Instrukcja obsługi. małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartej na technologii ClearFox RLM 4-12

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi. małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartej na technologii ClearFox RLM 4-12"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartej na technologii ClearFox RLM 4-12 EN

2 Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem oczyszczalni ścieków. Zawiera ona informacje na temat obsługi i eksploatacji instalacji. Spis treści 1. Wstęp Deklaracja zgodności, CE Legenda Uwaga! Wiadomości ogólne Charakterystyka wyrobu Przeznaczenie Zakres dostawy Wersja standardowa Pojemności zbiorników RLM Schemat Instalacja Instalacja zbiornika Wskazówki dotyczące instalacji Wskazówki dotyczące instalacji zbiornika osadnika Wskazówki dotyczące instalacji części biologicznej Instalacja szafy sterowniczej Uruchomienie Montaż szafy sterowniczej Uruchomienie sterowania Oszczędzanie energii Opis funkcji Konserwacja i Eksploatacja Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Dziennik operacji Konserwacja Najczęściej zadawane pytania Klasyfikacja oczyszczania Dodatek Ważne Formularz miesięcznego serwisu Dziennik ClearFox Rysunki techniczne zbiornika Krótka instrukcja instalacji Wyposażenie dodatkowe. 16

3 1. Wstęp 1.1. Deklaracja zgodności, CE Biologiczna oczyszczalnia ścieków - spełnia podstawowe wymagania normy PN-EN , załącznik B Dostawca technologii: Ulica: Miejscowość: Produkt: Data: Osoba odpowiedzialna: PPU Umwelttechnik GmbH Bernecker Str. 73 D Bayreuth PE-Container 1250 l / 2250 l See ID-Plate Wolfgang Pöhnl / Roland Potzel 1.2. Legenda NASTĘPUJĄCE SYMBOLE GRAFICZNE SĄ UŻYWANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI NIEBEZPIECZNE! UWAGA! Ignorowanie sygnałów zniszczeń może powodować poważniejsze usterki NIEBEZPIECZNE! Stosowany wtedy, gdy może dojść do obrażeń ciała Odnosi się do dodatkowych informacji w innym rozdziale INFORMACJA Daje przydatne informacje 1.3. Uwaga! Zapoznaj się dokładnie z instrukcją oraz jej załącznikami

4 1.4. Wiadomości ogólne Szanowny kliencie, gratulujemy wyboru naszego produktu! Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach technicznych. W razie jakichkolwiek uszkodzeń, powstałych podczas transportu, prosimy o kontakt z producentem. 2. Charakterystyka wyrobu 2.1. Przeznaczenie Oczyszczalnie ścieków ClearFox przeznaczone są do oczyszczalnia ścieków bytowo-gospodarczych pochodzących z pojedynczych gospodarstw. Instalacja przeznaczona jest dla 4/6/8/10/12 RLM Zakres dostawy Części wymienione poniżej, to opcja standardowa instalacji. Dla obiektów przeznaczonych dla RLM>4 (ponad 2 zbiorniki PE) rury łączące komory wstępne lub pojedynczą komorę wstępną muszą być podobnie łączoneśrednica kanalizacji DN100. To samo stosuje się do połączenia części biologicznej z modułem sterującym (DN100, obudowa odporna na wpływy atmosferyczne). - zbiorniki PE (liczba zależy od RLM) - zestaw (sprzęt techniczny) dla komory wstępnej/buforowej - zestaw (sprzęt techniczny) dla komory biologicznej - moduł sterujący - materiały mocujące 2.3. Wersja standardowa Do standardowego stosowania zestawu (urządzenia techniczne) dostarczany jest zmontowany zbiornik PE, gotowy do pracy. Zbiornik należy montować na odpowiednich głębokościach (ochrona przed zamarzaniem). Dostosowanie do powierzchni gruntu można osiągnąć przy użyciu standardowych rur lub teleskopu.

5 2.4. Pojemności zbiorników Istnieją dwie wersje zbiorników oczyszczalni ścieków - duży i mały zbiornik. W zależności od RLM (wielkości) można je łączyć ze sobą na różne sposoby. Zbiornik mały (1250 l) Zbiornik duży (2250 l) 2.5. RLM Wszystkie cztery wersje ClearFox zostały przedstawione poniżej. Upewnij się, że zbiorniki są ustawione prawidłowo (małe / duże), są w odpowiedniej kolejności od wlotu do wylotu. Nieprawidłowe ustawienie wpływa na prawidłowość funkcjonowania urządzenia. RLM = 4-6 Oczyszczalnia składa się z dwóch zbiorników: - 1 duży zbiornik jako komora wstępna/bufor (2) - dopływ - 1 mały zbiornik reaktora biologicznego (1) - wylot RLM = 6-8 Zbiorniki (1) i (2) muszą być umieszczone bezpośrednio obok siebie. Instalacja zbiorników w wykopie powinna odbywać się po ich uprzednim połączeniu/zmontowaniu (zbiorniki można skręcać ze sobą za pomocą taśmy) Wąż i kabel łączące komorę sterowania i zbiornik wychodzą z komory (2). Okablowanie może być przedłużone do długości do 15 m. Oczyszczalnia składa się z 3 części: - 1 duży zbiornik komory wstępnej (3) - wlot - 1 mały zbiornik - bufor (2) - 1 mały zbiornik reaktora biologicznego (1) - wylot

6 Zbiorniki (1) i (2) muszą być umieszczone bezpośrednio obok siebie. Instalacja zbiorników w wykopie powinna odbywać się po ich uprzednim połączeniu/zmontowaniu (zbiorniki można skręcać ze sobą za pomocą taśmy) Wąż i kabel łączące komorę sterowania i zbiornik wychodzą z komory (3). Okablowanie może być przedłużone do długości do 15 m. RLM = 8-10 Oczyszczalnia składa się z 3 części: - 1 duży zbiornik komory wstępnej (3) - wlot - 1 duży zbiornik buforowy (2) - 1 duży zbiornik reaktora biologicznego (1) - wylot Zbiorniki (1) i (2) muszą być umieszczone bezpośrednio obok siebie. Instalacja zbiorników w wykopie powinna odbywać się po ich uprzednim połączeniu/zmontowaniu (zbiorniki można skręcać ze sobą za pomocą taśmy) Wąż i kabel łączące komorę sterowania i zbiornik wychodzą z komory (1). Okablowanie może być przedłużone do długości do 15 m. RLM = Oczyszczalnia składa się z 4 części: - 1 mały zbiornik komory wstępnej (4) - wlot - 1 duży zbiornik komory wstępnej (3) - 1 duży zbiornik buforowy (2) - 1 duży zbiornik reaktora biologicznego (1) - wylot Zbiorniki (1) i (2) muszą być umieszczone bezpośrednio obok siebie. Instalacja zbiorników w wykopie powinna odbywać się po ich uprzednim połączeniu/zmontowaniu (zbiorniki można skręcać ze sobą za pomocą taśmy) Wąż i kabel łączące komorę sterowania i zbiornik wychodzą z komory (1). Okablowanie może być przedłużone do długości do 15 m.

7 2.6. Schemat Legenda: 1. Reaktor biologiczny 2. Komora wstępna 3. Pokrywa zbiornika 4. Przewód łączący DN Pompa zasilająca 6. Osłona przewodu 7. Pompa osadu wtórnego 8. Pompa czystej wody 9. Membrana napowietrzająca 10. Przegroda

8 3. Instalacja 3.1. Instalacja zbiornika Wskazówki dotyczące instalacji zbiornika znajdują się także w Krótkiej Instrukcji Instalacji 3.2. Wskazówki dotyczące instalacji Instalacja / deinstalacja może być niebezpieczna. Powinna być wykonywana tylko przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach. NIEBEZPIECZNE! Nie wchodź do niewentylowanego zbiornika ZAGROŻENIE ŻYCIA! W trakcie montażu należy przestrzegać obowiązujących norm i przepisów w tym Rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dn w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy podczas wykonywania robót budowlanych. Rozporządzenie Ministra Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa z dnia 1 października 1993 roku w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy w oczyszczalni ścieków. W zależności od wykorzystania zbiornika ( przechowywanie ścieków lub wody deszczowej) należy zastosować się do obowiązujących norm i innych aktów prawnych Należy przestrzegać również higieny (rękawice ochronne, odzież ochronną, środki dezynfekujące, szczepienia ochronne) - Niebezpieczeństwo infekcji! Nieprawidłowy montaż wpływa negatywnie na funkcjonalność urządzenia Wskazówki dotyczące instalacji zbiornika osadnika 1. Należy podłączyć komorę wstępną ze zbiornikiem części biologicznej za pomocą rury DN100 (dostarczana) 2. Upewnij się, czy otrzymałeś wszystkie niezbędne elementy. 3. Podłączyć dostarczone rury DN50 przeznaczone do powietrznego napełniania pompy i przesunąć ją poziomo przez rurę DN100 do reaktora biologicznego Wskazówki dotyczące instalacji części biologicznej 1. Podłączyć dostarczone rury DN50 przeznaczone do pompy osadu wtórnego. 2. Przesunąć je poziomo przez rury DN100 w komorze wstępnej Instalacja szafy sterowniczej Szafę sterowniczą należy instalować wewnątrz lub na zewnątrz w miejscu chronionym przed warunkami atmosferycznymi. Nie umieszczaj szafy sterowniczej w wodzie lub w miejscu, w którym może wystąpić wilgoć!

9 4. Uruchomienie NIEBEZPIECZNE! 4.1. Montaż szafy sterowniczej Połączenia są kolorowe i muszą być prowadzone za pośrednictwem wstępnie uformowanych wierceń/otworów w dużym zbiorniku. Przewód do pływaka musi być również zainstalowany za pomocą energooszczędnego przełącznika (ok. 2 m wolnego kabla musi pozostać w zbiorniku). Wiercenia otworów w zbiorniku muszą być odpowiednie dla adaptacji rur DN100, w których prowadzone będą wyżej wspomniane połączenia. Kanał DN100 stanowi swego rodzaju techniczną obudowę dla przewodów. Należy skrócić odpowiednio złącza węża. Podłączyć 4 złącza węża do zaworu magnetycznego (odpowiednio kolorami) i dokręcić zaciskami. Uwaga: wtyczka do centrali nie powinna być połączona, jeżeli wykonywane są powyższe czynności. Przewody pochodzące z szafy sterowniczej muszą być zainstalowane w kanale biegnącym w ziemi. Upewnij się, że złącza węża między zbiornikiem a modułem kontroli nie są splątane bądź załamane. Końce przewodów w szafie muszą być szczelnie zamknięte np. przy użyciu pianki. Pozwala to uniknąć nieprzyjemnych zapachów oraz ogranicza dostęp wilgoci.

10 4.2. Uruchomienie sterowania Wszystkie zbiorniki powinny być wypełnione wodą przed wykonaniem następujących działań! Uwaga: wtyczka do centrali nie może być podłączona podczas niniejszych operacji! NIEBEZPIECZNE! A. Zdjąć pokrywę z jednostki sterującej odkręcając 4 śruby. B. Włożyć dostarczone baterie. Zainstalowany czujnik zaniku zasilania wyemituje alarm akustyczny. C. Założyć pokrywę i podłączyć do centrali. Po ok. 20 sek. centrala powinna przeprowadzić test urządzeń (jeżeli nie, należy wykonać go samodzielnie - oddzielnie włączyć wszystkie 3 pompy i dmuchawy na ok. 5 sek. każdy). W pełni automatyczny ciąg programu zaczynie wtedy fazę napełniania. Test ten można powtarzać przez wyjęcie wtyczki zasilania, a następnie ponowne jej podłączenie w pełni automatyczne zatrzymanie sekwencji, która będzie zaczynać od początku. Co 4 sek. przemiennie wyświetlacz będzie emitować godziny pracy i aktualny etap programu, ze wskazaniem czasu pozostałego do wykorzystania. D. Więcej informacji zawiera osobna instrukcja Oszczędzanie energii NIEBEZPIECZNE! Uwaga: Wtyczka do centrali nie może być podłączona. Należy zdjąć pokrywę z jednostki sterującej odkręcając 4 śruby. Pływak należy zamontować w komorze osadnika, przeprowadzając jego przewód przez dławik zainstalowany w obudowie zbiornika tak, aby oznaczone miejsce na kablu pływaka ( czerwony punkt ) znajdował się dokładnie w miejscu montażu dławika. Następnie przeprowadź przewód przez zbiornik razem z przewodami powietrznymi i doprowadź do sterownika poprzez istniejący przepust (1). Zwolnij kabel od mostu zacisków (2) i podłącz zacisk kabla do dwóch kontaktów (3). Zamknij pokrywę sterownika. Lampka kontrolna wskaże, czy wyłącznik pływakowy jest włączony

11 5. Opis funkcji ClearFox pracuje jako oczyszczalnia SBR. Zbiornik pierwszy służy do składowania osadu pierwotnego i wtórnego oraz pracuje jako bufor wody. Za pomocą pomp dokonuje się transportu osadu wtórnego i oczyszczonych ścieków. System kontroli rozpoznaje cztery główne procesy zachodzące w normalnym cyklu. Pełny cykl oczyszczania trwa ok.7 godzin. Normalny cykl: 6. Konserwacja i eksploatacja faza napełniania - pompa przekazuje ścieki znad osadu z komory wstępnej do reaktora faza oczyszczania - ścieki krążą w reaktorze SBR dzięki zastosowaniu powietrza z membran. Bakterie są mieszane z tlenem. Proces sterowany jest przez komputer. faza separacji następuje oddzielenie ścieków od osadu (sedymentacja) usunięcie oczyszczonych ścieków - wypompowanie oczyszczonych ścieków znad osadu, obniżenie poziomu wody w reaktorze faza zawracania osadu odizolowany osad wtórny (osad nadmierny) zawracany/pompowany jest do komory wstępnej Cykl oszczędzania energii (opcja) Program oczyszczania pracuje nadal, nie słabnie. Skrócona zostaje faza napowietrzania, co zmniejsza ilość energii wymaganej. W zależności od ładunku na wlocie do komory wstępnej, program w pełni automatycznie decyduje, czy można kontynuować cykl energooszczędny, czy należy wrócić do normalnego trybu pracy Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W zbiornikach mogą tworzyć się łatwopalne gazy. Poziom tlenu może być znacznie obniżony. Z tego powodu należy podjąć odpowiednie środki ostrożności podczas prowadzonych napraw i prac konserwatorskich. NIEBEZPIECZNE! Wymagana jest obecność drugiej osoby! Wszystkie elementy elektryczne instalacji muszą być wyłączone! Rozp. Ministra Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa z dn. 1 X 1993r. w sprawie bezp. i higieny pracy przy eksploatacji, remontach i konserwacji sieci kanalizacyjnych, Rozp. Ministra Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa z dn. 1 X 1993r. w sprawie bezp. i higieny pracy w oczyszczalni ścieków

12 6.2. Dziennik operacji Właściciel oczyszczalni musi zająć się obsługą instalacji lub zawiązać umowę z osobą trzecią będącą operatorem. 1. Codziennie należy sprawdzać: Wykonywanie funkcji wyboru. Jakiekolwiek zakłócenia w pracy muszą być rozwiązane natychmiast przez operatora lub przez specjalnie przeszkoloną osobę zleconą przez operatora. 2. Miesięczne kontrole. Zgodnie z formularzem miesięcznych kontroli należy zwrócić uwagę na: - liczbę godzin pracy dmuchawy (wskazane na wyświetlaczu na przemian z prezentacją kroku programu) - przepełnienie osadów na wylocie i obecność pływającego osadu w reaktorze (należy zawrócić nadmiar do komory wstępnej) - ewentualne uszkodzenia mechaniczne i pęcherzyki w procesie napowietrzania - wyłącznik pływakowy (jeśli istnieje) w razie potrzeby oczyścić Dziennik Operacji musi być prowadzony dla wszystkich oczyszczalni ścieków. W tym celu prosimy o kopię listy kontrolnej konserwacji (formularz miesięcznych wyboru operatora) można znaleźć na końcu niniejszej instrukcji. Wszelkie zakłócenia, prace konserwacyjne, wydobycie osadów, sprawozdania konserwacji i inne szczególne przypadki muszą być rejestrowane w dzienniku operacji. Dzienniki czynności muszą być przedstawione na żądanie właściwych organów Konserwacja Konserwacja powinna być wykonywana kilka razy w roku przez uprawnioną firmę. Odpowiednia instytucja odpowiedzialna za konserwację określi częstotliwość czynności konserwacyjnych. Operator ma prawo wyboru firmy konserwacji. Następujące prace muszą być wykonywane co najmniej dwa razy w roku, w odstępach około 6 miesięcy: a. kontrola dziennika operacji i zliczanie czasu pracy z określeniem regularnych operacji (porównania wydajności) b. kontrola działania urządzenia i sprzętu (dmuchawy, pompy) c. konserwacja urządzeń mechanicznych d. dostosowania optymalnych wartości, np. zapotrzebowanie tlenu O 2 mg / l, objętość osadu ( ml /l) e. określenie poziomu osadu w zbiorniku oraz usunięcie osadu, gdy osiąga połowę wysokości zbiornika (komora wstępna). Tylko zbiorniki poprzedzające zbiornik reaktora (SBR) należy opróżnić i napełnić wodą. f. wykonywanie czyszczenia, np.: usuwanie złogów i ciał obcych g. kontroli struktury zbiorników, np. korozja, dostępność, wentylacja, połączenia śrubowe, węże h. Należy odnotować wszelkie działania w Dzienniku Operacji. Następujące badania muszą być wykonywane w trakcie konserwacji: Ostrożnie - próbki mogą być pobierane jedynie ze zbiornika reaktora biologicznego w procesie ekstrakcji ścieków posłużyć się pompą lub korzystać z oddzielnego urządzenia pobierania próbek.

13 Badanie wybranych losowo próbek: - temperatura - wartość ph - obecność innych substancji - przejrzystość - BZT 5 (przynajmniej co drugą konserwację) Testy w komorze biologicznej: - stężenie tlenu - procent ilości osadów - indeks osadu - zawartość suchej masy w osadzie czynnym Wyniki wykonanej pracy muszą być zarejestrowane w sprawozdaniu z utrzymania. Sprawozdanie techniczne należy składać do operatora, który zachowuje dokument sprawozdanie. Sprawozdania konserwacji muszą być przedstawione na żądanie właściwych organów Usunięcia osadów dokonuje się tylko w komorze wstępnej poprzedzającej zbiornik reaktora biologicznego! 7. Najczęściej zadawane pytania Zakłócenia takie, jak przerwy w dostawie prądu są monitorowane i sygnalizowane dźwiękiem. Proszę zachować spokój - zakłócenia nie są katastrofą. Jeśli okaże się, że nie jesteście Państwo w stanie rozwiązać zakłóceń na własną rękę, proszę zadzwonić do serwisu technicznego firmy. Proszę odnieść się do "instrukcji obsługi, aby uzyskać więcej informacji na temat sposobów radzenia sobie z ostrzeżeniami i innymi komunikatami.

14 8. Klasyfikacja oczyszczania Następujące wyniki standardowych Oczyszczanie można uzyskać w zależności od wersji: 9. Dodatek Klasyfikacja Klasa C Klasa N Klasa D 9.1. Ważne Komentarz znaczna redukcja węgla, minimalne wymagania dla bezpośrednich zrzutów do wód gruntowych lub do zbiorników otwartych o niskiej wartości składników odżywczych niemal całkowita redukcji węgla, duży stopień nitryfikacji, przeznaczenie - ograniczona objętość wody lub niska zawartość tlenu znaczna redukcja węgla, duży stopień nitryfikacji, denitryfikacja wrażliwe wody otwarte lub podziemne W czasie eksploatacji urządzeń nie wolno wrzucać do kanalizacji: - ścieków deszczowych, gnojowicy - zużytych olejów i smarów - produktów ropopochodnych - farb i rozpuszczalników - środków toksycznych i antybiotyków - produktów nie ulegających biologicznej biodegradacji: elementy z tworzyw sztucznych, podpaski, prezerwatywy itp. Oczekiwane wartości na wylocie dla próbki kompostowanej 24 godz. ChZT BZT 5 AFS ChZT BZT 5 NH 4 -N AFS ChZT BZT 5 NH 4 -N N całk AFS 100mg/l 25mg/l 75mg/l 75mg/l 15mg/l 10mg/l 50mg/l 75mg/l 15mg/l 10mg/l 25mg/l 50mg/l

15 DATA 9.2. Formularz miesięcznego serwisu Całkowity Napełnianie Czas pracy urządzenia [godz] Zawracanie osadu Czysta woda Ładunek osadu na wylocie Osad pływający w reaktorze Ocena wizualna Napowietrzanie Tak Nie Tak Nie POZ NEG Uwagi

16 9.3. Dziennik ClearFox Dostawca technologii : Numer seryjny/fabryczny: PPU Umwelttechnik GmbH, Bernecker Str. 73, D Bayreuth Tel. +49 (0) , Fax +49 (0) info@ppu-umwelttechnik.de Dostawca : pieczątka, podpis Data instalacji : Klient : Adres : Miejscowość: RLM : Kompletność dostawy : (tak) (nie) Liczba zbiorników : Zbiorniki zainstalowane zgodnie z instrukcji obsługi: (tak) (nie) Dostępność instrukcji: (tak) (nie) Oczyszczalnia wypełniona: (tak) (nie), Próba szczelności: (tak) (nie) Wykonanie rozruchu: (tak) (nie), Dopuszczenie do pracy: (tak) (nie) Przekazanie instrukcji operatorowi: : (tak) (nie) Uwagi: Operator zobowiązuje się do usunięcia wszelkich wad wymienionych powyżej na koszt własny. Operator został poinformowany o jego obowiązku staranności w celu zapewnienia doskonałej kondycji operacyjnej. Prawidłowe funkcjonowanie oczyszczalni ścieków może być zapewnione jedynie z ważnej umowy konserwacji. Instalator, data, podpis Klient/Operator, data, podpis 9.4. Rysunki techniczne zbiornika 9.5. Krótka instrukcja instalacji 9.6. Wyposażenie dodatkowe

Przydomowe oczyszczalnie ścieków

Przydomowe oczyszczalnie ścieków Przydomowe oczyszczalnie ścieków Konrad Gojżewski e-mail: konrad.gojzewski@ Przydomowe biologiczne oczyszczalnie ścieków one2clean sbr one2clean - budowa Próbnik Wąż ciśnieniowy Podnośnik czystej wody

Bardziej szczegółowo

14. CZYNNOŚCI SERWISOWE

14. CZYNNOŚCI SERWISOWE 14. CZYNNOŚCI SERWISOWE 14.1 Przegląd miesięczny Dopływ: kontrola kolektora dopływowego kontrola kolektora odpływowego Reaktor biologiczny: kontrola powierzchni i czystości wody w osadniku wtórnym kontrola

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL 93025.00/US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających Zalety wyrobu wykonanie z polimeru nieulegającego korozji

Bardziej szczegółowo

PRZYDOMOWE OCZYSZCZALNIE ŚCIEKÓW TYPU SBR Eko-Systemy ClearFox

PRZYDOMOWE OCZYSZCZALNIE ŚCIEKÓW TYPU SBR Eko-Systemy ClearFox PRZYDOMOWE OCZYSZCZALNIE ŚCIEKÓW TYPU SBR Eko-Systemy ClearFox 1. PRZEZNACZENIE Oczyszczalnie ścieków SBR przeznaczone są do oczyszczanie ścieków bytowo-gospodarczych, gdzie wymagane jest skuteczne podczyszczanie

Bardziej szczegółowo

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek

Bardziej szczegółowo

Przydomowe oczyszczalnie biologiczne

Przydomowe oczyszczalnie biologiczne Przydomowe oczyszczalnie biologiczne Model August Model AT 6-50 PN EN 12566-3 AT SPECYFIKACJA TECHNICZNA INFORMACJE PODSTAWOWE Materiał: Polipropylen Norma: PN-EN 12566-3+A2:2013 System oczyszczania: VFL

Bardziej szczegółowo

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic Instrukcja montażu oraz obsługi Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją! Należy przestrzegać wszystkich wskazówek dot. bezpieczeństwa!

Bardziej szczegółowo

GRAF oczyszczalnie ścieków. one2clean

GRAF oczyszczalnie ścieków. one2clean Przydomowa biologiczna oczyszczalnia ścieków typu SBR one2clean Konrad Gojżewski Kierownik projektów inwestycyjnych konrad.gojzewski@ekodren.pl ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA z dnia 24 lipca 2006 r.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox

Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox Wersja 1.1 Dane techniczne sterownika DL- 01IR: Zasilanie 230V / 50Hz zabezpieczone bezpiecznikiem

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI BON BLOC COMPACT FIRMY:

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI BON BLOC COMPACT FIRMY: SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI BON BLOC COMPACT FIRMY: BIBUS MENOS Sp. z o.o. Ul. Spadochroniarzy 18 80-298 Gdańsk tel. ++48 (prefix) 58 66 09 570 fax ++48 (prefix) 58 66 17 132 e-mail: info@bibusmenos.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Włączenie pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy lub odłączenie baterii Krok 1 - Wyłączyć urządzenie, przyciskiem panelu (lampka ON wyłączona). Krok 2 - Przycisnąć przez

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich

Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich Kobylniki, ul. Szamotulska 28 62-090 Rokietnica +48 61 853 00 04 www.mpi.com.pl biuro@mpi.com.pl Spis treści Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Sterownik wymiennika gruntowego

Sterownik wymiennika gruntowego Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ! REWELACJA!!! PRZYDOMOWA OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW SSB AQUATO STABI-KOM OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW. Pełnobiologiczne oczyszczanie

NOWOŚĆ! REWELACJA!!! PRZYDOMOWA OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW SSB AQUATO STABI-KOM OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW. Pełnobiologiczne oczyszczanie OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW NOWOŚĆ! REWELACJA!!! Pełnobiologiczne oczyszczanie ścieków do nowych i adaptacji istniejących instalacji PRZYDOMOWA OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW SSB AQUATO STABI-KOM AQUATO STABI-KOM- PRZYDOMOWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Biologiczne oczyszczalnie ścieków ZBB

Biologiczne oczyszczalnie ścieków ZBB Biologiczne oczyszczalnie ścieków ZBB Oczyszczalnie ścieków ZBB, wykorzystywane często jako przydomowe oczyszczalnie ścieków, oferowane są w wersji kompaktowej. Działają w oparciu o oczyszczanie ścieków

Bardziej szczegółowo

KOMPAKTOWA OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW I REAKTORY ZBF

KOMPAKTOWA OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW I REAKTORY ZBF KOMPAKTOWA OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW I REAKTORY ZBF Oczyszczalnia ścieków ZBF, oferowane są w wersji kompaktowej oraz jako reaktory z dodatkowym osadnikiem wstępnym. Reaktory ZBF działają na metodzie osadu

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Wentylator stojący z pilotem 4w1 Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik poziomu Nivex typ 600

Wskaźnik poziomu Nivex typ 600 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał Materiał zabezpieczającej pokrywy PVC-U PP PVDF PVC-U.457

Bardziej szczegółowo

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Aqua Oxy 4800 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego

Bardziej szczegółowo

DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ

DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ INSTRUKCJA INSTALACJI I. OGÓLNE WSKAZÓWKI 1. Przed instalacją zbiornika na wodę deszczową kluczowe jest wykonanie badań poziomu wód gruntowych, co determinuje sposób

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA 1 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA W celu zapewnienia długotrwałej i bezpiecznej pracy urządzenia należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi -Wstęp- ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ Instrukcja obsługi Zestaw do diagnostyki i napełniania układu chłodzenia Nie wolno spuszczać cieczy chłodzącej z układu. Wymiary:

Bardziej szczegółowo

do RLM 6 RLM 8 RLM 10 RLM 12 RLM 14 RLM 16 RLM 18

do RLM 6 RLM 8 RLM 10 RLM 12 RLM 14 RLM 16 RLM 18 Przydomowe oczyszczalnie ścieków INNO-CEAN Przegląd produktów jednozbiornikowe strona O 4444 jednozbiornikowe strona O 4444 INNO-CEAN l l iczba mieszkańców do RM 6 RM 8 INNO-CEAN big Seria KESSE INNO-CEAN

Bardziej szczegółowo

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax: Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6

Bardziej szczegółowo

instrukcja Duft - Vario 4 (Ed-1-05) strona 1 z 7 Instalacja / Uruchomienie urządzenia do eksploatacji

instrukcja Duft - Vario 4 (Ed-1-05) strona 1 z 7 Instalacja / Uruchomienie urządzenia do eksploatacji instrukcja Duft Vario (Ed10) strona 1 z 7 Spis treści strona 1 1.1 1. 1.3 1. 1...1 3.. Funkcje Opis techniczny Wydajność dozowania Aromat dozowania Zawór dozujący Konsola z kanistrem na aromat Instalacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika 6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_ IFC 070 Quick Start Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_ Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. KROHNE

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

5. Oczyszczalnie. Przydomowe oczyszczalnie ścieków Inno-Clean PLUS Zbiorniki bezodpływowe

5. Oczyszczalnie. Przydomowe oczyszczalnie ścieków Inno-Clean PLUS Zbiorniki bezodpływowe 5. Oczyszczalnie InnoClean PUS Zbiorniki bezodpływowe 174 179 180 173 y KESSE to zawsze najlepsze Przydomowa oczyszczalnia ścieków InnoClean PUS Idealne dla gospodarstw domowych i pensjonatów Idealne dla

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Instrukcja eksploatacji Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Vitocell-L 100 Pionowy zasobnik pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect VITOCELL

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015 ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. Instrukcja eksploatacji Podgrzewacz do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie ładowania podgrzewacza Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną

Bardziej szczegółowo

Budowa i eksploatacja oczyszczalni ściek. cieków w Cukrowni Cerekiew. Cerekiew S.A.

Budowa i eksploatacja oczyszczalni ściek. cieków w Cukrowni Cerekiew. Cerekiew S.A. Budowa i eksploatacja oczyszczalni ściek cieków w Cukrowni Cerekiew Cerekiew S.A. Spis treści Część ogólna, Charakterystyka techniczna obiektów, Etapy budowy, Przeprowadzenie rozruchu wstępnego, Przeprowadzenie

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW

SYSTEMY OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW SYSTEMY OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW 2015 Rev 0001 Zbiorniki Małe Zbiorniki JFC Zakres pojemności: 150 l-500 l: JFC oferuje szeroką gamę zbiorników, które mogą, ale wykorzystywane do różnych celów. Są one idealne

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu

Bardziej szczegółowo

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Warunki montażu urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Treść Niniejszy dokument opisuje wymiary, wymagane odstępy minimalne, ilości powietrza dolotowego i odlotowego niezbędne do bezawaryjnej pracy urządzenia oraz

Bardziej szczegółowo

Grupa Kingspan. 68+ oddziałów na całym świecie biur sprzedaży.

Grupa Kingspan. 68+ oddziałów na całym świecie biur sprzedaży. Grupa Kingspan Fakty 68+ oddziałów na całym świecie. 43+ zakładów produkcyjnych. 25+ biur sprzedaży. Ameryka północna Australia i Azja Europa Kingspan Environmental oferuje szeroki wachlarz produktów i

Bardziej szczegółowo

WYTYCZNE ROZRUCHU i EKSPLOATACJI OCZYSZCZALNI EKO-SBR

WYTYCZNE ROZRUCHU i EKSPLOATACJI OCZYSZCZALNI EKO-SBR WYTYCZNE ROZRUCHU i EKSPLOATACJI OCZYSZCZALNI EKO-SBR OPIS OCZYSZCZALNI Oczyszczalnie ścieków EKO-SBR przeznaczone są do oczyszczania ścieków bytowo-gospodarczych. Stanowią one reaktory, do których ścieki

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO-CT. Separator Woda-Ole 09/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO-CT. Separator Woda-Ole 09/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO-CT Separator Woda-Ole OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE 09/14 Separatory olej/woda PURO-CT oddzielają olej od kondensatu poprzez systemy

Bardziej szczegółowo

Rozwinięciem powyższej technologii jest Technologia BioSBR/CFSBR - technologia EKOWATER brak konkurencji

Rozwinięciem powyższej technologii jest Technologia BioSBR/CFSBR - technologia EKOWATER brak konkurencji Oczyszczalnia SBR Oczyszczalnia SBR stanowi nowatorskie podejście do problematyki oczyszczania ścieków. Technologia zapewnia całkowitą redukcję zanieczyszczeń uzyskując bardzo stabilny efekt końcowy nie

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC INSTRUKCJA OBSŁUGI PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC Jedno urządzenie, dwie funkcje Perkolator do kawy lub warnik do wody U45PC167 U45PC188 U45PC190 Wprowadzenie Dziękujemy Państwu za zakup perkolatora do kawy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

Osad nadmierny Jak się go pozbyć?

Osad nadmierny Jak się go pozbyć? Osad nadmierny Jak się go pozbyć? AquaSlat Ltd. Rozwiązanie problemu Osad nadmierny jest niewygodnym problemem dla zarządów oczyszczalni i społeczeństwa. Jak dotąd nie sprecyzowano powszechnie akceptowalnej

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015 ST-517 Instrukcja obsługi ST-517 TECH Deklaracja zgodności nr 156/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 TM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA POMPY PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM PRZEPISY

Bardziej szczegółowo

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Opis Siłowniki AME 438 SU stosowane są z zaworami 2- i 3- drogowymi typu VRB, VRG, VF i VL o średnicy do DN 50. Siłownik automatycznie

Bardziej szczegółowo

Pompy zatapialne Seria XV, XD

Pompy zatapialne Seria XV, XD Pompy zatapialne Seria XV, XD INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI STAIRS PUMPS POLSKA 62-081 Chyby ul. Szamotulska 17D tel. 61 8160631 Fax 61 8160149 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE zgodna z następującymi Dyrektywami

Bardziej szczegółowo

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją

Bardziej szczegółowo

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA 1 z 8 2016-04-22 13:33 Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 84868-2016 z dnia 2016-04-12 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Jordanów I OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 1) Przedmiotem zamówienia są roboty budowlane

Bardziej szczegółowo

Opis serii: Wilo-Drain TS/TSW 32

Opis serii: Wilo-Drain TS/TSW 32 Opis serii: Wilo-Drain TS/TSW 32 H[m] 10 Wilo-Drain TS/TSW 32 8 6 4 2 0 0 2 4 6 TSW 32/11 TS 32/12 TSW 32/8 TS 32/9 8 10 12 14Q[m³/h] Budowa Pompa do odwadniania piwnic, chłodzona wodą Zastosowanie Tłoczenie

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA

OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA 1 2 BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną uszkodzeń urządzenia. Aby uniknąć niepotrzebnych

Bardziej szczegółowo

OCZYSZCZALNIE SBR OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW

OCZYSZCZALNIE SBR OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW Pełnobiologiczne oczyszczanie ścieków Kompletne nowe instalacje i zestawy do przezbrajania istniejących zbiorników OCZYSZCZALNIE SBR AQuato pump OCZYSZCZALNIE CIEKÓW AQUATO PUMP Stabilne

Bardziej szczegółowo

Oczyszczalnie ścieków

Oczyszczalnie ścieków Oczyszczalnie ścieków Inno-Clean +... Zbiorniki bezodpływowe... O 2 - O7 O8 O 1 ZAETY y KESSE to zawsze najlepsze Urządzenie jednozbiornikowe Inno-Clean + Urządzenie dwuzbiornikowe Inno-Clean + Idealne

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo

SUPLEMENT do ST i Projektu dla zadania:

SUPLEMENT do ST i Projektu dla zadania: Zadanie jest współfinansowane ze środków Unii Europejskiej z Europejskiego Funduszu Rolnego w ramach Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2007-2013 SUPLEMENT do ST i Projektu dla zadania: Budowa

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

Oczyszczalnie ścieków

Oczyszczalnie ścieków Oczyszczalnie ścieków Inno-Clean +... Zbiorniki bezodpływowe... O 2 - O7 O8 O 1 y KESSEL to zawsze najlepsze Przydomowa oczyszczalnia ścieków Inno-Clean + Idealne dla gospodarstw domowych i pensjonatów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Przed przystąpieniem do montażu należy uważnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy

Bardziej szczegółowo

EnviroSafe PN-EN Innowacyjne systemy oczyszczania ścieków OCZYSZCZALNIE ENVIROSAFE SĄ ZGODNE Z NORMĄ

EnviroSafe PN-EN Innowacyjne systemy oczyszczania ścieków OCZYSZCZALNIE ENVIROSAFE SĄ ZGODNE Z NORMĄ EnviroSafe Innowacyjne systemy oczyszczania ścieków OCZYSZCZALNIE ENVIROSAFE SĄ ZGODNE Z NORMĄ PN-EN 12255 Podwyższone standardy ochrony środowiska, bardziej rygorystyczne kontrole, nowe wytyczne europejskie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

EnviroSafe INNOWACYJNE SYSTEMY OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW

EnviroSafe INNOWACYJNE SYSTEMY OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW EnviroSafe INNOWACYJNE SYSTEMY OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW INNOWACYJNE SYSTEMY OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW KINGSPAN KLARGESTER INNOWACYJNE SYSTEMY OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW Podwyższone standardy ochrony środowiska, bardziej

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y , CZ, PUV TOPOL JAN, Praga, CZ BUP 19/12. JAN TOPOL, Praga, CZ

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y , CZ, PUV TOPOL JAN, Praga, CZ BUP 19/12. JAN TOPOL, Praga, CZ PL 67611 Y1 RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 120800 (22) Data zgłoszenia: 28.02.2012 (19) PL (11) 67611 (13) Y1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

Smart-Optimizer ECOD Seria ES-IN-ML dla obciążeń mieszanych INSTRUKCJA OBSŁUGI

Smart-Optimizer ECOD Seria ES-IN-ML dla obciążeń mieszanych INSTRUKCJA OBSŁUGI Smart-Optimizer ECOD Seria ES-IN-ML dla obciążeń mieszanych INSTRUKCJA OBSŁUGI Drogi kliencie! Prosimy dokładnie przeczytaćinstrukcję obsługi oraz przestrzegaćjej wymagania dla właściwej ibezpiecznej pracy

Bardziej szczegółowo

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

Grzałki do zbiorników

Grzałki do zbiorników 1 z 8 typ EHP EH TEHM Typ EHP Typ EH Typ TEHM są odpowiednie do podgrzewania oleju hydraulicznego lub smarującego oraz do stosowania w układach grzewczych w celu zapobiegania awariom spowodowanym nieodpowiednią

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania

Bardziej szczegółowo

EnviroSafe EN 12255. Innowacyjne systemy oczyszczania ścieków BIOLOGICZNE OCZYSZCZALNIE ŚCIEKÓW OCZYSZCZALNIE ENVIROSAFE SĄ ZGODNE Z NORMĄ

EnviroSafe EN 12255. Innowacyjne systemy oczyszczania ścieków BIOLOGICZNE OCZYSZCZALNIE ŚCIEKÓW OCZYSZCZALNIE ENVIROSAFE SĄ ZGODNE Z NORMĄ EnviroSafe Innowacyjne systemy oczyszczania ścieków OCZYSZCZALNIE ENVIROSAFE SĄ ZGODNE Z NORMĄ EN 12255 BIOLOGICZNE OCZYSZCZALNIE ŚCIEKÓW Podwyższone standardy ochrony środowiska, bardziej rygorystyczne

Bardziej szczegółowo

kod produktu:

kod produktu: Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE Instrukcja obsługi Klimatyzatory typu Inverter FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40

OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40 OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40 Instrukcja Instalowania i Konserwacji IK-E298-001 Edycja IC 2 IK-E298-001 Osłony przeciwwietrzne OP-40 będące przedmiotem niniejszej IK spełniają wymagania Aprobaty Technicznej

Bardziej szczegółowo

MR - INŻYNIERIA SANITARNA

MR - INŻYNIERIA SANITARNA MR - INŻYNIERIA SANITARNA Os. Przyjaźni 10/238, 61-685 POZNAŃ NIP: 972-092-91-25 tel. 602 328 545, e-mail: biuro@mr-is.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA INWESTOR: Urząd Gminy Czajków Czajków 39, 63-524 CZAJKÓW

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo