INSTRUKCJA OBSŁUGI OSCYLOSKOP CYFROWY ADS-1022C+ Dystrybucja i serwis. Pasmo przy czułości 2mV/div

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI OSCYLOSKOP CYFROWY ADS-1022C+ Dystrybucja i serwis. Pasmo przy czułości 2mV/div"

Transkrypt

1 OSCYLOSKOP CYFROWY ADS-1022C+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Pasmo przy czułości 2mV/div 25MHz Próbkowanie 500MS/s dla modeli C Czas narastania dla czułości 2mV // pozostałe <14ns // <8ns Zakres podstawy czasu 25ns-50s/div Przewijanie (roll) 100ms-50s/div Impedancja wejściowa 1MΩ / 13pF Dystrybucja i serwis

2 Wstęp Modele oscyloskopów: Seria oscyloskopów o szybkości próbkowania w czasie rzeczywistym 500 MSa/s i paśmie przenoszenia: 25 MHz, 40 MHz, 60 MHz i 100 MHz Seria oscyloskopów o szybkości próbkowania w czasie rzeczywistym 1GSa/s i paśmie przenoszenia: 40 MHz, 60 MHz, 100 MHz, 150 MHz i 200 MHz Własności: Oscyloskop laboratoryjny montowany w przenośnej obudowie. Kolorowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny z matrycą TFT. Dwa kanały, pasmo przenoszenia: 25 MHz, 40 MHz, 60 MHz, 100 MHz,150 MHz i 200 MHz. Szybkość próbkowania w czasie rzeczywistym i pracy w jednym kanale: 500 MSa/s lub 1 GSa/s; szybkość próbkowania w ekwiwalentnej skali czasu: 50 GSa/s. Głębokość pamięci 4 kpkt i 32 kpkt (przy szybkości próbkowania w czasie rzeczywistym 500 MSa/s), 40 kpkt i 2 Mpkt (przy szybkości próbkowania w czasie rzeczywistym 1 GSa/s). Funkcje wyzwalania: zboczem, brzegiem, sygnałem wideo, zboczem oraz funkcja wyzwalania naprzemiennego. Unikatowa funkcja filtru cyfrowego i funkcja rejestratora przebiegu. Funkcja selekcji dobry zły. Pomiar automatyczny 32 parametrów z obsługą wszystkich funkcji pomiarowych. 20 pamięci przebiegów referencyjnych, 20 pamięci przebiegów użytkownika, 20 pamięci nastaw konfiguracyjnych z funkcjami zapisu i przywoływania, funkcja zapisu i przywoływania na pamięci przenośnej. Funkcja pomiaru kursorowego z trybami: ręcznym, śledzenia i automatycznym. Wyświetlanie na dzielonym ekranie przebiegu i jego widma FFT. Możliwość regulacji intensywności i jaskrawości siatki skali. Menu wyświetlane dla wygody użytkownika w formie rozwijanej. Style obrazu ekranu: klasyczny, nowoczesny, tradycyjny, skrócony. Interfejs użytkownika z obsługą wielu języków. Internetowe wsparcie w czasie rzeczywistym z obsługą wielu języków. Standardowy interfejs konfiguracyjny USB: HOST USB: obsługa przenośnej pamięci USB zapis i odczyt, odświeżanie oprogramowania firmowego; Urządzenie USB: obsługa drukarki kompatybilnej z PictBridge, obsługa zdalnego sterowania komputerem PC, interfejs RS-232, wyjście sygnału selekcji dobry/zły. Deklaracja Prawa autorskie zastrzeżone MY COMPANY. Zawartości niniejszej instrukcji nie wolno kopiować, wydzielać fragmentów, ani tłumaczyć bez zgody MY COMPANY. Akcesoria do cyfrowych oscyloskopów z pamięcią: sonda oscyloskopowa z przełączanym tłumieniem: 1:1/10:1 (2 szt.) przewód sieciowy spełniający wymagania norm kraju przeznaczenia świadectwo zgodności CE karta gwarancyjna płyta CD (zawiera oprogramowanie EasyScope 3.0) instrukcja obsługi kabel USB I Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią II

3 Ogólne informacje odnośnie bezpieczeństwa obsługi Producent oscyloskopu zaleca zapoznanie się z poniższymi informacjami, aby uniknąć obrażeń i uszkodzenia tego przyrządu oraz jakiegokolwiek innego sprzętu do niego dołączonego. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, używać przyrząd wyłącznie z jego przeznaczeniem. Czynności serwisowe powinny wykonywać wyłącznie osoby w tym celu przeszkolone. Aby uniknąć pożaru lub porażenia, należy: Używać właściwego kabla zasilającego. Używać wyłącznie kabla zasilającego wyspecyfikowanego dla tego produktu, certyfikowanego na kraj użytkowania. Dołączać i odłączać poprawnie. Nie dołączać, ani odłączać sond lub przewodów pomiarowych, gdy są one dołączone do źródła napięcia. Uziemić oscyloskop. Niniejszy oscyloskop jest uziemiony za pomocą przewodu ochronnego w kablu zasilającym. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przewód uziemiający musi być dołączony do masy uziemienia. Przed wykonaniem dołączeń do gniazd wejściowych lub wyjściowych oscyloskopu, zapewnić poprawne jego uziemienie. Dołączyć poprawnie sondę. Wyprowadzenia masy sondy znajduje się na potencjale ziemi. Nie dołączyć wyprowadzenia masy do podwyższonego napięcia. Pamiętać, aby nie przekraczać wszystkich dopuszczalnych parametrów znamionowych gniazd pomiarowych. Aby uniknąć pożaru i porażenia, przestrzegać wszystkich ograniczeń i oznaczeń znajdujących się na oscyloskopie. Przed wykonaniem dołączeń posługując się instrukcją obsługi produktu zapoznać się, dalszymi informacjami dotyczącymi dopuszczalnych wartości znamionowych. Nie obsługiwać oscyloskopu przy zdjętej pokrywie obudowy. Nie obsługiwać go przy zdjętych pokrywach i płytach (przedniej lub tylnej). Używać właściwych bezpieczników. Używać wyłącznie bezpieczników typu i wartościach znamionowych wyspecyfikowanych dla tego oscyloskopu. Unikać obwodów pod napięciem. Nie dotykać dostępnych połączeń ani elementów, gdy jest włączone zasilanie. Nie obsługiwać oscyloskopu, gdy istnieje podejrzenie, że jest uszkodzony. Jeśli podejrzewa się, że oscyloskop jest uszkodzony, przekazać go do autoryzowanego serwisu. Nie obsługiwać oscyloskopu w otoczeniu mokrym lub wilgotnym. Nie obsługiwać oscyloskopu w atmosferach gazów wybuchowych. Utrzymywać powierzchnie obudowy oscyloskopu w stanie czystym i suchym. Wartości graniczne emisji przewodzonej linii energetycznych (klasa B). Norma pomiarowa: EN61326:1998+A1, 2002+A2, Symbole i napisy bezpieczeństwa Napisy na produkcie. Poniższe napisy mogą pojawić się na produkcie: DANGER (niebezpieczeństwo): sygnalizuje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym istniejące w momencie, w którym odczytuje się ten napis. WARNING (niebezpiecznie): sygnalizuje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, które nie istnieją w momencie, w którym odczytuje się ten napis. CAUTION (ostrożnie): sygnalizuje niebezpieczeństwo grożące własności, w tym niniejszemu produktowi. Symbole na produkcie. Poniższe symbole mogą pojawić się na produkcie: Niebezpiecznie, wysokie napięcie (do ziemi) Wyprowadzenie masy uziemienia Ostrożnie (patrz w instrukcji) Wyprowadzenie uziemienia III Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią IV

4 Wstęp Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące obsługi cyfrowych oscyloskopów z pamięcią. Skład się z następujących rozdziałów: W rozdziale Opis ogólny opisano płytę przednią i obszar wyświetlania oscyloskopu, a także sposób szybkiego sprawdzenia funkcjonowania oscyloskopu i kompensowania sondy. W rozdziale Opis funkcji i obsługi przedstawiono punkt po punkcie funkcje i procedury obsługowe oscyloskopu. Rozdział Przykłady zastosowań zawiera przykłady wielu różnych pomiarów, które mają pomóc użytkownikowi w rozwiązywaniu własnych problemów pomiarowych. W rozdziale Komunikaty i likwidowanie awarii opisano pojawiające się na ekranie komunikaty oraz klika sposobów wyszukiwania i usuwania awarii. Rozdział Serwisowanie i wsparcie użytkownika zawiera informacje odnośnie gwarancji i techniki produktu. Załącznik A: Rozdział z danymi technicznymi oscyloskopów. Załącznik B: Rozdział, w którym opisano w skrócie akcesoria standardowe. Załącznik C: Rozdział z fabrycznymi ustawieniami konfiguracyjnymi zawiera listę menu oraz elementów manipulacyjnych wraz z ich ustawieniami domyślnymi (fabrycznymi), które przywołuje się naciskając przycisk DEFAULT SETUP na płycie przedniej oscyloskopu. Załącznik D: W rozdziale Codzienne utrzymanie i czyszczenie opisano, jak dbać o oscyloskop. Spis treści Cyfrowy oscyloskop z pamięcią w skrócie... II Ogólne informacje odnośnie bezpieczeństwa obsługi... III Wstęp... V Rozdział 1 Opis ogólny Opis płyty przedniej i interfejsu użytkownika Sprawdzenie funkcjonowania oscyloskopu Sonda Bezpieczeństwo pomiaru sondą Ustawianie stosunku tłumienia sondy Kompensowanie sondy... 5 Rozdział 2 Opis funkcji i obsługi Menu, przyciski i pokrętła Gniazda pomiarowe Automatyczne konfigurowanie Konfiguracja domyślna Pokrętło wielofunkcyjne Układ odchylania pionowego Kanały 1 i Używanie pokręteł regulacji czułości i przesuwania przebiegu w pionie w układzie odchylania pionowego Funkcje matematyczne Używanie funkcji REF Układ odchylania poziomego Pokrętło regulacji podstawy czasu Strefa okna Układ wyzwalania Źródło sygnału Typy wyzwalania Rodzaje sygnałów wyzwalających Punkt wyzwalania Zbocze i poziom wyzwalania Podtrzymanie wyzwalania Układ akwizycji sygnału Układ wyświetlania Praca X-Y Układ pomiaru Pomiar z użyciem skali Pomiar kursorowy Pomiar automatyczny IV Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią V

5 2.12 Układ pamięci Układ funkcji użytkowych Stan systemu Wybór języka Drukowanie Kalibracja własna Test własny Uaktualnianie oprogramowania firmowego Selekcja dobry/zły Rejestracja przebiegu Rejestrator Funkcja pomocy ekranowej Rozdział 3 Przykłady zastosowań Wykonywanie prostych pomiarów Wykonywanie pomiarów kursorowych Pomiar częstotliwości oscylacji Pomiar amplitudy oscylacji Wychwytywanie pojedynczego sygnału Analizowanie szczegółów sygnału Oglądanie sygnału zakłóconego Oddzielanie sygnału od zakłóceń Wyzwalanie sygnałem wideo Wyzwalanie polem sygnału wideo Wyzwalanie liczbą linii sygnału wideo Zastosowanie trybu X-Y Analizowanie różnicowego sygnału komunikacyjnego Rozdział 4 Komunikaty i likwidowanie awarii Komunikaty Likwidowanie awarii Rozdział 5 Serwisowanie i wsparcie użytkownika Gwarancja ROZDZIAŁ 1 OPIS OGÓLNY Niniejszy oscyloskop cyfrowy z pamięcią jest niewielkim przenośnym przyrządem przeznaczonym do pracy stacjonarnej na stole laboratoryjnym. W tym rozdziale opisano, jak realizować następujące zadania obsługowe: Obsługa elementów regulacyjnych na płycie przedniej i interfejsu użytkownika Proste sprawdzenie funkcjonowania Kompensowanie sondy Dopasowywanie stosunku tłumienia sondy 1.1 Opis płyty przedniej i interfejsu użytkownika Ważne jest, aby dokładnie zapoznać się z płytą przednią oscyloskopu, zanim zacznie się go obsługiwać. Poniżej zamieszczono krótkie wprowadzenie do opisu funkcji płyty przedniej oscyloskopu. Pomoże to w krótkim czasie zapoznać się z obsługą oscyloskopu Płyta przednia Oscyloskop niniejszy wyróżnia się łatwą w użyciu płytą przednią zawierającą pokrętła i przyciski przeznaczone do obsługi. Znajduje się na niej pięć ciemnych przycisków o zmiennym przyporządkowaniu zależnym od aktualnie wyświetlanego menu obsługowego. Przyporządkowanie przycisków wskazują opisy w menu po prawej stronie obrazu na ekranie. Przyciskami tymi można ustawiać różne funkcje obsługowe. Inne przyciski są przyciskami funkcyjnymi, po których naciśnięciu można wyświetlać różne menu funkcyjne lub realizować konkretne funkcje. Przycisk opcji Przycisk drukowania Pokrętło wielofunkcyjne Przycisk funkcji wspólnych Przycisk AUTO Pokrętło Run Pokrętło wyzwalania Pokrętło podstawy czasu Pokrętło czułości Kompensowanie sondy Załącznik A: Dane techniczne Załącznik B: Akcesoria oscyloskopowe Załącznik C: Fabryczne ustawienia konfiguracyjne Załącznik D: Codzienne utrzymanie i czyszczenie Codzienne utrzymanie Czyszczenie Wyłącznik zasilania Interfejs Host USB Przyciski menu Wejścia kanałów Wejście zewnętrznego wyzwania Przycisk opcji Przycisk menu Pokrętło wielof. Pokrętło Run Przycisk f. wspólnych Przycisk AUTO Pokrętło wyzwal. Pokrętło p. czasu Pokrętło czułości Kompens. sondy Interfejs Host USB Przycisk Wejścia Zewnętrzne wyzwalanie drukowania kanałów Rys. 1-1 Elementy obsługowe na płycie przedniej VI Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 1

6 12. Wartość cyfrowa wskazująca położenie przebiegu w poziomie. 13. Wartość cyfrowa napięcia wyzwalania. 14. Wartość cyfrowa bieżącej częstotliwości sygnału.! WARNIN TO G Wyjście sygnału selekcji 2. Złącze RS Tylne złącze USB 4. Gniazdo zasilania Rys Rys. 1-2 Obszar wyświetlania 1. Status wyzwalania Armed (uzbrojony): Oscyloskop pobiera dane przed-wyzwalania. W tym stanie wszystkie sygnały wyzwalające są ignorowane. Ready (gotowe): Wszystkie dane przed-wyzwalania zostały pobrane i oscyloskop jest już gotowy do zaakceptowania sygnału wyzwalającego. Trig'd (wyzwolił): Oscyloskop zobaczył sygnał wyzwalający i pobiera dane za punktem wyzwalania. Stop: Oscyloskop zatrzymał pobieranie danych przebiegu. Auto: Oscyloskop jest w trybie automatycznym i pobiera przebiegi przy braku sygnału wyzwalającego. Scan: Oscyloskop obiera i wyświetla dane przebiegu w sposób ciągły w trybie skanowania 2. Wyświetlanie położenia bieżącego okna przebiegu 3. Marker wskazuje punkt wyzwalania podstawy czasu. Kręcąc pokrętłem HORIZONTAL POSITION reguluje się położenie markera. 4. Funkcja przycisku drukowania jest ustawiona na Drukuj Obraz. Funkcja przycisku drukowania jest ustawiona na Zapisz Obraz. 5. Funkcja tylnego łącza USB jest ustawiona na Komputer. Funkcja tylnego łącza USB jest ustawiona na Drukarkę. 6. Pokazuje położenie kanału przebiegu. 7. Symbol typu sygnału wejściowego kanału. 8. Wartość cyfrowa ustawionej czułości kanału. 9. Ikona "B" sygnalizuje, że funkcja ograniczenia szerokości jest aktywna. 10. Wartość cyfrowa ustawienia głównej podstawy czasu. 11. Ikona sygnalizująca typ wyzwalania wybrany w celu realizacji funkcji wyzwalania. 1.2 Sprawdzenie funkcjonowania oscyloskopu Sprawdzając poprawność funkcjonowania oscyloskopu, zaleca się korzystać ze wskazówek poniższej tablicy: Kompensow anie sondy 1. Włączyć zasilanie oscyloskopu. Nacisnąć przycisk DEFAULT SETUP, aby zobaczyć wynik testu własnego. Domyślne tłumienie sondy wynosi 1X. 2. Ustawić przełącznik tłumienia na sondzie na 1X i dołączyć sondę do wejścia kanału 1 oscyloskopu. Aby to zrobić, ustawić w jednej linii wycięcie we wtyku sondy z występem gniazda BNC kanału 1, nacisnąć na wtyk i przekręcić go w prawo, aż się zablokuje. Dołączyć zakończenie pomiarowe i przewód masy sondy do złącza PROBE COMP (kompensowanie sondy). 3. Nacisnąć przycisk AUTO. Po kilku sekundach zostanie wyświetlony na ekranie przebieg prostokątny o częstotliwości 1 khz i wartości międzyszczytowej ok. 3V. 4. Nacisnąć dwukrotnie przycisk CH1, aby wyłączyć kanał 1. Włączyć kanał 2 naciskając przycisk CH2, poczym powtórzyć kroki 2 i 3 powyższej procedury. 2 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 3

7 1.3 Sonda Bezpieczeństwo pomiaru sondą Kołnierz na obudowie sondy chroni użytkownika oscyloskopu przed niebezpieczeństwem porażenia prądem elektrycznym w efekcie zsunięcia się palców. Uwaga Gdy przełącznik tłumienia na obudowie sondy ustawi się na 1X, to spowoduje to ograniczenie górnej częstotliwości granicznej pasma przenoszenia oscyloskopu do 10 MHz. Aby móc korzystać z pełnego pasma oscyloskopu, należy ustawić przełącznik tłumienia sondy na 10X Kompensowanie sondy Metodą alternatywną do funkcji sprawdzania sondy (Probe Check) jest ręczna regulacja dopasowująca posiadaną sondę do kanału wejściowego. Przed wykonaniem jakiegokolwiek pomiaru dołączyć sondę do oscyloskopu, a wyprowadzenie masy do uziemienia. Przycisk Auto Uwaga 1. Aby w trakcie używania sondy, uniknąć porażenia prądem elektrycznym, trzymać palce powyżej kołnierza ochronnego na obudowie sondy. 2. Aby w trakcie używania sondy, uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie dotykać metalowych elementów sondy, gdy jest ona dołączona do źródła napięcia. Przed wykonaniem jakichkolwiek pomiarów dołączyć sondę do oscyloskopu i połączyć wyprowadzenie masy sondy (przewód) z uziemieniem Ustawianie stosunku tłumienia sondy Na rynku są dostępne sondy o różnych stosunkach tłumienia. Wartość tego parametru ma istotny wpływ na ustawienie czułości (skali pionowej) oscyloskopu. Funkcja sprawdzania sondy (Probe Check) weryfikuje, czy nastawa tłumienia sondy w oscyloskopie odpowiada tłumieniu użytej sondy. Kompensowanie sondy 1. Ustawić opcję tłumienia Probe (sonda) w Menu kanału na 10X. Ustawić przełącznik sondy w pozycję 10X, a następnie dołączyć sondę do wejścia kanału 1 oscyloskopu. Jeśli na zakończenie pomiarowe sondy założy się końcówkę haczykową, to należy zapewnić poprawne dołączenie, dokładnie zakładając końcówkę na sondę. 2. Założyć końcówkę sondy na wyprowadzenie złącza PROBE COMP 3V oscyloskopu, a przewód masy sondy dołączyć do złącza uziemienia PROBE COMP oscyloskopu, poczym nacisnąć przycisk AUTO. 3. Sprawdzić kształt wyświetlonego przebiegu. Aby to zrobić, należy nacisnąć przycisk menu odchylania pionowego wybranego kanału (np. przycisk CH 1 MENU), poczym wybrać taką opcję funkcji Probe (sonda), która pasuje do tłumienia posiadanej sondy. Uwaga Domyślne ustawienie opcji Probe (sonda) jest 1X (1:1). Pamiętać, aby ustawienie przełącznika tłumienia na obudowie sondy pasowało do ustawienia opcji Probe (sonda) w oscyloskopie. Ustawienia przełącznika są 1X i 10X. Sonda niedokompensowana skompensowana poprawnie przekompensowana 4. W razie potrzeby, wyregulować posiadaną sondę. Ewentualnie powtórzyć. 4 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 5

8 ROZDZIAŁ 2 OPIS FUNKCJI I OBSŁUGI Aby móc efektywnie korzystać z posiadanego oscyloskopu, należy wcześniej dokładnie poznać jego funkcje: Przyciski menu i pokrętła Automatyczne konfigurowanie Pokrętło uniwersalne Układ odchylania poziomego Układ akwizycji sygnału Układ pomiaru przebiegów Gniazda Konfiguracja domyślna (fabryczna) Układ odchylania pionowego Układ wyzwalania Układ wyświetlania Układ pamięci Układ funkcji użytkowych Funkcja pomocy ekranowej 2.1 Menu, przyciski i pokrętła Przedstawiono je na poniższym rysunku: Wszystkie modele: CH1 i CH2: Przycisk menu kanału 1 i kanału 2. MATH: Przycisk funkcji matematycznych. REF: Przycisk funkcji przebiegów referencyjnych. HORI MENU: Przycisk menu odchylania poziomego. TRIG MENU: Przycisk menu wyzwalania. SET TO 50%: Ustawianie poziomu wyzwalania na środek amplitudy sygnału. FORCE: Przycisk służący do wymuszenia zakończenia bieżącej akwizycji sygnału, niezależnie od tego, czy oscyloskop wykrywa sygnał wyzwalania, czy też nie. Funkcja ta jest przydatna przy akwizycji jednorazowej i w normalnym trybie wyzwalania. SAVE/RECALL: Wyświetlenie menu zapis/przywołanie menu ustawień i przebiegów. ACQUIRE: Wyświetlenie menu Acquire (pobieranie sygnału). MEASURE: Wyświetlenie menu pomiarów automatycznych. CURSORS: Wyświetlenie menu kursora. Przy wyświetlonym menu kursora i kursorach aktywnych, położenie kursora reguluje się pokrętłem regulacji w poziomie. Kursory pozostają wyświetlone, lecz nie można nimi regulować, chyba, że po wyjściu z menu kursora opcja Type (typ) jest ustawiona na Off (wyłączone). DISPLAY: Wyświetlenie menu wyświetlania. UTILITY: Wyświetlanie menu funkcji użytkowych. DEFAULT SETUP: Przywołanie konfiguracji fabrycznej. HELP: Włączenie funkcji pomocy ekranowej. AUTO: Automatycznie ustawia elementy regulacyjne oscyloskopu tak, aby stworzyć użyteczny obraz sygnałów wejściowych. RUN/STOP: Pobiera przebiegi w sposób ciągły lub zatrzymuje akwizycję. Uwaga: Jeśli akwizycja przebiegu zostanie zatrzymana (naciśnięciem przycisku RUN/STOP lub SINGLE), to pokrętłem regulacji podstawy czasu rozciąga się lub kompresuje przebieg. SINGLE: Oscyloskop pobiera jeden przebieg i zatrzymuje się. 6 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 7

9 2.2 Gniazda pomiarowe Doprowadzić sygnał do wejścia kanału 1 i nacisnąć przycisk Auto (patrz rys. 2-3): Sinus wielookresowy Sinus jednookresowy Zbocze narastające Zbocze opadające CH1 i CH2: Gniazda wejściowe do doprowadzania wyświetlanych sygnałów. EXT TRIG: Gniazdo wejściowe źródła zewnętrznego wyzwalania. Do wyboru źródła Ext lub Ext/5 użyć menu wyzwalania. Wyjście napięcia kompensowania sondy z wyprowadzeniem masy. Wyjścia tego używa się, aby dopasować pod względem elektrycznym sondę do układu wejściowego oscyloskopu. Przywróć poprzednią Tablica 2-2 Parametry ustawiane w trybie automatycznego konfigurowania (auto set): Uwaga: Funkcja Ustawienie Jeśli do wyprowadzenia masy dołączy się źródło napięcia, to może to spowodować uszkodzenie oscyloskopu lub testowanego układu. Aby tego uniknąć, nie należy Tryb pobierania (Acquire) Ustawiany na próbkowanie dołączać źródła napięcia do jakichkolwiek wyprowadzeń masy oscyloskopu. Format obrazu Y-T Typ obrazu Dla sygnału wideo ustawiany na punktowy, dla widma FFT na wektorowy, poza tym nie jest zmieniany. 2.3 Automatyczne konfigurowanie Typ sygnału wejściowego Ustawiany na DC lub AC zależnie od sygnału wejściow. Niniejsze oscyloskopy cyfrowe z pamięcią mają własność automatycznego konfigurowania (auto set), dzięki której mogą zidentyfikować typ przebiegu i ustawić elementy regulacyjne Ograniczenie pasma Wyłączone (pełne przepuszczanie sygnału) tak, aby wyświetlić na ekranie użyteczny obraz sygnału wejściowego. Funkcję Czułość Regulowana automatycznego konfigurowania włącza się i wyłącza przyciskiem AUTO. Regulacja czułości Zgrubna Odwracanie sygnału Wyłączone Tablica 2-1 Menu funkcji automatycznego konfigurowania: Położenie w poziomie Środek Opcja Opis Podstawa czasu Regulowana Sinus wielookresowy Automatycznie konfiguruje ekran i wyświetla klika okresów sygnału. Typ wyzwalania Zboczem Jeden okres fun. sinus Automatycznie konfiguruje ekran i wyświetla jeden okres sygnału. Źródło wyzwalania Auto-wykrywanie, do którego kanału jest dopr. sygnał Zbocze narastające Automatycznie konfiguruje i wyświetla wartość czasu narastania. Zbocze wyzwalania Narastające Zbocze opadające Automatycznie konfiguruje i wyświetla wartość czasu opadania. Tryb wyzwalania Automatyczny Przywróć poprzednią Oscyloskop przywołuje poprzednią konfigurację. Typ sygnału wyzwalania DC (stały) Funkcja auto-set określa źródło wyzwalania na podstawie następujących warunków: Jeśli do oscyloskopu jest doprowadzone wiele sygnałów, to jest wybierany kanał, w którym sygnał na najniższą częstotliwość. Jeśli zostanie stwierdzony brak sygnału, to po włączeniu funkcji auto set jest wyświetlany sygnał o najmniejszym numerze. W razie braku sygnału i wyświetlania kanału, oscyloskop wyświetla i używa kanału 1. Podtrzymanie wyzwalania Minimum Poziom wyzwalania Ustawiony na 50% 8 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 9

10 2.4 Konfiguracja domyślna W oscyloskopie przed wysyłką z fabryki jest ustawiany normalny tryb pracy. Jest to konfiguracja domyślna nazywana też fabryczną. Aby ją przywołać, należy nacisnąć przycisk DEFAULT SETUP. Opcje, przyciski i pokrętła, których ustawienia zmieniają się po naciśnięciu przycisku DEFAULT SETUP są opisane w załączniku C. Naciśnięcie przycisku DEFAULT SETUP nie resetuje poniższych ustawień: Opcja języka Przebiegi zapisane w plikach Konfiguracje zapisane w plikach Kontrast obrazu Dane kalibracyjne 2.6 Układ odchylania pionowego Na poniższym rysunku przedstawiono przyciski i pokrętła używane w układzie odchylania pionowego. Pokrętło regulacji czułości (V/dz) Pokrętło regulacji położenia POSITION 2.5 Pokrętło wielofunkcyjne Pokrętło regulacji czułości znajduje się w każdym kanale może być używane do wyświetlania przebiegu, ustawiania skali i regulacji położenia Kanały 1 i 2 Pokrętło wielofunkcyjne Tablica 2-3 Menu funkcyjne 1, kanałów 1 i 2: DC Przepuszcza składowe AC i DC sygnału wejściowego. Coupling AC AC blokuje składową DC sygnału wejściowego (typ sygnału we) i tłumi sygnały poniżej 10 Hz. GND GND odłącza sygnał wejściowy. On (wł.) Ogranicza pasmo, aby zredukować szumy obrazu, Off (wył.) filtruje sygnał, aby zredukować zakłócenia i inne BW limit On (wł.) niepotrzebne składowe częstotliwościowe. (ograniczenie pasma) Niniejszy oscyloskop ma specjalne pokrętło wielofunkcyjne o uniwersalnym przeznaczeniu. Można nim ustawiać czas podtrzymania, przesuwać kursory, ustawiać szerokość impulsu, ustawiać liczbę linii sygnału wideo, ustawiać górną lub dolną częstotliwość graniczną filtru cyfrowego, regulować maskę x i y funkcji selekcji (dobry/zły), regulować w menu rejestracji przebiegu ramkę rejestracji lub ramkę odtwarzania itd. Można też, kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym, wybierać komórkę pamięci w celu zapisu lub przywołania ustawień konfiguracyjnych, przebiegów, obrazów; lub wybierać opcje menu. Volts/div (czułość) Probe (sonda) Następna strona Coarse (zgrubna) Fine (dokładna) 1X 10X 100X 1000X Strona 1/2 Wybór rozdzielczości ustawiania pokrętła czułości. Regulacja zgrubna ustawia czułość w sekwencji skoków Regulacja dokładna ustawia czułość z małym skokiem między ustawieniami zgrubnymi. Opcja używana do dopasowania wzmocnienia układu wejściowego oscyloskopu do typu użytej sondy oscyloskopowej tak, aby móc uzyskać poprawne wskazania czułości (na osi pionowej). Nacisnąć ten przycisk, aby wejść w menu drugiej strony. 10 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 11

11 Tablica 2-4 Menu funkcyjne 2 kanałów 1 i 2: Konfigurowanie kanałów 1 i 2 Każdy z kanałów ma swoje oddzielne menu. Opcje menu ustawia się osobno dla każdego Invert (Inwersja) On (wł.) Włącza funkcję odwracania przebiegu kanału. Off (wył.) Wyłącza funkcję odwracania przebiegu. 1. Ustawianie typu sygnału wejściowego danego kanału Input (wejście) 1 MΩ Ustawia jako impedancję wejściową wartość 1 MΩ. Wybrać np. kanał 1, a jako sygnał testowany, sygnał sinusoidalny z nałożoną składo- Digital Filter Naciskając ten przycisk wchodzi się w menu wą stałą: (filtr cyfrowy) filtru cyfrowego.(patrz tablica 2-5). Nacisnąć CH1 Coupling AC, ustawić typ sygnału na AC. Zablokuje to składową DC Następna strona Strona 2/2 Nacisnąć ten przycisk, aby wrócić do pierwszej strony menu. sygnału wejściowego. Nacisnąć CH1 Coupling DC, ustawić typ sygnału na DC. Obie składowe DC i AC będą przepuszczane. Tablica 2-5 Menu funkcji filtru cyfrowego: Nacisnąć Coupling GND, ustawić tryb GROUND (masa). Spowoduje to odłączenie sygnału wejściowego. Digital Filter On (wł.) (filtr cyfrowy) Off (wył.) Type (typ) Upper Limit (granica górna) Lower Limit (granica dolna) Return (powrót) Włącza filtr cyfrowy. Wyłącza filtr cyfrowy. Ustawiany jako filtr dolnoprzepustowy (LPF). Ustawiany jako filtr górnoprzepustowy (HPF). Ustawiany jako filtr pasmowy (BPF). Ustawiany jako filtr pasmowy zaporowy (BRF). Kręcąc pokrętłem wielof. ustawia się granicę górną. Kręcąc pokrętłem wielof. ustawia się granicę dolną. Powrót z menu głównego filtru cyfrowego. Ustawienie na AC Ustawienie na DC Ustawienie na GND Typ sygnału wejściowego GND: Użyć opcji GND, aby wyświetlić przebieg 0 V. Wejście kanału jest połączone wewnętrznie z poziomem odniesienia 0 V. Rozdzielczość dokładna: Na skali pionowej jest wyświetlana bieżąca wartość nastawy czułości, gdy ustawienie to jest włączone. Zmieniając ustawienie na zgrubne, skala pionowa nie zmienia się, aż zacznie się kręcić pokrętłem regulacji czułości. Kasowanie sygnału: Nacisnąć ten przycisk, aby zostało wyświetlone menu czułości danego kanału. Nacisnąć przycisk ponownie, aby usunąć przebieg. 2. Ustawienie granic pasma przenoszenia oscyloskopu Status AC Status DC Status GND Uwaga: 1. Wyświetlany na ekranie przebieg przesuwa się wolno poza jego pasmo, które zależy od modelu, lub 20 Hz, gdy jest włączona opcja ograniczenia pasma. Stąd też na widmie FFT można oglądać ważną informację częstotliwościową również poza pasmem przenoszenia oscyloskopu, Jednak informacja amplitudowa w pobliżu lub powyżej granicy pasma nie będzie dokładna. 2. Jeśli typ sygnału wejściowego kanału ustawi się na DC, to można szybko zmierzyć składową DC sygnału, notując po prostu odległość jej od symbolu masy. 3. Jeśli typ sygnału wejściowego ustawi się na AC, to składowa DC będzie blokowana, umożliwiając do wyświetlenia składowej AC sygnału użycie większej czułości. Wybrać np. kanał 1, a jako testowany sygnał, sygnał impulsowy z tętnieniami w.cz. Nacisnąć CH1 BW Limit On, ustawić ograniczenie pasma na stan otwarty. Składowa w.cz. sygnału o częstotliwości większej od 20 MHz nie będzie przepuszczana. Nacisnąć CH1 BW Limit Off, ustawić ograniczenie pasma na stan zamknięty, składowa w.cz. testowanego sygnału będzie przepuszczana. 12 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 13

12 4. Ustawianie stosunku tłumienia sondy Ustawić ograniczenie pasma na 20 MHz Wyłączyć ogr. pasma Aby ustawić właściwą wartość stosunku tłumienia sondy, należy dokonać tego w menu obsługi kanału. Jeśli stosunek tłumienia wynosi 10:1, to należy go ustawić na 10X, unikając w ten sposób błędów odczytu czułości oraz wskazań wyników pomiarów. Używając sondy o tłumieniu 100:1, wybierzmy na przykład kanał 1: Nacisnąć CH1 Probe 100X Symbol ograniczenia pasma 3. Ustawienie czułości Pokrętło regulacji skali pionowej ma dwa tryby zgrubny i dokładny. Podzakresy czułości są następujące: 2 mv/dz ~ 5 V/dz, lub 2 mv/dz ~ 10 V/dz. Wybrać na przykład kanał 1: Nacisnąć CH1 Volts/Div Coarse. Jest to domyślna konfiguracja czułości, która włącza ustawianie skali pionowej w sekwencji skoków poczynając od 2mV/dz, 5 mv/dz, 10 mv/dz i na 10 V/dz kończąc. Nacisnąć CH1 Volts/Div Fine. Konfiguracja ta zmienia ustawianie czułości na ustawianie małymi skokami między nastawami zgrubnymi. Jest przydatna przy potrzebie regulowania małymi skokami rozmiaru pionowego przebiegu. 5. Aby odwrócić przebieg Wybrać na przykład kanał 1: Nacisnąć CH1 Invert On: Nacisnąć CH1 Invert Off: Stosunek tłumienia sondy 100:1 Status zmienia się wraz ze zmianą tłumienia sondy On (włączone) Off (wyłączone) Ustawić na Coarse (zgrubna) Ustawić na Fine (dokładna) 14 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 15

13 6. Filtr cyfrowy Nacisnąć CH1 Next Page Filter, zostanie wyświetlone menu filtru cyfrowego. Wybrać opcję Filter Type (typ filtru), a następnie wybrać wartość graniczną górną (Upper Limit) lub dolną (Lower Limit) i ustawić obie pokrętłem wielofunkcyjnym. Nacisnąć CH1 Next Page Filter Off. Funkcja filtru cyfrowego wyłączona. Nacisnąć CH1 Next Page Filter On. Funkcja filtru cyfrowego włączona. 2. Naciskając pokrętło czułości, można przełączać opcje regulacji między zgrubną (coarse) a dokładną (fine). W trybie zgrubnym reguluje się czułość w sekwencji skoków Kręcąc w prawo, czułość się zwiększa, a w lewo - zmniejsza. W trybie regulacji dokładnej, kręcenie tym pokrętłem zmienia czułość z małym skokiem między nastawami zgrubnymi. Kręcenie pokrętłem w prawo zwiększa czułość, a w lewo ją zmniejsza. On (włączony) Off (wyłączony) Funkcje matematyczne Funkcja MATH służy do wykonywania operacji matematycznych dodawania, odejmowania, mnożenia i analizy FFT na przebiegach w kanałach 1 i 2. Naciśnięcie przycisku MATH powoduje wyświetlenie menu operacji matematycznych wykonywanych na przebiegach. Ponowne naciśnięcie przycisku MATH powoduje usunięcie wyświetlonego menu. Tablica 2-6 Menu funkcji MATH: Funkcja Ustawienie Opis Operacja +, -, *, FFT Źródło 1 i źródło 2. CH1 Invert On (wł.) Inwersja przebiegu w kanale 1. Off (wył.) Wyłączenie funkcji inwersji w kanale 1. CH2 Invert On (wł.) Inwersja przebiegu w kanale 2. Off (wył.) Wyłączenie funkcji inwersji w kanale 2. Kręcąc, po operacji, pokrętłem wielofunkcyjnym, reguluje się położenie przebiegu w pionie Używanie pokręteł regulacji czułości i przesuwania przebiegu w pionie w układzie odchylania pionowego Pokrętło POSITION przesuwania przebiegu w pionie 1. Używać pokrętła przesuwania przebiegu w pionie POSITION do przesuwania przebiegów na ekranie w górę lub w dół. Rozdzielczość przesuwania tym przyciskiem jest taka sama, jak skali pionowej. 2. Gdy przesuwa się przebieg w pionie, to cyfrowa informacja odnośnie położenia tego przebiegu jest wyświetlana na dole ekranu, po lewej stronie. Na przykład Volts Pos=24.6mV. 3. Nacisnąć pokrętło POSITION, aby ustawić położenie przebiegu w pionie na zero. Pokrętło regulacji czułości 1. Używać pokrętła regulacji czułości do sprawdzania, w jakim stopniu oscyloskop wzmacnia lub tłumi sygnał ze źródła. Gdy kręci się pokrętłem regulacji czułości, to zwiększa się lub zmniejsza pionowy wymiar przebiegu wyświetlonego na ekranie w odniesieniu do poziomu masy. Tablica 2-7 Instrukcje funkcji MATH: Kręcąc, po operacji, pokrętłem wielofunkcyjnym reguluje się pionowy rozmiar przebiegu. Funkcja Ustawienie Opis + CH1+CH2 Przebiegi z kanału 1 i 2 są do siebie dodawane. CH1-CH2 Od przebiegu wyświetlonego w kanale 1 jest odejmowany przebieg z kanału 2. CH2-CH1 Od przebiegu wyświetlonego w kanale 2 jest odejmowany przebieg z kanału 1. * CH1*CH2 Iloczyn przebiegów ze źródeł 1 i 2. FFT Szybka transformata Fouriera. 16 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 17

14 Tablica 2-9 Menu 2 funkcji FFT: Funkcja Ustawienie Opis Przebieg MATH Vrms Jako jednostkę skali czułości (pionowej) ustawia Vrms. CH1+CH2 Scale (skala) dbvrms Jako jednostkę skali czułości (pionowej) ustawia dbvrms. Display (obraz) Split Full screen Wyświetla przebieg FFT na połowie ekranu. Wyświetla przebieg FFT na całym ekranie. Następna strona Strona 2/2 Powrót do pierwszej strony menu FFT. Aby móc używać trybu FFT, trzeba wykonać poniższe czynności: 1. Analizator widma FFT Proces analizy FFT przetwarza matematycznie sygnał w domenie czasowej na jego składowe częstotliwościowe. Trybu matematycznego FFT niniejszego oscyloskopu można używać do przeglądania następujących typów sygnałów: Analizowanie odkształconych sygnałów w kablach energetycznych. Sprawdzanie odkształceń i ich zawartości w sieci. Wyświetlanie zakłóceń w zasilaczach napięcia stałego. Testowanie pasma przepuszczania filtru oraz odpowiedzi impulsowej w sieci. Analizowanie wibracji. Tablica 2-8 Menu 1 funkcji FFT: Funkcja Ustawienie Opis Ustawić opcję obsługi na FFT. Source (źródło) Window (okno) CH1 CH2 Hanning Hamming Rectangular Blackman Wybór danego kanału, jako źródła FFT Wybór okna analizy FFT. 1. Ustawić przebieg źródłowy (w domenie czasowej). Nacisnąć przycisk AUTO, aby wyświetlić przebieg YT. Kręcąc pokrętłem przesuwania w pionie POSITION, przesunąć przebieg YT pionowo na środek (zero działek). Kręcąc pokrętłem przesuwania w poziomie POSITION, wypozycjonować analizowany fragment przebiegu YT w zakresie ośmiu działek na środku ekranu. Oscyloskop oblicza widmo FFT używając do tego 1024 środkowych punktów przebiegu w domenie czasowej. Kręcić pokrętłem regulacji czułości tak, aby cały przebieg zmieścił się na ekranie. Kręcić pokrętłem regulacji podstawy czasu tak, aby zapewnić wymaganą rozdzielczość widma FFT. Jeśli możliwe, skonfigurować oscyloskop tak, aby wyświetlał wiele okresów sygnału. Aby oscyloskop poprawnie wyświetlał widmo FFT, wykonać następujące czynności: Nacisnąć przycisk MATH. Nacisnąć przycisk Source (źródło), aby zależnie od sygnału wejściowego, wybrać kanał 1 (CH1) lub 2 (CH2). Kręcąc pokrętłem regulacji podstawy czasu, ustawić zgodnie z prawem Nyquist a, odpowiednią szybkość próbkowania, (parametr ten jest wyświetlany poza parametrem podstawy czasu i jest przynajmniej dwukrotnie większy od częstotliwości sygnału wejściowego). 1X 2X FFT ZOOM 5X 10X Następna strona Strona 1/2 Zmiana rozciągu poziomego obrazu analizy FFT. Wejście na drugą stronę menu FFT. 18 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 19

15 2. Wyświetlanie widma FFT Aby wyświetlić menu funkcji matematycznych, nacisnąć przycisk MATH. Wybierając odpowiednie opcje, wybrać kanał źródłowy (Source), typ okna analizy (Window), i współczynnik ekspansji (FFT Zoom). W danym momencie można wybrać tylko jedno widmo FFT. Do wyświetlania przebiegu FFT można wybrać w opcji obrazu (Display) pełny ekran (Full) lub ekran dzielony (Split), aby wyświetlać przebieg FFT na całym ekranie lub wyświetlać przebieg wejściowy (z danego kanału) lub jego przebieg FFT jednocześnie na obu połówkach ekranu. 3. Wybór okna analizy FFT System MS Windows redukuje w widmie FFT upływ widmowy. Analiza FFT zakłada, że przebieg YT powtarza się w nieskończoność. Przy całkowitej liczbie okresów, przebieg YT rozpoczyna się i kończy przy tej samej amplitudzie, a w jego kształcie nie ma nieciągłości. Niecałkowita liczba okresów w przebiegu powoduje, że punkty początkowy i końcowy mają różne amplitudy. Przejścia między tymi punktami powodują powstawanie w sygnale nieciągłości, które z kolei generują zakłócenia w.cz. Wybrać potrzebne okno analizy FFT zależnie od testowanych opcji oraz własności źródła. Tablica 2-10 Instrukcje okna analizy FFT: Funkcja Ustawienie Opis Okno analizy FFT Rectangular (prostokątne) Hanning Hamming Blackman Najlepsza rozdzielczość częstotliwości, najgorsza rozdzielczość amplitudy. W zasadzie, ustawienie takie same, jak brak okna. Lepsza rozdzielczość częstotliwości, gorsza rozdzielczość amplitudy niż okna prostokątnego. Okno Hamming ma nieco lepszą rozdzielczość częstotliwościową od okna Hanning. Najlepsza rozdzielczość amplitudowa, najgorsza - częstotliwościowa. Symetryczne sygnały zakłócające, w tym krótkie impulsowe. Równe amplitudy sygnałów sinusoidalnych o ustalonych częstotliwościach. Przypadkowe zakłócenia szerokopasmowe o widmie względnie wolno-zmiennym. Zakłócenia, sinusoidalne, okresowe, przypadkowe o wąskim paśmie. Sygnały zakłócające asymetryczne lub krótkie, impulsowe. Przebiegi o jednej częstotliwości, aby uzyskać harmoniczne wyższego rzędu. Ustawić dbvrms jako jednostkę czułości (skali pionowej) Podstawa czasu Szybkość próbkowania 4. Rozciąganie i pozycjonowanie widma FFT Do pomiarów na widmie FFT można używać kursorów, możne też używać funkcji rozciągania. Do rozciągania w poziomie służy funkcja FFT Zoom. Naciskając przycisk tej funkcji wybiera się wielkość rozciągania 1X, 2X, 5X lub 10X. Ponadto, można też kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym rozciągać przebieg FFT w poziomie w sekwencji skoków Aby rozciągać przebieg w pionie, należy kręcić pokrętłem regulacji czułości. 20 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 21

16 5. Pomiar widma FFT za pomocą kursorów Na widmie FFT można wykonać dwa rodzaje pomiarów: poziomu (w db) i częstotliwości (w Hz). Poziom odnosi się do 0 db, gdzie 0 db jest równe napięciu skutecznemu 1 V. Można używać kursorów do pomiaru przy dowolnym współczynniku rozciągania. (Patrz: Pomiar kursorowy ). Kursorów poziomych należy używać do pomiaru amplitudy, a kursorów pionowych do pomiaru częstotliwości. Jeśli sygnał jest doprowadzony do wejścia kanału 1, należy wykonać następujące czynności: 1. Zmierzyć amplitudę FFT Doprowadzić sygnał sinusoidalny do wejścia kanału 1 i nacisnąć przycisk AUTO. Nacisnąć przycisk MATH, aby wejść w menu MATH (funkcji matematycznych). Nacisnąć przycisk opcji Operation (obsługa), aby wybrać analizę FFT. Nacisnąć przycisk opcji Source (źródło), aby wybrać CH1 (kanał 1). Nacisnąć przycisk CH1, aby wybrać menu CH1 (kanał 1). Kręcąc pokrętłem czułości ustawić szybkość próbkowania (co najmniej dwa razy większą niż częstotliwość sygnału wejściowego). Jeśli obraz FFT pojawi się na całym ekranie, ponownie nacisnąć przycisk CH1, aby obraz przebiegu usunąć z ekranu. Nacisnąć przycisk CURSOR, aby wejść w menu Cursor. Nacisnąć przycisk trybu kursorowego Cursor Mode, aby wybrać opcję Manual. Nacisnąć przycisk opcji Type(typ), aby wybrać Voltage (napięcie). Nacisnąć przycisk opcji Source (źródło), aby wybrać FFT. Nacisnąć przycisk opcji CurA; kręcić pokrętłem wielofunkcyjnym, aby przesunąć kursor A na najwyższy punkt przebiegu FFT. Nacisnąć przycisk opcji CurB, kręcić pokrętłem uniwersalnym, aby przesunąć kursor B na najniższy punkt przebiegu FFT. Amplituda ( T) zostanie wyświetlona na górze ekranu, po lewej stronie. 2. Pomiar częstotliwości FFT Nacisnąć przycisk CURSOR. Nacisnąć przycisk Cursor Mode (tryb kursora), aby wybrać opcję Manual (tryb ręczny) Nacisnąć przycisk opcji Type (typ), aby wybrać Time (czas). Nacisnąć przycisk opcji Source (źródło), aby wybrać FFT. Nacisnąć przycisk opcji Cur1, kręcić pokrętłem wielofunkcyjnym przesunąć kursor 1 na najwyższy punkt przebiegu FFT. Wartość zaznaczona kursorem Cur1, wyświetlana na górze ekranu, po lewej stronie jest największą częstotliwością FFT. Częstotliwość ta musi być mieć taką samą wartość, jak częstotliwość sygnału wejściowego. Uwaga: 1. Widmo analizy FFT przebiegu, który ma składową stałą lub offset może powodować niewłaściwe wartości amplitud widma FFT. Aby zminimalizować składową DC, należy wybrać jako typ przebiegu źródłowego przebieg przemienny (AC). 2. Aby wyświetlać widma FFT o dużym zakresie dynamiki, należy używać skali dbvrms Na skali dbvrms są wyświetlane wielkości składowych z użyciem skali logarytmicznej. 3. Częstotliwość Nyquist a jest największą częstotliwością sygnału, który każdy oscyloskop cyfrowy pracujący w czasie rzeczywistym może pobierać bez przeinaczania. Częstotliwość ta jest równa połowie szybkości próbkowania zapewnianej w paśmie analogowym oscyloskopu. Sygnały o częstotliwościach większych od częstotliwości Nyquist a będą pod-próbkowane, co spowoduje pojawienie się przeinaczania. FF T FFT 22 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 23

17 2.6.4 Używanie funkcji REF Funkcja REF (referencyjna) służy do zapisu przebiegów w nieulotnej pamięci referencyjnej. Po zapisaniu przebiegu funkcja referencyjna staje się aktywna. Tablica 2-11 Menu funkcji REF: Source (źródło) CH1 CH2 CH1 Off (wył.) CH2 Off (wył.) Wybrać wyświetlany przebieg do zapisu. Kroki procedury: Nacisnąć przycisk menu REF, aby wyświetlić menu przebiegu referencyjnego. Nacisnąć przycisk opcji Source (źródło), aby wybrać kanał sygnału wejściowego. Kręcąc pokrętłami położenia w pionie POSITION i czułości, ustawić położenie przebiegu w pionie oraz skalę w pozycjach wygodnych dla użytkownika. Nacisnąć przycisk trzeciej opcji, aby wybrać REFA lub REFB, jako miejsce zapisu. Nacisnąć przycisk opcji Save (zapis). Nacisnąć przycisk dolnej opcji, aby wybrać opcję przywołania przebiegu referencyjne- go REFA On lub REFB On. REFA REFB Save (zapisz) REFA/REFB On (wł.) Off (wył.) Wybrać komórkę pamięci referencyjnej do zapisu lub przywołania przebiegu. Zapisuje przebieg źródłowy w wybranej komórce pamięci referencyjnej. Przywołać na ekran przebieg referencyjny. Wyłączyć przebieg referencyjny. Nacisnąć przycisk REF, aby wyświetlić menu przebiegu referencyjnego. Uwaga: 1. Przebiegi trybu X-Y nie są zapisywane jako przebiegi referencyjne. 2. Nie można regulować położenia w poziomie oraz skali poziomej przebiegu referencyjnego. 24 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 25

18 2.7 Układ odchylania poziomego Na poniższym rysunku przedstawiono jeden przycisk i dwa pokrętła znajdujące się w obszarze HORIZONTAL (regulacji podstawy czasu). Przycisk HORI MENU (menu odchylania poziomego): Nacisnąć przycisk HORI MENU, aby wyświetlić menu odchylania poziomego. W tym menu: można włączać i wyłączać tryb okna. W przeciwnym wypadku można ustawić pokrętło regulacji położenia w poziomie na Trig-offset. Pokrętło regulacji podstawy czasu Pokrętło regulacji położenia przebiegu w poziomie POSITION Tablica 2-12 Menu funkcyjne układu odchylania poziomego z pamięcią 4 kpkt: Opcja Opis Main (główny) Obraz przebiegu. Dwa kursory określają okno; użyć pokręteł POSITION (regulacji Oś skali pionowej jest na poziomie masy (GND). Wartość w prawym, górnym rogu, której Win Zone przesuwu w poziomie) i podstawy czasu do ustawienia okna. jednostką jest s, pokazuje położenie w poziomie. M oznacza główną podstawę czasu, W Window (okno) Zmienić typ obrazu tak, aby przebieg mógł być wyświetlany w oknie (rozciągniętym do pełnej szerokości ekranu). zaś podstawę czasu okna. Jest też strzałka na górze skali wskazująca położenie w pionie. Strefa okna (Window Zone): Tablica 2-13 Menu funkcyjne układu odchylania poziomego z pamięcią 32k/40k/2 Mpkt: Użyć funkcji Window Zone (strefa okna) do zdefiniowania jednego sektora przebiegu. Przydaje się to przy zbieraniu szczegółów. Podstawy czasu okna nie można ustawić na wolniejszą, niż ustawiona główna podstawa czasu. Main (główny) Display the Waveform. Wyświetlić przebieg. Okno: Delayed On (wł.) Włącza tę funkcję, która wyświetla jednocześnie (opóźniony) Funkcja rozciąga okno tak, aby objęło cały ekran. w górnej połowie ekranu przebieg o głównej podstawie czasu, a w dolnej połowie ekranu przebieg o podstawie czasu okna Pokrętło regulacji postawy czasu MemDepth Uwaga: Off (wył.) Normal Long MemSet Wyłącza tę funkcję. Pozostaje tylko wyświetlony przebieg o głównej podstawie czasu. Ustawia głębokość pamięci na normalną. Ustawia głębokość pamięci na długą, aby uzyskać więcej punktów przebiegu. 1. Tylko niektóre modele oscyloskopów niniejszej serii obsługują funkcję długiej pamięci. 2. Jeśli ustawi się głębokość pamięci na tryb normalny, to głębokość pamięci wyniesie 40 kpkt. 3. Jeśli głębokość pamięci ustaw się w tryb LongMem, to głębokość pamięci wyniesie 2 Mpkt. Pokręteł regulacji podstawy czasu można używać do zmiany skali poziomej i położenia przebiegów. Wartość liczbowa wskazywana na ekranie jako pozycja przebiegu w poziomie pokazuje czas reprezentowany przez punkt środkowy ekranu, gdy używa się zerowego czasu wyzwalania. Zmiana skali poziomej powoduje rozciągnięcie lub skompresowanie przebiegu względem środka ekranu. Pokrętło regulacji położenia (przesuwu) przebiegu w poziomie POSITION 1. Ustawić położenie w poziomie dla wszystkich kanałów i przebiegów matematycznych (położenie wyzwalania względem środka ekranu). Rozdzielczość tego pokrętła zmienia się wraz z ustawieniem podstawy czasu. 2. Gdy naciśnie się pokrętło regulacji w poziomie POSITION, to można ustawić położenie w poziomie na zero. 26 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 27

19 Pokrętło regulacji czułości 1. Pokrętła tego używa się do zmiany skali osi podstawy czasu, aby wyświetlony przebieg rozciągnąć lub skompresować. Jeśli akwizycja przebiegu zostanie zatrzymana (przyciskiem RUN/STOP lub SINGLE), to rozciągnąć lub skompresować przebieg można kręcąc pokrętłem czułości. Nacisnąć przycisk Window. Przebieg w oknie zostanie rozciągnięty tak,aby pokryć cały ekran. (Patrz rys ) 2. Wybrać wartość podstawy czasu (współczynnik skali) dla podstawy czasu okna. Gdy jest włączona funkcja strefy okna (Window Zone), to spowoduje to zmianę szerokości strefy okna przez zmianę podstawy czasu okna. Tryb skanowania obrazu Gdy pokrętło regulacji podstawy czasu ustawi się na w ms/dz lub wolniejszą, a tryb wyzwalania jest ustawiony na automatyczny, to oscyloskop wchodzi w tryb skanowania akwizycji. W trybie tym przebieg jest odświeżany z lewa na prawo. Przy włączonym trybie skanowania nie ma możliwości regulacji położenia w poziomie, ani wyzwalania przebiegów Strefa okna Użyć opcji strefa okna (Window Zone) do zdefiniowania fragmentu przebiegu, w którym chcemy oglądać więcej szczegółów. Podstawy czasu okna nie można ustawiać na wolniejszą od ustawionej głównej podstawy czasu. Przebiegi w strefie okna powiększa się lub pomniejsza, kręcąc pokrętłami regulacji położenia wzdłuż osi czasu (POSIOTION) i podstawy czasu. Aby oglądać szczegóły wybranego fragmentu przebiegu, należy wykonać poniższą procedurę: Oscyloskopy próbkujące w czasie rzeczywistym z głębokością pamięci 4 kpkt Naciskając przycisk HORI MENU, wejść w menu odchylania poziomego. Nacisnąć przycisk opcji Win Zone (strefa okna). Kręcąc pokrętłem regulacji podstawy czasu, ustawia się rozmiar okna, a kręcąc pokrętłem regulacji położenia w poziomie wybiera się potrzebne okno (patrz rys. 2-27). Podstawy czasu okna nie można ustawiać na wolniejszą od ustawionej głównej podstawy czasu. Oscyloskopy o głębokości pamięci 32k/40k/2 Mpkt Nacisnąć przycisk HORI MENU, aby wejść w menu odchylania poziomego. Kręcąc pokrętłem regulacji podstawy czasu zmieniać skalę podstawy czasu. Nacisnąć przycisk opcji Delayed (opóźnione), a następnie wybrać On (włączone). Kręcąc pokrętłem regulacji położenia w poziomie Position (reguluje położenie okna), wybrać potrzebne okno (fragment przebiegu) i jednocześnie obraz rozciągniętego fragmentu oknie dolnym zajmującym połowę ekranu. (Patrz rys ) Uwaga: Oscyloskop o paśmie 200 MHz ma pamięć o głębokości tylko 5k/kanał. 28 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 29

20 2.8 Układ wyzwalania Wyzwalanie określa, kiedy oscyloskop ma zacząć pobierać dane i wyświetlać przebieg. Gdy wyzwalanie jest skonfigurowane poprawnie, to oscyloskop przetwarza niestabilne obrazy lub puste ekrany na użyteczne przebiegi. Poniżej na rys przedstawiono trzy przyciski i jedno pokrętło w obszarze wyzwalania: Źródło sygnału Można używać opcji źródła wyzwalania (Trigger Source), to wyboru sygnału, który jest używany przez oscyloskop do wyzwalania. Źródłem tym może być każdy sygnał doprowadzony do wejścia kanału lub do gniazda wyzwalania zewnętrznego (EXT TRIG). Może też nim być sieć zasilająca napięcia przemiennego (funkcja ta jest dostępna tylko przy wyzwalaniu brzegiem (Edge trigger) Typ wyzwalania Oscyloskop ma pięć typów wyzwalania: brzegiem, sygnałem wideo, impulsem, zboczem i wyzwalanie naprzemienne. Wyzwalanie brzegiem Wyzwalania brzegiem (Edge) należy używać do wyzwalania na brzegu sygnału wejściowego oscyloskopu na progu wyzwalania. Pokrętło LEVEL Przycisk TRIG MENU: Nacisnąć przycisk TRIG MENU, aby wyświetlić menu wyzwalania (Trigger Menu). Pokrętło LEVEL: Pokrętłem LEVEL ustawia się odpowiednie napięcie sygnału punktu wyzwalania w celu próbkowania. Nacisnąć pokrętło LEVEL, aby ustawić poziom wyzwalania na zero. Przycisk SET TO 50%: Użyć przycisku SET TO 50%, aby szybko ustabilizować przebieg. Oscyloskop może automatycznie ustawić tak poziom wyzwalania, aby był w połowie między poziomami napięcia maksymalnym i minimalnym. Przydaje się to, gdy dołącza się sygnał do gniazda BNC EXT TRIG i wybiera się opcję źródła wyzwalania na Ext lub Ext/5. Przycisk FORCE: Użyć przycisku FORCE, aby zakończyć bieżącą akwizycję sygnału, niezależnie, czy oscyloskop wykrywa wyzwalanie, czy też nie. Przydaje się Tablica 2-14 Menu funkcji wyzwalania brzegiem (Edge Trigger): Typ Brzeg Przy podświetlonym Edge, do wyzwalania jest używany brzeg narastający lub opadający sygnału wejściowego. Source (źródło) CH1 CH2 EXT EXT/5 AC Line Wyzwala w kanale, niezależnie od tego, czy przebieg jest wyświetlany, czy też nie. Nie wyświetla sygnału. Opcja Ext (wyzwalanie zewnętrzne) używa sygnału doprowadzonego do gniazda EXT TRIG na płycie przedniej i umożliwia wyzwalanie przy poziomie -1,2V +1,2 V. Funkcja taka sama jak opcja Ext, lecz tłumi sygnał pięciokrotnie i umożliwia wyzwalanie przy poziomie wyzwalania +6 V -6 V. Powoduje rozciągnięcie zakresu poziomu wyzwalania. W trybie do wyzwalania jest używany sygnał doprowadzany z sieci zasilającej traktowanej w tym przypadku, jako źródło wyzwalania. Typ sygnału wyzwalającego jest ustawiany na DC, a poziom wyzwalania na 0 V. to przy jednorazowych akwizycjach (SINGLE) i w normalnym trybie wyzwalania. Przed-wyzwalanie/wyzwalanie opóźnione: Dla danych przed i za punktem wyzwalania punkt wyzwalania jest ustawiany typowo na środek skali poziomej ekranu. Przy wyświetlaniu pełnoekranowym można przeglądać po 6 działek przed-wyzwalania i wyzwalania opóźnionego. Więcej danych przed-wyzwalania i opóźnienia wyzwalania 1-sekundowego można oglądać regulując położenie przebiegu w poziomie. Jest to bardzo użyteczna własność, gdyż umożliwia oglądać zdarzenia, które doprowadziły do wyzwalania. Wszystkie zdarzenia po prawej stronie punktu wyzwalania są nazywane informacją za punktem wyzwalania (posttrigger). Wartość zakresu opóźnienia (informacja przed i za punktem wyzwalania) zależy od wybranej szybkości przemiatania. Slope (zbocze) Wyzwalanie na narastającym brzegu sygnału wyzwalającego. Wyzwalanie na opadającym brzegu sygnału wyzwalającego. Wyzwalanie na brzegu narastającym lub opadającym sygnału wyzwalającego. 30 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 31

21 Mode (tryb) Auto Normal Single Tego trybu należy użyć, aby zezwolić na wolny bieg akwizycji przy braku ważnego wyzwalania. Tryb ten umożliwia niewyzwalane skanowanie przebiegów przy podstawie czasu 100 ms/dz lub wolniejszych podstawach czasu. Tego trybu należy użyć, w razie potrzeby oglądania wyłącznie ważnych przebiegów wyzwalanych. Gdy używa się tego trybu, to oscyloskop nie wyświetla przebiegu, aż dopiero po pierwszym wyzwoleniu. Gdy zaistnieje potrzeba, aby oscyloskop pobierał jeden przebieg, to należy nacisnąć przycisk SINGLE. Procedura obsługi: 1. Skonfigurować opcję Type (typ wyzwalania) Naciskając przycisk TRIG MENU, wyświetlić menu Trigger (wyzwalania). Naciskając przycisk Type (typ), wybrać Edge (wyzwalanie brzegiem). 2. Skonfigurować opcję Source (źródło wyzwalania) Zależnie od sygnału wejściowego, naciskając przycisk opcji Source, wybrać: CH1, CH2, EXT, EXT/5 lub AC Line (wyzwalanie siecią). Set up (konfigurowanie) Wejść w menu konfigurowania wyzwalania (patrz tablica 2-14). 3. Skonfigurować opcję Slope (zbocze) Naciskając przycisk Slope, wybrać:, lub. Tablica 2-15 Menu funkcji konfigurowania wyzwalania: 4. Skonfigurować tryb wyzwalania (Trigger) Naciskając przycisk opcji trybu Trigger (wyzwalanie), wybrać: Auto, Normal lub Single. DC Przepuszcza wszystkie składowe sygnału Auto: Odświeżanie przebiegu z dużą szybkością niezależnie od tego, czy warunek AC Blokuje składową DC i tłumi sygnały poniżej 170 Hz. wyzwalania jest spełniony czy też nie. Normal: Przebieg jest odświeżany, gdy warunek wyzwalania jest spełniony. Gdy warunek HF Reject Tłumi składowe o wysokich częstotliwościach powyżej Coupling nie jest spełniony, to oscyloskop czeka na następne zdarzenie wyzwalające. (typ sygnału 140 khz. Single: Gdy warunek wyzwalania zostanie spełniony, oscyloskop pobiera przebieg, wejściowego) LF Reject poczym zatrzymuje się. Holdoff Holdoff Reset Return Blokuje składową DC i tłumi składowe o niskich częstotliwościach poniżej 7 khz. Kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym, ustawić czas podtrzymania (w sekundach). Jest wyświetlana wartość czasu podtrzymania (martwego). Resetuje czas podtrzymania (martwy) na 100 ns. Powrót do pierwszej strony głównego menu wyzwalania. 5.Skonfigurować typ sygnału wyzwalającego (Trigger coupling) A. Naciskając przycisk Set up, wejść w menu konfigurowania wyzwalania. B. Naciskając przycisk opcji Coupling, wybrać DC, AC, HF Reject lub LF Reject. 32 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 33

22 Wyzwalanie impulsem: Użyć wyzwalania szerokością impulsu, aby wyzwalać anormalnymi impulsami. Tablica 2-16 Menu 1 funkcji wyzwalania impulsem: Opcja Type (typ) Source (źródło) When (gdy) Set Width Ustawienie Pulse (impuls) Ch1 CH2 EXT EXT/5 (Szerokość impulsu dodatniego mniejsza od ustawionej) (Szerokość impulsu dodatniego większa od ustawionej) (Szerokość impulsu dodatniego równa ustawionej) (Szerokość impulsu ujemnego mniejsza od ustawionej) (Szerokość impulsu ujemnego większa od ustawionej) (Szerokość impulsu ujemnego równa ustawionej) 20,0 ns ~ 10,0 s Next Page Strona 1/2 (następna strona) Opis Wybrać opcję Pulse, aby wyzwalać impulsem spełniającym warunek wyzwalania. Wybrać źródło sygnału wejściowego. Wybrać, jak porównywać impuls wyzwalania z wartością wybraną w opcji Set Pulse Width (ustaw szerokość impulsu). Wybierając tę opcję, można pokrętłem wielofun. ustawiać szerokość impulsu. Nacisnąć ten przycisk, aby wejść na stronę drugą. Tablica 2-17 Menu 2 funkcji wyzwalania impulsem: Type (typ) Pulse (impuls) Wybrać opcję impuls, aby wyzwalać impulsem spełniającym warunek wyzwalania. Mode (tryb) Auto Normal Single Wybrać tryb wyzwalany. Tryb Normal jest najlepszy do większości aplikacji wyzwalania szerokością impulsu. Set up (konfiguracja) Wejść w menu konfigurowania wyzwalania. Next Page Strona 2/2 Nacisnąć ten przycisk, aby wrócić do pierwszej strony. (następna strona) Procedura obsługi: 1. Skonfigurować opcję Type (typ wyzwalania) Naciskając przycisk TRIG MENU, wyświetlić menu wyzwalania. Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać typ Pulse (wyzwalanie impulsem). 2. Skonfigurować warunki Nacisnąć przycisk opcji When, aby wybrać:,,,,, lub. 3. Ustawić szerokość impulsu Kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym, ustawić szerokość impulsu. 34 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 35

23 Wyzwalanie wideo: Wyzwalanie polem lub liczbą linii standardowych sygnałów TV. Tablica 2-18 Menu funkcyjne 1 wyzwalania sygnałem wideo: Tablica 2-19 Menu funkcyjne 2 wyzwalania sygnałem wideo: Gdy wybiera się typ wyzwalania wideo, ustawić opcję Gdy wybierze się typ wideo, ustawić opcję Couple Type (typ) Video Couple na AC, następnie można już wyzwalać sygnałem, Type Video na AC, następnie można już wyzwalać sygnałem wideo PAL, NTSC lub SECAM. (typ) wideo PAL, NTSC lub SECAM. Standard NTSC W celu synchronizacji wybrać standard video i liczbę PAL/SECAM linii. CH1 Wybrać źródło sygnału wyzwalającego. Użyć tego trybu, aby pozwolić na wolny bieg akwizycji Source CH2 (źródło) EXT Ext i Ext/5 używają jako źródła sygnału doprowa- przy braku ważnego wyzwalania. Tryb ten umożliwia Auto EXT/5 dzonego do złącza EXT TRIG. niewyzwalane skanowanie przy podstawie czasu (automatyczny) równej 100 ms/dz, lub wolniejszych nastawach podstawy. Polarity (polaryzacja) (normalny) (odwrócony) Wyzwalanie Normal na ujemnym zboczu impulsu Mode (tryb) synchronizacji. Użyć tego trybu, gdy potrzebuje się oglądać tylko ważne, Odwrócone wyzwalanie na dodatnim brzegu impulsu synchronizacji. Liczbą linii Wszystkie linie Sync Wybrać odpowiednią synchronizację wideo. Pole nieparz. (synchronizacja) Pole parzyste Next Page Strona 1/2 Wejść na drugą stronę menu wyzwalania sygnałem wideo. Normal (normalny) wyzwalane przebiegi. Gdy używa się tego trybu, to oscyloskop nie wyświetla przebiegu, aż dopiero po pierwszym wyzwoleniu. Gdy potrzebuje się, aby oscyloskop pobrał jednorazowo Single (jednor.) przebieg, należy nacisnąć przycisk SINGLE. Set up (konfiguracja) Wejście w menu konfigurowania wyzwalania. Next Page Strona 2/2 Powrót do pierwszej strony menu wyzwalania wideo. 36 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 37

24 Procedura obsługi: 1. Skonfigurować opcję Type (typ wyzwalania) Naciskając przycisk TRIG MENU, wyświetlić Trigger (wyzwalanie). Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać Video. 2. Skonfigurować opcję Polarity (polaryzacja) Naciskając przycisk opcji Polarity, wybrać: lub. 3. Ustawić synchronizację Naciskając przycisk Sync, wybrać: All Lines, Line Num, Odd Field lub, Even Field (wszystkie linie, liczba linii, pole nieparzyste, pole parzyste). Jeśli wybierze się Line Num (wyzwalanie liczbą linii), to można kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym, ustawić wybraną liczbę linii. 4. Wybrać standard telewizyjny Nacisnąć przycisk opcji Next Page Page 2/2 (następna strona, strona 2/2). Naciskając przycisk opcji Standard, wybrać PAL/SECAM lub NTSC. Tablica 2-21 Menu funkcyjne 2 wyzwalania zboczem: Type (typ) Slope (zbocze) Wyzwalanie na zboczu narastającym lub opadającym, zależnie od czasu konfiguracji oscyloskopu. Wyzwalanie zboczem: Wyzwalanie zboczem narastającym lub opadającym zależnie od czasu konfiguracji oscyloskopu. Wybrać poziom wyzwalania, który można regulować Vertical (pionowy) pokrętłem LEVEL. Można regulować poziom A (LEVEL Tablica 2-20 Menu funkcyjne 1 wyzwalania zboczem: A), poziom B (LEVEL B) lub oba jednocześnie. Wyzwalanie na zboczu narastającym lub opadającym, Type (typ) Slope (zbocze) zależnie od czasu konfiguracji oscyloskopu. Użyć tego trybu, aby pozwolić na wolny bieg akwizycji, przy braku ważnego wyzwalania. Tryb ten umożliwia CH1 Auto niewyzwalane skalowanie przebiegu przy podstawie CH2 Source czasu 100 ms/dz lub nastawie wolniejszej. (źródło) EXT Wybrać źródło wyzwalania. EXT/5 Mode (tryb) Normal Użyć tego trybu przy potrzebie oglądania tylko ważnych wyzwalanych przebiegów. Gdy używa się tego trybu, to oscyloskop nie wyświetla przebiegu, aż po pierwszym When Wybrać warunek wyzwalania. wyzwoleniu. (gdy) Single Przy potrzebie pobrania przez oscyloskop jednorazowo Time (czas) Kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym ustawić czas zbocza. przebiegu, nacisnąć przycisk SINGLE. (Set time) Zakres ustawiania czasu wynosi 20 ns 10 s. Set up (konfiguracja) Wejście w menu konfig. wyzwalania (patrz tablica 2-14). Next Page Strona 1/2 Wejście w drugą stronę menu wyzwalania zboczem. Next Page Strona 2/2 Powrót do pierwszej strony wyzwalania zboczem. 38 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 39

25 Wyzwalanie naprzemienne Gdy używa się wyzwalania naprzemiennego, to sygnał wyzwalający nadchodzi z dwóch kanałów. W trybie tym można obserwować w tym samym czasie dwa sygnały niezależne od siebie. Można wybrać różne tryby wyzwalania tych dwóch sygnałów oraz typy wyzwalania ich brzegiem, impulsem, sygnałem wideo i zboczem. Informacje odnośnie wyzwalania sygnałów w dwóch kanałach jest wyświetlana na dole ekranu, po prawej stronie. Procedura obsługi: Jeśli wybierze się wyzwalanie zboczem, to należy: Doprowadzić sygnał do wejścia kanału 1 lub kanału 2. Nacisnąć przycisk AUTO. Naciskając przycisk TRIG MENU, wejść w menu wyzwalania. Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać Slope (zbocze). Nacisnąć przycisk opcji Source (źródło), wybrać kanał CH1 lub Ch2. Nacisnąć przycisk opcji When (gdy), aby wybrać:,,,, lub. Nacisnąć przycisk Time (czas), a następnie pokrętłem wielofunkcyjnym ustawić czas zbocza. Naciskając przycisk opcji Next Page Page 1/2, wejść w drugą stronę menu wyzwalania zboczem. Nacisnąć przycisk opcji Vertical, aby wybrać ustawianie poziomu wyzwalania. Kręcąc pokrętłem LEVEL, ustawić poziom wyzwalania. Tablica 2-22 Menu funkcyjne 1 ustawiania trybu wyzwalania na wyzwalanie brzegiem: Opcja Ustawienie Wstęp Gdy używa się wyzwalania naprzemiennego, sygnał Type (typ) Alternative wyzwalający nadchodzi z dwóch kanałów. W trybie (naprzemienne) tym można obserwować przebiegi jednocześnie dwóch niezależnych sygnałów. Source (źródło) Mode (tryb) Slope (zbocze) CH1 CH2 Edge Ustawia informację typu wyzwalania na sygnał z kan. 1. Ustawia informację typu wyzwalania na sygnał z kan. 2. Ustawia typ wyzwalania sygnału w danym kanale na Edge (wyzwalanie brzegiem). Wyzwalanie na brzegu narastającym. Wyzwalanie na brzegu opadającym. Wyzwalanie na brzegu narastającym i opadającym. Set up (konfiguracja) Wejście w menu konfigurowania wyzwalania (tablica 2-14). 40 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 41

26 Tablica 2-23 Menu funkcyjne 1 konfigurowania trybu wyzwalania na wyzwalanie impulsem: Type (typ) Source (źródło) Mode (tryb) When (gdy) Alternative (naprzemienne) CH1 CH2 Pulse (impuls) Gdy używa się wyzwalania naprzemiennego, sygnał wyzwalający nadchodzi z dwóch kanałów. W trybie tym można obserwować przebiegi jednocześnie dwóch niezależnych sygnałów. Ustawia informację typu wyzwalania na sygnał z kanału 1. Ustawia informację typu wyzwalania na sygnał z kanału 2. Ustawia typ wyzwalania sygnału w danym kanale na wyzwalanie impulsem. Wybór sposobu porównania impulsu wyzwalającego z wartością wybraną w opcji ustawiania szerokości impulsu (Set Pulse Width). Next Page Page 1/2 Wejście na drugą stronę menu wyzwalania naprzemiennego. Następna strona Strona 1/2 Tablica 2-25 Menu funkcyjne 1 ustawiania trybu wyzwalania na wyzwalanie sygnałem wideo: Type (typ) Source (źródło) Mode (tryb) Polarity (polaryzacja) Alternative (naprzemienne) CH1 CH2 Video (Normal) (Inverted) Gdy używa się wyzwalania naprzemiennego, sygnał wyzwalający nadchodzi z dwóch kanałów. W trybie tym można obserwować przebiegi jednocześnie dwóch niezależnych sygnałów. Ustawia informację typu wyzwalania na sygnał z kan. 1. Ustawia informację typu wyzwalania na sygnał z kan. 2. Ustawia typ wyzwalania sygnału w danym kanale na wyzwalanie sygnałem wideo. Wyzwalanie normalne występujące na ujemnym brzegu impulsu synchronizacji. Wyzwalanie odwrócone występujące na dodatnim brzegu impulsu synchronizacji. Next Page Page 1/2 Wejście na drugą stronę menu wyzwalania naprzemiennego. Tablica 2-24 Menu funkcyjne 2 konfigurowania trybu wyzwalania na wyzwalanie impulsem: Opcja Ustawienie 20,0 ns Set Width (ustaw szerokość) ~10,0 s Set up (konfiguracja) Opis Po wybraniu tej opcji, można kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym, ustawiać szerokość impulsu (Set Width). Wejście w menu konfigurowania wyzwalania (patrz: tablica 2-14). Tablica 2-26 Menu funkcyjne 2 ustawiania trybu wyzwalania na wyzwalanie sygnałem wideo: Opcja Ustawianie Opis Sync Line Num All lines Odd field Even Field Next Page Page 2/2 Nacisnąć ten przycisk, aby wrócić do pierwszej strony. Standard NTSC PAL/SECAM Ustawić odpowiednią synchronizację wideo: liczbą linii, wszystkimi liniami, polem nieparzystym, polem parzystym. Wybrać standard wideo standard dla opcji synchronizacji i liczby linii. Next Page Page 1/2 Wejście na drugą stronę menu wyzwalania naprzemiennego. 42 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 43

27 Tablica 2-27 Menu funkcyjne 1 ustawiania trybu wyzwalania na wyzwalanie zboczem: Type (typ) Source (źródło) Mode (tryb) When (gdy) Alternative (naprzemienne) CH1 CH2 Slope (zbocze) Gdy używa się wyzwalania naprzemiennego, to sygnał wyzwalający przychodzi z dwóch kanałów. W trybie tym można jednocześnie dwa sygnały niezależne od siebie. Ustawić źródło wyzwalania na sygnał z kanału 1 (CH1). Ustawić źródło wyzwalania na sygnał z kanału 2 (CH2). Ustawić rodzaj wyzwalania sygnałem w kanale na wyzwalanie zboczem. Wybrać warunek wyzwalania zboczem. Procedura obsługowa: Aby móc obserwować w dwóch kanałach, dwa niezależne sygnały, należy wykonać kolejno kroki poniższej procedury: Doprowadzić do kanałów 1 i 2 dwa sygnały niezależne od siebie. Nacisnąć Press przycisk the AUTO AUTO. button. Naciskając Press the przycisk TRIG TRIG MENU MENU button (menu to enter wyzwalania), trigger menu. wejść menu wyzwalania. Naciskając Press the przycisk Type opcji option Type button (typ), to wybrać select Alternative Alternative.(wyzwalanie alternatywne). Naciskając Press the przycisk Source opcji option SOURCE button (źródło), to select wybrać Ch1. CH1 (kanał 1). Naciskając Press the na pokrętło S/div knob regulacji to optimize podstawy waveform czasu, display. zoptymalizować obraz przebiegu. Naciskając Press Mode przycisk option MODE button (tryb), to wybrać select zależnie Edge, Pulse, Slope od potrzeby wyzwalanie: o r Video. brzegiem (Edge), Set impulsem the trigger (Pulse), according zboczem to trigger (Slope) edge. lub sygnałem wideo (Video). Ustawić Press wyzwalanie the Source w zależności option button od brzegu to select wyzwalania. Ch2. Naciskając Turn the przycisk S/div opcji knob SOURCE to optimize (źródło), waveform wybrać display. kanał 2 (CH2). Kręcąc pokrętłem regulacji podstawy czasu zoptymalizować obraz ekranu. Powtórzyć kroki 7 i 8 niniejszej procedury. Next Page Page 1/2 Wejść na drugą stronę wyzwalania naprzemiennego Rodzaje sygnałów wyzwalających Użyć opcji Coupling, aby upewnić się, co do rodzaju sygnału doprowadzanego do układu wyzwalania. Przydaje się przy potrzebie pobierania sygnału o stabilnym kształcie. Tablica 2-28 Menu funkcyjne 2 ustawiania trybu wyzwalania na wyzwalanie zboczem: Jeśli używa się tej funkcji wyzwalania, to należy nacisnąć przycisk TRIGGER, poczym Opcja Ustawienie Wstęp wybrać wyzwalanie brzegiem lub impulsem. Następnie wybrać opcję coupling (rodzaj sygnału). Pokrętłem wielofunkcyjnym ustawić czas zbocza. Time (czas) <Set time> Zakres ustawiania czasu wynosi od 20 ns do 10 s. Pokrętłem LEVEL (poziom) można ustawiać poziom Punkt wyzwalania Position Vertical wyzwalania. Można tak regulować LEVEL A, LEVEL B Pokrętłem The horizontal regulacji position przesuwu control POSITION establishes w the poziomie time between ustawia the się trigger czas między position punktem and (pionowe) lub jednocześnie oba te parametry. wyzwalania the screen center. a środkiem You can ekranu. adjust Można, the horizontal kręcąc pokrętłem POSITION regulacji knob control przesuwu to w poziomie Set up (konfiguracja) Wejście w menu konfigurowania wyzwalania(patrz tablica 2-14). Next Page Page 2/2 Powrót do pierwszej strony wyzwalania naprzemiennego. TION oglądać dane przebiegu przed momentem wyzwalania, za punktem wyzwalania itp. Gdy zmieni się położenie przebiegu w poziomie, zmieni się też na bieżąco czas między punktem wyzwalania a środkiem obrazu. (Wyświetlony przebieg będzie się przesuwał na ekranie w prawo lub w lewo.) 44 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 45

28 2.8.5 Zbocze i poziom wyzwalania Pokrętła regulacji zbocza (Slope) i poziomu (Level) służą do skonfigurowania wyzwalania. Opcja zbocza (tylko wyzwalanie brzegiem Edge ) określa, czy punkt wyzwalania ma zaleźć się na brzegu sygnału narastającym, czy też opadającym. Miejsce, w którym ma znaleźć się punkt wyzwalania brzegiem ustawia się pokrętłem regulacji poziomu wyzwalania TRIGGER LEVEL Podtrzymanie wyzwalania Można używać funkcji podtrzymania wyzwalania (Trigger Holdoff) do wytworzenia stabilnego obrazu przebiegów złożonych. Czas podtrzymania (holdoff time) zwany też czasem martwym jest czasem liczonym od momentu, w którym oscyloskop wykrywa jeden sygnał wyzwalający i do momentu, gdy jest gotów do wykrycia następnego. W czasie podtrzymania oscyloskop nie wyzwala. W przypadku ciągu impulsów można wyregulować czas martwy tak, aby oscyloskop był wyzwalany tylko pierwszym impulsem w ciągu. Brzeg narastający Brzeg opadający Miejsce wyzwalania Poziom wyzwalania Poziom wyzwalania reguluje się w pionie Czas martwy Uwaga: 1. Gdy zaistnieje potrzeba, aby oscyloskop pobrał jednorazowo przebieg, należy nacisnąć przycisk SINGLE. 2. Rodzaj sygnału wyzwalającego (coupling) ma wpływ jedynie na sygnał przechodzący przez układ wyzwalania. Nie ma natomiast wpływu na pasmo lub rodzaj (coupling) sygnału wyświetlanego na ekranie. 3. Normalne wyzwalanie synchronizacją polaryzacji występuje zwykle na opadających zboczach impulsów synchronizacji poziomej. Jeśli synchronizowanie poziome przebiegu wideo występuje na narastających zboczach impulsów synchronizacji, to należy wybrać opcję polaryzacji odwróconej (Inverted Polarity). W razie potrzeby zmiany czasu podtrzymania, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą: Naciskając przycisk TRIG MENU, wyświetlić menu wyzwalania (TRIG MENU). Naciskając przycisk opcji Type, wybrać typ wyzwalania. Nacisnąć przycisk opcji konfigurowania (Set up), aby wejść w menu konfigurowania wyzwalania. Nacisnąć przycisk opcji regulacji czasu martwego (Holdoff), a następnie pokrętłem wielofunkcyjnym ustawić czas martwy tak, aby wyzwalanie przebiegu stało się stabilne. Uwaga: Używać funkcji podtrzymania wyzwalania do stabilizowania obrazu przebiegów nieokresowych. 46 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 47

29 2.9 Układ akwizycji sygnału Na poniższym rysunku przedstawiono przycisk ACQUIRE (pobierz) służący do konfigurowania w menu funkcji akwizycji sygnałów. Zaleta: Można używać tego trybu do redukcji przypadkowych zakłóceń. Wada: W trybie tym oscyloskop nie pobiera sygnałów o nagłych zmianach, które mogą wystąpić między kolejnymi próbkowaniami. Efektem tego może być powstanie przeinaczania powodującego opuszczanie wąskich impulsów. W takich przypadkach do pobierania danych powinno się używać trybu wykrywania wartości szczytowej (Peak Detect). Przycisk ACQUIRE (pobierz) Tablica 2-29 Instrukcja obsługi funkcji akwizycji sygnałów: Sampling Używane do próbkowania i dokładnego (próbkowanie) wyświetlania obrazu większości przebiegu. Acquisition (akwizycja) Sinx/x Peak Check (wykr. szczytu) Average (uśrednianie) Averages (4, 16, 32, 64, 128, 256) On (wł.) Off (wył.) Equ time Mode (tryb) Real time Sa Rate (szybkość próbkowania) Wykrywanie zakłóceń i zmniejszenie możliwości wystąpienia zjawiska przeinaczania. Używane do redukcji obrazie sygnału zakłóceń przypadkowych i z nim niezwiązanych. Wybrać liczbę uśrednień. Użyć interpolacji sinusoidalnej. Użyć interpolacji liniowej. Ustawić rodzaj próbkowania na próbkowanie w ekwiwalentnej skali czasu (Equ time). Ustawić próbkowanie w czasie rzeczywistym. Wyświetlić systemową szybkość próbkowania. Peak Detect: Tryb wykrywania wartości szczytowej (wartości maksymalnej i minimalnej) sygnału. Wyszukuje w wielu akwizycjach punkty najwyższy i najniższy rekordu pamięci. Zaleta: W trybie tym oscyloskop może pobierać i wyświetlać wąskie impulsy, które w przeciwnym wypadku mogłyby zostać opuszczone w trybie próbkowania. Wada: W trybie tym pojawią się większe zakłócenia. Pobierając sygnał, oscyloskop przetwarza go na postać cyfrową i wyświetla przebieg. Tryb akwizycji określa, w jaki sposób w akwizycji sygnał ma być przetwarzany cyfrowo i jak ustawienie podstawy ma wpływać na rozpiętość czasu i poziom szczegółowości. Sampling (próbkowanie): Tryb akwizycji, w którym oscyloskop w celu stworzenia przebiegu próbkuje sygnał w równych odstępach czasu. Tryb ten w większości przypadków pozwala na dokładne przedstawienie sygnału. 48 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 49

30 Average (uśrednianie): Oscyloskop pobiera kilka przebiegów, uśrednia je, poczym wyświetla wynikowy przebieg. Zaleta: Można używać tego trybu do redukcji przypadkowych zakłóceń. Aby ustawić podstawę czasu na skali poziomej tak, aby pasowała do własnych potrzeb, należy użyć do tego pokrętła regulacji podstawy czasu. Time Domain Aliasing (przeinaczanie w domenie czasu): Zjawisko przeinaczania (aliasing) występuje, gdy oscyloskop nie próbkuje sygnału z szybkością wystarczającą do dokładniej rekonstrukcji przebiegu z rekordu. Gdy to się zdarzy, oscyloskop wyświetli przebieg o częstotliwości mniejszej niż aktualna częstotliwość sygnału wejściowego lub wyzwoli i wyświetli przebieg niestabilny. Przebieg o rzeczywistej wysokiej częstotliwości Przebieg o pozornie niskiej częstotliwości spowodowanej przeinaczaniem Punkt próbkowania Equivalent Time Sampling (Próbkowanie w ekwiwalentnej skali czasu): W trybie próbkowania w ekwiwalentnej skali czasu można uzyskać rozdzielczość poziomą do 20 ps (równoważną 50 GSa/s). Tryb ten jest przydatny do obserwacji przebiegów powtarzających się. Real Time Sampling (próbkowanie w czasie rzeczywistym): Oscyloskop ma w tym trybie największą szybkość próbkowania wynosząca do 500 MSa/s. Przycisk RUN/STOP: Nacisnąć przycisk RUN/STOP, aby oscyloskop zaczął pobierać przebiegi w sposób ciągły. Ponownie nacisnąć przebieg, aby zatrzymać akwizycję sygnału. Przycisk SINGLE: Nacisnąć przycisk SINGLE, aby pobrać jeden przebieg. Za każdym naciśnięciem przycisku SINGLE, oscyloskop zaczyna pobierać kolejny przebieg. Po wykryciu sygnału wyzwalającego oscyloskop kończy akwizycję i zatrzymuje się. Procedura obsługowa: Ustawienie formatu próbkowania Można nacisnąć przycisk opcji akwizycji (Acquisition) lub kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym wybrać tryb próbkowania, wykrywania wartości szczytowej lub uśredniania. Ustawienie liczby uśrednień Gdy wybierze się format Average (uśrednianie), to można naciskając przycisk opcji liczby uśrednień (Averages) wybrać liczbę uśrednień: 4, 16, 32, 64, 128 lub 256. Gdy, aby rozpocząć akwizycję, naciśnie się przycisk RUN/STOP lub SINGLE, to oscyloskop wykona następujące kroki procedury: Pobiera wystarczająco dużo danych do zapełnienia rekordu fragmentu przebiegu, na lewo od punktu wyzwalania. Nazywa się to też przed-wyzwalaniem. Kontynuuje pobieranie danych, oczekując na spełnienie warunku wyzwalania. Wykrywa warunek wyzwalania. Kontynuuje pobieranie danych, aż rekord przebiegu zapełni się. Wyświetla nowo-pobrany przebieg. Time base (podstawa czasu): Oscyloskop przetwarza cyfrowo przebiegi pobierając wartości sygnału wejściowego w dyskretnych punktach. Podstawa czasu umożliwia kontrolę tego, jak często wartości są przetwarzane na cyfrowe. Konfigurowanie funkcji interpolowania Nacisnąć przycisk opcji Sinx/x, aby włączyć interpolowanie (On) lub wyłączyć (Off), jak to przedstawiono na rysunkach na następnej stronie. 50 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 51

31 Jest włączona interpolacja sinusoidalna ( On ): 2.10 Układ wyświetlania Funkcję wyświetlania konfiguruje się za pomocą przycisku DISPLAY. Przycisk Display Jest włączona interpolacja liniowa ( Off ): Tablica 2-30 Menu funkcyjne 1 układu wyświetlania: Wektory wypełniają na obrazie przebiegu Type (typ) Vectors (wektory) sąsiednie punkty próbkowania. Dots (punkty) Są wyświetlane bezpośrednio same punkty. Persist (poświata) Off (wył.) 1 sec 2 sec 5 sec Infinite (nieskończona) Ustawia czas pozostawania na ekranie każdego wyświetlanego punktu próbkowania. Intensity <Intensity> Ustawia intensywność przebiegów. Brightness <Brightness> Ustawia jaskrawość siatki skali. Next Page Page 1/3 Nacisnąć ten przycisk, aby wejść na drugą str. Konfigurowanie trybu próbkowania (Sampling mode) Nacisnąć przycisk opcji Mode, aby wybrać próbkowania w czasie rzeczywistym (Real Time) lub w ekwiwalentnej skali czasu (Equ Time). Ustawianie szybkości próbkowania (Sampling rate) W trybie próbkowania w czasie rzeczywistym (Real Time) należy kręcić pokrętłem regulacji podstawy czasu, aby wyświetlić wartość szybkości próbkowania w czasie rzeczywistym przy odpowiadającej skali podstawy czasu. W trybie próbkowania w ekwiwalentnej podstawie czasu (Equ Time), należy kręcić pokrętłem regulacji podstawy czasu, aby wyświetlić wartość szybkości próbkowania w ekwiwalentnej podstawie czasu przy odpowiadającej skali podstawy czasu. 52 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 53

32 Tablica 2-31 Menu funkcyjne 2 układu wyświetlania: Tablica 2-32 Menu funkcyjne 3 układu wyświetlania: Opcja Ustawienie Opcja Format YT wyświetla napięcie na skali pionowej Format YT względem czasu (skala pozioma). Classical Ustawia styl wyświetlania ekranu: klasyczny, nowo- Modern Format XY wyświetla punkt w kanale 1 lub 2, za Skin czesny, tradycyjny lub skrócony (zależnie od wyboru). Tradition XY każdym razem, gdy jest pobierana próbka. Succinct Normal Ustawia tryb wyświetlania obrazu na normalny. Next Page Page 3/3 Nacisnąć ten przycisk, aby wrócić do pierwszej strony. Screen (ekran) Inverted Ustawia tryb wyświetlania obrazu w odwróconym kolorze. Wyświetla na ekranie siatki i osie skali. Wyłącza siatki skali. Grid (siatka) Wyłącza siatki i osie skali. Menu Display (wyśw. menu) 2sec 5sec 10sec 20sec Infinite (nieskończony) Ustawia czas wyświetlania na ekranie menu. Next Page Page 2/3 Nacisnąć ten przycisk, aby wejść na drugą stronę menu wyświetlania (Display). 54 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 55

33 Procedura obsługowa: 1. Skonfigurować typ wyświetlania przebiegu Naciskając przycisk DISPLAY, wejść w menu wyświetlania (Display). Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać wektory lub punkty (dots). 2. Ustawić czas poświaty (Persist) Naciskając przycisk opcji Persist, wybrać: Off (wył.), 1 s, 2 s, 5 s lub Infinite (nieskończone). Można używać tej funkcji to obserwacji specjalnych przebiegów. 7. Skonfigurować siatkę skali Nacisnąć przycisk opcji Grid, aby wybrać, lub, tj. ustawiając, wyświetlanie na ekranie siatki skali, lub brak wyświetlania siatki skali. 8. Skonfigurować wyświetlanie menu (Menu Display) Naciskając przycisk opcji Menu Display, wybrać: 2 s, 5 s, 10 s, 20 s lub Infinite (nieskończone), aby ustawić czas wyświetlania na ekranie menu. 9. Ustawić opcję Skin ( powłoka ) Naciskając przycisk opcji Skin lub kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym, wybrać styl: classical (klasyczny), modern (nowoczesny), traditional (tradycyjny) lub succinct (skrócony). 2 sec Praca X-Y Użyć formatu XY do analizowania różnic fazowych takich jak np. figury Lissajous. W trybie tym jest kreślony na ekranie wykres napięcia w kanale 1 w funkcji napięcia w kanale 2, gdzie oś pozioma odpowiada kanałowi 1, a oś pionowa kanałowi 2. Oscyloskop używa wtedy trybu niewyzwalanej akwizycji próbkowania i wyświetla dane w postaci punktów. Tryb pracy XY jest w niniejszych oscyloskopach własnością przełomową, gdyż tradycyjne oscyloskopy ograniczają szybkość próbkowania do 1MSa/s. Oscyloskopy serii z głębokością pamięci 54 pkt obsługują szybkości 5 ksa/s ~ 200 MSa/s (z regulacją sekwencji skoków 1-2,5-5). Oscyloskopy pozostałych serii obsługują szybkości 25 ksa/s ~ 500 MSa/s (z regulacją sekwencji skoków ). 3. Ustawić intensywność świecenia (Intensity) Nacisnąć przycisk opcji Intensity (intensywność) i kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym ustawić intensywność świecenia wyświetlanych przebiegów. 4. Ustawić jaskrawość (Brightness) Nacisnąć przycisk opcji Brightness (jaskrawość) i kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym ustawić jaskrawość siatki skali. Uwaga: Oscyloskop niniejszy może pobierać przebieg w normalnym trybie YT z dowolną szybkością próbkowania. Można oglądać ten sam przebieg w trybie pracy XY. Aby to zrobić, zatrzymać akwizycję i zmienić format obrazu na XY. 4. Ustawić format wyświetlania obrazu Naciskając przycisk opcji Next Page (następna strona), wejść w drugie menu wyświetlania obrazu. Naciskając przycisk opcji Format, wybrać wyświetlanie YT lub XY. 6. Skonfigurować ekran (Screen) Naciskając przycisk opcji Screen, wybrać Normal (norlany) lub Inverted (odwrócony), aby ustawić kolor obrazu na ekranie. 56 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 57

34 Procedura obsługowa: Pokrętłami regulacji czułości i przesuwu POSITION ustawić w kanale 1 podziałkę skali pionowej i położenie przebiegu w pionie. Pokrętłami regulacji czułości i przesuwu POSITION ustawić w kanale 2 podziałkę skali pionowej i położenie przebiegu w pionie. Pokrętłem regulacji podstawy czasu ustawić szybkość próbkowania W trybie pracy XY są zabronione następujące funkcje: Przebieg testowy wydajności i przebieg matematyczny Kursor Auto (resetowanie formatu wyświetlania do Yt) Regulacja wyzwalania Pokrętło przesuwu w poziomie Wektorowy typ wyświetlania obrazu Obraz skanowany Uwaga: Gdy typ wyświetlania (Type) ustawi się na wektorowy (Vectors), to oscyloskop będzie łączył punkty próbkowania używając do tego interpolacji cyfrowej. Funkcja interpolacji zawiera interpolację liniową i interpolację (sinx)/x. Interpolacja (sinx)/x jest odpowiednia dla trybu próbkowania w czasie rzeczywistym. W tym trybie jest efektywna dla podstaw czasu 250 ns/dz lub szybszych Układ pomiaru Oscyloskop wyświetla napięcie w funkcji czasu i testuje wyświetlony przebieg. W trybie tym są dostępne funkcje pomiarowe z użycie, skali, kursorów i pomiar automatyczny Pomiar z użyciem skali Metoda ta umożliwia uzyskanie wyników szybkie, wzrokowe, choć z pewnym przybliżeniem. Na przykład obserwując amplitudę przebiegu można stwierdzić, że jest nieco większa niż 100 mv. Można wykonać prosty pomiar licząc poszczególne działki i mnożąc je przez współczynnik skali. Na przykład, jeśli zliczy się pięć głównych działek na skali pionowej między wartościami minimalną i maksymalną przebiegu i uwzględniając, że współczynnik skali jest równy mv/dz, to można obliczyć napięcie międzyszczytowe w następujący sposób: Pomiar kursorowy 5 działek x 100 mv/dz = 500 mv. Naciskając na płycie przedniej oscyloskopu przycisk kursorów przedstawiony na poniższym rysunku, uzyskuje się dostęp do menu pomiaru kursorowego. Przycisk kursorów Naciskając przycisk CURSORS, wyświetlić menu pomiaru kursorowego. Funkcja pomiaru kursorowego ma trzy tryby: pomiar ręczny (Manual), ze śledzeniem (Track) i automatyczny (Auto Measure). 58 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 59

35 Tryb ręczny (Manual Mode) Aby wykonać ręczny pomiar kursorowy, należy wykonać niniejszą procedurę: Naciskając przycisk CURSOR, wejść w menu funkcji kursora. Tablica 2-33 Menu funkcyjne ręcznego pomiaru kursorowego: Naciskając przycisk opcji trybu kursorowego (Cursor Mode), wybrać Manual (ręczny). Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać Voltage (napięcie) lub Time (czas). Cursor Mode Manual W trybie tym ustawia się ręczny pomiar kursorowy. Naciskając przycisk opcji Source (źródło), wybrać CH1, CH2, MATH, REFA lub Type (typ) Użyć kursora do pomiaru parametrów napięciowych. REFB, zależnie od kanału sygnału wejściowego. Source (źródło) Cur A Cur B Voltage Time (czas) CH1 CH2 MATH REFA REFB Użyć kursora do pomiaru parametrów czasowych. Wybrać Cur A, następnie kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym regulować kursorem A. Wybrać Cur B, następnie kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym regulować kursorem B. Wartości wielkości pomiarowych są wyświetlane w lewym, górnym rogu ekranu. Wybrać kanał doprowadzania sygnału. Wybrać tę opcję i kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym regulować kursorem A. Wybrać tę opcję i kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym regulować kursorem B. W trybie tym na ekranie są wyświetlane dwa równoległe kursory poziome lub dwa równoległe kursory pionowe służące do pomiaru napięcia lub czasu. Można przesuwać kursor kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym. Przed użyciem kursorów, należy upewnić się, że ustawiło się wcześniej w celu pomiaru jako źródło sygnału odpowiedni kanał. Kursory napięcia: Kursory te są wyświetlane na ekranie w postaci linii poziomych i służą do pomiaru parametrów pionowych. Kursory czasu: Kursory czasu są wyświetlane na ekranie w postaci linii pionowych i służą do pomiaru parametrów poziomych. Przesuwanie kursorów: Użyć pokrętła wielofunkcyjnego do przesuwania kursora 1 i kursora 2. Można je przesuwać, gdy wybierze się odpowiednią opcję kursora. Gdy kursor przesuwa się, to wartość nim zaznaczona jest wyświetlana na górze ekranu, po lewej stronie. Jeśli typ pomiaru ustawi się na Voltage (napięcie), to wielkości są następujące: Wartość zaznaczona kursorem A: CurA Wartość zaznaczona kursorem B: CurB Przyrost napięcia między kursorem A i kursorem B: V Jeśli typ pomiaru ustaw się na Time (czas), to wielkości są następujące: Wartość zaznaczona kursorem A: CurA Wartość zaznaczona kursorem B: CurB Przyrost czasu między kursorem A i kursorem B: T Odwrotność przyrostu czasu między kursorem A i kursorem B: 1/ T 60 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 61

36 Tryb śledzenia (Track) Tablica 2-34 Menu funkcyjne trybu śledzenia (Track): Cursor Mode Track (śledzenie) W trybie tym mierzy się kursorem śledzącym. Cursor A Cursor B CH1 CH2 NONE (brak) CH1 CH2 NONE (brak) Ustawić kanał doprowadzanego sygnału, który ma mierzyć kursor A. Ustawić kanał doprowadzanego sygnału, który ma mierzyć kursor B. Cur A Cur B Wybrać tę opcję. Kręcić pokrętłem wielofunkcyjnym, aby regulować poziomą współrzędną kursora A. Wybrać tę opcję. Kręcić pokrętłem wielofunkcyjnym, aby regulować poziomą współrzędną kursora B. Tryb automatyczny W trybie tym na ekranie są wyświetlane dwa kursory krzyżowe. Kursor krzyżowy ustawia się automatycznie na przebiegu. Można regulować jego położenie na przebiegu w poziomie, kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym. Oscyloskop wyświetla wartości na górze ekranu, Po prawej stronie. Aby śledzić pomiar kursorowy, należy wykonać kolejno kroki poniższej procedury: Naciskając przycisk CURSOR, wejść w menu funkcyjne pomiaru kursorowego. Naciskając przycisk opcji trybu kursorowego, wybrać Track (śledzenie). Naciskając przycisk opcji kursora A, wybrać kanał wejściowy sygnału. Naciskając przycisk kursora B, wybrać kanał wejściowy sygnału. Wybrać Cur A, poczym kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym przesuwać kursor A w poziomie. Wybrać Cur B, poczym kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym przesuwać kursor B w poziomie. Wyniki pomiaru są wyświetlane w lewym, górnym rogu ekranu: A T: Położenie kursora A w poziomie (Kursor czasu ustawia się w pobliżu punktu środkowego ekranu). A V: Położenie kursora A w pionie (Kursor napięcia ustawia się w pobliżu poziomu masy kanału). B T: Położenie kursora B w poziomie (Kursor czasu ustawia się w pobliżu punku środkowego ekranu). B V: Położenie kursora B w pionie (Kursor napięcia ustawia się w pobliżu poziomu masy kanału). T: Odległość między kursorami A i B w poziomie (Wartość przyrostu czasu zaznaczona dwoma kursorami). 1/ T: Odwrotność odległości w poziomie między kursorami A i B. V: Odstęp w pionie między kursorami A i B (Wartość przyrostu napięcia między dwoma kursorami). Tablica 2-35 Menu funkcyjne trybu automatycznego: Tryb kursora Auto Ustawią automatyczny tryb pomiaru kursorowego. Tryb ten przynosi efekty przy pomiarach automatycznych. Przyrząd wyświetla kursory, mierząc automatycznie parametry pomiarowe. Kursory te demonstrują fizyczne znaczenie tych pomiarów. Aby przeprowadzić pomiar automatyczny, należy wykonać kolejno kroki poniższej procedury: Naciskając przycisk CURSOR (kursor), wejść w menu pomiaru kursorowego. Naciskając przycisk opcji tryb kursorowego (Cursor Mode), wybrać Auto. Naciskając przycisk MEASURE (pomiar), wejść w menu trybu pomiaru automatycznego, aby wybrać mierzony parametr. 62 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 63

37 Pomiar automatyczny Poniżej przedstawiono przycisk funkcji pomiaru automatycznego MEASURE. Przycisk pomiaru automatycznego Gdy prowadzi się pomiar automatyczny, to oscyloskop wykonuje wszystkie niezbędne obliczenia. Ponieważ przy pomiarze używa się wyłącznie punktów rekordu przebiegu, Tablica 2-37 Menu funkcyjne 2 pomiaru napięcia w trybie pomiaru automatycznego: Source (źródło) Type (typ) CH1, CH2, MATH REFA, REFB Vmax, Vmin, Vpp, Vamp, Vtop, Vbase, Cycle Mean, Mean, Cycle Vrms, Vrms, ROVShoot, FOVShoot, RPREShoot, FPREShoot Wybrać źródło sygnału wejściowego w celu pomiaru napięcia. Nacisnąć przycisk Type (typ) lub kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym wybrać napięciowy parametr pomiarowy. Wyświetla odpowiednią ikonę i wynik pomiaru napięciowego parametru pomiarowego wybranego przez użytkownika. to wyniki są bardziej dokładne niż przy pomiarach z użyciem skali lub kursorowych. Naciskając przycisk MEASURE, włączyć test automatyczny. Są dostępne trzy podstawowe typy pomiaru: napięcia, czasu i opóźnienia. Można zmierzyć w sumie 32 parametry, przy czym po prawej stronie ekranu mogą być wyświetlone jednocześnie wyniki pomiaru tylko pięciu parametrów. Return Powrót do pierwszej strony menu pomiaru (powrót) automatycznego. Tablica-38 Menu funkcyjne 3 pomiaru czasu w trybie pomiaru automatycznego: Tablica 2-36 Menu funkcyjne 1 pomiaru automatycznego: Source (źródło) CH1, CH2, MATH, Opcja Opis REFA, REFB Wybrać źródło sygnału wejściowego w celu pomiaru czasu Voltage (napięcie) Nacisnąć ten przycisk, aby wejść w menu pomiaru napięcia. Rise Time, Fall Time, Nacisnąć przycisk (typ), lub kręcąc Time (czas) Nacisnąć ten przycisk, aby wejść w menu pomiaru czasu. Type (typ) Freq, Period, BWidth, pokrętłem wielofunkcyjnym, wybrać +Width, -Width, czasowy parametr pomiarowy. Delay (opóźnien.) Nacisnąć ten przycisk, aby wejść w tryb pomiarowy opóźnienia. +Duty, -Duty All Mea Nacisnąć ten przycisk, aby wejść w menu Wszystkie Pomiary. Wyświetla odpowiednią ikonę i wynik Return (powrót) Nacisnąć przycisk tej opcji, aby wrócić do głównej strony menu pomiaru czasowego parametru pomiaru automatycznego. pomiarowego wybranego przez użytkownika. Return (powrót) Wrócić do pierwszej strony menu pomiaru automatycznego. 64 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 65

38 Tablica 2-39 Menu funkcyjne 4 pomiaru opóźnienia w trybie pomiaru automatycznego: Tablica 2-41 Wykaz mierzonych parametrów: Typ parametru Opis mierzonego parametru Source (źródło) CH1, CH2, MATH, REFA, REFB Phase, FRR, FRF, Wybrać źródło sygnału wyjściowego w celu pomiaru opóźnienia (Delay). Nacisnąć przycisk Type (typ), lub Vmax Vmin Vpp Wartość maksymalna dodatnia napięcia szczyt. w całym przebiegu. Wartość maksymalne ujemna napięcia szczyt. w całym przebiegu. Wartość bezwzględna różnicy maksymalnej i minimalnej wartości szczytowej w całym przebiegu (wartość międzyszczytowa). Type( typ) FFR, FFF, LRR, LRF, kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym LFR, LFF wybrać parametr pomiarowy opóźnienia Vtop Największa wartość napięcia w całym przebiegu. (Delay). Vbase Najmniejsza wartość napięcia w całym przebiegu. Wyświetla odpowiednią ikonę i wynik Vamp pomiaru parametru pomiarowego opóźnienia Napięcie między Vhig a Vlow przebiegu. Vavg wybranego przez użytkownika. Średnia arytmetyczna za pierwszy okres przebiegu. Mean Return (powrót) Średnia arytmetyczna za cały przebieg. Powrót do pierwszej strony menu Crms Napięcie skuteczne za pierwszy okres przebiegu. pomiaru automatycznego. Vrms Rzeczywiste napięcie skuteczne (True RMS) za cały przebieg. Tablica 2-40 Menu funkcyjne pomiaru automatycznego: ROVShoot FOVShoot Definiowane jako (Vmax-Vhig)/Vamp po narastaniu przebiegu. Definiowane jako (Vmin-Vlow)/Vamp po opadaniu przebiegu. Source (źródło) CH1 RPREshoot Definiowane jako (Vmin-Vlow)/Vamp przed narastaniem przebiegu. CH2 On Voltage (napięcie) Time (czas) Off On Wybiera kanał doprowadzanego sygnału. Włącza funkcję wszystkich pomiarów FPREshoot Rise Time Definiowane jako (Vmax-Vhig)/Vamp przed opadaniem przebiegu. Czas narastania mierzony od 10% do 90% pierwszego brzegu celu pomiaru parametrów napięciowych. narastającego przebiegu. Wyłącza funkcję wszystkich pomiarów Fall Time Czas opadania mierzony od 90% do 10% pierwszego brzegu opadającego przebiegu. użytą do pomiaru parametrów napięciowych. Włącza funkcję wszystkich pomiarów BWid Szerokość impulsu burst mierzona za cały przebieg. celu pomiaru parametrów czasowych. Szerokość impulsu dodatniego mierzona między pierwszym brzegiem + Wid narastającym tego impulsu a jego następnym brzegiem opadającym, przy poziomie przebiegu równym 50%. Off Wyłącza funkcję wszystkich pomiarów Szerokość impulsu ujemnego mierzona między pierwszym brzegiem użytą do pomiaru parametrów czasowych. - Wid opadającym tego impulsu a jego następnym brzegiem opadającym, Włącza funkcję wszystkich pomiarów przy poziomie przebiegu równym 50%. On w celu pomiaru parametrów opóźnienia. Delay (opóźnienie) +Duty + Duty Pomiar pierwszego okresu przebiegu. Współczynnik wypełnienia impulsu dodatni jest stosunkiem szerokości impulsu dodatniego do okresu. Off Wyłącza funkcję wszystkich pomiarów użytą do pomiaru parametrów opóźnienowych. Return (powrót) Powrót do menu głównego wszystkich pomiarów. -Duty Phase FRR FRF Pomiar pierwszego okresu przebiegu. Współczynnik wypełnienia impulsu ujemny jest stosunkiem szerokości impulsu ujemnego do okresu. Odstęp w czasie między przebiegiem wyprzedzającym w fazie, a opóźniającym się. Wyrażany w stopniach, gdzie 360 zawiera jeden okres przebiegu. Czas między pierwszym brzegiem narastającym sygnału źródła 1, a pierwszym brzegiem narastającym źródła 2. Czas między pierwszym brzegiem narastającym źródła 1, a pierwszym opadającym brzegiem źródła Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 67

39 Typ parmetru FFR FFF LRR LRF LFR LFF Opis mierzonego parametru Czas między pierwszym brzegiem opadającym sygnału źródła 1, a pierwszym brzegiem narastającym źródła 2. Nacisnąć przycisk opcji powrotu (Return), aby wrócić do głównej strony menu pomiaru. Wybrany parametr oraz odpowiadający mu wynik pomiaru zostanie wyświetlony na ekranie na pierwszej, górnej pozycji strony głównej. Czas między pierwszym brzegiem opadającym sygnału W takim sam sposób można wyświetlać w odpowiednich miejscach inne parametry oraz źródła 1, a pierwszym brzegiem opadającym źródła 2. wyniki ich pomiaru, przy czym jednocześnie można ich wyświetlać maksymalnie pięć. Czas między pierwszym brzegiem narastającym sygnału, źródła 1, a ostatnim brzegiem narastającym źródła 2. W razie potrzeby pomiaru parametrów czasowych, używając tego funkcji wszystkich Czas między pierwszym brzegiem narastającym sygnału, pomiarów, należy wykonać kolejno kroki poniższej procedury: źródła 1, a ostatnim brzegiem opadającym źródła 2. Czas między pierwszym opadającym brzegiem sygnału Naciskając przycisk MEASURE, wejść w menu pomiaru automatycznego. źródła 1, a ostatnim brzegiem narastającym źródła 2. Naciskając górny przycisk opcji, wejść na druga stronę menu pomiaru automatycznego. Czas między pierwszym opadającym brzegiem sygnału Naciskając przycisk opcji All Mea, wejść w menu wszystkich pomiarów. źródła 1, a ostatnim brzegiem opadającym źródła 2. Naciskając przycisk opcji Source (źródło), wybrać kanał doprowadzonego sygnału. Naciskając przycisk opcji Time (czas) wybrać On (włączone). O tego momentu, na W razie potrzeby pomiaru parametrów napięciowych, należy wykonać kolejne kroki poniższej procedury: Naciskając przycisk MEASURE (pomiar) wejść w menu pomiaru automatycznego. Naciskając pierwszy górny przycisk opcji, wejść w drugie menu pomiarowe. Wybrać typ pomiaru. Jeśli naciśnie się przycisk opcji napięcia, na ekranie pojawi się menu pomiarowe napięcia. Naciskając przycisk opcji źródła (Source), wybrać CH1 lub CH2, w zależności od kanału, do którego jest doprowadzony sygnał. Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać mierzony parametr. Na ekranie zostanie wyświetlona odpowiednia ikona, a poniżej wynik pomiaru wybranego parametru. ekranie będzie wyświetlanych jednocześnie pięć parametrów czasowych (patrz rys. 2-59). 68 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 69

40 2.12 Układ pamięci Na poniższym rysunku przedstawiono przycisk funkcyjny obsługi układu pamięci tj. zapisu w i odczytu z pamięci Przycisk obsługi układu pamięci Wybrać obiekt operacyjny Utworzyć nowe pliki w bieżącym katalogu Skasować bieżący plik Przywołać zapisane pliki lub bieżące ustawienia Oscyloskop umożliwia zapis w jego pamięci wewnętrznej 2 grup przebiegów referencyjnych, 20 grup nastaw konfiguracyjnych i 20 grup przebiegów. Na płycie przedniej oscyloskopu umieszczono gniazdo interfejsu USB typu Host USB. Za pośrednictwem tego interfejsu można zapisywać na pamięciach przenośnych typu USB flash dane konfiguracyjne, dane przebiegu, obrazy przebiegu oraz pliki w formacie CSV. Dane konfiguracyjne i dane przebiegów można przywoływać na niniejszy oscyloskop lub ten sam model oscyloskopu. Na oscyloskop nie można natomiast przywoływać danych zdjęć obrazu oraz plików w formacie CSV, lecz można je otwierać na komputerze używając do tego odpowiedniego oprogramowania. Zmienić nazwę pliku Wrócić do poprzedniego menu KONFIGUROWANIE PAMIĘCI Na poniższych rysunkach przedstawiono własności interfejsu do obsługi pamięci: Wybór obiektu operacyjnego Tworzenie nowego folderu Kasowanie bieżącego folderu W trybie obsługi pamięci są dostępne polecenia: zapisu ustawień do pliku, zapisu przebiegu do pliku oraz zapisu zdjęć obrazów i plików CSV do pamięci przenośnej USB flash. Użytkownik może zmieniać nazwy plików lub katalogów, a następnie zapisywać pliki. Zapis ustawień do pamięci przenośnej: Kompletny zestaw nastaw konfiguracyjnych jest zapisany w pamięci nieulotnej oscyloskopu. Gdy się go przywoła, oscyloskop zacznie pracować w konfiguracji, w której pracował w momencie jej zapisu. Oscyloskop zapisuje bieżące ustawienia konfiguracyjne, jeśli zaczeka się przez trzy sekundy po ich zmianie, zanim wyłączy się zasilanie oscyloskopu. Zapisane ustawienia są przywoływane natychmiast po następnym włączeniu zasilania oscyloskopu. 70 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 71

41 Tablica 2-42 Menu funkcyjne zapisu nastaw konfiguracyjnych na pamięć przenośną: Type (typ) Setups Menu konfigurowania parametrów zapisu / przywołania (konfiguracje) z pamięci oscyloskopu. Save to (zapisz do) Device Zapisuje konfigurację w pamięci wewnętrznej oscyloskopu. Naciskając przycisk opcji Setup, lub kręcąc pokrętłem Setup (konfigur.) No.1 to No.20 wielofunkcyjnym, wybrać komórkę pamięci od nr 1 do nr 20. Te ustawienia konfiguracyjne można przywołać, jeśli zmieniono wcześniej typ wyświetlania. Należy wtedy wykonać kolejne kroki poniższej procedury: Naciskając przycisk SAVE/RECALL, wejść w menu zapisu/przywołania wyświetlania. Nacisnąć przycisk opcji Type (typ), wybrać Setups (ustawienia konfiguracyjne). Naciskając przycisk opcji Save to (zapisz do), aby wybrać Device (pamięć zewn.). Naciskając przycisk opcji Setup lub pokrętłem wielofunkcyjnym wybrać No.1. Nacisnąć przycisk opcji Recall (przywołanie). Save (zapisz) Zapisywanie w pamięci. Recall (przywołaj) Przywoływanie z pamięci w trybie obsługi konfigurowania. Zapisywanie nastaw konfiguracyjnych na pamięci przenośnej USB: Tablica 2-43 Menu funkcyjne zapisu ustawień konfiguracyjnych w przenośnej pamięci USB: Type (typ) Setups Menu ustawień konfiguracyjnych zapis/odczyt. Save to (zapisz do) File (plik) Zapisuje dane konfiguracyjne w pamięci zewn. USB. Save (zapisz) Przejdź do interfejsu zapis/przywołanie. Aby zapisać ustawienia konfiguracyjne w wewnętrznej pamięci oscyloskopu, lub przywoływać je z niej; należy wykonać kolejno kroki poniższej procedury: Na przykład: Zapisać w pamięci wewnętrznej oscyloskopu jego ustawienia konfiguracyjne oscyloskopu, które wyświetla ten oscyloskop na ekranie w formie przebiegu jako punkty. Naciskając przycisk SAVE/RECALL (zapisz/przywołaj), wejść w menu SAVE/RECALL. Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać ustawienia konfiguracyjne. Naciskając przycisk opcji Save (zapisz), wybrać Device (urządzenie). Naciskając przycisk opcji Setup (ustawienia konfiguracyjne), wybrać No.1 (nr 1). Naciskając przycisk DISPLAY, wejść w menu wyświetlania (Display). Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać Dots (punkty). Naciskając przycisk SAVE/RECALL, wejść menu zapisu/przywołania. Nacisnąć przycisk opcji Save (zapisz). 72 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 73

42 Aby zapisać ustawienia w przenośnej pamięci USB, postępować kolejno, jak poniżej: Przykład: Zapisać konfigurację, w której oscyloskop wyświetla dany przebieg w formie punktów i ma ją zapisaną w swojej wewnętrznej pamięci. Naciskając przycisk, wybrać Setups (konfiguracje). Umieścić przenośną pamięć USB w porcie HOST USB oscyloskopu i zaczekać, aż oscyloskop zainicjuje pamięć USB (około 10 s). Naciskając przycisk opcji Save (zapisz), wybrać File (plik). Nacisnąć przycisk opcji Save. Oscyloskop przełączy się na interfejs Save/Recall. Nacisnąć przycisk New folder, aby utworzyć nowy folder. Nacisnąć przycisk opcji Del folder, aby skasować folder. Nacisnąć przycisk opcji Modify, aby zmienić nazwę folderu. Nacisnąć przycisk opcji New file, aby utworzyć nowy plik. Nacisnąć przycisk opcji Del file, aby skasować plik. Nacisnąć przycisk opcji Next page (następna strona), poczym nacisnąć przycisk opcji Rename, aby zmienić nazwę pliku lub folderu. Naciskając przycisk opcji Confirm (zatwierdzenie), zapisać konfigurację w pamięci przenośnej USB. Aby przywołać dane konfiguracyjne z pamięci USB, należy wykonać poniższe kroki: Nacisnąć przycisk SAVE/RECALL (zapisz/przywołaj). Naciskając przycisk Type (typ), wybrać Setups (konfiguracje). Umieścić przenośną pamięć USB w porcie HOST USB oscyloskopu i zaczekać, aż oscyloskop zainicjuje pamięć USB (około 10 s). Naciskając przycisk opcji Save (zapisz), wybrać File (plik). Nacisnąć przycisk opcji Save, oscyloskop przełączy się na interfejs Save/Recall. Wybrać zapisywany plik i nacisnąć przycisk opcji Load (ładuj). Po około 5 s pojawia komunikat Read data success, oznaczający że pozytywne odczytanie danych konfiguracyjnych zapisanych w pamięci przenośnej USB. Przywołanie ustawień fabrycznych: Opcji tej używa się do przywołania fabrycznej konfiguracji ustawień. Tablica 2-44 Menu funkcyjne ustawień fabrycznych: Type (typ) Factory (fabryczne) Przeglądanie fabrycznej konfiguracji ustawień. Load (ładuj) Przywołanie fabrycznej konfiguracji ustawień. ZAPIS/PRZYWOŁANIE PRZEBIEGU Zapis/przywołanie pobranego przebiegu: Oscyloskop powinien zapisać każdy przebieg, który potrzebuje się zachować. Oscyloskop może zapisać w swojej pamięci nieulotnej 20 przebiegów. Zapisywanie przebiegów w wewnętrznej pamięci: Tablica 2-45 Menu funkcyjne zapisu przebiegu w pamięci wewnętrznej: Menu służące do zapisu przebiegów w wewnętrznej Type (typ) Waveforms pamięci oscyloskopu i ich odczytu. Save to (zapisz do) Device Ustawienie Device (urządzenie) zapisuje przebiegi w wewnętrznej pamięci oscyloskopu. Nacisnąć przycisk opcji Waveform (przebieg), lub Waveform (przebieg) No.1 to No.20 pokrętłem wielofunkcyjnym wybrać komórkę pamięci. Save (zapisz) Recall (przywołaj) Dokonuje zapisu w pamięci. Przywołuje zapis w operacjach na przebiegach. 74 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 75

43 Aby zapisać ustawienia w przenośnej pamięci USB, postępować kolejno, jak poniżej: Przykład: Zapisać konfigurację, w której oscyloskop wyświetla dany przebieg w formie punktów i ma ją zapisaną w swojej wewnętrznej pamięci. Naciskając przycisk, wybrać Setups (konfiguracje). Umieścić przenośną pamięć USB w porcie HOST USB oscyloskopu i zaczekać, aż oscyloskop zainicjuje pamięć USB (około 10 s). Naciskając przycisk opcji Save (zapisz), wybrać File (plik). Nacisnąć przycisk opcji Save. Oscyloskop przełączy się na interfejs Save/Recall. Nacisnąć przycisk New folder, aby utworzyć nowy folder. Nacisnąć przycisk opcji Del folder, aby skasować folder. Nacisnąć przycisk opcji Modify, aby zmienić nazwę folderu. Nacisnąć przycisk opcji New file, aby utworzyć nowy plik. Nacisnąć przycisk opcji Del file, aby skasować plik. Nacisnąć przycisk opcji Next page (następna strona), poczym nacisnąć przycisk opcji Rename, aby zmienić nazwę pliku lub folderu. Naciskając przycisk opcji Confirm (zatwierdzenie), zapisać konfigurację w pamięci przenośnej USB. Aby przywołać dane konfiguracyjne z pamięci USB, należy wykonać poniższe kroki: Nacisnąć przycisk SAVE/RECALL (zapisz/przywołaj). Naciskając przycisk Type (typ), wybrać Setups (konfiguracje). Insert Umieścić przenośną pamięć USB w porcie HOST USB oscyloskopu i zaczekać, aż oscyloskop zainicjuje pamięć USB (około 10 s). Naciskając przycisk opcji Save (zapisz), wybrać File (plik). Nacisnąć przycisk opcji Save, oscyloskop przełączy się na interfejs Save/Recall. Wybrać zapisywany plik i nacisnąć przycisk opcji Load (ładuj). Po około 5 s pojawia komunikat Read data success, oznaczający że pozytywne odczytanie danych konfiguracyjnych zapisanych w pamięci przenośnej USB. Przywołanie ustawień fabrycznych: Opcji tej używa się do przywołania fabrycznej konfiguracji ustawień. ZAPIS/PRZYWOŁANIE PRZEBIEGU Zapis/przywołanie pobranego przebiegu: Oscyloskop powinien zapisać każdy przebieg, który potrzebuje się zapisać. Oscyloskop może zapisać w swojej pamięci nieulotnej 20 przebiegów. Zapisywanie przebiegu do urządzenia (Device). Tablica 2-47 Menu funkcyjne zapisu przebiegu w pamięci wewnętrznej: Menu służące do zapisu przebiegów w wewnętrznej Type (typ) Waveforms (przebiegi) pamięci oscyloskopu i ich odczytu. Save to (zapisz w) Device Ustawienie Device (urządzenie) zapisuje przebiegi w wewnętrznej pamięci oscyloskopu. Nacisnąć przycisk opcji Waveform (przebieg), lub Waveform No.1 to No.20 pokrętłem wielofunkcyjnym wybrać komórkę pamięci. Save (zapisz) Dokonuje zapisu w pamięci. Recall (przywołaj) Przywołuje zapis w operacjach na przebiegach. Tablica 2-46 Menu funkcyjne ustawień fabrycznych: Factory (fabryczne) Przeglądanie fabrycznej konfiguracji ustawień. Type (typ) Load (ładuj) Przywołanie fabrycznej konfiguracji ustawień. 76 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 77

44 Aby zapisać przebieg w wewnętrznej pamięci oscyloskopu, należy wykonać kolejno kroki poniższej procedury: Doprowadzić sygnał sinusoidalny do wejścia kanału 1 i nacisnąć przycisk Auto. Naciskając przycisk SAVE/RECALL, wejść w menu wyświetlania SAVE/RECALL. Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać Waveforms (przebiegi). Naciskając przycisk opcji Save (zapisz), wybrać Device (urządzenie). Naciskając przycisk opcji Waveform (przebieg) lub kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym wybrać Waveform No.1 (przebieg nr 1). Kręcąc pokrętłem regulacji lub podstawy czasu, wyregulować przebieg stosownie do swoich potrzeb. Nacisnąć przycisk opcji Save (zapisz). Aby przywołać przebieg zapisany wewnętrznej pamięci oscyloskopu, należy wykonać kolejno kroki poniższej procedury: Naciskając przycisk SAVE/RECALL, wejść w menu wyświetlania SAVE/RECALL. Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać Waveforms (przebiegi). Naciskając przycisk opcji Save (zapisz), wybrać Device (urządzenie). Przyciskiem opcji Waveform, lub pokrętłem wielofunkcyjnym wybrać No.1. Nacisnąć przycisk opcji Recall (przywołaj). Zapisywanie przebiegów w pamięci przenośnej USB Tablica 2-48 Menu funkcyjne zapisu przebiegów w pamięci przenośnej USB: Type (typ) Waveforms Menu zapisu / przywołania przebiegów. Save to (zapisz w) File (plik) Zapisuje przebiegi w pamięci USB. Save (zapisz) Wykonanie operacji zapisu. Aby zapisać przebieg w pamięci USB, należy wykonać kolejne kroki procedury: Doprowadzić sygnał sinusoidalny do wejścia kanału 1 i nacisnąć przycisk AUTO. Naciskając przycisk SAVE/RECALL, wejść w menu wyświetlania SAVE/RECALL. Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać Waveforms (przebiegi). Umieścić pamięć USB w porcie HOST USB oscyloskopu i zaczekać (około 10 s), aż oscyloskop zainicjuje pamięć USB. Naciskając przycisk opcji Save (zapisz), wybrać File (plik). Nacisnąć przycisk opcji Save (zapisz), a oscyloskop przechodzi do interfejsu Save/Recall. Utworzyć plik, a następnie nacisnąć przycisk Confirm (zatwierdź). Po około 10 sekundach pojawi się na ekranie komunikat Save data success informujący, że zapis danych przebiegu w pamięci USB zakończył się wynikiem pozytywnym. Aby przywołać dane przebiegu z pamięci przenośnej USB, wykonać kolejno poniższe kroki: Nacisnąć przycisk SAVE/RECALL. Naciskając przycisk Type (type), wybrać Waveforms (przebiegi). Umieścić pamięć USB w porcie HOST USB oscyloskopu i zaczekać (ok. 10 s), aż oscyloskop zainicjuje pamięć USB. Naciskając przycisk opcji Save (zapisz), wybrać File (plik). Naciskając przycisk opcji Save, przejść do interfejsu Save/Recall. Wybrać potrzebny plik i nacisnąć przycisk opcji Load (ładuj). Po około 5 s na ekranie pojawia się komunikat Recall data success informujący, że przywołanie danych przebiegu z przenośnej pamięci USB zakończyło się sukcesem. 78 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 79

45 Zapisz obraz Obraz przebiegu można zapisać na przenośnej pamięci USB, lecz nie można go przywołać. Można natomiast otworzyć obraz przebiegu na komputerze używając do tego odpowiedniego oprogramowania. Aby zapisać obraz przebiegu w pamięci USB, należy wykonać poniższe kroki procedury: Wybrać potrzebny obraz ekranu. Naciskając przycisk SAVE/RECALL, wejść w menu SAVE/RECALL. Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać Pictures (obrazy). Tablica 2-49 Menu funkcyjne zapisu obrazu: Umieścić pamięć USB w porcie HOST USB oscyloskopu i zaczekać (ok. 10 s), aż Type (typ) Pictures (obrazy) Menu do zapisu w pamięci obrazów przebiegu i ich przywoływania. Print Key (przycisk Drukuj) Print Picture Save Picture Gdy oscyloskop dołączy się do drukarki, a opcję Back USB ustawi się na Printer (drukarka), wybrać Print Picture (drukuj obraz) i aby wydrukować obraz ekranu, nacisnąć przycisk PRINT. Gdy pamięć USB umieści się w interfejsie HOST USB (na górze ekranu pojawi się ikona stanu otwarcia pamięci USB), wybrać Save picture (zapisz obraz) i przejść do interfejsu Save/Recall. oscyloskop zainicjuje pamięć USB. Naciskając przycisk opcji Print Key (przycisk drukuj), wybrać Save Picture (zapisz obraz). Nacisnąć przycisk opcji Save (zapisz), przejść do interfejsu Save/Recall. Nacisnąć przycisk Save, poczym przejdzie się do interfejsu Save/Recall. Nadać plikowi nazwę, poczym nacisnąć przycisk Confirm (zatwierdź). Po ok. 5 s na ekranie pojawi się komunikat Save data success informujący o pozytywnym zakończeniu zapisu danych. Dane obrazu są teraz zapisane w przenośnej pamięci USB. Zapisywanie i przywoływanie przebiegów referencyjnych Save (zapisz) Przejście do interfejsu Save/Recall. dwie skale poziomą i pionową (patrz 2.6.4). Oscyloskop może zapisać w pamięci nieulotnej dwa przebiegi referencyjne. Oscyloskop ten może wyświetlać jednocześnie dwa przebiegi referencyjne. Przebiegi referencyjne nie dają się regulować, lecz oscyloskop wyświetla na dole ekranu Zapisywanie i przywoływanie plików w formacie CSV Tablica 2-50 Menu funkcyjne pamięci plików CSV: Type (typ) CSV Menu magazynowania plików CSV w pamięci USB. Data Depth Displayed Maximum Ustawia, aby w pliku CSV mag. dane wyświetl. przebiegu. Ustawia, aby w pliku CSV mag. dane maksimum przebiegu. Para Save On/Off Ustawia, czy magazynować parametry w pliku CSV, czy nie. Save (zapisz) Przejście do interfejsu Save/Recall. 80 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 81

46 2.13 Układ funkcji użytkowych Poniżej przedstawiono przycisk obsługi układu funkcji użytkowych (UTILITY). Przycisk konfigurowania funkcji użytkowych Aby zapisać plik w formacie CSV w pamięci USB, wykonać poniższe kroki procedury: Naciskając przycisk SAVE/RECALL, wejść w menu SAVE/RECALL. Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać CSV. Umieścić pamięć USB w porcie HOST USB oscyloskopu i zaczekać (ok. 10 s), aż oscyloskop zainicjuje pamięć USB. Naciskając przycisk opcji Data Depth (głębokość danych), wybrać Displayed (wyświetlane) lub Maximum (maksimum). Naciskając przycisk opcji Para Save (zapisz parametry), wybrać On (wł.) lub Off (wył.). Nacisnąć przycisk opcji Save (zapisz), poczym przejdzie się do interfejsu Save/Recall. Nadać plikowi nazwę, poczym nacisnąć przycisk Confirm (zatwierdź). Po ok. 5 s na ekranie pojawi się komunikat Save data success informujący o pozytywnym zakończeniu zapisu danych. Plik CSV jest już zapisany w przenośnej pamięci USB. Tablica 2-51 Menu funkcyjne 1 układu funkcji użytkowych: System Status Wyświetla podsumowanie ustawień (stan systemu) konfiguracyjnych oscyloskopu. Sound (dźwięk) Counter (częstościomierz) Language (język) On (włączone) Off (wyłączone) Simplified Chinese, Traditional Chinese, English, Arabic, French, German, Russian, Spanish, Portuguese, Japanese, Korean, Italian Włącza dźwiękowe potw. naciśnięcia przycisku. Wyłącza dźwiękowe potw. naciśnięcia przycisku. Włącza częstościomierz. Wyłącza częstościomierz. Wybrać język interfejsu: Uproszczony chiński, tradycyjny chiński, angielski, arabski, francuski, niemiecki, rosyjski, hiszpański, portugalski, japoński, koreański, włoski. Next Page Page 1/4 Naciskając przycisk, wejść na drugą stronę. 82 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 83

47 Tablica 2-52 Menu funkcyjne 2 układu funkcji użytkowych: Tablica 2-53 Menu funkcyjne 3 układu funkcji użytkowych: Do self cal Wykonuje kalibrację własną. Update firmware Uaktualnienie oprogramowania firmowego oscyloskopu. Screen Test Uruchom program wykrywania ekranu. (uaktualnić oprogramowanie) używając sterownika w pamięci USB (potrzeba ok. 2 min). Do Self Test Keyboard Test Uruchom program wykrywania klawiatury. Pass/Fail (dobry/zły) Nacisnąć ten przycisk, aby wejść w menu selekcji dobry/zły. LED Test Uruchom program wykrywania podświetlenia przycisków. Record (rekord) Nacisnąć ten przycisk, aby wejść w menu rekordu. Print Setup Wejść w menu konfiguracyjne drukowania, aby ustawić opcje. IO Setting Nacisnąć ten przycisk, aby wejść w IO Setting (menu Oscyloskop jest połączony z drukarką kablem USB. (ustawienie we./wy.) konfigurowania ustawień urządzeń wejścia/wyjścia) (patrz tablica 2-52). Gdy wykonuje się funkcję drukowania, to należy Printer wybrać drukarkę (Printer). Na górze ekranu pojawia Next Page Page 3/4 Nacisnąć ten przycisk, aby wejść na pierwszą stronę. (drukarka) się ikona drukarki. Back USB (tylny port interfejsu USB) Computer (komputer) Oscyloskop jest połączony z komputerem kablem USB. Gdy uruchamia się program EasyScope, należy wybrać Computer (komputer). Na ekranie pojawia się ikona komputera. transmisji) Next Page Page 2/4 Nacisnąć ten przycisk, aby wejść na stronę trzecią. Tablica 2-54 Menu funkcyjne konfigurowania ustawień urządzeń we./wy.: Baud 300,2400, (szybkość 4800,9600, Ustawia szybkość transmisji danych przez interfejs , Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 85

48 Stan systemu Po wybraniu z menu funkcji użytkowych opcję stanu systemu (System Status), zostaje wyświetlona informacja o niniejszym oscyloskopie. Tablica 2-55 Menu funkcyjne 4 układu funkcji użytkowych: Quick-Cal On (włączona) Wykonaj szybką kalibrację. (szybka kalibracja) Off (wyłączona) Zakończ szybką kalibrację. 1min,2min,5min 10min,15min Screen-saver Ustaw czas, po którym nastąpi 30min,1hour (wygaszacz automatyczne wygaszenie ekranu. ekranu) 2hour,5hour,Off Tablica 2-56 Instrukcje stanu systemu: Opcja Opis Startup Times Czasy uruchamiania programu ładującego. Software version Numer wersji oprogramowania. Hardware Version Numer wersji sprzętu. Product type Typ produktu. Serial No. Numer seryjny (fabryczny) produktu Wybór języka Użytkownik oscyloskopu ma do wyboru dwanaście języków menu. Aby wybrać język, nacisnąć kolejno: przycisk Utility Language. 86 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 87

49 Drukowanie Tablica 2-58 Menu funkcyjne 2 opcji konfigurowania drukowania: Oscyloskop niniejszy obsługuje drukarki kompatybilne z PictBridge. W tym celu należy połączyć kablem USB tylny port interfejsu USB z portem USB drukarki kompatybilnej z PictBridge. Default, 2.5x3.25 in, L (3.5x5 in), 4x6 in, 2L (5x7 in), 8x10 in, 4L (7 x 10 in), E, Card, Hagaki Image Size Tablica 2-57 Menu funkcyjne 1 opcji konfigurowania drukowania: card, 6 x 8 cm, 7x10 cm, 9x13 cm, Wyświetla ustawienia dostępne 10x15 cm, 13x18 cm, 15x21 cm, dla drukarki użytkownika kompa- Gdy wybierze się ustawienie on 18x24 cm, A4, Letter Ink Saver On (włączone) tybilnej z PictBridge: rozmiar ob- (włączone), to drukuje obraz ekranu razu, typ papieru, jakość druko- (oszczędzanie na białym tle. Paper Type Default, plain, Photo, Fast Photo wania, drukowanie numeru identuszu) Off (wyłączone) Gdy wybierze się off (wyłączone), to Print Quality Default, Normal, Draft, Fine tyfikacjnego. drukuje obraz ekranu w kolorze. ID Print Default, On, Off Layout Portrait (portret) Orientacja wydruku. Next Page Page 2/2 Nacisnąć, aby wejść na pierwszą (orientacja) Landscape (krajobraz) stronę menu config. drukowania. Paper Size (rozmiar papieru) Default, L, 2L, Hagaki Postcard, Card Size, 10 x 15 cm, 4" x 6", 8" x 10", Letter, 11" x 17", A0~ A9, B0~ B9, 89 mm, Roll (L), 127 mm Roll (2L), 100 mm Roll (4"), 210 mm Roll(A4) Wyświetla ustawienia dostępne na drukarce użytkownika kompatybilnej z drukarką PictBridge. Print Key Print Key (przycisk drukuj) Print Picture Wybrać opcję Print Picture (drukuj obraz), gdy oscyloskop jest dołączony do drukarki. Aby wydrukować obraz, nacisnąć pokrętło podstawy czasu. Wybrać opcję Save Picture, gdy jest włożona pamięć USB. Aby zapisać obraz, nacisnąć pokrętło podstawy czasu. Next Page Page 1/2 Nacisnąć ten przycisk opcji, aby wejść w następną stronę menu. Uwaga: 1. Drukarka może wymusić własne ustawienia, aby uzyskać lepsze dopasowanie. 2. Jeśli drukarka nie obsługuje opcji wybranej przez użytkownika, to oscyloskop używa ustawienia domyślnego (Default). 3. Oscyloskop zaprojektowano do drukowania na każdej drukarce kompatybilnej z drukarką PictBridge. Any ustalić, czy posiadana drukarka jest kompatybilna z PictBridge, zapoznać się informacjami w dokumentacji posiadanej drukarki. 88 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 89

50 Uwaga: 1. Przed dołączeniem drukarki do oscyloskopu pamiętać, aby ustawić opcję Back USB (tylne łącze USB) na Printer (drukarka). 2. W razie potrzeby dołączenia oscyloskopu do posiadanego komputera pamiętać, aby opcję Back USB (tylne łącze USB) ustawić na Computer. Można używać oscyloskopu w trakcie, gdy jest używana drukarka. 3. W razie awarii drukowania sprawdzić, czy kabel USB jest dołączony do portu drukarki PictBridge, czy też nie. Jeśli połączenie jest poprawne, lecz drukowanie nadal nie dziamożna wyłączyć i ponownie włączyć drukarkę lub oscyloskop. Przed ponownym włączeniem i wyłączeniem trzeba najpierw rozłączyć połączenie (kablem USB) z portem HOST USB drukarki lub portem Device USB oscyloskopu i spróbować ponownie. 4. Kabel RS-232 ma zwykle z jednej strony wtyk tzw. męski, podczas, gdy z drugiej strony jest zakończony wtykiem tzw. żeńskim. Aby wydrukować obraz ekranu, należy wykonać kolejno kroki poniższej procedury: 1. Dołączyć do oscyloskopu drukarkę kompatybilną z PictBridge. Umieścić jeden koniec kabla USB w porcie Device USB oscyloskopu. Umieścić pozostały koniec kabla w porcie PictBridge drukarki kompatybilnej z drukarką PictBridge. 2. Wydrukować obraz ekranu Włączyć zasilanie oscyloskopu i drukarki. Drukarka rozpozna oscyloskop tylko wtedy, gdy zasilanie drukarki jest włączone. Naciskając przycisk UTILITY, wyświetlić menu funkcji użytkowych (UTILITY). Nacisnąć przycisk opcji następnej strony (Next Page). Nacisnąć przycisk opcji tylnego Back USB, aby wybrać Printer. Nacisnąć przycisk opcji Print Setup (konfiguracja wydruku), aby wyświetlić menu wyświetlania konfiguracji wydruku. Ustawić zależnie od swoich potrzeb opcję konfiguracji wydruku. Oscyloskop wysyła zapytanie do drukarki i wyświetla tylko te opcje i wartości, które ta drukarka obsługuje. Jeśli nie ma pewności, które ustawienie wybrać, wybrać dla każdej opcji ustawienie domyślne (Default). Naciskając przycisk opcji Print Key (przycisk drukuj), wybrać Print Picture (drukuj obraz). Nacisnąć przycisk PRINT, aby wydrukować obraz ekranu. Oscyloskop potrzebuje kilku sekund, aby pobrać obraz ekranu. Czas potrzebny do wydrukowania danych określają ustawienia użytej drukarki oraz szybkość drukowania. W zależności od wybranego formatu może być niezbędny dodatkowy czas Kalibracja własna Wykonując procedurę kalibracji można zoptymalizować ścieżkę sygnałową tak, aby uzyskać możliwie jak najlepszą dokładność. Procedurę tę można przeprowadzić w dowolnym momencie. Jeśli temperatura pracy zmieni się więcej niż o 5 C, lub przyrząd pracuje krócej niż 30 minut, powinno się wykonać kalibrację własną. Wykonując kalibrację własną, powinno się wcześniej odłączyć od oscyloskopu wszystkie sondy i przewody. Następnie naciskając przycisk Utility (funkcje użytkowe), wybrać Do self cal (wykonaj kalibrację własną). Zostanie wyświetlone menu kalibracji (Calibration Menu). Przeprowadzić następnie procedurę kalibracji własnej, kierując się komunikatami i informacjami wyświetlanymi na ekranie. 90 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 91

51 Test własny Nacisnąć UTILITY Do Self Test (funkcje użytkowe wykonaj test własny) Tablica 2-59 Menu funkcyjne Wszystkich Pomiarów : Opcja Opis Screen Test (test ekranu) Wykonaj program sprawdzający ekran. Keyboard Test (test klawiatury) Wykonaj program sprawdzający klawiaturę. LED Test (test diod LED) Wykonaj program sprawdzający diody LED. Kroki procedury: 1. Test ekranu Wybrać Screen Test (test ekranu), aby wejść w interfejs sprawdzania ekranu. Pojawi się komunikat Press 'SINGLE' Key to continue. Press 'RUN/STOP' Key to exit. (Nacisnąć przycisk SINGLE, aby kontynuować. Nacisnąć przycisk RUN/STOP, aby wyjść). W celu wykonania testu, nacisnąć przycisk Single. 3. Test diod LED Wybierając test diod LED, wejść w interfejs podświetlenia. Umieszczone na ekranie prostokątne przyciski przedstawiają przyciski płyty przedniej oscyloskopu. Przyciski o kształcie kwadratowym przedstawiają pokrętła, które naciska się też w celu regulacji skali. Na ekranie jest wyświetlany komunikat: Press 'SINGLE' Key to continue, Press 'RUN/STOP' Key to exit (Nacisnąć przycisk SINGLE, aby kontynuować. Nacisnąć przycisk RUN/STOP, aby wyjść). Gdy przyciski są podświetlone można naciskając w sposób ciągły przycisk Single, wykonać test. Odpowiedni obszar na ekranie zaświeci się na zielono (ekran LCD kolorowy) lub biało (ekran LCD monochromatyczny). 2. Test klawiatury Wybrać test klawiatury, aby wejść w interfejs sprawdzania przycisków. Prostokątne przyciski na ekranie przedstawiają przyciski na płycie przedniej. Te z dwoma strzałkami obok nich przedstawiają pokrętła płyty przedniej. Kwadraty przedstawiają pokrętła skali, które spełniają też funkcję przycisku. Sprawdzić wszystkie przyciski i pokrętła. Trzeba też sprawdzić, czy podświetlane przyciski świecą się prawidłowo. Uwaga: 1. W trakcie obsługi ekran powinien wyświetlać uspokajający ekran biały (LCD kolorowy) lub czarny (LCD monochromatyczny). 2. Testowane przyciski oraz pokrętła odpowiadającego obszaru powinny być wyświetlane na zielono (LCD kolorowy) lub biało (LCD monochromatyczny). 3. Na dole ekranu pojawi się komunikat Press 'RUN/STOP' Key Three Times to exit (aby wyjść z testu, nacisnąć trzykrotnie przycisk RUN/STOP). 92 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 93

52 Uaktualnianie oprogramowania firmowego Oprogramowanie oscyloskopu można uaktualnić, ładując je bezpośrednio z pamięci przenośnej USB. Proces ten trwa około dwóch minut. Należy wykonać poniższe kroki: Umieścić pamięć USB z procedurą programu firmowego w gnieździe interfejsu HOST USB znajdującym się na płycie przedniej oscyloskopu. Nacisnąć przycisk UTILITY, aby wejść w menu funkcji użytkowych (Utility menu). Naciskając przycisk opcji Next Page (następna strona), wejść na stronę trzecią menu Utility. Nacisnąć przycisk opcji Update Firmware (uaktualnij oprogramowanie firmowe). Nacisnąć przycisk SINGLE, aby rozpocząć uaktualnianie oprogramowania zależnie od komuunikatu wyświetlonego na ekranie. Wyłączyć oscyloskop i włączyć go ponownie. W tym momencie oprogramowanie jest już uaktualnione. Po uaktualnieniu oscyloskop wymaga przeprowadzenia kalibracji własnej. Uwaga: W trakcie uaktualniania oprogramowania, nie wyłączać zasilania oscyloskopu Selekcja dobry/zły Funkcja selekcji typu dobry/zły (Pass/Fail) może monitorować zmiany sygnałów i wyprowadzać sygnały dobry (pass) lub zły (fail) przez ocenę tego, czy sygnał wejściowy mieści się w masce wcześniej zdefiniowanej, czy też nie. Tablica 2-61 Menu 2 funkcji selekcji typu dobry/zły : Opcja Ustawienie Wstęp Sygnał wyprowadzany, gdy wykryty warunek dobry. Output (sygnał Pass (dobry) wyjściowy) Fail (zły) Sygnał wyprowadzany, gdy wykryty warunek zły. Stop On On (wł.) Zatrzymać test, gdy pojawi się sygnał wyjściowy. Output Off (wył.) Kontynuować test, gdy pojawi się sygnał wyjściowy. Mask Setting (ustawienie maski) Nacisnąć ten przycisk, aby wejść w menu ustaw. maski. Return (powrót) Powrót do menu głównego selekcji dobry/zły. Next Page Page 2/2 Powrót do pierwszej strony menu dobry/zły. Tablica 2-60 Menu 1 funkcji selekcji typu dobry/zły : On (wł.) Włącza funkcję selekcji typu dobry/zły. Enable (uaktywnij) Off (wył.) Wyłącza funkcję selekcji typu dobry/zły. Source CH1 Wybiera test selekcji dobry/zły w kanale 1 (CH1). (źródło) CH2 Wybiera test selekcji doby/zły w kanale 2 (CH2). Operate Nacisnąć, aby wykonać test selekcji dobry/zły. (obsługa) Nacisnąć, aby zatrzymać test selekcji dobry/zły. Włącz wyświetlanie informacji odnośnie czasu On (wł.) włączenia selekcji przebiegu typu dobry/zły. Msg Display Wyłącz wyświetlanie informacji odnośnie czasu wy- Off (wył.) łączenia selekcji przebiegu typu dobry/zły. Next Page Page 1/2 Naciskając ten przycisk, przejść do drugiej strony menu trybu selekcji typu dobry/zły (Pass/Fail menu). 94 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 95

53 Tablica 2-62 Menu funkcyjne 1 ustawiania maski: X Mask (maska X) Kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym ustawić zakres prześwitu poziomego przebiegu. xdiv (liczba działek na osi x) <0,04 dz 4,00 dz> Y Mask (maska Y) Kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym ustawić zakres prześwitu pionowego przebiegu. Aby wykonać test selekcji dobry/zły, należy przejść do następnej strony: Naciskając przycisk UTILITY (funkcje użytkowe), wejść w menu Utility. Nacisnąć przycisk opcji Next Page Page1/4 (następna strona, strona 1/4). Naciskając przycisk opcji Next Page Page2/4 (następna strona, strona 2/4), wejść na trzecią stronę menu funkcji użytkowych (Utility). Naciskając przycisk opcji Pass/Fail (dobry/zły), wejść w menu funkcji Pass/Fail. Naciskając przycisk opcji Enable Test (uaktywnij test), wybrać On (włączone). Naciskając przycisk opcji Source (źródło), wybrać kanał doprowadzania sygnału. ydiv (liczba działek na osi y) <0,04 dz 4,00 dz> Naciskając przycisk opcji Next Page Page1/2 (następna strona, strona 1/2), wejść na Create (utwórz maskę) Utworzyć maskę testową uwzględniając powyższe Mask (maska) prześwity. Location (miejsce) Internal (wewn.) Wybrać miejsce przechowywania utworzonej maski. External (zewn.) Nacisnąć ten przycisk, aby wejść na drugą stronę Next Page Page 1/2 menu ustawiania maski (Mask Setting menu). drugą stronę menu selekcji dobry/zły. Naciskając przycisk opcji Mask Setting (ustawienia maski), wejść na pierwszą stronę menu maski. Nacisnąć przycisk maski X. Kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym, regulować prześwit poziomy. Nacisnąć przycisk maski Y. Kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym, regulować prześwit pionowy. Nacisnąć przycisk Create Mask (utwórz maskę), aby utworzyć maskę i móc też wejść na następną stronę menu maski, aby przywołać zapisaną maskę. Tablica 2-63 Menu funkcyjne 2 ustawiania maski: Wejść na drugą stronę menu funkcji selekcji typu dobry/zły (Pass/Fail menu). Nacisnąć przycisk opcji Output (sygnał wyjściowy), aby ustawić opcję wyprowadzania Save (zapisz) Zapisz utworzone ustawienie maski. Load (załaduj) Przywołaj przechowywane ustawienie maski. Return (powrót) Powrót do głównego menu ustawienia maski. Last Page Page 2/2 Powrót do pierwszej strony menu ustawiania maski. (ostatnia strona) (strona 2/2) sygnału wyjściowego. Wejść na pierwsza stronę menu funkcji selekcji dobry zły (Pass/Fail menu), nacisnąć przycisk opcji Operate (obsługa), aby wybrać wykonanie testu selekcji dobry/zły. 96 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 97

54 Rejestracja przebiegu Rejestrator przebiegu może zarejestrować przebieg sygnału wejściowego z kanału 1 i 2, przy maksymalnej długości rekordu 2500 ramek. Tę funkcję rejestracji można też uaktywnić wyprowadzanym sygnałem selekcji dobry/zły, co czyni tę funkcję szczególnie przydatną do wychwytywania w długim czasie nietypowych sygnałów, bez potrzeby ich stałego monitorowania. Rejestrator przebiegu: Rejestruje przebiegi z ustawionym odstępem czasowym. Aby rejestrować przebiegi, należy wykonać kolejno kroki poniższej procedury: Naciskając przycisk UTILITY, wejść w menu funkcji użytkowych (Utility menu). Naciskając przycisk opcji Next Page (następna strona), wejść na trzecią stronę menu Utility. Naciskając przycisk Record, wejść w menu rejestracji przebiegu (Waveform Record Menu). Nacisnąć przycisk opcji Mode (tryb), wybrać Record (rejestracja). Nacisnąć przycisk opcji Source (źródło), aby wybrać kanał doprowadzanego sygnału. Wybrać opcję odstępu czasowego (Interval) i kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym ustawić odstęp czasowy między rejestrowanymi ramkami. Wybrać End Frame (ramka końcowa) i pokrętłem wielofunkcyjnym ustawić maksymalną liczbę rejestrowanych ramek. Tablica 2-64 Menu funkcyjne rejestratora przebiegu: W opcji Operate (obsługa), nacisnąć, aby zarejestrować przebieg. Record Ustawić menu funkcyjne rejestracji (Record). Odtwarzanie: Oscyloskop odtwarza zarejestrowane bieżące przebiegi lub przebiegi zarejestrowane i zapisane. Play Back Ustawić menu funkcyjne odtwarzania (Play Back). Mode (tryb) Storage Ustawić menu funkcyjne pamięci (Storage). Tablica 2-65 Menu funkcyjne 1 odtwarzania przebiegu: Off (wył.) Wyłączyć menu rejestratora przebiegu. CH1 Mode (tryb) Play Back Ustaw menu funkcji odtwarzania (Play Back). Source (źródło) CH2 P/F-OUT Wybrać kanał źródłowy rejestracji. (wyjście selekcji typu dobry/zły ) Operate (obsługa) Run Stop Nacisnąć, aby rozpocząć odtwarzanie. Nacisnąć, aby zatrzymać odtwarzanie. Interval (interwał) Ustawić odstęp czasowy między rejestrowanymi ramkami. Play Mode Ustawić tryb odtwarzania w pętli. End Frame Ustawić maksymalną liczbę rejestrowanych ramek. (tryb odtwarzania) Ustawić tryb odtwarzania jednorazowego. Operate (obsługa) Record Nacisnąć, aby rozpocząć rejestrację. Interval (interwał) Ustawić odstęp czasowy między ramkami. Stop Nacisnąć, aby zatrzymać rejestrację. Next Page Page 1/2 Wejście na drugą strone menu odtwarzania (Play Back). 98 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 99

55 Tablica 2-66 Menu funkcyjne 2 odtwarzania przebiegu: Rejestrator Rejestrator przebiegu rejestruje przebiegi w czasie rzeczywistym bez przerw i szczelin Start Frame (ramka początkowa) Ustawić ramkę początkową. czasowych. Oznacza to, że oscyloskop może zapisywać i odtwarzać przebieg za każdym Curr_Frame (ramka bieżąca) Wybrać do bieżącą ramkę do odtwarzania. razem, gdy zostanie pobrany. Jego działanie jest podobne do przyrządu rejestrującego End Frame (ramka końcowa) Ustawić ramkę końcową. przebiegi, a największa pojemność jego pamięci wewnętrznej wynosi 6M. Return (powrót) Nacisnąć, aby wrócić do głównego menu rejestratora przebiegu. Tablica 2-67 Menu funkcyjne rejestracji przebiegu: Next Page Page 2/2 Wrócić do pierwszej strony menu funkcyjnego odtwarzania. Opcja Opis Record (rejestracja) Rejestruj przebieg w sposób nieskończony. Replay (odtwarzanie) Odtwarzaj zarejestrowany przebieg, patrz tablica Option (opcja) Ustaw rejestrator poprawnie, patrz tablica Return (powrót) Wyjdź z funkcji rejestracji. Aby odtwarzać zarejestrowane bieżące przebiegi, wykonać kroki poniższej procedury: Naciskając przycisk UTILITY, wejść w menu funkcji użytkowych (Utility menu). Naciskając przycisk opcji Mode (tryb), wybrać odtwarzanie Play Back. Naciskać przycisk opcji Play Mode (tryb odtwarzania), wybrać lub. Naciskając przyciek opcji Interval (odstęp czasowy), wybrać odstęp czasowy między odtwarzanymi ramkami. Nacisnąć Next Page, Page 1/2 (następna strona, strona 1/2), aby wejść na drugą strone menu funkcyjnego odtwarzania (Play Back menu). Wybrać opcję Start Frame (ramka początkowa). Następnie kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym ustawić ramkę początkową odtwarzanego przebiegu. Wybrać opcję End Frame (ramka końcowa). Następnie kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym, ustawić ramkę końcową odtwarzanego przebiegu. Naciskając przycisk opcji Next Page, Page 2/2 (następna strona, strona 2/2) wrócić do pierwszej strony mnu odtwarzania (Play Back menu). Nacisnąć przycisk opcji Operate (obsługa), aby odtwarzać przebiegi. Tablica 2-68 Menu funkcyjne przywoływania przebiegu: Opcja Opis Stop Porzucić przebieg przywołany automatycznie, następnie przebieg zapisany w pamięci EMS można obserwować przy naprzemiennej podstawie czasu. Przebieg w pamięci można przesuwać w lewo i prawo. Previous (poprzedni) Ponownie przywołaj przebieg. Next (następny) Szybkie odtwarzanie do przodu przywołanego przebiegu. Return (powrót) Porzucić przywołany interfejs. 100 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 101

56 2.14 Funkcja pomocy ekranowej Oscyloskop wyposażono w funkcję pomocy ekranowej z obsługą wielu języków. Informacje udostępniane przez tę funkcję ułatwiają użytkownikowi bieżącą obsługę oscyloskopu. Można je przywoływać w dowolnym momencie w trakcie obsługi, zależnie od bieżących potrzeb. Tablica 2-69 Menu konfigurowania rejestratora: Viewer Full Screen Split (przeglądarka) Record ModeRoll (rejestracja) (przewijanie) Single Sweep (przemiatanie jednorazowe) One by One (jeden za dugim) Replay Mode Return (powrót) Roll (przewijanie) Przywoływany kanał i przebieg zarejestrowany na całym ekranie. Przywoływany kanał i przebieg zarejestrowany na dzielonym ekranie (Split). Kanał 1 jest wyświetlany na górnej połowie ekranu, a kanał 2 na dolnej połowie ekranu. Rejestrator zapisuje przebieg kanału w trybie nieskończonym, a stary przebieg jest zastępowany nowszym. Rejestrator zatrzymuje zapisywanie przebiegu, gdy zajętość jego pamięci osiągnie 6M. W trakcie przywoływania przebieg na ekranie jest odświeżany z lewa na prawo. W trakcie przywoływania przebieg będzie odświeżany w całości, w zależności od czasu pobierania danej ramki. Wyjście z interfejsu konfigurowania rejestracji. Kroki procedury obsługowej rejestratora: Naciskając przycisk UTILITY, wejść w menu funkcji użytkowych (Utility Menu). Naciskając przycisk opcji Next Page (następna strona), wejść na czwartą stronę menu. Naciskając przycisk Recorder (rejestrator), wejść w tryb obsługi rejestratora. Naciskając przycisk Option (opcja), wybrać potrzebny parametr. Naciskając przycisk Recorder (rejestrator), wejść w menu rejestracji (Record Menu), poczym naciskając przycisk Start, rozpocząć rejestrację przebiegu. Po zakończeniu rejestracji przebiegu nacisnąć przycisk Replay (odtwarzanie), aby oglądać zarejestrowany przebieg. Aby włączyć funkcję pomocy, należy nacisnąć przycisk HELP, poczym naciskając dowolny przycisk można już przywołać potrzebne informacje. Należy jednak pamiętać o tym, że, gdy pojawi się potrzeba uzyskania informacji o działaniu przycisków SINGLE i RUN/STOP, to trzeba widzieć je wyświetlone na ekranie, gdy po raz pierwszy wchodzi się w funkcję pomocy gdyż, gdy informacja pomocy o innych przyciskach przekracza jedną stronę, to wtedy naciskając przycisk SINGLE można wejść następną stronę pomocy, a naciskając z kolei przycisk RUN/STOP można wrócić do pierwszej strony pomocy. Wszystkie podmenu każdego menu głównego mają swoją informację pomocy. Uwaga: jeśli chce się wyświetlić informacje pomocy dotyczące następnych stron podmenu, należy w pierwszy rzędzie naciskając przycisk HELP, wyjść trybu pomocy i przełączyć oscyloskop na wyświetlanie menu następnej strony, a następnie naciskając przycisk HELP, wejść ponownie w funkcję pomocy. Aby móc teraz oglądać informacje pomocowe, należy naciskać przyciski opcji submenu. Uwaga: Oscyloskopy serii o głębokości pamięci 4 kpkt nie mają funkcji rejestratora. Mają ją wyłącznie oscyloskopy serii o głębokości pamięci 32k/40k/2 Mpkt. 102 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 103

57 ROZDZIAŁ 3 PRZYKŁADY ZASTOSOWAŃ W rozdziale tym przedstawiono szereg przykładowych zastosowań oscyloskopu. Te proste przykłady rzucają nieco światła na poszczególne funkcje oscyloskopu i dostarczają wskazówek, jak go używać, aby móc efektywnie rozwiązywać swoje własne problemy pomiarowe. Wykonywanie prostych pomiarów Wykonywanie pomiarów kursorowych Wychwytywanie pojedynczego sygnału Analizowanie szczegółów sygnału Wyzwalanie sygnałem wideo Zastosowanie trybu X-Y Analizowanie różnicowego sygnału komunikacyjnego z użyciem funkcji matematycznych 3.1 Wykonywanie prostych pomiarów Aby obserwować zachowanie się nieznanego sygnału w układzie, należy szybko wyświetlić przebieg tego sygnału i obserwować jego częstotliwość i wartość międzyszczytową. 1. Używanie funkcji automatycznej konfiguracji (auto set) Aby szybko wyświetlić przebieg sygnału, należy wykonać kolejno poniższe kroki: Nacisnąć przycisk CH1, ustawić w oscyloskopie opcję tłumienia sondy na 10X (10:1) i ustawić przełącznik tłumienia w sondzie w pozycję 10X (10:1). Dołączyć sondę do wejścia kanału 1 oscyloskopu i doprowadzić do niej sygnał. Nacisnąć przycisk AUTO. Oscyloskop ustawia automatycznie czułość, podstawę czasu i wyzwalanie. Użytkownik może w razie potrzeby zoptymalizować obraz przebiegu na ekranie. Jeśli nie jest w pełni usatysfakcjonowany efektem ustawień automatycznych, może samemu dokonać tzw. regulacji ręcznych. Uwaga: Oscyloskop wyświetla na ekranie wyniki pomiarów automatycznych wykonanych na przebiegu, zależnie od rodzaju wykrytego sygnału. 1. Wykonywanie pomiarów automatycznych Oscyloskop może wykonywać pomiary automatyczne większości wyświetlanych przebiegów. Aby zmierzyć częstotliwość i wartość międzyszczytową sygnału, należy wykonać kolejno kroki poniższej procedury: (1) Pomiar częstotliwości sygnału Doprowadzić sygnał do wejścia kanału 1. Nacisnąć przycisk AUTO. Naciskając przycisk MEASURE, wyświetlić menu pomiaru automatycznego. Nacisnąć górny przycisk opcji. Naciskając przycisk opcji Time (czas), wejść w menu pomiaru czasu (Time Measure). Naciskając przycisk opcji Source (źródło), wybrać kanał doprowadzanego sygnału. Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać Freq (częstotliwość). W obszarze trzeciej opcji, zostanie wyświetlona odpowiednia ikona i wynik pomiaru. (2) Pomiar wartości międzyszczytowej sygnału Naciskając przycisk MEASURE, wyświetlić menu pomiaru automatycznego. Nacisnąć przycisk opcji, drugi od góry. Naciskając przycisk opcji Voltage (napięcie, wejść w menu pomiaru napięcia (Voltage Measure). Naciskając przycisk opcji Source (źródło), wybrać kanał doprowadzanego sygnału. Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać Vpp (wartość międzyszczytowa). W obszarze trzeciej opcji, zostanie wyświetlona odpowiednia ikona i wynik pomiaru. 3.2 Wykonywanie pomiarów kursorowych Kursorów ekranowych można użyć do szybkiego pomiaru czasu i napięcia przebiegu Pomiar częstotliwości oscylacji Aby zmierzyć częstotliwość oscylacji występujących na brzegu narastającym sygnał, należy wykonać kolejno kroki poniższej procedury: Naciskając przycisk CURSORS (kursory), wyświetlić menu kursora (Cursor Menu). Naciskając przycisk Mode (tryb), wybrać Manual (tryb ręczny). Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać Time (czas). Naciskając przycisk opcji Source (źródło), wybrać CH1 (kanał 1). Nacisnąć przycisk CurA i kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym umieścić kursor A na jednym z wierzchołków oscylacji. Nacisnąć przycisk CurB i kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym umieścić kursor B na wierzchołku tych oscylacji znajdującym się najbliżej wierzchołka wybranego kursorem A. W górnej części ekranu, po lewej stronie można odczytać wartość różnicy czasu i częstotliwość (zmierzoną częstotliwość oscylacji). 104 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 105

58 3.3 Wychwytywanie pojedynczego sygnału Aby wychwycić jednorazowe zdarzenie, trzeba zebrać szereg wstępnych informacji o sygnale w celu dokładnego ustawienia poziomu i zbocza wyzwalania. Jeśli nie jest się pewnym co do konkretów sygnału, można obserwować go w trybie wyzwalania automatycznym lub normalnym, aby zapewnić prawidłowy wybór poziomu i zbocza wyzwalania. Poniżej przedstawiono kolejne kroki przykładowej procedury wykorzystującej oscyloskop do wychwytywania pojedynczego sygnału Pomiar amplitudy oscylacji Aby zmierzyć amplitudę, należy wykonać kolejno kroki poniższej procedury: Nacisnąć przycisk CURSORS (kursory), aby wyświetlić menu kursora (Cursor Menu). Naciskając przycisk Mode (tryb), wybrać Manual (ręczne). Naciskając przycisk opcji Type (typ), wybrać Voltage (napięcie). Nacisnąć przycisk opcji Source (źródło) i wybrać Ch1 (kanał 1). Nacisnąć przycisk CurA i kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym umieścić kursor A na na najwyższym wierzchołku oscylacji. Nacisnąć przycisk CurB i kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym umieścić kursor B na najniższym wierzchołku oscylacji. W górnej części ekranu, po lewej stronie można odczytać wyniki pomiaru następujących parametrów: Przyrost napięcia (wartość międzyszczytowa napięcia oscylacji). Napięcie w miejscu położenia kursora A. Napięcia w miejscu położenia kursora B. 1. Ustawić tłumienie sondy oscyloskopowej na 10X (10:1) i ustawić przełącznik tłumienia w sondzie w położeniu 10X (10:1). 2. Skonfigurować wyzwalanie: Naciskając przycisk TRIG MENU (menu wyzwalania), wyświetlić menu wyzwalania ( Trigger Menu ). W menu tym ustawić typ wyzwalania na wyzwalanie brzegiem ( edge ) oraz typ brzegu na narastający ( Rising ), źródło na CH1 (kanał 1), tryb wyzwalania na Single (wyzwalanie jednorazowe), a typ sygnału wyzwalającego (coupling) na DC (sygnał stały). Ustawić skalę podstawy czasu i czułości na satysfakcjonującą wartość. Kręcąc pokrętłem LEVEL, ustawić poziom wyzwalania. Naciskając przycisk RUN/STOP, rozpocząć wychwytywanie pojedynczego sygnału. Gdy warunki wyzwalania zostaną spełnione, to na obrazie pojawią się dane przedstawiające punkty danych, które oscyloskop uzyskał w trakcie jednej akwizycji. Ponowne naciśnięcie przycisku RUN/STOP spowoduje wyczyszczenie obrazu i przywrócenie aktywności układu wyzwalania. 3.4 Analizowanie szczegółów sygnału Na ekranie oscyloskopu jest wyświetlony zaszumiony lub zakłócony obraz sygnału, a trzeba dowiedzieć się o nim więcej. Można podejrzewać, że sygnał ten zawiera dużo więcej szczegółów niż można zauważyć na obrazie jego przebiegu Oglądanie sygnału zakłóconego Wyświetlony obraz sygnału jest zakłócony i podejrzewa się, że te zakłócenia powodują problemy w testowanym układzie. Aby móc lepiej przeanalizować te zakłócenia wykonać kolejno kroki poniższej procedury: Nacisnąć przycisk ACQUIRE (pobierz), aby wyświetlić menu pobierania. Nacisnąć przycisk opcji ACQUISITION (akwizycja), lub kręcąc pokrętłem wielofunkcyjnym wybrać Peak Detect (wykrywanie wartości szczytowej). W razie konieczności naciskając przycisk DISPLAY wyświetlić menu wyświetlania. (Display Menu). Kręcąc następnie pokrętłem wielofunkcyjnym, ustawić intensywność przebiegu oraz jaskrawość siatki skali tak, aby móc lepiej obserwować zakłócenia. Funkcja peak detect uwydatnia piki sygnałów zakłócających obserwowany przebieg szczególnie wtedy, gdy podstawę czasu ustawi się na wolną. 106 Oscyloskop cyfrowy z pamięcią Oscyloskop cyfrowy z pamięcią 107

Lekcja 20. Temat: Elementy regulacyjne i gniazda oscyloskopu.

Lekcja 20. Temat: Elementy regulacyjne i gniazda oscyloskopu. Lekcja 20 Temat: Elementy regulacyjne i gniazda oscyloskopu. VARIABLE Dokładna regulacja czułości (1 2,5 wskazanej wartości, w pozycji CAL czułość jest skalibrowana do wartości wskazanej). FOCUS - Regulacja

Bardziej szczegółowo

Podstawy obsługi oscyloskopu

Podstawy obsługi oscyloskopu Podstawy obsługi oscyloskopu Spis treści Wstęp. Opis podstawowych przełączników oscyloskopu. Przełączniki sekcji odchylania pionowego (Vertical) Przełączniki sekcji odchylania poziomego (Horizontal) Przełączniki

Bardziej szczegółowo

Przystawka oscyloskopowa z analizatorem stanów logicznych. Seria DSO-29xxA&B. Skrócona instrukcja użytkownika

Przystawka oscyloskopowa z analizatorem stanów logicznych. Seria DSO-29xxA&B. Skrócona instrukcja użytkownika Przystawka oscyloskopowa z analizatorem stanów logicznych Seria DSO-29xxA&B Skrócona instrukcja użytkownika Zawartość zestawu: Przystawka DSO-29XXA lub DSO-29XXB Moduł analizatora stanów logicznych Sondy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROTEK 1006 / 1020

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROTEK 1006 / 1020 Seria przenośnych oscyloskopów Protek 1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROTEK 1006 / 1020 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa 1. Symbole i oznaczenia związane z bezpieczeństwem Oznaczenia znajdujące się

Bardziej szczegółowo

POMIARY OSCYLOSKOPOWE II

POMIARY OSCYLOSKOPOWE II Politechnika Rzeszowska Zakład Metrologii i Systemów Diagnostycznych Laboratorium Metrologii II POMIARY OSCYLOSKOPOWE II Grupa L.../Z... 1... kierownik Nr ćwicz. 2 2... 3... 4... Data Ocena I. Cel ćwiczenia

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 3. Wprowadzenie do obsługi oscyloskopu

Ćwiczenie 3. Wprowadzenie do obsługi oscyloskopu Ćwiczenie 3 Wprowadzenie do obsługi oscyloskopu Program ćwiczenia: 1. Funkcja samonastawności (AUTO) 2. Ustawianie parametrów osi pionowej 3. Ustawianie parametrów osi poziomej 4. Ustawienia układu wyzwalania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OSCYLOSKOPY SERII DS5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI OSCYLOSKOPY SERII DS5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSCYLOSKOPY SERII DS5000 02-784 Warszawa, Janowskiego 15 tel./fax (0-22) 641-15-47, 644-42-50 http://www.ndn.com.pl e-mail: ndn@ndn.com.pl Bezpieczeństwo obsługi Aby uniknąć uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie M3 BADANIE PRZEBIEGÓW NAPIĘCIOWYCH ZA POMOCĄ MULTIOSCYLOSKOPU

Ćwiczenie M3 BADANIE PRZEBIEGÓW NAPIĘCIOWYCH ZA POMOCĄ MULTIOSCYLOSKOPU Laboratorium Podstaw Miernictwa Wiaczesław Szamow Ćwiczenie M3 BADANIE PRZEBIEGÓW NAPIĘCIOWYCH ZA POMOCĄ MULTIOSCYLOSKOPU opr. tech. Mirosław Maś Uniwersytet Przyrodniczo - Humanistyczny Siedlce 2011 1.

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

3GHz (opcja 6GHz) Cyfrowy Analizator Widma GA4063

3GHz (opcja 6GHz) Cyfrowy Analizator Widma GA4063 Cyfrowy Analizator Widma GA4063 3GHz (opcja 6GHz) Wysoka kla sa pomiarowa Duże możliwości pomiarowo -funkcjonalne Wysoka s tabi lność Łatwy w użyc iu GUI Małe wymiary, lekki, przenośny Opis produktu GA4063

Bardziej szczegółowo

POMIARY OSCYLOSKOPOWE II

POMIARY OSCYLOSKOPOWE II Laboratorium Metrologii II. 2012/13 zlachpolitechnika Rzeszowska Katedra Metrologii i Systemów Diagnostycznych Laboratorium Metrologii II POMIARY OSCYLOSKOPOWE II Grupa Nr ćwicz. 1 1... kierownik 2...

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie nr 28. Badanie oscyloskopu analogowego

Ćwiczenie nr 28. Badanie oscyloskopu analogowego Ćwiczenie nr 28 Badanie oscyloskopu analogowego 1. Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest poznanie budowy i zasady działania oraz nabycie umiejętności posługiwania się oscyloskopem analogowym. 2. Dane znamionowe

Bardziej szczegółowo

Podstawy użytkowania i pomiarów za pomocą OSCYLOSKOPU

Podstawy użytkowania i pomiarów za pomocą OSCYLOSKOPU Podstawy użytkowania i pomiarów za pomocą OSCYLOSKOPU Spis treści Wstęp...2 1. Opis podstawowych przełączników regulacyjnych oscyloskopu...3 1.1 Przełączniki sekcji odchylania pionowego (Vertical)...3

Bardziej szczegółowo

DWUKANAŁOWY OSCYLOSKOP ANALOGOWY

DWUKANAŁOWY OSCYLOSKOP ANALOGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DWUKANAŁOWY OSCYLOSKOP ANALOGOWY CQ5100 SHANGHAI MCP CORP. -2- Spis treści Strona 1. Wstęp...4 2. Specyfikacja techniczna...5 3. Obsługa...7 4. Zasady obsługi...10 4.1. Napięcie zasilania...10

Bardziej szczegółowo

Przyjazna instrukcja obsługi generatora funkcyjnego Agilent 33220A

Przyjazna instrukcja obsługi generatora funkcyjnego Agilent 33220A Przyjazna instrukcja obsługi generatora funkcyjnego Agilent 33220A 1.Informacje wstępne 1.1. Przegląd elementów panelu przedniego 1.2. Ratunku, awaria! 1.3. Dlaczego generator kłamie? 2. Zaczynamy 2.1.

Bardziej szczegółowo

Oscyloskop USB Voltcraft

Oscyloskop USB Voltcraft INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 122445 Oscyloskop USB Voltcraft Strona 1 z 5 OSCYLOSKOP CYFROWY VOLTCRAFT numer produktu 12 24 36 DSO-5200A USB numer produktu 12 24 45 DSO-2090 USB numer produktu 12 24

Bardziej szczegółowo

Digital REAL - TIME Oscilloscope. TDS 210 Tektronix TDS 1002 Tektronix

Digital REAL - TIME Oscilloscope. TDS 210 Tektronix TDS 1002 Tektronix Digital REAL - TIME Oscilloscope TDS 210 Tektronix TDS 1002 Tektronix I. POJĘCIA PODSTAWOWE II. WYŚWIETLANY EKRAN III. PRZYKŁADY PRACY Z OSCYLOSKOPEM Opracował : Krzysztof SUŁOWSKI April 2002 - 2 - - 3

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi.

Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi. 1. Wstęp Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi. 2. Bezpieczeństwo Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje

Bardziej szczegółowo

Analizy zakłóceń elektromagnetycznych w zakresie częstotliwości radiofalowych RF

Analizy zakłóceń elektromagnetycznych w zakresie częstotliwości radiofalowych RF Laboratorium Kompatybilności Elektromagnetycznej Analizy zakłóceń elektromagnetycznych w zakresie częstotliwości radiofalowych RF EMI10 EMI EMC Training System AMITEC ELECTRONICS LTD. URUCHAMIANIE SPRZĘTU

Bardziej szczegółowo

Przełączanie źródła sygnału audio

Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio

Bardziej szczegółowo

Algorytm uruchomienia oscyloskopu

Algorytm uruchomienia oscyloskopu Założenia wstępne: Do oscyloskopu doprowadzony jest sygnał z generatora zewnętrznego o nieznanej częstotliwości, amplitudzie i składowej stałej. Algorytm uruchomienia oscyloskopu Na początek 1. Włącz oscyloskop

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 23. Cyfrowe pomiary czasu i częstotliwości.

Ćwiczenie 23. Cyfrowe pomiary czasu i częstotliwości. Ćwiczenie 23. Cyfrowe pomiary czasu i częstotliwości. Program ćwiczenia: 1. Pomiar częstotliwości z wykorzystaniem licznika 2. Pomiar okresu z wykorzystaniem licznika 3. Obserwacja działania pętli synchronizacji

Bardziej szczegółowo

POMIARY WYBRANYCH PARAMETRÓW TORU FONICZNEGO W PROCESORACH AUDIO

POMIARY WYBRANYCH PARAMETRÓW TORU FONICZNEGO W PROCESORACH AUDIO Politechnika Rzeszowska Katedra Metrologii i Systemów Diagnostycznych Laboratorium Elektroniczne przyrządy i techniki pomiarowe POMIARY WYBRANYCH PARAMETRÓW TORU FONICZNEGO W PROCESORACH AUDIO Grupa Nr

Bardziej szczegółowo

JC1000 / JC2000 Oscyloskopy cyfrowe z menu PL

JC1000 / JC2000 Oscyloskopy cyfrowe z menu PL JC1000 / JC2000 Oscyloskopy cyfrowe z menu PL Wysoka częstotliwość próbkowania realnego do 1GS/s. Próbkowanie ekwiwalentne do 50GS/s Złącze USB oraz funkcjonalne oprogramowanie UltraScope Dwadzieścia autopomiarów

Bardziej szczegółowo

Mobilne przyrządy pomiarowe. Skopometry firmy Hantek

Mobilne przyrządy pomiarowe. Skopometry firmy Hantek 1 Mobilne przyrządy pomiarowe. Skopometry firmy Hantek, Marcin Zając Mobilne przyrządy pomiarowe. Skopometry firmy Hantek Złożoność nowoczesnych urządzeń elektronicznych stawia przyrządom pomiarowym nowe

Bardziej szczegółowo

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Interfejs analogowy LDN-...-AN Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

PROFESJONALNY MULTIMETR CYFROWY ESCORT-99 DANE TECHNICZNE ELEKTRYCZNE

PROFESJONALNY MULTIMETR CYFROWY ESCORT-99 DANE TECHNICZNE ELEKTRYCZNE PROFESJONALNY MULTIMETR CYFROWY ESCORT-99 DANE TECHNICZNE ELEKTRYCZNE Format podanej dokładności: ±(% w.w. + liczba najmniej cyfr) przy 23 C ± 5 C, przy wilgotności względnej nie większej niż 80%. Napięcie

Bardziej szczegółowo

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Seria cyfrowych oscyloskopów z pamięcią AX-DS1000 Numer wersji: V1.0

Seria cyfrowych oscyloskopów z pamięcią AX-DS1000 Numer wersji: V1.0 Instrukcja obsługi Seria cyfrowych oscyloskopów z pamięcią AX-DS1000 Numer wersji: V1.0 Deklaracja Copyright Transfer Multisort Elektronik Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania,

Bardziej szczegółowo

Zapoznanaj się również z ilustracjami w wersji angielskiej!

Zapoznanaj się również z ilustracjami w wersji angielskiej! Oscyloskop Generator funkcji Zasilanie Zapoznanaj się również z ilustracjami w wersji angielskiej! Do wszystkich obywateli Unii Europejskiej Ważne informacje dotyczące środowiska Niniejszy symbol umieszczony

Bardziej szczegółowo

Wymiary: 90mm/60mm/25mm

Wymiary: 90mm/60mm/25mm KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 2,6 cala ` Zasilanie Pasmo 5-12V/ bateria 1,5V AA 240-960MHz Wymiary: 90mm/60mm/25mm Duży zasięg pomiaru ok. 10m pilot samochodowy OPIS SET P1 Przełącza w tryb zmian(setup)

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 23. Cyfrowe pomiary czasu i częstotliwości.

Ćwiczenie 23. Cyfrowe pomiary czasu i częstotliwości. Ćwiczenie 23. Cyfrowe pomiary czasu i częstotliwości. Program ćwiczenia: 1. Pomiar częstotliwości z wykorzystaniem licznika 2. Pomiar okresu z wykorzystaniem licznika 3. Obserwacja działania pętli synchronizacji

Bardziej szczegółowo

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu 000121931 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym.

Bardziej szczegółowo

Badanie diod półprzewodnikowych

Badanie diod półprzewodnikowych Badanie diod półprzewodnikowych Proszę zbudować prosty obwód wykorzystujący diodę, który w zależności od jej kierunku zaświeci lub nie zaświeci żarówkę. Jak znaleźć żarówkę: Indicators -> Virtual Lamp

Bardziej szczegółowo

GDS-1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI

GDS-1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Oscyloskopy cyfrowe serii GDS-1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA I SERWIS: NDN Zbigniew Daniluk 02-784 Warszawa, ul. Janowskiego 15 tel./fax (0-22) 641-15-47, 641-61-96 e-mail: ndn@ndn.com.pl Producent

Bardziej szczegółowo

Parametryzacja przetworników analogowocyfrowych

Parametryzacja przetworników analogowocyfrowych Parametryzacja przetworników analogowocyfrowych wersja: 05.2015 1. Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest zaprezentowanie istoty działania przetworników analogowo-cyfrowych (ADC analog-to-digital converter),

Bardziej szczegółowo

Rejestratory Sił, Naprężeń.

Rejestratory Sił, Naprężeń. JAS Projektowanie Systemów Komputerowych Rejestratory Sił, Naprężeń. 2012-01-04 2 Zawartość Typy rejestratorów.... 4 Tryby pracy.... 4 Obsługa programu.... 5 Menu główne programu.... 7 Pliki.... 7 Typ

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT SYSTEMÓW ELEKTRONICZNYCH WYDZIAŁ ELEKTRONIKI WAT. Warsztaty inżynierskie elektrotechniczne

INSTYTUT SYSTEMÓW ELEKTRONICZNYCH WYDZIAŁ ELEKTRONIKI WAT. Warsztaty inżynierskie elektrotechniczne INSTYTUT SYSTEMÓW ELEKTRONICZNYCH WYDZIAŁ ELEKTRONIKI WAT Warsztaty inżynierskie elektrotechniczne Ćwiczenie 4 Grupa: Zespół w składzie: 1. 2. 3. 4. Temat: Pomiary oscyloskopowe Data wykonania ćwiczenia:...

Bardziej szczegółowo

DS1000 DS1000CD, DS1000C, DS1000MD, DS1000M

DS1000 DS1000CD, DS1000C, DS1000MD, DS1000M Instrukcja Obsługi Oscyloskopy cyfrowe serii DS1000 DS1000CD, DS1000C, DS1000MD, DS1000M DYSTRYBUCJA I SERWIS: NDN - Z. Daniluk 02-784 Warszawa, ul. Janowskiego 15 tel./fax (0-22) 641-15-47, 641-61-96

Bardziej szczegółowo

1. Zasilacz mocy AC/ DC programowany 1 sztuka. 2. Oscyloskop cyfrowy z pomiarem - 2 sztuki 3. Oscyloskop cyfrowy profesjonalny 1 sztuka

1. Zasilacz mocy AC/ DC programowany 1 sztuka. 2. Oscyloskop cyfrowy z pomiarem - 2 sztuki 3. Oscyloskop cyfrowy profesjonalny 1 sztuka WYMAGANIA TECHNICZNE Laboratoryjne wyposażenie pomiarowe w zestawie : 1. Zasilacz mocy AC/ DC programowany 1 sztuka 2. Oscyloskop cyfrowy z pomiarem - 2 sztuki 3. Oscyloskop cyfrowy profesjonalny 1 sztuka

Bardziej szczegółowo

Arkusz Informacji Technicznej - część III

Arkusz Informacji Technicznej - część III ZP/PN/15/2010 Załącznik nr 4 Arkusz Informacji Technicznej - część III Przedmiot oferty: elementy stanowiska do badań zaworu HPV Wysokiej klasy, fabrycznie nowe elementy stanowiska do badań zaworu HPV,

Bardziej szczegółowo

ĆWICZENIE 7. Wprowadzenie do funkcji specjalnych sterownika LOGO!

ĆWICZENIE 7. Wprowadzenie do funkcji specjalnych sterownika LOGO! ćwiczenie nr 7 str.1/1 ĆWICZENIE 7 Wprowadzenie do funkcji specjalnych sterownika LOGO! 1. CEL ĆWICZENIA: zapoznanie się z zaawansowanymi możliwościami mikroprocesorowych sterowników programowalnych na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA - Ćw. 1. Wprowadzenie do obsługi przyrządów pomiarowych cz.1

INSTRUKCJA - Ćw. 1. Wprowadzenie do obsługi przyrządów pomiarowych cz.1 INSTRUKCJA - Ćw. 1. Wprowadzenie do obsługi przyrządów pomiarowych cz.1 Oscyloskop dwukanałowy Rigol DS1052E Oscyloskop cyfrowy jest to elektroniczny przyrząd pomiarowy służący do wizualnej obserwacji,

Bardziej szczegółowo

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych

Bardziej szczegółowo

POLITECHNIKA WARSZAWSKA WYDZIAŁ TRANSPORTU

POLITECHNIKA WARSZAWSKA WYDZIAŁ TRANSPORTU POLITECHNIKA WARSZAWSKA WYDZIAŁ TRANSPORTU ZAKŁAD TELEKOMUNIKACJI W TRANSPORCIE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PRZYSTAWKI PCSU1000 WRAZ Z OPROGRAMOWANIEM Warszawa 2016 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 2. INSTALACJA SPRZĘTU

Bardziej szczegółowo

OSCYLOSKOP OS-AT7016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSCYLOSKOP OS-AT7016 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSCYLOSKOP OS-AT7016 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Oscyloskop ten jest urządzeniem przenośnym o paśmie częstotliwości 0 ~ 10MHz i czułości 5mV/podz. ~ 5V/podz. Wyposażony jest

Bardziej szczegółowo

REFLEKTOMETR IMPULSOWY IR 01. Instrukcja obsługi

REFLEKTOMETR IMPULSOWY IR 01. Instrukcja obsługi REFLEKTOMETR IMPULSOWY IR 01 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. UJĘCIE OGÓLNE 2. SPECYFIKACJE TECHNICZNE 3. SPOSÓB PRACY 1. UJĘCIE OGÓLNE Zadaniem reflektometru IR 01 jest właściwe umiejscowienie przewodów

Bardziej szczegółowo

PRAWO OHMA DLA PRĄDU PRZEMIENNEGO. Instrukcja wykonawcza

PRAWO OHMA DLA PRĄDU PRZEMIENNEGO. Instrukcja wykonawcza ĆWICZENIE 53 PRAWO OHMA DLA PRĄDU PRZEMIENNEGO Instrukcja wykonawcza 1 Wykaz przyrządów a. Generator AG 1022F. b. Woltomierz napięcia przemiennego. c. Miliamperomierz prądu przemiennego. d. Zestaw składający

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000

PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000 PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000 1. Dane techniczne Zakresy pomiarowe: Dynamika: Rozdzielczość: Dokładność pomiaru mocy: 0.5 3000 MHz, gniazdo N 60 db (-50dBm do +10dBm) dla zakresu 0.5 3000 MHz 0.1 dbm

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Ćwicz. 4 Elementy wykonawcze EWA/PP

Ćwicz. 4 Elementy wykonawcze EWA/PP 1. Wprowadzenie Temat ćwiczenia: Przekaźniki półprzewodnikowe Istnieje kilka rodzajów przekaźników półprzewodnikowych. Zazwyczaj są one sterowane optoelektrycznie z pełną izolacja galwaniczną napięcia

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

Wydział Elektryczny Katedra Elektrotechniki Teoretycznej i Metrologii. Instrukcja do zajęć laboratoryjnych z przedmiotu METROLOGIA 2.

Wydział Elektryczny Katedra Elektrotechniki Teoretycznej i Metrologii. Instrukcja do zajęć laboratoryjnych z przedmiotu METROLOGIA 2. Politechnika Białostocka Wydział Elektryczny Katedra Elektrotechniki Teoretycznej i Metrologii Instrukcja do zajęć laboratoryjnych z przedmiotu METROLOGIA 2 Kod przedmiotu EZ1C 300 016 Kod AK Ćwiczenie

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy oscyloskop przenośny Instrukcja obsługi UT4000

Cyfrowy oscyloskop przenośny Instrukcja obsługi UT4000 Cyfrowy oscyloskop przenośny Instrukcja obsługi UT4000 Zawartość Podstawowe zasady bezpiecznego użytkowania... 2 Rozdział 1: Przewodnik użytkowania... 7 Ogólne sprawdzenie przyrządu... 8 Sprawdzenie działania...

Bardziej szczegółowo

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

PDS5022S OSCYLOSKOP CYFROWY

PDS5022S OSCYLOSKOP CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PDS5022S OSCYLOSKOP CYFROWY Owon Technology Co., China Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO OBSŁUGI...3 2. CHARAKTERYSTYKA...5 3. PŁYTA CZOŁOWA...6 4. URUCHOMIENIE OSCYLOSKOPU...9 4.1.

Bardziej szczegółowo

NIEZBĘDNY SPRZĘT LABORATORYJNY

NIEZBĘDNY SPRZĘT LABORATORYJNY Ćwiczenie 5 Temat: Pomiar napięcia i prądu stałego. Cel ćwiczenia Poznanie zasady pomiaru napięcia stałego. Zapoznanie się z działaniem modułu KL-22001. Obsługa przyrządów pomiarowych. Przestrzeganie przepisów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 Charakterystyka: wyświetlacz 4 cyfry kategoria bezpieczeństwa CAT III 600V pomiar True RMS automatyczna zmiana zakresu pomiar prądu zmiennego i stałego do

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania

Bardziej szczegółowo

Agilent Technologies Oscyloskopy Serii 3000

Agilent Technologies Oscyloskopy Serii 3000 Agilent Technologies Oscyloskopy Serii 3000 Niezbędna funkcjonalność i wysokie parametry dostępne w najniższej cenie rynkowej Właściwości: pasmo częstotliwości od 60 do 200 MHz maksymalna częstotliwość

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. ArliScope Cyfrowego oscyloskopu z wyświetlaczem LCD. Instrukcja obsługi oscyloskopu ArliScope

INSTRUKCJA OBSŁUGI. ArliScope Cyfrowego oscyloskopu z wyświetlaczem LCD. Instrukcja obsługi oscyloskopu ArliScope INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowego oscyloskopu z wyświetlaczem LCD ArliScope 26.10.2007 1 Opis Oscyloskop jest najważniejszym urządzeniem wykorzystywanym w diagnostyce samochodowej, w serwisach elektronicznych

Bardziej szczegółowo

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...

Bardziej szczegółowo

DSO8060 Hantek oscyloskop cyfrowy, generator DDS, multimetr cyfrowy, miernik częstotliwości

DSO8060 Hantek oscyloskop cyfrowy, generator DDS, multimetr cyfrowy, miernik częstotliwości Gotronik PPHU Dane aktualne na dzień: 29-01-2017 06:47 Link do produktu: /dso8060-hantek-oscyloskop-cyfrowy-generator-dds-multimetr-cyfrowy-miernikczestotliwosci-p-74.html DSO8060 Hantek oscyloskop cyfrowy,

Bardziej szczegółowo

OSCYLOSKOP CYFROWY UT2000/3000

OSCYLOSKOP CYFROWY UT2000/3000 OSCYLOSKOP CYFROWY UT2000/3000 Spis treści Uwagi o bezpiecznym użytkowaniu... 2 Przedmowa... 4 Rozdział 1 Przewodnik użytkowania... 6 Ogólne sprawdzenie przyrządu... 8 Sprawdzenie działania... 8 Kompensacja

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA OSCYLOSKOPU. I. Cel ćwiczenia: Poznanie budowy, zasady działania, obsługi oraz podstawowych zastosowań oscyloskopu.

OBSŁUGA OSCYLOSKOPU. I. Cel ćwiczenia: Poznanie budowy, zasady działania, obsługi oraz podstawowych zastosowań oscyloskopu. Zespół Szkół Technicznych w Skarżysku-Kamiennej Sprawozdanie z ćwiczenia nr Temat ćwiczenia: PRACOWNIA ELEKTRYCZNA I ELEKTRONICZNA imię i nazwisko OBSŁGA OSCYLOSKOP rok szkolny klasa grupa data wykonania

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Badanie właściwości multipleksera analogowego

Badanie właściwości multipleksera analogowego Ćwiczenie 3 Badanie właściwości multipleksera analogowego Program ćwiczenia 1. Sprawdzenie poprawności działania multipleksera 2. Badanie wpływu częstotliwości przełączania kanałów na pracę multipleksera

Bardziej szczegółowo

Oscyloskop DSO-2020 USB Nr produktu 000122465

Oscyloskop DSO-2020 USB Nr produktu 000122465 INSTRUKCJA OBSŁUGI Oscyloskop DSO-2020 USB Nr produktu 000122465 Strona 1 z 5 Krótka instrukcja Oscyloskop - przejściówka DSO-2020 USB Numer produktu 12 24 65 1. Przeznaczenie do użycia Oscyloskop przejściówka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Politechnika Lubelska. Wydział Elektrotechniki i Informatyki Katedra Automatyki i Metrologii

Politechnika Lubelska. Wydział Elektrotechniki i Informatyki Katedra Automatyki i Metrologii Politechnika Lubelska Wydział Elektrotechniki i Informatyki Katedra Automatyki i Metrologii Mikroprocesorowy rejestrator zapadów napięcia w publicznych sieciach rozdzielczych Instrukcja obsługi Dyplomant:

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

1. Opis płyty czołowej multimetru METEX MS Uniwersalne zestawy laboratoryjne typu MS-9140, MS-9150, MS-9160 firmy METEX

1. Opis płyty czołowej multimetru METEX MS Uniwersalne zestawy laboratoryjne typu MS-9140, MS-9150, MS-9160 firmy METEX Uniwersalne zestawy laboratoryjne typu MS-9140, MS-9150, MS-9160 firmy METEX Połączenie w jednej obudowie generatora funkcyjnego, częstościomierza, zasilacza stabilizowanego i multimetru. Generator funkcyjny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Instrukcja obsługi kwiecień 2007 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej

Bardziej szczegółowo

MODULATOR HDMI W DVB-T (COFDM) INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODULATOR HDMI W DVB-T (COFDM) INSTRUKCJA OBSŁUGI MODULATOR HDMI W DVB-T (COFDM) INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI STRONA 1. TYLNY PANEL.. 3 2. PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI.. 4 3. PRZEDNI PANEL..... 5 4. INSTRUKCJA DZIAŁANIA.. 6 4.1 PARAMETRY USTAWIEŃ.... 6

Bardziej szczegółowo

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 11. Podstawy akwizycji i cyfrowego przetwarzania sygnałów. Program ćwiczenia:

Ćwiczenie 11. Podstawy akwizycji i cyfrowego przetwarzania sygnałów. Program ćwiczenia: Ćwiczenie 11 Podstawy akwizycji i cyfrowego przetwarzania sygnałów Program ćwiczenia: 1. Konfiguracja karty pomiarowej oraz obserwacja sygnału i jego widma 2. Twierdzenie o próbkowaniu obserwacja dwóch

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Licznik prędkości LP100 rev. 2.48

Licznik prędkości LP100 rev. 2.48 Licznik prędkości LP100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja

Bardziej szczegółowo