POMPA SPALINOWA DO WODY
|
|
- Elżbieta Janowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 POMPA SPALINOWA DO WODY MODEL DS10 I D312 INSTRUKCJA OBSŁUGI
2 2 SPIS TREŚCI I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 3 II. ELEMENTY POMPY... 4 III. PRZYGOTOWANIE... 5 IV. URUCHOMIANIE SILNIKA... 9 V. OBSŁUGA VI. ZATRZYMYWANIE SILNIKA VII. KONSERWACJA VIII. TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE IX. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW X. SPECYFIKACJA WSTĘP Dziękujemy za wybranie pompy do wody naszej firmy. Pragniemy aby zakupiona przez państwa pompa osiągała najwyższe efekty pracy a także aby praca z nią była bezpieczna. Instrukcja ta zawiera informację jak to uczynić, dlatego prosimy o uważne przeczytanie zawartych w niej informacji. Instrukcja zawiera wskazówki związane z użytkowaniem i konserwacją pomp o modelu: DS10 i DS15 Wszystkie informacje techniczne związane z urządzeniem są informacjami najbardziej aktualnymi dostępnymi w chwili drukowania niniejszej instrukcji. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany bez powiadomienia. Zabrania się powielania i kopiowania elementów instrukcji bez uzyskania pisemnej zgody. Instrukcja ta powinna być postrzegana jako część pompy i zawsze być przetrzymywana blisko urządzenia do ewentualnego wglądu. W niektórych regionach zabrania się obsługi urządzeń silnikowych bez specjalistycznego iskrochronu zatwierdzonego przed U.S.D.A.. Sprawdź jakie prawa i przepisy występują w Twoim regionie. W razie potrzeby istnieje możliwość nabycia iskrochronu u dystrybutora. BEZPIECZEŃSTWO Bezpieczeństwo Twoje i innych osób jest sprawą niezwykle istotną. W instrukcji zamieszczone są informacje związane z bezpieczeństwem, informacje takie zamieszczone są również na pompie. Prosimy o uważne czytanie tych wskazówek. Zamieszczone informacje przekazują treści o potencjalnych zagrożeniach mogących doprowadzić do zranienia osób
3 3 znajdujących się w sąsiedztwie urządzenia. Każda informacja opatrzona jest odpowiednim symbolem: NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI DOPROWADZI DO ŚMIERCI I POWAŻNYCH URAZÓW. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI DOPROWADZIĆ MOŻE DO POWAŻNYCH URAZÓW I ŚMIERCI. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI DOPROWADZIĆ MOŻE DO URAZÓW Każda z tych instrukcji informuje o potencjalnym zagrożeniu jakie występuje jeśli nie przestrzega się instrukcji. Informuje też o działaniach jakie należy podjąć aby uniknąć ryzyka lub je zminimalizować. W instrukcji występuje jeszcze jeden rodzaj oznaczeń: POMPA LUB INNE PRZEDMIOTY MOGĄ ULEC USZKODZENIU W RAZIE NIEPRZESTRZEGANIA INSTRUKCJI. Instrukcje oznaczone tym symbolem zawierają informacje o tym jak unikać uszkodzenia sprzętu. I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nigdy nie pompuj łatwopalnych lub żrących płynów takich jak benzyna lub kwas. Aby uniknąć uszkodzenia pompy i korozji nie pompuj słonej wody morskiej a także wody mętnej, zanieczyszczonej błotem, substancjami chemicznymi i substancjami żrącymi takimi jak zużyty olej, wino lub mleko. Używaj pompy na poziomej powierzchni. Gdy silnik jest przechylony może dochodzić do rozlewu paliwa. Aby zapobiec pożarom i zapewnić właściwą wentylację podczas gdy pompa jest uruchomiona powinna stać przynajmniej 1 metr od ściany budynku i innych przedmiotów. Nie należy umieszczać materiałów łatwopalnych w pobliżu pompy. Nie pozwól aby dzieci obsługiwały pompę. Utrzymuj dzieci i zwierzęta z dala od miejsca, w którym użytkowana jest pompa. Należy zapoznać się ze sposobem szybkiego zatrzymywania pompy a także znać obsługę wszystkich elementów sterujących pompy. Nie pozwól aby pompa była obsługiwana przez osobę, która nie posiada odpowiednich umiejętności.
4 4 Benzyna jest wysoce łatwopalna i wybuchowa dlatego pracować należy na następujących zasadach: Uzupełniaj poziom paliwa w dobrze wentylowanym otoczeniu przy wyłączonym silniku. Nie pal i nie pozwól aby iskry miały dostęp do miejsca w którym jest przeprowadzane tankowanie lub w którym przechowywane jest paliwo. Nie nalewaj zbyt wiele paliwa, w szyjce wlewu baku nie powinno być paliwa. Po tankowaniu upewnij się, że nakrętka jest mocno i szczelnie dokręcona. Należy uważać aby podczas uzupełniania poziomu paliwa w baku nie rozlać paliwa. Plamy paliwa lub jego opary mogą się zapalić. Upewnij się przed uruchomieniem silnika, że nie ma żadnych śladów rozlanej benzyny w miejscu pracy. Nie uruchamiaj pompy w zasłoniętym i ciasnym pomieszczeniu. Spaliny zawierają silnie toksyczny tlenek węgla. Kontakt z tym gazem prowadzi do utraty przytomności a nawet do śmierci. Tłumik staje się bardzo gorący podczas pracy i pozostaje gorący jakiś czas po wyłączeniu silnika. Uważaj aby nie dotknąć tłumika gdy jest jeszcze gorący. Przed magazynowaniem pompy odczekaj aż silnik ostygnie. Iskrochron dostępny jest jako część opcjonalna. W niektórych regionach używanie narzędzi z silnikiem bez iskrochronu jest nielegalne. Przed użyciem sprawdź lokalne prawa i przepisy. Spaliny zawierają trujący tlenek węgla. Unikaj wdychania spalin wydzielanych przez silnik. Nigdy nie uruchamiaj pompy w zamkniętym garażu lub ciasnym pomieszczeniu. II. ELEMENTY POMPY
5 5 Zapisz numer seryjny silnika do późniejszego wglądu. Posługuj się tym numerem przy zamawianiu części i przy dokonywaniu napraw gwarancyjnych. NUMER SERYJNY: III. PRZYGOTOWANIE 1. Wąż ssący Używaj ogólnie dostępnych węży, łączników i opasek zaciskowych węży. Wąż powinien być zbrojony i niezginalny. Zaleca się użycie węża zbrojonego drutem. Długość węża ssącego nie powinna być dłuższa niż jest to konieczne ponieważ pompa pracuje najwydajniej gdy jest w malej wysokości nad poziomem wody. Czas samo zalewania się pompy zależy od długości węża ssącego. Używanie długiego węża ssącego wydłuży czas samo zalewania się pompy. Do pompy dodany jest filtr. Powinien zostać on zamontowany na końcu węża ssącego z opaską zaciskową tak jak pokazano to na rysunku. Przed rozpoczęciem pompowania zawsze montuj filtr na końcu węża ssącego. Filtr zapobiega dostawaniu się zanieczyszczeń i drobin do wnętrza pompy. Zanieczyszczenia mogą prowadzić do zapchania pompy i jej uszkodzenia.
6 6 2. Wąż odprowadzający. Używaj ogólnie dostępnych węży, łączników i opasek zaciskowych węży. Najbardziej wydajny jest wąż krótki o dużej średnicy. Długi wąż o małej średnicy zwiększa tarcie płynu a tym samym zmniejsza moc wyjściową pompy. Zaciśnij opaskę zaciskową dokładnie aby zapobiec odłączeniu się węża od pompy pod wysokim ciśnieniem. 3. Olej silnikowy Olej silnikowy jest głównym czynnikiem warunkującym wydajność pracy silnika oraz jego żywotność. Nie zaleca się olei dwusuwowych oraz olei bez detergentu ponieważ mają one nieodpowiednie właściwości smarujące. Poziom oleju sprawdzaj gdy pompa jest wyłączona i stoi na poziomym podłożu. Używaj oleju czterosuwowego lub równoważnego oleju uszlachetnionego, wysokiej jakości oleju silnikowego dorównującego lub przewyższającego wymagania amerykańskich producentów silników- olei klasy SG i SF. Oznaczenie klasyfikujące oleje znajduje się na opakowaniach. SAE 10W/30 jest rekomendowana do użycia w szerokim zakresie temperatur. Oleje o innej lepkości mają węższy zakres temperatur. używane mogą być gdy średnia temperatura w Twoim regionie mieści się w skali oleju. Na schemacie wyżej przedstawiono jaki olej można używać w danej temperaturze otoczenia. Odkręć nakrętkę wlewu oleju i wyciągnij ją i wskaźnik. Wytrzyj wskaźnik do czysta. Włóż wskaźnik z nakrętką do szyjki wlewu oleju głęboko ale nie zakręcaj ponownie nakrętki. Jeśli poziom oleju jest niski, uzupełnij poziom oleju do szyjki wlewu oleju. Do tego celu użyj zalecanego oleju. Uruchamianie silnika z niewystarczającą ilością oleju może doprowadzić do poważnego uszkodzenia silnika
7 7 4. Paliwo Odkręć nakrętkę wlewu paliwa i sprawdź jego poziom w baku. Dolej paliwa jeśli jego poziom jest zbyt niski. Nie nalewaj paliwa ponad ramię filtra paliwa. Benzyna jest silnie łatwopalna i wybuchowa jeśli jest przechowywana w nieodpowiednich warunkach i jeśli użytkownik nie obchodzi się z nią prawidłowo. Uzupełniaj poziom paliwa w dobrze wentylowanym otoczeniu przy wyłączonym silniku. Nie pal i nie pozwól aby iskry miały dostęp do miejsca w którym jest przeprowadzane tankowanie lub w którym przechowywane jest paliwo. Nie przelewaj paliwa podczas tankowania. Rozlane plamy paliwa mogą ulec zapaleniu. Jeśli doszło do rozlania paliwa, przed uruchomieniem silnika wytrzyj wszystkie plamy do sucha. Unikaj kontaktu benzyny ze skórą oraz unikaj wdychania oparów benzyny. TRZYMAJ POZA ZASIĘGIEM DZIECI Pojemność baku to 1,4l (0,37 US gal, 0,31 Imp gal) Używaj benzyny bezołowiowej z liczbą oktanową oznaczoną dla pomp 86 lub więcej.
8 8 Silnik użyty w pompie jest zaprojektowany do działania z benzyną bezołowiową. Benzyna bezołowiowa wytwarza mniej osadu na silniku i świecy zapłonowej a co za tym idzie wydłuża żywotność wydechu. Paliwo może niszczyć farbę i niektóre rodzaje plastiku. Uważaj aby nie rozlewać paliwa podczas dolewania go do baku. Uszkodzenia spowodowane rozlanym paliwem nie są objęte gwarancją. Nigdy nie używaj starej lub zanieczyszczonej benzyny/ oleju lub mieszanki oleju z benzyną. Uważaj aby brud i woda nie dostały się do używanej przez ciebie benzyny. Czasami podczas używania pompy przy dużym obciążeniu można usłyszeń stukanie (takie jak przy złym ustawieniu zapłonu) lub metaliczny dźwięk. Nie należy się z tego powodu obawiać. Jeśli dźwięki takie wystąpią przy małej prędkości silnika przy normalnym, nie za dużym, obciążeniu zmień markę benzyny. Jeśli po zmianie benzyny dźwięki nadal będą się pojawiać skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem. Używanie silnika przy długotrwałym wydobywaniu się stukania i innych niepowołanych dźwięków skutkuje uszkodzeniem silnika. Użytkowanie silnika w sytuacji gdy wydobywają się z niego niepowołane dźwięki takie jak stukanie (takie jak przy złym ustawieniu zapłonu) lub metaliczny dźwięk, jest użyciem nieprawidłowym i niezgodnym z instrukcją. Uszkodzenie silnika wynikające z takiego nieprawidłowego użytkowania nie jest obejmowane przez gwarancję. 5. Filtr powietrza Odkręć śrubkę skrzydełkową i zdejmij osłonę filtra powietrza Sprawdź element filtrujący aby upewnić się, że jest on w dobrym stanie, oraz że jest odpowiednio czysty. Jeśli zajdzie taka potrzeba wymień, lub wyczyść ten element.
9 9 Nigdy nie używaj silnika bez filtra powietrza. Używanie silnika bez filtra prowadzi do szybkiego zużywania się części z powodu zanieczyszczeń takich jak pył i brud dostających się do silnika. 6. Zalewanie wodą Komora pompy przed jej uruchomieniem powinna być całkowicie zalana wodą. Nie używaj pompy gdy nie jest ona zalana wodą, w przeciwnym wypadku dojdzie do jej przegrzania. Używanie pompy na sucho doprowadzi do uszkodzenia uszczelki. Jeśli pompa została uruchomiona bez wody, jak najszybciej zatrzymaj silnik i pozostaw pompę do ostygnięcia przed zalaniem wodą. IV. URUCHOMIANIE SILNIKA 1. Ustaw zawór paliwa w pozycję ON (włączony). 2. Zamknij dźwignię ssania. Nie używaj dźwigni ssania gdy silnik jest ciepły lub temperatura otoczenia wysoka. 3. Ustaw włącznik silnika w pozycję ON (włączony).
10 10 4. Przesuń dźwignię przepustnicy powoli w dół, za pozycję biegu jałowego. 5. Pociągnij rączkę startera delikatnie aż do poczucia oporu. Gdy poczujesz opór pociągnij ją szybko. Nie pozwól aby rączka startera powróciła sama i uderzyła o silnik. Delikatnie umieść ją w poprzedniej pozycji aby się uszkodzić startera. V. OBSŁUGA 1. W miarę jak silnik rozgrzewa się, stopniowo otwieraj dźwignię ssania.
11 11 2. Ustaw dźwignię przepustnicy na pożądaną prędkość. VI. ZATRZYMYWANIE SILNIKA 1. W nagłym wypadku Aby zatrzymać silnik w nagłym wypadku, przekręć włącznik silnika w pozycję OFF (wyłączony) 2. Przy normalnym użyciu Przesuń dźwignię przepustnicy maksymalnie do góry. Przekręć włącznik silnika w pozycję OFF (Wyłączone) Przekręć zawór paliwa w pozycję OFF( Wyłączone) 3. Praca na dużej wysokości. Na dużej wysokości, standardowa mieszanka powietrze- paliwo w gaźniku będzie zbyt bogata. Efektywność pracy spadnie, wzrośnie za to zużycie paliwa. Ponadto, zbyt bogata mieszanka zanieczyści świecę zapłonową i spowoduje trudne uruchamianie się silnika. Dobra efektywność pracy na dużej wysokości może być osiągnięta poprzez odpowiednie modyfikacje gaźnika. Jeśli zawsze używasz pompy na wysokości większej niż 1800m skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem w celu modyfikacji gaźnika. W każdym wypadku moc silnika liczona w koniach mechanicznych spada o 3,5% na każde 300m wyżej. Jeśli gaźnik został zmodyfikowany w celu przystosowania pompy do pracy na dużych wysokościach, wówczas mieszanka paliwa i powietrza w gaźniku
12 12 będzie zbyt uboga do pracy na małych wysokościach. Używanie pompy na wysokości mniejszej niż 1800 metrów po modyfikacji gaźnika może doprowadzić do przegrzewania się silnika oraz do jego poważnego uszkodzenia. W przypadku zmiany miejsca pracy z dużej wysokości na małą należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem w celu przywrócenia ustawień gaźnika do ustawień fabrycznych. VII. KONSERWACJA Celem TABELI PRAC KONSERWACYJNYCH jest utrzymanie pompy w jak najlepszej kondycji roboczej przez jak najdłuższy czas. Dokonuj inspekcji zgodnie w przedstawioną w tym rozdziale tabelą. Przed wykonaniem prac konserwacyjnych wyłącz silnik. Jeśli podczas konserwacji zajdzie potrzeba uruchomienia silnika, upewnij się, że miejsce pracy jest dobrze wentylowane. Spaliny wydzielane przez silnik zawierają trujący tlenek węgla. Kontakt z tym gazem prowadzić może do utraty przytomności a nawet śmierci. Podczas konserwacji i wymiany części używaj jedynie części oryginalnych lub ich odpowiedników. Części o nieodpowiedniej jakości mogą prowadzić do uszkodzenia silnika. (1) Dokonuj przeglądów i prac naprawczych częściej gdy pompa używana jest z zapylonym miejscu. (2) Te prace naprawcze i konserwacyjne powinny być wykonywane przez autoryzowanego serwisanta jeśli użytkownik nie posiada odpowiednich narzędzi i umiejętności. OKRES Wykonuj w okresach godzinnych lub miesięcznych w zależności, które nadejdą pierwsze. CODZIENNIE PIERWSZY MIESIĄC LUB 20 GODZIN CO 3 MIESIĄCE LUB5 GODZIN Olej silnikowy Inspekcja Wymiana Element filtrujący Inspekcja Wymiana Konserwacja świecy zapłonowej Regulacja luzu zaworowego Czyszczenie komory spalania Czyszczenie baku paliwa Przewód paliwowy Przegląd wirnika Kontrola obudowy Kontrola zaworu wlotowego CO 6 MIESIĘCY LUB 100 GODZIN CO ROK LUB 300 GODZIN (1) (2) (2) (2) Co 2 lata (wymiana jeśli zajedzie potrzeba) (2) (2) (2)
13 13 1. Wymiana oleju Upuszczaj olej gdy silnik jest jeszcze ciepły. Zapewni to całkowite i szybkie wypłynięcie oleju ze zbiornika. Odkręć nakrętkę wlewu oleju oraz korek upustowy aby zlać olej ze zbiornika. Zamontuj ponownie korek upustowy i dokładnie go dokręć. Uzupełnij zbiornik odpowiednim olejem (pojemność zbiornika 0,4l) Prosimy aby postępować ze zużytym olejem w sposób przyjazny dla środowiska. Zalecamy aby zużyty olej w szczelnym pojemniku oddać do lokalnego centrum utylizacji lub to odpowiedniego serwisu w celu oczyszczenia. Nie wolno wyrzucać oleju do śmieci lub wylewać na glebę. 2. Filtr powietrza Zanieczyszczony filtr powietrza zablokuje przepływ powietrza do gaźnika. Aby nie doszlo do usterki gaźnika należy regularnie sprawdzać i serwisować filtr powietrza. Należy robić przeglądy częściej jeśli praca pompy odbywa się w zapylonym miejscu. wybuchu. Nigdy nie używaj benzyny i rozpuszczalników o niskiej temperaturze zapłonu do czyszczenia elementu filtrującego. Może to doprowadzić do pożaru lub Nigdy nie uruchamiaj silnika bez filtra powietrza. Doprowadzi to do dostawania się brudu i pyłu do silnika, a co za tym idzie, do szybkiego zużycia się części silnika. Odkręć śrubę skrzydełkową, zdejmij okrywę filtra i wyjmij piankowy element z filtra. Wymyj filtr roztworem detergentu użytku domowego i ciepłej wody, następnie delikatnie wyciśnij. Można także umyć filtr w rozpuszczalniku niepalnym, lub takim o bardzo wysokiej temperaturze zapłonu. Zostaw element filtrujący do wyschnięcia. Zamocz element w czystym oleju silnikowym a następnie ściśnij w celu pozbycia się nadmiaru oleju. Silnik będzie dymił przy pierwszym
14 14 uruchomieniu jeśli w filtrze będzie nadmiar oleju. 3. Świeca zapłonowa Zalecana świeca zapłonowa: F7TC Aby zapewnić prawidłową pracę silnika świeca zapłonowa musi być odpowiednio umieszczona i wolna od osadów. 1. Odkręć świecę zapłonową. Tłumik staje się bardzo gorący podczas pracy silnika i pozostaje gorący jakiś czas po wyłączeniu silnika. Uważaj aby nie dotykać tłumika gdy jest on jeszcze gorący. 2. Wzrokowo sprawdź świecę zapłonową. Wyrzuć świecę jeśli izolator jest pęknięty lub przecięty. Jeśli świeca zapłonowa nadal nadaj się do użycia wyczyść ją drucianą szczotką. 3. Zmierz wielkość szczeliny szczelinomierzem. Dokonaj korekty wielkości szczeliny jeśli zajdzie potrzeba. Aby to zrobić zegnij elektrodę. Szczelina powinna 0,7-0,8,,. 4. Sprawdź czy podkładka świecy zapłonowej jest w dobrym stanie. Dokręć świecę ręcznie aby uniknąć przekręcenia gwintu.
15 15 5. Gdy świeca zapłonowa jest już odpowiednio umieszczona dokręć ją kluczem do świec aby ścisnąć podkładkę. Jeśli zakładasz nową świecę zapłonową dokręć świecę o ½ obrotu po osadzeniu świecy aby ścisnąć podkładkę. Jeśli zakładasz świecę używaną dokręć 1/8-1,2 obrotu o osadzeniu świecy aby ścisnąć podkładkę. Świeca zapłonowa musi być dobrze dokręcona. Źle dokręcona świeca zapłonowa może się bardzo nagrzewać i prowadzić do uszkodzenia silnika. Używaj jedynie zalecanej świecy zapłonowej lub odpowiednika. Nieodpowiednia świeca zapłonowa nagrzewa się i prowadzi do uszkodzenia silnika. VIII. TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE Podczas transportowania pompy ustaw włącznik silnika i zawór paliwa w pozycję OFF. Utrzymuj pompę w pozycji poziomej aby zapobiec rozlewaniu się paliwa. Opary paliwa lub rozlane paliwo może ulec zapłonowi. Kontakt z gorącym silnikiem lub systemem wydechowym może prowadzić do poparzeń lub pożarów. Przed transportem lub magazynowaniem pompy pozwól aby ostygła. Przed magazynowaniem pompy przez dłuższy czas: 1. Upewnij się, że miejsce w którym przechowywana będzie pompa nie jest zapylone i wilgotne. 2. Dokładnie wyczyść pompę wewnątrz przez magazynowaniem. W pompie zalega osad jeśli była ona używana w piaszczystej, zamulonej wodzie lub w wodzie zawierającej zanieczyszczenia mechaniczne. Pompuj czystą wodę przez pompę przed jej wyłączeniem. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia wirnika podczas ponownego uruchamiania pompy. Po przepłukaniu, wyjmij korek upustowy i upuść z obudowy pompy tak dużo wody jak to możliwe. Po osuszeniu pompy zaaplikuj uniwersalny środek nawilżający przeciw korozji w obudowę pompy poprzez port wejściowy, port wyjściowy oraz otwór upustowy. Następnie załóż ponownie korek upustowy. 3. Serwisuj system paliwowy zgodnie z tabelą.
16 16 Benzyna jest silnie łatwopalna i wybuchowa jeśli jest przechowywana w nieodpowiednich warunkach i jeśli użytkownik nie obchodzi się z nią prawidłowo. Uzupełniaj poziom paliwa w dobrze wentylowanym otoczeniu przy wyłączonym silniku. Nie pal i nie pozwól aby iskry miały dostęp do miejsca w którym jest przeprowadzane tankowanie lub w którym przechowywane jest paliwo. Przy wyłączonym zaworze paliwa odkręć śrubę upustową gaźnika. Upuść benzynę z gaźnika do odpowiedniego pojemnika Jeśli w baku jest paliwo do upuszczenia, włącz zawór paliwa i upuść paliwo ze zbiornika do odpowiedniego pojemnika. Załóż ponownie śrubę upustową i ustaw zawór paliwa w pozycję OFF (wyłączony) CZAS NIEUŻYWANIA ZALECANE SPOSOBY NA UNIKNIĘCIE TRUDNEGO URUCHAMIANIA Mniej niż 1 miesiąc Nie wymaga przygotowania. 1 do 2 miesięcy Nalej świeżej benzyny i dodaj dodatek do paliwa. 2 miesiące do roku Nalej świeżej benzyny i dodaj dodatek do paliwa. Opróżnij misę gaźnika. Ponad rok Nalej świeżej benzyny i dodaj dodatek do paliwa. Opróżnij misę gaźnika. Upuść starą benzynę do odpowiedniego kontenera i wypełnij bak świeżą benzyną. Używaj dodatków do paliwa stworzonych do przedłużonego magazynowania. Skontaktuj się z dystrybutorem w celu uzyskania informacji na temat takich dodatków. 4. Wyjmij świecę zapłonową i wlej mniej więcej łyżkę stołową czystego oleju silnikowego do cylindra. Obróć kilkakrotnie korbą silnika aby roznieść olej, następnie zamontuj ponownie świecę zapłonową.
17 17 5. Powoli pociągnij za rączkę startera aż poczujesz opór. W tym momencie tłok idzie do góry w swoim suwie sprężania i oba zawory- wejściowy i wydechowy są zamknięte. Magazynowanie silnika w tej pozycji zapobiega wewnętrznej korozji. 6. Zmień olej silnikowy. 7. Sprawdź filtr powietrza i w razie potrzeby wyczyść. 8. Przykryj pompę aby chronić ją przed pyłem. IX. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1. Gdy silnik nie uruchamia się Należy sprawdzić czy: Włącznik silnika jest w pozycji ON. Czy jest paliwo w zbiorniku. Czy zawór paliwa jest ustawiony w pozycji ON. Czy benzyna sięga do gaźnika. Aby sprawdzić odkręć śrubę upustową misy gaźnika i ustaw zawór paliwa w pozycję ON. Paliwo powinno swobodnie wyciekać. Jeśli doszło do rozlania paliwa, upewnij się, że zostało ono dokładnie wytarte przed sprawdzaniem świecy zapłonowej lub uruchomieniem silnika. Plamy paliwa lub opary mogą ulec zapaleniu. Czy jest iskra w świecy zapłonowej? Zdejmij kapturek świecy zapłonowej. Wyczyść brud znajdujący się na podstawie świecy zapłonowej, następnie odkręć świece zapłonową. Umieść świecę zapłonową na kapturku. Ustaw włącznik silnika w pozycję ON (Włączony)
18 18 Przyłóż elektrodę boczną do którejś części silnika, pociągnij za linkę startera aby sprawdzić czy iskra przeskoczy przez szczelinę. Jeśli nie ma iskry wymień świecę zapłonową. Jeśli pojawia się iskra,, zamontuj świecę i spróbuj ponownie uruchomić silnik. Jeśli silnik nadal nie działa skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem. 2. Gdy pompa nie pompuje wody Należy sprawdzić czy: Pompa jest całkowicie zalana wodą. Czy starter jest zapchany. Czy opaski uciskowe węża ssącego są mocno założone. Czy wąż ssący jest uszkodzony. Czy podkładka łącznika węża ssącego jest założona. Czy wysokość ssanie nie jest za duża. Jeśli pompa nadal nie pompuje wody skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
19 19 X. SPECYFIKACJA MODEL DS10 DS15 SILNIK Model DJ152F DJ152F Typ 4- SUWOWY / JEDNO CYLINDROWY / CHŁODZONY POWIETRZEM / WAŁ POZIOMY Przesunięcie 98 cm 3 Maksymalna moc 1,8KW / 4200 rpm wyjściowa System zapłonu Tranzystorowy TCI Hałas 78dB POMPA Wymiar węża wejściowego Wymiar węża wyjściowego. Obroty 25mm 25mm 4200rpm 38mm 38mm Wysokość ssania (m) 5 5 Podniesienie (m) Przepływ (m 3 / h) Czas ciągłego działania 2 h 2 h CAŁOŚĆ Długość (mm) 360 Szerokość (mm) 290 Wysokość (mm) 390 Waga sucha (kg) 11 12
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B BHU A. Krysiak 62-081 Baranowo ul Rolna 6 tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Wyprodukowano w
Bardziej szczegółowoUrządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa
Urządzenie zapewnia: pompowanie z włączeniem 30% kanalizacji przepompowanie cząstek do 15mm gwarantowaną wysokość ssania 7m łatwą konwersację, dzięki przyłączom sworznia WPROWADZENIE Instrukcja obsługi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ GARLAND Model: QGZ40
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ GARLAND Model: QGZ40 Dystrybutor i serwis w PL: BHU A. Krysiak, 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 Tel. 61 650 75 30, fax 61 650 75 32 Importer europejski: MCLAND S.L.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05
PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika
Bardziej szczegółowoZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa
ZASTOSOWANIE Plastikowe pompy przeznaczone są do przenoszenia rodzajów płynów, które zniszczyłyby pompy innego typu. Są odporne na niszczące działanie chemikaliów oraz lżejsze, niż pompy metalowe. Przenosić
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka
HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:
Bardziej szczegółowoZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.
Bardziej szczegółowoGENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej
Bardziej szczegółowoSpis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. ELEMENTY URZĄDZENIA... 3 III. PRZYGOTOWANIE PRZED PRACĄ... 3 IV. URUCHAMIANIE SILNIKA... 4 V. ZATRZYMYWANIE SILNIKA... 5 VI. PODŁĄCZANIE... 5 VII. OKRESOWE
Bardziej szczegółowoZestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ
PL-2010/2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ FAWORYT HS600B Kraj pochodzenia: Chiny BHU Andrzej Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.(0-61) 650 75 30, fax (0-61) 650 75 32 Przed uruchomieniem
Bardziej szczegółowoPOMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona
Bardziej szczegółowoOdkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA ODŚNIEŻARKI. ROMET GARDEN home edition 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA ODŚNIEŻARKI ROMET GARDEN home edition 1 ROMET GARDEN home edition 2 1.Bezpieczna obsługa silnika Ważne informacje dotyczące silnika Większości wypadków związanych z użyciem silników
Bardziej szczegółowoUrządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
Bardziej szczegółowoGLEBOGRYZARKA. Instrukcja obsługi
GLEBOGRYZARKA Instrukcja obsługi 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE Z SILNIKIEM... 3 II. OPIS ELEMENTÓW SILNIKA... 7 III. OBSŁUGA... 7 Zalecenia związane z olejem silnikowym... 7 Zalecenia
Bardziej szczegółowoMASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Bardziej szczegółowoUE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: - typ: Spalinowy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Bardziej szczegółowoTester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Bardziej szczegółowoPrzygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
Bardziej szczegółowoTECHNOLOGIA ŚWIADOMA EKOLOGICZNIE
Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. W niniejszej instrukcji przedstawiono sposoby obsługi i konserwacji silnika: GC135E GC160E GC135E GC160E Wszystkie informacje zamieszczone w tej publikacji
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI
NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS URZĄDZENIA... 2 III. INSTALACJA URZĄDZENIA... 2 IV. OBSŁUGA... 4 V. KONSERWACJA... 5 VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 6
Bardziej szczegółowoMOTOPOMPA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
MOTOPOMPA BP-7907 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS...2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...4 III. ZASADY
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ I. Części pompy próżniowej II. Instrukcja obsługi 1. Przed uruchomieniem Wszystkie silniki są przystosowane do pracy pod zadanym napięciem z tolerancją +/- 10%. Silniki
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Silnik spalinowy Honda GX 100. (Tłumaczenie wersji oryginalnej)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Silnik spalinowy Honda GX 100 PL 2 Spis treści Rozdział 1. Wstęp... 3 Rozdział 2. Zalecenia bezpieczeństwa... 4 Rozdział 3. Umiejscowienie znaku ostrzegawczego...
Bardziej szczegółowoSOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE WSTĘPNE 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. OPIS ELEMENTÓW URZĄDZENIA... 2 III. MONTAŻ... 2 IV. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...
Bardziej szczegółowoPOMPA WODNA WB20XT / WB30XT
POMPA WODNA WB20XT / WB30XT INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji Obsługi) 3MYG3610 00X36-YG3-6100 Znak e-spec symbolizuje technologie odpowiedzialne środowiskowo zastosowane przez firmę
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Agregaty hydrauliczne LP 9-20 P PAC LP 11-30 P PAC Druk 2001 Atlas Copco Berema AB Sztokholm Szwecja Warunki bezpieczeństwa Niniejsza publikacja zawiera istotne uwagi
Bardziej szczegółowoPOMPA DO BRUDNEJ I CZYSTEJ WODY
POMPA DO BRUDNEJ I CZYSTEJ WODY Z ROZDRABNIACZEM INSTRUKCJA OBSŁUGI POM-4703 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. WARUNKI PRACY POMPY... 3 III. MONTAŻ... 3 IV. ZASILANIE... 3 V. PRZEZNACZENIE POMPY...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Silniki spalinowe HONDA GSV 160 GSV 190
Instrukcja obsługi Silniki spalinowe HONDA GSV 160 GSV 190 WPROWADZENIE... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 KONTROLA URZĄDZENIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY... 6 PORADY DOTCZĄCE UŻYTKOWANIA SILNIKA... 6 Typ
Bardziej szczegółowoNapełnianie płynem chłodzącym
Praca przy układzie chłodzenia pojazdu Praca przy układzie chłodzenia pojazdu OSTRZEŻENIE! Dokonując modyfikacji układu chłodzenia, należy poddać go opróżnieniu, ponownemu napełnieniu i próbie ciśnieniowej.
Bardziej szczegółowoOdkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
Bardziej szczegółowoAKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA NA OLEJE LEKKIE
NAGRZEWNICA NA OLEJE LEKKIE (napędowy, opałowy) Instrukcja obsługi nagrzewnicy SOBI-60 / SOBI-75 / SOBI-85 / SOBI-100 SOBI-60 / SOBI-75 / SOBI-85 / SOBI-100 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie
Bardziej szczegółowoPrzenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoAgregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: 1. Dokładnie przeczytać i zapoznać się z całą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 2. Urządzenie powinno stać na
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Bardziej szczegółowoVacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
Bardziej szczegółowoAGREGAT BENZYNOWY APS-998 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT BENZYNOWY APS-998 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. IDENTYFIKACJA MODELU URZĄDZENIA... 3 II. OZNACZENIA STOSOWANE W INSTRUKCJI... 3 III. GWARANCJA...
Bardziej szczegółowoWentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA w w w. s t e r r. p l i n f o @ s t e r r. p l Str. 1 PL Copyright - kopiowanie i przetwarzanie
Bardziej szczegółowoPompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 TM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA POMPY PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM PRZEPISY
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB 500-28 Właściwości Zwarta konstrukcja Niewielki i zgrabny Duża siła ssania Wiele akcesoriów do różnorodnych zadań. Odkurzacz jest wyposażony w dwa rodzaje przystawek,
Bardziej szczegółowoAGREGAT APS 989 / 997 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AGREGAT APS 989 / 997 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści I. OZNACZENIA ZWIĄZANE Z BEZPIECZEŃSTWEM... 2 II. UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK BEZPIECZEŃSTWA... 3 III. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 IV. OPIS POSZCZEGÓLNYCH
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA SPALINOWA NA OLEJ NAPĘDOWY
NAGRZEWNICA SPALINOWA NA OLEJ NAPĘDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI BGO-30,SPARK-45 PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAJ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU NIE WOLNO NAPĘDZAĆ BENZYNĄ UŻYWAĆ PRZY DOBREJ WENTYLACJI
Bardziej szczegółowoOdkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/8 1. Charakterystyka urządzenia 1. Odkurzacz do odkurzania na mokro i sucho 2. W podstawie wmontowane zaczepy, które pozwalają na łatwe przechowywanie
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Części...5 3. Instalacja...6 4. Konserwacja...15 5. Często zadawane pytania 16 6. Wyposażenie i części wymienne 17 7. Gwarancja..18 PROSIMY DOKŁADNIE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoOdkurzacz MALTEC ML1E40 Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz MALTEC ML1E40 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/8 Charakterystyka urządzenia 1. Odkurzacz do odkurzania na mokro i sucho 2. Łatwy do przenoszenia, dzięki wmontowanej rączce 3. Odpowiedni do
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.
Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym
Bardziej szczegółowoSuszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG
Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Instrukcja obsługi Faneco.com Spis treści: 1. Środki ostrożności. 2. Części. 3. Instrukcja montażu. 4. Instrukcja użytkowania. 5. Instrukcja konserwacji. 6.
Bardziej szczegółowoSTACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB
STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ROTACYJNE POMPY PRÓŻNIOWE REFCO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROTACYJNE POMPY PRÓŻNIOWE REFCO 1 Ważne: Przed użyciem pomp próżniowych REFCO, należy przeczytać tą instrukcję obsługi i zaznajomić się z ich specyfikacjami i pracą. Instrukcja obsługi
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoTermometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ GARLAND Model: GTP25
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ GARLAND Model: GTP25 Dystrybutor i serwis w PL: BHU A. Krysiak, 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 Tel. 61 650 75 30, fax 61 650 75 32 Importer europejski: MCLAND S.L.
Bardziej szczegółowoNITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Silnik spalinowy HONDA GX 35
Instrukcja obsługi Silnik spalinowy HONDA GX 35 NUMER SERYJNY TYP SILNIKA SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 Umiejscowienie naklejki ostrzegawczej... 5 SPRAWDZENIE PRZED URUCHOMIENIEM...
Bardziej szczegółowoSlajd 1. Uszkodzenia świec zapłonowych
Slajd 1 Uszkodzenia świec zapłonowych Slajd 2 ŚWIECA ZAPŁONOWA NORMALNIE ZUŻYTA. W normalnych warunkach eksploatacji izolator pokryty jest szaro-białym lub szaro-żółtawym nalotem mogącym przechodzić w
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS DLA SWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE Importer i wyłączny przedstawiciel
Bardziej szczegółowoBEZPIECZEŃSTWO. Fig 1.
BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków i uszkodzenia pojazdu 2. Musisz posiadać stosowne uprawnienia do prowadzenia wydane przez władze 3. By uniknąć zranienia zwracaj uwagę
Bardziej szczegółowoMop bezprzewodowyinstrukcja
Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik
Bardziej szczegółowoPompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1
POMPKA PCP - BULL Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Konstrukcja: Pompka trzystopniowa Długość: zamknięta 630 mm, otwarta 00 mm Ciśnienie maks. 30 barów, 4500 psi lub 3 Mpa. Pompka przeznaczona do ciągłego
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoZestaw do modyfikacji silnika Dla jednostek trakcyjnych Greensmaster 1000, 1600, 2000, 2600, Flex 18 lub Flex 21
Form No. 3426-396 Rev B Zestaw do modyfikacji silnika Dla jednostek trakcyjnych Greensmaster 1000, 1600, 2000, 2600, Flex 18 lub Flex 21 Model nr 04019 Numer seryjny 290000001 i wyższe Model nr 04022 Numer
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SERII DF-2500H, DFD-6500H-T, DFD-6500H, DFD-9000H-T
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SERII DF-2500H, DFD-6500H-T, DFD-6500H, DFD-9000H-T WAŻNE!!! Przed uruchomieniem agregatu należy bardzo dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją Uszkodzenie
Bardziej szczegółowoFig 1. BEZPIECZEŃSTWO
Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez lokalne władze. 3.
Bardziej szczegółowoNr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoCzajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoSeason Spotkanie serwisowe Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK.
Spotkanie serwisowe 2007 Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK PRZEGLĄD OKRESOWE STIGA PARK PIERWSZY PRZEGLĄD SERWISOWY: około 5m/godz. (wszystkie typy urządzeń) PRZEGLĄD POŚREDNI: - Park Diesel: co 100m/godz.
Bardziej szczegółowoAGREGAT PRĄDOTWÓRCZY BASS POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY BASS POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPIECZEŃSTWO Rozmieszczenie etykiet bezpieczeństwa Etykiety te ostrzegają przed potencjalnym ryzykiem uszkodzenia. Przeczytaj uważnie. Jeśli etykieta
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Instrukcja obsługi INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Generator prądu BEST GP2200 Instrukcja oryginalna - 1 - - 2 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na
Bardziej szczegółowoWilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line
Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line 282199, 282007 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY
Bardziej szczegółowoLampa naftowa. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:
Bardziej szczegółowoMaszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Bardziej szczegółowoReduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi pompy przed użyciem użyciem urządzenia. Jako firma specjalizująca się w produkcji pomp zawsze poświęcamy najwięcej uwagi
Bardziej szczegółowoOK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek
Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek Właściwości: Służy do higienicznego, szybkiego i efektywnego usuwania zalegającej w nosie wydzieliny u noworodków, niemowląt i małych
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem
Bardziej szczegółowoGAV SERIA 180, 200, 300
Instrukcja Oryginalna INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA ZESPOŁY PRZYGOTOWANIA POWIETRZA GAV SERIA 180, 200, 300 Copyright SPIS TREŚCI: I. Przeznaczenie... 3 II. Zasady bezpiecznego użytkowania... 3 III.
Bardziej szczegółowoOdkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
Bardziej szczegółowoNagrzewnica na oleje lekkie
Nagrzewnica na oleje lekkie (napędowy, opałowy) Instrukcja obsługi SZANIEC SOBI-30; SOBI -50/ SOBI -60/ SOBI -80 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna
Bardziej szczegółowoInstrukcja wymiany filtra FMU
Instrukcja wymiany filtra FMU Spis treści: Zasady bezpieczeństwa:... 2 Lista wymaganych narzędzi... 3 Lista niezbędnych części:... 3 Rozszczelnienie... 4 Demontaż zespołu filtra... 5 Montaż zestawu filtra...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Bardziej szczegółowoBLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Bardziej szczegółowo