, jak również wiele innych typów papieru. Właściwości i warunki pewnych typów papieru w rezultacie mogą jednak przynieść wydruki gorszej jakości. Ponadto właściwości i warunki papieru mogą być różne nawet w obrębie tego samego produktu. Dlatego też przed użyciem papieru w urządzneiu zaleca się jego ewaluację. Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat należy skontaktować się z działem sprzedaży lub przedstawicielem serwisu. 3

6 4

7 1. Właściwości i stan papieru Rozdział ten opisuje właściwości i stan papieru. Właściwości papieru Sekcja ta opisuje, w jaki sposób właściwości papieru wpływają na jakość wydruków oraz na ruch papieru wewnątrz urządzenia. Istnieje wiele typów papieru. Używany papier powienien spełniać warunki opisane w str. 8 "Dane techniczne papieru". Skład papieru Nie należy używać kwaśnego papieru, ponieważ przyspiesza on degradację zespołu światłoczułego i otaczających go części. Papier wykorzystujący ścier drzewny mechaniczny i bawełnę zawiera węglan wapnia (CaCO 3 ) oraz inne zanieczyszczenia naturalne. Nie należy używać papieru o wysokim współczynniku węglanu wapnia, ponieważ węglan wapnia zmniejsza trwałość bębna światłoczułego oraz zespołu grzejnego. Aby zapoznać się z wartościami węglanu wapnia, patrz str. 8 "Dane techniczne papieru". Nie należy używać papieru powlekanego zawierającego składniki, które rozpuszczają się lub parują pod wpływem wysokiej temperatury. Właściwości tarcia Właściwości tarcia papieru są istotne ze względu na prawidłowy transfer papieru z kasety na papier poprzez wnętrze urządzenia. Jeśli współczynnik tarcia papieru jest zbyt wysoki lub zbyt niski, papier może nie być podawany prawidłowo. Jeśli współczynnik tarcia nie jest stały, może dojść do pobierania kilku arkuszy jednocześnie. Aby drukować na urządzeniu należy używać papieru o stałych właściwościach tarcia. Aby zapoznać się z wartościami współczynnika tarcia, patrz str. 8 "Dane techniczne papieru". Gładkość powierzchni Gładkość powierzchni papieru jest ważna, gdyż wpływa na otrzymywanie wysokiej jakości wydruków oraz stabilne podawanie papieru. 5

8 1. Właściwości i stan papieru W przypadku kopiowania jednolitego wydruku na papier o szorstkiej powierzchni, wydruk ten może nie zostać skopiowany w sposób jednolity. Z drugiej strony jednak jeżeli papier jest zbyt gładki, toner może nie topić się i nie łączyć się z papierem prawidłowo. Dodatkowo, jeżeli papier ma gładką powierzchnię, istnieje większe prawdopodobieństwo sklejania się arkuszy i w konsekwencji nieprawidłowego pobierania papieru przez urządzenie. Drukowanie na papierze wytłaczanym może powodować nieregularności w jakości wydruku oraz pogorszenie zdolności topienia się tonera. Ponadto papier może nie być podawany prawidłowo. Aby zapoznać się z wartościami gładkości powierzchni papieru, patrz str. 8 "Dane techniczne papieru". Odporność na wysoką temperaturę Podczas stapiania się tonera na papier wewnątrz urządzenia papier poddawany jest wysokiej temperaturze. Z tego powodu ważne jest, by papier zachował taką samą jakość nawet pod wpływem wysokiej temperatury. Należy używać papieru, który nie rozpuszcza się, nie paruje, nie zmienia koloru bądź nie powoduje przenoszenia świeżej farby pod wpływem wysokiej temperatury w trakcie procesu grzejnego. Nie należy również używać papieru wielowarstwowego, którego warstwy łatwo odchodzą. Zawartość wilgoci Zawartość wilgoci w papierze wpływa na stan papieru i jakość wydruku. Jeśli współczynnik wilgoci jest zbyt wysoki, krawędzie papieru mogą się deformować i falować. Dodatkowo podczas drukowania papier może się marszczyć, co pogorszy jakość wydruku, powodując na przykład obniżenie nasycenia obrazu. Papier pofalowany Jeżeli wilgotność powietrza jest wysoka w miejscu przechowywania papieru, papier może wchłaniać wilgoć, powodując falowanie krawędzi. Urządzenie może nie pobierać papieru bądź pobierać go pod kątem, bowiem wysokość krawędzi i wysokość części środkowej pofalowanego papieru nie są takie same. Ponadto podczas drukowania może dojść do marszczenia lub zwijania się papieru. Należy używać papieru o różnicy 2 mm (0,08 cala) lub mniejszej między najwyższym i najniższym punktem górnego arkusza przy maksymalnej liczbie arkuszy załadowanej do kasety na papier. 6

9 Właściwości papieru 1 CEL mm (0,08 cali) lub mniej Papier zdeformowany Jeżeli wilgotność papieru jest niska w miejscu przechowywania papieru, papier może tracić wilgotność, powodując kurczenie się krawędzi. Papier z pofalowanymi krawędziami podawany jest pod kątem i może powodować zacięcia papieru. Należy używać papieru o różnicy 6 mm (0,24 cala) lub mniejszej pomiędzy środkową powierzchnią a krawędzią stosu przy maksymalnej liczbie arkuszy załadowanych do kasety na papier. 1 CEL mm (0,24 cali) lub mniej Aby zapoznać się z wartościami zawartości wilgoci papieru, patrz str. 8 "Dane techniczne papieru". Sztywność papieru (Clark Stiffness) Odnosi się do giętkości papieru. Jeżeli sztywność papieru (Clark stiffness) jest niska, papier łatwo się wygina. Papier o niskiej sztywności (Clark stiffness) jest także podatny na wilgotność i ciepło, co może powodować kurczenie się krawędzi lub zwijanie podczas drukowania. Dodatkowo miękki papier łatwo owija się wokół rolek lub pasów, powodując zacięcia papieru. 7

10 1. Właściwości i stan papieru Aby zapoznać się z wartościami sztywności papieru (Clark stiffness), patrz str. 8 "Dane techniczne papieru". Sztywność zginania Odnosi się do giętkości papieru. Papier twardy ma wysoką sztywność zginania. Jeżeli papier charakteryzuje się wysoką sztywnością zginania, niełatwo zgina się on na rolkach papieru i podczas transportu wewnątrz urządznia, co może powodować jego zacięcia. Aby zapoznać się z wartościami sztywności zginania papieru, patrz str. 8 "Dane techniczne papieru". Rezystywność powierzchni Odnosi się do oporu elektrycznego na powierzchni papieru. Możne wpływać to na jakość wydruków oraz ruch papieru wewnątrz urządzenia. Aby zapoznać się z wartościami rezystywności powierzchni papieru, patrz str. 8 "Dane techniczne papieru". Dane techniczne papieru Przy wyborze papieru należy kierować się poniższymi tabelami. Papier niepowlekany Pozycja Dane techniczne Zawartość popiołu (%) *1 Wskaźnik węglanu wapnia (CaCO 3 ) (%) Krawędź odcięta Tolerancja cięcia Sztywność (Clark stiffnes) 15% lub mniej 15% lub mniej Wysokość zadziorów: 0,05 mm (0,002 cala) lub mniej Długość: ±0,5 mm (0,02 cala) Kąt: 90 ± lub więcej Sztywność zginania Mniej niż

11 Właściwości papieru Pozycja Dane techniczne Gładkość (s) 80 lub więcej Współczynnik tarcia statycznego Od 0,35 do 0,67 Zawartość wilgoci (%) 3,7-5,5% Rezystywność powierzchni ( ) do *1 Mierzone przy spalaniu w temperaturze 900 C (1652 F) Papier powlekany Pozycja Dane techniczne Zawartość popiołu (%) *1 Wskaźnik węglanu wapnia (CaCO 3 ) (%) Krawędź odcięta Tolerancja cięcia Sztywność (Clark stiffnes) 22% lub mniej 20% lub mniej Wysokość zadziorów: 0,05 mm (0,002 cala) lub mniej Długość: ±0,5 mm (0,02 cala) Kąt: 90 ± lub więcej Sztywność zginania Mniej niż 1800 Przepustowość powietrza 5000 lub mniej Współczynnik tarcia statycznego Od 0,35 do 0,67 Zawartość wilgoci (%) 3,7-5,5% Rezystywność powierzchni ( ) do *1 Mierzone przy spalaniu w temperaturze 900 C (1652 F) 9

12 1. Właściwości i stan papieru Stan papieru Obok składu i właściwości papieru, stan papieru ma również duży wpływ na wyniki drukowania. Rozdarcia, pomarszczenia, zagięcia Należy używać papieru w dobrym stanie, który nie jest zagięty, rozdarty lub pomarszczony. Stan papieru należy sprawdzić przed umieszczeniem go w kasecie na papier; arkusze, które nie są w dobrym stanie, należy usunąć. Rozdarcia, pomarszczenia i zagięte rogi Nie należy używać papieru, który jest rozdarty, pomarszczony lub ma zagięte rogi. Jeżeli arkusze papieru są rozdarte, pomarszczone lub uszkodzone w inny sposób, może dojść do zacięcia papieru na rolkach papieru albo w mechanizmach je otaczających, bądź też papier może być podawany pod kątem CEL Rozdarcie 2. Zagięty róg 3. Pomarszczenia Zaokrąglone krawędzie Kiedy papier jest przechowywany, jego górne lub dolne krawędzie mogą się zaokrąglić na skutek ułożenia w stos. Zjawisko to zostało nazwane zaokrąglonymi krawędziami. Używanie tego typu papieru może spowodować zacięcia papieru wewnątrz urządzenia lub podawanie papieru pod kątem. 10

13 Stan papieru 1 CEL Zaokrąglone krawędzie Falowania Papier pofalowany ma znaczny wpływ na jakość wydruku i efekt końcowy. Papier pofalowany może powodować zacięcia papieru i jego marszczenie. Dodatkowo papier wyprowadzany na tacę wyjściową może nie być układany w równe stosy. Jeśli w trakcie procesu drukowania papier będzie pod wpływem gorącej temperatury, cały arkusz papieru może się pofalować. Należy zwracać szczególną uwagę na papier z nadrukiem, gdyż ma on tendencję do falowania. Jeśli zawartość wilgoci nie jest rozłożona równomiernie, po wydrukowaniu może dojść do częściowego pofalowania papieru. Ponadto zakres pofalowania może być różny w zależności od powierzchni drukowania papieru. Jeśli po wydrukowaniu papier jest pofalowany, papier w kasecie na papier należy odwrócić i spróbować ponownie. Jak zmierzyć papier pofalowany Przed podjęciem drukowania na papierze pofalowanym należy zmierzyć zakres pofalowania. Należy używać papieru o maksymalnym pofalowaniu nie większym niż 10 mm (0,39 cala). 1 CEL006 11

14 1. Właściwości i stan papieru mm (0,39 cali) lub mniej 1. Wydruki należy wykonywać zgodnie z następującymi warunkami drukowania: Drukowanie jednostronne Drukuj 10 arkuszy Wyciągnij papier stroną zadrukowaną skierowaną do dołu 2. Umieść pofalowany papier na stole lub płaskiej powierzchni pofalowaniem skierowanym do góry. 3. Dokonaj pomiaru wysokości wierzchołka pofalowania na każdym rogu stosu papieru. Pomiar ten wykonaj nie dłużej niż jedną minutę po drukowaniu. Jeśli gramatura papieru wynosi 221 g/m 2 lub więcej, dokonaj pomiaru pojedynczego arkusza papieru. Krawędź odcięta Stan odciętej krawędzi papieru wpływa na wykonywane wydruki. Należy używać papieru z czystą krawędzią, bez zadziorów. Papier odcięty powstaje poprzez ułożenie w stos wielu arkuszy papieru i ich przecięcie. Krawędź papieru odcięta ostrym narzędziem jest prosta; jeśli jednak narzędzie jest tępe, krawędź jest nierówna i ma wiele cienkich wypustek. Są to tak zwane zadziory. 1 2 CEL Krawędź papieru powstała w wyniku użycia tępego narzędzia 2. Krawędź papieru powstała w wyniku użycia ostrego narzędzia Zadziory mogą powodować podawanie papieru pod kątem, podawanie kilku arkuszy jednocześnie lub zacięcia papieru wewnątrz urządzenia. Mogą one także skracać trwałość zespołu grzejnego. Jeśli dojdzie do zacięcia papieru, należy odwrócić go w kasecie na papier. Zmiana orientacji zadziorów może zredukować tendencję papieru do zacinania się. 12

15 Stan papieru Należy również usunąć cały kurz zgromadzony na skutek cięcia papieru tępym narzędziem. Cząsteczki kurzu bowiem mogą obniżać jakość wydruku. Kierunek włókien Papier używany do drukowania jest produkowany z włókien papieru ułóżonych w jednym kierunku. Kierunek włókien papieru wpływa na sposób falowania lub zmieniania kształtu papieru oraz na ruch papieru wewnątrz urządzenia. Papier można ładować do kaset na papier bez względu na kierunek włókien. Jeśli papier zacznie falować lub zmieniać kształt, bądź też dojdzie do zacięcia papieru, papier należy załadować ponownie do kasety na papier zmieniając kierunek włókien tak, by zgadzały się z kierunkiem podawania papieru. Działanie to powinno rozwiązać problem. Aby sprawdzić kierunek włókien należy przedrzeć arkusz papieru. Rozdarcie papieru jest proste, jeśli jest ono wykonane w tym samym kierunku, co kierunek włókien papieru. Rozdarcie papieru nie jest proste, jeśli nie jest ono wykonane w tym samym kierunku, co kierunek włókien papieru. 1 1 CEL Kierunek włókien 13

16 14 1. Właściwości i stan papieru

17 2. Postępowanie z papierem Rozdział ten opisuje środki ostrożności dotyczące ładowania i przechowywania papieru oraz podaje istotne uwagi na temat sposobu używania specjalnych typów papieru. Ładowanie papieru Aby zapobiec problemom związanym z papierem, takim jak podawanie papieru pod kątem lub zacięcia papieru, należy pamiętać o następujących sprawach. Opakowanie papieru należy otworzyć i wyciągnąć z niego papier tuż przed jego użyciem. Nie należy przechowywać papieru w otwartym opakowaniu przez dłuższy okres czasu. Opakowanie nie przepuszcza wilgoci, co zapobiega wchłanianiu wilgoci przez papier. Jeżeli użytkownik ładuje papier, gdy w kasecie pozostało tylko parę arkuszy papieru, może dojść do jednoczesnego pobierania kilku arkuszy. W takiej sytuacji, przed załadowaniem papieru do kasety, papier pozostający w kasecie należy wyciągnąć, dołączyć go do nowego papieru, a następnie przekartkować cały stos. Podczas ładowania papieru wygiętego, jeżeli górne i dolne krawędzie papieru są wygięte, papier należy załadować w taki sposób, by krawędzie wyginały się do dołu. Jeżeli wygięte są lewe i prawe krawędzie papieru, papier należy załadować tak, by krawędzie wyginały się do góry. Górne i dolne krawędzie papieru są wygięte. CEL010 Lewe i prawe krawędzie papieru są wygięte. 15

18 2. Postępowanie z papierem Jeśli drukowane arkusze są wygięte, papier w używanej kasecie na papier należy odwrócić. Działanie to może zredukować zakres wygięcia. CEL009 Papier w kasecie na papier może zmienić kształt, jeśli klimatyzator jest wyłączony przez dłuższy okres czasu, na przykład nocą lub w trakcie weekendu. Przed użyciem urządzenia należy sprawdzić stan papieru w kasecie na papier. Jeśli papier jest wygięty lub pofalowany, należy załadować go ponownie we właściwy sposób lub usunąć arkusze, które zmieniły kształt. Temperatura i wilgotność pomieszczenia, w którym znajduje się urządzenie, powinny być utrzymywane na stałym poziomie. Jeżeli używane urządzenie wyposażone jest w funkcję kompensacji pofalowanego papieru, istnieje możliwość określenia kompensacji falowania w ustawieniach urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu konfigurowania ustawienia kompensacji należy odwołać się do podręcznika dostarczonego z urządzeniem. Sposób kartkowania stosu papieru Arkusze papieru, które się sklejają, mogą powodować jednoczesne podawanie kilku arkuszy lub zacięcia papieru. Przed załadowaniem papieru do kasety na papier należy go przekartkować. Trzymając papier dwoma rękoma, arkusze należy przetasować. Stos papieru można także umieścić na płaskiej powierzchni, położyć jedną rękę z jednej strony papieru, drugą ręką przetasowując drugą stronę papieru. CEL011 16

19 Ładowanie papieru CEL012 Należy wybrać jedną z powyższych metod, która wydaje się łatwiejsza w zależności od typu i rozmiaru ładowanego papieru. Aby zapoznać się z procedurami ładowania papieru do kasety na papier należy odwołać się do podręczników dostarczonych z urządzeniem. Sposób trzymania papieru Biorąc do rąk duże ilości papieru, należy rozdzielić je na mniejsze stosy, z których każdy będzie zawierać od 200 do 500 arkuszy. W przypadku wzięcia do rąk zbyt dużej ilości papieru, stos może stać się nierówny lub jego części mogą wystawać. Papier, który wystaje, po umieszczeniu w kasecie na papier może się złożyć i spowodować zacięcie. CEL013 Sposób umieszczania papieru Aby załadować papier należy skierować go bezpośrednio do dołu i powoli umieścić go w kasecie na papier. 17

20 2. Postępowanie z papierem W kasecie na papier nie należy umieszczać jednocześnie zbyt dużej ilości papieru ani wsuwać go wzdłuż boku kasety. Niektóre arkusze mogą się zagiąć i spowodować zacięcie papieru. CEL014 Po umieszczeniu papieru w kasecie na papier należy upewnić się, że jest załadowany poprawnie. Papier, który jest rozdarty lub zagięty, należy usunąć. Należy upewnić się, że żaden arkusz nie wystaje ze stosu. Jeżeli któryś z arkuszy wystaje, należy go usunąć CEL Rozdarcie 2. Zagięty róg 3. Zagięcie do wewnątrz 4. Wystawanie 18

21 Przechowywanie papieru Przechowywanie papieru Stan papieru w dużym stopniu zależy od temperatury, wilgotności, innych czynników środowiskowych oraz sposobu przechowywania papieru. Zawartość wilgoci w papierze zmienia się w zależności od zmian temperatury, powodując wygięcia i falowania papieru. Zmiana stanu papieru może powodować zacięcie i marszczenie papieru powstałe w czasie drukowania. Przechowując papier należy zwrócić uwagę na następujące sprawy: Temperatura pomieszczenia, w którym przechowywany jest papier, musi wynosić od 20 do 25 C (od 68 do 77 F), a wilgotność - od 30 do 65%. Jeśli pomiędzy pomieszczeniem, w którym przechowywany jest papier, a pomieszczeniem, w którym znajduje się urządzenie, występuje duża różnica temperatur, kilka dni przed użyciem papieru należy umieścić go w pobliżu urządzenia, tak by dostosował się do panującej tam temperatury. Po otwarciu opakowania z papierem należy umieścić go w szczelnie zamkniętym worku foliowym lub innym opakowaniu nieprzepuszczającym wilgoci, aby zapobiec wchłanianiu wilgoci z powietrza przez papier. Nie należy wystawiać papieru na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Jeżeli na opakowaniu z papierem zamieszczone są instrukcje dotyczące jego układania, należy postępować zgodnie z instrukcjami. Papieru nie należy przechowywać w pozycji pionowej, nawet jeśli ciągle znajduje się on w opakowaniu. Papieru nie należy umieszczać na podłodze. Papier należy przechowywać na powierzchniach, takich jak paleta transportowa, stół bądź szafka, w pomieszczeniach z kontrolowaną temperaturą i wilgotnością. 19

22 2. Postępowanie z papierem Środki ostrożności w trakcie przenoszenia papieru W trakcie przenoszenia papieru należy pamiętać o następujących sprawach: Przy przenoszeniu wielu opakowań należy korzystać z palety transportowej. W czasie prznoszenia opakowań nie należy nimi rzucać lub w nie uderzać. Układanie w stosy wielu opakowań może obniżyć stan zawartego w nich papieru, bowiem papier znajdujący się w dolnych opakowaniach może zmienić kształt albo opakowania umieszczone na górze mogą spaść i uszkodzić się. W związku z tym nie należy układać opakowań w stosy wyższe niż jest to konieczne. Owijając papier w papier do pakowania, należy używać mocnego papieru, który nie podrze się w trakcie przenoszenia. Zaleca się używanie papieru do pakowania odpornego na wilgoć. 20

23 Używanie specjalnych typów papieru Używanie specjalnych typów papieru Należy odwołać się do tabeli zamieszczonych w str. 8 "Dane techniczne papieru" jako przewodnika przy wyborze specjalnych typów papieru do użytku z niniejszym urządzeniem. Podczas gdy niniejsze urządzenie obsługuje papier powlekany oraz inne typy papieru specjalnego, właściwości i stan pewnych typów papieru mogą przynieść w rezultacie niską jakość wydruków. Przed użyciem specjalnych typów papieru w urządzeniu zaleca się ich ewaluację. Nie jest możliwe potwierdzenie spójności podawania papieru i jego wpływu na materiały eksploatacyjne bez przeprowadzenia długoterminowych testów, można jednak określić podstawowe właściwości, takie jak jakość wydruku oraz przyczepność toneru po wydrukowaniu około 500 arkuszy. Specjalne typy papieru, których można używać w urządzeniu, zależą od urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat należy odwołać się do podręczników dostarczonych z urządzeniem. Papier powlekany Papier powlekany znacznie różni się pod względem nasycenia i stanu powierzchni od regularnego papieru. Papier powlekany może nie być podawany w prawidłowy sposób, a także jakość wydruku może być gorsza ze względu na niską przyczepność tonera i jakość obrazu. Aby zapoznać się z właściwościami papieru powlekanego, którego można używać w urządzeniu, patrz str. 8 "Dane techniczne papieru". Cienko powlekany papier może powodować zacięcia papieru w urządzeniu, z kolei grubo powlekany papier charakteryzuje się słabą przyczepnością tonera, co może uszkodzić urządzenie. Ponadto wiele papierów powlekanych nie jest przystosowanych do wysokiej temperatury i nacisku, do których dochodzi w czasie drukowania, i w związku z tym wydruki mogą wychodzić pomarszczone. Przed załadowaniem do kasety papier powlekany należy przekartkować. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat kartkowania powlekanego papieru należy odwołać się do podręczników dostarczonych z niniejszym urządzeniem. Papier ekologiczny Papier ekologiczny wykonany jest z mieszaniny nowego ścieru drzewnego oraz ścieru otrzymanego ze zużytego papieru, np. gazet czy magazynów. Z tego względu właściwości papieru ekologicznego znacznie się różnią w zleżności od marki i producenta. Przed użyciem papieru ekologicznego zaleca się jego ewaluację. 21

24 2. Postępowanie z papierem Papier z nadrukiem Aby drukować na papierze z nadrukiem, na którym znajduje się obramowanie lub nazwa firmy, należy skontaktować się z działem sprzedaży lub przedstawicielem serwisu. Drukując na papierze z nadrukiem należy pamiętać o następujących sprawach: Toner może nie przywierać do nadrukowanych obrazów tak dobrze, jak do zwykłego białego papieru. Jakość wydruku należy sprawdzić z wyprzedzeniem. Przed użyciem papieru z nadrukiem należy upewnić się, że znajdujący się na nim tusz jest zupełnie suchy. Ponadto należy sprawdzić, czy tusz nie przenosi się na rolki i nie brudzi wnętrza urządzenia. Urządzenie nie obsługuje papieru z nadrukiem, na którym obrazy i/lub tekst są wydrukowane przy użyciu tonera. Aby drukować na papierze z nadrukowanym obramowaniem należy drukować na obszarze oddalonym od obramowania o co najmniej 2,5 mm (0,10 cala). Podstawowe środki ostrożności dotyczące tuszu użytego na papierze z nadrukiem są następujące: Do wydruków na papierze z nadrukiem należy używać tuszów opartych na olejach nielotnych i odpornych na wysoką temperaturę. Nie należy używać tuszy, które się topią, parują, rozpuszczają lub rozwarstwiają pod wpływem wysokiej temperatury. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 6 "Odporność na wysoką temperaturę". Na papierze z nadrukiem należy używać minimalnej ilości tuszu. Aby drukować na dużych obszarach należy używać sitodruku. Nie należy używać pudrów, takich jak np. mąka kukurydziana, kalafonia lub talk, w celu wysuszenia tuszu na papierze z nadrukiem. Na papierze z nadrukiem nie należy używać następujących typów tuszu: Tusz szybkowiążący Tusz wysychający poprzez parowanie Tusz utrwalający się w niskich temperaturach Tusz wysychający poprzez wytrącanie Tusz wysychający poprzez penetrację Tusz sojowy Papier kolorowy Papier kolorowy to papier, który jest lekko barwiony na całej swojej powierzchni. Papier w niektórych kolorach nie może być używany. Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat należy skontaktować się z przedstawicielem sprzedaży lub serwisu. 22

25 Używanie specjalnych typów papieru Papier dziurkowany Aby używać papieru dziurkowanego w urządzeniu musi on być gładki i płaski. Nie można używać papieru dziurkowanego, który jest zdeformowany lub rozdarty. Przed drukowaniem na papierze dziurkowanym należy usunąć kurz lub skrawki papieru powstałe podczas procesu dziurkowania. Aby drukować na papierze dziurkowanym należy tego dokonać na obszarze oddalonym od krawędzi dziurek o co najmniej 3 mm (0,12 cala). Dziurki na papierze dziurkowanym muszą spełniać następujące warunki: CEL mm (0,20 cali) lub więcej 2. 8 mm (0,31 cali) lub mniej 3. 3 mm (0,12 cali) lub więcej 4. Dopuszczalny obszar wydruku Warunki używania papieru dziurkowanego zależą od urządzenia i jego konfiguracji. Aby zapoznać się z typowymi warunkami dla papieru dziurkowanego, patrz str. 27 "Papier dziurkowany nadający się do użytku". Folie przezroczyste Folie przezroczyste wykonane są z poliestru; są one specjalnie powlekane, by umożliwić przyleganie toneru. Folie przezroczyste mogą być zadrukowane tylko jednostronnie. Wydruki nie mogą być wykonywane na obu stronach. Przed załadowaniem folii przezroczystych do kasety na papier należy je przekartkować, aby zapobiec ich sklejeniu. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat kartkowania papieru, patrz str. 15 "Ładowanie papieru". 23

26 2. Postępowanie z papierem Papier na etykiety, papier samoprzylepny Niektóre eytkiety i papiery samoprzylepne mają datę ważności. Użytkownik powinien zaopatrzyć się w taką ich ilość, którą zdoła zużyć w wyznaczonym przedziale czasowym. Aby uzyskać więcej informacji na temat terminów ważności oraz metod przechowywania należy skontaktować się z działem sprzedaży papieru. 24

27 3. Dodatek Rozdział ten opisuje dane techniczne papieru dziurkowanego oraz zawiera tabelę konwersji gramatury papieru. Tabela konwersji gramatury papieru Gramatura papieru mierzona jest jako gramatura podstawowa lub gramatura ryzy papieru. Gramatura podstawowa to gramatura jednego metra kwadratowego arkusza papieru mierzona w g/m 2. Gramatura ryzy papieru to gramatura 500 arkuszy papieru mierzona w funtach. Rozmiar podstawowy różni się w zależności od typu (gatunku) papieru. Podstawowe rozmiary dla każdego gatunku są następujące: Dokumentowy, ledger: 17" 22" Offset, tekst: 25" 38" Okładka: 20" 26" Indeks: 25 1 / 2 " 30 1 / 2 " Poniższa tabela prezentuje relację między gramaturą podstawową a gramaturą ryzy papieru. Gramatura ryzy papieru Gramatura podstawowa (g/m 2 ) Dokumentowy / Ledger (funty) Offset / Tekst (funty, tekst) Okładka (funty, okładka) Indeks (funty, indeks) * 40 * * 50 * * 60 * * 70 * * *

28 3. Dodatek Gramatura ryzy papieru Gramatura podstawowa (g/m 2 ) Dokumentowy / Ledger (funty) Offset / Tekst (funty, tekst) Okładka (funty, okładka) Indeks (funty, indeks) * 90 * * * * * * * * Gwiazdka (*) wskazuje najbardziej popularne wagi dla danej kategorii. 26

29 Papier dziurkowany nadający się do użytku Papier dziurkowany nadający się do użytku Poniżej zamieszczone są typowe warunki używania dziurkowanego papieru w urządzeniu. Aby używać papieru dziurkowanego, który nie jest opisany poniżej, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu. Europa (2/4 dziurki), Europa Północna (4 dziurki) CEL Europa: 240 mm (9,45 cala) / Europa Północna: 112 mm (4,41 cala) 2. Europa: 80 mm (3,15 cala) / Europa Północna: 70 mm (2,76 cala) 3. Europa: 6 mm (0,24 cala) / Europa Północna: 6,5 mm (0,26 cala) mm (0,47 cala) 5. Dziurki 6. Krawędź papieru Ameryka Północna (2/3/7 dziurki/-ek) CEL mm (8,50 cala) mm (7,01 cala) mm (4,25 cala) mm (2,76 cala) 27

30 3. Dodatek 5. 8 mm (0,31 cala) 6. 2 dziurki: 12 mm (0,47 cala) / 3 dziurki i 7 dziurek: 9,5 mm (0,37 cala) 7. Dziurki 8. Krawędź papieru 28

31 INDEKS D Dane techniczne... 8 Dane techniczne papieru...8 F Falowania Folie przezroczyste G Gładkość powierzchni... 5 Gramatura podstawowa Gramatura ryzy papieru...25 K Kartkowanie papieru Kierunek włókien Krawędź odcięta...12 Ł Ładowanie papieru O Odporność na wysoką temperaturę... 6 P Papier dziurkowany...23, 27 Papier ekologiczny...21 Papier kolorowy Papier na etykiety...24 Papier niepowlekany...8 Papier pofalowany... 6, 11 Papier powlekany... 8, 21 Papier samoprzylepny Papier specjalny Papier z nadrukiem Papier zdeformowany...6 Pomarszczenia Przechowywanie papieru...19 Przenoszenie papieru Przezroczystość...23 R S Skład papieru... 5 Stan papieru Sztywność papieru (Clark stiffness)... 7 Sztywność zginania... 8 Ś Środki ostrożności w trakcie przenoszenia papieru...20 T Tabela konwersji gramatury papieru...25 Trzymanie papieru U Umieszczanie papieru W Węglan wapnia...5 Właściwości papieru...5 Właściwości tarcia... 5 Włókna...13 Wprowadzenie...3 Z Zadziory...12 Zagięcia Zaokrąglone krawędzie Zawartość wilgoci... 6 Rezystywność powierzchni...8 Rozdarcia

32 30 MEMO

33 MEMO 31

34 MEMO 32 PL PL D

35

36 PL PL D

Ładowanie i korzystanie z podajnika uniwersalnego

Ładowanie i korzystanie z podajnika uniwersalnego Drukarka wyposażona jest w podajnik uniwersalny, do którego można ładować nośniki wydruku różnych rozmiarów i rodzajów. Podajnik umieszczony jest z przodu drukarki i może być zamknięty, gdy nie jest wykorzystywany.

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Papier i inne materiały drukarskie

Przewodnik Papier i inne materiały drukarskie Drukarka HP Color LaserJet CP1510 serii Przewodnik Papier i inne materiały drukarskie Prawa autorskie i licencja 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie

Bardziej szczegółowo

Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury oraz pojemność papieru

Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury oraz pojemność papieru Strona z 5 Nośniki Drukarka obsługuje rozmiary papieru i innych nośników specjalnych wymienione poniżej. Rozmiary niestandardowe można ustawiać w granicach określonych dla ustawienia uniwersalnego. Obsługiwane

Bardziej szczegółowo

HP Color LaserJet CP1210 Series Drukarka

HP Color LaserJet CP1210 Series Drukarka HP Color LaserJet CP1210 Series Drukarka Przewodnik Papier i inne materiały drukarskie Prawa autorskie i licencja 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie

Bardziej szczegółowo

Papier. Zalecenia dotyczące nośników wydruku. Drukowanie. Obsługa papieru. Konserwacja. Rozwiązywanie problemów. Administracja.

Papier. Zalecenia dotyczące nośników wydruku. Drukowanie. Obsługa papieru. Konserwacja. Rozwiązywanie problemów. Administracja. Aby uniknąć z drukowaniem, należy dokonać wyboru nośnika (papier, folia, koperty, etykiety lub karty) odpowiedniego dla danej drukarki. Poniżej podano wytyczne dotyczące zasad wybierania nośników stosowanych

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z opcjonalnego zasobnika etykiet

Korzystanie z opcjonalnego zasobnika etykiet Drukarka wyposażona jest w dwa standardowe źródła nośników, zasobnik na 250 arkuszy (zasobnik standardowy) oraz podajnik uniwersalny. Dalsze informacje można znaleźć wrozdziale Ładowanie i korzystanie

Bardziej szczegółowo

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz. Strona 1 z 11 Drukowanie W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika uniwersalnego. Zawiera ona również informacje na temat orientacji arkusza papieru, ustawień

Bardziej szczegółowo

Drukarki serii HP LaserJet P2030. Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik

Drukarki serii HP LaserJet P2030. Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik Drukarki serii HP LaserJet P2030 Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik Drukarka Drukarki serii HP LaserJet P2030 Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik Prawa autorskie i licencja 2016 Copyright

Bardziej szczegółowo

Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM1312 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku

Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM1312 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM1312 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku Prawa autorskie i licencja 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja

Bardziej szczegółowo

Drukarka Drukarki serii HP LaserJet P2050 Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik

Drukarka Drukarki serii HP LaserJet P2050 Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik Drukarka Drukarki serii HP LaserJet P2050 Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik Prawa autorskie i licencja 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie

Bardziej szczegółowo

Zostanie przeprowadzona sekwencja uruchamiania drukarki, a następnie pojawi się opcja Menu konfiguracji.

Zostanie przeprowadzona sekwencja uruchamiania drukarki, a następnie pojawi się opcja Menu konfiguracji. Strona 1 z 7 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki

Bardziej szczegółowo

Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku

Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku z jakością wydruku Wiele związanych z drukowaniem można rozwiązać, wymieniając materiał eksploatacyjny lub element, dla którego upłynął zamierzony okres eksploatacji. Więcej informacji o innych sposobach

Bardziej szczegółowo

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki

Bardziej szczegółowo

HP Color LaserJet serii CP2020 Informacje o papierach i innych materiałach drukarskich

HP Color LaserJet serii CP2020 Informacje o papierach i innych materiałach drukarskich HP Color LaserJet serii CP2020 Informacje o papierach i innych materiałach drukarskich Prawa autorskie i licencja 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie

Bardziej szczegółowo

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy Skrócony opis Ładowanie papieru i nośników specjalnych W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika ręcznego. Zawiera ona również informacje na temat ustawień

Bardziej szczegółowo

Urządzenie wielofunkcyjne z serii HP Color LaserJet CM2320 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku

Urządzenie wielofunkcyjne z serii HP Color LaserJet CM2320 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku Urządzenie wielofunkcyjne z serii HP Color LaserJet CM2320 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku Prawa autorskie i licencja 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie,

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie. Szybkie kopiowanie. Kopiowanie przy użyciu podajnika ADF. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. Kopiowanie

Kopiowanie. Szybkie kopiowanie. Kopiowanie przy użyciu podajnika ADF. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. Kopiowanie Strona 1 z 5 Kopiowanie Szybkie kopiowanie 1 Załaduj oryginał nadrukiem do góry, krótszą krawędzią do automatycznego podajnika dokumentów lub umieść nadrukiem w dół na szybie skanera. Uwaga: Do automatycznego

Bardziej szczegółowo

Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis

Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis Skrócony opis Opis panelu operacyjnego Na panelu operacyjnym znajdują się 2 kontrolki i 2 przyciski. Kontrolki informują o stanie drukarki. Przyciski służą do wznawiania i anulowania bieżącego zadania

Bardziej szczegółowo

Stefan Jakucewicz. Właściwości papieru biurowego

Stefan Jakucewicz. Właściwości papieru biurowego Stefan Jakucewicz Właściwości papieru biurowego Papier do urządzeń biurowych (zwany również papierem do kopiowania) zdawałoby się, że to dosyć banalny produkt. Pozory mylą, to klasyczny temat-rzeka W celu

Bardziej szczegółowo

Mało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier

Mało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier Skrócony opis Opis panelu operacyjnego Na panelu operacyjnym znajdują się 2 przyciski i 6 kontrolek (przycisk jest kontrolką i przyciskiem). Kontrolki informują o stanie drukarki. Przyciski służą do wznawiania

Bardziej szczegółowo

Uwaga: Aby uniknąć przycięcia obrazu, upewnij się, że rozmiary oryginalnego dokumentu i kopii są identyczne.

Uwaga: Aby uniknąć przycięcia obrazu, upewnij się, że rozmiary oryginalnego dokumentu i kopii są identyczne. Strona 1 z 5 Kopiowanie Szybkie kopiowanie 1 Załaduj oryginał nadrukiem do góry, krótszą krawędzią do podajnika ADF lub nadrukiem w dół na szybę skanera. Uwagi: Do automatycznego podajnika dokumentów nie

Bardziej szczegółowo

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem 1 Drukarka w ogóle nie drukuje lub przy prawej krawędzi drukowanych arkuszy występują czarne plamy. Upewnij się, że górne przednie drzwiczki drukarki są całkowicie zamknięte po obu stronach. Jeśli drzwiczki

Bardziej szczegółowo

Usuwanie zacięć papieru

Usuwanie zacięć papieru W większości przypadków można uniknąć zacięć nośników dzięki starannemu ich doborowi oraz właściwemu sposobowi ładowania. W przypadku zacięcia się nośnika należy wykonać czynności opisane w poniższych

Bardziej szczegółowo

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi

Bardziej szczegółowo

Białość oznaczana jednostką CIE, oznacza wzrokowy odbiór białego papieru, do którego produkcji wykorzystano (lub nie) wybielacze optyczne (czyli

Białość oznaczana jednostką CIE, oznacza wzrokowy odbiór białego papieru, do którego produkcji wykorzystano (lub nie) wybielacze optyczne (czyli Białość oznaczana jednostką CIE, oznacza wzrokowy odbiór białego papieru, do którego produkcji wykorzystano (lub nie) wybielacze optyczne (czyli poddano procesowi wybielania), z zachowaniem parametrów

Bardziej szczegółowo

Folie do prezentacji i kreacji

Folie do prezentacji i kreacji Folie do prezentacji i kreacji Folie od Avery Zweckform wykorzystasz do wszechstronnych zastosowań. Każda prezentacja przygotowana na naszych foliach do slajdów odniesie sukces. A używając samoprzylepnych

Bardziej szczegółowo

Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dziękujemy za zakup drukarki kieszonkowej Polaroid Mint. Niniejsza Instrukcja użytkowania ma za zadanie przekazanie wskazówek zapewniających, że użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Podstawowe informacje o mediach

Podstawowe informacje o mediach Podstawowe informacje o mediach Najważniejszy czynnik, który wpływa na jakość obrazu nie ma nic wspólnego z samą drukarką. Atramenty do druku są znacznie lepiej wchłaniane niż tonery i stałe atramenty.

Bardziej szczegółowo

4 przycisk Zatrzymaj Zatrzymuje działanie drukarki.

4 przycisk Zatrzymaj Zatrzymuje działanie drukarki. Skrócony opis Informacje na temat drukarki Korzystanie z panelu sterowania drukarki 3 9 8 7 6 5 4 Użyj Działanie przycisk Menu Umożliwia otwarcie menu. Menu są dostępne tylko wtedy, gdy drukarka znajduje

Bardziej szczegółowo

1. WŁAŚCIWOŚCI WYROBÓW

1. WŁAŚCIWOŚCI WYROBÓW wielkoformatowy UV i UV LED WYTYCZNE DOT. PRODUKTU I ZADRUKU MAJ 2017 W tym przewodniku wyjaśnimy różne aspekty użytkowania produktów STAFIX STATIC. Stosując się do tej instrukcji użytkowania, można osiągnąć

Bardziej szczegółowo

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Informacje o maszynie Informacje o maszynie Funkcje W zależności od konfiguracji urządzenie jest wyposażone w: 8 Kopiowanie E-mail Faks internetowy Faks serwera Podajnik dokumentów

Bardziej szczegółowo

Jak korzystać z E-wykroju?

Jak korzystać z E-wykroju? Jak korzystać z E-wykroju? Elektroniczne wykroje Wykrój elektroniczny (E-wykroje) to wykrój w postaci pliku PDF. Możesz go wydrukować samodzielnie na domowej drukarce i połączyć za pomocą taśmy klejącej.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje

Bardziej szczegółowo

JAZON JAZON PLUS. Instrukcja obsługi BINDOWNICE. ARGO S.A. Nasza oferta w internecie:

JAZON JAZON PLUS. Instrukcja obsługi BINDOWNICE. ARGO S.A. Nasza oferta w internecie: Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 BINDOWNICE JAZON JAZON

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Opcja szyby dokumentów

Opcja szyby dokumentów Urządzenie wielofunkcyjne Xerox WorkCentre 9/9 Jak zrobić kopię. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Wyreguluj prowadnicę, aby tylko. Naciśnij raz przycisk

Bardziej szczegółowo

Instrukcja składowania izolacji technicznych Thermaflex

Instrukcja składowania izolacji technicznych Thermaflex Instrukcja składowania izolacji technicznych Thermaflex Niniejszy dokument określa generalne warunki składowania izolacji technicznych produkowanych przez Thermaflex Izolacji Sp. z o.o., zwany w dalszej

Bardziej szczegółowo

Skanery serii i5000. Informacje o kodach separujących. A-61801_pl

Skanery serii i5000. Informacje o kodach separujących. A-61801_pl Skanery serii i5000 Informacje o kodach separujących A-61801_pl Informacje o kodach separujących Spis treści Wzory kodów separujących... 4 Orientacja wzorów kodów separujących... 5 Kody kreskowe wzorów...

Bardziej szczegółowo

Skrócony opis. Korzystanie z modelu drukarki z wyświetlaczem 2-wierszowym. Informacje na temat drukarki

Skrócony opis. Korzystanie z modelu drukarki z wyświetlaczem 2-wierszowym. Informacje na temat drukarki Skrócony opis Korzystanie z modelu drukarki z wyświetlaczem 2-wierszowym Informacje na temat drukarki Przy użyciu panelu sterowania drukarki Przyciski Przeznaczenie 1 Przycisk Menu Umożliwia otwarcie menu.

Bardziej szczegółowo

Skrócony opis. Skrócony opis A63P H - 1 -

Skrócony opis. Skrócony opis A63P H - 1 - Skrócony opis 2013. 5 A63P-9561-01H - 1 - Spis treści 1 Informacje na temat drukarki... 3 Korzystanie z panelu sterowania drukarki... 3 Informacje o sekwencjach kontrolek na panelu operacyjnym drukarki...

Bardziej szczegółowo

Pomiar grubości pokrycia :

Pomiar grubości pokrycia : Pomiar grubości pokrycia : Na folii, papierze a także na metalizowanych powierzchniach Potrzeba pomiaru w czasie rzeczywistym. Pomiar i kontrola grubości pokrycia na foli, papierze w produkcji różnego

Bardziej szczegółowo

Załączniki nr 1 do umowy

Załączniki nr 1 do umowy Załączniki nr 1 do umowy 1 wymagania dla drukarki typu "podstawowa" 1 1 co najmniej dwa podajniki papieru, 1 1 2 wymagania dla drukarki typu "trójpodajnikowa" głośność w czasie drukowania nie większa niż

Bardziej szczegółowo

Źródła i parametry nośników wydruku

Źródła i parametry nośników wydruku Ten rozdział zawiera szczegółowe informacje o nośnikach, które można stosować w drukarce, a także istotne informacje o źródłach nośników i odbiornikach. Szczegółowe informacje na temat parametrów różnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch. Instrukcja obsługi bindownicy

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch. Instrukcja obsługi bindownicy Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch Środki ostrożności Obsługiwać maszynę zgodnie z instrukcją obsługi, zwracając szczególną uwagę na maksymalną liczbę jednorazowo dziurkowanych kartek Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instalacja urządzenia

Instalacja urządzenia Wstęp Do drukarki zwykle dołączona jest płyta ze sterownikami Systemy Windows mogą już posiadać sterowniki, jednak zapewniają one jedynie podstawową funkcjonalność urządzenia Do drukarki może nie być dołączony

Bardziej szczegółowo

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH Skrócona instrukcja obsługi Drukowanie na papierze specjalnym, etykietach lub foliach w systemie Windows 1. W menu Plik aplikacji kliknij

Bardziej szczegółowo

Skrócony opis. Skrócony opis A63N H - 1 -

Skrócony opis. Skrócony opis A63N H - 1 - Skrócony opis 2013. 5 A63N-9561-01H - 1 - Spis treści 1 Informacje na temat drukarki... 3 Korzystanie z panelu sterowania drukarki... 3 Opis kolorów kontrolki oraz przycisku czuwania... 4 Ustawianie rozmiaru

Bardziej szczegółowo

Opcja szyby dokumentów

Opcja szyby dokumentów Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Jak zrobić kopię Strona główna usług Stan Pracy Ekran dotykowy Start Wyczyść wszystko Zatrzymaj. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów.

Bardziej szczegółowo

atfolix Folia ochronna do ekranu Instrukcja instalacji (Z uchwyt) atfolix.com Polska Instrukcja instalacji:

atfolix Folia ochronna do ekranu Instrukcja instalacji (Z uchwyt) atfolix.com Polska Instrukcja instalacji: atfolix.com atfolix Folia ochronna do ekranu Instrukcja instalacji (Z uchwyt) Polska Instrukcja instalacji: http://atfolix.info/manuals/pl facebook.de/atfolix youtube.com/atfolix V 2016.01.11-DE RADY I

Bardziej szczegółowo

1. Zestaw notes samoprzylepny i karteczki samoprzylepne w tekturowej okładce 500 szt.

1. Zestaw notes samoprzylepny i karteczki samoprzylepne w tekturowej okładce 500 szt. Załącznik nr 1 do SIWZ Nr postępowania: ZP/42/055/D/17 SZCZEGÓŁOWY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA DOSTAWA MATERIAŁÓW PROMOCYJNYCH NA POTRZEBY REGIONALNY PUNKT KONTAKTOWY PROGRAMÓW RAMOWYCH UE NA POLITECHNICE GDAŃSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Zestawienie lokalizacji, wymaganych funkcjonalności oraz przekazywanego sprzętu

Zestawienie lokalizacji, wymaganych funkcjonalności oraz przekazywanego sprzętu Załączniki nr 1 do umowy 1 wymagania dla urządzenia typu "podstawowa" 4) 1 co najmniej dwa podajniki papieru, 1 14) 1 1 1 Zestawienie lokalizacji, wymaganych funkcjonalności oraz przekazywanego sprzętu

Bardziej szczegółowo

PŁYTY GIPSOWO-KARTONOWE: OZNACZANIE TWARDOŚCI, POWIERZCHNIOWEGO WCHŁANIANIA WODY ORAZ WYTRZYMAŁOŚCI NA ZGINANIE

PŁYTY GIPSOWO-KARTONOWE: OZNACZANIE TWARDOŚCI, POWIERZCHNIOWEGO WCHŁANIANIA WODY ORAZ WYTRZYMAŁOŚCI NA ZGINANIE PŁYTY GIPSOWO-KARTONOWE: OZNACZANIE TWARDOŚCI, POWIERZCHNIOWEGO WCHŁANIANIA WODY ORAZ WYTRZYMAŁOŚCI NA ZGINANIE NORMY PN-EN 520: Płyty gipsowo-kartonowe. Definicje, wymagania i metody badań. WSTĘP TEORETYCZNY

Bardziej szczegółowo

Produkty dla Szpitali

Produkty dla Szpitali Produkty dla Szpitali Opakowania medyczne Systemy wskaźników testowych Akcesoria do sterylizacji Akcesoria higieny Alfa-med Mirosław Borecki ul.wojciechowskiego 48 71-476 Szczecin tel.+48 607 06 48 47

Bardziej szczegółowo

Palliflex300 INSTRUKCJA. Strona 1-12 13.02.2014

Palliflex300 INSTRUKCJA. Strona 1-12 13.02.2014 Strona 1-12 Palliflex300 INSTRUKCJA Strona 2-12 Spis treści 1 PALETY PALLIFLEX... 3 1.1 PALLIFLEX - NIEZBĘDNIK...3 1.2 PALLIFLEX - PODSTAWA POD PALETĘ...3 1.3 PALLIFLEX - PALETA...4 1.4 PALLIFLEX - WOREK...4

Bardziej szczegółowo

DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik.

DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Wykrywacz metalu, napięcia i drewna 3 w 1 DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

PL B1. SUŁCZYŃSKI MAREK, Kraków, PL SUŁCZYŃSKI SZYMON, Kraków, PL BUP 05/11

PL B1. SUŁCZYŃSKI MAREK, Kraków, PL SUŁCZYŃSKI SZYMON, Kraków, PL BUP 05/11 PL 214752 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 214752 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 388830 (51) Int.Cl. B65F 1/06 (2006.01) A01K 23/00 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BLACHODACHÓWKI MODUŁOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU BLACHODACHÓWKI MODUŁOWEJ INSTRUKCJA MONTAŻU BLACHODACHÓWKI MODUŁOWEJ PRZENOSZENIE ARKUSZY 1. Do przenoszenia arkuszy używamy rękawic ochronnych. 2. Podczas rozładowywania ręcznego nie można przesuwać arkuszy bezpośrednio po sobie

Bardziej szczegółowo

6 Kontrolka Sprawdzenie stanu drukarki.

6 Kontrolka Sprawdzenie stanu drukarki. Skrócony opis Informacje na temat drukarki Korzystanie z panelu sterowania drukarki Element 6 Kontrolka Sprawdzenie stanu drukarki. 7 Port USB Umożliwia podłączenie napędu flash USB do drukarki. Uwaga:

Bardziej szczegółowo

Folia hydroizolacyjna FATRAFOL 810

Folia hydroizolacyjna FATRAFOL 810 Folia hydroizolacyjna FATRAFOL 810 Informacja techniczna nr: TL 5 1008 06 Wydanie nr: 12 Ważne od: 1.3.2012 Opis produktu FATRAFOL 810 (810/V, 810 AA, 810/VAA jest to folia do pokryć dachowych na bazie

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis asortymentu

Szczegółowy opis asortymentu Część I Artykuły papiernicze załącznik nr 1a do SIWZ Lp. Nazwa asortymentu Ilość Wymiar (+/-5%) SMYCZ ŻAKARDOWA Szczegółowy opis asortymentu Zdjęcie (wzór) Materiał: smycze sitodrukowe na taśmie satynowej.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO Zestaw czyszczący do drukarek serii 630 umożliwia usunięcie z ich mechanizmu drobin kurzu i pyłu, które mogły się do niego dostać w trakcie eksploatacji. Przy

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2017 Nazwa kwalifikacji: Przetwórstwo wytworów papierniczych Oznaczenie kwalifikacji: A.58 Numer zadania:

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie postępowania: DA-ZP /13. Formularz Szczegółowy Oferty. Załącznik nr 1 do siwz

Oznaczenie postępowania: DA-ZP /13. Formularz Szczegółowy Oferty. Załącznik nr 1 do siwz Oznaczenie postępowania: DA-ZP-252-24/13 Formularz Szczegółowy Oferty Załącznik nr 1 do siwz 1 PAKIET NR 1 Wymagania dotyczące rękawów papierowo-foliowych bez zakładki ( bez fałdy), rękawów foliowo-papierowych

Bardziej szczegółowo

Budowa i charakterystyka papieru

Budowa i charakterystyka papieru Budowa i charakterystyka papieru Budowa papieru Papier posiada strukturę włóknistą, utworzoną przez celulozę z drewna lub innych materiałów roślinnych, uzupełnioną o różne dodatki masowe i wypełniacze,

Bardziej szczegółowo

Łódzki Urząd Wojewódzki w Łodzi AG-I.273.1.2016

Łódzki Urząd Wojewódzki w Łodzi AG-I.273.1.2016 Łódź, dnia 22 stycznia 2016 r. Łódzki Urząd Wojewódzki w Łodzi AG-I.273.1.2016 dotyczy: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na świadczenie

Bardziej szczegółowo

Cena jednostkowa netto w złotych

Cena jednostkowa netto w złotych PAKIET 1 Załącznik nr 6 Torebki papierowo-foliowe do sterylizacji parowej tlenkiem etylenu, z samoprzylepnym paskiem, zgodne z normą PN EN ISO 11607 i PN EN 868, gramatura min 60g/m2, wszystkie napisy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Genie LT-400

Instrukcja obsługi Genie LT-400 Instrukcja obsługi Genie LT-400 1) Otwór wejściowy laminatora 2) Otwór wyjściowy laminatora 3) Przełączniki OFF (trymer) / Cold/ON / HOT 4) Dioda LED (zasilanie) 5) Dioda LED (gotowość) 6) System ABS 7)

Bardziej szczegółowo

TEKTURY SZARE I SPECJALNE PAPIERY GRAFICZNE I OPAKOWANIOWE

TEKTURY SZARE I SPECJALNE PAPIERY GRAFICZNE I OPAKOWANIOWE PAPIERY GRAFICZNE I OPAKOWANIOWE Tektury szare i specjalne to wyjątkowo trwałe materiały. Aby uzyskać wysoką jakość zadbaliśmy o ich wysoką wytrzymałość, sztywność i płaskość a wszystko to w celu zagwarantowania

Bardziej szczegółowo

COALA WALLDESIGN NW UV/LX

COALA WALLDESIGN NW UV/LX COALA WALLDESIGN NW UV/LX Informacje o produkcie COALA WALLDESIGN NW UV/LX tapeta flizelinowa o gramaturze 150g, przeznaczona do druku przy użyciu atramentów Latex i UV. Nie zawiera PCW oraz plastyfikatorów

Bardziej szczegółowo

1. blok firmowy w kratkę A4-500 szt.

1. blok firmowy w kratkę A4-500 szt. Załącznik nr 2 do SIWZ Nr postępowania: ZP/11/055/D/16 SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. blok firmowy w kratkę A4-500 szt. 1. OPIS Blok firmowy w kratkę A4 zawierający 25 kartek klejonych wzdłuż

Bardziej szczegółowo

Hydroizolacja plaskiego dachu za pomoca ciekłej membrany poliuretanowej

Hydroizolacja plaskiego dachu za pomoca ciekłej membrany poliuretanowej Hydroizolacja plaskiego dachu za pomoca ciekłej membrany poliuretanowej Α) HYDROIZOLACJA PLASKIEGO DACHU ZA POMOCA CIEKŁEJ MEMBRANY POLIURETANOWEJ 5 3 4 2 1 1. PŁYTA BETONOWA 2. INKLINACYJNA ZAPRAWA CEMENTOWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: 50240 www.qoltec.pl WSTĘP Dziękujemy za zakup drukarki Qoltec. Drukarka jest zaprojektowana do druku w czasie rzeczywistym i wsadowym, aby usprawnić

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 400 MFP. Skrócona instrukcja obsługi M425

LASERJET PRO 400 MFP. Skrócona instrukcja obsługi M425 LASERJET PRO 400 MFP Skrócona instrukcja obsługi M425 Optymalizacja jakości kopiowania Dostępne są następujące ustawienia jakości kopii: Wybór automat.: Używaj tego ustawienia, gdy jakość kopii nie jest

Bardziej szczegółowo

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com POLSKI Dzięki Curl Secret firmy BaByliss w przyjemny sposób

Bardziej szczegółowo

Numer ogłoszenia: 215117-2011; data zamieszczenia: 09.08.2011 OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

Numer ogłoszenia: 215117-2011; data zamieszczenia: 09.08.2011 OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 212961-2011 z dnia 2011-08-05 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Olsztyn Przygotowanie, wykonanie oraz dostawa materiałów promocyjnych na potrzeby realizacji przez Uniwersytet

Bardziej szczegółowo

KARTA TECHNICZNA AQUAFIRE

KARTA TECHNICZNA AQUAFIRE AQUAFIRE Ogólne informacje Charakterystyka Płyty z lekkiego cementu, wzmocnione włóknem Zastosowania wewnętrzne, zewnętrzne i morskie Niezwykle lekka, wysoce izolacyjna, wodoodporna i najprostsza w cięciu

Bardziej szczegółowo

OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA SZCZEGÓŁOWY KOSZTORYS OFERTOWY

OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA SZCZEGÓŁOWY KOSZTORYS OFERTOWY L.p. OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA SZCZEGÓŁOWY KOSZTORYS OFERTOWY DOSTAWA PAPIERU NA POTRZEBY URZĘDU MIASTA NOWEGO SĄCZA ORAZ DOSTAWA PAPIERU NA POTRZEBY REALIZACJI PROJEKTU PN.: MODERNIZACJA KSZTAŁCENIA

Bardziej szczegółowo

Instrukcje obchodzenia się z produktem

Instrukcje obchodzenia się z produktem [fibre C] BY RIEDER Instrukcje obchodzenia się z produktem Instrukcja dotycząca prawidłowego stosowania paneli fibrec dla uniknięcia uszkodzeń. Niniejsze wytyczne odnośnie postępowania z produktem są obowiązujące

Bardziej szczegółowo

Viessmann: Jakie grzejniki wybrać?

Viessmann: Jakie grzejniki wybrać? Viessmann: Jakie grzejniki wybrać? Grzejnik ma zapewnić komfortowe ciepło w ogrzewanym pomieszczeniu. Jest również elementem dekoracyjnym, który mówi wiele o nas samych. Grzejnik powinien harmonizować

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA FOLII STRETCH

SPECYFIKACJA TECHNICZNA FOLII STRETCH SPECYFIKACJA TECHNICZNA FOLII STRETCH 1. OPIS PRODUKTU Przedmiotem specyfikacji technicznej jest polietylenowa, 32 warstwowa, przezroczysta folia stretch LLDPE otrzymywana przez wytłaczanie metodą wylewu

Bardziej szczegółowo

Paczka na wymiar. Sześć praktycznych porad, jak spakować każdą przesyłkę.

Paczka na wymiar. Sześć praktycznych porad, jak spakować każdą przesyłkę. Paczka na wymiar Sześć praktycznych porad, jak spakować każdą przesyłkę www.producentopakowankartonowych.pl/zapytaj Jak spakować: dokumenty i książki / przedmioty szklane i delikatne / przedmioty wielkogabarytowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PRZYGOTOWANIA PLIKÓW POD LAKIER CLEAR TONER DLA MASZYNY XEROX COLOUR 1000

INSTRUKCJA PRZYGOTOWANIA PLIKÓW POD LAKIER CLEAR TONER DLA MASZYNY XEROX COLOUR 1000 INSTRUKCJA PRZYGOTOWANIA PLIKÓW POD LAKIER CLEAR TONER DLA MASZYNY XEROX COLOUR 1000 wersja: 1.0, 2010.11.24 PRZYGOTOWANIE TWOICH PLIKÓW POD LAKIER Proste dodanie miejsca na lakier punktowy na Twoim zdjęciu

Bardziej szczegółowo

Pole nadruku: 50 x 5 mm Nadruk powinien być wykonany przez Wykonawcę,

Pole nadruku: 50 x 5 mm Nadruk powinien być wykonany przez Wykonawcę, Załącznik nr 1a do SIWZ i Umowy Część I Artykuły piśmienniczo - papiernicze Lp. 1. Nazwa asortymentu Ołówek drewniany z końcówką w kształcie zwierząt Ilość Szczegółowy opis asortymentu Zdjęcie (wzór) 1000

Bardziej szczegółowo

HP Photosmart C4400 All-in-One series. Pomoc dla systemu Windows

HP Photosmart C4400 All-in-One series. Pomoc dla systemu Windows HP Photosmart C4400 All-in-One series Pomoc dla systemu Windows HP Photosmart C4400 All-in-One series Spis treści 1 Pomoc urządzenia HP Photosmart C4400 All-in-One series...3 2 HP All-in-One opis Urządzenie

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE WARUNKI TECHNICZNE ELEMENTÓW PAKIETU DLA REALIZACJI ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWE WARUNKI TECHNICZNE ELEMENTÓW PAKIETU DLA REALIZACJI ZAMÓWIENIA Załącznik nr 1 do Umowy nr.. z dnia SZCZEGÓŁOWE WARUNKI TECHNICZNE ELEMENTÓW PAKIETU DLA REALIZACJI ZAMÓWIENIA 1) Typy Dokumentów a) TYP_1 strona w formacie A4 spersonalizowana danymi przekazanymi w plikach

Bardziej szczegółowo

Skrócony opis 5210 / 5310

Skrócony opis 5210 / 5310 Skrócony opis 5210 / 5310 1 2 3 4 UWAGA: Przed skonfigurowaniem i rozpoczęciem pracy z drukarką firmy Dell, należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku właściciela

Bardziej szczegółowo

HP Deskjet 5700 Series. HP Deskjet 5700 Series

HP Deskjet 5700 Series. HP Deskjet 5700 Series HP Deskjet 5700 Series HP Deskjet 5700 Series Oświadczenia firmy Hewlett-Packard Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukcja,

Bardziej szczegółowo

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG) 14.10.2015 L 267/5 DECYZJE DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/1842 z dnia 9 października 2015 r. w sprawie specyfikacji technicznych dotyczących układu, wyglądu i kształtu mieszanych ostrzeżeń zdrowotnych

Bardziej szczegółowo

Anna Bojanowska Juste Wielkopolskie Centrum Onkologii

Anna Bojanowska Juste Wielkopolskie Centrum Onkologii Anna Bojanowska Juste Wielkopolskie Centrum Onkologii Infrastruktura Centralnej Sterylizatorni Zapewnienie warunków do przeprowadzania dekontaminacji wyrobów medycznych = Redukowanie ryzyka zakażeń Analiza

Bardziej szczegółowo

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Przewodnik szybkiej instalacji ID Dokumentu: Synology_QIG_2BayCL_20090901 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje bezpieczeństwa, a

Bardziej szczegółowo

Wyzwanie: Atuty oferty Videojet:

Wyzwanie: Atuty oferty Videojet: Ulotka Drukowanie i aplikowanie etykiet Poprawa wydajności: przejście z aplikatorów dociskowych lub nadmuchowych na etykiety Direct Apply TM Wyzwanie: W ciągu ostatnich 20 lat technologia drukowania i

Bardziej szczegółowo

Skrócony opis. Ogólne informacje o drukarce. Skrócony opis

Skrócony opis. Ogólne informacje o drukarce. Skrócony opis Skrócony opis Ogólne informacje o drukarce 7 6 5 4 1 1 Odbiornik na 150 arkuszy 2 Zasobnik na 250 arkuszy 3 Szuflada na 250 arkuszy lub szuflada na 550 arkuszy (opcjonalna) 4 Podajnik ręczny 5 Przednie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO

Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO Zasady bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje

Bardziej szczegółowo

YAWN AIR BED INSTRUKCJA OBSŁUGI

YAWN AIR BED INSTRUKCJA OBSŁUGI YAWN AIR BED INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE: Aby uniknąć niekontrolowanego spuszczenia powietrza, po całkowitym napompowaniu materaca ZAWSZE wyłączaj pompkę (ustaw gałkę na pozycji OFF). WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

Przedmiot Zamówienia wykonanie oraz dostawa gadżetów promocyjnych dla Urzędu Miasta Lublin

Przedmiot Zamówienia wykonanie oraz dostawa gadżetów promocyjnych dla Urzędu Miasta Lublin Załącznik nr 1 do SIWZ Załącznik nr 1 do wzoru umowy Przedmiot Zamówienia wykonanie oraz dostawa gadżetów promocyjnych dla Urzędu Miasta Lublin 1. Domino Gra domino wykonana w całości z drewna. Składająca

Bardziej szczegółowo

AE/ZP-27-82/14 Załącznik Nr 6

AE/ZP-27-82/14 Załącznik Nr 6 AE/ZP-27-82/14 Załącznik Nr 6 Wymagane i oferowane parametry przedmiotu zamówienia Wmagane parametry Pakiet Nr 1 poz. 1-10 Papier medyczny o gramaturze min. 60 g/m 2, o dużej wytrzymałości na wilgoć i

Bardziej szczegółowo

LABORATORIUM FIZYKI PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOŁY ZAWODOWEJ W NYSIE. Ćwiczenie nr 8 Temat: Obserwacja i analiza linii sił pola magnetycznego.

LABORATORIUM FIZYKI PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOŁY ZAWODOWEJ W NYSIE. Ćwiczenie nr 8 Temat: Obserwacja i analiza linii sił pola magnetycznego. LABORATORIUM FIZYKI PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOŁY ZAWODOWEJ W NYSIE Ćwiczenie nr 8 Temat: Obserwacja i analiza linii sił pola magnetycznego. Zestaw ćwiczeniowy zawiera cztery magnesy (dwa małe i dwa duże)

Bardziej szczegółowo

T430. Podręcznik użytkownika. www.lexmark.com. Marzec 2004

T430. Podręcznik użytkownika. www.lexmark.com. Marzec 2004 T430 Podręcznik użytkownika Marzec 2004 www.lexmark.com Lexmark i Lexmark z symbolem diamentu są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc., zastrzeżonymi w USA i/lub innych krajach. 2004 Lexmark

Bardziej szczegółowo

Lp. Nazwa artykułu Opis artykułu Jednostka miary Ilość

Lp. Nazwa artykułu Opis artykułu Jednostka miary Ilość Załącznik nr 2 do SIWZ AK.ZP.34310-21/2010/04 OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II ZAMÓWIENIA DOSTAWA MATERIAŁÓW BIUROWYCH I PAIERNICZYCH FINANSOWANA ZE ŚRODKÓW EFS I PFRON ZESTAW 1 Lp. 1. Papier A4 kolorowy

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 1 do SIWZ Załącznik nr 1 do Umowy Nr../.. SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Opracowanie graficzne i wydanie kalendarzy na rok 2016 oraz plakatów na potrzeby realizacji projektu LIFE13

Bardziej szczegółowo