INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTORA METALI WERSJA PODSTAWOWA URD-1 UXO&RELIC DETECTOR SOFTWARE 2.0

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTORA METALI WERSJA PODSTAWOWA URD-1 UXO&RELIC DETECTOR SOFTWARE 2.0"

Transkrypt

1 TAKTYK DETEKTOR METALI URD-1 VER INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTORA METALI WERSJA PODSTAWOWA URD-1 UXO&RELIC DETECTOR SOFTWARE 2.0 TAKTYK Detektory Metali Kościan, ul. Szkolna 25/2 tel

2 2 Spis treści 1. Wprowadzenie Montaż detektora Zasilanie i ładowanie akumulatora detektora URD Klawiatura, funkcje klawiszy oraz ekran LCD MENU TRYB PRACY TRYB STATYCZNY (ST) TRYB PSEUDOSTATYCZNY (PSw) TRYB PSEUDOSTATYCZNY (PSs) TRYB DYNAMICZNY (DF) TRYB JEDNOCZENSY (MIX) TRYB METEORYTY (MET) OPCJE AUDIO TRYB AUDIO: TON NORMALNY NO TRYB AUDIO Z ZMIENNYM TONEM VCO NV TRYB AUDIO: WZMOCNIENIE AUDIO (tzw. AUDIO BOOST) NB TRYB AUDIO: IDENTYFIKACJA TONOWA DI (3 TONY) TRYB AUDIO: DYSKRYMINACJA nfe CZUŁOŚĆ WZMOCNIENIE RX SYGNAŁ WIODĄCY DYSKRYMINACJA WZMOCNIENIE AUDIO WZMOCNIENIE BPF CZUŁOŚĆ DI SAT FILTR ZAKŁÓCEŃ WYBÓR FILTRA TON SYGNAŁU WIODĄCEGO KAMIENIE MAGNETYCZNE MASKOWANIE USTAWIENIA INNE >>> PODMENU DIAGNOSTYKA KOREKACJA GRUNTU TYP SONDY TYP EKRANU LCD KONTRAST USTAWIENIA FABRYCZNE BOOTLOADER MUTE METEORYTY VDI SZYBKOŚĆ ŚLEDZENIA < Z POWROTEM > Szybki start Technika poszukiwań i zagadnienia techniczne Tryb pracy statyczny i dynamiczny... 20

3 Problem gruntu Identyfikacja i dyskryminacja metali Akcesoria dodatkowe Warunki gwarancji i serwis Dane techniczne Wprowadzenie Detektor TAKTYK URD-1 jest cyfrowym detektorem metali typu VLF, który powstał w oparciu o nasze własne badania oraz wieloletnie doświadczenie w projektowaniu urządzeń do poszukiwania metali żelaznych i nieżelaznych. Detektor metali URD-1 został zaprojektowany do zastosowań profesjonalnych, takich jak: - prace saperskie, poszukiwania obiektów typu UXO - poszukiwania obiektów typu Relic - prace archeologiczne - poszukiwania profesjonalne prowadzone w budownictwie, przy lokalizacji studzienek i instalacji podziemnych - poszukiwania meteorytów - w kryminalistyce - poszukiwania hobbystyczne prowadzone przez hobbystów i kolekcjonerów TAKTYK URD-1 jest urządzeniem wysoce oryginalnym, posiadającym szereg użytecznych funkcji oraz wyjątkową jakość wyróżniającą nasz produkt na rynku. URD-1 jako detektor metali z cyfrowym przetwarzaniem sygnałów DSP i jest detektorem w pełni statycznym, wyposażonym w unikalny algorytm statycznej identyfikacji metali, ze względu na ich przewodność. TAKTYK URD-1 jest urządzeniem odpornym na warunki atmosferyczne w stopniu ochrony IP65 ochrona pyłoszczelna, ochrona przed silną strugą wody (100 l/min) laną na obudowę z dowolnej strony. Jesteśmy przekonani, że spędzą Państwo z naszym detektorem metali wiele satysfakcjonujących i owocnych godzin w terenie. nasza Technologia, Twoją pasją... TAKTYK Detektory Metali

4 4 2. Montaż detektora 1. Wyjmij wszystkie części składowe detektora z kartonu i sprawdź czy masz przed sobą wszystkie elementy. Są to: rozkładana teleskopowa konstrukcja nośna z elektroniką, sonda, śruba i nakrętka do mocowania sondy oraz inne akcesoria: ładowarka automatyczna, ładowarka samochodowa, kabel USB. 2. Umieść gumowe podkładki pomiędzy dolną częścią sztycy a uchwytami sondy i połącz za pomocą śruby z nakrętką. 3. Dopasuj długość detektora tak aby przy wyprostowanej ręce sonda znajdowała się cm przez Twoimi stopami. Regulacja długości konstrukcji nośnej wykonuję się poprzez trzy pierścienie zaciskowe regulacje należy przeprowadzać od górnego pierścienia, przez kolejne, w kierunku sondy. 4. Owiń kabel sondy wokół sztycy i pozostaw naddatek kabla przy sondzie. Ważne! Naddatek kabla jest gwarancją poprawnej pracy detektora, bez zakłóceń powodowanych jego niekontrolowaną zmianą położenia kabla oraz dodatkową gwarancją na to, że kabel sondy nie ulegnie uszkodzeniu przy zmianie położenia sondy względem dolnej sztycy - konstrukcji nośnej detektora. Kabel bez naddatku może być łatwo wyrwany z korpusu sondy. Uszkodzenia tego typu nie są objęte naprawą gwarancyjną. 5. Umieść wtyk sondy w gnieździe sondy wsuwając go najpierw w gniazdo, aż do zatrzaśnięcia wtyku. Tak zmontowany detektor jest gotowy do pracy. Przejdź do szybkiego startu str Zasilanie i ładowanie akumulatora detektora URD-1

5 5 Detektor URD-1 ma wbudowane nowoczesne i wydajne źródło zasilania LI-PO oraz precyzyjną ładowarkę. Akumulator wystarcza na 10-12h pracy detektora w terenie. Czas pracy jest zależny od wyboru pracy na słuchawkach lub głośniku - skraca się przy pracy na głośniku. Czas pracy detektora będzie także krótszy przy włączonym podświetleniu LCD. Ładowanie detektora możliwe jest poprzez gniazdo USB znajdujące się na tylnym panelu. Może odbywać się na kilka sposobów poprzez: - podłączenie do detektora dedykowanej ładowarki 5V o wydajności prądowej 1A - podłączenie detektora za pomocą kabla USB do dowolnego komputera przenośnego lub stacjonarnego - podłączenie detektora za pomocą kabla do gniazda zapalniczki w samochodzie - podłączenie detektora do BANKU MOCY (POWER BANK) o napięciu wyjściowym 5V/1A. Detektor umożliwia pracę z podłączonym BANKIEM MOCY, przy jednoczesnym ładowaniu akumulatora. Preferujemy nasze własne BANKI MOCY TBM-1, które można zamontować do stojaka z uchwytem stojak z uchwytem TS-1 nie wchodzi w skład zestawu. Proces ładowania akumulatora sygnalizowany jest świeceniem zielonej diody LED, znajdującej się na tylnym panelu urządzenia. Ładowanie jest nadzorowane przez wewnętrzny układ ładowarki i jest automatycznie przerywane po naładowaniu akumulatora do napięcia 4.2V. Po naładowaniu akumulatora zielona dioda LED gaśnie. Oznacza to koniec procesu ładowania. Stan zużycia akumulatora jest wyświetlany w lewym górnym rogu wyświetlacza LCD. Kreski na ikonie baterii pokazują procentowe zużycie akumulatora. 100% 80% 60% 40% 20% 0% Pełna 4 kreski 3 kreski 2 kreski 1 kreska Brak Napięcie rozładowania akumulatora jest nadzorowane przez mikroprocesor. W przypadku całkowitego wyładowania akumulatora urządzenie sygnalizuję stan przerywanym tonem o częstotliwości około 40Hz i dalsze użytkowanie detektora nie jest możliwe. Na wyświetlaczu pojawia się ekran z komunikatem: niski stan baterii. Należy wyłączyć detektor i podłączyć go do ładowarki automatycznej lub innego źródła ładowania. Dokładny pomiar napięcia akumulatora (w tym pełne jego naładowanie) można sprawdzić w programowym module diagnostycznym. MENU > USTAWIENIA INNE > DIAGNOSTYKA URD- 1: bat = 4.2V. 4. Klawiatura, funkcje klawiszy oraz ekran LCD Widok panelu detektora metali przedstawia rysunek -z lewej strony znajduje się klawiatura membranowa, z prawej ekran LCD. Poniżej opis poszczególnych klawiszy i funkcja jaka została im przypisana.

6 6 Po włączeniu detektora pojawia się ekran startowy z którego można odczytać wersję oprogramowania. Następnie ekran pracy, z którego można odczytać parametry pracy oraz nastawy podstawowych parametrów. Naciśnięcie klawisza wyświetla listę MENU. Klawisz Funkcja Szczegóły MENU Wejście do głównego MENU z ustawieniami parametrów detektora ENTER (potwierdzenie) BACK (powrót) Góra Skrót do OPCJE AUDIO Dół Skrót do SYGNAŁ WIODĄCY Lewo - minus Skrót do TRYB PRACY Prawo - plus Skrót do CZUŁOŚĆ Potwierdzenie wyboru tylko dla pozycji w MENU Po wyjściu do ekranu roboczego naciśniecie klawisza przenosi do ostatnio wybranej opcji Powrót do wcześniejszego ekranu MENU, Powrót do ostatniej pozycji wyboru opcji bez wejścia w opcje Zmiana pozycji w MENU do góry Naciśniecie klawisza w normalnej pracy bez wejścia do MENU przenosi do OPCJE AUDIO Zmiana pozycji w MENU w dół. Naciśnięcie klawisza w normalnej pracy bez wejścia do MENU przenosi do SYGNAŁ WIODĄCY Zmiana pozycji w lewo lub zmniejszanie parametru Naciśnięcie klawisza w normalnej pracy bez wejścia do MENU przenosi nas do TRYB PRACY Zmiana pozycji w prawo lub zwiększanie parametru Naciśnięcie klawisza w normalnej pracy bez wejścia do MENU przenosi nas do CZUŁOŚĆ Grunt Podświetlenie LCD Korekcja gruntu i układów detektora Włączenie podświetlenia LCD 4 poziomy Parametr jest zapamiętywany po wyłączeniu detektora UWAGA. Dłuższe przyciśnięcie klawisza Lewo-minus lub Prawo-plus powyżej 4 sekund zwiększa szybkość zmiany parametru.

7 7 PRZYCISK W UCHWYCIE DETEKTORA MA RÓŻNE FUNKCJE: 1. W trybie statycznym(st), jednoczesnym(mix), meteoryty(met) naciśnięcie przycisku zeruje detektor. 2. W trybie pseudostatycznym wolnym(psw), pseudostatycznym szybkim(pss), dynamicznym(df) przełącza detektor w tryb namierzania z VCO. Nie ma potrzeby trzymania cały czas przycisku. Kolejne naciśnięcie przycisku przełącza detektor do wcześniejszego trybu pracy. Podstawowym ekranem pracy jest EKRAN USER. Zmiana ekranu pracy możliwa jest w PODMENU jako opcja TYP EKRANU. Podstawowy ekran USER wyświetla parametry detektora: CZ CZUŁOŚĆ SW SYGNAŁ WIODĄCY DYSK DYSKRYMIANCJA WA WZMOCNIENIE AUDIO BPF WZMOCNIENIE BPF KM KAMIENIE MAGNETYCZNE C_DI CZUŁOSĆ DI SAT - SAT FZ FILTR ZAKŁÓCEŃ F WYBÓR FILTRA T0 TON SYGNAŁU WIODĄCEGO M MASKOWANIE SSG SZYBKOŚĆ ŚLEDZENIA Podstawowy ekran służy do szybkiego sprawdzenia parametrów bez wchodzenia w MENU Z prawej strony ekranu znajduję się bargraf informujący o poziomie sygnału wiodącego. Na samej górze od lewej strony widzimy podstawowe informacje dotyczące trybów pracy, opcji audio, etc: - ikona baterii - rodzaj sondy - tryb pracy - wzmocnienie RX - korekcja gruntu Ekran LCD różni się w wersjach oprogramowania 1.0 i 2.0.

8 8 EKRAN USER: OD GÓRY: IKONA BATERII, RODZAJ SONDY, TRYB PRACY, OPCJE AUDIO, WZMOCNIENIE RX, ZNACZNIK ALGORYTMU IDENTYFIKACJI STATYCZNEJ, KOREKCJA GRUNTU. PONIŻEJ WARTOŚCI NASTAW EKRAN SERWIS: OD GÓRY: IKONA BATERII, RODZAJ SONDY, TRYB PRACY, OPCJE AUDIO, WZMOCNIENIE RX, ZNACZNIK ALGORYTMU IDENTYFIKACJI STATYCZNEJ, KOREKCJA GRUNTU. PONIŻEJ WARTOŚCI NASTAW, NAPIĘCIE BATERII. NA DOLE, Z LEWEJ STRONY LICZBA VDI Zdjęcia powyżej przedstawiają ekran LCD podczas pracy URD-1 z wersją softu 2.0. W wersji softu 2.0 możliwe jest wybranie ekranu użytkownika lub ekranu serwisowego. W wersji oprogramowania 2.0 na ekranie USER wyświetlane jest większość parametrów i dostępnych opcji.

9 9 5. MENU Menu podzielone jest na ustawienia podstawowe, widoczne po wejściu do MENU oraz na ustawienia inne PODMENU Funkcje w głównym menu: Opcja TRYB PRACY OPCJE AUDIO Wybór TRYB STATYCZNY ST TRYB PSEUDOSTATYCZNY WOLNY PSw TRYB PSEUDOSTATYCZNY SZYBKI - PSs TRYB DYNAMICZNY DF TRYB JEDNOCZNESNY MIX TRYBMETEORYTY - MET TON NORMALNY NO VCO NV WZMOCNIENIE AUDIO NB IDENTYFIKACJA TONOWA DI Minimum - Maksimum Uwagi 1-6 Wybór trybu pracy detektora 1-5 Sposób reakcji audio, ton o stałym natężeniu, VCO, zmienne tony na kolor i żelazo, brak dźwięku na żelazo DYSKRYMINACJA nfe CZUŁOŚĆ Czułość programowa trybu statycznego i dynamicznego NF=1 WZMOCNIENIE RX 1-4 Wzmocnienie sygnału z sondy SYGNAŁ WIODĄCY 0-9 NF=100 DYSKRYMINACJA 1-9 NF=5 WZMOCNIENIE AUDIO 0-9 NF=5 <0> = OFF WZMOCNIENIE 1-9 NF=1 BPF CZUŁOŚĆ DI 1-9 NF=5 SAT 0-9 NF=0 <0>=OFF FILTR ZAKŁÓCEŃ 1-4 NF=1 WYBÓR FILTRA 1-3 TON SYGNAŁ 1-9 NF=440Hz WIODĄCY KAMIENIE 0-9 NF=5 MAGNETYCZNE MASKOWANIE 0-9 NF=5 USTAWIENIA INNE >> - PODMENU

10 10 Ustawienia inne: Opcja Wybór Minimum Maksimum Uwagi DIAGNOSTYKA URD-1 - KOREKCJA GRUNTU NF=50 TYP SONDY 1-4 TYP EKRANU 1-2 LCD KONTRAST 1-9 NF=5 USTAWIENIA FABRYCZNE - BOOTLOADER - MUTE 0-1 METEORYTY VDI -95,+1 NF=<-75,-65> SZYBKOŚĆ NF=5 0-9 ŚLEDZENIA <0=OFF> <Z powrotem> - Wybór <z powrotem> i naciśnięcie przycisku ENTER przenosi nas na początek MENU Naciśnięcie przycisku BACK przenosi do ekranu roboczego TRYB PRACY TRYB STATYCZNY (ST) W trybie statycznym nie jest wymagany ruch sondy względem celu. Przedmioty i cele, które znajdą się w zasięgu sondy sygnalizowane są stałym modulowanych dźwiękiem o zmiennym natężeniu. Dźwięk ten nie zanika po zatrzymaniu sondy nad przedmiotem. W zależności od wyboru OPCJE AUDIO w MENU dźwięk może być tworzony w określony sposób: - normalnie, ze stałym natężeniem (dźwięk jest modulowany) TON NORMALNY - NO - normalnie z generatorem VCO częstotliwość dźwięku narasta przy zbliżaniu się sondy do celu VCO NV - normalnie z podbiciem sygnałów (regulacja poziomu wyzwalania dostępna jest jako osobna opcja WZMOCNIENIE AUDIO NB - z rozróżnianiem tonowym z identyfikacją tonową. Pozwala to na 3-tonowe rozróżnienie metali z podziałem na żelazo i kolor w zakresie: IRON, GOLD, SILVER. - z dyskryminacją, której poziom ustawiany jest w opcji DYSKRMINACJA, w której detektor nie sygnalizuję dźwiękowo przedmiotów, które są dyskryminowane DYSKRYMINACJA - nfe.

11 TRYB PSEUDOSTATYCZNY (PSw) W trybie pseudostatycznym wolnym wymagany jest ruch sondy względem celu. Przedmioty i cele, które znajdą się w zasięgu sondy, sygnalizowane są zmiennym tonem (w zależności od ustawienia w OPCJE AUDIO w MENU dźwięk po zatrzymaniu sondy nad celem stopniowo zanika. Prędkość zaniku (układ SAT) posiada stałe, wolne ustawienie dla poszukiwania głębokich celów TRYB PSEUDOSTATYCZNY (PSs) W trybie pseudostatycznym szybkim wymagany jest ruch sondy względem celu. Przedmioty i cele, które znajdą się w zasięgu sondy, sygnalizowane są zmiennym tonem (w zależności od ustawienia w OPCJE AUDIO w MENU dźwięk po zatrzymaniu sondy nad celem stopniowo zanika. Prędkość zaniku (układ SAT) posiada stałe, szybkie ustawienie dla poszukiwania wszystkich celów w trudnym gruncie TRYB DYNAMICZNY (DF) W trybie dynamicznym wymagany jest ruch sondy względem celu. Przedmioty i cele, które znajdą się w zasięgu sondy sygnalizowane są wysokim tonem, który po zatrzymaniu sondy nad celem stopniowo zanika. Tryb dynamiczny, w odróżnieniu od trybu pseudostatycznego, jest trybem pracy z cyfrowym filtrem gruntowym BPF, którego częstotliwość można wybrać w opcji WYBÓR FILTRA. Do wyboru mamy filtr o częstotliwości 5Hz, 7Hz, 10Hz. Dla optymalnej głębokości detekcji należy stosować fitr 5Hz, w przypadku gruntów bardziej zmineralizowanych należy stosować nastawę 7Hz lub 10Hz TRYB JEDNOCZENSY (MIX) Tryb, który łączy zalety trybów statycznego i i dynamicznego. Dla czytelności audio można obniżyć ton sygnału wiodącego opcja dostępna jako TON SYGNAŁ WIODĄCY i wybrać niską częstotliwość np. 220Hz. Natomiast w OPCJE AUDIO wybrać tryb z identyfikacją tonową DI. Uzyskamy dzięki temu prace dwu tonową, gdzie niski ton będzie skojarzony z trybem statycznym a inne tony będą pochodziły z kanału dynamicznego. W trybie MIX konieczne jest zerowanie detektora przyciskiem w rączce TRYB METEORYTY (MET) Tryb pracy przeznaczony do poszukiwania meteorytów żelaznych i kamiennych w tym chondrytów H5. Jest to tryb pracy statyczny z rozszerzonym zakresem VDI dla żelaza. Tryb jest trybem statycznym wymagającym zerowania i współpracuję z opcją dostępną w SUBMENU - METEORYTY VDI. Nastawę VDI należy wybrać doświadczalnie zmieniając zakres VDI od -95 do + 1 jest to pełny zakres żelaza. Tryb pracy MET jest trybem pracy statycznym, w którym zastosowano algorytm statycznej identyfikacji. Najbardziej optymalne rezultaty uzyskamy z wolnym przemiataniem sondą i równym prowadzeniu jej nad gruntem. Algorytm jest wspomagany przez system śledzenia i korekcji gruntu, którego szybkość ma stały czas reakcji OPCJE AUDIO Detektor pozwala wybrać kilka możliwości reakcji dźwiękowych.

12 TRYB AUDIO: TON NORMALNY NO Dźwięk jednotonowy, modulowany, zwiększający swoje natężenie przy zbliżaniu sondy do metalowego celu TRYB AUDIO Z ZMIENNYM TONEM VCO NV Dźwięk jednotonowy, zwiększający swoją częstotliwość przy zbliżaniu sondy do metalowego celu TRYB AUDIO: WZMOCNIENIE AUDIO (tzw. AUDIO BOOST) NB Jest to tryb pracy z podbiciem słabych sygnałów. Poziom podbicia sygnałów jest regulowany jako osobna opcja WZMOCNIENIE AUDIO w MENU TRYB AUDIO: IDENTYFIKACJA TONOWA DI (3 TONY) Tryb z rozróżnianiem tonowym celów żelaznych od celów z metali kolorowych. Przedmioty wykonane z żelaza sygnalizowane są niskim tonem 200Hz. Przedmioty wykonane z metali kolorowych w tzw. zakresie GOLD (średnie przewodniki: nikiel, ołów, złoto) sygnalizowane są tonem 400Hz, przedmioty wykonane z wysokich przewodników (miedź, srebro) sygnalizowane są tonem wysokim 800Hz. UWAGA 1. W wersji oprogramowania 2.0 znacznik VDI jest węższy tym samym VDI ma większą rozdzielczość. UWAGA 2. W wersji oprogramowania ton żelaza = 165HZ, ton średni 550Hz a wysoki 800Hz TRYB AUDIO: DYSKRYMINACJA nfe Tryb z dyskryminacją metali. Poziom dyskryminacji ustawiany jest w opcji DYSKRYMINACJA w MENU Przedmioty metalowe znajdujące się powyżej nastawy parametru DYSKRYMINACJA sygnalizowane są normalnym tonem, przedmioty poniżej nastawy nie są sygnalizowane.

13 CZUŁOŚĆ Fabryczna nastawa: 1 Pozwala ustawić programowa czułość trybów: statycznego i dynamicznego. Niska nastawa wskazana jest początkującym poznającym detektor. Nastawy wyższe można stosować w przypadku pracy w trybie dynamicznym DF WZMOCNIENIE RX Fabryczna nastawa: 2 Pozwala ustawić wzmocnienie sygnału odebranego z sondy. Jest to regulacja ogólnej czułości detektora. Nastawa fabryczna tego parametru to 2. W przypadku pracy z detektorem w obszarze silnych zakłóceń EMI lub zakłóceń od silnie zmineralizowanego gruntu (z wysoką zawartością minerałów żelaza: magnetytu, hematytu, pirytu, etc.) lub gruntu przewodzącego lub alkalicznego, należy zredukować parametr WZMOCNIENIE RX do SYGNAŁ WIODĄCY Fabryczna nastawa: 100 Regulacja sygnału wiodącego jest dostępna jako SYGNAŁ WIODĄCY w MENU Pozwala zmienić poziom słyszalności sygnału, który nie powinien być zbyt wysoki DYSKRYMINACJA Fabryczna nastawa: 5 Opcja dostępna jako DYSKRMINACJA w MENU jest dostępna tylko z OPCJE AUDIO z wyborem nfe. Pozwala na pracę detektora z wycięciem sygnałów od typowych śmieci. Próg dyskryminacji jest zależy od parametru w opcji DYSKRYMINACJA w zakresie od 1 do 9.

14 14 W detektorze URD-1 dyskryminacja metali jest ze względu na ich przewodność elektryczną, w której zakres rozpoczyna się od małego żelaza, kolejno poprzez: małą folie aluminiową, dużą folie aluminiową, nikiel, aż do otwieraczy pull tabs. Zwiększanie parametru opcji DYSKRYMINACJA spowoduje brak reakcji dźwiękowej na metalowe cele, które znajdują się poniżej nastawy tego parametru. Jest to tzw. dyskryminacja klasyczna WZMOCNIENIE AUDIO Fabryczna nastawa: 5 Opcja dostępna jako WZMOCNIENIE AUDIO w MENU w połączeniu z opcją OPCJE AUDIO w MENU z wyborem: WZMOCNIENIE AUDIO NB. Opcja pozwala na regulację poziomu podbicia słabych sygnałów. Dla osiągnięcia dobrej czułości parametr powinien mieć jak najwyższą wartość. Natomiast zmniejszenie parametru zwiększa stabilność pracy. Optymalna nastawa będzie taka, która zapewnia dobrą czułość dla sygnałów od przedmiotów metalowych i brak podbicia sygnałów od zakłóceń. UWAGA! WZMOCNIENIE AUDIO DZIAŁA Z WYBOREM OPCJE AUDIO: NB, DI, NFE WZMOCNIENIE BPF Fabryczna nastawa: 1 Wzmocnienie filtra BPF (filtr gruntowy). Należy stosować nastawę parametru, przy której detektor pracuje stabilnie CZUŁOŚĆ DI Fabryczna nastawa: 5

15 15 Szybkość działania algorytmu identyfikacji statycznej. Zmniejszenie parametru zwiększa szybkość reakcji układów SAT Fabryczna nastawa: 0 = SAT WYŁĄCZONY Szybkość zestrajania się sygnału wiodącego. Opcja dostępna tylko w trybie statycznym FILTR ZAKŁÓCEŃ Fabryczna nastawa: 1 Opcja dostępna jako FILTR ZAKŁÓCEŃ w MENU pozwala odstroić detektor o podstawowej częstotliwości pracy w zakresie 13-14kHz. Z opcji można skorzystać w przypadku wystąpienia zakłóceń EMI lub zakłóceń od drugiego detektora pracującego w pobliżu WYBÓR FILTRA Opcja dostępna jako WYBÓR FILTRA. Pozwala wybrać filtr gruntowy 5Hz, 7Hz lub 10Hz TON SYGNAŁU WIODĄCEGO Opcja dostępna jako TON SYGNAŁU WIODĄCEGO pozwala wybrać ton sygnału wiodącego KAMIENIE MAGNETYCZNE Fabryczna nastawa: 5 Opcja dostępna w PODMENU. Pozwala zmniejszyć reakcje detektora na kamienie magnetyczne oraz zwiększyć reakcje na wysokie przewodniki, np. duże przedmioty z aluminium. Przy takim samym ustawieniu parametru. Zmiana parametru poniżej nastawy fabrycznej zwiększa zdolność detektora do odrzucania kamieni magnetycznych. Zmiana parametru powyżej nastawy fabrycznej zwiększa zdolność detektora do wykrywania dużych przedmiotów z aluminium. Dla większości poszukiwań optymalna nastawa to nastawa fabryczna = 5.

16 16 Korekcja kamieni magnetycznych działa w taki sposób, że poprzez zmianę parametru obracany jest pomiarowy układ współrzędnych X,Y. Na rysunku widzimy sygnał od gruntu: GRUNT, którego wektor, w zależności od stopnia mineralizacji, ma fazę np. -86 stopni. Zmiana parametru KAMIENIE MAGNETYCZNE na 0 spowoduje, że wektor sygnału od gruntu przesunie się w kierunku niższych wartości i jego wektor przyjmie wartość np. -83 stopnie. Na takiej samej zasadzie zostanie przesunięty wektor sygnału od kamieni magnetycznych, które dając przed zmianą parametru z 5 na 0, wartość fazy -90 stopni, a po zmianie -87 stopni. Regulacja parametru KAMIENIE MAGNETYCZNE ma wpływ na przewodniki, znajdujące się na drugiej stronie skali. Zmiana parametru na 0 zwiększy możliwość ignorowania kamieni magnetycznych ale osłabi reakcje detektora na np. duże przedmioty wykonane z aluminium (blachy, manierki, etc). Wybór parametru 9 zwiększy reakcje na takie cele MASKOWANIE Opcja dostępna jako MASKOWANIE pozwala zmniejszyć poziom sygnałów zakłócających detektor pracujący w trybie dynamicznym DF. Zwiększanie parametru zwiększa maskowanie krótkich sygnałów zakłócających pochodzących od niedyskryminowanego żelaza i innych sygnałów USTAWIENIA INNE >>> PODMENU Opcje mniej używane dostępne są w USTAWIENIA INNE w MENU Wybór opcji USTAWIENIA INNE spowoduję wejście do PODMENU

17 TAKTYK DETEKTOR METALI URD-1 VER DIAGNOSTYKA Opcja dostępna jako DIAGNOSTYKA w PODMENU. Pozwala ocenić poprawność pracy detektora i odczytać np. dokładne napięcie akumulatora. W opcji tej mamy podgląd zmiennych ważnych z punktu widzenia poprawności pracy układów detektora. Dokładniejszy opis opcji znajduję się w RIO URD-1(rozszerzona instrukcja obsługi TAKTYK URD-1) KOREKACJA GRUNTU Fabryczna nastawa: 50 Korekcja gruntu pozwala dostroić detektor do gruntu. Jest to czynność podstawowa, którą należy wykonać przed rozpoczęciem każdych poszukiwań i można ją powtarzać dowolną ilość razy podczas poszukiwań. Korekcja gruntu jako opcja KOREKCJA GRUNTU jest dostępna w PODMENU lub poprzez procedurę wywołania podprogramu - przez naciśnięcie przycisku na klawiaturze membranowej UWAGA! Korektę gruntu należy przeprowadzić w trybie statycznym. Procedurę należy wywołać w następujący sposób i w określonej kolejności: 1. Nacisnąć przycisk GND 2. Podnieść sondę detektora na wysokość około 1m i nacisnąć przycisk ZEROWANIA w rącze 3. Następnie zbliżyć sondę na odległość 5-10cm nad gruntem i zaobserwować reakcje dźwiękową detektora 4. Wprowadzić zmianę parametru przyciskami lub np. z 50 na 55. Jeśli sygnał od gruntu narasta należy zwiększyć parametr, jeśli cichnie należy parametr zmniejszać

18 18 5. Nacisnąć przycisk BACK i wyjść do ekranu głównego 6. W razie potrzeby, podczas pracy w terenie, należy powtórzyć punkty od 1 do 5. Prawidłowa korekcja gruntu oznacza brak lub minimalne narastanie i opadanie sygnału wiodącego przy zbliżaniu sondy do gruntu. Najlepsze efekty uzyskamy stosując tzw. strojenie na plus, z minimalnym zwiększaniem się sygnału wiodącego, mając cały czas słyszalny grunt mamy możliwość jego kontroli. Strojenie na minus -przy zbliżaniu sondy do gruntu sygnał cichnie, powoduje jednak większy komfort poszukiwań. Korekta gruntu poniżej wartości 50 (nastawa fabryczna) w kierunku wartości 1 ma zastosowanie dla gruntów magnetycznych korekta w kierunku wartości 124 będzie właściwa dla gruntów przewodzących i podmokłych. Korekcje do gruntu należy przeprowadzić z dala od przedmiotów metalowych TYP SONDY Wybór podłączonej do detektora sondy: T12 Sonda DD standardowa 12 T15 Sonda DD 15 W9 Sonda eliptyczna 9 W12 Sonda eliptyczna 12 W6 Sonda eliptyczna TYP EKRANU Wybór ekranu pracy użytkownika lub serwis. Domyślnie wyświetlany jest ekran użytkownika LCD KONTRAST.9.1. KAMIENIE MAGNETYCZNE KAMIENIE MAGNETYCZN Fabryczna nastawa: 5 Opcja dostępna jako LCD KONTRAST dostępna w PODMENU Pozwala na zwiększenie lub zmniejszenie kontrastu wyświetlacza LCD USTAWIENIA FABRYCZNE Wybór opcji i naciśnięcie przycisku fabrycznych. przywróci detektor TAKTYK URD-1 do ustawień BOOTLOADER

19 19 Opcja dostępna z kolejną wersją oprogramowania pozwala na wymianę oprogramowania przez Internet MUTE Wyciszenie dźwięku detektora METEORYTY VDI Opcja pozwala wybrać zakres VDI żelaza dla programu METEORYTY (MET). Wszystkie cele znajdujące się w wybranym zakresie będą sygnalizowane wysokim tonem, pozostałe znajdujące się poza zakresem tonem niskim SZYBKOŚĆ ŚLEDZENIA Opcja pozwalająca wybrać szybkość śledzenia dla algorytmu statycznej dyskryminacji. Można ją wykorzystać w trybie statycznym. Zwiększenie parametru wydłuża czas śledzenia i korekcje układów detektora. Zmniejszenie parametru zwiększa szybkość śledzenia. Opcja dotyczy tylko algorytmu statycznej dyskryminacji, nie gruntu. Dla poprawnej pracy, grunt musi być korygowany ręcznie(opcja korekcja gruntu); < Z POWROTEM > Wybór spowoduję szybki powrót do głównego ekranu wyboru opcji w MENU 6. Szybki start Po prawidłowym zmontowaniu wszystkich mechanicznych części detektora możesz od razu przystąpić do pracy. Spiesz się jednak powoli i pamiętaj, że skuteczność detektora w największej mierze zależna jest od umiejętności jego operatora. Niezbędne jest bardzo dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i wiele godzin pracy w terenie. TAKTYK Detektory Metali. 1. Podłącz wtyk sondy do gniazda sondy znajdującego się na przednim panelu detektora. 2. W zależności od Twoich preferencji podłącz słuchawki albo pracuj detektorem z wykorzystaniem wbudowanego głośnika. 3. Przy wyłączonym detektorze w pierwszej kolejności ustaw TRYB PRACY dostępny w opcjach MENU z wyborem: TRYB STATYCZNY - ST. 4. Wybierz z MENU : OPCJE AUDIO z wyborem: TON NORMALNY - NO. Z tym profilem dźwiękowym wszystkie metalowe przedmioty będą sygnalizowane stałym tonem. 5. Ustaw poziom sygnału wiodącego na ledwo słyszalny opcja SYGNAŁ WIODĄCY. 6. W pierwszej kolejności wykonaj procedurę kalibracji detektora i korekcje gruntu.

20 20 7. Po wykonaniu procedury możesz przystąpić do poszukiwań i lokalizacji przedmiotów metalowych w gruncie. 8. Skorzystaj z innych trybów pracy aby szukać w trybach ruchowych. 9. Wykorzystaj inne profile dźwiękowe w OPCJE AUDIO, żeby lepiej poznać detektor. 6. Technika poszukiwań i zagadnienia techniczne 6.1. Tryb pracy statyczny i dynamiczny Tryb pracy statyczny pozwala na głębsze wykrywanie metalowych celów i ma zazwyczaj największy zasięg, w porównaniu do innych trybów: pseudostatycznego i dynamicznego. W trybie statycznym (w URD-1 jest to tryb pracy ST) najważniejsza jest jakość sygnału wiodącego, który powinien być ledwo słyszalny ale słyszalny! Każdy dryft (odpłynięcie) sygnału, którego przyczyną może być zmiana temperatury sondy, elektroniki, etc. obniża czułość detektora. Dlatego też, obowiązkiem operatora detektora jest utrzymywanie sygnału wiodącego na stałym poziomie, poprzez zerowanie detektora przyciskiem ZEROWANIE w rączce. To jest podstawowa zasada statycznego trybu pracy (inaczej niż w przypadku trybu pseudostatycznego i dynamicznego, w którym detektor zeruje się automatycznie. W trybie dynamicznym konieczne jest przemiatanie sondą. Po zatrzymaniu sondy nad metalowym celem sygnał dźwiękowy zaniknie. Tryb dynamiczny D5 w odróżnieniu od trybu pseudostatycznego PS jest trybem z filtrem gruntowym pozwalającym tłumić zakłócenia od gruntu oraz zakłócenia EMI Problem gruntu Podstawowym problemem z jakim musi sobie poradzić detektor metali to grunt, który w zależności od składu chemicznego i wilgotności powoduje zmiany w polu magnetycznym emitowanym przez sondę detektora i wywołuje określoną i typową reakcje. Sygnał gruntowy jest zakłóceniem, które wpływa na czułość detektora oraz jego zdolność rozróżniania i identyfikacji metali. Grunt może mieć charakter magnetyczny (wzmacnia pole magnetyczne sondy) lub przewodzący (osłabia pole magnetyczne). Najbardziej magnetyczne grunty zawierają tlenki żelaza dwuwartościowego i trójwartościowego. Najsilniej magnetycznym minerałem jest hematyt i magnetyt, który potrafi przyciągać małe przedmioty z żelaza. Zawiera on mieszaninę tlenków (II) i (III) wartościowych (Fe 3 (Fe 2+ Fe 3+ )O 4 ). Występuje jako ruda na Dolnym Śląsku. Może sprawić dużo problemów ponieważ większe skupiska rudy mogę wywoływać w detektorze sygnał przesterowania lub reakcje na kamienie magnetyczne (HOT ROCKS).

21 21 Zdecydowanie mniej magnetyczne są grunty zwierające glinę, która zwiera tlenek żelaza dwuwartościowy (II) (Fe 2 O 3 ). Kolejnym typem bardzo nieprzyjaznego gruntu, z którym musi sobie poradzić detektor, jest torf, będący skałą osadową zawierającą w swoim składzie chemicznym węgiel. Torf, w zależności od odczynu ph przewodzi prąd elektryczny, który osłabia pole magnetyczne detektora. Jest to reakcja odmienna w odróżnieniu od reakcji detektora na grunt magnetyczny. W wyniku przepływu prądu w ośrodku przewodzącym tworzą się prądy wirowe, które osłabiają pole magnetyczne detektora. Zmiany pola powodują reakcje układów detektora tak samo jak na przedmiot wykonany z metalu. Innym ośrodkiem osłabiającym pole magnetyczne jest piasek na nadmorskiej plaży, który nasączony solanką wykazuję silne właściwości przewodzące. W przypadku gruntów przewodzących istotna jest wilgotność, która w sposób znaczący zwiększa przewodnictwo samych ośrodków. Silniejszy sygnał będzie więc produkowany na torfowiskach podmokłych i na plaży w tzw. Surfie Identyfikacja i dyskryminacja metali Dyskryminacja i identyfikacja we współczesnym cyfrowym detektorze metali opiera się na algorytmie z mechanizmem decyzyjnym, także w TAKTYK URD-1. W pierwszej kolejności metal jest identyfikowany, dopiero później dyskryminowany, jeśli takie są preferencje operatora. W URD-1 identyfikacja metali odbywa się w przedziale VDI (-90, +90), w 3 podstawowych zakresach: IRON, GOLD I SILVER. W pierwszym zakresie IRON znajdują się metale żelazne. W drugim zakresie GOLD znajduje się większość metali średnio-przewodzących takich jak: nikiel, ołów, złoto, małe aluminium. Ostatni zakres SILVER należy do najlepiej przewodzących przewodników - dla miedzi, srebra i dużego aluminium. Układ identyfikacji w URD-1 jest algorytmem cyfrowym, który oblicza VDI celu i przyporządkowuje do określonego zakresu. Algorytm działa w oparciu o pomiar przewodności metalu, dlatego też w przypadku identyfikacji, ważny jest nie tylko sam rodzaj metalu ale także jego wielkość, powierzchnia i grubość. Dla poprawności wyliczeń VDI algorytm korzysta z precyzyjnego numerycznego wyliczenia odpowiedzi od gruntu. 7. Akcesoria dodatkowe Więcej szczegółów można znaleźć na naszej stronie internetowej: w dziale AKTUALNOŚCI. 8. Warunki gwarancji i serwis

22 22 Producent udziela gwarancji na swoje wyroby na okres 24 miesięcy od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wszelkie uszkodzenia powstałe w okresie obowiązywania gwarancji wynikające w ujawnienia w tym okresie ukrytych wad materiałowych, montażowych lub technologicznych. Więcej szczegółów znajduje się w karcie gwarancyjnej. Przedłużona gwarancja do 10 LAT na elektronikę obejmuje płytę główną detektora. UWAGA! Detektor metali jest w stanie wykryć podziemne kable energetyczne, niewypały i inne niebezpieczne przedmioty, które mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i życia. W przypadku odnalezienie niewypałów lub niewybuchów należy zachować szczególną ostrożność, przedmioty zabezpieczyć i powiadomić policję lub służby lokalne. 9. Dane techniczne Technologia Detektor statyczno-dynamiczny VLF(Very Low Frequency). Technologia mikroprocesorowa z cyfrowym przetwarzaniem sygnałów DSP Częstotliwość pracy 13-14kHz Czułość 22.5-bit ~ 1uV Częstotliwość audio Ton normalny 550Hz, ton wysoki dla koloru 800Hz, ton niski dla żelaza 165Hz, ton przesterowania 80Hz, VCO Hz Dyskryminacja Ze względu na przewodność metali, z wyciszeniem Filtry gruntowe Filtry gruntowe pasmowe 5Hz, 7Hz, 10Hz Sonda standardowa 12 typu DD, sonda dodatkowa 15 typu DD Długość wysięgnika Maksymalnie 154cm, minimalna 60cm (bez sondy) Klasa szczelności Sonda IP67, obudowa IP65, złącza IP67 Zasilanie Wbudowany akumulator Li-Po 3.7V Ciężar 1550g (z sondą 9 ) Pobór prądu mA Czas pracy 10-12h Temperatura pracy Od -10 do 50 st. C Temperatura Od 0 do 43st. C ładowania zalecana Słuchawki 8-32 Ohma Przełączniki, gniazda, kontrolki: Przycisk w rączce ZEROWANIE trybu statycznego Gniazdo sondy IP67, gniazdo multifunkcyjne USB IP67: ładowanie detektora, podłączenie do komputera, gniazdo słuchawek duży Jack pod podłokietnikiem Dioda LED zielona świeci podczas ładowania akumulatora, gaśnie po naładowaniu

23 TAKTYK DETEKTOR METALI URD-1 VER Widok panelu przedniego i tylnego detektora TAKTYK URD-1 NOTATKI:

24 24

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTORA METALI WERSJA PODSTAWOWA URD-1 UXO&RELIC DETECTOR SOFTWARE 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTORA METALI WERSJA PODSTAWOWA URD-1 UXO&RELIC DETECTOR SOFTWARE 1.0 TAKTYK DETEKTOR METALI URD-1 - VER1.0 2017.02.05 INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTORA METALI WERSJA PODSTAWOWA URD-1 UXO&RELIC DETECTOR SOFTWARE 1.0 TAKTYK Detektory Metali 64-000 Kościan, ul. Szkolna 25/2 tel.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTORA METALI TAKTYK PULSE-X

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTORA METALI TAKTYK PULSE-X 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTORA METALI TAKTYK PULSE-X TAKTYK Detektory Metali 64-000 Kościan, ul. Szkolna 25/2 tel. 667 368 229 E-mail: taktyk@taktykpulse.com.pl www.taktykpulse.com.pl TAKTYK DETEKTOR METALI

Bardziej szczegółowo

TAKTYK DETEKTORY METALI - PULSE-X GBT VER INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTORA METALI TAKTYK PULSE-X GBT

TAKTYK DETEKTORY METALI - PULSE-X GBT VER INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTORA METALI TAKTYK PULSE-X GBT INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTORA METALI TAKTYK PULSE-X GBT TAKTYK Detektory Metali 64-000 Kościan, ul. Szkolna 25/2 tel. 667 368 229 E-mail: taktyk@taktykpulse.com.pl www.taktykpulse.com.pl Strona1 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany 1 V.I.P WOJCIECHOWICZ - Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany Instrukcja Obsługi 2 V.I.P WOJCIECHOWICZ - Detektor

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilacz regulowany WINNERS XL4015 USB

Instrukcja obsługi Zasilacz regulowany WINNERS XL4015 USB Instrukcja obsługi Zasilacz regulowany WINNERS XL4015 USB Moduł przetwornicy regulowanej WINNERS XL4015 USB może zostać użyty jako standardowy układ obniżający napięcie stałe DC, ładowarka akumulatorów

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

SZSA-21 NAŚCIENNY ZADAJNIK PRĄDU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, wrzesień 2002 r.

SZSA-21 NAŚCIENNY ZADAJNIK PRĄDU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, wrzesień 2002 r. NAŚCIENNY ZADAJNIK PRĄDU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, wrzesień 2002 r. 53-633 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. DŁUGA 61 TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS TECHNICZNY...3 1.1.PRZEZNACZENIE

Bardziej szczegółowo

DXComms NetPro TDR Skrócona instrukcja obsługi

DXComms NetPro TDR Skrócona instrukcja obsługi DXComms NetPro TDR Skrócona instrukcja obsługi Spis treści Wyposażenie NetPro TDR... 2 Zalecenia bezpieczeństwa... 3 Bezpieczeństwo konektorów... 3 Dbanie o tester NetPro TDR... 4 Pierwsze spojrzenie na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010 Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD Instrukcja obsługi PY0010 PL Budowa urządzenia 1 Do góry 2 Przycisk potwierdzenia 3 Do dołu 4 Menu 5 łącznik, zmiana trybu 6 Kontrolka pracy 7 Slot HDMI 8 Gniazdo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA

Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA ER 300 Radio alarmowe z ręczną wytwornicą prądu i panelem słonecznym Zawartość opakowania Radio Akumulator 2000mAh USB Cechy urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

Dynatel 2573E-iD, Dynatel 2573E Uniwersalny lokalizator podziemnej infrastruktury, uszkodzeń powłoki kabli i rur oraz znaczników EMS i EMS-iD

Dynatel 2573E-iD, Dynatel 2573E Uniwersalny lokalizator podziemnej infrastruktury, uszkodzeń powłoki kabli i rur oraz znaczników EMS i EMS-iD Lokalizator Dynatel 2573E-iD, Dynatel 2573E Opis techniczny Dynatel 2573E-iD zestaw oraz panel sterowania z trybem wizualizacji trasy kabla Odbiornik Częstotliwości pracy odbiornika od 50hZ do 133kHz Częstotliwości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS) INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS) SPIS TREŚCI 1. BUDOWA PANELA DOTYKOWEGO... 3 2. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE... 4 3. BATERIA - ŁADOWANIE... 4 4. OBSŁUGA SALI... 5 4.1 WYBÓR SYGNAŁU... 5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja Uruchomienia Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem

Bardziej szczegółowo

WYKRYWACZ METALI. RUTUS Optima INSTRUKCJA OBSŁUGI

WYKRYWACZ METALI. RUTUS Optima INSTRUKCJA OBSŁUGI WYKRYWACZ METALI RUTUS Optima INSTRUKCJA OBSŁUGI RUTUS Elektronika Użytkowa i Przemysłowa ul. Bosmańska 30B/4, 81-116 Gdynia tel.: 058 679 33 14, 0601 284 371 www.rutus.com.pl SPIS TREŚCI 1. SZYBKI POCZĄTEK

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI microplc STEROWNIK INKUBATORA ver: F1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI microplc STEROWNIK INKUBATORA ver: F1.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI microplc STEROWNIK INKUBATORA ver: F1.0 Opis ogólny: Sterownik inkubatora został zaprojektowany, tak aby spełnić potrzeby najbardziej wymagających procesów inkubacji. Urządzenie zostało

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-40 Przeznaczenie Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

MIERNIK ROZPŁYWU PRĄDU MRP ZA1110/B

MIERNIK ROZPŁYWU PRĄDU MRP ZA1110/B Z a k ł a d A u t o m a t y k i 40-736 Katowice, ul. Huculska 2/3 tel./fax. (32) 2524480, kom. 0605 746 323 za@katowice.internetdsl.pl www.za.katowice.internetdsl.pl MIERNIK ROZPŁYWU PRĄDU MRP ZA1110/B

Bardziej szczegółowo

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Interfejs analogowy LDN-...-AN Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

WYKRYWACZ METALI. RUTUS Argo

WYKRYWACZ METALI. RUTUS Argo WYKRYWACZ METALI RUTUS Argo INSTRUKCJA OBSŁUGI RUTUS Elektronika Użytkowa i Przemysłowa ul. Bosmańska 30B/4, 81-116 Gdynia tel.: 058 679 33 14, 0601 284 371 www.rutus.com.pl SPIS TREŚCI 1. SZYBKI POCZĄTEK

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r. TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

WYKRYWACZ METALI, NAPIĘCIA I DREWNA UT387B

WYKRYWACZ METALI, NAPIĘCIA I DREWNA UT387B WYKRYWACZ METALI, NAPIĘCIA I DREWNA UT387B MIE0290 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Loggicar R v1.2. Spis treści

Instrukcja obsługi Loggicar R v1.2. Spis treści v1,2 Spis treści Wstęp... 2 Opis działania... 2 Dane techniczne... 2 Parametry toru radiowego... 2 Pierwsze kroki... 4 Uruchomienie... 5 Konfiguracja... 5 Wyświetlacz... 6 Menu... 7 Menu Ustawienia...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać

Bardziej szczegółowo

watermark Wykrywacz metali Armand Penetrator 2

watermark Wykrywacz metali Armand Penetrator 2 Wykrywacz metali Armand Penetrator 2 Cena : 850,00 zł Nr katalogowy : WYK3 Dostępność : Dostępność - 3 dni Stan magazynowy : poniżej średniego Średnia ocena : Utworzono 02-01-2017 Wykrywacz metali Armand

Bardziej szczegółowo

INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360

INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 Dedykowana do monocykli o napięciu 67.2V (Gniazdo: 3-pinowe GX16-3) King-Song: KS14D/S, KS16A/S, KS18A/S Gotway: MCM4-HS, ACM16, Msuper3, Tesla (67.2V) 1. Podstawowe informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora

SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora 1 SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora 1.3 Regulacja opóźnienia przekładnika napięciowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-52 Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 32 763 77 77, Fax: 32 763 75 94 www.mikster.pl

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy - instrukcja obsługi SEM 05.2006 Str. 1/6 LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie testera.

1. Przeznaczenie testera. 1. Przeznaczenie testera. Q- tester jest przeznaczony do badania kwarcowych analogowych i cyfrowych zegarków i zegarów. Q- tester służy do mierzenia odchyłki dobowej (s/d), odchyłki miesięcznej (s/m),

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! Zapoznaj się z poniższymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniższych zasad, zwiększa ryzyko

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 1. Wprowadzenie Rejestrator TV-8400 jest kamerą interwencyjną przeznaczoną do nagrywania zdarzeń, wypadków, lub nawet całej służby funkcjonariusza. Spełnia

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

inteo Centralis Receiver RTS

inteo Centralis Receiver RTS Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY

MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY OPIS SYSTEMU System SHHS (Smart Home Heating System) umożliwia łatwe i szybkie podłączenie czujników bezprzewodowych do regulatora Multifun. Zalety systemu SHHS: zmiana

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DVR. Instrukcja obsługi. Car DVR Device MT4036

U-DRIVE DVR. Instrukcja obsługi. Car DVR Device MT4036 U-DRIVE DVR Car DVR Device MT4036 Instrukcja obsługi PL 2 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup MT4026 U-DRIVE DVR. Jest to kamera specjalnie zaprojektowana do kręcenia filmów z perspektywy kierowcy samochodu.

Bardziej szczegółowo

Strona 1 z 7. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

Strona 1 z 7. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. Detektor cyfrowy Bosch PDO 6 Instrukcja obsługi Nr produktu: 814711 Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Opis działania Prawidłowe działanie przyrządu pomiarowego jest możliwie tylko po uprzednim zapoznaniu się z

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy za zaufanie i wybór naszego urządzenia.

Dziękujemy za zaufanie i wybór naszego urządzenia. Spis treści PRODUCENT 4 WSTĘP 4 PRZEZNACZENIE LOKALIZATORA GPS SMOK L 4 BUDOWA I DZIAŁANIE LOKALIZATORA 4 SPECYFIKACJA SYGNAŁÓW NA ZŁĄCZACH LOKALIZATORA 5 ZALECENIA MONTAŻOWE 6 DIODY SYGNALIZACYJNE INFORMACJA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P Instrukcja obsługi Monitor serwisowy MS-35P Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Wersja elektroniczna na Opakowanie

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Wersja elektroniczna na  Opakowanie Instrukcja użytkownika TKSTAR PET Wersja elektroniczna na www.angelgts.eu Opakowanie Lokalizator GPS Kabel usb i ładowarka Instrukcja obsługi 1 Parametry techniczne lokalizatora Wymiary 80 x 38 x 20 [mm]

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instrukcja szybkiego uruchomienia 40 Instrukcja szybkiego uruchomienia AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) W widoku Zegar naciśnij, aby przejść do trybu menu. W Menu naciśnij, aby wprowadzić lub potwierdzić wybór. Podczas nagrywania naciśnij,

Bardziej szczegółowo

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..

Bardziej szczegółowo

WYKRYWACZ METALI INSTRUKCJA OBSŁUGI

WYKRYWACZ METALI INSTRUKCJA OBSŁUGI WYKRYWACZ METALI RUTUS PROxima ver 4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI RUTUS Elektronika Użytkowa i Przemysłowa ul. Bosmańska 30B/4, 81-116 Gdynia tel.: 58 679 33 14, 601 284 371 www.rutus.com.pl SPIS TREŚCI 1. SZYBKI

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

HART-COM - modem / przenośny komunikator HART

HART-COM - modem / przenośny komunikator HART CECHY Kalibracja przyrządów obiektowych wyposażonych w protokół HART Praca jako przenośny komunikator HART lub modem HART / USB Wbudowany zasilacz przetworników 2-przew. Wbudowana funkcja rezystora 250Ω

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi testera samochodowego akumulatora AV5

Instrukcja obsługi testera samochodowego akumulatora AV5 Instrukcja obsługi testera samochodowego akumulatora AV5 1 Opis programu: Wymagania programowe: System operacyjny minimum: Android 4.2 Rozdzielczość ekranu minimum : 600x300 pikseli Tester samochodowy

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

LAB-EL ELEKTRONIKA LABORATORYJNA AUTOMATYKA. Herbaciana Reguły PL. tel: fax:

LAB-EL ELEKTRONIKA LABORATORYJNA AUTOMATYKA. Herbaciana Reguły PL. tel: fax: ELEKTRONIKA LABORATORYJNA AUTOMATYKA Herbaciana 9 05-816 Reguły PL tel: +48 22 7536130 fax: +48 22 7536135 www: www.label.pl email: info@label.pl INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA LB-762 Wydanie2 30 marca 2009 Copyright

Bardziej szczegółowo

SIGMACHECK. Przenośny miernik pomiaru przewodności właściwej prądami wirowymi. TechControl s.c. ul. Gdyńska Racibórz Poland

SIGMACHECK. Przenośny miernik pomiaru przewodności właściwej prądami wirowymi. TechControl s.c. ul. Gdyńska Racibórz Poland Przenośny miernik pomiaru przewodności właściwej prądami wirowymi SIGMACHECK Miernik przewodności właściwej Sigmacheck został zaprojektowany w sposób aby zapewnić najdokładniejszy pomiar, oferując użytkownikowi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR SERIA,,Z'' 12/24V 10-30A ECO SYSTEM MIĘDZYRZECZE GÓRNE ul.spółdzielcza 271 43-392 Międzyrzecze Górne k.bielska-białej www.ecosystemprojekt.pl Instrukcja Opracowana przez ECO

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000

PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000 PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000 1. Dane techniczne Zakresy pomiarowe: Dynamika: Rozdzielczość: Dokładność pomiaru mocy: 0.5 3000 MHz, gniazdo N 60 db (-50dBm do +10dBm) dla zakresu 0.5 3000 MHz 0.1 dbm

Bardziej szczegółowo

Miernik poziomu cieczy MPC-1

Miernik poziomu cieczy MPC-1 - instrukcja obsługi - (dokumentacja techniczno-ruchowa) Spis treści 1. Przeznaczenie 2. Budowa 3. Zasada działania 4. Dane techniczne 5. Sterowanie i programowanie 6. Oznaczenie i zamawianie 7. Zamocowanie

Bardziej szczegółowo

МД «КРОТ» Charakterystyka techniczna. Możliwości

МД «КРОТ» Charakterystyka techniczna. Możliwości МД «КРОТ» Charakterystyka techniczna Moneta średnicy 25mm (grunt) do 40 cm (zależy od cewki) Kask (-----) do 1.2 m Maksymalnie (-----) do 3.0 m Sygnalizacja dźwiękiem do wyboru, od 2 do 90 tonów, Wskaźnik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Ver

Instrukcja Obsługi Ver Instrukcja Obsługi Ver. 2011.09 Instrukcja obsługi Aspirator GSA SG 10-2 EKOHIGIENA APARATURA Ryszard Putyra Sp.J. Ul. Strzelecka 19 55-300 Środa Śląska Tel.: 071-31-76-850 Fax: 071-31-76-851 www.ekohigiena.com.pl

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

STACJA PAMIĘCI SP2005

STACJA PAMIĘCI SP2005 STACJA PAMIĘCI SP2005 INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO - USŁUGOWO - HANDLOWE ELBOK s. c. 40-772 KATOWICE, ul. Nad Strumieniem 3 www.elbok.com.pl e-mail: elbok@elbok.com.pl Katowice

Bardziej szczegółowo

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1

Bardziej szczegółowo

WYKRYWACZ METALI. RUTUS PROxima

WYKRYWACZ METALI. RUTUS PROxima WYKRYWACZ METALI RUTUS INSTRUKCJA OBSŁUGI RUTUS Elektronika Użytkowa i Przemysłowa ul. Bosmańska 30B/4, 81-116 Gdynia tel.: 058 679 33 14, 0601 284 371 www.rutus.com.pl SPIS TREŚCI SZYBKI POCZĄTEK Montaż

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści REER ELECTRONICS Spis treści BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-02 2.4GHz Cyfrowa transmisja 1. Wprowadzenie 2 2. Funkcje... 2 3. Zawartość... 2 4. Kamera zewnętrzna... 3 5. Wewnętrzny panel LCD. 3 6. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi rejestratora SAV35 wersja 10

Instrukcja obsługi rejestratora SAV35 wersja 10 Strona 1 z 7 1. OPIS REJESTRATORA SAV35 wersja 10. Rejestrator SAV35 umożliwia pomiar, przesłanie do komputera oraz zapamiętanie w wewnętrznej pamięci przyrządu wartości chwilowych lub średnich pomierzonych

Bardziej szczegółowo