AGREGAT APS 989 / 997 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "AGREGAT APS 989 / 997 INSTRUKCJA OBSŁUGI"

Transkrypt

1 AGREGAT APS 989 / 997 INSTRUKCJA OBSŁUGI

2 2 Spis treści I. OZNACZENIA ZWIĄZANE Z BEZPIECZEŃSTWEM... 2 II. UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK BEZPIECZEŃSTWA... 3 III. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 IV. OPIS POSZCZEGÓLNYCH ELEMENTÓW... 6 V. KONTROLKI, STEROWANIE, GNIAZDA, URUCHAMIANIE... 7 VI. OBSŁUGA... 9 VII. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY VIII. URUCHAMIANIE SILNIKA IX. ZATRZYMYWANIE SILNIKA X. KONSERWACJA XI. TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE XII. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW XIII. MONTAŻ ELEMENTÓW Dziękujemy za wybranie naszego agregatu. Pragniemy pomóc Państwu w osiągnięciu jak najlepszych wyników pracy z agregatem oraz umożliwić bezpieczną pracę. Zawarte w tej instrukcji informacje pomogą w osiągnięciu tych celów. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Niniejsza instrukcja zawiera zasady obsługi oraz konserwacji agregatu. Informacje zawarte w instrukcji zgodne są z danymi aktualnymi w czasie jej wydruku. Producent zapewnia sobie prawo do zmiany tych informacji bez powiadomienia nabywcy i dokonane tego bez żadnych konsekwencji. Zabrania się powielania instrukcji bez pisemnej zgody. Instrukcja uważana być powinna za stały element agregatu i w razie odsprzedaży narzędzia należy dołączyć instrukcję. I. OZNACZENIA ZWIĄZANE Z BEZPIECZEŃSTWEM Bezpieczeństwo Twoje i innych jest bardzo ważne. W instrukcji zawarte są ważne zasady bezpieczeństwa. Prosimy o dokładne zapoznanie się z tymi zasadami. Zawarte w instrukcji zasady bezpieczeństwa podzielone zostały na grupy i są oznaczone przedstawionymi niżej symbolami:

3 3! NIEBEZPIECZEŃSTWO! OSTRZEŻENIE!UWAGA Nieprzestrzeganie instrukcji prowadzi do poważnych urazów ciała lub śmierci. Nieprzestrzeganie instrukcji prowadzić może do poważnych urazów ciała lub śmierci. Nieprzestrzeganie instrukcji prowadzić może do urazów ciała. W ostrzeżeniach zawarte są informacje o tym jakie jest niebezpieczeństwo, kiedy może ono wystąpić oraz co zrobić by mu zapobiec. Informacje zapobiegające uszkodzeniom: W instrukcji zawarte są również informacje oznaczone napisem: WAŻNE Nieprzestrzeganie instrukcji prowadzić może do uszkodzenia agregatu oraz sprzętu. Informacje te umieszczone są aby zapobiec uszkodzeniu agregatu oraz innego sprzętu znajdującego się w jego otoczeniu. II. UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK BEZPIECZEŃSTWA Naklejki ostrzegają przed potencjalnym niebezpieczeństwem mogącym prowadzić do urazów ciała. Przeczytaj je dokładnie. Jeśli naklejka odkleiła się lub odczytanie jej jest utrudnione należy skontaktować się z dystrybutorem w celu jej wymiany.

4 4 III. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nie podłączaj do instalacji elektrycznej budynku jeżeli nie zostało to uzgodnione z Zakładem Energetycznym dostarczającym energie do danego budynku Używanie generatora lub urządzeń elektrycznych w wilgotnych warunkach takich jak deszcz, śnieg, bliskość basenu, systemu nawadniającego lub mokrymi rękoma, może spowodować porażenie lub śmierć. Generatory zostały zaprojektowane tak, by obsługa była bezpieczna i niezawodna, jeżeli operator postępuje zgodnie z instrukcją. Przeczytaj i zrozum tę instrukcje przed użyciem

5 5 generatora. Możesz zapobiec wypadkom będąc zapoznanym z obsługą i poprzez obserwowanie procedur bezpiecznego operowania. Obowiązki operatora Umiejętność szybkiego zatrzymania generatora w razie niebezpieczeństwa Operator powinien wiedzieć do czego służą wszystkie kontrolki generatora i znać wydajność gniazdek elektrycznych. Być pewnym że każdy kto używa generatora zapoznał się z instrukcją. Trzymać z dala od dzieci. Wydzielanie się tlenku węgla Spaliny zawierają trujący tlenek węgla, bezbarwny i bezwonny gaz. Wdychanie spalin może spowodować utratę przytomności, a nawet doprowadzić do śmierci. Jeżeli włączysz generator w częściowo lub całkowicie zamkniętym pomieszczeniu, powietrze którym oddychasz może zawierać niebezpieczne opary tlenku węgla. By usunąć opary gazu z budynku, przeprowadź dokładną wentylację. Ryzyko Porażenia Elektrycznego Generator produkuje wystarczająco dużo energii by spowodować poważne porażenie lub śmierć jeżeli jest używany niezgodnie z instrukcją. Używanie generatora lub urządzeń elektrycznych w wilgotnych warunkach takich jak deszcz, śnieg, bliskość basenu, systemu nawadniającego lub mokrymi rękoma, może spowodować porażenie. Nie pozwól na kontakt maszyny z wilgocią. Jeżeli generator stoi na dworze, nie chroniony przed pogodą, sprawdzaj części elektryczne na panelu kontrolnym, przed użyciem każdego z nich. Wilgoć lub lód może spowodować awarię lub zwarcie w elementach elektrycznych, co może spowodować porażenie. Nie podłączaj do instalacji elektrycznej budynku jeżeli izolacja nie została wykonana przez wykwalifikowanego elektryka. Ryzyko Zapalenia i poparzeń System wentylacyjny daje wystarczająco dużo ciepła by zapalić niektóre materiały. - trzymaj generator co najmniej metr od budynku bądź jakiegokolwiek sprzętu w czasie pracy - nie umieszczaj generatora w żadnej konstrukcji - trzymaj łatwopalne materiały z daleka od generatora Tłumik osiąga wysokie temperatury w czasie pracy i pozostaje gorący przez jakiś czas po zatrzymaniu silnika. Uważaj by nie dotknąć tłumika gdy jest gorący. Pozwól by silnik ochłodził się przed wprowadzeniem generatora do pomieszczenia. Benzyna jest łatwopalna i może spowodować wybuch w pewnych warunkach. Nie pal, nie pozwól na kontakt z ogniem bądź iskrą kiedy uzupełniasz paliwo lub w miejscu gdzie jest przechowywana benzyna. Uzupełniaj benzynę w pomieszczeniu z dobrą wentylacją przy wyłączonym generatorze.

6 6 Opary paliwa są łatwopalne i mogą spowodować pożar, gdy włączysz generator. Zanim włączysz generator, upewnij się, że paliwo nie wyciekło. IV. OPIS POSZCZEGÓLNYCH ELEMENTÓW ZAPISZ NUMER SILNIKA DLA PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU. NUMER SILNIKA PODAWAĆ NALEŻY PRZY ZAMAWIANIU CZĘŚCI ORAZ UZYSKIWANIU PORAD TECHNICZNYCH. Numer seryjny silnika:

7 7 V. KONTROLKI, STEROWANIE, GNIAZDA, URUCHAMIANIE Włącznik silnika By włączyć i wyłączyć silnik Pozycje włącznika: OFF: ON: START: By wyłączyć maszynę. Kluczyk może być wyjęty/włożony By kontynuować pracę maszyny po włączeniu. By zapalić silnik poprzez starter. Przekręć kluczyk w pozycję,,on po odpaleniu silnika. Jednorazowe użycie startera nie może trwać więcej niż 5 sekund. Jeżeli silnik nie chce zapalić, wyłącz maszynę i odczekaj 10 sekund przed ponowną próbą włączenia. Zawór paliwa Zawór paliwa znajduje się pomiędzy zbiornikiem paliwa a gaźnikiem. Kiedy dźwignia zaworu jest na pozycji,,on, paliwo może przedostawać się ze zbiornika do gaźnika. Upewnij się, że przekręciłeś dźwignię na pozycję,,off po wyłączeniu silnika. Ssanie Ssanie jest używane by zapewnić większą ilość paliwa przy rozruchu w niskiej temperaturze. Ssanie jest włączane poprzez przesunięcie dźwigni ssania na prawo a wyłączane przez przesunięcie dźwigni na lewo.

8 8 Wyłącznik automatyczny Wyłącznik automatyczny inaczej zwany bezpiecznikiem automatycznie wyłącza maszynę w przypadku zwarcia w obwodzie lub znaczącego obciążenia gniazdka generatora. Jeśli bezpiecznik się załączy należy sprawdzić czy zasilane agregatem urządzenia działają prawidłowo i czy nie przekraczają mocy maksymalnej agregatu. Dopiero po sprawdzeniu można włączyć włącznik bezpieczeństwa. Licznik godzin Licznik godzin wskazuje liczbę godzin jaką agregat był używany. Sprawdzaj ilość godzin pracy z rozkładem prac konserwacyjnych aby wszelkie prace naprawcze wykonywać w terminie. Terminal uziemienia Uziemienie generatora jest przyłączone do ramy maszyny, na metalowych nienośnych częściach generatora i w każdym gniazdku elektrycznym.

9 9 System sygnalizujący poziom oleju System ten zaprojektowany został aby zapobiec uszkodzeniu silnika spowodowanym niewystarczającą ilością oleju w skrzyni korbowej. Zanim poziom oleju spadnie poniżej bezpiecznego poziomu, system poziomu oleju automatycznie wyłączy silnik (Włącznik silnika pozostanie w pozycji ON). Jeśli silnik przestanie pracować a jego ponowne uruchomienie nie będzie możliwe należy sprawdzić poziom oleju w pierwszej kolejności, przed szukaniem usterki w innych komponentach urządzenia. Lampa kontrolna Lampka kontrolna jest zapalona podczas normalnej pracy agregatu. VI. OBSŁUGA Połączenia z siecią elektrycznej budynku Połączenie rezerwowej mocy do sieci elektrycznej budynku musi być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka. Połączenie musi izolować moc generatora od mocy użytkowej i pozostawać w zgodzie z odpowiednimi prawami i przepisami elektrycznymi.!uwaga Niewłaściwe przyłączenie do sieci elektrycznej budynku może sprawić, że prąd elektryczny z generatora spowoduje spięcie w liniach użytkowych. Wyładowanie to może spowodować porażenie a nawet śmierć pracowników sieci użytkowej lub innych, którzy mieli kontakt z liniami podczas wyładowania. Skonsultuj się z firmą sieci użytkowej lub wykwalifikowanym elektrykiem.!ostrzeżenie Niewłaściwe połączenie z siecią elektryczną budynku może spowodować wyładowanie w generatorze. Kiedy energia użytkowa jest ponownie włączona, generator może wybuchnąć, spłonąć bądź wywołać pożar w sieci elektrycznej budynku. Na niektórych obszarach prawo wymaga by generatory były rejestrowane przez lokalne firmy sieci użytkowych. Sprawdź lokalne normy właściwej rejestracji i stosuj się do procedur.

10 10 Obwód uziemiający generatora Przenośne generatory mają system uziemienia łączący części ramy generatora z końcówką uziemienia w wyjściu gniazdka elektrycznego prądu zmiennego AC. System uziemienia jest podłączony do AC przewodem neutralnym. Lokalne przepisy, kody i prawa mogą wymagać by system uziemienia był połączony z AC przewodem neutralnym. Jeżeli generator jest testowany przez tester gniazdka elektrycznego, może mieć inny odczyt uziemienia niż odczyt gniazdka w budynku. Jeżeli lokalne przepisy, kody lub prawa wymagają by system uziemienia był połączony do AC neutralnym drutem, skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem bądź inspektorem od spraw elektryczności. Dostarcz im diagram instalacji elektrycznej z tej instrukcji. Terminal uziemienia może być używana do uziemienia generatora lub połączenia ramy generatora z ramą pojazdu, ale jedynie gdy jest wymagany przez lokalne prawo lub kody elektryczne. Przed używaniem końcówki uziemienia skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem bądź inspektorem do spraw elektryczności po przepisy obowiązujące ma twoim obszarze. Prąd zmienny AC Przed podłączeniem obwodów lub przewodu elektrycznego do generatora: Upewnij się, że jest to dobra kolejność pracy. Wadliwe obwody mogą stworzyć zagrożenie porażeniem. Jeżeli obwód zaczyna działać niezgodnie z normą, generator staje się powolny lub zatrzymuje się nagle, wyłącz go natychmiast. Rozłącz obwód i zdecyduj czy to problem z obwodem, czy tez generator jest przeciążony. Upewnij się, że pobór mocy narzędzia lub obwodu nie przekracza mocy generatora. Nigdy nie przekraczaj maksymalnego poziomu mocy generatora. Przekroczenie poziomu mocy pomiędzy normalną pracą generatora a jego maksimum nie może trwać dłużej niż 30 minut. WAŻNE Poważne przeciążenie agregatu spowoduje załączenie się wyłącznika bezpieczeństwa. Przekroczenie limitu czasu związanego z pracą agregatu przy mocy maksymalnej oraz niewielkie przeciążenie może nie spowodować załączenia się wyłącznika automatycznego i prowadzić może do znacznego skrócenia żywotności maszyny i jej uszkodzenie. Limit działania przy maksymalnej mocy to 30 minut Moc maksymalna: Zobacz w tabeli parametrów technicznych Moc znamionowa: Zobacz w tabeli parametrów technicznych Zawsze należy brać pod uwagę sumę zapotrzebowania na moc wszystkich urządzeń podłączonych do agregatu. Producenci urządzeń i narzędzi przeważnie zamieszczają

11 11 informacje na temat mocy znamionowej niedaleko oznaczenia modelu lub numeru seryjnego. Używanie prądu zmiennego 1. Uruchom silnik 2. Włącz wyłącznik bezpieczeństwa prądu zmiennego 3. Podłącz urządzenie, które chcesz zasilić. Większość narzędzi z napędem silnikowym przy uruchomieniu wymaga więcej mocy niż wynika to z ich mocy nominalnej. Nie przekraczaj limitów obciążenia żadnego z gniazdek. Jeżeli dojdzie do załączenia się wyłącznika bezpieczeństwa z powodu obciążenia należy zredukować obciążenie elektryczne w obwodzie, odczekać kilka minut i dopiero wówczas uruchomić ponownie agregat przez ustawienie wyłącznika bezpieczeństwa do pozycji umożliwiającej dalszą pracę. VII. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Olej silnikowy WAŻNE: Olej silnikowy jest ważnym czynnikiem wpływającym na wydajność i okres użytkowania silnika. Bezdetergentowe i dwusuwowe oleje silnikowe mogą zniszczyć silnik i nie są rekomendowane. Sprawdź poziom oleju przed każdym użyciem generatora przy wyłączonym silniku i na równym podłożu. Używaj czterosuwowego oleju lub ekwiwalentów wysoko detergentowych, wysokiej jakości olejów silnikowych z certyfikatem. Olej SAE 10W-30 jest rekomendowany do generalnego użycia w każdej temperaturze. Inne lepkości pokazane na wykresie mogą być używane podczas średniej temperatury w twoim otoczeniu w granicach pokazanego zakresu.

12 12 1. Umieść agregat na wypoziomowanej powierzchni. 2. Wyjmij wskaźnik zanurzeniowy i wytrzyj go do czysta. 3. Włóż wskaźnik zanurzeniowy do końca zbiornika oleju i wyjmij go aby sprawdzić poziom. 4. Jeśli poziom oleju jest blisko dolnego znacznika na wskaźniku, dolej rekomendowanego oleju do poziomu wskazanego przez górny znacznik na wskaźniku. 5. Zamontuj ponownie nakrętkę wlewu oleju i wskaźnik zanurzeniowy. Zalecenia związane z paliwem 1. Sprawdź wskaźnik poziomu paliwa. 2. Uzupełnij bak jeżeli poziom paliwa jest niski. Nie nalewaj powyżej ramienia sitka paliwowego.!ostrzeżenie Benzyna jest łatwopalna i wybucha w pewnych warunkach Tankuj w dobrze wentylowanym pomieszczeniu z wyłączonym silnikiem. Nie pal, nie dopuszczaj ognia ani iskier w pobliżu miejsca tankowania lub składowania benzyny. Nie wylewaj paliwa silnikowego (nie powinno być paliwa w szyjce filtra). Po tankowaniu upewnij się, że bak został zakręcony uważnie, bezpiecznie. Uważaj żeby

13 13 nie rozlać paliwa przy tankowaniu. Rozlane paliwo lub opary paliwa mogą się zapalić. Jeżeli trochę paliwa wyciekło, upewnij się, że otoczenie jest suche przed włączeniem silnika. Unikaj powtarzania się lub przedłużania kontaktu skóry i wdychania oparów. TRZYMAJ Z DALA OD DZIECI. Pojemność baku paliwa: Patrz specyfikacje. Używaj benzyny z liczbą oktanową 86 lub wyższą. Rekomendujemy bezołowiową benzynę, gdyż powoduje mniejsze zanieczyszczenia silnika i świecy zapłonowej oraz wydłuża żywotności systemu wydechowego. Nigdy nie używaj skażonych benzyn lub mieszanki olejowo-benzynowej. Pilnuj by do baku nie dostawał się brud ani woda. Podczas pracy z dużym obciążeniem usłyszeć można stukanie związane ze złym ustawieniem zapłonu lub dźwięk stukania i ocierania się metalu o metal. Dźwięki te nie są powodem do niepokoju. Jeśli dźwięki te wystąpią przy normalnej, nieobciążonej pracy silnika należy zmienić używany gatunek paliwa. Jeśli nadal dźwięki te będą pojawiać się nawet przy niskich obciążeniach należy skontaktować się z dystrybutorem narzędzia. WAŻNE Praca maszyny przy częstym i ustawicznym występowaniu stukania może doprowadzić do uszkodzenia silnika. Użytkowanie silnika, u którego często występują opisane wyżej dźwięki jest użytkowaniem nieprawidłowym, Ograniczona Gwarancja Dystrybutora nie pokryje strat wyrządzonych wskutek niewłaściwego użycia. Paliwa utlenione Niektóre benzyny zmieszane z alkoholem lub innym związkiem by zwiększyć oktany. Te benzyny są wspólnie zredukowane do utlenionych paliw. Niektóre rejony USA używają utlenionych paliw by poprawić czystość powietrza. Jeżeli używasz utlenionych paliw, upewnij się, że liczba oktanowa ma notowania 86 lub wyższe. Etanol ( etyl lub ziarnisty alkohol) Benzyna zawierająca więcej niż 10% etanolu w objętości może powodować początek i/lub występowanie problemów. Benzyna zawierająca etanol może być sprzedawana pod nazwą,,gasohol. Metanol (metyl lub alkohol drzewny) Benzyna zmieszana z metanolem musi zawierać rozpuszczalnik i inhibitor korozji by chronić system paliwowy. Benzyna zawierająca więcej niż 5% metanolu w objętości może powodować początek i/lub występowanie problemów oraz niszczyć metalowe, gumowe i plastikowe części twojego systemu paliwowego. MTBE(metyl trzeciorzędny butyl eter) Możesz używać benzyny zawierającej do 15% MTBE w objętości.

14 14 Przed używaniem utlenionych paliw spróbuj potwierdzić ich zawartość. Niektóre stany wymagają tych informacji nalepionych na pompie. Jeżeli zanotujesz niepożądane symptomy przy operacjach, przejdź powrotem na benzynę bezołowiową. Zniszczenie systemu paliwowego lub problemy wydajnościowe będące rezultatem używania paliw utlenionych nie podlegają odpowiedzialności fabryki i nie są uwzględnione w gwarancji. WAŻNE Paliwa utlenione mogą uszkodzić farbę i plastik. Uważaj by nie rozlać paliwa, kiedy napełniasz bak. Uszkodzenia spowodowane przez rozlane paliwo nie są uwzględnione w gwarancji. Filtr powietrza 1. Zwolnij cztery zatrzasku i zdejmij obudowę filtra. 2. Wyjmij piankowy element filtra. 3. Sprawdź wszystkie elementy filtra. Wyczyść lub wymień elementy, które tego wymagają. Jeśli elementy filtra wymagają mycia, postępuj zgodnie z instrukcją. 4. Zamontuj ponownie elementy filtra oraz obudowę. Dobrze zatrzaśnij zatrzaski. WAŻNE Nie pozwól aby kurz i inne zanieczyszczenia dostały sie do komory filtra podczas jego serwisowania. VIII. URUCHAMIANIE SILNIKA 1. Przekręć zawór paliwa na pozycję,,on 2. Upewnij się że wyłączyłeś wszystkie sprzęty z gniazdek elektrycznych. Gdy generator jest obciążony może wystąpić problem z jego uruchomieniem. 3. Przekręć włącznik silnika w pozycję START i trzymaj aż do uruchomienia silnika.

15 15 Nie używaj startera elektrycznego przez dłużej niż 5 sekund za jednym razem. Jeśli silnik nie uruchomi się, zwolnij przycisk i odczekaj 10 sekund przed ponowną próbą uruchomienia silnika. Ustaw dźwignię ssania w pozycję zamkniętą (CLOSE) aby uruchomić nienagrzany silnik. Ssanie nie będzie potrzebne jeśli silnik jest rozgrzany lub gdy temperatura otoczenia jest wysoka. WAŻNE Jeśli prędkości odpalanego silnik spada po pewnym czasie jest to znak, że należy naładować akumulator. 4. Po uruchomieniu silnika pozwól aby włącznik powrócił w pozycję ON IX. ZATRZYMYWANIE SILNIKA W wypadku zagrożenia: 1. By zatrzymać silnik w czasie zagrożenia przekręć włącznik silnika na pozycję,,off. Patrz krok 3. W normalnej sytuacji: 1. Przekręć bezpiecznik AC na pozycję,,off 2. Przełącz włącznik silnika na pozycję,,off 3. Przełącz zawór paliwa na pozycję,,off X. KONSERWACJA Korzyści wynikające z prawidłowej konserwacji Prawidłowa konserwacja jest podstawowym czynnikiem zapewniającym bezpieczną, ekonomiczną pracę bez usterek. Pomaga również ograniczyć zanieczyszczenie powietrza. Aby ułatwić prawidłową konserwację agregatu w instrukcji zamieszczona została tabela z harmonogramem prac konserwacyjnych, opis poszczególnych procedur przeglądu oraz instrukcje związane z konserwacją podstawowych wymagających tego elementów przy użyciu podstawowych narzędzi ręcznych.

16 16 Harmonogram konserwacji odnosi się do standardowych warunków pracy. Jeśli agregat jest używany w szczególnych warunkach odbiegających od warunków normalnych należy skontaktować się z serwisem w celu uzyskania zaleceń związanych z konserwacją dopasowanych rodzaju pracy i jej warunków.!ostrzeżenie Nieprawidłowa konserwacja lub pozostawienie nienaprawionej usterki przed rozpoczęciem pracy może doprowadzić do poważnego uszkodzenia sprzętu, które może być przyczyną poważnych urazów a nawet śmierci. Zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami związanymi z konserwacją oraz zgodnie z harmonogramem zamieszczonym w instrukcji. Zasady bezpieczeństwa Poniżej wymienione zostały najważniejsze zasady bezpieczeństwa związane z konserwacją sprzętu. Nie wszystkie zasady bezpieczeństwa są zamieszczone w instrukcji. Użytkownik powinien sam rozsądnie ocenić czy bezpiecznie jest wykonać konkretny przegląd lub naprawę.!ostrzeżenie Nieprzestrzeganie instrukcji związanych z konserwacją prowadzić może do poważnych urazów a nawet śmierci. Zawsze postępuj zgodnie z zasadami i instrukcjami zawartymi w instrukcji. Zasady bezpieczeństwa: Upewnij się, że silnik jest wyłączony zanim rozpoczniesz prace naprawcze lub konserwacyjne. Wyeliminuje to kilka podstawowych zagrożeń:» Zatrucie tlenkiem węgla wydobywającym się z wydechu silnika. Upewnij się, że w miejscu pracy agregatu zapewniona jest odpowiednia wentylacja.» Poparzenia przez gorące elementy agregatu. Poczekaj aż silnik oraz układ wydechowy ostygnie zanim go dotkniesz.» Urazy spowodowane ruchomymi elementami agregatu. Silnik dotykać można jedynie w przypadkach wskazanych w instrukcji. Przed rozpoczęciem pracy przeczytaj dokładnie instrukcje. Upewnij się, że posiadasz potrzebne do pracy narzędzia oraz umiejętności. Aby zminimalizować ryzyko pożaru oraz wybuchu, należy zachować szczególną ostrożności podczas pracy w pobliżu benzyny. Używaj jedynie niepalnych rozpuszczalników (nie benzyny) do czyszczenia części. Trzymaj papierosy, iskry oraz otwarty ogień z dala od elementów związanych z układem paliwowym i mających kontakt z paliwem. Pamiętaj, że autoryzowany serwis najlepiej wykona naprawę i posiada niezbędny sprzęt potrzebny do prawidłowej konserwacji.

17 17 Harmonogram prac konserwacyjnych. Okresowa konserwacja i regulacja jest konieczna do utrzymania generatora w dobrej kondycji. Wykonuj serwis i inspekcje w odstępach ukazanych w tabeli poniżej. WAŻNE Używaj tylko oryginalnych fabrycznych części lub ich odpowiedników do konserwacji lub naprawy. Zamienianie części na inne części gorszej jakości może spowodować uszkodzenie generatora. OKRES SERWISOWANIA Wykonuj w każdym wskazanym miesiącu bądź godzinie pracy. Olej silnikowy Olej silnikowy Filtr powietrza Każde Użyciem Pierwszy miesiąc lub 20 godzin (3) Co trzeci miesiąc lub 50 godzin (3) Co sześć miesięcy lub 100 godzin (3) Sprawdzanie poziomu Zmiana Wymiana Sprawdzanie czyszczenie (1) Wymiana Co rok lub 300 godzin (3) (2) lub 200h (3) Świeca zapłonowa Światło zaworu Sprawdzanie\ czyszczenie Czyszczenie\ regulacja Czyszczenie (2) Filtr paliwa Wymiana (2) Linia paliwa Sprawdzanie (w razie konieczności wymiana) Co dwa lata (2) (1) serwis częściej jeżeli generator używany jest na zakurzonym terenie. (2) te części powinny być serwisowane u autoryzowanego dealera, jeżeli właściciel nie ma właściwych narzędzi i nie jest biegły w mechanice. (3) Wymień jedynie element papierowy. (4) Przy profesjonalnym używaniu, prowadź zapis godzin i operacji by wyznaczyć odpowiednie odstępy konserwacji. Wymiana oleju silnikowego Upuść olej gdy silnik jest ciepły by zapewnić szybkie i kompletne odsączanie.

18 18 1. Zdejmij nakrętkę wlewu oleju oraz korek upustowy. Zlej paliwo do odpowiedniego zbiornika. 2. Zamontuj ponownie korek upustowy i dobrze go dokręć. 3. Uzupełnij poziom oleju do górnego wskaźnika znajdującego się na mierniku zanurzeniowym oleju. Użyj rekomendowanego oleju (zobacz strona.) 4. Dokładnie dokręć nakrętkę wlewu oleju. POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA OLEJU: Bez wymiany filtra oleju : 1,5l Z wymianą filtra oleju : 1,8l Po wymianie oleju należy umyć ręce przy pomocy mydła.!uwaga Zużyty olej silnikowy może spowodować raka skóry jeżeli spotkania ze skórą się powtarzają przez dłuższy okres. Mimo że jest to mało prawdopodobne, jeżeli obchodzisz się z olejem zasadniczo codziennie, wskazane jest by dokładnie myć ręce mydłem i wodą zaraz po kontakcie skóry z olejem. Prosimy pozbywać się zużytego oleju w odpowiedni sposób tak, by nie zanieczyszczać środowiska. Sugerujemy by wyrzucać go do szczelnych kontenerów w lokalnych serwisach lub centrach recyklingu. Nie wyrzucaj oleju do śmietnika ani nie wylewaj na ziemię. Wymiana filtra oleju 1. Spuść olej silnikowy i dokręć dokładnie kurek upustowy. 2. Zdejmij filtr oleju i zlej olej do odpowiedniego pojemnika. Wyrzuć zużyty filtr oleju. 3. Wyczyść bazę montującą filtr i pokryj pierścień uszczelniający O-Ring warstwą świeżego oleju. Używaj jedynie oryginalnego filtra oleju firmy Honda lub analogicznego zamiennika pasującego do Twojego modelu agregatu.

19 19 WAŻNE Użycie złego modelu filtra Honda lub filtra innej firmy, który nie jest kompatybilny z agregatem prowadzi do uszkodzenia silnika. 4. Dokręć ręcznie nowy filtr aż pierścień uszczelniający O-Ring dotknie bazy montującej filtra. Następnie użyj nasadki do filtrów oleju aby dokręcić filtr o dodatkowe 7/8 obrotu. Moment obrotowy: 22Nm (2,2kgf.m) 5. Nalej odpowiednią ilość zalecanego oleju do skrzyni korbowej. Zamontuj nakrętkę wlewu oleju. 6. Uruchom silnik i sprawdź czy filtr oleju nie przecieka. 7. Zatrzymaj silnik i sprawdź poziom oleju zgodnie z opisem. Jeśli zajdzie taka konieczność uzupełnij poziom oleju do górnego poziomu na wskaźniku zanurzeniowym. Serwis filtra powietrza Brudny filtr powietrza może ograniczać wlatywanie powietrza do odparowywacza. By zapobiec awarii odparowywacza, serwisuj filtr regularnie. Serwisuj częściej kiedy używasz generatora w bardzo zakurzonych miejscach.!ostrzeżenie Używanie benzyny lub łatwopalnych rozpuszczalników do czyszczenia elementów filtra może spowodować pożar lub eksplozję. Używaj tylko mydlanej wody lub niepalnych rozpuszczalników. UWAGA Nigdy nie używaj generatora bez filtra powietrza. Może to spowodować szybkie zużycie silnika. 1. Odepnij 4 zatrzaski i zdejmij osłonę filtra powietrza.

20 20 2. Wyjmij gąbkowy element filtra z obudowy. Wyjmij papierowy element z otworu filtra. 3. Jeśli elementy będą ponownie używane należy je wyczyścić. Element gąbkowy: Umyj ciepłą wodą z mydłem, wyciśnij i dokładnie wysusz. Można wymyć również z niepalnym rozpuszczalniku i wysuszyć. Element papierowy: Uderz papierowym elementem kilka razy o twardą powierzchnię aby usunąć zalegający brud. Można też przedmuchać filtr przy pomocy sprężonego powietrza (Ciśnienie nie powinno przekraczać 207kPa 2,1kg/cm 2-30psi). Przedmuchać należy od czystej strony zwróconej do silnika. Nie próbuj czyścić filtra szczotką. Szczotkowanie spowoduje przedostanie się brudu w głąb włókien. Jeśli papierowy element jest bardzo zanieczyszczony należy go wymienić. 4. Wytrzyj brud ze środka obudowy filtra oraz z osłony przy użyciu nawilżonej szmatki. Uważaj aby brud nie dostał się do komory filtra prowadzącej do gaźnika. 5. Zamontuj ponownie elementy filtra oraz osłonę. Dobrze zaczep zatrzaski. Czyszczenie paliwowej nakrętki osadowej Nakrętka osadowa zatrzymuje bród i wodę, która znajduje się w baku i zapobiega przedostaniu się zanieczyszczeń do gaźnika. Jeżeli silnik nie był używany przez dłuższy czas nakrętka osadowa powinna być wyczyszczona. 1. Zamknij zawór paliwa i odkręć nakrętkę osadową. 2. Wyczyść dokładnie nakrętkę. 3. Zamontuj nakrętkę ponownie. Uważaj, żeby nie uszkodzić pierścienia uszczelniającego O-Ring Serwis świecy zapłonowej Rekomendowane świece zapłonowe: ZGRSA (NGK) J 16CR-U (DENSO)

21 21 By zapewnić poprawne działanie silnika, świeca zapłonowa musi mieć odpowiednią szczelinę i być wolna od osadu. Podczas działania silnika tłumik się mocno nagrzewa. Uważaj by go nie dotknąć. 1. Usuń nakrętkę świecy zapłonowej. 2. Wyczyść cały bród znajdujący się w pobliżu świecy zapłonowej. 3. Użyj odpowiedniego klucza by wyjąć świecę zapłonową. 4. Skontroluj świecę wizualnie. Jeżeli izolator jest wyszczerbiony lub pęknięty to go wymień. Jeżeli świeca nadaje się do ponownego użycia, wyczyść ją za pomocą drucianej szczotki. 5. Zmierz szczelinę wtyczki za pomocą szczelinomierza. Jeśli to konieczne popraw przez ostrożne zagięcie bocznej elektrody. Szczelina powinna mieć: mm ( cala). Jeśli to konieczne skoryguj wielkość szczeliny poprzez delikatne zgięcie bocznej elektrody. 6. Sprawdź czy podkładka świecy zapłonowej jest w dobrym stanie, wkręć świecę przy pomocy dłoni aby zapobiec uszkodzeniu się gwintu. 7. Po umieszczeniu świecy zapłonowej na miejscu, zacieśnij za pomocą klucza do świec by skompresować podkładkę. - Jeśli instalujesz nową świecę, dokręć ją o ½ obrotu po tym jak umieścisz świecę aby ścisnąć podkładkę.

22 22 - Jeżeli ponownie instalujesz używaną świecę, dokręć ją 1/8-1/4 obrotu po tym jak umieścisz świecę aby ścisnąć podkładkę. WAŻNE Świeca zapłonowa musi być zaciśnięta. Nieprawidłowo zaciśnięta świeca zapłonowa może stać się bardzo gorąca i spowodować uszkodzenie silnika. Nigdy nie używaj świec, które mają niewłaściwą wartość nagrzewania. Używaj tylko rekomendowanych świec lub ich odpowiedników. Filtr paliwa 1. Zdejmij osłonę filtra powietrza i inne elementy. 2. Odkręć dwie 6mm śruby i dwie 5mm śruby z obudowy filtra powietrza, następnie zdejmij obudowę filtra powietrza. 3. Wypchnij filtr paliwa z obudowy filtra powietrza. 4. Sprawdź czy w filtrze powietrza nie zakumulowała się woda lub osad. Jeśli nie ma wody ani osadu zainstaluj ponownie filtr paliwa oraz obudowę filtra powietrza. 5. Jeśli filtr paliwa jest zanieczyszczony zalegającą wodą lub innym osadem należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu.

23 23 Wymiana bezpiecznika Jeśli dojdzie do spalenia się bezpiecznika, silnik nie uruchomi się ponownie przed jego wymianą. 1. Ustaw włącznik silnika w pozycję OFF 2. Zdejmij uchwyt bezpiecznika i wymień bezpiecznik. Używaj jedynie silnika 10A. WAŻNE Jeśli często dochodzi do spalania się bezpiecznika należy zdiagnozować przyczynę i usunąć usterkę przed kontynuowaniem pracy z agregatem. Nigdy nie używaj bezpiecznika innego niż 10A. Może to do doprowadzić do uszkodzenia układu elektrycznego oraz do pożaru. Akumulator Akumulator agregatu ma 3 amperowy system ładowania aby akumulator ładował się podczas działania silnika. Jeśli agregat używany jest rzadko należy ładować akumulator raz na miesiąc aby utrzymać go w dobrej kondycji i przedłużyć jego żywotność. Akumulator kwasowo ołowiowy samoczynnie rozładowuje się 0,5-1% w ciągu dnia. Oznacza to, że jeśli agregat nie jest używany przez miesiąc, akumulator rozładować się może nawet do 30%. Może być to przyczyną problemów z uruchomieniem silnika a także skróceniem żywotności akumulatora. Aby naładować akumulator postępuj z instrukcją poniżej:

24 24 Wyjmowanie akumulatora: 1. Zdejmij boczną osłonę aby uzyskać dostęp do akumulatora. 2. Wyjmij płytkę akumulatora. 3. Zdejmij kabel (-) z ujemnego bieguna akumulatora. Następnie odłącz kabel (+) z dodatniego bieguna akumulatora. 4. Wyjmij akumulator z podstawy akumulatora. Kontrola 1. Zdejmij osłony ogniw akumulatora 2. Sprawdź poziom elektrolitu w każdym ogniwie. Poziom elektrolitu powinien zawierać się pomiędzy dolnym o górnym limitem. 3. Jeśli poziom elektrolitu jest blisko dolnego limitu dodaj odpowiednią ilość wody destylowanej.!ostrzeżenie Akumulator zawiera kwas siarkowy (elektrolit) który jest silnie żrący i trujący. Kontakt elektrolitu z oczami lub powierzchnią skóry prowadzi do poważnych poparzeń. Podczas pracy z akumulatorem należy nosić odzież ochronną oraz okulary ochronne. NAGŁE WYPADKI: W razie dostania się kwasu do oczu należy płukać je przez przynajmniej 15 minut (nie używaj wody pod dużym ciśnieniem ponieważ może to prowadzić do uszkodzenia oczu). Skontaktuj się z lekarzem. W razie oblania ciała należy zdjąć skażone ubrania. Należy polewać skórę dużą ilością wody i skontaktować się z lekarzem. W razie połknięcia kwasu należy wypić wodę lub mleko i skontaktować się z lekarzem.

25 25 Ładowanie Akumulator ładuje się w 14AH (ampero- godziny). 10% czasu ładowania powinno być wykonane przy odpowiednim prądzie ładowania. Należy używać ładowarki, którą ustawić można na 1,4A.!OSTRZEŻENIE Akumulator produkuje wybuchowy gaz wodorowy podczas normalnej pracy. Iskra lub płomienie może doprowadzić d wybuchu akumulatora z siłą wystarczającą aby zabić lub poważnie zranić. Utrzymaj iskry i płomienie z dala od akumulatora. Noś ubranie ochronne oraz osłonę twarzy lub wynajmij wykwalifikowanego mechanika do konserwacji baterii. 1. Zdejmij osłonę ogniw akumulatora. 2. Podłącz ładowarkę akumulatora zgodnie z instrukcją producenta. 3. Ładuj baterię przez 3-4 godzin. 4. Po naładowaniu baterii sprawdź poziom elektrolitu w każdym ogniwie. W razie potrzeby uzupełnij poziom odpowiednią ilością wody destylowanej. 5. Zamontuj ponownie osłony ogniwa. 6. Umyj akumulator oraz podstawę akumulatora roztworem sody kuchennej z wodą. Montowanie 1. Zamontuj akumulator w agregacie. 2. Zamontuj kabel (+) do pozytywnego bieguna akumulatora a kabel (-) do ujemnego bieguna akumulatora. 3. Zamontuj płytkę akumulatora. XI. TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE Podczas transportu agregatu ustaw włącznik silnika i zawór paliwa w pozycję OFF. Generator powinien być umieszczony w pozycji poziomej aby zapobiec rozlaniu się paliwa. Opary paliwa oraz rozlane paliwo może ulec zapłonowi. Jeśli agregat był używany, przed rozpoczęciem transportu lub magazynowania należy odczekać przynajmniej 15 minut aby silnik ostygł. Gorący układ wydechowy silnika może poparzyć operatora lub doprowadzić do zapłonu niektórych materiałów. Podczas transportu uważaj aby agregat nie obijał się oraz nie przewracał. Nie kładź ciężkich przedmiotów na agregacie. Przed rozpoczęciem długoterminowego magazynowania narzędzia 1. Upewnij się, że powierzchnia magazynowa nie jest nadmiernie wilgotna oraz że jest wolna od brudu i kurzu.

26 26 2. Serwisuj zgodnie z poniższą tabelą. CZAS SKŁADOWANIA Mniej niż 1 miesiąc REKOMENDOWANE PROCEDURY SERWISOWE ZAPOBIEGAJĄCE CIĘŻKIEMU WŁĄCZANIU Brak preparacji. 1 do 2 miesięcy Napełnij świeżą benzyną i dodaj odżywek benzynowych*. Napełnij świeżą benzyną i dodaj odżywek benzynowych*. Od 2 miesięcy do 1 roku Odsącz zawartość misy odparowywacza. Odsącz paliwową nakrętkę osadową. Napełnij świeżą benzyną i dodaj odżywek benzynowych*. Odsącz zawartość misy odparowywacza. Odsącz paliwową nakrętkę osadową. Wyjmij świecę zapłonową. Wlej łyżkę stołową oleju silnikowego 1 rok i dłużej do cylindra. Przekręć silnik powoli za pomocą liny by rozprowadzić olej. Zainstaluj jeszcze raz świecę zapłonową. Wymień olej silnikowy. Po ukończeniu składowania, odsącz składowaną benzynę do odpowiedniego kontenera i nalej świeżej przed startem. * Używaj odżywek benzynowych stworzonych specjalnie na długie okresy składowania. Skontaktuj się z autoryzowanym dealerem generatorów po rekomendowane odżywki. Przed długim magazynowaniem: 1. Upewnij się, że powierzchnia magazynowa jest wolna od nadmiernego kurzu oraz wilgoci. 2. Spuść paliwo: Odłącz przewód paliwowy od silnika i spuść paliwo do przeznaczonego do tego celu zbiornika. Ustaw zawór paliwa w pozycję ON aby zapobiec wyciekaniu paliwa. Po całkowitym spuszczeniu paliwa zamontuj ponownie przewód paliwowy. Poluzuj śrubę upustową gaźnika i zlej paliwo z gaźnika do odpowiedniego zbiornika. Po spuszczeniu całego paliwa dokręć śrubę upustową gaźnika.!ostrzeżenie Benzyna jest niezwykle łatwopalne oraz wybuchowa. Podczas pracy z paliwem może dojść do poważnych poparzeń lub urazów. Podczas pracy z paliwem należy: Wyłączyć silnik i utrzymywać iskry, płomienie i ciepło z dala. Z paliwem pracować należy jedynie na zewnątrz. W razie rozlania paliwa należy je natychmiastowo wytrzeć.

27 27!OSTRZEŻENIE Benzyna jest niezwykle łatwopalne oraz wybuchowa w odpowiednich warunkach. Wykonuj te czynności w dobrze wentylowanym pomieszczeniu przy wyłączonym silniku. Nie pal i nie dopuszczaj iskier w pobliże miejsca gdzie wykonywane są te czynności. 3. Wymień olej silnikowy. 4. Wyjmij dwie świece zapłonowe i wpuść około jednej łyżeczki stołowej czystego oleju silnikowego do cylindra. Odpal silnik kilkakrotnie na kilka obrotów aby rozprowadzić olej, następnie zamontuj świecę zapłonową ponownie. 5. Wyjmij akumulator i przechowuj go w chłodnym i suchym miejscu. Ładuj akumulator raz na miesiąc. 6. Okryj silnik aby chronić go przed kurzem.

28 28 XII. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Silnik nie uruchamia się Czy jest paliwo w baku? NIE Napełnij bak TAK Czy olej w silniku? NIE Dodaj odpowiedni olej TAK Czy jest iskra zapłonowa? NIE Wymień świecę zapłonową NADAL BRAK ISKRY Skontaktuj się z serwisem!ostrzeżenie Upewnij się, że wokół świecy zapłonowej nie ma rozlanego paliwa. Może dojść do zapłonu. TAK Aby sprawdzić 1. Zdejmij zakrętkę świecy zapłonowej i oczyść zanieczyszczenia znajdujące się na świecy. 2. Wyjmij świecę zapłonową i zainstaluj ją w zakrętce świecy zapłonowej. 3. Przyłóż boczną elektrodę do głowicy cylindra. 4. Odpal silnik. Powinny pojawić się iskry w szczelinie świecy. Czy paliwo dostaje się do gaźnika NIE Oczyść nakrętkę osadową TAK Aby sprawdzić Jeśli silnik nadal się nie uruchamia należy skontaktować się z serwisem. 1. Ustaw włącznik silnika w pozycję off i poluzuj śrubę Upustową. 2. Paliwo powinno przepływać włączniku silnika w pozycji ON

29 29 Brak prądu w gniazdkach prądu stałego Czy bezpiecznik jest włączony TAK Sprawdź czy zasilane narzędzie nie jest uszkodzone. NIE BRAK USTERKI Włącz bezpiecznik Skontaktuj się z serwisem USTERKA Wymień zasilane narzędzie. Napraw zasilane narzędzie. XIII. MONTAŻ ELEMENTÓW Montaż kół 1. Zamontuj 4 koła do podstawek przy użyciu 4 śrub i nakrętek. 2. Zamontuj podstawki do agregatu przy użyciu 4 śrub i nakrętek. WAŻNE 1. Zamontuj koła tak aby blokady był zwrócone w stronę agregatu. 2. Przed rozpoczęciem pracy z generatorem upewnij się, że koła są zablokowane.q

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY BASS POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY BASS POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY BASS POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPIECZEŃSTWO Rozmieszczenie etykiet bezpieczeństwa Etykiety te ostrzegają przed potencjalnym ryzykiem uszkodzenia. Przeczytaj uważnie. Jeśli etykieta

Bardziej szczegółowo

3500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

3500 INSTRUKCJA OBSŁUGI 3500 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS POSZCZEGÓLNYCH ELEMENTÓW... 5 III. KONTROLKI, STEROWANIE, GNIAZDA, URUCHAMIANIE... 6 IV. OBSŁUGA... 8 V. PRZED ROZPOCZĘCIEM

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05 PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika

Bardziej szczegółowo

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.

Bardziej szczegółowo

Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.

Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE. Zestaw Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 136-5802 Form No. 3412-233 Rev B Instrukcja instalacji Bezpieczeństwo KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS URZĄDZENIA... 2 III. INSTALACJA URZĄDZENIA... 2 IV. OBSŁUGA... 4 V. KONSERWACJA... 5 VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa ZASTOSOWANIE Plastikowe pompy przeznaczone są do przenoszenia rodzajów płynów, które zniszczyłyby pompy innego typu. Są odporne na niszczące działanie chemikaliów oraz lżejsze, niż pompy metalowe. Przenosić

Bardziej szczegółowo

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA SPALINOWY GENERATOR PRĄDU 61958, 61959, 61982, 61983

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA SPALINOWY GENERATOR PRĄDU 61958, 61959, 61982, 61983 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI o SPALINOWY GENERATOR PRĄDU 61958, 61959, 61982, 61983 Dystrybutor: Ama Poland Sp. z o.o. Ul. Zwoleńska 120/11, 04-761 Warszawa Tel/fax: 022 769 76 61, info@amapoland.pl,

Bardziej szczegółowo

FY-500 TESTER OBCIĄŻENIA 500A

FY-500 TESTER OBCIĄŻENIA 500A FY-500 TESTER OBCIĄŻENIA 500A Przed zastosowaniem produktu należy uważnie przeczytać ten materiał. Wszystkie błędy mogą spowodować obrażenia. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ. Zachowaj niniejszą instrukcję Niniejszą

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ I. Części pompy próżniowej II. Instrukcja obsługi 1. Przed uruchomieniem Wszystkie silniki są przystosowane do pracy pod zadanym napięciem z tolerancją +/- 10%. Silniki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

PROCEDURY TESTOWANIA / INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PROCEDURY TESTOWANIA / INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA NBT100 TESTER DO AKUMULATORÓW NBT200 TESTER AKUMULATORÓW / ŁADOWANIE / SYSTEM ROZRUCHU PROCEDURY TESTOWANIA / INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WAŻNE: 1. Do testowania akumulatorów 12 V: SAE : 200~1200 CCA DIN :

Bardziej szczegółowo

Urządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

Urządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa Urządzenie zapewnia: pompowanie z włączeniem 30% kanalizacji przepompowanie cząstek do 15mm gwarantowaną wysokość ssania 7m łatwą konwersację, dzięki przyłączom sworznia WPROWADZENIE Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNIK BS-BC-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROSTOWNIK BS-BC-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK BS-BC-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. PRAWIDŁOWE UŻYCIE... 4 III. PARAMETRY TECHNICZNE... 4 IV. OBSŁUGA... 5 V. WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA... 8 VI. KONSERWACJA

Bardziej szczegółowo

Tester obciążenia akumulatorów PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ.

Tester obciążenia akumulatorów PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ. Tester obciążenia akumulatorów FY-64 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ OBSŁUGI. U PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ. ODPOWIEDZIAŁNOŚĆ UŻYTKOWNIKA:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. ELEMENTY URZĄDZENIA... 3 III. PRZYGOTOWANIE PRZED PRACĄ... 3 IV. URUCHAMIANIE SILNIKA... 4 V. ZATRZYMYWANIE SILNIKA... 5 VI. PODŁĄCZANIE... 5 VII. OKRESOWE

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNIK PRO-972 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

PROSTOWNIK PRO-972 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. PROSTOWNIK PRO-972 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 Spis treści I. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH (Rysunek 1)...

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Mop bezprzewodowyinstrukcja Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Instrukcja obsługi Faneco.com Spis treści: 1. Środki ostrożności. 2. Części. 3. Instrukcja montażu. 4. Instrukcja użytkowania. 5. Instrukcja konserwacji. 6.

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja wymiany filtra FMU

Instrukcja wymiany filtra FMU Instrukcja wymiany filtra FMU Spis treści: Zasady bezpieczeństwa:... 2 Lista wymaganych narzędzi... 3 Lista niezbędnych części:... 3 Rozszczelnienie... 4 Demontaż zespołu filtra... 5 Montaż zestawu filtra...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia

Bardziej szczegółowo

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: - typ: Spalinowy

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą:

W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą: INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKA ŁADOWARKA YOKOHAMA Z WYŚWIETLACZEM LCD Bezpieczeństwo Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj następującą instrukcję obsługi, aby zapobiec uszkodzeniu ładowarki oraz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PRODUKTU INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHWAĆ PONIEWAŻ ZAWIERA UŻYTECZNE INFORMACJE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PRODUKTU INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHWAĆ PONIEWAŻ ZAWIERA UŻYTECZNE INFORMACJE. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PRODUKTU INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHWAĆ PONIEWAŻ ZAWIERA UŻYTECZNE INFORMACJE. OSTRZEŻENIE! Do użytku wyłącznie pod opieką osoby dorosłej. Rozpakowanie, montaż, czyszczenie,

Bardziej szczegółowo

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Phocos CA Phocos CA Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za zakup produktu firmy Phocos. Przeczytaj uważnie i dokładnie instrukcję przed rozpoczęciem pracy

Bardziej szczegółowo

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu 000111182 Strona 1 z 6 Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A b/n 111199 12/24V 6/6A b/n 111182 CE Z automatycznym

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

AGREGAT BENZYNOWY APS-998 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT BENZYNOWY APS-998 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT BENZYNOWY APS-998 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. IDENTYFIKACJA MODELU URZĄDZENIA... 3 II. OZNACZENIA STOSOWANE W INSTRUKCJI... 3 III. GWARANCJA...

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi - 1 - Haze 400 FT Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia... 3 3. Rozpakowanie... 4 4. Przygotowanie urządzenia do pracy... 4 5. Uruchomienie... 4 6. Protokół

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

POMPA SPALINOWA DO WODY

POMPA SPALINOWA DO WODY POMPA SPALINOWA DO WODY MODEL DS10 I D312 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SPIS TREŚCI I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 3 II. ELEMENTY POMPY... 4 III. PRZYGOTOWANIE... 5 IV. URUCHOMIANIE SILNIKA... 9 V. OBSŁUGA... 10 VI.

Bardziej szczegółowo

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona

Bardziej szczegółowo

Agregat prądotwórczy benzynowy. Instrukcja obsługi

Agregat prądotwórczy benzynowy. Instrukcja obsługi Agregat prądotwórczy benzynowy Instrukcja obsługi SM-01-3600 SM-01-6500!UWAGA W celu uniknięcia wypadku należy dodać manostat przy używaniu urządzeń domowych lub instrumentów precyzyjnych. 1 Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału) Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału) Agregaty prądotwórcze EPS 113 TDE EPS 183 TDE EPS 243 TDE Str.2/6 WSTĘP Proszę uważnie zapoznać się z treścią Instrukcji Obsługi przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B PL INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B BHU A. Krysiak 62-081 Baranowo ul Rolna 6 tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Wyprodukowano w

Bardziej szczegółowo

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax: Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

Zestaw do modyfikacji silnika Dla jednostek trakcyjnych Greensmaster 1000, 1600, 2000, 2600, Flex 18 lub Flex 21

Zestaw do modyfikacji silnika Dla jednostek trakcyjnych Greensmaster 1000, 1600, 2000, 2600, Flex 18 lub Flex 21 Form No. 3426-396 Rev B Zestaw do modyfikacji silnika Dla jednostek trakcyjnych Greensmaster 1000, 1600, 2000, 2600, Flex 18 lub Flex 21 Model nr 04019 Numer seryjny 290000001 i wyższe Model nr 04022 Numer

Bardziej szczegółowo

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ

Bardziej szczegółowo

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA SPALINOWA NA OLEJ NAPĘDOWY

NAGRZEWNICA SPALINOWA NA OLEJ NAPĘDOWY NAGRZEWNICA SPALINOWA NA OLEJ NAPĘDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI BGO-30,SPARK-45 PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAJ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU NIE WOLNO NAPĘDZAĆ BENZYNĄ UŻYWAĆ PRZY DOBREJ WENTYLACJI

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK DODATKOWEGO MAGAZYNU PALIWA MP-01

STEROWNIK DODATKOWEGO MAGAZYNU PALIWA MP-01 STEROWNIK DODATKOWEGO MAGAZYNU PALIWA MP-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie

Bardziej szczegółowo

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU WSTĘP OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

OPIS PRODUKTU WSTĘP OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE OPIS PRODUKTU WSTĘP Produkt ten jest wysokiej klasy sprzętem prasującym o estetycznym designie, urządzenie łatwe w obsłudze, ekonomiczne bezpieczne. Urządzenie znajdzie zastosowanie w wielu sytuacjach

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 60/1

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 60/1 Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 strona WEB: www.harder.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Prostownik Eufab 16542

Prostownik Eufab 16542 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik Eufab 16542 Nr produktu 1225407 Strona 1 z 6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. Niewłaściwe

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz)

Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz) INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz) Nr produktu 1225405 Strona 1 z 9 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Agregaty hydrauliczne LP 9-20 P PAC LP 11-30 P PAC Druk 2001 Atlas Copco Berema AB Sztokholm Szwecja Warunki bezpieczeństwa Niniejsza publikacja zawiera istotne uwagi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer serii Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji 94-303 Łódź POLSKA ul. Konstantynowska 34 Fax +48

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A Strona 1 z 12 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne

Bardziej szczegółowo