explona dakar Instrukcja obsługi i montażu
|
|
- Zofia Barańska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 explona EXPLONA explona dakar Instrukcja obsługi i montażu explona dakar jest zaawansowanym metromierzem o nieskomplikowanej obsłudze. Nazwa jest nieprzypadkowa, ponieważ urządzenie zostało zaprojektowane uwzględniając specyfikę rajdu Dakar. W połączeniu z explona repeater/mini pozwala na stworzenie systemu pomiarowego dopasowanego do wymagań użytkowników. Do metromierza można podłączyć kilka repeaterów pokazujących podstawowe wskazania głównego metromierza. W momencie uszkodzenia jednostki nadrzędnej repeater przechodzi automatycznie do trybu autonomicznego metromierza zachowując ciągłość pomiaru. Aluminiowa, wodoszczelna obudowa zapewnia ochronę przed czynnikami zewnętrznymi. Wskazania są czytelne niezależnie od warunków oświetleniowych dzięki dużemu wyświetlaczowi LED z regulacją jasności. Wyświetlacz można także wyłączyć. Urządzenie pozwala na szybkie przywoływanie pomiaru drogi z każdego innego wskazania. Jest w pełni konfigurowalne zgodnie z potrzebami i oczekiwaniami obsługującego. Oprócz stopera i zegara wszystkie informacje można pokazać na dowolnym wyświetlaczu. Na potrzeby profesjonalnych rajdów wprowadzono funkcję korekty drogi całkowitej, ułatwiającą nawigację w trakcie długich rajdów terenowych. Obsługa podstawowych funkcji dostępna jest z pilota i zewnętrznego przycisku reset. Po podłączeniu zewnętrznego odbiornika GPS explona wszystkie pomiary bazują na GPS. W momencie braku wiarygodnych danych urządzenie automatycznie przełączy się na konwencjonalny pomiar drogi. Rejestrowany jest również track (ślad zapis przebytej drogi).
2 Przed przystąpieniem do użytkowania i po każdej zmianie opon należy wykalibrować urządzenie (patrz pkt. 3.1). Zaniechanie kalibracji spowoduje uzyskanie błędnych pomiarów. 1. Opis funkcji explona dakar Pomiar przebytej drogi realizowany przez dwa niezależne liczniki: odcinka trip i całkowity odo. Podczas cofania wartość drogi zmniejsza się. Maksymalne wskazania to odpowiednio km i 9999 km. Po przekroczeniu tych wartości liczniki są automatycznie zerowane. Szybkie przywoływanie drogi krótkiej ( trip ) i długiej ( odo ). Funkcja korekty drogi całkowitej odo. Prędkościomierz o rozdzielczości 1 km/h. Dwie jednostki miar SI (km, km/h) i GB (angielskie: mile, mile na godzinę). W przypadku podłączenia zewnętrznego modułu GPS explona uzyskuje się dodatkowo: automatyczny wybór najlepszego źródła informacji, przełączanie na pomiar z przetwornika drogi w przypadku słabego sygnału GPS, automatyczne ustawianie zegara w oparciu o podaną strefę czasową, kompas aktualny kierunek jazdy, kurs, rejestracja przebytej drogi (track), obsługa protokołu garmin, automatyczna kalibracja. Podtrzymywany zegar. Stoper o rozdzielczości 1 s, pracujący niezależnie od zasilania, maksymalne wskazanie to 23:59:59, po którym następuje przejście na 0:00:00 (licząc dalej). Pomiar napięcia akumulatora o rozdzielczości 0,1 V. Nadawanie sygnału do explona repeater. Możliwość wstrzymania pomiaru drogi stop. Pozostałe parametry: Obsługa podstawowych funkcji dostępna z pilota podłączanego na spiralnym przewodzie. Możliwość podłączenia dowolnej liczby zewnętrznych przycisków reset. Podtrzymywana pamięć. Łatwo rozróżnialne wskazania. Pełna konfigurowalność wskazań wszystkich wyświetlaczy. Trzy duże wyświetlacze LED o 7 stopniach jasności z możliwością wyłączenia wskazań. Warstwa antyrefleksyjna, stopień ochrony IP 65. Prosty montaż, dzięki zastosowaniu uniwersalnych mocowań.
3 2. Obsługa explona dakar 2.1.Wskazania Na każdym z trzech wyświetlaczy LED można pokazać następujące wskazania: trip droga krótka, odcinka, odo droga długa, całkowita, SoG prędkość (speed over ground), Accu napięcie akumulatora, CoG kurs (w przypadku podłączenia GPS explona): 000º na północ, 090º na wschód, 180º na południe, 270º na zachód. Przy bardzo małych prędkościach lub podczas postoju pomiar kursu ( CoG ) jest niedokładny. Wynika to z zasady działania GPS. Stan taki sygnalizowany jest mruganiem. Dodatkowo, na dolnym wyświetlaczu można pokazać: hour aktualny czas, Stoper stoper. W celu szybkiej identyfikacji wyświetlanej wartości wprowadzono następujące rozróżnienie wskazań: droga liczba z kropka, prędkość wartość bez kropki, napięcie "u" na końcu, kurs trzy cyfry ze znakiem stopnia na końcu, czas godzina i minuta z mrugającą kropką, bez sekund, stoper pokazuje wskazania z sekundami.
4 2.2.Użytkowanie Urządzenie można obsługiwać za pomocą klawiatury lub pilota, wyposażonego w bardzo trwały kabel i odporne na czynniki zewnętrzne złącze. Pilot realizuje najbardziej potrzebne funkcje: reset, zatrzymanie pomiaru i stoper. Konstrukcja okablowania umożliwia wyprowadzenie pilota w dowolnym miejscu. Możliwe jest także podłączenie zewnętrznych przycisków reset do kasowania drogi. 2.3.Kasowanie drogi Urządzenie wyposażone jest w dwa liczniki drogi: krótki trip, kasowany krótkim wciśnięciem, długi odo, kasowany długim wciśnięciem. Kasowanie odbywa się poprzez naciśnięcie: czerwonego przycisku pilota, czerwonego przycisku ( enter ) na obudowie; jeśli krótka droga nie była wyświetlana, pierwsze wciśnięcie przywoła wskazanie, a dopiero drugie skasuje, zewnętrznego resetu (jeśli jest podłączony). 2.4.Korekta wskazania odo Korekta wskazania odo jest przydatna, gdy wskazania metromierza nie pokrywają się z roadbookiem (np. z powodu zabłądzenia). Aby skorygować wskazanie należy wcisnąć klawisz ADJ. Jeżeli przed wciśnięciem droga całkowita nie była pokazywana na wyświetlaczu, zostanie przywołana na lewy wyświetlacz. W tym momencie zacznie mrugać ostatnia cyfra drogi. Można zmienić jej wartość naciskając klawisze góra lub dół. Korektę drogi można zatwierdzić na dwa sposoby: naciskając powtórnie ADJ zatwierdza nowo wpisaną wartość; naciskając enter zatwierdza nowo wpisaną wartość i jednocześnie kasuje drogę krótką trip.
5 2.5.Zmiana wskazań wyświetlaczy Do zmiany wskazań służy klawisz F. Kolejne naciśnięcia pozwalają na zmianę wskazania wyświetlacza: dolnego lewego prawego. Stan zmiany wskazań sygnalizowany jest mruganiem opisu. Zmianę wskazania dokonuje się klawiszami góra lub dół. Zaakceptowanie następuje po chwili nieaktywności lub po naciśnięciu F. Zmiany wskazań nie można wywołać, jeśli urządzenie znajduje się w trybie korekty drogi odo. 2.6.Obsługa stopera Urządzenie wyposażone jest w 24-godzinny stoper, zliczający czas nawet podczas braku zasilania. Stoper można obsługiwać tylko wtedy, gdy jest widoczny na dolnym wyświetlaczu. Aby pokazać wskazanie stopera należy wcisnąć klawisz F (zacznie mrugać dolny wyświetlacz) i następnie klawiszami góra lub dół ustawić wskazanie Stoper. Obsługa stopera: z pilota czarnym przyciskiem, z klawiatury urządzenia należy wcisnąć F, aby dolny wyświetlacz zaczął mrugać. Tak długo jak stoper mruga, może być obsługiwany czerwonym klawiszem enter. Stoper działa w standardowy sposób: krótkie naciśnięcie powoduje wystartowanie lub zatrzymanie zliczania czasu, długie wciśnięcie zeruje. Przestawienie godziny podczas pracy stopera powoduje zmianę wskazania stopera. Jeżeli zachodzi potrzeba zmiany czasu należy stoper zatrzymać, dokonać zmiany a następnie wystartować. Nie dotyczy to zmiany strefy czasowej. 2.7.Funkcja Stop Funkcja Stop pozwala na wstrzymanie zliczania drogi. Sygnalizowane jest to przez wyświetlenie napisu Stop na wskazaniach drogi. Włączenie i wyłączenie: z pilota żółtym przyciskiem, z klawiatury przez jednoczesne wciśnięcie klawiszy F i ADJ. 2.8.Zmiana jasności wyświetlacza Przyciski góra i dół, regulują jasność wyświetlaczy. Zmniejszenie jasności poniżej poziomu minimalnego powoduje wyłączenie wyświetlacza, co sygnalizowane jest kropkami. W trybie wyłączenia wskazań wszystkie pomiary są dalej kontynuowane, a klawisze nieaktywne. Włączenie wyświetlacza następuje po naciśnięciu klawisza góra. 2.9.Informacja o stanie odbiornika GPS explona Należy wcisnąć i przytrzymać jednocześnie klawisze góra i dół. Na lewym wyświetlaczu będzie pokazana informacja o stanie anteny: GO wszystko w porządku,
6 Shrt antena zwarta, Open brak anteny (np. wypięcie, urwanie). Prawy wyświetlacz będzie wskazywał tryb pracy ( no, 2d, 3d ) i liczbę satelit używanych do nawigacji. Jeżeli odbiornik nie jest podłączony lub został uszkodzony, pojawi się na prawym wyświetlaczu napis dead Nadawanie sygnału do explona repeater Za wyjątkiem trybu konfiguracji, urządzenie stale nadaje do explona repeater aktualne wartości drogi krótkiej trip, prędkości SoG oraz (przy podłączeniu GPS explona) kursu CoG Ściągnięcie tracka protokołem garmin W celu ściągnięcia śladu przejechanej trasy należy: 1. wyłączyć urządzenie, 2. odłączyć odbiornik GPS explona i w jego miejsce podłączyć kabel komunikacyjny, 3. włączyć urządzenie i wejść do konfiguracji (patrz pkt. 3), 4. wybrać menu Connect (w tym momencie zostaje włączona obsługa protokołu garmin), 5. ściągnąć track'a, 6. wyłączyć urządzenie. track jest rejestrowany tylko przy podłączonym i działającym odbiorniku GPS explona. 3. Konfiguracja Wejście do trybu konfiguracji: wyłącz, a następnie włącz explona dakar, przytrzymaj klawisz czerwony ( enter ) w momencie wyświetlania numeru seryjnego, pojawi się menu konfiguracyjne. Mrugający wyświetlacz oznacza wartość, która może być zmieniana klawiszami góra / dół. Przejście między trybem zmiany wskazania (mruga lewy wyświetlacz) a trybem zmiany wartości (mruga prawy) odbywa się przez naciśnięcie klawisza ADJ lub enter. Konfiguracja pozwala na ustawienie następujących parametrów: Cal stałej kalibracyjnej K (patrz pkt. 3.1), hour czasu, rear sposobu podłączenia biegu wstecznego: aktywny plusem Hi lub minusem instalacji Lo. Dodatkowo na wyświetlaczu pokazany jest aktualny stan: F gdy bieg jest do przodu lub r gdy włączony jest wsteczny,
7 Zone strefy czasowej od GMT-12 do GMT+12 (Europa, czas letni: GMT+2, czas zimowy: GMT+1), unit jednostki: SI km i km/h, GB mile i mile na godzinę, Connect ta pozycja umożliwia komunikację z komputerem PC przy zastosowaniu protokołu Garmin. Pozwala to na ściągnięcie ścieżki (track), Accept naciskając klawisz enter zatwierdza się ustawienia i wychodzi z konfiguracji. 3.1.Kalibracja Kalibracja urządzenia polega na ustaleniu liczby impulsów przypadających na 1 kilometr (milę) przebytej drogi. Informacja ta jest niezbędna do poprawnego pomiaru odległości w przypadku braku lub słabego sygnału z odbiornika GPS explona. Kalibrację należy wykonać przed przystąpieniem do użytkowania i po każdej zmianie opon. Urządzenie dostarczane jest w trybie nieskalibrowanym, co sygnalizuje mruganie komunikatu Cal Err. Wartość stałej kalibracyjnej K powinna być w przedziale Zmiana jednostek miary (SI GB) powoduje konieczność ponownej kalibracji urządzenia, co sygnalizowane jest mruganiem napisu Cal Err na wskazaniach prędkości i drogi. Jeśli posiadasz odbiornik GPS explona zalecane jest przeprowadzenie kalibracji zgodnie z punktem Jeśli nie posiadasz wykonaj kalibrację opisaną w punkcie Jeżeli podczas kalibracji ilość impulsów nie zmienia się, oznacza to, że jest problem z impulsami prędkości (lub z przetwornikiem mechanicznym) Kalibracja automatyczna z odbiornikiem GPS explona Do kalibracji należy wybrać odcinek drogi zapewniający dobrą jakość sygnału GPS, tj. nie powinien posiadać przeszkód przesłaniających niebo (tunele, gęste drzewa, mosty, wiadukty, itp). Nawierzchnia drogi powinna zapewniać dobrą przyczepność kół aby nie następowało buksowanie. Procedura kalibracji: 1. wejdź w tryb konfiguracji (patrz pkt 3), odczekaj około 1 minuty aby odbiornik GPS ustalił położenie, 2. wybierz menu Cal, 3. wciśnij klawisz F, pojawi się ekran kalibracji: na dolnym wyświetlaczu pojawi się napis GPScal, na lewym będzie pokazana pozostała do przejechania odległość a na prawym liczba zarejestrowanych impulsów, 4. jedź, 5. po przejechaniu 1000 m kalibracja zakończy się automatycznie, 6. przejdź do menu Accept i naciśnij klawisz enter. Jeżeli podczas kalibracji sygnał GPS będzie zbyt słaby napis GPScal zamieni się na Cal. W takiej sytuacji należy powtórzyć kalibrację (wciśnij klawisz F aby przerwać kalibrację, po czym powtórnie wciśnij F aby rozpocząć od początku).
8 3.1.2.Kalibracja bez odbiornika GPS explona Do kalibracji należy wyznaczyć odcinek drogi o długości 1000 m. Od dokładności wyznaczenia odcinka kalibracyjnego zależy dokładność późniejszych wskazań. W tym celu można skorzystać z: wzorcowego odcinka urzędu miar, odcinka wyznaczonego przez słupki drogowe, poprawnie wykalibrowanego innego metromierza, taśmy mierniczej (wymaga dużo cierpliwości). Procedura kalibracji: 1. wejdź w tryb konfiguracji (patrz pkt 3), 2. wybierz menu Cal, 3. ustaw samochód dokładnie na początku odcinka kalibracyjnego, 4. wciśnij klawisz F i poczekaj 2 s (w tym czasie urządzenie sprawdza, czy nie jest dostępny sygnał z odbiornika GPS explona), 5. przejedź dokładnie 1 km i zatrzymaj się, 6. wciśnij i przytrzymaj klawisz enter aż zniknie ekran kalibracji, 7. przejdź do menu Accept i naciśnij klawisz enter Ręczne ustawianie stałej kalibracyjnej Jeśli wartość stałej kalibracyjnej K jest znana (np. została wcześniej ustalona dla danego kompletu opon), można ją ustawić ręcznie. Tryb ten jest przydatny także przy drobnych korektach, jeśli okaże się, że poprzednia wartość daje lekko zawyżone lub zaniżone wyniki. Procedura ręcznego ustawiania wartości stałej kalibracyjnej: 1. wejdź w tryb konfiguracji (patrz pkt 3), 2. wybierz menu Cal, 3. wciśnij klawisz ADJ lub enter (zacznie mrugać prawy wyświetlacz), 4. klawiszami góra i dół ustaw odpowiednią wartość stałej kalibracyjnej, 5. wciśnij ADJ lub enter (zacznie mrugać lewy wyświetlacz), 6. przejdź do menu Accept i naciśnij klawisz enter. 4. Montaż Urządzenie powinno być zamontowane w sposób nie zagrażający zdrowiu i życiu użytkowników zarówno w normalnej eksploatacji jak i w razie wypadku. W szczególności nie może przesłaniać poduszek powietrznych. Montaż można zlecić wyspecjalizowanej firmie. Aktualna lista autoryzowanych warsztatów znajduje się na
9 4.1.Zawartość zestawu W skład zestawu wchodzą: 1. explona dakar, 2. pilot, 3. wiązka pilota, 4. instrukcja obsługi i montażu oraz karta gwarancyjna, 5. kluczyk TX10 umożliwiający poluzowanie mocowań, 6. zestaw naklejek, 7. opakowanie. 4.2.Montaż mechaniczny Urządzenie powinno być trwale zamocowane, w sposób nie ograniczający widoczności. Obudowa wyposażona jest w cztery uchwyty mocujące. W przypadku potrzeby poluzowania, zmiany ustawienia uchwytów lub ich przestawienia, należy posłużyć się dołączonym do zestawu kluczykiem TX10. Nie należy odkręcać obu mocowań z jednej strony równocześnie, gdyż może to spowodować rozszczelnienie obudowy. Po odpowiednim ustawieniu uchwytów należy je ponownie dokręcić. Zbyt słabe dokręcenie uchwytów do obudowy może nie gwarantować podanego stopnia ochrony przed wodą. explona jest specjalnie uszczelniona. Otwarcie obudowy spowoduje zmniejszenie szczelności i utratę gwarancji. 4.3.Montaż elektryczny Zasilanie urządzenia należy zabezpieczyć bezpiecznikiem od 3A do 5A. Wiązkę metromierza należy podłączyć zgodnie ze schematem umieszczonym na ostatniej kartce. Opis przewodów: czarny GND masa, czerwony +12V zasilanie po stacyjce lub oddzielnym wyłączniku (explona nie posiada własnego wyłącznika), zielony SPEED impulsy, niebieski REAR wsteczny, szary podłączenie sygnału do explona repeater/mini. Złącze dwustykowe służy do podłączenia pilota. Dodatkowe przyciski zwierne do kasowania drogi można podłączyć równolegle do pilota (patrz schemat). Złącze czterostykowe służy do podłączenia odbiornika GPS explona lub kabla komunikacyjnego do PC (nie dostarczane w zestawie).
10 4.3.1.Podłączenie impulsów explona dakar może być bezpośrednio podłączona do pojazdów posiadających elektroniczny prędkościomierz lub czujnik kontaktronowy. W pojazdach z elektronicznym prędkościomierzem (brak wałka giętkiego, do prędkościomierza dochodzą jedynie przewody) należy w wiązce elektrycznej znaleźć przewód prędkości. Można to zrobić z wykorzystaniem woltomierza: podczas ruchu z włączonym zapłonem napięcie względem masy powinno się cyklicznie zmieniać (np. 0 i +12V lub 0 i +5V). Stosując kontaktron jako czujnik prędkości należy jedną końcówkę kontaktronu podłączyć do przewodu SPEED a drugą do masy. Dodatkowy moduł przyłączeniowy umożliwia wykorzystanie przetwornika obrotowo-impulsowego lub czujnika montowanego przy kole (wale napędowym). Po montażu należy skalibrować urządzenie. 5. Rozwiązywanie problemów explona nic nie pokazuje. ciągle mruga Cal Err Może wyświetlacz jest wyłączony należy wcisnąć i przytrzymać przycisk góra. Może nie ma zasilania należy sprawdzić, czy na wiązce metromierza jest zasilanie. Oznacza to, że nie wykonano jeszcze kalibracji i pomiary nie mają sensu. Należy wykonać kalibrację (patrz pkt. 3.1). podłączone repeater'y nie działają nie działa komunikacja z PC protokołem Garmin czy explona pracuje pod wodą? Należy wyjść z konfiguracji, w której dane nie są przesyłane. Jeśli to nie pomoże, należy sprawdzić połączenia. Należy wejść do trybu konfiguracji i wybrać opcję Connect. Komunikacja z PC działa tylko w tym trybie. Stopień ochrony IP65 oznacza, że urządzenie jest odporne na strumienie wody z dowolnego kierunku, natomiast nie oznacza, że może być długotrwale zanurzone.
11
12 6. Dane techniczne Wymiary zewnętrzne [mm] obudowa: , z mocowaniami: Obudowa Stopień ochrony aluminiowa, czarna IP65 pyłoszczelna, odporna na strumienie wody z dowolnego kierunku Wyświetlacz 3 czerwone wyświetlacze LED o regulowanej 7 stopniowo jasności, możliwość wyłączenia wyświetlacza, warstwa antyrefleksyjna Masa Napięcie zasilania Pobór mocy 710g 10 40V DC max 5W Zakres temperatur pracy ºC Rozdzielczość drogi odcinka ( trip ) Rozdzielczość drogi całkowitej ( odo ) 10 m 100 m Interfejs Garmin RS-232, 8N1, 9600 Czas rejestracji tracka z ostatnich 14 godzin jazdy 7. Tabliczka znamionowa Urządzenie nie zawiera części, które mogą być samodzielnie naprawiane przez użytkownika. Wyprodukowano w Unii Europejskiej (Polska). Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zastrzegamy sobie prawo do zmian specyfikacji urządzenia bez wcześniejszej informacji. Wszelkie znaki towarowe i nazwy produktów należą do ich właścicieli i zostały użyte jedynie w celach informacyjnych. Copyright by explona Devel Team
explona repeater/mini Instrukcja obsługi i montażu
explona EXPLONA explona repeater/mini Instrukcja obsługi i montażu explona repeater/mini jest najmniejszym produktem rodziny explona. Zaprojektowana została głównie jako dodatkowy moduł dla kierowcy, wyświetlający
Bardziej szczegółowoMetromierz explona basic Instrukcja obsługi i montażu
explona Metromierz explona basic Instrukcja obsługi i montażu explona to urządzenia pomiarowe przeznaczone do precyzyjnego pomiaru przebytej drogi. Podstawowym produktem jest nowoczesny metromierz explona
Bardziej szczegółowoRally computer 2 Rally computer 2.GPS*
Rally computer 2 Rally computer 2.GPS* Instrukcja obsługi. Instrukcja montażu I konfiguracji. ( z wykorzystaniem instrukcji filmowej na ) * Treść oznaczona tylko dla wersji 2.GPS Opis metromierza Przeznaczenie:
Bardziej szczegółowoMetromierz GPS Instrukcja obsługi i montażu
explona Metromierz GPS Instrukcja obsługi i montażu explona to urządzenia pomiarowe przeznaczone do precyzyjnego pomiaru przebytej drogi i nawigacji. Uniwersalność konstrukcji umożliwia zastosowanie ich
Bardziej szczegółowoRally computer 3 Rally computer 3.GPS*
Rally computer 3 Rally computer 3.GPS* Instrukcja obsługi. Instrukcja montażu I konfiguracji. ( z wykorzystaniem instrukcji filmowej na ) * Treść oznaczona tylko dla wersji 3.GPS Opis metromierza Przeznaczenie:
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Bardziej szczegółowoINSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Bardziej szczegółowoINDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-52 Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 32 763 77 77, Fax: 32 763 75 94 www.mikster.pl
Bardziej szczegółowoINDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-40 Przeznaczenie Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl
Bardziej szczegółowoWEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA
WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA Należy wcisnąć przycisk PROGR a następnie kod serwisowy 8 7 1 0 2 1. Pomiędzy kolejnymi wciśnięciami nie może upłynąć czas dłuższy niż 5s. Na wyświetlaczu pojawią się dwa myślniki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać
Bardziej szczegółowoObrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Bardziej szczegółowoStoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Bardziej szczegółowoInterfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej
Bardziej szczegółowoRejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Bardziej szczegółowoPrzed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Bardziej szczegółowoWyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
Bardziej szczegółowove Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
Bardziej szczegółowoLicznik prędkości LP100 rev. 2.48
Licznik prędkości LP100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Bardziej szczegółowoCONVERT SP. Z O.O. MK-30-DC M30300 LICZNIK ENERGII PRĄDU STAŁEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. CIRCUTOR S.A. CONVERT Sp. z o.o.
CONVERT SP. Z O.O. MK-30-DC M30300 LICZNIK ENERGII PRĄDU STAŁEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CIRCUTOR S.A. CONVERT Sp. z o.o. 2013-07-12 Zawartość Wprowadzenie... 3 Bezpieczeństwo... 3 Schemat połączeń... 4
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 46/2011
tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoLicznik rewersyjny MD100 rev. 2.48
Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2. Charakterystyka urządzenia...3 1.3. Warto wiedzieć...3 2. Dane techniczne...4
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Bardziej szczegółowoLicznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.
Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525 Instrukcja obsługi Nr produktu: 860724 1. ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525 Strona 1 z 16 2. WKŁADANIE BATERII W momencie zakupu bateria jest już włożona do komputera rowerowego.
Bardziej szczegółowoINDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1
Bardziej szczegółowoWideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoKomputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start
Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Co to jest GPS? GPS oznacza Globalny System Pozycjonowania. Dla określenia położenia w trzech wymiarach (3D fix) niezbędny jest odbiór sygnału z przynajmniej
Bardziej szczegółowoINDU-41. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie: Dozownik płynów
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-41 Przeznaczenie: Dozownik płynów Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v 1.2
Bardziej szczegółowoZegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672557 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 6 Użycie zgodne z zaleceniami producenta Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis
Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524 Model 524 Model 524 jest urządzeniem wielozadaniowym i zależnie od zaprogramowanej funkcji podstawowej urządzenie pracuje jako: licznik sumujący i wskaźnik
Bardziej szczegółowoElektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Bardziej szczegółowoInstrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe
Bardziej szczegółowoAir Line Distance Calculator V1.0
Air Line Distance Calculator V1.0 Instrukcja obsługi i montażu Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Air Line Distance Navigator, poniżej w skrócie ALDC służy do szybkiego wyznaczania docelowego
Bardziej szczegółowointeo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Bardziej szczegółowoHIBERNATUS_PLUS ALARM MOTOCYKLOWY
HIBERNATUS_PLUS ALARM MOTOCYKLOWY trzy cele: tmaksymalna skuteczność ochrony tmaksymalna ochrona akumulatora tświatła awaryjne Skuteczność t nowoczesny czujnik wykrywa pochylenie wzdłużne i poprzeczne
Bardziej szczegółowoREGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
Bardziej szczegółowoMIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
Bardziej szczegółowoZegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Bardziej szczegółowoI N S T R U K C J A O B S Ł U G I
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I CITIZEN cal. U600 SKLEP CHRONOS-ZEGARKI w w w. c h r o n o s z e g a r k i. c o m. p l Łatwo można zamienić czas analogowy z czasem cyfrowym, w tym celu - Odciągnik
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Zasilacz regulowany WINNERS XL4015 USB
Instrukcja obsługi Zasilacz regulowany WINNERS XL4015 USB Moduł przetwornicy regulowanej WINNERS XL4015 USB może zostać użyty jako standardowy układ obniżający napięcie stałe DC, ładowarka akumulatorów
Bardziej szczegółowoWISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z
Bardziej szczegółowoDla ułatwienia możesz skorzystać z poniższej tabeli średnic koła oraz wartości parametrów. Strona 1 z 5
Komputer rowerowy Instrukcja obsługi Produkt nr 856014 Wprowadzanie rozmiaru koła Po wymianie baterii LUB przyciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny w trybie ODO, wyświetlony zostanie domyślny parametr
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ
SPEYFIKJ PRZETWORNIK RÓŻNIY IŚNIEŃ DP250; DP250-D; DP250-1; DP250-1-D; DP2500; DP2500-D; DP4000; DP4000-D; DP7000; DP7000-D; DP+/-5500; DP+/-5500-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
Bardziej szczegółowoUniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD
Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości
Bardziej szczegółowoTermohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Bardziej szczegółowoLicznik rowerowy Security Plus DKS 148, 4 w 1, zasilanie solarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik rowerowy Security Plus DKS 148, 4 w 1, zasilanie solarne Numer produktu: 860113 Strona 1 z 7 Właściwości Zasilanie solarne Strona 2 z 7 Wprowadzanie danych dotyczących rozmiaru
Bardziej szczegółowoInstrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Bardziej szczegółowoTERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.
TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI Wrocław, lipiec 1999 r. SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY...3 1.1. PRZEZNACZENIE I FUNKCJA...3 1.2. OPIS
Bardziej szczegółowowww.viaken.pl INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1
INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie
Bardziej szczegółowoODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI U700
INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 Nr referencyjny JW00* Promaster SST Nr kalibru U70* Cechy: Zasilany światłem Czas światowy Chronograf do 24h Tarcza analogowa i wyświetlacz cyfrowy Odliczanie czasu (timer) do 99
Bardziej szczegółowoTermo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
Bardziej szczegółowoBudzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Bardziej szczegółowoZegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672822 Zegarek Kwarcowy Braun 66516- BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM Strona 1 z 5 (I) Funkcje przycisków: Przycisk A wynik odbioru / ustawienia wskazówek
Bardziej szczegółowoPROVA 100 Kalibrator zadajnik
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA 100 Kalibrator zadajnik Spis treści I. OPIS PANELU... 3 II. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA... 9 1.Wyjście ma... 9 a. Praca w zakresie 4-20mA... 9 b. Zakres 0 20mA lub 0-24mA... 10 c. Wprowadzenie
Bardziej szczegółowoKERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
Bardziej szczegółowoINDU-21. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Masownice próżniowe, mieszałki
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-21 Przeznaczenie Masownice próżniowe, mieszałki Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl
Bardziej szczegółowoSTARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI
STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13.02.2018 Sterownik STARTER SEED to nowoczesne urządzenie, wykorzystujące zaawansowany technologicznie wyświetlacz OLED. Zaletą tego typu wyświetlaczy jest doskonały
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
Bardziej szczegółowoWatomierz LCD V02. Instrukcja obsługi
28 maja 2016 Wersja dokumentacji 0.0.2 Watomierz LCD V02 Urządzenie do pomiaru parametrów jazdy roweru elektrycznego. Rysunek 1 Watomierz LCD V02 Instrukcja obsługi Spis treści 1.Opis urządzenia...3 1.1Funkcje
Bardziej szczegółowoREGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - pobór mocy: maksymalnie 6W - sposób montażu: szyna
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Bardziej szczegółowoPROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Bardziej szczegółowoWidok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE
Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)
Bardziej szczegółowoKrokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit
Bardziej szczegółowoMikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Instrukcja obsługi kwiecień 2007 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY STEROWNIK PARAMETRÓW KLIMATYCZNYCH
MIKROPROCESOROWY STEROWNIK PARAMETRÓW KLIMATYCZNYCH MPSK-G0 Opis Danych Technicznych wersja 2 1/5 1. Budowa i opis działania regulatora. 1.1. Przeznaczenie Panel wraz z układem wentylatorów przeznaczony
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań
Bardziej szczegółowoRadiobudzik z projektorem 10826147. Drodzy Klienci
Radiobudzik z projektorem 10826147 Drodzy Klienci Dobry początek dnia dzięki małemu, kompaktowemu budzikowi w eleganckiej obudowie na wysoki połysk. Z podświetleniem wyświetlacza w niebieskim kolorze i
Bardziej szczegółowoStacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Bardziej szczegółowoInstrukcja ST-226/ST-288
Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.
Bardziej szczegółowo- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Bardziej szczegółowoSYSTEM PARKOWANIA. Instrukcja obsługi-montażu. MaxiCar E9-6 / C9-6
SYSTEM PARKOWANIA Instrukcja obsługi-montażu MaxiCar E9-6 / C9-6 1. PARAMETRY URZĄDZENIA Zasilanie: +12V ± 2V (DC) Pobór mocy: max 3,5W Zakres temperatury pracy: - 40 ~ +80 C Zasięg działania sensorów:
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania
Bardziej szczegółowoProgramator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Bardziej szczegółowoOPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika
SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.
Bardziej szczegółowoSTRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi
STRONA 1 Alkomat / Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup alkomatu Vordon. Przed pierwszym użyciem proszę się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi, szczególnie z informacją zawartą w sekcji Informacje
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Bardziej szczegółowo1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR PANEL ZEWNĘTRZNY. DC 24V Pobór prądu. Zasilanie. 40mA w spoczynku, podczas pracy 160mA Materiał
1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR Ekran Rozdzielczość Materiał Okablowanie Zasilanie Pobór prądu Temperatura pracy Wymiary 7 TFT LCD 800 x 3 (RGB) x 480 pikseli ABS / Aluminium 2 żyły 24Vdc 15mA w spoczynku
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY wersja 3.1 1 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do współpracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100,
Bardziej szczegółowoWCS-3 WYŚWIETLACZ CZASU POZOSTAŁEGO DO ZMIANY ŚWIATŁA. Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji
WYŚWIETLACZ CZASU POZOSTAŁEGO DO ZMIANY ŚWIATŁA WCS-3 Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji V3 Smolec, 2016 Strona 1 z 7 Spis treści dokumentacji wyświetlacza WCS-3 Spis treści dokumentacji wyświetlacza
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Twin1 ISR
Instrukcja obsługi Twin1 ISR Strona 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia: Aby uruchomić urządzenie, należy je podłączyć do aparatu przy pomocy kabla dołączonego do zestawu. Następnie naciskamy dowolny klawisz.
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika KRISTECH, 2016
Konwerter Ethernet na RS-232 Instrukcja użytkownika KRISTECH, 2016 www.kristech.eu ver. 27.10.2016-A 1. Wprowadzenie jest konwerterem Ethernet na port szeregowy RS-232. Konwerter umożliwia wygodny dostęp
Bardziej szczegółowoRejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Bardziej szczegółowo