OPRAWY PRZEMYSŁOWE -źródła wysokoprężne INDUSTRIAL LUMINAIRES - high pressure OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSION PROOF LUMINAIRES

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "OPRAWY PRZEMYSŁOWE -źródła wysokoprężne INDUSTRIAL LUMINAIRES - high pressure OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSION PROOF LUMINAIRES"

Transkrypt

1 OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZEMYŁOWE -źródła wysokoprężne IDUTRI UMIIRE - high pressure 113 Ex EXP EXP P PT P EXP EXP EXP CP PT P EXP EXP EXP PT EXP EXP EXP EXP EXP EXP EXP II ŚWIETÓWKOW M IGTIG YTEM M M M T M IC OPRZĘT PRZECIWWYUCOWY EXPOIO PROOF EQUIPMET Ex e Dławnica Ex e cable gland Puszka rozgałęźna Junction box Wtyk i gniazdo 16/250V Plug and sockeet 16/250V OPRWY WĘTRZOWE IDOOR UMIIRE Ex e Dławnica (kabel ekranowany).1.34 Ex e cable gland (armoured cable) Ex d Dławnica Ex d cable gland akrętka ocknut Łącznik 2-polowy Ex d cable gland Kaseta sterująca Control station Łącznik K witch EX Wtyk i gniazdo 16/25V Plug and sockeet 16/25V Wtyk i gniazdo 16/415V Plug and sockeet 16/415V Wtyk i gniazdo 32/415V Plug and sockeet 32/415V DEP DEP DEP DEP DP DP EP EP 10 T DP DP DP DP EP OPRWY PRZEMYŁOWE -źródła świetlówkowe IDUTRI UMIIRE - fluorescent ED TP TP TP 45 T TP 45 ED TP TP 55 T TP OPRWY WRYJE EMERGECY UMIIRE P P TP TP P TP TP 47 T DEP TP 44 T TP 44 ED TP 44 m ED TP TP 50 T TP DEP 48 T OPRWY UICZE TREET UMIIRE M M OPRWY PRZEMYŁOWE -do wysokich tem. IDUTRI UMIIRE - high temp. ŹRÓDŁ ŚWITŁ IGT OURCE TWP TWP TWP REMUX REMUX OPRWY PRZEMYŁOWE -do niskich tem. IDUTRI UMIIRE - low temp. TREFY ZGROŻOE WYUCEM ZRDOU RE TZP TZP IP20.. ZETWIEIE YMOI YMO

2 EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZECIWWYUCOWE 113 Ex przemysłowych i przestrzeni zewnętrznych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także mieszanin: pyłów lub włókien palnych z powietrzem. Rodzaj budowy: gaz: Ex d I pył: Ex t Grupa wybuchowości: gaz: II, II I pył: IIIC, III, III Klasa temperaturowa: T4, T3, T2, T1 Maks temp. oprawy.: 135⁰C Poziom ochrony: gaz: Gb I pył: Db topień ochrony: IP 66 Temp. otoczenia: od -20⁰C do +40⁰C UDOW Korpus: Klosz: MOCOWIE Oprawa przystosowana do zawieszania. PRZYŁĄCZEIE odlew aluminiowy malowany proszkowo szkło borokrzemowe Dławnica: 1 x M20 (113-03) 2 x M20 (113-04) Średnica kabla: ø 8-13 mm Zaciski przyłączeniowe: 3x4 mm² zasilanie końcowe zasilanie przelotowe IE WYKOI Oprawa ze wspornikami do mocowania do ściany lub sufitu, zasilanie końcowe Ex/C/W. Oprawa ze wspornikami do mocowania do ściany lub sufitu, zasilanie przelotowe Ex/C/W. KD 04 TEX 279X II 2G Ex d II T4 Gb II 2D Ex t IIIC T135 C IP66 Db The luminaire is designed to light the industrial areas and facilities, also outdoor spaces with an explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 1,21; 2,22. Type of housing: gas: Ex d I dust: Ex t Explosion group: gas: II, II I dust: IIIC, III, III Temperature class: T4, T3, T2, T1 Max surface temperature: 135⁰C Protection level: gas: Gb I dust: Db Protection degree: IP 66 mbient temperature: from -20⁰C to +40⁰C COTRUCTIO ousing: Diffuser: MOUTIG uspended luminaire. EECTRIC UIT aluminium powder painted casting borosilicate glass Cable gland: 1 x M20 (113-03), 2 x M20 (113-04) Cable diameter: ø 8-13 mm Terminal block: 3x4 mm² ending wiring through wiring OPTIO racket for wall or ceiling installation, ending wiring Ex/C/W. racket for wall or ceiling installation, through wiring Ex/C/W. KD 04 TEX 279X Ex Ex Ex/C Ex/W PRZYKŁD OZCZEI ORDER PECIFICTIO Ex - Oprawa typ 113 Ex przystosowana do zasilania przelotowego. 113 Ex luminaire type, through wiring. DODTKOWE WYPOŻEIE DDITIO EQUIPMET amp base max 200 W / C 230V max 160 W / C 230V max 100 W /C/DC 110V, C/DC 42V max 60 W / DC 230V ø ight ource 80 ME odbłyśnik płaski OP OP flat reflector odbłyśnik stożkowy O O cone reflector osłona z drutu 113/ /173 steel wire guard ,8 KG 5,8 KG 5,8 KG 5,8 KG max 60 W / C/DC 24V 5,8 KG max 23 W TC-TE 5,8 KG max 20 W ED 5,8 KG Ex/W ø9 TREF 1,21; 2, ø Ex/C zasilanie końcowe I ending wiring zasilanie przelotowe I through wiring C/W - wspornik do mocowania do ściany lub sufitu I bracket for wall or ceiling installation IP C DOPUZCZEI 230V 50z ED EVE IK C KD 04 TEX 279X

3 EXPOIOPROOF UMIIRE OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXP 13 przemysłowych i przestrzeni zewnętrznych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także Rodzaj budowy: Korpus: Ex d Puszka przyłączeniowa: Ex e Grupa wybuchowości: IIC, II, II Klasa temperaturowa: T6*, T5, T4, T3, T2, T1 Maks temp. oprawy: 75⁰C- 93⁰C** topień ochrony: IP 66 Temp. otoczenia: od -25⁰C do +45⁰C EXP T6 75⁰C EXP T5 93⁰C UDOW Korpus: Klosz: iatka ochronna tatecznik: MOCOWIE Oprawa przystosowana do zawieszania. PRZYŁĄCZEIE odlew aluminiowy malowany proszkowo szkło borokrzemowe drut stalowy malowany proszkowo elektroniczny 220V-240V C/DC Dławnica: 1 x M20, 1 x zaślepka Średnica kabla: ø 6-13 mm Zaciski przyłączeniowe: 3x2,5 mm² Zasilanie końcowe, po zamontowaniu dławnicy M20 (indeks ) zasilanie przelotowe. IE WYKOI *Klasa temperaturowa Oprawa wyposażona w dławnice M25 /ø 7-17 mm/ II 2G Ex de IIC T6-T5 II 2D Ex td 21 IP66 T75 C-T93 C ** Maks. temp. pow. The luminaire is designed to light the industrial areas and facilities, also outdoor spaces with an explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 1,21; 2,22. Type of housing: ousing: Ex d Junction box: Ex e Explosion group: IIC, II, II Temperature class: T6*, T5, T4, T3, T2, T1 Max luminaire temperature: 75⁰C- 93⁰C** Protection degree: IP 66 mbient temperature: from -25⁰C to +45⁰C EXP T6 75⁰C EXP T5 93⁰C COTRUCTIO ousing: Diffuser: teel guard wire: allast: MOUTIG uspended installation. EECTRIC UIT aluminium powder painted casting borosilicate glass steel wire guard, powder painted 220V-240V C/DC electronic Cable gland: 1 x M20, 1 x blanking plug Cable diameter: ø 6-13 mm Terminal block: 3x2,5 mm² Ending wiring, after M20 cable gland mounting - through wiring ( index). OPTIO *Temperature class ** Max surface temperature uminaire with M 25/ ø 7-17 mm/ cable gland. EXP EXP PRZYKŁD OZCZEI ORDER PECIFICTIO 1 EXP EXP Oprawa typ EXP 13 o mocy 1x42W przystosowana do zasilania końcowego. EXP 13 luminaire type, 1x42W wattage with ending wiring. DODTKOWE WYPOŻEIE DDITIO EQUIPMET x 42 W 2 x 42 W amp base GX24q-4 GX24q dławnica M20 Ex e M20 Ex e cable gland dławnica M25 Ex e M25 Ex e cable gland dławnica M20 Ex e ekranowana M20 Ex e cable gland for armoured cables wspornik typ W do EXP 13/EXP 73 W bracket for EXP 13/EXP 73 ight ource TC-TE TC-TE ,5 Kg 6,5 Kg 1 TREF 1,21; 2,22 M25 - oprawa wyposażona w dławnice M25 M25 cable gland IP 66 G24q-4 EVE IK C DOPUZCZEI V C/DC +45 C KD 10 TEX 017X KD 10 TEX 017X KD 10 TEX 017X

4 EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXP 73 przemysłowych i przestrzeni zewnętrznych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także Rodzaj budowy: Korpus Ex d Puszka przyłączeniowa Ex e Grupa wybuchowości: IIC, II, II Klasa temperaturowa: T4*, T3, T2, T1 Maks temp. oprawy.: 110⁰C-141⁰C** topień ochrony: IP 66 Temp. otoczenia: od -25⁰C do +45⁰C EXP 73-M150 T4 110⁰C EXP T3 141⁰C EXP 73-R125 T4 130⁰C EXP T4 110⁰C UDOW Korpus: Klosz: tatecznik: MOCOWIE Oprawa przystosowana do zawieszania. PRZYŁĄCZEIE odlew aluminiowy malowany proszkowo szkło borokrzemowe magnetyczny 230V 50z Dławnica: 1 x M20, 1 x zaślepka Średnica kabla: ø 6-13 mm Zaciski przyłączeniowe: 3x2,5 mm² Zasilanie końcowe, po zamontowaniu dławnicy M20 (indeks ) zasilanie przelotowe. IE WYKOI Oprawa wyposażona w dławnice M25 /ø 7-17 mm/. KD 10 TEX 031X 1.05 *Klasa temperaturowa II 2G Ex de IIC T4-T3 II 2D Ex td 21 IP66 T110 C-141 C ** Maks. temp. pow. The luminaire is designed to light the industrial areas and facilities, also outdoor spaces with an explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 1,21; 2,22. Type of housing: ousing: Ex d Junction box: Ex e Explosion group: IIC, II, II Temperature class: T4*, T3, T2, T1 Max luminaire temperature: 110⁰C-141⁰C ** Protection degree: IP 66 mbient temperature: from -25⁰C to +45⁰C EXP 73-M150 T4 110⁰C EXP T3 141⁰C EXP 73-R125 T4 130⁰C EXP T4 110⁰C COTRUCTIO ousing: Diffuser: allast: MOUTIG uspended luminaire. EECTRIC UIT aluminium powder painted casting borosilicate glass 230V 50z magnetic Cable gland: 1 x M20, 1 x blanking plug Cable diameter: ø 6-13 mm Terminal block: 3x2,5 mm² Ending wiring, after M20 cable gland mounting - through wiring ( index). OPTIO uminaire with cable gland M25 /ø 7-17 mm/. KD 10 TEX 031X *Temperature class ** Max surface temperature EXP 73-M/150 EXP 73-R125 EXP EXP amp base PRZYKŁD OZCZEI ORDER PECIFICTIO EXP 73-M/150- Oprawa typ EXP 73 o mocy 1 X 150W przystosowana do lamp sodowych oraz metalohalogenkowych. EXP 73 luminaire type, 1x150W wattage for sodium or metal halide lamps. DODTKOWE WYPOŻEIE DDITIO EQUIPMET ight ource 1 x 150 W /I 1 x 125 W ME 1 x 70 W ,0 Kg 7,8 Kg 7,5 Kg dławnica M20 Ex e M20 Ex e cable gland dławnica M25 Ex e M25 Ex e cable gland dławnica M20 Ex e ekranowana M20 Ex e cable gland for armoured cables wspornik typ W do EXP 13/EXP 73 W bracket for EXP 13/EXP odbłyśnik EXP 73 EXP 73 reflector TREF 1,21; 2,22 2 M25 - oprawa wyposażona w dławnice M25 M25 cable gland IP C DOPUZCZEI 230V 50z EVE IK C KD 10 TEX 031X

5 EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXP 11 (0403.) II 2G Ex ed IIC T3-T2 I M2 ed I przemysłowych i przestrzeni zewnętrznych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także W strefach zagrożonych wybuchem: 1, 2. Również przeznaczona jest do stosowania w zakładach górniczych w wyrobiskach zaliczonych do stopnia a, b lub c niebezpieczeństwa wybuchu metanu oraz klasy lub zagrożenia wybuchu pyłu węglowego. Rodzaj budowy: Ex ed Grupa wybuchowości: IIC, II, II Klasa temperaturowa: T3*, T2, T1 topień ochrony: IP 54 Temp. otoczenia: od -30⁰C do +50⁰C** EXP max 100W Ex ed IIC T2 od -30⁰C do +40⁰C EXP max 60W Ex ed IIC T2 od -30⁰C do +50⁰C EXP /C Ex ed IIC T3 od -30⁰C do +50⁰C EXP /Z Ex ed IIC T3 od -30⁰C do +50⁰C EXP /G Ex ed I od -20⁰C do +40⁰C UDOW Korpus: odlew aluminiowy malowany proszkowo a dla EXP /G odlew żeliwny. Klosz: szkło borokrzemowe osłonięte stalową siatką MOCOWIE Przy pomocy dwóch śrub M6. PRZYŁĄCZEIE Dławnica: 1 x M25, 1 x zaślepka Średnica kabla: ø 6-15 mm Zaciski przyłączeniowe 2x4 mm² Zasilanie końcowe, po zamontowaniu dławnicy M25 (indeks ) zasilanie przelotowe. CEI 08 TEX 017X The luminaire is designed to light the industrial areas and facilities, also outdoor spaces with an explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 1, 2. The luminaire is also designated to be used in mine industry areas classified as a, b or c degree of methane explosion danger and or class of coal dust explosion danger. Type of housing: Ex ed Explosion group: IIC, II, II Temperature class: T3*, T2, T1 Protection degree: IP 54 mbient temperature: from -30⁰C to +50⁰C** *Oznaczenie **Temp. otoczenia *Marking **mbient temperature EXP max 100W Ex ed IIC T2 from -30⁰C to +40⁰C EXP max 60W Ex ed IIC T2 from -30⁰C to +50⁰C EXP /C Ex ed IIC T3 from -30⁰C to +50⁰C EXP /Z Ex ed IIC T3 from -30⁰C to +50⁰C EXP /G Ex ed I from -20⁰C to +40⁰C COTRUCTIO ousing: Diffuser: MOUTIG Using two screws M6. EECTRIC UIT aluminium powder painted casting for EXP /G cast iron borosilicate glass protecded steel gird Cable gland: 1 x M25, 1 x blanking plug Cable diameter: ø 6-15 mm Terminal block: 2x4 mm² Ending wiring, after M25 cable gland mounting - through wiring ( index). CEI 08 TEX 017X EXP (0403.) EXP /C (0403.) EXP /Z (0403.) PRZYKŁD OZCZEI ORDER PECIFICTIO 1 EXP 10...(0403.) EXP /C (0403.) - Oprawa typ EXP 11 o mocy 1x40W zasilana końcowo z czerwonym kloszem. I EXP 11 luminaire type, 1x40W wattage with red diffuser and ending wiring. DODTKOWE WYPOŻEIE DDITIO EQUIPMET amp base max 100 W / C 230V max 100 W / C 110V max 60 W / C/DC 24V max 40 W / C 230V max 60 W / C 230V max 100 W / C 230V EXP /G (0403.)* max 100 W / C 110V * przeznaczona do stosowania w zakładach górniczych I designated to be used in mine industry ight ource dławnica M25 Ex e M25 Ex e cable gland 3,8 KG 3,8 KG 3,8 KG 3,8 KG 3,8 KG 3,8 KG 3,8 KG O9 przeźroczysty I clear czerwony I red zielony I green TREF 1,2 1 Klosz Diffuser przeźroczysty I clear ZOE 1,2 IP 54 EVE IK C DOPUZCZEI 230V 50z +50 C CEI 08 TEX 017X

6 EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXP 52 (Fd) II 2G Ex d IIC T6 II 2D Ex td 21 IP68 0 C Oprawa oświetlenia awaryjnego przeznaczona do oświetlania pomieszczeń przemysłowych i przestrzeni zewnętrznych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także Rodzaj budowy: Ex d Grupa wybuchowości: IIC, II, II Klasa temperaturowa: T6, T5, T4, T3, T2, T1 Maks. temp. powierzchni: 80⁰C topień ochrony: IP 68 Układ awaryjny 3 godziny Temp. otoczenia: od -20⁰C do +40⁰C Zakres temperatur optymalny do pracy baterii: -5⁰C do +30⁰C. UDOW Obudowa: rura z szkła borokrzemowego, aluminiowe pokrywy Płyta montażowa: ocynkowana blacha stalowa malowana proszkowo tatecznik: elektroniczny 230V-240V 50/60z MOCOWIE Przy pomocy dwóch wsporników z 2 otworami. PRZYŁĄCZEIE Dławnica: 1 x M20, 1 x zaślepka Średnica kabla: ø 8-13 mm Zaciski przyłączeniowe: 3x2,5 mm² Zasilanie końcowe, po zamontowaniu dławnicy M20 (indeks ) zasilanie przelotowe. CIE 97 TEX 6012 The emergency luminaire is designed to light the industrial areas and facilities, also outdoor spaces with an explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 1,21; 2,22. Type of housing: Ex d Explosion group: IIC, II, II Temperature class: T6, T5, T4, T3, T2, T1 Max surface temperature: 80⁰C Protection degree: IP 68 Emergency unit: 3 h mbient temperature: from -20⁰C to +40⁰C Optimum temperature range for battery running: -5⁰C do +30⁰C. COTRUCTIO ousing: Mounting plate: allast: MOUTIG Two brackets with 2 mounting holes. EECTRIC UIT borosilicate glass tube, aluminium end-caps zinc coated steel sheet powder painted 230V-240V 50/60z electronic Cable gland: 1 x M20, 1 x blanking plug Cable diameter: ø 8-13 mm Terminal block: 3x2,5 mm² Ending wiring, after M20 cable gland mounteding - through wiring ( index). CIE 97 TEX 6012 EXP /3 M (Fd) EXP /3 M (Fd) 1 x 8 W 1 x 8 W 1 EXP 52...(Fd) amp base G 5 G 5 ight ource T 5 T 5 7,8 KG 7,8 KG TREF 1,21; 2,22 Czas świecenia Running time 3 godziny I 3 h M - Oprawa awaryjna (jednofunkcyjna) - świeci tylko po zaniku napięcia 230V. I Emergency luminaire (one function) - lighting only after 230V voltage drop. M - Oprawa awaryjno-sieciowa (dwufunkcyjna) - świeci z sieci jak normalna oprawa oraz awaryjnie po zaniku napięcia. I ighting + emergency luminaire (two functions) - continuous lighting as standard luminaire, emergency work after voltage drop. PRZYKŁD OZCZEI ORDER PECIFICTIO ,5 400 mm min. EXP /3 M (Fd) - Oprawa typ EXP 52 o mocy 1x8W jednofunkcyjna o czasie świecenia awaryjnego 3 godziny, zasilanie końcowe. I EXP 10 luminaire type, 1x8W wattage with 3h emergency lighting, ending wiring. DODTKOWE WYPOŻEIE DDITIO EQUIPMET dławnica M20 Ex d M20 Ex d cable gland IP 68 G 5 EVE IK C DOPUZCZEI V C +40 C CIE 02 TEX

7 EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXP 53 (Fd) przemysłowych i przestrzeni zewnętrznych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem, a także Rodzaj budowy: Ex d Grupa wybuchowości: IIC (EXP ) II + 2 (EXP ) II (EXP ) Klasa temperaturowa: T6*, T5, T4, T3, T2, T1 Maks. temp. powierzchni: 80⁰C-110⁰C** topień ochrony: IP 68 Temp. otoczenia: od -20⁰C do +55⁰C*** *T6- w temp. otoczenia max +40⁰C /oprawa EXP T6 również w temp. otoczenia +55⁰C/ ** - maks. temperatura powierzchni Oprawa bez odbłyśnika Oprawa z odbłyśnikiem EXP ⁰C 95⁰C EXP ⁰C 95⁰C EXP ⁰C 95⁰C ***Temp. otoczenia dla opraw z baterią od 0⁰C do +55⁰C UDOW Obudowa: rura z borokrzemowego szkła, aluminiowe pokrywy Płyta montażowa: ocynkowana blacha stalowa malowana proszkowo tatecznik: magnetyczny 240V (+6%,-10%) 50z MOCOWIE Przy pomocy dwóch wsporników z 2 otworami. PRZYŁĄCZEIE Dławnica: 1 x M20, 1 x zaślepka Średnica kabla: ø 8-13 mm Zaciski przyłączeniowe: 2 x /3x2,5 mm²/ Zasilanie końcowe, po zamontowaniu dławnicy M20 (indeks ) zasilanie przelotowe. IE WYKOI Oprawa wyposażona w układ awaryjnego zasilania 3 godzinny, sprawność źródła światła w pracy awaryjnej: 18W-29% / 36W-16% / 58W-11%). CIE 97 TEX 6012 K//0642/01/ II 2G Ex d II lub IIC T6-T5 II 2D Ex td 21 IP68 0 C-110 C The luminaire is designed to light the industrial areas and facilities, also outdoor spaces with an explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 1,21; 2,22. Type of housing: Ex d Explosion group: IIC (EXP ) II +2 (EXP ) II (EXP ) Temperature class: T6*, T5, T4, T3, T2, T1 Max surface temperature: 80⁰C-110⁰C** Protection degree: IP 68 mbient temperature: from -20⁰C to +55⁰C*** *T6- max ambient temperature +40⁰C/ EXP T6 also with ambient temperature +55⁰C/ ** - Max surface temperature Without reflector With reflector EXP ⁰C 95⁰C EXP ⁰C 95⁰C EXP ⁰C 95⁰C ***mbient temp. for luminaires with a battery from 0⁰C to +55⁰C COTRUCTIO ousing: Mounting plate: allast: MOUTIG Two brackets with 2 mounting holes. EECTRIC UIT borosilicate glass tube, aluminium end-caps zinc coated steel sheet, powder painted 240V (+6%,-10%) 50z magnetic Cable gland: 1 x M20, 1 x blanking plug Cable diameter: ø 8-13 mm Terminal block: 2 x /3x2,5 mm²/ Ending wiring, after M20 cable gland mounting - through wiring ( index). OPTIO uminaire with 3h emergency unit ( efficiency of the light sources during emergency work: 18W-29% / 36W-16% / 58W-11%). CIE 97 TEX 6012 K//0642/01/2008 EXP (Fd) EXP (Fd) EXP (Fd) EXP (Fd) EXP (Fd) EXP (Fd) 2 x 18W 2 x 36W 2 x 58W amp base PRZYKŁD OZCZEI ORDER PECIFICTIO ight ource 5,5 KG 7,9 KG 9,0 KG TREF 1,21; 2,22 3 -układ awaryjny 3 godzinny 3h emergency unit EXP /3 (Fd) - Oprawa typ EXP 53 o mocy 2x36W wyposażona w układ awaryjnego zasilania o czasie działania 3 godz. I EXP 53 luminaire type, 2x36W wattage with 3h emergency unit. DODTKOWE WYPOŻEIE DDITIO EQUIPMET dławnica M20 Ex d M 20 Ex d cable gland osłona z drutu EXP 53 18W EXP steel wire guard osłona z drutu EXP 53 36W EXP steel wire guard osłona z drutu EXP 53 58W EXP steel wire guard odbłyśnik do opr. EXP 53 18W EXP 53 18W reflector odbłyśnik do opr. EXP 53 36W EXP 53 36W reflector odbłyśnik do opr. EXP 53 58W EXP 53 53W reflector ~236 IP 68 EVE IK C 191 DOPUZCZEI 240V 50z +55 C CIE 02 TEX 6012 TET IGIEICZY K//0642/01/2008

8 EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXP 54 (FX) II 2G Ex de IIC T6 II 2D Ex td 21 IP66 0 C przemysłowych i przestrzeni zewnętrznych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem, a także Rodzaj budowy: Ex de Grupa wybuchowości: IIC, II, II Klasa temperaturowa: T6, T5, T4, T3, T2, T1 Maks. temp. powierzchni: 80⁰C topień ochrony: IP 66 Temp. otoczenia: od -20⁰C do +40⁰C UDOW Obudowa: rura z borokrzemowego szkła, aluminiowe pokrywy Płyta montażowa: ocynkowana blacha stalowa malowana proszkowo tatecznik: elektroniczny 100V-280V C/DC Oprawa standardowo wyposażona w dwa źródła światła MOCOWIE Przy pomocy dwóch wsporników z 2 otworami. PRZYŁĄCZEIE Dławnica: 1 x M25 (EXP 54.../K) 2 x M25 (EXP 54.../P) Średnica kabla: ø 6-15 mm Zaciski przyłączeniowe: 3x2,5 mm² EXP 54.../K - zasilanie końcowe EXP 54.../P - zasilanie przelotowe CEI 06 TEX 051 The luminaire is designed to light the industrial areas and facilities, also outdoor spaces with an explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 1,21; 2,22. Type of housing: Ex de Explosion group: IIC, II, II Temperature class: T6, T5, T4, T3, T2, T1 Max surface temperature: 80⁰C Protection degree: IP 66 mbient temperature: from -20⁰C to +40⁰C COTRUCTIO ousing: Mounting plate: allast: borosilicate glass tube, aluminium end-caps zinc coated steel sheet, powder painted 100V-280V C/DC electronic The light fitting is normally supplied with two light sources. MOUTIG Two brackets with 2 mounting holes. EECTRIC UIT Cable gland: 1 x M25 (EXP 54.../K) 2 x M25 (EXP 54.../P) Cable diameter: ø 6-15 mm Terminal block: 3x2,5 mm² EXP 54.../K - ending wiring EXP 54.../P - through wiring CEI 06 TEX 051 EXP /... (FX) EXP /... (FX) EXP /... (FX) EXP (FX) EXP (FX) EXP (FX) 2 x 18W 2G 11 2 x 36W 2 x 55W amp base 2G 11 PRZYKŁD OZCZEI ORDER PECIFICTIO TC- TC ight ource 3,3 KG 2G 11 TC- 5,1 KG EXP /K - Oprawa typ EXP 54 o mocy 2x36W zasilana końcowo. I EXP 54 luminaire type, 2x36W wattage, ending supply DODTKOWE WYPOŻEIE DDITIO EQUIPMET 8,4 KG osłona z drutu EXP 54 18W EXP 54 18W steel wire guard osłona z drutu EXP 54 36W EXP 54 36W steel wire guard osłona z drutu EXP 54 55W EXP 54 55W steel wire guard odbłyśnik do opr. EXP 54 18W EXP 54 18W reflector odbłyśnik do opr. EXP 54 36W EXP 54 36W reflector odbłyśnik do opr. EXP 54 55W EXP 54 55W reflector TREF 1,21; 2,22 K -zasilanie końcowe through wiring 1 P -zasilanie przelotowe ending wiring 12 IP 66 2G 11 EVE IK C DOPUZCZEI V C/DC +40 C CEI 06 TEX

9 U X TX TE E E 0 3 x eii CIE EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXP 74 (PJd) II 2G Ex de II T4-T3 II 2D Ex td 21 T145 C-210 C przemysłowych i przestrzeni zewnętrznych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także Rodzaj obudowy: Ex de Grupa wybuchowości: II, II Klasa temperaturowa: T4*, T3, T2, T1 Maks. temp. powierzchni: 145⁰C-210⁰C** topień ochrony: IP 66 Temp. otoczenia: od -20⁰C do +55⁰C *T4 tylko dla oprawy sodowej o mocy 150W w temp. otoczenia max +40⁰C. **Maks. temp. pow. EXP (PJd) EXP (PJd) EXP (PJd) EXP 74-M250 (PJd) EXP 74-M400 (PJd) UDOW Korpus: Klosz: Odbłyśnik: tatecznik: MOCOWIE Przy pomocy nastawnego wspornika. PRZYŁĄCZEIE odlew aluminiowy malowany proszkowo hartowane szkło aluminiowy symetryczny magnetyczny 230V- 240V 50z Dławnica: 1 x M20 Średnica kabla: ø 6,5-14,5 mm Zaciski przyłączeniowe: 3x6 mm² Zasilanie końcowe. CIE 99 TEX ⁰C 195⁰C 210⁰C 197⁰C 207⁰C The luminaire is designed to light the industrial areas and facilities, also outdoor spaces with an explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 1,21; 2,22. Type of housing: Ex de Explosion group: II, II Temperature class: T4*, T3, T2, T1 Max surface temperature: 145⁰C-210⁰C** Protection degree: IP 66 mbient temperature: from -20⁰C to +55⁰C *T4 only for sodium luminaire with 150W and max ambient temperature +40⁰C. **Max surface temperature. EXP (PJd) EXP (PJd) EXP (PJd) EXP 74-M250 (PJd) EXP 74-M400 (PJd) COTRUCTIO ousing: Diffuser: Reflector: allast: MOUTIG djustable bracket. EECTRIC UIT aluminium powder painted casting tempered glass aluminium symmetrical 230V- 240V 50z magnetic Cable gland: 1 x M20 Cable diameter: ø 6,5-14,5 mm Terminal block: 3x6 mm² Ending wiring. CIE 99 TEX ⁰C 195⁰C 210⁰C 197⁰C 207⁰C EXP 74-M250 (PJd) EXP 74-M400 (PJd) EXP (PJd) EXP (PJd) EXP (PJd) 1 x 250 W 1 x 400 W 1 x 150 W 1 x 250 W 1 x 400 W 1 EXP (PJd) amp base PRZYKŁD OZCZEI ORDER PECIFICTIO ight ource IT IT T T T ,3 KG 29,8 KG 27,3 KG 28,3 KG 29,8 KG EXP 74-M250 (PJd) - Oprawa typu EXP 74 do lamp metalohalogenkowych o mocy 250W. I EXP 74 luminaire type, 1x250W wattage for metal halide lamps. DODTKOWE WYPOŻEIE DDITIO EQUIPMET Zawiesie łańcuchowe do EXP 74, = 0,55 for EXP 74, =0,55 1 TREF 1,21; 2, x ø 12,5 IP 66 EVE IK C DOPUZCZEI V 50z +55 C CIE 99 TEX

10 EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXP 83 przemysłowych, przestrzeni zewnętrznych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także Do stref zagrożonych wybuchem: 1,2,21,22 Rodzaj budowy: gaz: Ex de I pył: Ex t Grupa wybuchowości: gaz: IIC, II, II I pył: IIIC, III, III Klasa temperaturowa: T5, T4, T3, T2, T1 Maks. temp. powierzchni: 60⁰C - 65⁰C* Poziom ochrony: gaz: Gb I pył: Db topień ochrony: IP 66/67 Temp. otoczenia: od -20⁰C do +45⁰C EXP ⁰C EXP ⁰C UDOW Obudowa: blacha ocynkowana pokryta farbą proszkową Klosz: wzmocniony poliwęglan stabilizowany UV Klamry zamykające: stal nierdzewna Płyta montażowa: ocynkowana blacha stalowa malowana proszkowo tatecznik: elektroniczny 220V-240V C/DC Oprawa standardowo wyposażona w wyłącznik otwarciowy. MOCOWIE Przy pomocy dwóch wsporników z 2 otworami. PRZYŁĄCZEIE Dławnica: 2 x M20, 1 x zaślepka Średnica kabla: ø 8-13 mm Zaciski przyłączeniowe: 2 x /3x2,5 mm²/ Zasilanie końcowe lub przelotowe. IE WYKOI Obudowa z blachy nierdzewnej. Oprawa z dławicami na przewody ekranowane. KD 04 TEX 339X 1.17 *Maks. temp. pow. II 2G Ex de mb IIC T5 Gb II 2D Ex t IIIC T60 C-T65 C IP66/67 Db The luminaire is designed to light the industrial areas and facilities, also outdoor spaces with an explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air. azardous zones: 1,2,21,22 Type of housing: gas: Ex de I dust: Ex t Explosion group: gas: IIC, II, II I dust: IIIC, III, III Temperature class: T5,T4, T3, T2, T1 Max surface temperature: 60⁰C - 65⁰C* Protection level: gas: Gb I dust: Db Protection degree: IP 66/67 mbient temperature: from -20⁰C to +45⁰C EXP ⁰C EXP ⁰C COTRUCTIO ousing: Diffuser: Diffuser clips: Mounting plate: allast: zinc coated steel sheet, powder painted UV stabilized, strengthened polycarbonate stainless steel zinc coated steel sheet, powder painted 220V-240V C/DC electronic uminaire with circuit - breaker in standard. MOUTIG Two brackets with 2 mounting holes each. EECTRIC UIT Cable gland: 2 x M20, 1 x blanking plug Cable diameter: ø 8-13 mm Terminal block: 2 x /3x2,5 mm²/ Mains supply: ending or through wiring. OPTIO uminaire with stainless steel housing. uminaire with cable glands for armoured cables. KD 04 TEX 339X *Maks. surface temp. EXP ( Ex) EXP ( Ex) 2 x 18 W 2 x 36 W PRZYKŁD OZCZEI ORDER PECIFICTIO EXP Ex - Oprawa typ EXP 83 o mocy 2 x 36W I EXP 83 luminaire type, wattage 2 x 36W EXP DODTKOWE WYPOŻEIE DDITIO EQUIPMET EXP amp base ight ource zawiesie oczkowe (kpl. 2 szt.) eyelet sling (2 pcs set) obejma nierdzewna na słup ³/2'' (kpl. 2 szt.) ³/2'' stainless pole bracket (set 2 pcs) wspornik ukośny (kpl. 2 szt.) slanting bracket (2 pcs set) wspornik kątowy (kpl. 2 szt.) angular bracket (2 pcs set) 6,1 KG 8,3 KG 1 TREF 1,2,21,22 1 ZOE 1,2,21,22 C - Oprawa z dławnicami na przewody ekranowane Cable glands for armoured cables C - Obudowa z blachy nierdzewnej tainless steel housing x ø 9 IP 66/67 EVE IK C DOPUZCZEI KD 04 TEX 339X RI V C/DC +45 C

11 TX x E E 5 2 eii C E I 0 3 U TE X TX E E x eii CIE U X TE EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXP 63 (Fe) II 2G Ex ed IIC T5-T4 II 2D Ex td 21 T75 C IP66/67 przemysłowych i przestrzeni zewnętrznych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także W strefach zagrożonych wybuchem: 1, 21, 2, 22. Rodzaj budowy: Ex de Grupa wybuchowości: IIC, II, II Klasa temperaturowa: T5*, T4, T3, T2, T1 Maks. temp. powierzchni: 75⁰C topień ochrony: IP 66/67 Temp. otoczenia: od -40⁰C do +55⁰C** * T5 w temp. otoczenia max +40⁰C ** Temp. otoczenia dla opraw z baterią od 0⁰C do +55⁰C UDOW Korpus: poliester wzmocniony włóknem szklanym Klosz: wzmocniony poliwęglan stabilizowany UV Odbłyśnik: paraboliczny wykonany z poliwęglanu tatecznik: elektroniczny 110V-264V C/DC Oprawa standardowo wyposażona w wyłącznik otwarciowy. MOCOWIE Przy pomocy dwóch wsporników z 2 otworami. PRZYŁĄCZEIE Dławnica: 2 x M25, 2 x zaślepka Średnica kabla: ø 8-18,5 mm Zaciski przyłączeniowe: 1 x /5x4 mm²/ Zasilanie końcowe lub przelotowe. /oprawa EXP /3 tylko zasilanie końcowe/ IE WYKOI Wyposażona w układ awaryjnego zasilania 3 godzinny (sprawność źródła światła w pracy awaryjnej: 18W - 29% / 36W 16% / 58W 11%). CIE 07 TEX 6017 K//0642/01/2008 The luminaire is designed to light the industrial areas and facilities, also outdoor spaces with an explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 1,21; 2,22. Type of housing: Ex de Explosion group: IIC, II, II Temperature class: T5*,T4, T3, T2, T1 Max surface temperature: 75⁰C Protection degree: IP 66/67 mbient temperature: from -40⁰C to +55⁰C** * T5 max ambient temperature +40 C ** mbient temp. for luminaires with a battery from 0⁰C to +55⁰C COTRUCTIO ousing: Diffuser: Reflector: allast: polyster strengthened by fibreglass UV stabilized strengthened polycarbonate parabolic made of polycarbonate 110V-264V C/DC electronic uminaire with circuit - breaker in standard. MOUTIG Two brackets with 2 mounting holes each. EECTRIC UIT Cable gland: 2 x M25, 2 x blanking plug Cable diameter: ø 8-18,5 mm Terminal block: 1 x /5x4 mm²/ Mains supply: ending or through wiring. /EXP /3 luminaire with ending wiring only/ OPTIO uminaire with 3h emergency unit ( efficiency of the light sources during emergency function: 18W-29% / 36W-16% / 58W-11%). CIE 07 TEX 6017 K//0642/01/2008 EXP (Fe) EXP (Fe) EXP (Fe) EXP (Fe) EXP (Fe) 2 x 18 W 2 x 36 W 2 x 58 W 3 x 36 W 3 x 58 W EXP (Fe) EXP (Fe) EXP (Fe) amp base PRZYKŁD OZCZEI ORDER PECIFICTIO 1 ight ource 5,5 KG 7,9 KG 9,0 KG 9,9 KG 11,0 KG 1 TREF 1,21; 2, układ awaryjny 3 godzinny 3h emergency unit EXP /3 (Fe) - Oprawa typu EXP 63 o mocy 2 x 36W wyposażona w układ awaryjnego zasilania o czasie działania 3 godzinny I EXP 63 luminaire type, 2x36W wattage with 3h emergency unit. DODTKOWE WYPOŻEIE DDITIO EQUIPMET zawiesie oczkowe (kpl. 2 szt.) eyelet sling (2 pcs set) obejma nierdzewna na słup ³/2'' (kpl. 2 szt.) ³/2'' stainless pole bracket (set 2 pcs) wspornik ukośny (kpl. 2 szt.) slanting bracket (2 pcs set) wspornik kątowy (kpl. 2 szt.) angular bracket (2 pcs set) 1 2 x ø IP 66/67 EVE IK C DOPUZCZEI V C/DC +55 C CIE 07 TEX 6017 TET IGIEICZY K//0642/01/

12 EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXP 02 Oprawa o wietleniowa przeznaczona do o ietlania pomieszcze przemy ych i przestrzeni zewn znych zagro onych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgie palnych z powietrzem a e mieszanin: p ów lub ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem: 2, 22. Rodzaj budowy: gaz: Ex n I Grupa wybuchowo ci: gaz: IIIC, III, III I IIIC, III, III Klasa temperaturowa: T5, T4, T3, T2, T1* Maks. temp. powierzchni: 60 C-90 C** Poziom ochrony: gaz: Gc I ochrony: IP 67 Temp. otoczenia: od -25 C do +40 C*** ***Temp. Otoczenia dla opr od 0 C do +40 C UDOW Korpus: udaroodporny p glan Klosz: p glan stabilizowany UV Klamry zamyk stal nierdzewna y ocynkowana blacha stalowa malowana proszkowo Oprawki: ws odporne tatecznik: elektroniczny 220V-24 MOCOWIE Przy pomocy dwóch wsporników z 2 otworami. PRZY CZEIE ka rednica kabla: ø 8-13 mm Zaciski prz czeniowe: 2 x /3x2,5 mm²/ Zasilanie ko cowe lub przelotowe. IE WYKOI Wyposa ona w uk ad awaryjnego zasilania 3 godzinny. (sprawno ró racy awaryjnej: 18W-12% / 36W-10% / 58W- 7%). Zasilanie przelotowe 3-fazowe. II 3G Ex n IIC T5-T4 Gc II 3D Ex t IIIC T60 C-T90 C IP67 Dc * Klasa temp. ** Maks. temp. pow. EXP T5 60 C EXP T5 70 C EXP T5 75 C EXP /EXP T5 70 C EXP T4 90 C The luminaire is designed to light the industrial areas and facilities, also outdoor spaces with an explosion hazard of gases, vapours and e fogs mixed with air and e dust and bers mixed with air. azardous zones: 2,22. Type of housing: gas: Ex n I dust: Ex t Explosion group: gas: IIC, II, II I dust: IIIC, III, III Temperature class: T5, T4, T3, T2, T1* Max surface temperature: 60 C-90 C** Protection level: gas: Gc I dust: Protection degree: IP 67 mbient temperature: from -25 C to +40 C*** ***mbient temperature with battery from 0 C to +40 C COTRUCTIO ousing: impact resistant polycarbonate iffuser: UV stabilized strengthened polycarbonate iffuser clips: stainless steel Mounting plate: zinc coated steel sheet powder painted amp base: shockproof allast: 220V-24 ronic MOUTIG Two brackets with 2 mounting holes each. EECTRIC UIT Cable gland: 2 x M20, 1 x blanking plug Cable diameter: ø 8-13 mm Terminal block: 2 x /3x2,5 mm²/ Mains supply: ending or through wiring. OPTIO * *Temp. class ** Max surface temp. EXP T5 60 C EXP T5 70 C EXP T5 75 C EXP /EXP T5 70 C EXP T4 90 C uminaire with 3h emergency unit. ( e ciency of light source during emergency work: 18W-12 % / 36W-10 %/ 58W-7% ). uminaire with 3-phase through wiring. EXP EXP EXP EXP EXP EXP PRZYK D OZCZEI ORDER PECIFICTIO EXP /3 - Oprawa typu EXP 02 o mocy 2 x 36W, wyp ryjnego zasilania o c odziny. EXP 02 luminaire type, 2x36W wattage with 3h emergency unit. DODTKO DDITIO EQUIPMET x 18 W 2 x 36 W 2 x 58 W 3 x 18 W 3 x 36 W 3 x 58 W EXP EXP EXP amp base zawiesie oczkowe (kpl. 2szt.) eyelet sling (2 pcs set) obejma nierdzewna na ³/ '' (kpl. 2 szt.) ³/ '' stainless pole bracket (set 2 pcs) wspornik uko ny (kpl. 2szt.) slanting bracket (2 pcs set) wspornik k wy (kpl. 2szt.) angular bracket (2 pcs set) ight ource ,1 KG 3,7 KG 5,1 KG 2,4 KG 4,1 KG 5,5 KG TREF 2,22 ZOE 2,22 ryjny 3 godzinny (tylk tlówkowej) 3h emergency unit ( only for version with two orescent lamps ) 3F - zasilanie przelotowe 3-fazowe 3-phase through wiring 1 IP 67 EVE IK C DOPUZCZEI V C/DC +40 C P-E : 2007 P-E : 2005 RMMI P-E : 2007, P-E : P-E : 2007, P-E :

13 EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXP 03 Oprawa o wietleniowa przeznaczona do o wietlania pomieszcze przemy ych i przestrzeni zewn nych zagro onych wybuchem mieszanin: mieszanin: py w lub n palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem: Rodzaj budowy: gaz: Ex n I Grupa wybuchowo ci: gaz: IIC, II, II I py : IIIC, III, III Klasa temperaturowa: T5, T4, T3, T2, T1 Maks. temp. powierzchni: 60 C - 65 C* Poziom ochrony: gaz: Gc I ochrony: IP 66/ IP 67 Temp. otoczenia: od -25 C do +45 C** **Temp. Otoczenia dla opr od 0 C do +45 C UDOW Obudowa: blacha ocynkowana pokryta f roszk Klosz: wzmocniony p glan stabilizowany UV Klamry zamyk stal nierdzewna y ocynkowana blacha stalowa malowana proszkowo Oprawki: ws odporne tatecznik: elektroniczny 220V-24 MOCOWIE Przy pomocy dw ch wspornik rami. PRZY CZEIE ka rednica kabla: ø 8-13 mm Zaciski prz czeniowe: 2 x /3x2,5 mm²/ Zasilanie ko cowe lub przelotowe. IE WYKOI Obudowa z blachy nierdzewnej. Wyp ryjnego zasilania 3 godzinny. (sprawno r racy awaryjnej: 18W-12% / 36W-10% ). Zasilanie przelotowe 3-fazowe. Oprawa wyp 25. II 3G Ex n IIC T5 Gc II 3D Ex t IIIC T60 C-T65 C IP66/67 Dc * Maks. temperatura powierzchni EXP C EXP C The luminaire is designed to light the industrial areas and facilities, also outdoor spaces with an explosion hazard of gases, vapours and e fogs mixed with air and e dust and bers mixed with air. azardous zones: 2,22. Type of housing: gas: Ex n I dust: Ex t Explosion group: gas: IIC, II, II I dust: IIIC, III, III Temperature class: T5, T4, T3, T2, T1 Max surface temperature: 60 C - 65 C* Protection level: gas: Gc I dust: Protection degree: IP 66/ IP 67 mbient temperature: from -25 C to +45 C** **mbient temperature with battery from 0 C to +45 C COTRUCTIO ousing: zinc coated steel sheet powder painted iffuser: UV stabilizied, strengthened polycarbonate iffuser clips: stainless steel Mounting plate: zinc coated steel sheet powder painted amp base: shockproof allast: 220V-24 ronic MOUTIG Two brackets with 2 mounting holes each. EECTRIC UIT Cable gland: 2 x M20, 1 x blanking plug Cable diameter: ø 8-13 mm Terminal block: 2 x /3x2,5 mm²/ Mains supply: ending or through wiring. OPTIO * Max surface temperature EXP C EXP C uminaire with stainless steel housing. uminaire with 3h emergency unit. ( ciency of light source during emergency work: 18W-12 % / 36W-10 %). uminaire with 3-phase through wiring. uminaire with M25 cable gland. EXP x 18 W EXP PRZYK D OZCZEI ORDER PECIFICTIO EXP EXP EXP /3 - Oprawa typu EXP 03 o mocy 2x36W, wyp ryjnego zasilania o c odziny. EXP 03 luminaire type, 2x36W wattage with 3h emergency unit. DODTKO DDITIO EQUIPMET x 36 W amp base zawiesie oczkowe (kpl. 2szt.) eyelet sling (2 pcs set) obejma nierdzewna na ³/ '' (kpl. 2 szt.) ³/ '' stainless pole bracket (set 2 pcs) wspornik uko ny (kpl. 2szt.) slanting bracket (2 pcs set) wspornik k wy (kpl. 2szt.) angular bracket (2 pcs set) 1 ight ource ,3 KG 5,4 KG 1 1 TREF 2,22 ZOE 2,22 3C - ryjny 3 godzinny 3h emergency unit (3) 3FC - zasilanie przelotowe 3-fazowe 3-phase through wiring - obudowa z stali nierdzewnej stainless steel housing M25C - oprawa wyp na w awnice M25 M25 cable gland 2 x 9 1 IP 66/67 EVE IK C DOPUZCZEI V C/DC +45 C P-E : 2007 P-E : 2005 RMMI P-E : 2007, P-E : P-E : 2007, P-E :

14 EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXP 04 przemysłowych i przestrzeni zewnętrznych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także W strefach zagrożonych wybuchem: 2,21,22. Rodzaj budowy: gaz: Ex n I pył: Ex t Grupa wybuchowości: gaz: IIC, II, II I pył: IIIC, III, III Klasa temperaturowa: T5, T4, T3, T2, T1* Maks. temp. powierzchni: 60⁰C - 75⁰C** Poziom ochrony: gaz: Gc I pył: Db topień ochrony: IP 66 Temp. otoczenia: od -25⁰C do +45⁰C*** EXP T5 T60⁰C od -25⁰C do +45⁰C EXP T5 T65⁰C od -25⁰C do +40⁰C EXP T5 T70⁰C od -25⁰C do +40⁰C EXP T5 T65⁰C od -25⁰C do +40⁰C EXP T4 T75⁰C od -25⁰C do +30⁰C UDOW Korpus: udaroodporny poliwęglan Klosz: poliwęglan stabilizowany UV Klamry zamykające: stal nierdzewna Płyta montażowa: ocynkowana blacha stalowa malowana proszkowo tatecznik: elektroniczny 220V-240V C/DC MOCOWIE Przy pomocy dwóch wsporników z 2 otworami. PRZYŁĄCZEIE Dławnica: 2 x M20, 1 x zaślepka Średnica kabla: ø 8-13 mm Zaciski przyłączeniowe: 2 x /3x2,5 mm²/ Zasilanie końcowe lub przelotowe. KD 11 TEX 064X *Klasa temp. **Max. temp. pow. ***Temp. otoczenia II 3G Ex n IIC T5-T4 Gc II 2D Ex t IIIC T60 C-T75 C IP66 Db The luminaire is designed to light the industrial areas and facilities, also outdoor spaces with an explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 2,21,22. Type of housing: gas: Ex n I dust: Ex t Explosion group: gas: IIC, II, II I dust: IIIC, III, III Temperature class: T5, T4, T3, T2, T1* Max surface temperature: 60⁰C - 75⁰C** Protection level: gas: Gc I dust: Db Protection degree: IP 66 mbient temperature: from -25⁰C to +45⁰C*** EXP T5 T60⁰C od -25⁰C do +45⁰C EXP T5 T65⁰C od -25⁰C do +40⁰C EXP T5 T70⁰C od -25⁰C do +40⁰C EXP T5 T65⁰C od -25⁰C do +40⁰C EXP T4 T75⁰C od -25⁰C do +30⁰C COTRUCTIO ousing: Diffuser: Diffuser clips: Mounting plate: allast: MOUTIG impact resistant polycarbonate UV stabilized strengthened polycarbonate stainless steel zinc coated steel sheet powder painted 220V-240V C/DC electronic Two brackets with 2 mounting holes each. EECTRIC UIT Cable gland: 2 x M20, 1 x blanking plug Cable diameter: ø 8-13 mm Terminal block: 2 x /3x2,5 mm²/ Mains supply: ending or through wiring. KD 11 TEX 064X *Temp. class **Max.surface temp. ***mbient temp. EXP EXP EXP EXP EXP PRZYKŁD OZCZEI ORDER PECIFICTIO EXP Oprawa typu EXP 04 o mocy 2 x 36W. EXP 04 luminaire type, 2x36W wattage. DODTKOWE WYPOŻEIE DDITIO EQUIPMET x 18 W 2 x 36 W 2 x 58 W 3 x 36 W 3 x 58 W EXP EXP EXP amp base zawiesie oczkowe (kpl. 2szt.) eyelet sling (2 pcs set) obejma nierdzewna na słup ³/2'' (kpl. 2 szt.) ³/2'' stainless pole bracket (set 2 pcs) wspornik ukośny (kpl. 2szt.) slanting bracket (2 pcs set) wspornik kątowy (kpl. 2szt.) angular bracket (2 pcs set) ight ource ,1 KG 3,7 KG 5,1 KG 4,1 KG 5,5 KG TREF 2,21,22 ZOE 2,21,22 1 IP 66 EVE IK C DOPUZCZEI V C/DC KD 11 TEX 064X +45 C

15 EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXP 07 aświetlacz przeznaczony do oświetlania pomieszczeń przemysłowych i przestrzeni zewnętrznych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także mieszanin: pyłów lub włókien palnych z powietrzem. W strefach zagrożonych wybuchem: 2, 22. Rodzaj obudowy: gaz: Ex nr I pył: Ex t Grupa wybuchowości: gaz: IIC, II, II I pył: IIIC, III, III Klasa temperaturowa: T3, T2, T1* Maks. temp. powierzchni: ⁰C ** Poziom ochrony: gaz: Gc I pył: Dc topień ochrony: IP 65 Temp. otoczenia: od -25⁰C do +45⁰C EXP 07-M/150 EXP 07-M/250 UDOW Korpus: odlew aluminiowy malowany proszkowo Klosz: hartowana szyba Odbłyśnik: aluminiowy symetryczny lub asymetryczny tatecznik: magnetyczny 230V 50z MOCOWIE Przy pomocy wspornika z możliwością nastawienia kąta nakierowania oprawy. PRZYŁĄCZEIE Dławnica: 1 x M20 Średnica kabla: ø 8-13 mm Zaciski przyłączeniowe: 3x4 mm² Zasilanie końcowe. ZGODOŚĆ Z ORMMI P-E : 2007 P-E : 2005 *Klasa temperaturowa ** Max temp.pow. T3 T2 II 3G Ex nr IIC T3-T2 Gc II 3D Ex t IIIC T170 C-270 C IP65 Dc 170⁰C 220⁰C EXP 07-M/400 T2 270⁰C The floodlight is designed to light the industrial areas and facilities, also outdoor spaces with an explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 2,22. ousing: gas: Ex nr I dust: Ex t Explosion group: gas: IIC, II, II I dust: IIIC, III, III Temperature class: T3, T2, T1* Max luminaire temperature: ⁰C ** Protection level: gas: Gc I dust: Dc Protection degree: IP 65 mbient temperature: from -25⁰C to +45⁰C EXP 07-M/150 EXP 07-M/250 COTRUCTIO ousing: Diffuser: Reflector: allast: MOUTIG aluminium powder painted casting thermo-hardening glass aluminium, symmetrical or asymmetrical 230V 50z magnetic uminaire mounted with adjustable angle bracket. EECTRIC UIT Cable gland: 1 x M20 Cable diameter: ø 8-13 mm Terminal block: 3x4 mm² Ending wiring. P-E : 2007 P-E : 2005 *Temperature class ** Max surface temperature T3 T2 170⁰C 220⁰C EXP 07-M/400 T2 270⁰C EXP 07 Odbłyśnik symetryczny - O ymmetrical reflector - O EXP 07-M/150/O EXP 07-M/250/O EXP 07-M/400/O EXP /O Odbłyśnik asymetryczny - O symmetrical reflector - O EXP 07-M/150/O EXP 07-M/250/O EXP 07-M/400/O EXP /O 1 x150 W 1 x 250 W 1 x 400 W max 250 W 1 x150 W 1 x 250 W 1 x 400 W max 250 W amp base amp base DODTKOWE WYPOŻEIE DDITIO EQUIPMET ight ource T, IT T, IT T, IT QT ight ource T, IT T, IT T, IT QT 8,1 KG 8,7 KG 10,1 KG 6,1 KG 8,1 KG 8,7 KG 10,1 KG 6,1 KG osłona z drutu steel wire guard 4xo xo13 TREF 2,22 ZOE 2,22 IP 65 EVE IK C DOPUZCZEI 230V 50z +45 C P-E : 2007 P-E :

16 1 EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXP 08 przemysłowych i przestrzeni zewnętrznych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także mieszanin: pyłów lub włókien palnych z powietrzem. W strefach zagrożonych wybuchem: 2, 22. Rodzaj obudowy: gaz: Ex n I pył: Ex t Grupa wybuchowości: gaz: IIC, II, II I pył: IIIC, III, III Klasa temperaturowa: T5, T4, T3, T2, T1* Maks. temp. powierzchni: 65⁰C -80⁰C** Poziom ochrony: gaz: Gc I pył: Dc topień ochrony: IP 65 Temp. otoczenia: od -25⁰C do +50⁰C*** ***Temp. Otoczenia dla oprawy z baterią od 0⁰C do +50⁰C UDOW Korpus: ocynkowana blacha stalowa malowana proszkowo Klosz: hartowana szyba lub przezroczysty poliwęglan stabilizowany UV Płyta montażowa: ocynkowana blacha stalowa malowana proszkowo tatecznik: elektroniczny 220V-240V C/DC MOCOWIE Przy pomocy dwóch wsporników z 2 otworami. PRZYŁĄCZEIE Dławnica: 2 x M20, 1 x zaślepka Średnica kabla: ø 8-13 mm Zaciski przyłączeniowe: 2 x /3x2,5 mm²/ Zasilanie przelotowe lub końcowe. IE WYKOI Obudowa ze stali nierdzewnej. Wyposażona w układ awaryjnego zasilania 3 godzinny. (sprawność źródła światła w pracy awaryjnej: 18W-12% / 36W-10% / 58W-7%). Oprawa przystosowana do mocowania w suficie podwieszanym. ZGODOŚĆ Z ORMMI P-E : 2007 P-E : II 3G Ex n IIC T5 Gc II 3D Ex t IIIC T65 C-0 C IP65 Dc * Klasa temp. ** Maks. temp. pow. EXP T5 65⁰C EXP / T5 70⁰C EXP / T5 75⁰C EXP T4 80⁰C The luminaire is designed to light the industrial areas and facilities, also outdoor spaces with an explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 2,22. ousing: gas: Ex n I dust: Ex t Explosion group: gas: IIC, II, II I dust: IIIC, III, III Temperature class: T5, T4, T3, T2, T1* Max luminaire temperature: 65⁰C -80⁰C** Protection level: gas: Gc I dust: Dc Protection degree: IP 65 mbient temperature: from -25⁰C to +50⁰C*** ***mbient temperature with battery from 0⁰C to +50⁰C COTRUCTIO ousing: zinc coated steel sheet, powder painted Diffuser: tempered glass or transparent, UV stabilized polycarbonate Mounting plate: zinc coated steel, sheet powder painted allast: 220V-240V C/DC electronic MOUTIG Two brackets with 2 mounting holes each. EECTRIC UIT Cable gland: 2 x M20, 1 x blanking plug Cable diameter: ø 8-13 mm Terminal block: 2 x /3x2,5 mm²/ Mains supply: ending or through wiring. OPTIO uminaire with stainless steel housing. uminaire with 3h emergency unit. (ight source efficiency during emergency work: 18W-12% / 36W-10%/58W-7%). Recessed version. P-E : 2007 P-E : 2005 * *Temp. class ** Max surface temp. EXP T5 65⁰C EXP / T5 70⁰C EXP / T5 75⁰C EXP T4 80⁰C Klosz szkło hartowane - G Tempered glass diffuser - G EXP /G EXP /G EXP /G EXP /G EXP /G EXP /G EXP /G EXP /G Klosz poliwęglanowy - PC Polycarbonate diffuser - PC EXP /PC EXP /PC EXP /PC EXP /PC EXP /PC EXP /PC EXP /PC EXP /PC 1 x 36 W 1 x 58 W 2 x 18 W 2 x 36 W 2 x 58 W 3 x 18 W 3 x 36 W 3 x 58 W 1 x 36 W 1 x 58 W 2 x 18 W 2 x 36 W 2 x 58 W 3 x 18 W 3 x 36 W 3 x 58 W PRZYKŁD OZCZEI ORDER PECIFICTIO 1 1 EXP EXP EXP amp base EXP /PC - Oprawa typu EXP 08 o mocy 2 x 36W, klosz z poliwęglanu. I EXP 08 luminaire type, 2X36W wattage, polycarbonate diffuser. DODTKOWE WYPOŻEIE DDITIO EQUIPMET amp base ight ource ight ource 9,0 KG 17,0 KG 9,5 KG 17,5 KG 22,0 KG 10,0 KG 18,0 KG 22,5 KG 9,0 KG 17,0 KG 9,5 KG 17,5 KG 22,0 KG 10,0 KG 18,0 KG 22,5 KG TREF 2,22 - obudowa z stali nierdzewnej stainless steel housing 3 - układ awaryjny 3 godzinny 3h emergency unit RZ - oprawa przystosowana do mocowania w suficie podwieszanym recessed version ZOE 2, osłona z drutu EXP 0818W EXP 08 18W steel wire guard osłona z drutu EXP 0836W EXP 08 36W steel wire guard osłona z drutu EXP 0858W EXP 08 58W steel wire guard 1 - obudowa z stali nierdzewnej stainless steel housing 3 - układ awaryjny 3 godzinny 3h emergency unit RZ - oprawa przystosowana do mocowania w suficie podwieszanym recessed version 1.30 IP 65 EVE IK C DOPUZCZEI V C/DC +50 C P-E : 2007 P-E : 2005

17 EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXP 09 przemysłowych i przestrzeni zewnętrznych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także W strefach zagrożonych wybuchem: Rodzaj obudowy: gaz: Ex nr I pył: Ex t Grupa wybuchowości: gaz: IIC, II, II I pył: IIIC, III, III Klasa temperaturowa: T3, T2, T1* Maks. temp. powierzchni: 165⁰C-260⁰C** Poziom ochrony: gaz: Gc I pył: Dc topień ochrony: IP 65 Temp. otoczenia: od -25⁰C do +45⁰C *Kl. Temp. **T max oprawy o mocy 150W T3 165⁰C oprawy o mocy 250W T3 195⁰C oprawy o mocy 400W T2 260⁰C UDOW Korpus: blacha nierdzewna malowana proszkowo Klosz: hartowana szyba Płyta montażowa: ocynkowana blacha stalowa malowana proszkowo tatecznik: magnetyczny 230V 50z Oprawa standardowo posiada regulacje położenia oprawki w celu osiągnięcia najlepszych parametrów świetlnych. MOCOWIE Oprawa przeznaczona do montażu na suficie przy pomocy dwóch wsporników. PRZYŁĄCZEIE Dławnica: 2 x M20, 1 x zaślepka Średnica kabla: ø 8-13 mm Zaciski przyłączeniowe: 3x2,5 mm² Zasilanie końcowe lub przelotowe. ZGODOŚĆ Z ORMMI P-E : 2007 P-E : 2005 II 3G Ex nr IIC T2-T3 Gc II 3D Ex t IIIC T165 C-260 C IP65 Dc The luminaire designed to light the industrial areas and facilities, also outdoor spaces with an explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 2,22. ousing: gas: Ex nr I dust: Ex t Explosion group: gas: IIC, II, II I dust: IIIC, III, III Temperature class: T3, T2, T1* Max luminaire temperature: 165⁰C-260⁰C ** Protection level: gas: Gc I dust: Dc Protection degree: IP 66 mbient temperature: from -25⁰C to +45⁰C *Temp. class **Temp. max luminaire's wattage 150W T3 165⁰C luminaire's wattage 250W T3 195⁰C luminaire's wattage 400W T2 260⁰C COTRUCTIO ousing: Diffuser: Mounting plate: allast: staniless steel sheet, powder painted tempered glass, 5 mm thickness zinc coated steel sheet, power painted 230V 50z magnetic Regulation of lamp position in standard for the best lighting parameters. MOUTIG Two brackets for ceiling installation. EECTRIC UIT Cable gland: 2 x M20, 1 x blanking plug Cable diameter: ø 8-13 mm Terminal block: 3x2,5 mm² Mains supply: ending or through wiring. P-E : 2007 P-E : 2005 Odbłyśnik symetryczny - O ymmetrical reflector - O EXP 09-M/150/O EXP 09-M/250/O EXP 09-M/400/O 1 x 150 W 1 x 250 W 1 x 400 W 1 2 EXP 09/...M amp base Odbłyśnik asymetryczny - O symmetrical reflector - O EXP 09-M/150/O EXP 09-M/250/O EXP 09-M/400/O PRZYKŁD OZCZEI ORDER PECIFICTIO D1 D EXP /O Ex - Oprawa typ EXP 09 do lamp sodowych, o mocy 250W, wyposażona w odbłyśnik asymetryczny. EXP 09 luminaire type, sodium lamps, 250W wattage, asymmetrical reflector. DODTKOWE WYPOŻEIE DDITIO EQUIPMET x 150 W 1 x 250 W 1 x 400 W amp base osłona z drutu steel wire guard D1 D2 ight ource T/ IT T/ IT T/ IT ight ource T/ IT T/ IT T/ IT KG 15,0 KG 15,5 KG 14.5 KG 15,0 KG 15,5 KG TREF 2,22 1 ZOE 2,22 IP 65 IK C DOPUZCZEI 230V 50z EVE +45 C P-E : 2007 P-E :

18 EXPOIO PROOF EQUIPMET OPRZĘT PRZECIWWYUCOWY Ex e Dławnica Ex e cable gland Dławnica do kabli nieekranowanych stosowanych w pomieszczeniach przemysłowych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także mieszanin: pyłów lub włókien palnych z powietrzem. topień ochrony: IP 68 Temp. otoczenia: od -40 C do +75 C Materiał: dławnica: poliamid uszczelki: EPDM PT 05 TEX 1068X M20 x 15 M25 x 15 G Q 6-13 mm 7-17 mm G M20 x1,5 M25 x1,5 G 10 mm mm 24 mm 10 mm mm 24 mm II 2G Ex e IIC; II 2D Ex td 21 IP68 Pakowanie Packing 10 szt./pcs 10 szt./pcs ymbol zamówieniowy Order index The cable gland for unarmoured cables used in industrial facilities with explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 1,21; 2,22. Protection degree: IP 68 mbient temperature: form -40 C to +75 C Material: cable gland: polyamide seals: EPDM PT 05 TEX 1068X TREF 1,21; 2,22 G G Ex e Dławnica (kabel ekranowany) Ex e cable gland (armoured cable) Dławnica do kabli ekranowanych stosowanych w pomieszczeniach przemysłowych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także mieszanin: pyłów lub włókien palnych z powietrzem. topień ochrony: IP 68 Temp. otoczenia: od -40 C do +75 C Materiał: dławnica: niklowany mosiądz uszczelki: EPDM PT 05 TEX 1068X M20 x 15 M25 x 15 G G G M20 x1,5 6 mm mm 24 mm M25 x1,5 7 mm mm 26 mm Q 6-13 mm mm II 2G Ex e IIC; II 2D Ex td 21 IP68 Pakowanie Packing 10 szt./pcs 10 szt./pcs ymbol zamówieniowy Order index The cable gland for armoured cables used in industrial facilities with explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 1,21; 2,22 Protection degree: IP 68 mbient temperature: form -40 C to +75 C Material: cable gland: nickel plated brass seals: EPDM PT 05 TEX 1068X TREF 1,21; 2,22 G G

19 EXPOIO PROOF EQUIPMET OPRZĘT PRZECIWWYUCOWY Ex d Dławnica Ex d cable gland Dławnica do kabli nieekranowanych stosowanych w pomieszczeniach przemysłowych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także mieszanin: pyłów lub włókien palnych z powietrzem. topień ochrony: IP 67 Temp. otoczenia: od -40 C do +100⁰C Materiał: dławnica: niklowany mosiądz uszczelki: EPDM EMKO 02 TEX 1460X M20 x 15 M25 x 15 G Q mm 15,1-16 mm G G M20 x1,5 15 mm 30 mm 27 mm M25 x1,5 15 mm 40 mm 32 mm II 2GD EEx d IIC EEx e II Pakowanie Packing 10 szt./pcs 10 szt./pcs ymbol zamówieniowy Order index The cable gland for unarmoured cables used in industrial facilities with explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 1,21; 2,22. Protection degree: IP 67 mbient temperature: from -40 C to +100⁰C Material: cable gland: nickel plated brass seals: EPDM seals EMKO 02 TEX 1460X TREF 1,21; 2,22 G G akrętka ocknut akrętka przeznaczona do dławnic stosowanych w pomieszczeniach przemysłowych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także mieszanin: pyłów lub włókien palnych z powietrzem. topień ochrony: IP 66/67/68 Materiał: niklowany mosiądz M20 M25 G G Pakowanie Packing 10 szt./pcs 10 szt./pcs M20 24 mm 26,5 mm 3,5 mm M25 33 mm 36,5 mm 3,5 mm C ymbol zamówieniowy Order index The locknut for cable glands used in industrial facilities with explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 1,21; 2,22. TREF 1,21; 2,22 Protection degree: IP 66/67/68 Material: nickel plated brass C

20 WRIG DO OT OPE WE EERGIZED R Zagreb 0722 RK 01/ V 20/16 CEI 10 TEX 40 II 2G Ex e II T6 II 2D Ex 21 IP66 0 C 75 EXPOIO PROOF EQUIPMET OPRZĘT PRZECIWWYUCOWY Puszka ROZGŁĘŹ Junction box Puszka rozgałęźna przeznaczona do przesyłania i dystrybucji energii elektrycznej w pomieszczeniach przemysłowych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także topień ochrony: IP 66 Temp. otoczenia: od -20⁰C do +50⁰C (16) od -20⁰C do +40⁰C (20) Obudowa: poliamid wzmocniony włóknem szklanym Wejścia kablowe: 4 x M25, 2 x zaślepka Średnica kabla: ø 6-15 mm Zaciski przyłączeniowe: max 5x4 mm² Montaż: patrz rysunek CEI 10 TEX 040 Opis Description Puszka rozgałęźna do kabli nieekranowanych 2,5/4 mm² -690V Junction box for unshielded cables 2,5/4 mm² -690V II 2G Ex e IIC T6 II 2D td 21 IP66 0 C Pakowanie Packing The junction box for transmission and distribution of electrical energy, used in industrial facilities with explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 1,21; 2,22. Protection degree: IP 66 mbient temperature: from -20⁰C to +50⁰C (16) from -20⁰C to +40⁰C (20) ousing: glass fibre reinforced polyamide Cable entry: 4 x M25, 2 x blanking plug Cable diameter: ø 6-15 mm Terminal block: max 5x4 mm² Mounting: see drawing CEI 10 TEX 040 ymbol zamówieniowy Order index RK 01/514 1 szt./pcs TREF 1,21; 2, Łącznik Ex 16/250V witch Ex Łącznik przeznaczony do włączania instalacji oświetleniowej w pomieszczeniach przemysłowych zagrożonych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgieł palnych z powietrzem a także mieszanin: pyłów lub włókien palnych z powietrzem. topień ochrony: IP 66 Temp. otoczenia: od -20⁰C do +40⁰C Obudowa: Poliamid Wejścia kablowe: 1xM20 /2 dławnica na zamówienie/ Średnica kabla: ø 6,5-14,5 mm Zaciski przyłączeniowe: max 2,5 mm² apięcie znamionowe izolacji: 690V apięcie znamionowe: 250V C Prąd znamionowy: 16/ +40⁰C, 11/ +60⁰C Montaż: patrz rysunek CIE 00 TEX 6047 Opis Description 16 Łącznik włącz wyłącz 2-polowy 250V 16/250V 2-pole O/OF switch II 2G Ex ed IIC T6 II 2D IP66 T 55 C Pakowanie Packing 2-pole O/OF switch for switching lighting installations in industrial facilities with explosion hazard of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and inflammable dust and fibers mixed with air. azardous zones: 1,21; 2,22. Protection degree: IP 66 mbient temperature: from -20⁰C to +40⁰C ousing: Poliamid Cable entry: 1xM20 /2-nd cable gland for request/ Cable diameter: ø 6,5-14,5 mm Terminal block: max 2,5 mm² Insulation rated voltage: 690V Rated voltage: 250V C Rated current: 16/ +40⁰C, 11/ +60⁰C Mounting: see drawing CIE 00 TEX 6047 ymbol zamówieniowy Order index PCe 1 szt./pcs Łącznik schodowy 250V 16/250V O+C switch PCe 1 szt./pcs T.X TREF 1,21; 2,22 27, P6 D inch 50 mm inch C 5,

OPRAWY PRZEMYSŁOWE -źródła wysokoprężne INDUSTRIAL LUMINAIRES - high pressure OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSION PROOF LUMINAIRES

OPRAWY PRZEMYSŁOWE -źródła wysokoprężne INDUSTRIAL LUMINAIRES - high pressure OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSION PROOF LUMINAIRES OPRAWY PRZECWWYUCOWE EXPOSO PROOF UMARES OPRAWY PRZEMYSŁOWE -źródła wysokoprężne DUSTRA UMARES - high pressure 113 Ex... 1.01 EXP 54... 1.13 EXP 04... 1.5 AP....55 PT 40....61 P 95....65 EXP 13... 1.03

Bardziej szczegółowo

POLAM-REM S.A. POLAM-REM S.A.

POLAM-REM S.A. POLAM-REM S.A. POAM-REM S.A. stock company with its registered office in Gdansk belongs to Remontowa Group stock company, which consists of 6 companies connected with naval industry. As a stock company we have existed

Bardziej szczegółowo

POLAM-REM S.A. POLAM-REM S.A.

POLAM-REM S.A. POLAM-REM S.A. POAM-REM S.A. stock company with its registered office in Gdansk belongs to Remontowa Group stock company, which consists of 6 companies connected with naval industry. As a stock company we have existed

Bardziej szczegółowo

KATALOG OPRAW OŚWIETLENIOWYCH LUMINAIRES CATALOGUE KATALOG OPRAW OŚWIETLENIOWYCH 2014 LUMINAIRES CATALOGUE Zastosowanie LĄDOWE.

KATALOG OPRAW OŚWIETLENIOWYCH LUMINAIRES CATALOGUE KATALOG OPRAW OŚWIETLENIOWYCH 2014 LUMINAIRES CATALOGUE Zastosowanie LĄDOWE. REMOTOWA GTG TECOOGES 80-531 Gdańsk ul. Sucha 5 tel. +48 58 50 74 00 tel. +48 58 50 74 63 fax: +48 58 343 6 9 sekretariat@remontowa-rlt.pl www.remontowa-rlt.pl KATAOG OPRAW OŚWETEOWYC 014 UMARES CATAOGUE

Bardziej szczegółowo

CONVENTIONAL LIGHT SOURCES KONWENCJONALNE ŹRÓDŁA ŚWIATŁA KATALOG LADOWE. LUMINAIRES catalogue oprawy OŚWIETLENIOWE

CONVENTIONAL LIGHT SOURCES KONWENCJONALNE ŹRÓDŁA ŚWIATŁA KATALOG LADOWE. LUMINAIRES catalogue oprawy OŚWIETLENIOWE UMARES catalogue 2016 / Sucha 25, 80-531 Gdańsk, Poland tel. +48 58 520 74 29 rlt@rlt.rh.pl URO ADOWE / OFFCE: COVETOA GT SOURCES KATAOG 2016 oprawy OŚWETEOWE zastosowanie ADOWE KOWECJOAE ŹRÓDŁA ŚWATŁA

Bardziej szczegółowo

CENNIK (ważny od )

CENNIK (ważny od ) CENNIK (ważny od 01.02.2012) 1 A OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE - BUDOWA OGNIOSZCZELNA (strefa 1,21; 2,22) II 2G Ex d IIB T4; II 2D IP66 T135 C; A80; Kl. Ochr. I 113-03 Ex [końcowa] 391,00 A 1 szt. 31-113-2003

Bardziej szczegółowo

CENNIK obowiązuje od )

CENNIK obowiązuje od ) CENNIK obowiązuje od 01.11.2016) Remontowa Lighting Technologies S.A. jest właścicielem marki: 1 A.1 OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE LED (strefa 1,21; 2,22) -zintegrowane, niewymienialne przez użytkownika NOWOŚĆ

Bardziej szczegółowo

INDUSTRIAL LIGHT FITTINGS

INDUSTRIAL LIGHT FITTINGS OPRAWY PRZEMYSŁOWE INDUSTRIA IGT FITTINGS INS230 PM DANE TECNICZNE: BUDOWA: MOCOWANIE: Typ źródła światła: T8/T5 Trzonek źródła światła: G13/G5 Klasa ochronności: I Stopień ochrony: IP 66, IP 67 Współczynnik

Bardziej szczegółowo

INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE

INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE RAILWAY FACILITIES AND UNDERPASSAGES INV320 DANE TECNICZNE: UDOWA: MOCOWANIE: Typ źródła światła: T8, T5 Klasa ochronności: I Stopień ochrony: IP 65 Współczynnik mocy:

Bardziej szczegółowo

CENNIK aktualizacja

CENNIK aktualizacja CENNIK aktualizacja 04.10.2017 Remontowa Lighting Technologies S.A. jest właścicielem marki: 1 A.1 OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE LED (strefa 1,21; 2,22) -zintegrowany panel LED, niewymienialny przez użytkownika

Bardziej szczegółowo

CENNIK (waŝny od )

CENNIK (waŝny od ) CENNIK (waŝny od 01.05.2011) 1 A OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE - BUDOWA OGNIOSZCZELNA (strefa 1,21; 2,22) II 2G Ex d IIB T4; II 2D IP66 T135 C; A80; Kl. Ochr. I 113-03 Ex [końcowa] 365,00 A 1 szt. 31-113-2003

Bardziej szczegółowo

KATALOG. oprawy OŚWIETLENIOWE LED. LED LUMINAIRES catalogue LAND application

KATALOG. oprawy OŚWIETLENIOWE LED. LED LUMINAIRES catalogue LAND application REMONTOWA GTNG TECNOOGES SA Sucha 5, 80-531 Gdańsk, Poland tel. +48 58 50 74 9 rlt@rlt.rh.pl URO ANDOWE / OFFCE: +48 78 939 47 +48 58 50 74 11 +48 58 50 74 63 zamowienia@rlt.rh.pl Remontowa ighting Technologies

Bardziej szczegółowo

ZASILANIE: Zaciski przyłączeniowe: 4x4 mm 2

ZASILANIE: Zaciski przyłączeniowe: 4x4 mm 2 OPRAWY ED ED IGT FITTINGS INS320ED..A3 ED DANE TECNICZNE: Typ źródła światła: ED Klasa ochronności: I Stopień ochrony: IP 65 Współczynnik mocy: 0,95 Czas pracy: > 50.000 godzin Wydajność świetl.: ~80m/W

Bardziej szczegółowo

η 86-95% Robust luminaire, IP23 for T5 and T8 tubes made of galvanized steel.

η 86-95% Robust luminaire, IP23 for T5 and T8 tubes made of galvanized steel. η 86-95% Wytrzymała oprawa przemysłowa, IP23 z blachy stalowej ocynkowanej na świetlówki T5 i. Wielopozycyjny i łatwy system montażu źródła światła w uniwersalnym zakończeniu oprawy (end-capie) z tworzywa

Bardziej szczegółowo

REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM FZD 04 i dla lamp wysokoprężnych Wersja wykonana z metalu Reflektory serii FZD 04 dla wysokoprężnych lamp wyładowczych spełniają zasadnicze wymagania Dyrektywy

Bardziej szczegółowo

1,21 & 2,22 ATEX. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: >50.000h L 70

1,21 & 2,22 ATEX. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: >50.000h L 70 EXF0LED II 2G Ex eb mb op is IIC T5 Gb II 2D Ex tb op is IIIC T55 C-T70 C Db ATEX 1,21 & 2,22 +60 C -40 C 110-254 IP66 IP67 VAC CENTRAL BATTERY EMERGENCY A3 Przeciwwybuchowa oprawa oświetleniowa z modułami

Bardziej szczegółowo

ATEX. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: > godzin L 70

ATEX. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: > godzin L 70 EXF300LED II 2G Ex eb mb op is IIC T5 Gb II 2D Ex tb op is IIIC T55 C-T70 C Db KDB 15ATEX0049X ATEX ZONE 1,21 & 2,22 +60 C IP67 IK10 110-254 VAC CENTRAL BATTERY EMERGENCY A3 Przeciwwybuchowa oprawa oświetleniowa

Bardziej szczegółowo

DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: > godzin L 70

DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: > godzin L 70 EXL380LED 2,22 II 3G Ex na IIC T4 Gc II 3D Ex tc IIIC T100 C IP65 Dc HIGH OUTPUT LED OPTICS 2&22 IP65 Przeciwwybuchowa oprawa oświetleniowa z modułami LED oraz specjalną optyką. Przeznaczona do pracy w

Bardziej szczegółowo

1,21 & 2,22 ATEX. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: >50.000h L 70

1,21 & 2,22 ATEX. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: >50.000h L 70 EXF250LED II 2G Ex eb mb op is IIC T5 Gb II 2D Ex tb op is IIIC T55 C-T70 C Db ATEX 1,21 & 2,22 +60 C -40 C 110-254 IP66 IP67 VAC CENTRAL BATTERY EMERGENCY A3 Przeciwwybuchowa oprawa oświetleniowa z modułami

Bardziej szczegółowo

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL310LED ZONE 21 & 2,22 ATEX >150. lm/w

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL310LED ZONE 21 & 2,22 ATEX >150. lm/w EXL310LED II 3G Ex ec op is IIC T4 Gc II 2D Ex tb op is IIIC T70 C Db >150 lm/w ATEX 21 & 2,22 +50 C IK10 LED OPTICS SYSTEM STEROWANIA IP67 CENTRAL BATTERY EMERGENCY A3 Przeciwwybuchowa oprawa oświetleniowa

Bardziej szczegółowo

[ LA LINEA IN ] LA LINEA IN [PM] [single] Profile aluminiowe / Aluminium profiles

[ LA LINEA IN ] LA LINEA IN [PM] [single] Profile aluminiowe / Aluminium profiles [ A INEA IN ] A INEA IN [PM] [single] Moc/Power Typ/Type Ozn./Cat. No. Źródła/amps Waga/Weight [kg] [mm] 1x28W ATS 302 1/28 PM 401 311 128 T16 [G5] 2.0 1300 1x35W ATS 302 1/35 PM 401 311 135 T16 [G5] 2.1

Bardziej szczegółowo

ATEX. zagrożenia wybuchem gazów, par oraz mgieł cieczy palnych z powietrzem, a także pyłów i włókien palnych.

ATEX. zagrożenia wybuchem gazów, par oraz mgieł cieczy palnych z powietrzem, a także pyłów i włókien palnych. EXF200LED II 2G Ex eb mb op is IIC T5 Gb II 2D Ex tb op is IIIC T55 C-T70 C Db KDB 15ATEX0049X Myynti AUTROSAFE AT-Marine Oy Uranuksenkuja 10 01480 VANTAA Puh. (09) 2709 0120 www.autr ATEX ZONE 1,21 &

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS 100 200 300 40 80 120 160 100 200 300 VIP bezpośredni i bezpośrednio-pośredni realizowany za pomocą płyty opalizowanej oraz rastrów aluminiowych. montażowych oprawy te cechuje duża uniwersalność konfiguracji

Bardziej szczegółowo

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL310LED ZONE 21 & 2,22 ATEX

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL310LED ZONE 21 & 2,22 ATEX EXL310LED Myynti II 3G Ex ec op is IIC T4 Gc II 2D Ex tb op is IIIC T70 C Db AUTROSAFE AT-Marine Oy Uranuksenkuja 10 01480 VANTAA Puh. (09) 2709 01 www.autr ATEX 21 & 2,22 +50 C IK10 LED OPTICS SYSTEM

Bardziej szczegółowo

DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: > godzin L 70

DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: > godzin L 70 EXL380LED 21 & 2,22 II 3G Ex ec op is IIC T4 Gc II 2D Ex tb op is IIIC T80 C Db ATEX 21 & 2,22 HIGH OUTPUT LED OPTICS SYSTEM STEROWANIA IP65 Przeciwwybuchowa oprawa oświetleniowa z modułami LED oraz specjalną

Bardziej szczegółowo

ATEX PZH. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: >50.000h L 70

ATEX PZH. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: >50.000h L 70 EXL210LED 21 & 2,22 II 3G Ex ec op is IIC T4 Gc II 2D Ex tb op is IIIC T70 C Db KDB 15ATEX0049X CNBOP Nr 2608/16 ATEX PZH 21 & 2,22 SYSTEM STEROWANIA IP66 IP67 CENTRAL BATTERY EMERGENCY A3 Przeciwwybuchowa

Bardziej szczegółowo

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWBUCHOWYM

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWBUCHOWYM OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWBUCHOWYM ellk 92... 18 W 58 W Montaż sufitowy i słupowy, wersja wykonana z tworzywa sztucznego, Oprawy świetlówkowe w wykonaniu przeciwwybuchowym dla dwupinowych

Bardziej szczegółowo

OPRAWY WANDALOODPORNE, INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE VANDALPROOF LIGHT FITTINGS, RAILWAY FACILITIES AND UNDERPASSES

OPRAWY WANDALOODPORNE, INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE VANDALPROOF LIGHT FITTINGS, RAILWAY FACILITIES AND UNDERPASSES Oświetlenie dworców kolejowych, przejść podziemnych, tuneli i innych miejsc użyteczności publicznej wymaga opraw nie tylko efektywnych i wydajnych, ale przede wszystkim wyjątkowo wytrzymałych. Nasze oprawy

Bardziej szczegółowo

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM nllk 8.. 18-58 W Montaż sufitowy i słupowy, wersja wykoinana z tworzywa sztucznego Oprawy świetlówkowe w wykonaniu przeciwwybuchowym z serii nllk 8 spełniają

Bardziej szczegółowo

SENSOR. Stopień ochrony: IP54 (opcjonalnie IP65) Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70

SENSOR. Stopień ochrony: IP54 (opcjonalnie IP65) Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70 INP3LED SENSOR NIGHT LIGHT IK0+ 50J IP54 SECURE LOCK Wandaloodporna oprawa z modułami LED cechująca się bardzo wysokim stopniem odporności na udar (IK0+). Obudowa wykonana ze stali ocynkowanej. Klosz z

Bardziej szczegółowo

PROJEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

PROJEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM PROJEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM P 4 dla halogenowych i wysokoprężnych lamp wyładowczych Wersja wykonana z metalu Projektory P 4 dla halogenowych i wysokoprężnych lamp wyładowczych zaprojektowane

Bardziej szczegółowo

suspension luminaires oprawy zwieszane

suspension luminaires oprawy zwieszane 249 suspension luminaires oprawy zwieszane METALIZO ORIGAMI DROP ORIGAMI 10 ORIGAMI LINE 251 255 259 261 GABO DANI 250 DANI 200 DANI SPOT 267 269 275 279 TUBE AUREOLA ROUND QUATRO 283 285 287 291 MOON

Bardziej szczegółowo

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES INS230LED

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES INS230LED INS230LED IP66 IP67 D UV++ CENTRAL BATTERY Wodoodporna i pyłoszczelna oprawa oświetleniowa z modułami LED charakteryzująca się poliwęglanowym kloszem i obudową odporną na działanie promieniowania UVA oraz

Bardziej szczegółowo

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL390LED

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL390LED EXL390LED II 3G Ex ec op is IIC T4 Gc II 2D Ex tb op is IIIC T70 C Db KDB 15ATEX0049X ATEX ZONE 21 & 2,22 +50 C SYSTEM STEROWANIA IP65 CENTRAL BATTERY EMERGENCY A3 Przeciwwybuchowa oprawa kasetonowa z

Bardziej szczegółowo

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. Pojedyńcza oprawa IP65 może oświetlić obszar o powierzcni nawet 36 m 2, a w wersji korytarzowej odcinek

Bardziej szczegółowo

Stopień ochrony: IP65. Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70

Stopień ochrony: IP65. Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70 INV3LED IK10+ 150J IP65 PLK SECURE LOCK Wandaloodporna oprawa z modułami LED cechująca się bardzo wysokim stopniem odporności na udar (IK10+). Obudowa wykonana ze stali nierdzewnej. Klosz z grubego poliwęglanu.

Bardziej szczegółowo

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL390LED

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL390LED EXL390LED Myynti AUTROSAFE AT-Marine Oy Uranuksenkuja 10 01480 VANTAA Puh. (09) 2709 01 www.autr II 3G Ex ec op is IIC T4 Gc II 2D Ex tb op is IIIC T70 C Db KDB 15ATEX0049X ATEX ZONE 21 & 2,22 +50 C SYSTEM

Bardziej szczegółowo

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM RLF/RLF-INOX 250 18-58 W / RLF/RLF-INOX 250... N 18-36 W Montaż uniwersalny, wersja wykonana ze stali nierdzewnej malowanej proszkowo lub polerowanej Oprawa

Bardziej szczegółowo

NIGHT LIGHT SENSOR. Stopień ochrony: IP54 (opcjonalnie IP65) Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70

NIGHT LIGHT SENSOR. Stopień ochrony: IP54 (opcjonalnie IP65) Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70 INP3LED-..-SF NIGHT LIGHT SENSOR NIGHT LIGHT IK10+ 150J IP54 SECURE LOCK Wandaloodporna oprawa z modułami LED cechująca się bardzo wysokim stopniem odporności na udar (IK10+). Obudowa wykonana ze stali

Bardziej szczegółowo

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ Oprawa jest prawie niewidoczna po zamontowaniu eksponując jedynie to, co najistotniejsze światło. Zaprojektowana z najwyższą starannością elektronika przy niskim poborze

Bardziej szczegółowo

Stopień ochrony: IP65. Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70

Stopień ochrony: IP65. Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70 OPRAWY WANDALOODPORNE, INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE INV3LED-..-SF IK10+ 150J IP65 PLK SECURE LOCK Wandaloodporna oprawa z modułami LED cechująca się bardzo wysokim stopniem odporności na udar (IK10+).

Bardziej szczegółowo

NIGHT LIGHT SENSOR. Typ źródła światła: moduły LED Klasa ochronności: I, II, III (w zależności od wersji) Stopień ochrony: IP54 (opcjonalnie IP65)

NIGHT LIGHT SENSOR. Typ źródła światła: moduły LED Klasa ochronności: I, II, III (w zależności od wersji) Stopień ochrony: IP54 (opcjonalnie IP65) INP3LED-..-RC SENSOR NIGHT LIGHT IK10+ 150J IP54 SECURE LOCK Wandaloodporna oprawa z modułami LED cechująca się bardzo wysokim stopniem odporności na udar (IK10+). Obudowa wykonana ze stali ocynkowanej.

Bardziej szczegółowo

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA RINO NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA Oświetla w czasie awarii zasilania, w zależności od wersji, przestrzenie biurowe lub korytarze ze strumieniem świetlnym przekraczającym 457 lumenów przy mocy 5W. Wersja

Bardziej szczegółowo

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W.

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W. itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W. IMPRESSIVE ILLUMINATION AREA THANKS TO THE ONLY FITTING WITH 2W/5W POWER LED LIGHT SOURCE. Pojedyńcza oprawa

Bardziej szczegółowo

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES INS230LED

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES INS230LED INS230LED C4 IP66 IP67 D UV++ CENTRAL BATTERY Wodoodporna i pyłoszczelna oprawa oświetleniowa z hermetyzowanymi modułami LED przeznaczona do pracy w silnie korozyjnych środowiskach. Obudowa wykonana z

Bardziej szczegółowo

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES HPL440LED

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES HPL440LED HPL440LED BP VERSION BLASTING PROTECT +60 C VIBRO PROOF HIGH OUTPUT NARROW WIDE LED OPTICS IP65 Przemysłowy naświetlacz z modułami LED o bardzo wysokim strumieniu świetlnych. Wyposażona w soczewki skupiające.

Bardziej szczegółowo

ATM lighting OSPRZĘT EX // EX EQUIPMENT SKX 13/10 - Łącznik Ex II 2G Ex de IIC T6 II 2D td A21 IP66 T80ºC

ATM lighting OSPRZĘT EX // EX EQUIPMENT SKX 13/10 - Łącznik Ex II 2G Ex de IIC T6 II 2D td A21 IP66 T80ºC OSPRZĘT EX // EX EQUIPMENT SKX 13/10 - Łącznik Ex II 2G Ex de IIC T6 II 2D td A21 IP66 T80ºC Obudowa: poliamid Średnica przewodu: ø6-15mm Napięcie zn. izolacji: 690V Napięcie znamionowe: 250V AC RK 01/

Bardziej szczegółowo

ImpactForce II. Linia opraw odpornych na uderzenia, wykorzystujących świetlówki liniowe, o stopniu ochrony IP65

ImpactForce II. Linia opraw odpornych na uderzenia, wykorzystujących świetlówki liniowe, o stopniu ochrony IP65 Linia opraw odpornych na uderzenia, wykorzystujących świetlówki liniowe, o stopniu ochrony IP65 Wersje LED z wyjątkowym, podwójnym układem optycznym Unikalny kształt oprawy oraz przylegające klipsy ułatwiają

Bardziej szczegółowo

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE LED DO STREF 1,21 & 2,22 KDB 15ATEX0049X NOWOŚĆ

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE LED DO STREF 1,21 & 2,22 KDB 15ATEX0049X NOWOŚĆ OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE LED DO STREF 1,21 & 2,22 KDB 150049X NOWOŚĆ SZEROKI ZAKRES TEMPERATUR PRACY STEROWANIA OŚWIETLENIEM GDAŃSK / POLSKA KIM JESTEŚMY ATM Lighting jest polskim producentem specjalistycznych,

Bardziej szczegółowo

Extremalnie wysoka oszczędność energii LED T5 SUPER SZYBKI MONTAŻ I KONSERWACJA

Extremalnie wysoka oszczędność energii LED T5 SUPER SZYBKI MONTAŻ I KONSERWACJA Extremalnie wysoka oszczędność energii T5 SUPER SZYKI MONTAŻ I KONSERWACJA wersja ACCIAIO OPRAWA Acciao Eco IP66 Stopień ochrony przed wpływem warunków zewnętrznych IK09 Stopień ochrony przed uderzeniem

Bardziej szczegółowo

nano PO PROSTU ŚWIATŁO

nano PO PROSTU ŚWIATŁO A B C CHARAKTERYSTYKA OPRAWY Szczelność komory optycznej: IP 66 (*) Szczelność komory osprzętu: IP 66 (*) Odporność na uderzenia: - szkło: IK 08 (**) Klasa ochronności elektrycznej: I lub II (*) Waga (pusta)

Bardziej szczegółowo

m i n i k a t a l o g

m i n i k a t a l o g strona SPIS TREŚCI 2 Oprawy rastrowe do wbudowania i nasufitowe 6 Oprawy przemysłowe nasufitowe i zwieszane 9 Projektory 10 Oprawy i przetwornice oświetlenia awaryjnego VIRGO 30-06, 30-07 oprawy do wbudowania

Bardziej szczegółowo

INS350LED ATEST PZH PRZEMYSŁ SPOŻYWCZY I HODOWLA ZWIERZĄT FOOD INDUSTRY AND ANIMAL HUSBANDRY

INS350LED ATEST PZH PRZEMYSŁ SPOŻYWCZY I HODOWLA ZWIERZĄT FOOD INDUSTRY AND ANIMAL HUSBANDRY PRZEMYSŁ SPOŻYWCZY I HODOWLA ZWIERZĄT FOOD INDUSTRY AND ANIMAL HUSBANDRY ATEST PZH INS350LED Copyright ATM Lighting sp. z o.o. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma ATM Lighting sp. z o.o. zastrzega możliwość

Bardziej szczegółowo

+ 6.39 SYGNALIZATORY OPTYCZNO-AKUSTYCZNE

+ 6.39 SYGNALIZATORY OPTYCZNO-AKUSTYCZNE SYGNALIZATORY OPTYCZNO-AKUSTYCZNE DB3/B11 DB1/SM87HB DB3/SM87HB DB12/B13 Zestawy optyczno-akustyczne spełniają zasadnicze wymagania Dyrektywy ATE (94/9/WE) i są dopuszczone do użytkowania w strefach 1,

Bardziej szczegółowo

oprawy wpuszczane recessed luminaires

oprawy wpuszczane recessed luminaires 99 oprawy wpuszczane recessed luminaires EXPO FRAME EXPO NO FRAME EXPO CLOUD EXPO A 101 115 129 133 TRIS SPOT BLOCK MEDA 137 139 143 145 DELTA FULL MOON CIRCLE ROUND 146 147 149 153 QUATRO LAMBDA ICT KARAT

Bardziej szczegółowo

L1-2x36W G13 IP65 EB Oprawa szczelna na swietlówkach T8, IP65

L1-2x36W G13 IP65 EB Oprawa szczelna na swietlówkach T8, IP65 L1 2x36W G13 IP65 EB Oprawa szczelna na swietlówkach T8, IP65 Photometric Data Classification BZ UTE DIN CIE BZ 6 0,72 H + 0,07 T A21 38, 68, 88, 91, 80 Glare Evaluation X=4H, Y=8H Radiant Class UGR transverse

Bardziej szczegółowo

4.12 RUBIN PLUS. Oprawy nastropowe Surface mounted luminaires Накладные светильники. Konstrukcja/Features/Конструкция

4.12 RUBIN PLUS. Oprawy nastropowe Surface mounted luminaires Накладные светильники. Konstrukcja/Features/Конструкция Konstrukcja/Features/Конструкция Oprawy nastropowe do świetlówek liniowych T8 przeznaczone do sufitów stałych. Montaż opraw za pomocą kołków roz porowych. Kaseton oprawy wykonany z blachy stalowej malowanej

Bardziej szczegółowo

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES HPL425LED. Temp. barwowa: 4000K Temp. otoczenia: od -25 C do +50 C (patrz tabela)

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES HPL425LED. Temp. barwowa: 4000K Temp. otoczenia: od -25 C do +50 C (patrz tabela) HPL425LED plug 4get VIBRO PROOF HIGH OUTPUT LED OPTICS IP65 Antykorozyjna i wodoodporna przemysłowa oprawa oświetleniowa z modułami LED do zastosowań wewnętrznych oraz zewnętrznych. Dzięki zastosowaniu

Bardziej szczegółowo

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA RINO NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA Oświetla w czasie awarii zasilania, w zależności od wersji, przestrzenie biurowe lub korytarze ze strumieniem świetlnym przekraczającym 517 lumenów przy mocy 9W. Wersja

Bardziej szczegółowo

ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ 12 KM 652249 JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ opcja montażu podtynkowego i natynkowego pozwala na zastosowanie oprawy w każdym koniecznym miejscu wysoki współczynnik luminancji 500 cd/m 2 oprawa w wersji

Bardziej szczegółowo

CorrosionForce II. Linia opraw świetlówkowych, o stopniu ochrony IP65 odpornych na korozje, do stosowania w atmosferze soli i olei mineralnych

CorrosionForce II. Linia opraw świetlówkowych, o stopniu ochrony IP65 odpornych na korozje, do stosowania w atmosferze soli i olei mineralnych Linia opraw świetlówkowych, o stopniu ochrony IP65 odpornych na korozje, do stosowania w atmosferze soli i olei mineralnych Wersje LED z wyjątkowym, podwójnym układem optycznym Wysoka odporność na chemikalia

Bardziej szczegółowo

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą

Bardziej szczegółowo

OPRAWY SYGNALIZACYJNE WIELOBARWNE XB 11 SL SM87 SL SL 5 XB 12 SL

OPRAWY SYGNALIZACYJNE WIELOBARWNE XB 11 SL SM87 SL SL 5 XB 12 SL OPRAWY SYGNALIZACYJNE WIELOBARWNE XB 11 SL SM87 SL SL 5 XB 12 SL Uniwersalne oprawy sygnalizacyjne zostały zaprojektowane w sposób umożliwiający ich pracę w aplikacjach lądowych i morskich. Spełniają zasadnicze

Bardziej szczegółowo

ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ opcja montażu podtynkowego i natynkowego pozwala na zastosowanie oprawy w każdym koniecznym miejscu wysoki współczynnik luminancji 500 cd/m 2 oprawa w wersji dwustronnej

Bardziej szczegółowo

Temat: Oprawy oświetleniowe. Wymagania stawiane oprawom oświetleniowym.

Temat: Oprawy oświetleniowe. Wymagania stawiane oprawom oświetleniowym. Temat: Oprawy oświetleniowe. Wymagania stawiane oprawom oświetleniowym. 1. Ze względów technicznych źródła światła nie mogą pracować samodzielnie. Muszą być umieszczone w oprawach, które służą jednemu

Bardziej szczegółowo

RADWAR NOWY BUDYNEK PREZENTACJA OPRAW OŚWIETLENIOWYCH

RADWAR NOWY BUDYNEK PREZENTACJA OPRAW OŚWIETLENIOWYCH RADWAR NOWY BUDYNEK PREZENTACJA OPRAW OŚWIETLENIOWYCH Warszawa, MAJ 2009 A1, A1 EM Oprawy hermetyczne ISOLUX PS/PC 2x36W VVG komp IP65 Oprawa nabudowywana, pyłoszczelna i strugoodporna, IP 65, montaż na

Bardziej szczegółowo

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION niewielki kształt oprawy sprawia, że jest dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego oprawa występuje w wersji

Bardziej szczegółowo

Obudowy z certyfikatem ATEX ATEX. Do zastosowań w strefach Aluminium, Poliwęglan, Zgodność z RoHS oraz zagrożonych wybuchem Poliester brak halogenów

Obudowy z certyfikatem ATEX ATEX. Do zastosowań w strefach Aluminium, Poliwęglan, Zgodność z RoHS oraz zagrożonych wybuchem Poliester brak halogenów Obudowy EX przeznaczone są do stosowania w strefach zagrożonych wybuchem. Są one projektowane, produkowane oraz testowane zgodnie ze standardami międzynarodowymi. Obudowy EX produkowane są z aluminium,

Bardziej szczegółowo

KONTAKT ZWIESZANE OPRAWY OŚWIETLENIOWE. tel: wyślij zapytanie ofertowe LPL LED

KONTAKT ZWIESZANE OPRAWY OŚWIETLENIOWE. tel: wyślij zapytanie ofertowe LPL LED ZWIESZANE OPRAWY OŚWIETLENIOWE LPL LED Zwieszana oprawa oświetleniowa LPL LED wykorzystuje moduły COB LED o wysokiej mocy ( W- W). Zapewniają one większą trwałość i wysoką wydajność w porównaniu z tradycyjnymi

Bardziej szczegółowo

Megalux z rozmachem. Megalux

Megalux z rozmachem. Megalux Megalux z rozmachem Megalux Nowoczesny i funkcjonalny design oraz wytrzymałe, wysokiej jakości materiały, z których wykonane są oprawy Megalux, czynią je idealnymi dla szerokiego zakresu zastosowań. Pomimo

Bardziej szczegółowo

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ PERFECT FOR OFFICE SPACES WITH THE LED DIODES AND FOR CORRIDORS WITH LENTICULAR OPTICS Dzięki swojej prostej, minimalistycznej

Bardziej szczegółowo

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA DYSKRETNA OCHRONA niewielki kształt oprawy sprawia, że jest ona dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego idealne chłodzenie elektroniki zapewnia

Bardziej szczegółowo

OPRAWY LED DOSTĘPNE 24/7

OPRAWY LED DOSTĘPNE 24/7 OPRAWY DOSTĘPNE /7 3 LATA GWARANCJI WYSOKA SKUTECZNOŚĆ OŚWIETLENIOWA NISKIE KOSZTY EKSPLOATACJI DOSTĘPNE W SPRZEDAŻY OD 10.2014 r. 03 20/44 LUGSTAR LB 31.00001 31.00002 31.00005 31.00006 31.00003 31.00004

Bardziej szczegółowo

PL EN. MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets

PL EN. MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets PL EN MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets LED SMD A+ MIO LED Lampa z diodami LED / LED lamp MIO LED... A60 30210 30211 30330 30331 30332 30333 10000 E27 15000 180 190 LIGHT

Bardziej szczegółowo

RIGA T8. Charakterystyka. Przeznaczenie. świetlówka liniowa T8 18W, 36W, 58W (G13)

RIGA T8. Charakterystyka. Przeznaczenie. świetlówka liniowa T8 18W, 36W, 58W (G13) RGA T8 1 2 3 4 świetlówka liniowa T8 18W, 36W, 58W (G13) 1. Obudowa (belka) z blachy stalowej, malowana farbą proszkową na kolor biały. 2. Osłona belki z blachy stalowej, malowana farbą proszkową na kolor

Bardziej szczegółowo

KONTAKT OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel:

KONTAKT OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel: OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM ellb 20... NIB 18-36 W Montaż w sufitach podwieszanych, wersja wykonana z metalu Nowe oprawy świetlówkowe typu ellb 20... NIB, wykonane są zgodnie

Bardziej szczegółowo

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy Wylot światła 1: Klasyfikacja oświetleń CIE: 100 Kod Flux CIE: 48 82 99 100 80 powodu braku właściwości symetrycznych nie można przedstawić

Bardziej szczegółowo

EBRO. Oprawy architektoniczne IP 65

EBRO. Oprawy architektoniczne IP 65 EBRO Oprawy architektoniczne Oprawy zewnętrzne przeznaczone do oświetlania fasad obiektów architektonicznych. Mocna konstrukcja i trwałe materiały ułatwiają eksploatację w trudnych warunkach zewnętrznych.

Bardziej szczegółowo

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ Dzięki swojej prostej, minimalistycznej formie i szczelnej obudowie IP65 seria opraw może być wykorzystana w niemal każdym

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION ZNAKI GLOBALNE INDEX OF SYMBOLS OCHRONA PRZECIWWYBUCHOWA PROTECTION AGAINST EXPLOSION.

INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION ZNAKI GLOBALNE INDEX OF SYMBOLS OCHRONA PRZECIWWYBUCHOWA PROTECTION AGAINST EXPLOSION. OPRAWY PRZEIWWYBUHOWE I PRZEMYŁOWE EXPOIOPROOF AD IDUTRIA UMIAIRE WYDAIE 2009 1 IFORMAJE OGÓE GEERA IFORMATIO ZAKI GOBAE IDEX OF YMBO cosφ IPXX znak certyfikacji europejskiej fittings are in conformity

Bardziej szczegółowo

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą

Bardziej szczegółowo

SIGMA II LED LED OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS SIGMA II LED PAR SIGMA II LED OPAL SIGMA II DI-IN LED

SIGMA II LED LED OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS SIGMA II LED PAR SIGMA II LED OPAL SIGMA II DI-IN LED SIGMA II SIGMA II PAR Wykonanie: profil aluminiowy malowany elektrostatycznie (w standardzie kolor szary), raster paraboliczny z płytą mikropryzmatyczną (PAR), klosz mikropryzmatyczny (MPRM) z PMMA lub

Bardziej szczegółowo

TTX400 akcesoria. 2011, Sierpień 16 Dane wkrótce ulegną zmianie

TTX400 akcesoria. 2011, Sierpień 16 Dane wkrótce ulegną zmianie TTX400 akcesoria TTX400 akcesoria 2 Rysunki techniczne 51.5 51.5 54 55 44 ZTX400 CP1-TR-450 Przezroczysty element łączący ZTX400 dla wielozadaniowego odbłyśnika perforowanego (lub odbłyśników) GMX450 TL-D

Bardziej szczegółowo

PX2026100 PX2026114 PX2026121 PX2026128 PX2026142 PX2026149 PX2026156 PX2026163 PX2026177 PX2026184 PX2026191 PX2026205 PX2026212 PX2026219

PX2026100 PX2026114 PX2026121 PX2026128 PX2026142 PX2026149 PX2026156 PX2026163 PX2026177 PX2026184 PX2026191 PX2026205 PX2026212 PX2026219 FIBRA III Oprawa hermetyczna na źródła i o stopniu szczelności IP. Profilowany odbłyśnik aluminiowy w opcji dodatkowej. Maksymalna temp. otoczenia pracy oprawy to +45 C. wykonanie podstawa z poliwęglanu

Bardziej szczegółowo

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ Dzięki swojej prostej, minimalistycznej formie i szczelnej obudowie IP65 seria opraw ONTEC S może być wykorzystana

Bardziej szczegółowo

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA RINO NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA Oświetla w czasie awarii zasilania, w zależności od wersji, przestrzenie biurowe lub korytarze ze strumieniem świetlnym przekraczającym 457 lumenów przy mocy 5W. Wersja

Bardziej szczegółowo

ATM Lighting sp. z o.o

ATM Lighting sp. z o.o INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL410 Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych

Bardziej szczegółowo

MITRA NEW. Oprawa przemysłowa. Źródła światła. Cechy charakterystyczne. do wysokoprężnych lamp metalohalogenkowych o mocy 250W, 400W. Montaż.

MITRA NEW. Oprawa przemysłowa. Źródła światła. Cechy charakterystyczne. do wysokoprężnych lamp metalohalogenkowych o mocy 250W, 400W. Montaż. MTR NEW MTR NEW smooth Oprawa przemysłowa ndeks Źródło światła Moc źródła światła Trzonek lampy Stopień ochrony Klasa ochronności Układ optyczny Statecznik EWWO002720 EWWO002691 OPHa250 OPHa400 wysokoprężna

Bardziej szczegółowo

Urząd Do Spraw Cudzoziemców

Urząd Do Spraw Cudzoziemców Urząd Do Spraw Cudzoziemców Klient : Projektował: : LDD Wyniki obliczeń uzyskane są w oparciu o wzorcowe źródła światła. W rzeczywistości mogą się one nieznacznie zmienić. Gwarancja na oprawy oświetleniowe

Bardziej szczegółowo

Glacier II. Nowoczesna, dekoracyjna oprawa zwieszana w dwóch rozmiarach do różnych źródeł światła, oświetlenie bezpośrednie lub bezpośrednio/pośrednie

Glacier II. Nowoczesna, dekoracyjna oprawa zwieszana w dwóch rozmiarach do różnych źródeł światła, oświetlenie bezpośrednie lub bezpośrednio/pośrednie Nowoczesna, dekoracyjna oprawa zwieszana w dwóch rozmiarach do różnych źródeł światła, oświetlenie bezpośrednie lub bezpośrednio/pośrednie Oprawa jest łatwa w montażu Ciekawe wzornictwo, 2 rozmiary i 4

Bardziej szczegółowo

ATEX ZONE 1,21 & 2,22 ZONE 2&22 IP65 150J. additional options. dodatkowe opcje PLK LINE CONNECTION NIRO SECURE LOCK UV++ CHEMICALLY RESISTANT NH 3

ATEX ZONE 1,21 & 2,22 ZONE 2&22 IP65 150J. additional options. dodatkowe opcje PLK LINE CONNECTION NIRO SECURE LOCK UV++ CHEMICALLY RESISTANT NH 3 KONFIGURACJA OPRAW LIGHT FITTING CONFIGURATION ZESTAWIENIE IKON ICON LIST grupa group typ type L E D przybliżona długość approximate length typ modułu LED / LED module type ilość /quantity prąd sterowania

Bardziej szczegółowo

DeltaWing - Electronic

DeltaWing - Electronic Range Features 28W - 54W low profile surface diffuser luminaires Sleek luminaire, incorporating a shallow designed steel gear tray with side emitting diffuser optics Available in single or twin T5 versions

Bardziej szczegółowo

FH01 6 FDH 35W/830 1 38 alu-biały

FH01 6 FDH 35W/830 1 38 alu-biały ilość opraw źródło światła ilość źródeł światła moc zainstalowana [szt.] [szt.] [W] kolor opis techniczny wygląd FH01 6 FDH 35W/830 1 38 alu-biały FH02 6 FDH 35W/830 2 75 alu-biały FH03 450 FDH 28W/830

Bardziej szczegółowo

ATEX ZONE 1,21 & 2,22 ZONE 2&22 IP65 150J. additional options. dodatkowe opcje PLK LINE CONNECTION NIRO SECURE LOCK UV++ CHEMICALLY RESISTANT NH 3

ATEX ZONE 1,21 & 2,22 ZONE 2&22 IP65 150J. additional options. dodatkowe opcje PLK LINE CONNECTION NIRO SECURE LOCK UV++ CHEMICALLY RESISTANT NH 3 KONFIGURACJA OPRAW LIGHT FITTING CONFIGURATION ZESTAWIENIE IKON ICON LIST grupa group typ type L E D przybliżona długość approximate length typ modułu LED / LED module type ilość /quantity prąd sterowania

Bardziej szczegółowo

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Grubość szkła 10-12 mm Ciężar drzwi 100 kg max Szerokość drzwi 1100 mm max

Bardziej szczegółowo