INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODEL SC45MF i S45MFX

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODEL SC45MF i S45MFX"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODEL SC45MF i S45MFX Wyłączny importer i dystrybutor DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, Raszyn tel , fax

2 - 5 - W przypadku instalowania w słupkach naleŝy zachować wymiary podane na rys. 1 i pamiętając o tym, aby w nakrywie słupka od strony ściany wykonać wycięcie o szerokości mm. Piekarnik mocujemy za pomocą dwóch wkrętów A (rys. 1) wkręcanych przez ramę urządzenia. JeŜeli w blacie jest zainstalowana płyta do gotowania naleŝy upewnić się, czy w dolnej części szafki jest wycięcie (B) pokazane na rys. 1. NaleŜy kierować się instrukcjami dostarczanymi wraz z płytą w celu prawidłowego jej usytuowania i mocowania. Nie wolno korzystać z drzwiczek do unoszenia podczas instalowania piekarnika w szafce. Nie wywierać nadmiernego nacisku na otwarte drzwiczki.

3 Instalacja urządzenia 1.1. Podłączenia elektryczne Tabliczka znamionowa z danymi technicznymi, numerem seryjnym oraz marką jest umieszczona w widocznym miejscu na ramce piekarnika. Tabliczki znamionowej nie wolno usuwać. Urządzenie musi być uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa i normami. JeŜeli zachodzi konieczność podłączenia urządzenia do instalacji elektrycznej na stałe ( do puszki ), to podłączenie musi być wyposaŝone w wyłącznik wielobiegunowy, w którym odstępy między stykami wynoszą co najmniej mm. Wyłącznik musi być umieszczony w widocznym miejscu jak najbliŝej urządzenia. Spis treści 1. Ogólne zasady uŝytkowania. Instrukcja postępowania z odpadami nasza polityka ekologiczna 4. Zasady bezpieczeństwa pracy 4 4. Poznaj swoją kuchenkę 6 5. Zanim kuchenka zostanie zainstalowana 6 6. Opis czołowego panelu sterowania 7 7. UŜytkowanie kuchenki 9 8. Dostępne akcesoria Tabele zalecanych nastaw podczas gotowania Czyszczenie i obsługa techniczna Szczególne przypadki obsługi technicznej 1 1. Instalacja urządzenia PIEKARNIK MOśE BYĆ PODŁĄCZONY WYŁĄCZNIE DO INSTALACJI JEDNOFAZOWEJ (PRZEWÓD PRĄDOWY + NEUTRALNY). PRZEWÓD NEUTRALNY W INSTALACJI NALEśY POŁĄCZYĆ Z NIEBIESKĄ śyłą W PRZEWODZIE ZASILAJĄCYM PIEKARNIK. W przypadku korzystania z gniazdka sieciowego naleŝy upewnić się, Ŝe wtyczka i gniazdko są kompatybilne. Nie wolno stosować reduktorów, adapterów lub przedłuŝaczy, gdyŝ mogą one spowodować przegrzanie lub poŝar. Zasilanie 0-40 V~: naleŝy stosować przewód trójŝyłowy typu H05RR-F ( x 1,5 mm ) lub H05VV-F ( x 1,5 mm ). śyła uziemienia (Ŝółto-zielona) musi być dłuŝsza o co najmniej 0 mm od pozostałych na końcu, który będzie podłączany do piekarnika. 1.. Umieszczenie piekarnika Urządzenie jest skonstruowane tak, aby je umieszczać w dowolnych meblach kuchennych wykonanych z materiałów termoodpornych. Meble powinny odpowiadać wymiarom podanym na rys. 1, i. W przypadku umieszczania piekarnika pod blatem kuchennym naleŝy zachować wymiary podane na rys. 1 i. W przypadku, gdy w blacie jest zabudowana płyta do gotowania naleŝy zachować odstęp co najmniej 110 mm od dowolnej ścianki bocznej (rys. 1).

4 - 1. Ogólne zasady uŝytkowania Niniejsza instrukcja jest integralną częścią urządzenia. NaleŜy o nią dbać i trzymać w łatwo dostępnym miejscu przez cały okres uŝytkowania piekarnika. Usilnie prosimy o uwaŝne zapoznanie się z treścią instrukcji i wszystkimi zawartymi w niej informacjami przed przystąpieniem do uŝytkowania urządzenia. Instalacji piekarnika musi dokonać odpowiednio przeszkolona osoba w zgodzie z obowiązującymi przepisami. Urządzenie jest przeznaczone do stosowania w gospodarstwach domowych i jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi obecnie dyrektywami Unii Europejskiej (Europejskich Wspólnot Gospodarczych, Wspólnoty Europejskiej). Piekarnik został zaprojektowany i wyprodukowany w celu pieczenia i podgrzewania potraw. Wszelkie inne zastosowania są uwaŝane za niewłaściwe. Producent oraz importer nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody materialne oraz uszczerbki na zdrowiu lub Ŝyciu ludzi spowodowane niewłaściwym uŝytkowaniem urządzenia. - - OstrzeŜenie. NaleŜy zachować ostroŝność: drzwiczki samoczynnie zamykają się po wyjęciu wewnętrznej szybki 4. Umyć wewnętrzną szybkę oraz wnętrze drzwiczek. 5. Wsunąć ramkę szybki wewnętrznej w rowki w górnej krawędzi drzwiczek (B). 6. Opuścić szybkę umieszczając ją w drzwiczkach. 7. Szybkę mocujemy w drzwiczkach naciskając dwa dolne wsporniki (D) podczas wkładania szybki do drzwiczek. Nigdy nie wolno uŝywać piekarnika do ogrzewania pomieszczeń. Wszelkie pozostałości opakowania nie mogą pozostawać bez dozoru w domu. NaleŜy posegregować te resztki zgodnie z zastosowanym w nich materiałem i przekazać do najbliŝszego punktu przeróbki odpadów. Niniejsze urządzenie podlega przepisom dyrektywy UE 00/96/EC dot. odpadów elektrycznych i elektronicznych (w Polsce ustawa o odpadach elektrycznych i elektronicznych). Dyrektywa ta zawiera przepisy dotyczące zbierania oraz recyklingu zuŝytych urządzeń na terenie całej Unii Europejskiej. Nie wolno zasłaniać otworów i szczelin przeznaczonych do wietrzenia oraz usuwania nadmiaru ciepła. OstrzeŜenie: przed wyjęciem szybki leŝy upewnić się, Ŝe co najmniej jeden z zawiasów został zablokowany w pozycji otwartej w sposób opisany w p Wyjmowanie drzwiczek. Operację tę naleŝy ewentualnie powtórzyć w przypadku uwolnienia się zawiasu Wyjmowanie uszczelek Tabliczka znamionowa z danymi technicznymi, numerem seryjnym oraz oznaczeniem marki jest umieszczona w widocznym miejscu na ramce drzwiczek kuchenki. Nigdy nie wolno usuwać tabliczki znamionowej. Do czyszczenia nie wolno nigdy uŝywać skrobaczek lub ostrych przedmiotów, które mogą uszkodzić powierzchnię.

5 - - Stosować tylko Ŝarówki nadające się do piekarników (temp. 00 o C). - - Do czyszczenia naleŝy stosować zwykłe środki czyszczące nie zawierające substancji ściernych oraz drewnianych lub plastykowych narzędzi, o ile ich uŝycie jest niezbędne. Po myciu dokładnie spłukać i wytrzeć do sucha za pomocą miękkiej szmatki lub irchy. Nie wolno dopuszczać do tego, aby resztki potraw zawierające duŝe ilości cukru (np. dŝemy) wysychały wewnątrz piekarnika. JeŜeli dojdzie do długotrwałego wysychania, to moŝe to spowodować uszkodzenie emaliowanych powierzchni wewnątrz piekarnika Wyjmowanie drzwiczek Drzwiczki naleŝy całkowicie otworzyć i włoŝyć od wewnątrz bolce (w wyposaŝeniu piekarnika). Unieść drzwiczki pod kątem około 45 o i wyjąć je. W celu ponownego zainstalowania drzwiczek naleŝy włoŝyć zawiasy w rowki, następnie opuścić je całkowicie i wyjąć bolce. JeŜeli bolce zaginą, to moŝna uŝyć dwóch wkrętaków Wyjmowanie wewnętrznej szyby przy chłodnych drzwiczkach 1. Otworzyć drzwiczki piekarnika.. Unieść szybkę do góry od dolnej krawędzi (A).. Szybka wewnętrzna jest w ten sposób poluzowana.

6 - 4. Instrukcja postępowania z odpadami nasza polityka ekologiczna Nasze wyroby są pakowane w materiały nie zanieczyszczające środowiska, nadające się do recyklingu i przyjazne środowisku. Usilnie prosimy o odpowiednie postępowanie z pozostałościami opakowania. NaleŜy skontaktować się z lokalnym dealerem lub odpowiednią organizacją lokalną w celu uzyskania adresów punktów zbierania, recyklingu i utylizacji odpadów. Nigdy nie naleŝy pozostawiać części lub całości opakowania. Elementy opakowania, a szczególnie torby z tworzyw sztucznych, mogą stanowić bardzo duŝe zagroŝenie dla dzieci. Stare urządzenie teŝ musi być odpowiednio zagospodarowane (patrz ustawa o odpadach elektrycznych i elektronicznych). Uwaga: stare urządzenie naleŝy przekazać do lokalnej organizacji uprawnionej do zbierania zuŝytych urządzeń. Właściwe zagospodarowanie takich odpadów pozwala na rozsądny odzysk wielu wartościowych surowców. Przed przekazaniem starego urządzenia do zbiornicy naleŝy zdemontować drzwiczki, a półki pozostawić w pozycji normalnego uŝytkowania, co chroni przed przypadkowym znalezieniem się dzieci wewnątrz piekarnika. RównieŜ naleŝy odciąć przewód zasilający wraz z wtyczką.. Zasady bezpieczeństwa pracy Podczas instalacji urządzenia zawsze naleŝy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami dotyczącymi urządzeń elektrycznych i gazowych oraz wentylacji pomieszczeń (rozporządzenie ministra budownictwa w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie). Dla Państwa własnego bezpieczeństwa i w Państwa interesie jest, aby wszystkie urządzenia elektryczne były instalowane i serwisowane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone osoby i w zgodności z odpowiednimi przepisami oraz normami. Nasi autoryzowani serwisanci gwarantują wykonanie tych prac na odpowiednim poziomie jakościowym. Urządzenia gazowe lub elektryczne mogą być odłączane od instalacji przez odpowiednio przeszkolone osoby Nie wolno uŝywać środków czyszczących ściernych lub powodujących korozję (np. proszków, sprayów do czyszczenia piekarników, środków do usuwania plam oraz skrobaczek metalowych). Do czyszczenia szybki nie wolno uŝywać ostrych skrobaczek lub substancji ściernych gdyŝ mogą one porysować powierzchnię i doprowadzić do pęknięcia szkła. 11. Szczególne przypadki obsługi technicznej Od czasu do czasu piekarnik wymaga wykonania pewnych drobnych czynności obsługowych lub wymiany części i/lub elementów podlegających naturalnemu zuŝyciu, takich jak uszczelki, Ŝarówki itp. PoniŜej podajemy opisy wykonania kaŝdej z takich czynności. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności wymagających dostępu do części lub elementów znajdujących się pod napięciem naleŝy urządzenie odłączyć od źródła zasilania elektrycznego Wymiana Ŝarówki Uwaga Przed wymianą Ŝarówki naleŝy upewnić się, Ŝe piekarnik jest odłączony od źródła zasilania elektrycznego. Po wykręceniu wkrętów poluzować chromową ramkę. Za pomocą odpowiedniego narzędzia wyjąć soczewkę z oprawki. Wymienić Ŝarówkę. ZałoŜyć soczewkę upewniając się, Ŝe znajduje się we właściwym połoŝeniu; nie uŝywać siły.

7 Czyszczenie piekarnika Aby utrzymać piekarnik w dobrym stanie naleŝy go regularnie czyścić po wystygnięciu. Do czyszczenia naleŝy wyjąć wszystkie ruchome elementy. Półki piekarnika naleŝy myć w gorącej wodzie z detergentami nie zawierającymi substancji ściernych, spłukać i wysuszyć. Aby ułatwić sobie mycie moŝna zdjąć drzwiczki z zawiasów (patrz p. 11. Zdejmowanie drzwiczek ) Wykorzystanie opuszczanej grzałki grila W celu wyczyszczenia górnej powierzchni wnętrza piekarnika naleŝy: odczekać aŝ piekarnik wystygnie, obrócić śrubę A (patrz rysunek) i opuścić grzałkę grila tak nisko, jak jest to moŝliwe, wyczyścić górną powierzchnię wnętrza piekarnika i przywrócić grzałkę do jej pierwotnego połoŝenia Niniejsze urządzenie moŝe być podłączane wyłącznie do jednofazowej instalacji elektrycznej (przewód fazowy i neutralny). Przewód neutralny w instalacji musi być podłączony do niebieskiego przewodu w kablu zasilającym piekarnika. Urządzenie musi być uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami. Natychmiast po zainstalowaniu naleŝy przeprowadzić krótki test piekarnika zgodnie z zasadami podanymi w dalszej części niniejszej instrukcji. JeŜeli piekarnik nie będzie działał, to naleŝy odłączyć go od zasilania elektrycznego i skontaktować się z najbliŝszym centrum serwisowym. Nigdy nie naleŝy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Nie wolno we wnętrzu piekarnika przechowywać Ŝadnych substancji palnych, gdyŝ mogą one ulec zapłonowi po włączeniu urządzenia. Podczas pieczenia urządzenie bardzo się nagrzewa. Prosimy o zachowanie ostroŝności i niedotykanie elementów grzewczych wewnątrz piekarnika. Urządzenie jest przeznaczone do uŝywania przez osoby dorosłe. NaleŜy zapewnić, aby dzieci przebywały w bezpiecznej odległości od piekarnika i nie wolno im pozwalać na zabawę z nim. Podczas pracy grzałki grila niektóre dostępne elementy mogą stać się bardzo gorące: utrzymywać dzieci w bezpiecznej odległości. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy usunąć wszystkie folie zabezpieczające zewnętrzne elementy. Producent i dostawca nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej ani materialnej za szkody na zdrowiu i/lub Ŝyciu ludzi oraz wszelkie straty materialne spowodowane nieprzestrzeganiem powyŝszych zaleceń lub wynikające z nieautoryzowanych napraw nawet jednego elementu albo zastosowania nieoryginalnych części zamiennych Czyszczenie szybki w drzwiczkach Szkło w drzwiczkach naleŝy zawsze utrzymywać w czystości. Do czyszczenia naleŝy uŝywać rolek kuchennych z absorbentem; usunąć przywarte zabrudzenia za pomocą wilgotnej gąbki i zwykłego detergentu.

8 Poznaj swój piekarnik 10. Czyszczenie i obsługa techniczna Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności naleŝy odłączyć urządzenie od źródła zasilania elektrycznego. Nie wolno uŝywać strumienia pary pod ciśnieniem do czyszczenia wnętrza piekarnika Czyszczenie stali nierdzewnej Aby utrzymać stal nierdzewną w dobrym stanie naleŝy elementy wykonane z niej regularnie czyścić po kaŝdym uŝyciu piekarnika, gdy juŝ wystygnie. Panel sterowania Oświetlenie wnętrza piekarnika Wentylator Prowadnice półek i blach Czujnik temperatury 10. Czyszczenie codzienne Do czyszczenia powierzchni wykonanych ze stali nierdzewnej naleŝy stosować środki przeznaczone wyłącznie do tego celu, które nie zawierają substancji ściernych lub kwasów na bazie chloru. Instrukcja stosowania: nałoŝyć środek czyszczący na wilgotną szmatkę i przetrzeć powierzchnię, następnie dokładnie spłukać i wysuszyć za pomocą miękkiej szmatki lub irchy Odpryski potraw 5. Zanim piekarnik zostanie zainstalowany Nie wolno pozostawiać w domu resztek opakowania bez nadzoru. NaleŜy dokonać segregacji odpadów i przekazać do najbliŝszego punktu utylizacji. Wnętrze piekarnika naleŝy dokładnie umyć, aby usunąć wszelkie pozostałości zanieczyszczeń fabrycznych. Więcej informacji o czyszczeniu uzyskacie państwo w p. 10 Czyszczenie i obsługa techniczna. Nie wolno uŝywać metalowych lub innych ostrych skrobaczek mogą one spowodować uszkodzenie powierzchni. Do usuwania odprysków naleŝy uŝywać zwykłych środków czyszczących nie zawierających substancji ściernych oraz, ewentualnie, drewnianych lub plastykowych narzędzi. Dokładnie spłukać i wysuszyć za pomocą miękkiej szmatki lub irchy. Nie wolno dopuścić, aby odpryski potraw o duŝej zawartości cukru (np. dŝem) zaschły wewnątrz piekarnika. JeŜeli pozostaną tam zbyt długo, to mogą doprowadzić do uszkodzenia powierzchni emaliowanych wewnątrz piekarnika.

9 GRILOWANIE Kotlet wieprzowy Filet wieprzowy Stek wieprzowy Plasterki wątróbki Eskalopki cielęce Połówka kurczaka Kiełbaski Pulpety z mięsa Filet z ryby Tosty z kanapek POŁOśENIE LICZĄC OD DNA PIEKARNIKA CZAS [min] 1 STRONA STRONA Opis czołowego panelu sterowania Wszystkie elementy sterowania oraz kontrolowania pracy urządzenia są umieszczone razem na czołowym panelu sterowania. PoniŜej podajemy klucz do ich odczytania i znaczenia symboli. Przełącznik termostatu i timera PIECZENIE Z TERMOOBIEGIEM POŁOśENIE LICZĄC OD DNA PASTA Lasagne Zapiekany makaron MIĘSA Pieczeń cielęca Polędwica wieprzowa Łopatka wieprzowa Królik Pierś indyka Kurczak RYBY PIEKARNIKA TEMPERATURA [ o C] CZAS [min] Łosoś, pstrąg PIZZA CHLEB MUFINKI CIASTA I SŁODYCZE Biszkopt DuŜa tarta z dŝemem Ciasteczka Croissant Tarta z dŝemem Ciasto anielskie Za pomocą tego przełącznika moŝna nastawić czas, ustawić temperaturę pieczenia, czas jego trwania oraz zaprogramować godzinę początku i końca gotowania. Od tego momentu, dla wygody uŝytkownika, przełącznik ten będzie oznaczany jako PT1. Zasady prawidłowego wykorzystania tego przełącznika są podane w p. 7.. Pierwsze włączenie oraz 7.5. Programowanie procedur pieczenia. Wyświetlacz czasu bieŝącego i czasu trwania pieczenia Na tym wyświetlaczu pokazywany jest czas bieŝący lub czas trwania pieczenia. Od tego momentu, dla wygody uŝytkownika, wyświetlacz ten będzie oznaczany w tekście jako DSP1. Wyświetlacz temperatury Na tym wyświetlaczu pokazywana jest temperatura zaprogramowana dla wybranej funkcji lub nastawiona przez uŝytkownika. RównieŜ uwidoczniana jest funkcja wyłączenia oświetlenia (patrz rozdz Blokada zabezpieczająca przed dziećmi ) oraz stopień wstępnego nagrzania (patrz rozdz Wybór funkcji ). Od tego momentu, dla wygody uŝytkownika, wyświetlacz ten będzie oznaczany w tekście jako DSP. Wyświetlacz funkcji Na tym wyświetlaczu (podświetlanym) pokazywane są wszystkie funkcje dostępne podczas pieczenia. Zasady wyboru funkcji są podane w p. 7. Nastawy operacyjne.

10 - 8 - Od tego momentu, dla wygody uŝytkownika, wyświetlacz ten będzie oznaczany w tekście jako DSP. Przełącznik uruchamiania funkcji Za pomocą tego przełącznika uzyskujemy dostęp do trzech moŝliwych nastaw operacyjnych piekarnika, a takŝe moŝna go uŝyć do wybierania funkcji pieczenia (patrz p. 7. Nastawy operacyjne ). Od tego momentu, dla wygody uŝytkownika, przełącznik ten będzie oznaczany w tekście jako PT. PoniŜej podano dostępne funkcje (symbole) oraz ich krótki opis. Grzałka grila pracuje na przemian z grzałką dolną + wentylator Grzałka górna i dolna Grzałka grila Grzałka grila + górna Grzałka dolna, górna i wentylator Grzałka grila i wentylator Grzałka dolna i wentylator Grzałka okrągła i wentylator Grzałka dolna. górna, okrągła i wentylator RozmraŜanie 9. Tabele zalecanych nastaw podczas pieczenia Przed rozpoczęciem pieczenia naleŝy nagrzać piekarnik. Nie naleŝy umieszczać Ŝadnych potraw w piekarniku dopóki symbol temperatury ( o C) nie przestanie migać i nie rozlegnie się sygnał dźwiękowy potwierdzający osiągnięcie nastawionej temperatury. Czasy pieczenia, szczególnie w przypadku mięs, ulegają zmianie w zaleŝności od grubości potrawy oraz jej jakości i osobistych upodobań. Wszystkie podane w tabelach czasy zostały obliczone z załoŝeniem, Ŝe piekarnik jest wstępnie rozgrzany. PIECZENIE KLASYCZNE POŁOśENIE LICZĄC OD DNA PASTA Lasagne Zapiekany makaron MIĘSA Pieczeń cielęca Polędwica wieprzowa Łopatka wieprzowa PIEKARNIKA 1 1 TEMPERATURA [ o C] CZAS [min] Królik RYBY 1- w zaleŝności od wielkości PIZZA CHLEB MUFINKI CIASTA I SŁODYCZE Biszkopt Tarta owocowa Ciasteczka Croissant Tarta z dŝem Ciasto ryŝowe Ciasto anielskie Eklerki Lekki biszkopt ROZMRAśANIE TEMPERATURA [ o C] ROZMRAśANIE POTRAW 0 NATURALNE CIASTO DROśDśOWE

11 Dostępne akcesoria Piekarnik jest wyposaŝony w trzy prowadnice do umieszczania na nich blach i półek na róŝnych wysokościach. Półka: stosowana do ustawiania na niej naczyń zawierających potrawy przeznaczone do pieczenia. Blacha: stosowana do gromadzenia tłuszczu wyciekającego z potraw umieszczonych na wyŝej ustawionej półce. 7. UŜytkowanie kuchenki 7.1. OstrzeŜenia i zalecenia ogólne Cały proces pieczenia musi przebiegać przy zamkniętych drzwiczkach piekarnika. Podczas pierwszego uŝycia piekarnika i grzałki grila naleŝy je rozgrzać do maksymalnej temperatury przez czas na tyle długi, aby wypalić wszelkie pozostałości tłuszczów i smarów pozostałych po procesach produkcyjnych, które mogłyby zanieczyścić potrawy nieprzyjemnymi zapachami. Podczas pieczenia nie naleŝy przykrywać dna piekarnika folią aluminiową lub cynową, a takŝe nie wolno na nim ustawiać patelni ani innych naczyń. MoŜe to doprowadzić powłoki emalierskie. JeŜeli chcemy uŝyć pergaminu, to naleŝy umieścić go tak, aby nie przeszkadzał cyrkulacji gorącego powietrza wewnątrz piekarnika. Akcesoria, stosowane w piekarniku, które mogą kontaktować się z artykułami spoŝywczymi, są wykonane z materiałów odpowiadających wymaganiom określonym w dyrektywie 89/109/EWG z oraz odpowiednich przepisach prawa krajowego. Aby zapobiec niepoŝądanemu kontaktowi z parą znajdującą się wewnątrz piekarnika naleŝy otwierać drzwiczki w dwóch etapach najpierw uchylić na ok. 5 cm (patrz rysunek) na 4-5 sekund, a następnie tworzyć całkowicie. JeŜeli zachodzi konieczność wykonania jakichkolwiek czynności z pieczoną potrawą, to drzwiczki powinny być otwarte moŝliwie krótko w celu zapobieŝenia spadkowi temperatury wewnątrz piekarnika, co moŝe wpłynąć na efekt pieczenia. Aby zapobiec nadmiernej kondensacji pary wodnej na szybie w drzwiczkach piekarnika nie naleŝy pozostawiać potrawy po upieczeniu zbyt długo wewnątrz. 7.. Nastawy operacyjne Opisywany produkt jest wyposaŝony w moŝliwość dokonania nastaw operacyjnych, które moŝna zmieniać naciskając PT. Nastawa stand-by : uaktywnia się w momencie potwierdzenia wprowadzenia bieŝącego czasu, co się przejawia podświetleniem DSP1 i pojawieniem się wskazań czasu.

12 Włączenie: przejście ze stanu czuwania (stand-by) w wyniku jednokrotnego naciśnięcia PT. Włącza się podświetlenie wszystkich wyświetlaczy oraz pokręteł. Wyłączenie: przejście ze stanu włączenia poprzez jednokrotne naciśnięcie PT. Na DSP1 pozostaje tylko symbol. System podgrzewania nie włącza się natychmiast po wprowadzeniu dowolnej z powyŝszych funkcji jest to spowodowane koniecznością zapewnienia bezpieczeństwa uŝytkownikowi Po wprowadzeniu wszystkich parametrów naleŝy wcisnąć PT w celu wprowadzenia piekarnika w początkowy stan wyczekiwania (stand-by). Aby chwilowo wyjść z blokady w celu zmodyfikowania wybranego programu pieczenia lub poszczególnych nastaw naleŝy trzymać wciśnięty PT1 do momentu zniknięcia symbolu z wyświetlacza DSP. Teraz moŝna dokonać Ŝądanych zmian, a w minuty po wprowadzeniu ostatniej zmiany blokada ponownie zacznie działać. W celu stałego zniesienia blokady naleŝy wejść w menu dodatkowe i przełączyć funkcję w sposób opisany powyŝej. 7.. Pierwsze uŝycie Podczas pierwszego uŝycia lub po przerwie w zasilaniu elektrycznym na lewym wyświetlaczu kuchenki DSP1 pojawi się migający symbol. Aby rozpocząć dowolną operację gotowania naleŝy wprowadzić bieŝący czas Wprowadzanie bieŝącego czasu Aby wprowadzić bieŝący czas naleŝy obrócić pokrętło PT1 w prawo lub w lewo w celu zwiększenia lub zmniejszenia wskazywanych godzin. Następnie nacisnąć PT1, aby przejść do wskazań minut. Ponownie obracając w prawo lub w lewo zwiększamy lub zmniejszamy wskazania. Po nastawieniu bieŝącego czasu wciskamy pokrętło. Na wyświetlaczu pojawi się symbol, co spowoduje wyłączenie migania wskazań Zmiana bieŝącego czasu Niekiedy zachodzi konieczność zmiany nastawy bieŝącego czasu, np. przy przechodzeniu z czasu letniego na zimowy i na odwrót. Aby dokonać zmiany bieŝącego czasu naleŝy wejść w nastawę wyczekiwania (stand-by) patrz p. 7.., wcisnąć i przytrzymać PT1 przez kilka sekund aŝ na wyświetlaczu DSP1 cyfry zaczną migać. Teraz naleŝy wykonać operacje opisane w p Funkcja wystawowa Gdy piekarnik znajduje się w trybie wyłączony (patrz p. 7.. Nastawy operacyjne ) wcisnąć PT1 i trzymać wciśnięty do momentu pojawienia się na wyświetlaczu DSP1 komunikatu OFF SHO. Oznacza to, Ŝe funkcja wystawowa (która uniemoŝliwia korzystanie z elementów grzewczych, takŝe tylko działa panel sterowania) nie jest aktywna. Po obróceniu PT1 w prawo lub w lewo aktywujemy (ON SHO) lub dezaktywujemy (OFF SHO) tę funkcje. Aby moŝna było korzystać z piekarnika w sposób normalny naleŝy nastawić OFF SHO. Po nastawieniu Ŝądanych parametrów naleŝy wcisnąć PT w celu przywrócenia piekarnika do stanu wyjściowego (stand-by_ System chłodzenia z wentylatorem Urządzenie zostało wyposaŝone w system chłodzenia, który włącza się równocześnie z rozpoczęciem dowolnej funkcji pieczenia. Działanie wentylatora wymusza przepływ powietrza usuwanego nad drzwiczkami piekarnika. Wentylator funkcjonuje teŝ przez pewien czas nawet po wyłączeniu piekarnika Wybór funkcji Funkcje gotowania mogą być wybierane tylko w trybie włączony. Dokonujemy tego w wyniku obracania PT w prawo lub w lewo. Symbol wybranej funkcji na DSP zmieni kolor na czerwony. Zaprogramowany czas gotowania zostanie pokazany na DSP Oświetlenie wewnętrzne Oświetlenie wnętrza piekarnika włącza się, gdy: - otwarte są drzwiczki, a urządzenie znajduje się w trybie wyczekiwania (stand-by) patrz p. 7.. Nastawy operacyjne, - jeŝeli za pomocą przełącznika funkcji została wybrana dowolna z nich.

13 Modyfikowanie wprowadzonych nastaw Po uruchomieniu się trybu automatycznego pieczenia moŝna zmienić czas jego trwania. Gdy symbole świecą w sposób ciągły oraz trwa pieczenie lub piekarnik jest w trybie oczekiwania (stand-by), naleŝy jeden raz wcisnąć PT1. Symbol zacznie migać i wtedy, za pomocą obracania PT1 moŝna zmienić uprzednio ustawiony czas trwania pieczenia. Po ponownym wciśnięciu PT1 symbol znika, natomiast zaczyna migać symbol oraz pojawia się na wyświetlaczu DSP1 godzina rozpoczęcia pieczenia. MoŜna ją zmienić obracając w prawo lub w lewo PT1. W kilka sekund po wprowadzeniu ostatniej zmiany symbole przestaną migać, a piekarnik będzie funkcjonował według nowych nastaw. Po zaprogramowaniu parametrów przed rozpoczęciem samego pieczenia wszystkie lampki na panelu sterowania będą się świecić z wyjątkiem DSP, który zostanie podświetlony dopiero w momencie rozpoczęcia się pieczenia i będzie pokazywał temperaturę Menu dodatkowe Program urządzenia zawiera równieŝ tzw. menu dodatkowe pozwalające uŝytkownikowi na: 1. Aktywowanie lub dezaktywowanie funkcji zabezpieczenia przed dziećmi. Aktywowanie lub dezaktywowanie funkcji wystawowej (która uniemoŝliwia korzystanie z elementów grzewczych, tak, Ŝe pracuje tylko panel sterowania) Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi Gdy piekarnik znajduje się w trybie wyłączony (patrz p. 7.. Nastawy operacyjne ) wcisnąć PT! i trzymać w tej pozycji do momentu pojawienia się komunikatu OFF SHO na DSP1. Teraz ponownie nacisnąć PT1 aŝ do pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu OFF BLOC. Obrócić PT1 w prawo lub w lewo w celu aktywowania (ON BLOC) lub dezaktywowania (OFF BLOC) tej funkcji, za pomocą której blokujemy wszystkie funkcje i działanie wszystkich przycisków. Blokada rozpoczyna się w minuty po wprowadzeniu aktywacji. Po uaktywnieniu funkcji na DSP pojawia się symbol Pieczenie z zaprogramowana temperaturą Po wybraniu Ŝądanej funkcji piekarnik rozpocznie pracę z zaprogramowaną dla danej funkcji temperaturą. Samo pieczenie jest poprzedzone fazą nagrzania piekarnika, co pozwala na o wiele szybsze osiągnięcie Ŝądanej temperatury. Na wyświetlaczu DSP będzie migać symbol o, co oznacza, Ŝe dana faza trwa. Okresowo będzie się pojawiać symbol wskazujący, licząc od najniŝszej kreski, zwiększanie się temperatury wewnątrz piekarnika. Po zakończeniu fazy rozgrzewania piekarnika symbole o i będą świecić w sposób ciągły wskazując, Ŝe moŝna umieścić potrawę wewnątrz piekarnika Zmiana zaprogramowanej temperatury Zaprogramowaną dla kaŝdej funkcji temperaturę moŝna zmienić w celu sprostowania wymaganiom uŝytkownika. W dowolnym momencie procesu pieczenia naleŝy obrócić PT1 w prawo lub w lewo w celu zwiększenia lub zmniejszenia temperatury. Zmiana następuje krokami co 5 stopni. Aby szybciej zmienić nastawy moŝna PT1 przytrzymać w jednej z dwóch pozycji Zaprogramowane sposoby pieczenia Pieczenie z włączonym minutnikiem W momencie, gdy piekarnik jest w stanie włączony (patrz p. 7.. Nastawy operacyjne ), naleŝy wcisnąć jeden raz PT1. Na wyświetlaczu pojawi się (świeci się cały czas), oraz symbol (migający). Obracając PT1 nastawiamy czas w minutach (od 00:01 do :59). W kilka sekund po nastawieniu Ŝądanego czasu symbol przestanie migać i rozpocznie się odliczanie czasu. Teraz naleŝy wybrać Ŝądaną funkcję pieczenia i odczekać, aŝ rozlegnie się sygnał dźwiękowy, co oznacza zakończenie nastawionego czasu pieczenia. Po zakończeniu pieczenia naleŝy jeden raz wcisnąć PT w celu wyłączenia sygnału dźwiękowego oraz nastawionej funkcji. Oznacza to wyłączenie piekarnika. Minutnik działa takŝe bez nastawienia jakiejkolwiek funkcji pieczenia OstrzeŜenie: zakończenie zliczania czasu przez minutnik nie oznacza automatycznego wyłączenia piekarnika. Ostrzega on jedynie uŝytkownika, Ŝe zaprogramowany czas upłynął. W celu wyłączenia piekarnika naleŝy wcisnąć PT.

14 - 1 - Modyfikacja nastaw W momencie rozpoczęcia zliczania czasu moŝna taka nastawę zmienić nawet w czasie pieczenia. Gdy symbol świeci w sposób ciągły i trwa pieczenie naleŝy jeden raz wcisnąć PT1. Symbol zaczyna migać i wtedy, obracając PT1, moŝemy zmienić nastawiony czas. Symbol przestanie migać, a zliczanie czasu rozpocznie się od nowej wartości. Aby zmienić zaprogramowaną temperaturę naleŝy odczekać, aŝ symbol przestanie migać i obrócić PT1 w prawo lub w lewo w celu zwiększenia lub zmniejszenia temperatury pieczenia Pieczenie w trybie półautomatycznym Pieczenie w trybie półautomatycznym jest funkcją, która pozwala na automatyczne zakończenie pieczenia po określonym czasie nastawionym przez uŝytkownika. Wybrać Ŝądaną funkcję pieczenia (patrz p Wybór funkcji ) i dwukrotnie wcisnąć PT1. Na wyświetlaczu pojawią się cyfry oraz symbol (migający). Obracając PT1 w prawo lub w lewo nastawić czas pieczenia (w minutach) (od 00:01 do :59). W ciągu kilku sekund po nastawieniu Ŝądanego czasu symbol przestanie migać i rozpocznie się pieczenie w trybie półautomatycznym. Po upływie nastawionego czasu na wyświetlaczu DSP1 pojawi się słowo STOP i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Oznacza to zakończenie pieczenia i wyłączenie piekarnika. W celu wyłączenia sygnału dźwiękowego wcisnąć PT1. Po ponownym naciśnięciu PT1 piekarnik wraca do normalnego działania. Aby całkowicie wyłączyć piekarnik naleŝy nacisnąć PT. Modyfikacja nastaw Po uruchomieniu pieczenia w trybie półautomatycznym moŝna zmienić czas jego trwania. W czasie, gdy symbol świeci w sposób ciągły, a pieczenie trwa, naleŝy jeden raz nacisnąć PT1. Symbol zacznie migać i wtedy moŝna obrócić PT1 w jedną lub drugą stronę w celu zmiany czasu trwania pieczenia. W kilka sekund po dokonaniu zmiany symbol przestanie migać, a pieczenie w trybie półautomatycznym będzie kontynuowane według nowej nastawy. W celu zmienienia zaprogramowanej temperatury pieczenia naleŝy odczekać, aŝ symbol zacznie świecić w sposób ciągły i następnie obrócić PT1 w prawo lub w lewo w celu zwiększenia lub zmniejszenia temperatury pieczenia Pieczenie w trybie automatycznym Pieczenie w trybie automatycznym jest funkcją pozwalającą na rozpoczęcie procesu pieczenia o określonej godzinie i zakończenie go po upływie określonego czasu wprowadzonego przez uŝytkownika. Aby uruchomić tę funkcję naleŝy wybrać sposób pieczenia, nastawić temperaturę pieczenia lub pozostawić temperaturę zaprogramowaną fabrycznie (patrz p Wybór funkcji ) i wcisnąć dwukrotnie PT1. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat oraz migający symbol Obrócić PT1 w prawo lub w lewo w celu nastawienia czasu pieczenia w minutach (od 00:01 do :59). Ze względów bezpieczeństwa przy nastawianiu funkcji pieczenia w trybie automatycznym uŝytkownik musi najpierw zaprogramować długość czasu pieczenia, a następnie godzinę jego rozpoczęcia. Nie ma moŝliwości nastawienia tylko godziny rozpoczęcia pieczenia bez wcześniejszego określenia czasu trwania pieczenia. Po nastawieniu czasu trwania pieczenia ponownie jeden raz wciskamy PT1. Na wyświetlaczu pojawi się symbol oraz bieŝący czas. Obracając PT1 w prawo zwiększamy czas nastawiając w ten sposób godzinę rozpoczęcia pieczenia. Po kilku sekundach po nastawieniu godziny rozpoczęcia pieczenia symbole i przestaną migać, a piekarnik rozpoczyna zliczanie czasu do chwili uruchomienia się. Po zakończeniu pieczenia na DSP1 pojawi się słowo STOP i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. W celu wyłączenia sygnału naleŝy jeden raz wcisnąć PT1. Po wciśnięciu PT1 piekarnik powraca do normalnego działania. W celu całkowitego wyłączenia piekarnika naleŝy wcisnąć PT.

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi. Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL SE20XMFR

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL SE20XMFR INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL SE20XMFR Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA WIELOFUNKCYJNEGO MODEL SC99X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA WIELOFUNKCYJNEGO MODEL SC99X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA WIELOFUNKCYJNEGO MODEL SC99X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

MODEL: FP 800, FP850

MODEL: FP 800, FP850 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAśU PIEKARNIKA MODEL: FP 800, FP850 Wyłączny Przedstawiciel: Dom Bianco Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, 05 090 Raszyn Tel.: 0 22 720 11 99; fax: 0 22 720 06 88 dombianco@dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ELEKTRYCZNYCH PIEKARNIKÓW WIELOFUNKCYJNYCHŃ MODEL S890MF7 (WSZYSTKIE WERSJE)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ELEKTRYCZNYCH PIEKARNIKÓW WIELOFUNKCYJNYCHŃ MODEL S890MF7 (WSZYSTKIE WERSJE) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ELEKTRYCZNYCH PIEKARNIKÓW WIELOFUNKCYJNYCHŃ MODEL S890MF7 (WSZYSTKIE WERSJE) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-701198,

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6545 AXS DVG 6545 W DVG 8545 AXS DVG 8545 W PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU Part 1. Praca w trybie zamkniętym/pochłaniacza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 - Spis treści

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik temperatury

Cyfrowy miernik temperatury Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

Zegar elektroniczny do programowania. Nastawienie zegara na czas aktualny. Zmiana czasu letniego/zimowego. Nastawienie czasu działania

Zegar elektroniczny do programowania. Nastawienie zegara na czas aktualny. Zmiana czasu letniego/zimowego. Nastawienie czasu działania Zegar elektroniczny do programowania PL 1 przycisk służący do nastawiania czasu i do nastawienia niezaprogramowanego (ręcznego) 2 (-) minus 3 (+) plus pojawi się 0 00. Przycisnąć należy przycisk 1. Za

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA PIEKARNIKA Z TOSTEREM MODEL: SE995XT

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA PIEKARNIKA Z TOSTEREM MODEL: SE995XT INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA PIEKARNIKA Z TOSTEREM MODEL: SE995XT Wyłączny Przedstawiciel; DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn Tel.: 0 22 720 11 99, fax 0 22 720 06 88 dombianco@dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi Pokojowy Regulator Temperatury EcoTronic MTC100 Instrukcja montaŝu i obsługi Drogi uŝytkowniku: Dziękujemy za wybór regulatora temperatury marki EcoTronic MTC100. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół prasowalniczy Rotondi 388 Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję naleŝy przechowywać w bezpiecznym miejscu,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość

Bardziej szczegółowo

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika. PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

ROBOT KUCHENNY R-586

ROBOT KUCHENNY R-586 Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Szuflada podgrzewana

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Szuflada podgrzewana - 1 - INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Szuflada podgrzewana LIFELINE LWD 12 BK LWD 12 WH LWD 15 BK LWD 15 WH CREATIVE CWD 12 X CWD 15 X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Omnia Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 -

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B wersja. www.grawerton.pl infolinia: 080 88 99 27 serwis@grawerton.pl / 6 Zastosowanie Prasa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna

Bardziej szczegółowo

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI SALAMANDER SE-40S, SE-40M, SE-70S, SE-70M Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PIEKARNIKÓW DO ZABUDOWY MODELE: SI 800, SI 850, SO66

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PIEKARNIKÓW DO ZABUDOWY MODELE: SI 800, SI 850, SO66 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PIEKARNIKÓW DO ZABUDOWY MODELE: SI 800, SI 850, SO66 Wyłączny Przedstawiciel: DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn Tel.: 0 22 720 11 99, fax: 0 22 720 06

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS Instrukcja obsługi klejarki taśmowej HASHIMA model: HP-450C/CS INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed przystąpieniem do uŝytkowania urządzenia naleŝy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję

Bardziej szczegółowo

Jonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02

Jonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02 Numer instrukcji: LMI-48-01/06/10/PL Jonizator Antystatyczny DJ-02 DJ-03 DJ-03 DJ-02 P R O D U C E N T W A G E L E K T R O N I C Z N Y C H RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI ROLKOWY OPIEKACZ PARÓWEK CW 6, CW 8 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie...

Bardziej szczegółowo

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI PODGRZEWANA WITRYNA VEC 105/108, 205/208 / VEN 105/108, 205/208 / BAC 10 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja...

Bardziej szczegółowo

POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S #06859. wersja 1.0

POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S #06859. wersja 1.0 POE INJECTOR TP-LINK TL-POE150S #06859 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Budowa urządzenia...

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI System: Model: Moduł styków bezprądowych (Dry Contact) do termostatu PQDSBNGCM0 UWAGA Przed instalacją wyrobu naleŝy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux

Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux Instrukcja obsługi REF 48B REF 48S Bordeaux Chłodziarka do wina Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem uŝytkowania, naleŝy uwaŝnie przeczytać wszystkie instrukcje i

Bardziej szczegółowo

Szczególne środki ostroŝności

Szczególne środki ostroŝności INSTRUKCJA MONTAśU Szczególne środki ostroŝności 1. Przed przystąpieniem do instalacji prosimy uwaŝnie przeczytać oraz zastosować się do niniejszej instrukcji. 2. Instalacja kabiny powinna być przeprowadzona

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-760

CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-760 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-760 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne

Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne Telestart T100 HTM Polski 2 Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne Szanowni Klienci firmy Webasto! Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Zakładamy, że

Bardziej szczegółowo