TA Centrala wentylacyjna

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "TA Centrala wentylacyjna"

Transkrypt

1 Centrala wentylacyjna P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego PL A001

2 Spis treści 1 Ostrzeżenia Informacje o tym dokumencie Opis produktu Wentylator Filtr powietrza nawiewanego Czujnik temperatury Nagrzewnica wodna Nagrzewnica elektryczna Skrzynka automatyki sterującej Skrzynka automatyki sterującej TA 450 EL Skrzynka automatyki sterującej TA EL Skrzynka automatyki sterującej TA HW Użytkowanie Możliwości regulacji temperatury Uruchomienie ogrzewania Free Cooling Opis układu sterowania Panel sterowania Obsługa panelu sterowania Przekazanie do eksploatacji Przed uruchomieniem systemu Wstępna konfiguracja centrali Przegląd menu Obsługa Wymiana filtrów powietrza Sprawdzanie wentylatora Czyszczenie anemostatów oraz kratek nawiewnych i wyciągowych Sprawdzanie czerpni świeżego powietrza Sprawdzanie kanałów Wymiana wewnętrznej baterii Rozwiązywanie problemów Alarmy Serwis...27

3 1 Ostrzeżenia Poniższe ostrzeżenia zostały umieszczone w dalszej części dokumentu. Zagrożenie Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub elektrycznych należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania sieciowego! Wszystkie połączenia elektryczne muszą zostać wykonane przez autoryzowanego instalatora zgodnie z lokalnymi przepisami. Ostrzeżenie Pomimo odłączenia zasilania nadal występuje ryzyko obrażeń ze strony wirujących elementów, które nie zdążyły się jeszcze zatrzymać. Uwaga na ostre krawędzie blach i obudowy podczas konserwacji. Nosić odzież ochronną. Po zakończeniu prac instalacyjnych należy zdemontować klamki. Wymagany stopień bezpieczeństwa przy eksploatacji jest osiągany przy zdemontowanych klamkach (zabezpieczenie przed dostępem przez osoby niepowołane). Centralę należy połączyć z kanałami lub w inny sposób zabezpieczyć, aby uniemożliwić kontakt z wentylatorami przez połączenia kanałowe Urządzenie jest ciężkie. Zachować ostrożność podczas transportu i montażu. Ryzyko obrażeń w wyniku przyciśnięcia. Nosić odzież ochronną. Produktu nie powinny obsługiwać dzieci ani osoby o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej, nie mające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że zostały przeszkolone w zakresie obsługi produktu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub znajdują się pod nadzorem takiej osoby. Dzieci powinny pozostawać pod opieką osób dorosłych, aby nie używały produktu do zabawy. Ostrożnie Połączenia/ zakończenia kanałów powinny być przykryte podczas przechowywania i montażu Nie podłączać suszarek bębnowych do systemu wentylacji Uważać, aby nie uszkodzić nagrzewnicy wodnej podczas podłączania rur z wodą do złączy. Dokręcić połączenie kluczem maszynowym. 2 Informacje o tym dokumencie Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji dotyczy centrali wentylacyjnej TA, wyprodukowanej przez firmę Systemair. Instrukcja zawiera podstawowe informacje i zalecenia dotyczące budowy, montażu, rozruchu i obsługi, których należy przestrzegać, aby zapewnić prawidłową, bezawaryjną pracę urządzenia. Warunkiem prawidłowej i bezpiecznej obsługi urządzenia jest uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, użytkowanie urządzenia zgodnie z podanymi w niej wytycznymi i przestrzeganie wszystkich wymogów bezpieczeństwa Systemair AB

4 3 Opis produktu Rys. 1 Komponenty wewnętrzne Poz. A B C D E F G Opis Filtr, powietrze nawiewane Wentylator, nawiewny Nagrzewnica, elektryczna lub wodna Skrzynka automatyki sterującej (centrale HW) Skrzynka automatyki sterującej (centrale EL) Przyłącze kanału, wlot Przyłącze kanału, wylot 3.1 Wentylator Zastosowano wentylator z napędem bezpośrednim typu Plug Fan z zewnętrznym silnikiem rotora. Wentylator łatwy dostępny do czyszczenia i przeglądów i oferuje dwie prędkości, którymi steruje wbudowany transformator. Łożyska silników napędowych mają zapas smaru na cały okres użytkowania i są bezobsługowe. 3.2 Filtr powietrza nawiewanego W centrali zastosowano filtr workowy o klasie filtracji M5. Zanieczyszczony filtr należy wymieniać. Do monitorowania filtra służy wbudowany zegar. Nowy filtr można nabyć od instalatora lub sprzedawcy. 3.3 Czujnik temperatury Z centralą TA jest dostarczany czujnik temperatury nawiewu, który należy zamontować w kanale nawiewnym poza urządzeniem. Bardziej szczegółowe informacje zawiera Instrukcja montażu Systemair AB

5 3.4 Nagrzewnica wodna W centralach z wbudowaną nagrzewnicą wodną, nagrzewnica znajduje się obok nawiewu. Nagrzewnica jest wykonana z rurki miedzianej, rama z ocynkowanej blachy stalowej, a lamele z blachy aluminiowej. Nagrzewnica jest wyposażona w odpowietrzanie i czujnik zanurzeniowy chroniący przed zamarzaniem. 3.5 Nagrzewnica elektryczna Ostrzeżenie Pomimo odłączenia zasilania nadal występuje ryzyko obrażeń ze strony wirujących elementów, które nie zdążyły się jeszcze zatrzymać. Uwaga na ostre krawędzie blach i obudowy podczas konserwacji. Nosić odzież ochronną. W centralach z wbudowaną nagrzewnicą elektryczną, pręty grzejne znajdują się za wentylatorem nawiewnym w kierunku przepływu powietrza. Pręty są wykonane ze stali nierdzewnej. Nagrzewnica elektryczna ma podwójną automatyczną i manualną ochronę przed przegrzaniem. Manualny termostat przegrzania resetuje się przez naciśnięcie czerwonego przycisku podpisanego RESET w skrzynce automatyki sterującej (poz. E). Zapotrzebowanie mocy nagrzewnicy elektrycznej jest regulowane przez sterownik główny, który reguluje ciepło za pomocą funkcji sygnału wł./wył. odpowiednio do żądanej temperatury nawiewu/wywiewu lub powietrza pomieszczenia, ustawionej na panelu sterowania. 3.6 Skrzynka automatyki sterującej Ostrzeżenie Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub elektrycznych należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania sieciowego! Wszystkie połączenia elektryczne muszą zostać wykonane przez autoryzowanego instalatora zgodnie z lokalnymi przepisami. Centrale TA są okablowane i wyposażone w zintegrowany układ sterowania Systemair AB

6 3.6.1 Skrzynka automatyki sterującej TA 450 EL Rys. 2 Skrzynka automatyki sterującej TA 450 EL A B C D E F G Transformator prędkości Sterownik Corrigo Transformator 24 V Listwa zaciskowa Listwa zaciskowa do podłączenia zasilania Przycisk kasowania termostatu przegrzania Rozłącznik serwisowy Systemair AB

7 3.6.2 Skrzynka automatyki sterującej TA EL Rys. 3 Skrzynka automatyki sterującej TA EL A B C D E F G Transformator prędkości Sterownik Corrigo Transformator 24 V Listwa zaciskowa Listwa zaciskowa do podłączenia zasilania Przycisk kasowania termostatu przegrzania Rozłącznik serwisowy Systemair AB

8 3.6.3 Skrzynka automatyki sterującej TA HW Rys. 4 Skrzynka automatyki sterującej TA HW A B C D Transformator prędkości Sterownik Corrigo Transformator 24 V Listwa zaciskowa Systemair AB

9 4 Użytkowanie Po wyłączeniu centrali TA wyposażonej w nagrzewnicę elektryczną uruchamia się 3-minutowe chłodzenie. Uwaga! Jeśli w trakcie pracy nagrzewnicy włączy się alarm pożarowy, wentylator natychmiast się zatrzyma bez chłodzenia, w wyniku czego może zadziałać ochrona przed przegrzaniem. rysunek 2 i rysunek 3 pokazują, jak je zresetować. Reset ochrony przed przegrzaniem powinien zostać przeprowadzony przez uprawnionego elektryka. Urządzenie musi zostać poprzedzone wyłącznikiem sieciowym odłączającym wszystkie bieguny zasilania. 4.1 Możliwości regulacji temperatury Rodzaj regulacji Położenie czujnika temperatury Opis/funkcja Regulacja temperatury nawiewu: Regulacja temperatury nawiewu z kompensacją temperatury powietrza zewnętrznego: Regulacja temperatury wyciągu: Czujnik temperatury nawiewu jest umieszczony w kanale nawiewnym około 3 m za centralą. Wymagane są 2 czujniki temperatury. Czujnik temp. zewnętrznej jest zamontowany w kanale podłączonym do wlotu centrali. Czujnik temp. nawiewu jest umieszczony w kanale nawiewnym około 3 m za centralą. Wymagane są 2 czujniki temperatury. Czujnik temp. wyciągu jest umieszczony w kanale wyciągowym lub w pomieszczeniu, jeśli w budynku nie ma kanałów wyciągowych. Czujnik temp. nawiewu jest umieszczony w kanale nawiewnym około 3 m za centralą. Reguluje temperaturę nawiewu Kompensuje niskie temperatury na zewnątrz, zwiększając temperaturę nawiewu za pomocą opcjonalnej wartości, aby zapobiec nagłym spadkom temperatury w budynku. Ustawienie domyślne to wzrost temperatury +20K przy temperaturze na zewnątrz -20 C oraz wzrost +15K przy temperaturze na zewnątrz 0 C. Ustawić temperaturę wyciągu między +16 C i +30 C (ustawienie domyślne to +18 C). Aby temperatura nawiewu wytwarzana przez centralę nie była zbyt niska lub zbyt wysoka, instalator/operator może ustawić minimalną i maksymalną wartość temperatury nawiewu. Ustawienie domyślne dla temperatury minimalnej to +12 C, a dla temperatury maksymalnej to +30 C. 4.2 Uruchomienie ogrzewania Sterowanie ogrzewaniem zawsze uruchamia się przy 100% sygnale wyjściowym Systemair AB

10 4.3 Free Cooling Ta funkcja jest używana w okresach letnich, aby oszczędzać energię, wykorzystując zimne powietrze zewnętrzne np. w nocy, do chłodzenia budynku. Uwaga! Poniższe ustawienia obowiązują pod warunkiem wybrania opcji Aktywne dla funkcji Free Cooling w menu programu. Do działania funkcji Free Cooling wymagane są wszystkie 3 czujniki temperatury (zewnętrznej, nawiewu i wyciągu/pomieszczenia). Swobodne chłodzenie jest aktywowane tylko, kiedy zostaną spełnione następujące warunki uruchomienia. Warunki uruchomienia: Nie upłynęły jeszcze 4 dni od ostatniego uruchomienia centrali Temperatura zewnętrzna podczas poprzedniego okresu pracy przekroczyła nastawę (+22 C) Godzina uruchomienia zawiera się w zakresie 00:00 i 07:00:00 w ciągu dnia (można to zmienić) Wyjścia timera dla prędkości normalnej, wydłużonego działania i zewnętrznego zatrzymania są wyłączone W ciągu ostatnich 24 godzin był włączony kanał czasowy. Centrala sprawdza temperaturę w nocy (temperaturę pomieszczenia i zewnętrzną) przez 3 minuty o ustawionej godzinie uruchomienia, kiedy zostają uruchomione wentylatory, aby czujniki mogły wykonać pomiar temperatury. Jeśli powyższe warunki zostaną spełnione, funkcja Free Cooling uruchomi się. W przeciwnym razie centrala ponownie się wyłączy. Jeśli czujnik temperatury zewnętrznej nie znajduje się w kanale wlotowym powietrza zewnętrznego i wybrano czujnik pokojowy, centrala nie rozpocznie swobodnego chłodzenia, dopóki wszystkie temperatury nie znajdą się w przedziałach temperatury załączenia i wyłączenia. Warunki wyłączenia: Temp. zewnętrzna powyżej maks. wartości zadanej (+18 C) lub poniżej min. wartości zadanej (ryzyko kondensacji, +10 C) Temp. pomieszczenia/powietrza wyciąganego jest niższa od wartości zadanej wyłączenia (+18 C) Jedno z wyjść timera dla prędkości normalnej, zewnętrznego zatrzymania lub wydłużonego działania jest włączone Minęła godzina 07:00:00. Kiedy funkcja Free Cooling jest aktywna, wentylatory pracują z normalną prędkością lub wartość kontroli ciśnienia/przepływu i wyjście cyfrowe Free Cooling jest aktywne. Wyjścia Y1-Grzanie, Y2-Wymiennik ciepła i Y3-Chłodzenie są wyłączone. Po aktywowaniu funkcji Free Cooling, nagrzewnica zostaje zablokowana na 60 minut (czas można zmienić). 5 Opis układu sterowania 5.1 Panel sterowania Panel sterowania SCP jest dostarczany z kablem o długości 10 m podłączonym do panelu i zakończonym szybkozłączem, które podłącza się do centrali Topvex. Złącze zostaje podłączone do sterownika Corrigo w skrzynce automatyki sterującej. Kabel można odkręcić w tylnej części panelu sterowania (rysunek 5) Systemair AB

11 5.1.1 Obsługa panelu sterowania Rys. 5 Panel sterowania LP Objaśnienie 1 Przycisk Alarm: Służy do wyświetlania listy alarmów. 2 Dioda LED alarmu: Migające czerwone światło oznacza alarm. 3 Dioda LED edycji: Migające żółte światło oznacza możliwość wprowadzenia lub edycji nastaw. 4 Przycisk OK: Naciśnięcie tego przycisku pozwala edytować lub wprowadzać nastawy, kiedy to możliwe. Przycisk służy także do poruszania się między zmiennymi nastawami w jednym oknie dialogowym. 5 Przycisk Anuluj: Służy do anulowania zmian i powrotu do początkowego ustawienia. 6 Przyciski Prawo/Lewo i Góra/Dół: Służą do poruszania się w górę, w dół, w lewo i w prawo po strukturze menu. Przyciski Góra/Dół służą również do zwiększania lub zmniejszania wartości podczas wprowadzania lub edycji nastaw. 7 Otwory montażowe. 8 Listwa zaciskowa. 9 Miejsce podłączenia przewodu brązowego. 10 Miejsce podłączenia przewodu żółtego. 11 Miejsce podłączenia przewodu białego. 12 Miejsce podłączenia przewodu czarnego Systemair AB

12 Nawigacja po menu Ekran początkowy (standardowo wyświetlany) znajduje się na poziomie podstawowym struktury menu. Naciśnięcie przycisku DÓŁ przesuwa kursor w dół opcji menu. Natomiast przycisk GÓRA przesuwa kursor w górę listy opcji. Aby przejść na wyższy poziom menu, należy ustawić kursor na żądanym menu za pomocą przycisku GÓRA lub DÓŁ, po czym nacisnąć przycisk PRAWO. Na wyświetlaczu pojawi się wybrane menu pod warunkiem posiadania odpowiednich uprawnień dostępu. Każdy poziom może zawierać kilka nowych menu, po których można się poruszać za pomocą przycisków GÓRA/DÓŁ. Zdarza się, że z danym menu lub pozycją menu są połączone dalsze podmenu niższego poziomu. Sygnalizuje to symbol strzałki z prawej strony ekranu. Aby wejść do menu, należy ponownie nacisnąć przycisk PRAWO. Aby wrócić na poprzedni poziom menu, należy użyć przycisku LEWO. 6 Przekazanie do eksploatacji 6.1 Przed uruchomieniem systemu Po zakończeniu prac instalacyjnych należy sprawdzić: Czy centrala została zainstalowana zgodnie z instrukcją montażu? Czy centrala została poprawnie podłączona do zasilania? Czy zastosowano tłumiki i poprawnie podłączono kanały prowadzące do centrali? Czy umieszczenie czerpni jest prawidłowe z zachowaniem dostatecznej odległości od źródeł zanieczyszczeń (wywiew wentylatora kuchennego, odkurzacza centralnego itp.)? Czy podłączono cały osprzęt zewnętrzny? Czy są dostępne następujące dane: Zamierzona konfiguracja, na przykład sterowanie temperaturą, sterowanie wentylatorem, zewnętrzne funkcje sterowania itp. Uzgodnić z użytkownikiem obiektu sposób eksploatacji urządzenia tygodniowy harmonogram pracy (standardowa lub obniżona prędkość) 6.2 Wstępna konfiguracja centrali Przy pierwszym uruchomieniu sterownik uruchomi specjalny program do ustawienia języka menu, nastawy temperatury nawiewu, czasu i daty oraz tygodniowego harmonogramu pracy dla prędkości normalnej. Przycisk OK umożliwia poruszanie się między edytowalnymi parametrami, a przyciski strzałek GÓRA/DÓŁ pozwalają wyświetlić dostępne opcje. Potwierdzić, ponownie naciskając przycisk OK. Przejść niżej w strukturze menu, używając przycisków strzałek GÓRA/DÓŁ. Zostaną wyświetlone następujące informacje: 1 Wybrać język, naciskając przycisk OK i przeglądając dostępne opcje za pomocą przycisków GÓRA/DÓŁ. Potwierdzić, naciskając OK. Przejść na kolejny poziom, naciskając przycisk DÓŁ. Wybierz język Polski 2 Wyświetla rzeczywistą temperaturę powietrza wyciąganego Ustawić nastawę temperatury nawiewu. Nastawa domyślna to 18 C (aby zmienić nastawę domyślną, należy zalogować się na poziom serwisowy, kod 2222) Temp.pow.wywiew. Akt.:... ºC Sp.: 18ºC Systemair AB

13 3 Sprawdzić i ewentualnie skorygować wyświetlany czas i datę Czas: Data: Dzień tygodnia: Piątek 4 Ustawić tygodniowy harmonogram pracy centrali dla prędkości normalnej od poniedziałku do piątku, zgodnie z życzeniami użytkownika. Można ustawić 2 okresy dla każdego dnia. Prędkość normalna Poniedziałek Piątek Okr 1: 07:00 16:00 Okr 2: 00:00 00:00 5 Ustawić tygodniowy harmonogram pracy centrali dla prędkości normalnej w soboty i wakacje, zgodnie z życzeniami użytkownika. Można ustawić 2 okresy dla każdego dnia. Prędkość normalna Sobota Wakacje Okr 1: 07:00 16:00 Okr 2: 00:00 00:00 6 Ustawić tygodniowy harmonogram pracy centrali dla prędkości zredukowanej od poniedziałku do piątku, zgodnie z życzeniami użytkownika. Można ustawić 2 okresy dla każdego dnia. Prędkość normalna wyłącza prędkość zredukowaną. Prędkość zredukowana Poniedziałek Piątek Okr 1: 00:00 24:00 Okr 2: 00:00 00:00 7 Ustawić tygodniowy harmonogram pracy centrali dla prędkości zredukowanej w soboty i wakacje, zgodnie z życzeniami użytkownika. Można ustawić 2 okresy dla każdego dnia. Prędkość zredukowana Sobota Wakacje Okr 1: 00:00 24:00 Okr 2: 00:00 00:00 8 Wybrać Tak lub Nie Stop Konfiguratora Nie Po zakończeniu konfiguracji zostanie udostępniony poziom Operator w systemie menu. Poniżej znajduje się przegląd dostępnych opcji menu na poziomie Operator oraz instrukcja do poziomu Serwis. Aby przejść na poziom Serwis, należy wprowadzić kod 2222 w menu Prawa dostępu. Kod dla poziomu Operator to Aby przejść na poziom Administrator, należy wprowadzić kod 3333 w menu Konfiguracja. Uwaga! Informacje na temat zaawansowanej konfiguracji zawiera oddzielny Ogólny raport z przekazania do eksploatacji na stronie katalog online Systemair AB

14 7 Przegląd menu Poniższy przegląd menu przedstawia poziomy Operator i Serwis. Pozycje dostępne tylko na poziomie Serwis zostały zaznaczone w poniższej tabeli kolorem szarym. Aby zalogować się na poziom Serwis, należy wprowadzić kod 2222 w menu Prawa dostępu. Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2 Objaśnienia TR 03 EL Przepływ :00 System:Zatrzymany Sp:18.0 Akt: ºC Tryb pracy Tryb pracy Tryb pracy Wybrane funkcje Auto Czas pracy WN: 0,0 h WW: 0,0 h Funkcja regulacji Reg.temp.pow. wywiew Opcje wentylatora Reg.przepływu pow. Nagrzewnica: Wodna Wymiennik: Obrotowy Chłodnica: Wodna S. chłodz aktywn: Nie Reg.wspomagająca Aktywne: Nie CO2/VOC aktywny Nigdy Funkcja klapy ppoz Nieaktywny Działanie gdy alarm Zatrzymany Nagłówek ekranu głównego Można wybrać 5 różnych układów (Zmiana na poziomie systemowym w menu Konfiguracja. Standardowy fabryczny kod dostępu do poziomu systemowego to 3333.) Ustawić Tryb pracy na Auto, Wł. lub Wył. Wyświetla licznik godzin pracy silników WN = Wentylator nawiewny WW = Wentylator wyciągowy Wyświetla ustawiony w centrali typ regulacji temperatury powietrza. Wyświetla ustawiony w centrali typ regulacji prędkości wentylatora Wyświetla typ wybranej nagrzewnicy Wyświetla typ wybranego wymiennika Wyświetla typ wybranej chłodnicy Wyświetla status funkcji swobodnego chłodzenia Wyświetla status funkcji regulacji wspomagającej Wyświetla status funkcji wymaganej wentylacji (CO2/VOC) Wyświetla status funkcji klapy przeciwpożarowej Systemair AB

15 Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2 Objaśnienia Zdarzenia alarmowe Wejście/ Wyjście Temperatura Temp. pow. wywiew. Akt.: ºC Sp.: 18,0ºC Aktywny Odzysk chłodu Nie Zewn. nast. wart. Nieaktywny AI DI UI AO DO Przy reg.kaskad. Maks/Min sp nawiew Maks: 30ºC Min: 12,0ºC Wyświetla status funkcji odzysku chłodu Wyświetla status zewnętrznej wartości nastawy Wyświetla wszystkie zarejestrowane alarmy oraz czas i datę ich wystąpienia Do poruszania się po liście służą przyciski Wyświetla status wejść analogowych Wyświetla status wejść cyfrowych Wyświetla status of uniwersalnych wejść analogowych Wyświetla status uniwersalnych wejść cyfrowych Wyświetla status wyjść analogowych Wyświetla status wyjść cyfrowych Wyświetla skonfigurowaną regulację temperatury (wartość domyślna to Temp. pow. wywiew.) Wyświetla rzeczywistą temperaturę w wybranym trybie sterowania Ustawić temperaturę wybranego trybu sterowania Ustawić dopuszczalną maksymalną i minimalną temperaturę nawiewu przy regulacji kaskadowej Zmiana ustawień wymaga zalogowania się na poziom serwisowy Systemair AB

16 Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2 Objaśnienia Temp. ºC zewn.: Temperatura nawiewu Rzeczyw.: ºC Sp.: 18ºC Zabezp. pzamarz. Rzeczyw.: ºC Temp. wywiewu Rzeczyw.: ºC Wyświetla rzeczywistą temperaturę powietrza na zewnątrz Wyświetla rzeczywistą temperaturę nawiewu Wyświetla obliczoną nastawę temperatury nawiewu. Sygnał wyjściowy sterownika wywiewu generuje wartość nastawy sterownika nawiewu. Wyświetla rzeczywistą temperaturę wody w nagrzewnicy wodnej. (Tylko w centralach HW) Wyświetla rzeczywistą temperaturę wywiewu. Ustawienia czasu Czas/Data Ustawić prawidłowy czas i datę. Timer pręd.normalna Timer prędk.zreduk. Ustawić tygodniowy harmonogram pracy od poniedziałku do niedzieli + wakacje dla prędkości normalnej. Można ustawić 2 okresy dla każdego dnia. 00:00 24:00 dla pracy ciągłej. Ustawienie 00:00 00:00 wyłącza okres. Zanotować ustawienia w raporcie z przekazania do eksploatacji Ustawić tygodniowy harmonogram pracy od poniedziałku do niedzieli + wakacje dla prędkości zredukowanej. Można ustawić 2 okresy dla każdego dnia. 00:00 24:00 dla pracy ciągłej. Ustawienie 00:00 00:00 wyłącza okres. Zanotować ustawienia w raporcie z przekazania do eksploatacji Systemair AB

17 Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2 Objaśnienia Wydłużone działanie Wakacje Wydłuż. działanie 60 min Czas przy wydłuż. dział.: 0 min Wakacje (mm:dd) 1: : : Ustawić czas przedłużonego działania. Można wykorzystać wejścia cyfrowe, aby nakazać centrali rozpoczęcie lub przyspieszenie do normalnego biegu, chociaż zegar informuje, że zalecany tryb pracy to Wył. lub Zredukowany. Jeśli czas pracy jest ustawiony na 0, centrala będzie pracować, dopóki wejście cyfrowe będzie zamknięte. Czas rozszerzonego działania jest monitorowany w menu Czas przy przedł.. Czas można ustawić także tutaj, aby skrócić wstępny okres ustawiania. Ustawić maksymalnie 24 oddzielne możliwe okresy wakacyjne na cały rok. Okres wakacyjny może obejmować dowolną liczbę kolejnych dni od jednego wzwyż. Daty są w formacie: MM:DD. Jeśli bieżąca data wypada w okresie wakacyjnym, harmonogram wykorzysta ustawienia dla dnia tygodnia Wakacje Systemair AB

18 Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2 Objaśnienia Ręcznie/Automat Kontr.temp. nawiewu Auto Reczna nast.: 0,0 WN: Auto Reczna nast.: 0,0 WW: Auto Reczna nast.: 0,0 Grzanie Auto Reczna nast.: 100,0 W tym menu możliwe jest manualne (z wyłączeniem trybu automatycznego) sterowanie funkcjami regulacyjnymi sterownika. Sygnał wyjściowy głównego sterownika temperatury w trybie manualnym (Manual/AUTO) można ustawić na dowolną wartość w zakresie 0-100%. Po ustawieniu trybu AUTO wartość sygnału głównego sterownika temperatury będzie wyliczana przez program sterujący stosownie do potrzeb. Możliwe jest również manualne zadawanie wartości sygnału sterującego dla każdego wyjścia w sterowniku. Ponieważ pozostawienie dowolnego wyjścia w trybie ręcznego sterowania zakłóci normalne sterowanie, przestawienie dowolnego wyjścia w tryb ręczny natychmiast wygeneruje alarm. Ustawić temperaturę nawiewu na Auto, Wł. lub Wył.. Ustawić sygnał wyjściowy w zakresie 0-100%. Wyjścia Y1, Y2 i Y3 w trybie Auto będą przyjmować sygnał zgodnie z ustawionymi wartościami dzielonymi. Ustawić sygnał uruchomienia dla WN (wentylator nawiewny) i WW (wentylator wyciągowy) na Auto, Ręcznie pręd.normal, Ręcznie pręd.zreduk lub Ręcznie Ustawić grzanie na Auto, Ręcznie lub Wył. Ustawić wyjście ręczne w zakresie 0-100% Systemair AB

19 Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2 Objaśnienia Chłodzenie Auto Reczna nast.: 0,0 Ustawić chłodzenie na Auto, Ręcznie lub Wył. Ustawić wyjście ręczne w zakresie 0-100% Uwaga! Pozycję należy aktywować, aby była tutaj widoczna P1 Grzanie Auto P1 Chłodzenie Auto Klapa ppoż Auto Ustawić sterowanie pompy dla nagrzewnicy na Auto, Wł. lub Wył. Ustawić sterowanie pompy dla chłodnicy na Auto, Wł. lub Wył. Ustawić klapę ppoż na Auto, Otwarty lub Zamknięty Uwaga! Pozycję należy aktywować, aby była tutaj widoczna Konfigurację funkcji klapy przeciwpożarowej wykonuje się na poziomie System Klapa świeżego pow (przepustnica powietrza zewnętrznego) Ustawić klapę świeżego powietrza na Auto, Otwarty lub Zamknięty Auto Ustawienia Regulacja temp. Kontr.t.pow. nawiew. Pasmo-P: 33,0 C W tej grupie menu znajdują się ustawienia aktywowanych funkcji. W zależności od dokonanych wyborów w menu konfiguracji, część opcji może nie być wyświetlana. Ustawić pasmo-p i czas-i dla funkcji kontroli powietrza nawiewanego Czas-I: 100,0 sek Uwaga! Szczegółowy opis zawiera punkt dot. wentylacji w instrukcji sterownika Corrigo E Systemair AB

20 Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2 Objaśnienia Reg.t.pomieszcz. Pasmo-P: 100,0 C Czas-I: 300,0 sek Ustawić pasmo-p i czas-i dla funkcji kontroli temperatury pomieszczenia Uwaga! Szczegółowy opis zawiera punkt dot. wentylacji w instrukcji sterownika Corrigo E. Tryb zatrzymania Pasmo-P: 100,0 C Czas-I: 100,0 sek Ustawić pasmo-p i czas-i dla funkcji zatrzymania Uwaga! Szczegółowy opis zawiera punkt dot. wentylacji w instrukcji sterownika Corrigo E. Ustawienia alarmu Przywróć ustawienia fabryczne: Przywróć ustawienia użytkownika: Nie Nie Zabezp. p-zamarz. Aktywny Zatrzym.nastaw: 25,0 C Pasmo-P aktyw.: 5,0 C Szybki stop przy al. pzamarzaniowym Tak Ograniczenia alarmu Opóźnienie alarmu Przywróć alarm Pasmo-P aktywne 5 C oznacza, że sterownik zabezpieczenia przeciwzamarzaniowego zacznie forsować otwarcie zaworu nagrzewnicy, kiedy temperatura wody z nagrzewnicy o mniej niż 5 stopni przekracza ustawiony alarm zamarzaniowy. Domyślny limit alarmowy wynosi 7 C. Ustawić szybkie zatrzymanie centrali w razie alarmu zamarzaniowego na Tak lub Nie. Ustawić ograniczenia alarmu i dopuszczalne odchyłki poszczególnych funkcji Ustawić opóźnienia alarmu i opóźnienia dopuszczalnych odchyłek poszczególnych funkcji Wyzerować alarm serwisowy (alarm filtra). To menu umożliwia przywrócenie wszystkich parametrów do ustawień fabrycznych lub ustawień użytkownika zapisanych wcześniej. Wybrać Tak lub Nie Systemair AB

21 Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2 Objaśnienia Konfiguracja Zapisz ustawienia użytkownika Nie Wejścia/Wyjścia Funkcje regulacji AI DI UI AO DO Funkcja regulacji Tryb: Reg.temp.pow. wywiew Bieżąca konfiguracja może zostać zapisana w oddzielnym obszarze pamięci i później przywrócona za pomocą poprzedniego menu Przywróć ustawienia użytkownika. Wybrać Tak lub Nie Ustawić kompensacje dla wejść analogowych i przypisać dodatkowe czujniki oraz wejścia/wyjścia. Ustawić, czy wejścia cyfrowe są normalnie otwarte lub normalnie zamknięte. Ustawić używany przez centralę typ funkcji regulacji temperatury. Dostępne opcje Reg.temp.pow.wywiew, Reg.temp.pomieszcz., Zewn.komp.pow. nawiew, Reg.temp.pow.nawiew, Pow Nawiew-/Wywiew (możliwość przełączania między dwiema opcjami, w zależności od temp. zewnętrznej), Pow pomiesz./nawie (możliwość przełączania między dwiema opcjami, w zależności od temp. zewnętrznej), Chłodnica Wodna Ustawić typ używanej chłodnicy. Wodna/DX/DX z ster. wym./nie używana. Kontrola pompy Swobodne chłodzenie P1 Grzanie P1 Wymiennik P1 Chłodzenie S. chłodz aktywn: Nie Aktyw. zewn. 22 C temp. Ustawić temperatury zatrzymania pompy i opóźnienia. Ustawić swobodne chłodzenie aktywne na Tak lub Nie. Ustawić dolną nastawę dziennej temperatury zewnętrznej dla aktywowania funkcji swobodnego chłodzenia. Aby aktywować funkcję swobodnego chłodzenia, temperatura z poprzedniego dnia musi być wyższa od temperatury zadanej Systemair AB

22 Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2 Objaśnienia Temp. noc Wysoka: Niska: zewn. 15,0 C 5,0 C Min temp pom 18 C Godzina zał./wył. free coolingu Załącz: 0 Wyłącz: 7 Czas do blokady wyj. grzania po Free Coolingu 60 min Wysterowanie went. przy free coolingu WN: 0% WW: 0% Czujnik temp. zewnętrz umieszczony w kanale wlotowym Nie Ustawić górną nastawę nocnej temperatury zewnętrznej dla aktywowania funkcji swobodnego chłodzenia Ustawić dolną nastawę nocnej temperatury zewnętrznej dla aktywowania funkcji swobodnego chłodzenia Ustawić dolną nastawę temperatury pomieszczenia. Aby funkcja swobodnego chłodzenia pozostała aktywna, temperatura musi przekraczać tę wartość Ustawić czas załączenia i wyłączenia funkcji swobodnego chłodzenia. Na przykład Załącz: Wyłącz: 6 0 i oznacza, że sekwencja swobodnego chłodzenia będzie aktywna w godzinach od do Ustawić opóźnienie w minutach od czasu wyłączenia sekwencji swobodnego chłodzenia do możliwego rozpoczęcia sekwencji grzania, tj. przez jaki czas może być akceptowana temperatura pomieszczenia niższa od temperatury zadanej Ustawić indywidualnie prędkość każdego wentylatora jako wartość procentową normalnej prędkości podczas sekwencji swobodnego chłodzenia Ustawić, czy czujnik temperatury zewnętrznej znajduje się w kanale wlotowym. Dostępne opcje to Nie i Tak Ustawienie domyślne to Nie Systemair AB

23 Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2 Objaśnienia Reg.wspomagająca Używając funkcji kontroli Reg.wspomagająca temperatury pomieszczenia Aktywne: Nie lub kontroli temperatury Praca WW przy powietrza wyciąganego można regul. wspom.: wykorzystać wspomaganie Tak ogrzewania i/lub chłodzenia. Minimalny czas pracy można ustawić w zakresie min (nastawa fabryczna to 20 minut). Dostępne opcje to Aktywne: Tak lub Nie. Regulacja CO2/VOC Funkcja ppoz Min. czas dział. dla regul. wspom.: 60 min CO2/VOC aktywny Nigdy Typ: Wentylator Min. okres: 60 min Poziom aktywacji Prędk. 1/2: 800 ppm Prędk. 1/1: ppm Dyferencjal: 160 ppm Funkcja klapy ppoz Nieaktywny Działanie gdy alarm Zatrzymany (Temperatury załączenia i wyłączenia patrz menu Temperatura ) Ustawić minimalny czas pracy w minutach dla regulacji wspomagającej W pomieszczeniach, w których liczba osób ulega częstym zmianom, można regulować prędkości wentylatorów na podstawie jakości powietrza, mierzonej przez czujnik CO2/VOC. Szczegółowy opis zawiera dołączona instrukcja (CD) sterownika Corrigo Ustawić aktywne na Nigdy, Zawsze lub Przy kan. czasow wył. Ustawić wymagane opcje. Wybrać typ Wentylator Ustawić min. czas aktywowania centrali przez funkcję CO2/VOC Ustawić poziom aktywowania na prędkość 1/2 Ustawić poziom aktywowania na prędkość 1/1 Ustawić dopuszczalną wartość różnicy Ustawić klapę ppoz na Normalnie zamknięty/normalnie otwarty/nieaktywny. Ustawić zachowanie centrali w razie wystąpienia alarmu pożarowego Zatrzymana/Praca ciągła/normalna praca/tylko WN/Tylko WW Systemair AB

24 Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2 Objaśnienia Odzysk chłodu Zewn. nast. Regul. skokowa wart. Wej. ppoz alarmu Normalnie otwarty Test klapy ppoz Nie Test klapy ppoz Czas pracy: 90 sek Interwał-dni: 1 Godz testu Odzysk chłodu Nie Ogranicz chłodz: Zewn. nast. 2,0 C wart. Nieaktywny Min nast.: 12,0 C Maks nast.: 30,0 C Regul. ogrz skokowa Ustawić, czy Wej. alarmu ppoz jest Normalnie zamknięty/normalnie otwarty Ustawić, czy ma być uruchomiony test klapy ppoz Nie/Tak jed. pracuje/tak, jed. zatrzym. Ustawić czas działania testu klapy. Ustawić częstotliwość testów klapy. Ustawić godzinę testu klapy, Ustawić odzysk chłodu na Tak lub Nie. Ustawić ograniczenie chłodzenia (różnicę temperatur między powietrzem wyciąganym i powietrzem zewnętrznym, która aktywuje odzysk chłodu). Ustawić, czy jest używana zewnętrzna wartość nastawy, na przykład sterownik pokojowy. Nieaktywny/Aktywny. Ustawić min. dopuszczalną nastawę wartości zewnętrznej. Ustawić maks. dopuszczalną nastawę wartości zewnętrznej. Nie używane Systemair AB

25 Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2 Objaśnienia Regul. chł. skokowa Kroki binarne Start skok 1: 10% Stop skok 1: 5% Start skok 2: 50% Stop skok 2: 45% Start skok 3: 95% Stop skok 3: 90% Prawa dostępu Logowanie Logowanie Wylogowanie Zmień hasło Wprowadź hasło xxxx Rzeczywisty poziom: Żaden Wylogowanie Nie Rzeczywisty poziom: Żaden Zmień hasło dla poziom: Żaden Nowe hasło xxxx Ustawić poziom mocy chłodzenia, który uruchamia skok 1 chłodzenia. Ustawić poziom mocy chłodzenia, który zatrzymuje skok 1 chłodzenia. Ustawić poziom mocy chłodzenia, który uruchamia skok 2 chłodzenia. Ustawić poziom mocy chłodzenia, który zatrzymuje skok 2 chłodzenia. Ustawić poziom mocy chłodzenia, który uruchamia skok 3 chłodzenia. Ustawić poziom mocy chłodzenia, który zatrzymuje skok 3 chłodzenia. Zalogować się na poziom serwisowy, wprowadzając 4-cyfrowy kod. Po osiągnięciu wymaganego poziomu można się cofnąć, naciskając przycisk strzałki LEWO (2 razy) na panelu sterowania. Standardowy fabryczny kod dostępu do poziomu serwisowego to Powrót na poziom operatora: 1111 Wylogować się z poziomu systemowego, zmieniając Nie na Tak za pomocą przycisków OK i GÓRA/DÓŁ Automatyczne wylogowanie następuje po 6 minutach bezczynności. Ustawić nowe hasło dla wybranego poziomu. Dostępne po zalogowaniu się na poziom serwisowy Systemair AB

26 8 Obsługa Ostrzeżenie Aby uniknąć porażenia prądem, pożaru lub innych szkód, które mogłyby wystąpić w związku z nieprawidłowym użytkowaniem i obsługą urządzenia, należy koniecznie uwzględnić poniższe punkty: System należy zainstalować zgodnie z instrukcją montażu. Przed serwisowaniem lub czyszczeniem rekuperatora należy odłączyć zasilanie sieciowe. Przed uruchomieniem systemu należy upewnić się, że zamontowano w nim odpowiedni filtr. Konserwacja musi zostać wykonana zgodnie z instrukcją. 8.1 Wymiana filtrów powietrza Sygnalizowana na panelu sterowania komunikatem brudny filtr, 1-2 razy w roku lub w razie potrzeby Filtra workowego nie czyści się i w razie potrzeby należy go wymienić na nowy. Nowe filtry można zamówić w firmie Systemair. Po wymianie filtra należy skasować licznik czasu filtra patrz Ustawienia alarmu, Ograniczenia alarmu, A serwisowy w panelu sterowania. Początkowy spadek ciśnienia dla central TA-450 TA wynosi ok. 60 Pa, a dla centrali TA Pa. Ciśnienie docelowe dla wszystkich wielkości wynosi Pa. 8.2 Sprawdzanie wentylatora Wentylator (B) należy sprawdzać raz w roku. Rys. 6 Komponenty wewnętrzne Pomimo przeprowadzania wymaganej konserwacji, takiej jak wymiana filtrów, kurz i tłuszcz mogą stopniowo osadzać się wewnątrz wentylatora. Spowoduje to spadek wydajności. Wentylator można wyczyścić szmatką lub miękką szczotką. Nie używać wody. Uporczywe zabrudzenia można usunąć benzyną lakową. Przed ponownym użyciem odłożyć do wyschnięcia Systemair AB

27 8.3 Czyszczenie anemostatów oraz kratek nawiewnych i wyciągowych Anemostaty oraz kratki nawiewne i wyciągowe należy sprawdzać co najmniej dwa razy w roku i w razie potrzeby czyścić. System dostarcza świeże powietrze do budynku przez kanały oraz anemostaty/kratki nawiewne i wyciągowe. Anemostaty oraz kratki nawiewne i wyciągowe są zamontowane w sufitach/ścianach. W razie potrzeby należy je zdemontować i umyć w ciepłym wodnym roztworze detergentów. (Przy ponownym montażu należy ustawić je tak samo, jak poprzednio, aby nie zakłócić równowagi systemu). 8.4 Sprawdzanie czerpni świeżego powietrza Liście i zanieczyszczenia mogą blokować kratkę wlotową powietrza, zmniejszając wydajność centrali. Dlatego co najmniej dwa razy w roku należy ją sprawdzać i w razie potrzeby czyścić. 8.5 Sprawdzanie kanałów Pomimo regularnej wymiany filtrów, kurz i tłuszcz nadal mogą osadzać się w systemie kanałów. Spowoduje to spadek wydajności instalacji. Dlatego w razie potrzeby kanały należy czyścić lub wymieniać. Kanały stalowe można czyścić, przeciągając szczotkę zmoczoną w ciepłym wodnym roztworze detergentów przez otwory anemostatów/kratek nawiewnych i wyciągowych lub specjalne klapy rewizyjne w systemie kanałów (jeśli występują). Uwaga! Dodatkowo raz w roku należy sprawdzać i w razie potrzeby czyścić wyrzutnię powietrza. 8.6 Wymiana wewnętrznej baterii Uwaga! Procedura ta wymaga znajomości odpowiedniego zabezpieczenia przed wyładowaniami elektrostatycznymi. Należy nosić opaskę uziemiającą! Kiedy uruchomi się alarm Bateria wewnętrzna i dioda LED baterii zacznie świecić na czerwono, bateria podtrzymująca pamięć programu zegar czasu rzeczywistego jest wyczerpana. Sposób jej wymiany został podany poniżej. Rezerwowa bateria podtrzymuje pamięć i pracę zegara przez co najmniej 10 minut po odłączeniu zasilania. Dlatego, jeśli wymiana baterii potrwa krócej niż 10 minut, nie trzeba będzie ponownie ładować programu, a zegar nadal będzie normalnie działać. Do wymiany należy przygotować nową baterię typu CR Zdjąć pokrywę, wciskając małym śrubokrętem zaczepy blokujące przy jej krawędzi i jednocześnie odciągając krawędzie Systemair AB

28 2 Mocno chwycić baterię palcami i unieść ją, aż wydostanie się z uchwytu. Mocno wcisnąć nową baterię w uchwyt. Zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość baterię można włożyć prawidłowo tylko w jednej pozycji. 8.7 Rozwiązywanie problemów W razie problemów, przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić lub skorygować poniższe elementy. Zawsze należy sprawdzić, czy na panelu sterowania są jakieś aktywne alarmy. 1. Wentylatory nie uruchamiają się Sprawdzić, czy bezpieczniki nie są wadliwe. Sprawdzić nastawy na panelu sterowania (czas, tygodniowy harmonogram pracy, sterowanie zegarowe, manualne itp.). Sprawdzić, czy są jakieś komunikaty alarmowe. 2. Zmniejszony przepływ powietrza Sprawdzić nastawy normalnej i zredukowanej prędkości wentylatora. Sprawdzić, czy otwiera się przepustnica powietrza zewnętrznego (jeśli występuje). Czy filtr wymaga wymiany? Czy anemostaty i kratki nawiewne i wyciągowe wymagają czyszczenia? Czy wentylator wymaga czyszczenia? Czy jednostka dachowa/czerpnia są zapchane? System kanałów. Sprawdzić widoczne kanały pod kątem uszkodzeń i/lub osadu kurzu/zanieczyszczeń. Sprawdzić szczeliny anemostatów i kratek nawiewnych i wyciągowych. 3. Nawiew zimnego powietrza Sprawdzić temperaturę zadaną powietrza nawiewanego na panelu sterowania. Sprawdzić, czy termostat przegrzania jest nadal aktywny. W razie potrzeby można go zresetować, naciskając czerwony przycisk podpisany RESET w skrzynce automatyki sterującej (poz. E na rysunek 6). Sprawdzić, czy zadziałał przełącznik termiczny wentylatora, co sygnalizuje Alarm wentylatora na panelu sterowania. W razie potrzeby zresetować. 4. Wahania temperatury nawiewu Sprawdzić, czy czujnik temperatury nawiewu jest zamontowany około 3 metry od nagrzewnicy. 5. Hałas/wibracje Wyczyścić wirniki wentylatorów. 8.8 Alarmy Przycisk alarmowy (poz. 1, rysunek 5) umożliwia wyświetlenie kolejki alarmów. Naciśnięcie tego przycisku spowoduje wyświetlenie aktywnych i niepotwierdzonych alarmów w oknie menu. Dioda alarmowa (poz. 2, rysunek 5) miga, jeśli występują niepotwierdzone alarmy, oraz świeci, jeśli alarmy są aktywne i zostały potwierdzone. Jeśli występuje wiele alarmów, można je przeglądać za pomocą przycisków GÓRA/DÓŁ. Alarm można potwierdzić lub zablokować przyciskiem OK i GÓRA/DÓŁ. Aby anulować i powrócić do głównego menu, należy nacisnąć przycisk Anuluj, a następnie LEWO Systemair AB

29 8.9 Serwis Przed wykonaniem telefonu do serwisu należy przepisać numer specyfikacji i datę produkcji z tabliczki znamionowej na urządzeniu. 1. Numer produktu 2. Numer zamówienia produkcyjnego 3. Numer kolejny 4. Data produkcji 5. Kod produktu (specyfikacja produktu) Systemair AB

30 lastpage Firma Systemair AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i modyfikacji treści niniejszej instrukcji bez uprzedzenia. SE Skinnskatteberg, Sweden Phone Fax

Kompaktowe centrale wentylacyjne. Topvex FR, SR, TR

Kompaktowe centrale wentylacyjne. Topvex FR, SR, TR Topvex FR, SR, TR PL 206951-PL 11-08-22V.A004 (C. 3.0-1-06) Spis treści 1 Protokół z przekazania do eksploatacji... 1 1.1 Nastawy funkcji... 1 1.2 Ustawianie programu tygodniowego... 5 1.3 Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

VR 300 ECV/B (1000 W / 500 W)

VR 300 ECV/B (1000 W / 500 W) (1000 W / 500 W) Centrala wentylacyjna GB PL A001 Wprowadzenie Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji dotyczy centrali wentylacyjnej, wyprodukowanej przez firmę Systemair AB. Instrukcja zawiera podstawowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Topvex FC, CAV zestaw do konwersji central na sterowanie CAV (Constant Air Volume = stały przepływ powietrza ) Instrukcja instalacji Dokument w oryginalnym języku EN 128300-EN_PL 04-05-2015 A001 Spis treści

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja konfiguracji Wersja oprogramowania Access: /5. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego A002

Skrócona instrukcja konfiguracji Wersja oprogramowania Access: /5. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego A002 Skrócona instrukcja konfiguracji Wersja oprogramowania Access: 4.0 1 04/5 PL Dokument przetłumaczony z języka angielskiego 15761812 A002 Copyright Systemair AB Wszelkie prawa zastrzeżone. E&OE Systemair

Bardziej szczegółowo

Topvex SC03-11. Kompaktowe centrale wentylacyjne

Topvex SC03-11. Kompaktowe centrale wentylacyjne Kompaktowe centrale wentylacyjne P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego 207576-PL A001 (C.3.1) Spis treści 1 Ostrzeżenia... 1 2 Opis produktu... 2 2.1 Komponenty wewnętrzne... 2 2.2 Opis komponentów

Bardziej szczegółowo

SAVE VTC 200. Instrukcja obsługi

SAVE VTC 200. Instrukcja obsługi P L 2014 Copyright Systemair AB Firma Systemair AB nie odpowiada za ewentualne błędy w katalogach, broszurach i innych materiałach drukowanych. Firma Systemair AB zastrzega sobie prawo do modyfikowania

Bardziej szczegółowo

SAVE VTR 200/B. Instrukcja obsługi. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego 208062-PL 26-11-2012 A001

SAVE VTR 200/B. Instrukcja obsługi. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego 208062-PL 26-11-2012 A001 P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego 208062-PL 26-11-2012 A001 Oryginalna instrukcja została przygotowana w języku angielskim. Wersje w innych językach są tłumaczeniem oryginalnej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Topvex SF02-SF12 Centrale wentylacyjne nawiewne

Topvex SF02-SF12 Centrale wentylacyjne nawiewne Topvex SF02-SF12 Centrale wentylacyjne nawiewne Dokument przetłumaczony z j. angielskiego 130323-EN_GB_PL 10-11-2015 A001 Spis treści 1 Ostrzeżenia...1 2 Informacje o urządzeniu...2 2.1 Elementy wewnętrzne...2

Bardziej szczegółowo

Topvex FR03-CAV/VAV, FR06-CAV/VAV, FR08-CAV/VAV, FR11-CAV/VAV. Kompaktowe centrale wentylacyjne

Topvex FR03-CAV/VAV, FR06-CAV/VAV, FR08-CAV/VAV, FR11-CAV/VAV. Kompaktowe centrale wentylacyjne Kompaktowe centrale wentylacyjne PL 206934-PL 30-03-2011V.A002(C. 3.0-1-03) Spis treści 1Ostrzeżenia... 1 2 Opis produktu... 2 2.1 Opis komponentów wewnętrznych... 3 2.1.1 Wentylatory nawiewny i wyciągowy...

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

SAVE VTR 300/B. Instrukcja obsługi. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego 20834912-PL 25-07-2013 A001

SAVE VTR 300/B. Instrukcja obsługi. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego 20834912-PL 25-07-2013 A001 P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego 20834912-PL 25-07-2013 A001 2013 Copyright Systemair AB Firma Systemair AB nie odpowiada za ewentualne błędy w katalogach, broszurach i innych materiałach

Bardziej szczegółowo

Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F SMART Link DX

Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F SMART Link DX Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F DX 1. Wstęp Funkcja DX została przewidziana do sterowania temperaturą powietrza nawiewanego w centrali GOLD z wymiennikiem obrotowym (GOLD RX). W tym celu można

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi panelu AirS

Instrukcja obsługi panelu AirS THESSLA GREEN Sp. z o.o. ul. Igołomska 10, 31-983 Kraków T: 12 3977605 F: 12 3764918 E: biuro@thesslagreen.com NIP: 678-314-71-35 Instrukcja obsługi panelu AirS S t r o n a 2 Spis treści 1. Uwagi ogólne

Bardziej szczegółowo

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Prezentacja produktu... 3 3.1 Informacje ogólne... 3 3.1.1 Opis sterownika

Bardziej szczegółowo

SAVE VTC 200. Instrukcja obsługi

SAVE VTC 200. Instrukcja obsługi 2017 Copyright Systemair AB Firma Systemair AB nie odpowiada za ewentualne błędy w katalogach, broszurach i innych materiałach drukowanych. Firma Systemair AB zastrzega sobie prawo do modyfikowania swoich

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2

REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2 REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2 Przystosowany jest do montażu w podtynkowych puszkach instalacyjnych (60) w ramkach serii POLO OPTIMA (na specjalne życzenie również w ramkach POLO BARVA - patrz http://www.hager.pl/).

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Skrócony przewodnik VMC II

Skrócony przewodnik VMC II INFORMACJE OGÓLNE Zmień wartość - Naciśnij SET. Powrót do pozycji wyjściowej. Niniejszy Skrócony przewodnik zawiera listę wszystkich możliwych do ustawienia parametrów. Dodatkowe informacje zawarte są

Bardziej szczegółowo

Kontroler w interfejsie - zdalny - HRU-MinistCONT-WiFi

Kontroler w interfejsie - zdalny - HRU-MinistCONT-WiFi Działanie Opis Dostępność Regulacja prędkości wentylatorów Funkcja zwiększania prędkości wentylatorów,,boost Dostępna jest 3-stopniowa regulacja prędkości wentylatora powietrza nawiewanego i wentylatora

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ

MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G4, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja do obsługi wizualizacji internetowej urządzeń DUPLEX z automatyką RD4

Dokumentacja do obsługi wizualizacji internetowej urządzeń DUPLEX z automatyką RD4 Dokumentacja do obsługi wizualizacji internetowej urządzeń DUPLEX z automatyką RD4 Quatrovent Ul. Morska 242, 81-006 Gdynia Tel: (+48 58) 350 59 95 Fax: (+48 58) 661 35 53 biuro@4vent.pl www.4vent.pl SPIS

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej GOLD wielkości:

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej GOLD wielkości: PL.PREHEAT.0301 Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej OLD wielkości: 04 1 Wersja F 1. Wstęp Wstępne ogrzewanie powietrza ma za zadanie zapobiegać kondensacji wilgoci na filtrze nawiewnym, a także

Bardziej szczegółowo

Parametry poziom "Serwis"

Parametry poziom Serwis Parametry 1 Parametry poziom "Serwis" Jak wejść w tryb i dokonać ustawień parametrów Serwisowych? Należy nacisnąć oba (lewy i prawy) przyciski regulatora na co najmniej 3 sekundy. Następnie puścić oba

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANEL STERUJĄCY PS-D6

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANEL STERUJĄCY PS-D6 INSTRUKCJA OBSŁUGI PANEL STERUJĄCY PS-D6 Producent: 15-399 Białystok ul. Sejneńska 7 tel. (85) 745 57 12 fax (85) 745 57 11 e-mail: wentylacja@bartosz.com.pl www.bartosz.com.pl 1. Spis treści 1. INFORMACJE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem

088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem 088U0214 PL Instrukcja obsługi 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji.................................... 4 2. Instalacja..........................................

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

MPA-W z nagrzewnicą wodną

MPA-W z nagrzewnicą wodną z nagrzewnicą wodną MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna (MPA E) lub nagrzewnica

Bardziej szczegółowo

SL EC centrale nawiewne

SL EC centrale nawiewne EC centrale nawiewne CENTRALA NAWIEWNA EC konstrukcja i wyposażenie Obudowa central wykonana jest w całości z blachy stalowej cynkowanej galwanicznie. Konstrukcja została zaizolowana termicznie i akustycznie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy BHT-1000-N

Termostat pokojowy BHT-1000-N Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką

Bardziej szczegółowo

Instrukcja techniczna [ pl ]

Instrukcja techniczna [ pl ] Panel zdalnego sterowania Instrukcja techniczna [ pl ] Ragainės g. 100, LT-78109 Šiauliai, Lithuania Tel. (+370 1) 5015 Fax. (+370 1) 5017 office@salda.lt www.salda.lt Nr części: PRGPU081 Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

SL EC centrale nawiewne

SL EC centrale nawiewne EC CENTRALA NAWIEWNA EC konstrukcja i wyposażenie Obudowa central wykonana jest w całości z blachy stalowej cynkowanej galwanicznie. Konstrukcja została zaizolowana termicznie i akustycznie wełną mineralną

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

7. Zawór trójdrogowy do nagrzewnicy wodnej o charakterystyce stałoprocentowej

7. Zawór trójdrogowy do nagrzewnicy wodnej o charakterystyce stałoprocentowej FUNKCJE AUTOMATYKI CENTRALI NAWIEWNO-WYWIEWNEJ GOLEM-D-1S-2X Z WYSOKOSPRAWNYM WYMIENNIKIEM KRZYŻOWYM RECYRKULACJĄ I NAGRZEWNICĄ WODNĄ PODŁĄCZONA DO WYMIENNIKA GRUNTOWEGO. Centrala będzie pracować wg zegara

Bardziej szczegółowo

UniCentral. Automatyka wentylacji. Instrukcja użytkownika. Instrukcja użytkownika UniCentral. str. 1

UniCentral. Automatyka wentylacji. Instrukcja użytkownika. Instrukcja użytkownika UniCentral.   str. 1 Automatyka wentylacji str. 1 Spis treści Część ogólna... 3 Numer seryjny sterownika, wersja oprogramowania... 3 Instrukcja obsługi panelu kontrolnego... 3 Moduł internetowy AMK- net... 3 Logowanie:...

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STEROWANIA. AirS

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STEROWANIA. AirS INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STEROWANIA AirS IO.AirS.05.2016.1 Thessla Green Sp. z o.o., ul. Makuszyńskiego 4a, 31-752 Kraków NIP: 678-314-71-35 T: +48 12 352 38 00 F: +48 12 376 49 18 E: biuro@thesslagreen.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

Regulator z modulacją CX51

Regulator z modulacją CX51 Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania

Bardziej szczegółowo

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje

Bardziej szczegółowo

SAVE VTR 150/K. Instrukcja obsługi

SAVE VTR 150/K. Instrukcja obsługi 2016 Copyright Systemair AB Firma Systemair AB nie odpowiada za ewentualne błędy w katalogach, broszurach i innych materiałach drukowanych. Firma Systemair AB zastrzega sobie prawo do modyfikowania swoich

Bardziej szczegółowo

Panel sterujący PS-D3-D41-D42 do sterowników STW-2

Panel sterujący PS-D3-D41-D42 do sterowników STW-2 Panel sterujący PS-D3-D41-D42 do sterowników STW-2 ZAŁĄCZNIK DO INSTRUKCJI STEROWNIKA STW-2 Wersja 1.1 Białystok 2016 r. SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE... 3 PODŁĄCZENIE I URUCHOMIENIE... 5 WAŻNE INFORMACJE...

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy BHT-1000-N

Termostat pokojowy BHT-1000-N Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA: z blokiem sterowania

AKCESORIA: z blokiem sterowania 8 NPE Kanałowa nagrzewnica elektryczna ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.

Bardziej szczegółowo

Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus

Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus Spis treści 1. Informacje o produkcie... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Wyświetlacz LCD... 4 4. Instrukcja obsługi... 4 5. Wymiary... 9

Bardziej szczegółowo

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury NAGRZEWNICE Seria Seria U Kanałowa nagrzewnica elektryczna Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania Zastosowanie Elektryczne nagrzewnice

Bardziej szczegółowo

TA Centrala wentylacyjna

TA Centrala wentylacyjna Centrala wentylacyjna P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego 11408412-PL 2014-09-24 A001 Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Informacje o tym dokumencie... 2 4 Informacje

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w kanałach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania powietrza

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE INSTRUKCJA OBSŁUGI ROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE SIS TREŚCI 1. WROWADZENIE 01 2. BEZIECZEŃSTWO 01 3. FUNKCJONOWANIE 01 4. BUDOWA 02 OGÓLNE 02 RYSUNEK 02 MONTAŻ 02 SCHEMAT ELEKTRYCZNY 04 4.1 OŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR TYGODNIOWY

PROGRAMATOR TYGODNIOWY PROGRAMATOR TYGODNIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTWT IHXR OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Instrukcja użytkownika ECL Comfort 210 / 296 / 310 Polska wersja www.danfoss.com Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

EV6 223 instrukcja uproszczona

EV6 223 instrukcja uproszczona EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Interfejs analogowy LDN-...-AN Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika. PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Maksymalna moc wentylatora (W) Pobór prądu przez wentylator (A) 2,3 2,3 4,5. Moc nagrzewnicy (kw) 25,2-25,2 - -

Maksymalna moc wentylatora (W) Pobór prądu przez wentylator (A) 2,3 2,3 4,5. Moc nagrzewnicy (kw) 25,2-25,2 - - Seria Seria A8 A13 Nawiewna centrala wentylacyjna z nagrzewnicą elektryczną o wydajności do 3500 m 3 /h, w kompaktowej obudowie izolowanej termicznie i akustycznie. Nawiewna centrala wentylacyjna z nagrzewnicą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK EKSPLOATACJI PU SENS 01 PULPIT STEROWANIA Z EKRANEM DOTYKOWYM

PODRĘCZNIK EKSPLOATACJI PU SENS 01 PULPIT STEROWANIA Z EKRANEM DOTYKOWYM PODRĘCZNIK EKSPLOATACJI PU SENS 01 PULPIT STEROWANIA Z EKRANEM DOTYKOWYM 2 PU SENS 01 SPIS TREŚCI Wymogi bezpieczeństwa 2 Podstawowe dane techniczne 3 Montaż pulpitu 3 Sterowanie pulpitem 5 Opis kodów

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M

Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących

Bardziej szczegółowo

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 4. Panel dotykowy Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 5. Widok tylnej strony Vibstand 2 Panel w części napędowej zawiera

Bardziej szczegółowo

EV3 X21 instrukcja uproszczona

EV3 X21 instrukcja uproszczona EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo

Asystent konfiguracji WRS-K. WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX /

Asystent konfiguracji WRS-K. WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX / Asystent konfiguracji WRS-K WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74-0 / FAX +49.0.87 51 74-16 00 / www.wolf.eu Art.-Nr.: 3065246_201706 Zmiany zastrzeżone PL Spis treści Instalacja/Uruchomienie/Obsługa...3

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - pobór mocy: maksymalnie 6W - sposób montażu: szyna

Bardziej szczegółowo

FC600 + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora klimakonwektora UGE600

FC600 + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora klimakonwektora UGE600 + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora klimakonwektora + UGE600 Komponenty systemu - Regulator klimakonwektorów UGE600 Sterowanie: Klimakonwektorami Grzejnikami kanałowymi Nagrzewnicami wodnymi z wentylatorami

Bardziej szczegółowo