ONchannel 710 SPIS TREŚCI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ONchannel 710 SPIS TREŚCI"

Transkrypt

1 PL ONchannel 710 SPIS TREŚCI 1 ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA OPIS INSTALACJA Wkładanie baterii Montaż / demontaż klipsa do paska Ładowanie akumulatorów DZIAŁANIE Zasięg nadawania Włączanie/ wyłączanie urządzenia Regulacja głośności głośnika Zmienianie kanałów Nadawanie (wysyłanie głosu) Monitor Ustawianie funkcji VOX (czułość aktywowana głosem) Włączanie funkcji automatycznego (Auto) skanowania kanałów Alarm wibratora i nawiązania łączności SYGNAŁ DŹWIĘKOWY NAWIĄZANIA POŁĄCZENIA (CALL-RING TONE) Wybieranie dźwięku nawiązania połączenia (Call-ring tone) Włączanie trybu wibratora Ustawianie sygnału dźwiękowego komunikatu Odbiór (Roger) Ustawianie funkcji dźwięk klawiszy włączony lub wyłączony (On lub Off) Ustawianie trybu Dual Watch FUNKCJE POMOCNICZE Blokada klawiszy Podświetlenie ekranu LCD Mikrofon/Słuchawka/Złącze ładowania AKCESORIA Stosowanie zestawu słuchawkowego Montaż paska elastycznego CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Dane techniczne Tabele częstotliwości kanałów DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE GWARANCJA RECYKLING KONTAKT...12

2 x1 x1 x8 x1 x1 x1 x1 x8 x8 x1

3 1 ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Przed użyciem należy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać przez cały okres eksploatacji produktu. Aby zredukować narażenie na działanie promieniowania o częstotliwości radiowej podczas korzystania z urządzenia, należy je utrzymywać w odległości minimum 5 cm od twarzy. W pobliżu urządzeń nie powinny przebywać niemowlęta i małe dzieci. Nigdy nie należy używać radiotelefonu z uszkodzoną anteną. W przypadku kontaktu anteny ze skórą, mogą wystąpić delikatne poparzenia. Podczas korzystania z urządzenia w pojeździe, nie należy pozostawiać go w miejscach powyżej poduszki powietrznej ani w miejscach, w których może nastąpić rozwinięcie się poduszki powietrznej, ponieważ może to spowodować wyrzucenie urządzenia z duża siłą i w rezultacie poważne obrażenia pasażerów pojazdu po aktywacji poduszki. Urządzenia zaprojektowano do użytkowania w zakresie temperatur od -10 C do +50 C włącznie. Jeśli urządzenia będą użytkowane w niskich temperaturach, należy zastosować baterie właściwie przystosowane do pracy w niskich temperaturach. W takim przypadku najlepiej zastosować baterie litowe lub akumulatory NiMH (niklowomolibedenowe), ponieważ baterie alkaliczne i cynkowe bardzo źle pracują w niskich temperaturach. Urządzeń nie należy użytkować ani wymieniać w nich baterii w atmosferach wybuchowych. Antena lub baterie mogą być źródłem mikro iskier lub wyładowań elektrostatycznych, które mogą wywoływać wybuchy prowadzące do poważnych obrażeń ciała lub nawet śmierci. Urządzenia nie można użytkować na wolnym powietrzu podczas burzy. Urządzenia nie należy użytkować podczas deszczu. Jeśli urządzenie zamoknie, należy je wyłączyć i wyjąć z niego baterie. Wysuszyć komorę baterii i pozostawić ją otwartą na kilka godzin. Użytkowanie urządzenia można wznowić dopiero po jego całkowitym wysuszeniu. Produktu nie wolno rozmontowywać. Spowoduje to utratę gwarancji i może być przyczyną uszkodzenia lub utraty wodoszczelności. Produkt należy czyścić miękką, wilgotną ściereczką lub pojemnikiem ze sprężonym powietrzem. Nie należy nigdy stosować detergentów, ponieważ mogą one uszkodzić materiały. Ekranu urządzenia nie należy czyścić niczym, co mogłoby go porysować. Przed przechowywaniem urządzenia przez dłuższy okres, należy wyjąć z niego baterie. 2

4 2 OPIS Antena Przełącznik PWR/Vol Ekran LCD Przycisk PTT (funkcja Push To Talk - naciśnij i mów) Złącze słuchawek / mikrofonu / ładowania Przycisk rozmowy (Call) Przyciski W górę/ W dół Przycisk MENU MIC (Mikrofon) Głośnik Ekran LCD TX RX DCM DCS VOX SC Numer kanału. Umożliwia zmianę z kanału od 1 do 8 zgodnie z wyborem użytkownika. Kod CTCSS. Umożliwia zmianę z kanału od 1 do 38 zgodnie z wyborem użytkownika. Wyświetla poziom naładowania baterii. Wraz z redukcją liczby pasków, urządzenie sygnalizuje konieczność naładowania baterii. Skrót wyświetlany podczas nadawania sygnału. Skrót wyświetlany podczas odbierania sygnału. Skrót wyświetlany po włączeniu funkcji Dual Watch. Skrót wyświetlany po włączeniu systemu kodowania cyfrowego (Digital Code System). Skrót wyświetlany po uaktywnieniu funkcji VOX. Skrót wyświetlany podczas skanowania kanałów PMR. Skrót wyświetlany po uaktywnieniu przycisku blokady. Wyświetlany aktualny poziom głośności głośnika. Wyświetlany po uaktywnieniu funkcji wibratora. 3

5 3 INSTALACJA 3.1 Wkładanie baterii Jeśli zamontowany jest klips do paska, należy do zdjąć. Montując baterie/ akumulatory należy pamiętać o zachowaniu właściwej biegunowości. Nieprawidłowe ustawienie baterii/ akumulatorów może spowodować uszkodzenie baterii/ akumulatorów i urządzenia. 3.2 Montaż / demontaż klipsa do paska Montaż klipsa do paska ÎÎWsunąć klips do paska do otworu w sposób przedstawiony na rysunku. WPROWADZANIE 3.3 Ładowanie akumulatorów USUWANIE Demontaż klipsa do paska ÎÎPociągnąć zatrzask klipsa w modelu ONchannel 710. ÎÎPo pociągnięciu zatrzasku paska, przesunąć w górę klips do paska w sposób przedstawiony na rysunku. Ważne: Przed naładowaniem akumulatorów należy zapoznać się z przedstawionymi Ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa. Umieszczając model ONchannel 710 w ładowarce, należy stosować wyłącznie zasilacz On Real dostarczany wraz z modelem ONchannel 710. Nie należy próbować ładować baterii nieprzeznaczonych do ładowania. Należy upewnić się, że pokrywa komory baterii/ akumulatorów jest pewnie zamocowana na swoim miejscu, przed rozpoczęciem ładowania. Zużyte baterie należy utylizować w sposób bezpieczny i taki, który nie szkodzi środowisku. Nigdy nie należy baterii/ akumulatorów spalać ani umieszczać w miejscach, w których mógłby nastąpić ich zapłon lub przekłucie. W urządzeniach ONchannel 710 nie należy umieszczać zużytych baterii. W takiej sytuacji mogłoby dojść do wycieku. 4

6 ÎÎWprowadzić małą wtyczkę umieszczoną na końcu zasilacza sieciowego do złącza wejścia zasilania z tyłu ładowarki stacjonarnej. ÎÎPodłączyć zasilacz sieciowy do gniazda sieci 240 VAC, 50 Hz z wyłącznikiem na zestawie gniazda ustawionym na Wył. (Off). ÎÎWłączyć gniazdo sieciowe. Urządzenia ONchannel 710 wymagają ładowania dostarczanym wraz z nimi zasilaczem sieciowym. Zastosowanie innych zasilaczy spowoduje brak spełniania wymogów normy EN i unieważni wszelkie atesty i gwarancję. ÎÎUrządzenia ONchannel 710 należy umieścić w kołysce ładowarki w położeniu pionowym. Zaświecą się sygnalizacyjne diody LED. ÎÎPełne naładowanie całkowicie rozładowanych akumulatorów zajmuje około 10 godzin. Pełne naładowanie nowych akumulatorów zajmuje 14 godzin. Ważne: Przed ładowaniem, urządzenie PMR należy zawsze wyłączyć. To skróci czas ładowania. gniazdko sieciowe ÎÎŁadowanie akumulatora/ akumulatorów (za pomocą zasilacza). Unieść pokrywę gniazda ładowania umieszczoną po prawej stronie słuchawki. ÎÎWłożyć okrągłe złącze zasilacza 9.0 V DC/300 ma do złącza ładowania. ÎÎPodłączyć zasilacz sieciowy do gniazda sieci 240 VAC, 50 Hz z wyłącznikiem na zestawie gniazda ustawionym na Wył. (Off). Należy stosować wyłącznie zasilacze On Real dostarczane z tym modelem. Następnie należy włączyć gniazdo sieciowe. Złącze typu jack mikrofonu/ głośnika (Mic/spk jack) Złącze typu jack ładowania Wskaźnik naładowania baterii/ akumulatora Wskaźnik naładowania baterii/ akumulatora zlokalizowany jest w lewym rogu ekranu LCD. Wygląda jak bateria z trzema paskami w środku. Wskaźnik sygnalizuje ilość pozostałej energii baterii/ akumulatora. Gdy poziom energii baterii / akumulatora osiągnie minimalny poziom przy włączonym trybie PMR, urządzenie wyemituje dwa sygnały dźwiękowe i automatycznie wyłączy się. Urządzenie ONchannel 710 może wykrywać 4 poziomy naładowania baterii: Wysoki poziom naładowania akumulatora. Średni poziom naładowania akumulatora. Niski poziom naładowania akumulatora. Na tym poziomie naładowania, urządzenie w ONchannel 710 w normalnym trybie emituje sygnał dźwiękowy co 10 sekund. Bardzo niski poziom naładowania akumulatora. Gdy poziom energii baterii osiągnie minimalny poziom przy włączonym trybie ONchannel 710, urządzenie wyemituje dwa sygnały dźwiękowe i automatycznie wyłączy się przechodząc w tryb czuwania. Ważne: Urządzenie należy ładować przez godzin. Wymiana baterii/ akumulatorów na niewłaściwy typ może spowodować niebezpieczeństwo wybuchu. Utylizację zużytych baterii/ akumulatorów należy przeprowadzać zgodnie z instrukcjami. 5

7 3.3.2 Trwałość baterii Urządzenie ONchannel 710 ma wbudowany system oszczędzania baterii, który wydłuża ich trwałość. Mimo tego, jeśli urządzenie nie jest używane, należy je wyłączać, aby zachować energię baterii/ akumulatorów. 4 DZIAŁANIE 4.1 Zasięg nadawania 500 M 1.5 KM 10 KM Ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: Aby zredukować narażenie na działanie promieniowania o częstotliwości radiowej podczas użytkowania urządzenia ONchannel 710, należy je utrzymywać w odległości minimum 5 cm od twarzy. Urządzenia ONchannel 710 nie można nigdy używać na wolnym powietrzu podczas burzy. Urządzenia ONchannel 710 nie można używać podczas deszczu. Jeśli urządzenie ONchannel 710 zamoknie, należy je wyłączyć i wyjąć z niego baterie. Wysuszyć komorę baterii i pozostawić ją otwartą na kilka godzin. Użytkowanie urządzenia można wznowić dopiero po całkowitym wysuszeniu. Urządzenie ONchannel 710 należy chronić przed dostępem niemowląt i małych dzieci. 4.2 Włączanie/ wyłączanie urządzenia Aby włączyć: ÎÎNacisnąć i przytrzymać przycisk Power/Vol aż do momentu włączenia się ekranu LCD i wyświetlenia aktualnego kanału. Aby wyłączyć: ÎÎPrzekręcić przycisk Power/Vol przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara aż do zgaszenia ekranu LCD. 4.3 Regulacja głośności głośnika ÎÎPrzekręcić przycisk Power/Vol, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność. 4.4 Zmienianie kanałów ÎÎNacisnąć jeden raz przycisk Menu, aktualnie wybrany numer kanału miga na ekranie LCD. ÎÎNacisnąć przycisk W górę lub W dół, aby wybrać żądany kanał. Kanały można zmieniać w zakresie od 1 do 8 lub odwrotnie. ÎÎNacisnąć przycisk PTT, aby potwierdzić ustawienie. 6

8 Szczegółowa lista częstotliwości znajduje się w sekcji «Tabela kanałów» niniejszej instrukcji obsługi Ustawianie podkanału CTCSS Każdy kanał ma również 38 podkanały, które umożliwią konfigurację grupy użytkowników w obrębie tego samego kanału w celu nawiązywania bardziej prywatnej łączności. Po ustawieniu podkanału, można nawiązać łączność wyłącznie z innymi użytkownikami PMR urządzeń ustawionych na ten sam kanał i podkanał. Aby wyłączyć funkcję podkanałów: należy po prostu ustawić podkanał na 0 (zero). Istnieje możliwość nawiązania komunikacji z każdym użytkownikiem urządzenia ONchannel 710 ustawionego na ten sam kanał, który również wyłączy działanie podkanałów (lub których urządzenie nie posiada tej funkcji). ÎÎNacisnąć dwa razy przycisk Menu, aktualnie wybrany numer podkanału CTCSS miga na ekranie LCD. ÎÎNacisnąć przycisk W górę lub W dół, aby wybrać jeden z 38 podkanałów CTCSS. ÎÎNacisnąć przycisk PTT, aby potwierdzić ustawienie Ustawianie DCS (Zawansowany kod cyfrowy). Każdy kanał ma również 83 kody cyfrowe, które umożliwią konfigurację grupy użytkowników w celu nawiązania bardziej prywatnej łączności. ÎÎNacisnąć przycisk Menu 3 razy. Kod DCS miga na ekranie LCD. ÎÎNacisnąć przycisk W górę lub W dół, aby wybrać żądany kod DCS. Nadawanie i odbiór ÎÎNacisnąć przycisk PTT, aby potwierdzić ustawienie kodu DCS. Nadawanie urządzenia ONchannel 710 odbywa się w trybie «jeden kierunek w danej chwili» Podczas mówienia można odbierać nadawany sygnał. Urządzenie ONchannel 710 pracuje na otwartym paśmie częstotliwości. Podczas nadawania na tym samym kanale, należy zawsze podawać swoje dane identyfikacyjne. 4.5 Nadawanie (wysyłanie głosu) Po włączeniu i gdy nie nadaje, urządzenie pracuje ciągle w trybie odbioru. Po odebraniu sygnału na aktualnie ustawionym kanale, na ekranie LCD zostanie wyświetlona ikona «RX». ÎÎNacisnąć i przytrzymać przycisk PTT, aby nadać swój głos. Na ekranie LCD wyświetlana jest ikona «TX». ÎÎUrządzenie należy trzymać w położeniu pionowym z mikrofonem (MIC) w odległości 5 cm od ust. Przy wciśniętym przycisku PTT, mówić do mikrofonu (MIC) normalnym tonem głosu. ÎÎPo zakończeniu nadawania, przycisk PTT należy zwolnić. 4.6 Monitor Funkcję Monitor można wykorzystywać do sprawdzania słabych sygnałów na aktualnie ustawionym kanale. 7

9 ÎÎNacisnąć i przytrzymać przyciski Menu i W dół. Na ekranie LCD wyświetlana jest ikona "TX". Urządzenie ONchannel 710 odbiera sygnały na aktualnie ustawionym kanale, łącznie z szumem tła. ÎÎNacisnąć ponownie przycisk Menu, aby zatrzymać monitorowanie kanału. 4.7 Ustawianie funkcji VOX (czułość aktywowana głosem) W trybie «VOX», urządzenie ONchannel 710 będzie nadawało sygnał tylko wtedy, gdy jest ono aktywowane głosem lub innymi dźwiękami występującymi w otoczeniu. Urządzenie będzie nadawało przez następne 2 sekundy, nawet po zakończeniu mówienia. Poziom czułości «VOX» jest wyświetlany w postaci liczby na ekranie LCD. Na najwyższym poziomie urządzenia wychwytują słabsze hałasy (w tym również szum tła), na najniższym poziomie urządzenia będą wychwytywały wyłącznie dość głośny hałas. ÎÎNacisnąć przycisk Menu 4 razy, na ekranie LCD zostanie wyświetlona ikona "VOX", a napis "OFF" (Wył.) zacznie migać. ÎÎNacisnąć przycisk W górę, aby ustawić czułość funkcji VOX na poziom maksymalny (maksymalnym poziomem jest "3"). ÎÎAby wyłączyć funkcję VOX, naciskać przycisk W dół aż na ekranie LCD pojawi się napis "OFF" (Wył.). ÎÎNacisnąć przycisk PTT, aby potwierdzić wybrane ustawienie. Napis "VOX" pojawi się na stałe na ekranie LCD przez cały czas, gdy włączona jest funkcja VOX. Aktywacja funkcji VOX nie jest zalecana, gdy urządzenie ONchannel 710 będzie użytkowane w środowisku o wysokim natężeniu hałasu lub przy dużym wietrze. 4.8 Włączanie funkcji automatycznego (Auto) skanowania kanałów Funkcja skanowania kanałów jest wykorzystywana do wyszukiwania aktywnych sygnałów w stałej pętli wszystkich 8 kanałów, 38 kodów CTCSS i wszystkich 83 kodów DCS. ÎÎNacisnąć przycisk Menu 5 razy, na ekranie LCD zostanie wyświetlona ikona "SC". ÎÎNacisnąć przycisk W górę lub W dół, aby rozpocząć skanowanie kanałów. Po wykryciu aktywnego sygnału, skanowanie kanałów zatrzymuje się na aktywnym kanale. ÎÎNacisnąć przycisk Menu sześć razy, na ekranie LCD zaczyna migać napis CTCSS. ÎÎNacisnąć przycisk W górę lub W dół, aby rozpocząć skanowanie CTCSS od ÎÎNacisnąć przycisk Menu siedem razy, na ekranie LCD zaczyna migać napis DCS. ÎÎNacisnąć przycisk W górę lub W dół, aby rozpocząć skanowanie kodów DCS ÎÎNacisnąć przycisk PTT, aby powrócić do trybu gotowości (standby). 4.9 Alarm wibratora i nawiązania łączności Urządzenie ONchanne 710 może powiadamiać o nadchodzącym sygnale emitując sygnał dźwiękowy rozmowy (dzwonek) i sygnał wibracyjny. 8

10 5 SYGNAŁ DŹWIĘKOWY NAWIĄZANIA POŁĄCZENIA (CALL-RING TONE) Istnieje możliwość wysłania sygnału dźwiękowego nawiązania połączenia (Call-ring tone) do innych użytkowników PMR, aby ich powiadomić o chęci nawiązania z nimi połączenia. ÎÎNacisnąć przycisk nawiązania połączenia (Call) Przez około dwie sekundy słychać ton nawiązania połączenia (dzwonka). Na ekranie LCD pojawia się ikona «TX». Inne urządzenia znajdujące się w zasięgu nadawania i ustawione na ten sam kanał i podkanał (jeśli dotyczy) usłyszą ten sygnał nawiązania połączenia (dzwonek). 5.1 Wybieranie dźwięku nawiązania połączenia (Call-ring tone) Urządzenie ONchannel 710 oferuje 15 różnych rodzajów dźwięku nawiązania połączenia (dzwonka). ÎÎNacisnąć przycisk Menu 8 razy, na ekranie LCD zostanie wyświetlona ikona"c01" i zacznie migać. ÎÎNacisnąć przycisk W górę lub W dół, aby wybrać żądany dźwięk nawiązania połączenia (dzwonka). Zostanie odtworzony wybrany dźwięk nawiązania połączenia (dzwonka) po zmianie z jednego dzwonka na drugi. ÎÎNacisnąć przycisk PTT, aby potwierdzić wybrane ustawienie. 5.2 Włączanie trybu wibratora ÎÎNacisnąć przycisk Menu 9 razy, na ekranie LCD zaczyna migać "1". ÎÎNacisnąć przycisk W górę lub W dół, aby wybrać funkcję wibratora. ÎÎNacisnąć przycisk PTT, aby potwierdzić wybrane ustawienie. Wibrator i sygnał nawiązania połączenia (dzwonka) można ustawiać jednocześnie. 5.3 Ustawianie sygnału dźwiękowego komunikatu Odbiór (Roger) Dźwięk komunikatu Odbiór (Roger) jest sygnałem dźwiękowym automatycznie nadawanym po każdym zwolnieniu przycisku PTT. Dźwięk ten sygnalizuje odbiorcom, że nadawanie zostało celowo zakończone i teraz urządzenie pracuje w trybie odbioru. ÎÎNacisnąć przycisk Menu 10 razy. Na ekranie LCD zostanie wyświetlona migająca ikona»on» (Wł.). ÎÎNacisnąć przycisk W górę lub W dół, aby wybrać ustawienie sygnał Odbioru Wł../Wył. (Roger beep On/Off). ÎÎNacisnąć przycisk PTT, aby potwierdzić wybrane ustawienie. 5.4 Ustawianie funkcji dźwięk klawiszy włączony lub wyłączony (On lub Off) Funkcja ta umożliwia urządzeniu ONchannel 710 wyemitowanie dźwięku potwierdzenia po naciśnięciu każdego z przycisków. 9

11 ÎÎNacisnąć przycisk Menu 11 razy. Na ekranie LCD zostanie wyświetlona migająca ikona"on" (Wł.). ÎÎNacisnąć przycisk W górę lub W dół, aby wybrać ustawienie sygnału dźwiękowego klawiszy Wł./ Wył. (On/Off). ÎÎNacisnąć przycisk PTT, aby potwierdzić wybrane ustawienie. 5.5 Ustawianie trybu Dual Watch Urządzenie ONchannel 710 oferuje możliwość monitorowania dwóch kanałów, aktualnego i drugiego (funkcja podwójnego monitoringu - dual watch) kanału. Jeśli urządzenie wykryje sygnał na którymś z kanałów, zatrzyma monitorowanie i odbierze ten sygnał. ÎÎNacisnąć przycisk Menu 12 razy, na ekranie LCD zostanie wyświetlona ikona "DCM", gdy napis "OFF" (Wył.) będzie migał na ekranie LCD. ÎÎNacisnąć przycisk W górę lub W dół, aby wybrać kanał trybu Dual Watch (1-8, oprócz aktualnego kanału). ÎÎKontynuować naciskanie przycisku Menu, aby zmienić kod CTCSS. ÎÎNacisnąć przycisk W górę lub W dół, aby wybrać żądany kod CTCSS (1-38). ÎÎKontynuować naciskanie przycisku Menu, aby zmienić kod DCS. ÎÎNacisnąć przycisk W górę lub W dół, aby wybrać żądany kod DCS (1-83). ÎÎNacisnąć przycisk PTT, aby potwierdzić wybrane ustawienie. 6 FUNKCJE POMOCNICZE 6.1 Blokada klawiszy Funkcja blokady klawiszy umożliwia użytkownikowi wyłączanie działania przycisków W górę, W dół i Menu tak, aby nie można było przypadkowo zmienić ustawień urządzenia ONchannel 710. ÎÎAby uaktywnić funkcję blokady klawiszy, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Menu aż do momentu pojawienia się na ekranie LCD ikony. ÎÎAby dezaktywować funkcję blokady klawiszy, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Menu aż do momentu zniknięcia z ekranu LCD ikony. Przyciski PTT i CALL pozostają aktywne nawet po włączeniu funkcji blokady klawiszy. 6.2 Podświetlenie ekranu LCD Po każdorazowym naciśnięciu przycisku Power (nie dotyczy przycisków CALL i PTT), na 5 sekund włącza się podświetlenie ekranu LCD. 6.3 Mikrofon/Słuchawka/Złącze ładowania 10 Urządzenie ONchannel 710 zostało wyposażone w pomocniczy mikrofon, słuchawkę i złącze ładowania typu jack zlokalizowane po przeciwnej stronie przycisku PTT

12 Istnieje możliwość podłączenia zestawu głośnomówiącego do złącza typu jack słuchawki/ mikrofonu radiotelefonu. Dzięki zestawowi głośnomówiącemu, po naciśnięciu przycisku PTT radiotelefon nawiąże łączność z innymi radiotelefonami. 7 AKCESORIA 7.1 Stosowanie zestawu słuchawkowego bip Nacisnąć i przytrzymać Po zainstalowaniu zestawu słuchawkowego, mikrofon i głośnik są wyłączane. 7.2 Montaż paska elastycznego CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 8.1 Dane techniczne Dostępne kanały Podkanały CTCSS Podkanały DCS TX 5%, RX 5%, Standby 90% Moc wyjściowa (TX) Zasięg 8 kanałów. 38 dla każdego z kanałów. 83 dla każdego z kanałów. 11 godzin. 0,5 W Do 10 km (w otwartym terenie). 8.2 Tabele częstotliwości kanałów Kanał Częstotliwość (MHz) Kanał Częstotliwość (MHz) 1 446, , , , , , , ,

13 9 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Firma DECATHLON niniejszym oświadcza, że urządzenie ONchannel 710 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi istotnymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Firma DECATHLON niniejszym oświadcza, że urządzenie ONchannel 710 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi istotnymi postanowieniami dyrektywy 2006/95/WE. Zgodność z tymi wymaganiami sygnalizuje następujący znak: Deklaracja zgodności WE jest dostępna pod następującymi linkiem: ec-declaration-conformity 10 GWARANCJA DECATHLON gwarantuje pierwszemu nabywcy niniejszego produktu, że jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych. Niniejszy produkt jest objęty dwuletnią gwarancją liczoną od daty produkcji. Należy pamiętać o zachowaniu faktury jako dowodu zakupu. Gwarancja nie obejmuje: Uszkodzeń spowodowanych niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem, nieprzestrzeganiem środków ostrożności zalecanych podczas użytkowania, wypadkami, niewłaściwą konserwacją lub komercyjnym użytkowaniem tego produktu. Uszkodzeń spowodowanych przez naprawy wykonywane przez osoby nieuprawnione do tego przez firmę DECATHLON. Baterii/ akumulatorów lub obudów pękniętych lub mechanicznie uszkodzonych lub noszących ślady uderzeń. Paska elastycznego, który podlega normalnemu eksploatacyjnemu zużyciu. W okresie objętym gwarancją produkt zostanie bezpłatnie naprawiony przez autoryzowany punkt serwisowy lub bezpłatnie wymieniony na inny (w zależności od decyzji dystrybutora). 11 RECYKLING 12 KONTAKT Symbol przekreślonego kosza oznacza, że tego produktu i baterii/ akumulatorów, które zawiera, nie wolno utylizować ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Podlegają one określonym sposobom segregowania. Akumulatory/ baterie oraz niezdatny do użycia sprzęt elektroniczny należy oddać do odpowiedniego punktu w celu recyklingu. Odpowiednie przetwarzanie odpadów elektronicznych pomaga chronić środowisko oraz zdrowie nas wszystkich. Baterie/ akumulatory zutylizować w miejscu, w którym zostaną poddane recyklingowi. Prosimy o dzielenie się Państwa opiniami na temat jakości, funkcji i użytkowania naszych produktów na stronie: Niezwłocznie odpowiemy na Państwa wpisy. 12

14

MAXCOM WT-300 SOLAR. Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz. Podręcznik użytkownika

MAXCOM WT-300 SOLAR. Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz. Podręcznik użytkownika MAXCOM WT-300 SOLAR Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz Podręcznik użytkownika 1 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Warunki bezpieczeństwa i bezawaryjnej pracy krótkofalówek. Prosimy bardzo o zapoznanie się z

Bardziej szczegółowo

G6 8 kanałowa radiostacja PMR446

G6 8 kanałowa radiostacja PMR446 G6 8 kanałowa radiostacja PMR446 Gratulujemy zakupu! G6 jest radiostacją PMR446, która może być bez licencji używana w całej Europie. Prosimy zajrzeć do schematów Ograniczenia użytkowania po informacje

Bardziej szczegółowo

Zestaw walkie-talkie Nr produktu

Zestaw walkie-talkie Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw walkie-talkie Nr produktu 933033 Strona 1 z 8 Przygotowanie walkie-talkie do użycia Informacje odnośnie bezpieczeństwa Uwaga: należy koniecznie zapoznać się z informacjami odnośnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji.

Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji. Instrukcja obsługi Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150 Nr prod. 930375 Kontrola komunikacji 1. Antena. 2. Wyświetlacz LCD. Wyświetla aktualnie wybrany kanał i inne symbole. 3. Przycisk latarki. Naciśnij

Bardziej szczegółowo

ALAN K1 8 KANAŁOWY RADIOTELEFON PMR446

ALAN K1 8 KANAŁOWY RADIOTELEFON PMR446 ALAN K1 The Word in Communication 8 KANAŁOWY RADIOTELEFON PMR446 ALAN K1 jest radiotelefonem PMR446, który wykorzystuje częstotliwość 446.00625 446.09375 MHz. Nowej generacji radiotelefon ALAN K1 jest

Bardziej szczegółowo

M24 8 + 16 kanałowa radiostacja PMR446

M24 8 + 16 kanałowa radiostacja PMR446 M24 8 + 16 kanałowa radiostacja PMR446 Gratulujemy zakupu! M24 jest radiostacją PMR446, która może być bez licencji używana w całej Europie. Prosimy zajrzeć do schematów Ograniczenia użytkowania po informacje

Bardziej szczegółowo

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

WT-250 PMR446 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI RADIOTELEFONU WT250

WT-250 PMR446 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI RADIOTELEFONU WT250 WT-250 PMR446 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI RADIOTELEFONU WT250 1 OPIS RADIOTELEFONU (KRÓTKOFALÓWKI) ANTENA Wyświetlacz LCD Przycisk PTT Naciśnij aby nadawać Włącznik/Wyłącznik radiotelefonu. Naciśnij

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI RADIOTELEFONU (KRÓTKOFALÓWKI) WT210

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI RADIOTELEFONU (KRÓTKOFALÓWKI) WT210 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI RADIOTELEFONU (KRÓTKOFALÓWKI) WT210 OPIS RADIOTELEFONU (KRÓTKOFALÓWKI) ANTENA Włącznik Regulacja głośności Dioda LED sygnalizuje odbiór sygnału Przycisk PTT Naciśnij aby

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

RADIOTELEFONU EH- 446

RADIOTELEFONU EH- 446 Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU EH- 446 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl OPIS GAŁEK I PRZYCISKÓW_ 1. Antena / gniazdo SMA/

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

POLSKI PMR WT206 WT 206 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

POLSKI PMR WT206 WT 206 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA POLSKI PMR WT206 WT 206 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Instrukcja obsługi i eksploatacji radiotelefonu (krótkofalówki) WT206 2. Rozpoczęcie użytkowania 2.1 Demontaż uchwytu a. Odciągnij górny zatrzask uchwytu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

WT 431 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Przyciski i sterowniki:

WT 431 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Przyciski i sterowniki: WT 431 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przyciski i sterowniki: Gratulacje Właśnie kupiłeś wysokiej jakości krótkofalówki. Proszę podążać za instrukcją obsługi i wytycznymi konserwacji w podręczniku. Ich przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85 INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85 Krótkofalówki PMR służą do komunikacji między dwoma lub kilkoma użytkownikami. Pozwala na szybki i wygodny kontakt. Idealnie sprawdza się podczas wędrówek, pracy, wędkarstwie,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. INSTRUKCJA OBSŁUGI www.gde.pl SPIS TREŚCI Uwagi..... 3 1. Wygląd zewnętrzny... 4 2. Wyposażenie. 5 3. Zasilanie radiotelefonu.. 5 4. Ładowanie akumulatora 7 5. Opis klawiszy.. 8 6. Wyświetlacz LCD... 9

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności

Bardziej szczegółowo

MAYCOM POLSKA 33-3OO NOWY SĄCZ GROTTGERA 3 Tel.:

MAYCOM POLSKA 33-3OO NOWY SĄCZ GROTTGERA 3 Tel.: INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU BAZOWEGO S.H.C - PR 1000B PMR 446 / LPD 433 MAYCOM POLSKA 33-3OO NOWY SĄCZ GROTTGERA 3 Tel.: 547 42 22 http: www.maycom.pl e-mail: maycom@maycom.pl 2 INSTALACJA BATERII

Bardziej szczegółowo

Krótkofalówka PMR Stabo Freecomm 650

Krótkofalówka PMR Stabo Freecomm 650 INSTRUKCJA OBSŁUGI Krótkofalówka PMR Stabo Freecomm 650 Nr produktu 933037 Strona 1 z 12 Ważne informacje Strona 2 z 12 Stabo Freecomm 650 to krótkofalówka PMR 446 z technologią Long Range do radiowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU. Mini Com Duo WT 441. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.:

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU. Mini Com Duo WT 441. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU Mini Com Duo WT 441 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl Mini Com Duo WT 441 WYŚWIETLACZ (Rys.

Bardziej szczegółowo

Young500. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 16

Young500. Instrukcja obsługi.   Nr produktu: Strona 1 z 16 Young500 Instrukcja obsługi Nr produktu: 260043 Strona 1 z 16 Spis treści Środki bezpieczeństwa 3 Informacje o produkcie Funkcje/Zawartość opakowania 4 Nazwy elementów 5 Nazwy wyświetlanych funkcji 6 Uruchamianie

Bardziej szczegółowo

Importer: GDE POLSKA Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany. tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.

Importer: GDE POLSKA Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany. tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde. Importer: GDE POLSKA Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl Wyposażenie radiotelefon z anteną ( 2 szt. ) instrukcja obsługi ( 1

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Krótkofalówka/radiotelefon PMR DeTeWe Outdoor 8000 Duo Case

Krótkofalówka/radiotelefon PMR DeTeWe Outdoor 8000 Duo Case INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000930535 Krótkofalówka/radiotelefon PMR DeTeWe Outdoor 8000 Duo Case Strona 1 z 12 Zapraszamy do DeTeWE Dziękujemy za wybór krótkofalówki DeTeWE Outdoor 8000. Krótkofalówka

Bardziej szczegółowo

numer referencyjny:

numer referencyjny: EN numer referencyjny: 1615.371 AR TR BG SV CS SK RO RU HU PL PT NL IT DE ES FR On channel 100 On channel 300 PL SPIS TREŚCI 1 Ostrzeżenia dotyczące użytkowania...2 2 Opis 3 3 Przygotowanie przed użytkowaniem...5

Bardziej szczegółowo

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego

Bardziej szczegółowo

System komunikacji radiowej Nr produktu

System komunikacji radiowej Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI System komunikacji radiowej Nr produktu 000551650 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup systemu komunikacji radiowej Model FS-2.1 Dzięki temu systemowi komunikacji radiowej możesz bez problemu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI S.H.C PR-4000 LPD/PMR

INSTRUKCJA OBSŁUGI S.H.C PR-4000 LPD/PMR INSTRUKCJA OBSŁUGI S.H.C PR-4000 LPD/PMR Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl PANEL PRZEDNI WYŚWIETLACZ 1 INSTALACJA / WYMIANA

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm

Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268319 Zegar TFA 60.1508.02 -Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT (PMR 1 )

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT (PMR 1 ) Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT 0001 1 Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT- 0001 (PMR 1 ) 1 (z ang. Private Mobile Radio) pasmo częstotliwości w okolicy 446 MHz (stąd znane również pod nazwa PMR 446),

Bardziej szczegółowo

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth.  BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja

Bardziej szczegółowo

MAXCOM BM 20 Elektroniczna niania Baby Monitor Instrukcja obsługi User s manual

MAXCOM BM 20 Elektroniczna niania Baby Monitor Instrukcja obsługi User s manual MAXCOM BM 20 Elektroniczna niania Baby Monitor Instrukcja obsługi User s manual Spis treści Polski 1 Opis urządzenia... - 4-1.1 Urządzenie nadawcze... - 4-1.2 Urządzenie nadawczo-odbiorcze... - 5-2 Wprowadzenie...

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 2 radiotelefony Midland XT-10 2 klipsy do paska

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 2 radiotelefony Midland XT-10 2 klipsy do paska FUNKCJE I MOŻLIWOŚCI Częstotliwość 446.00625 446.09375 MHz. 16 kanałów (8 + 8 zaprogramowanych z CTCSS). Alfanumeryczny wyświetlacz LCD. Moc wyjściowa 500mW. 38 tonów CTCSS. Sygnał przywołania CALL. Zakres

Bardziej szczegółowo

Radiotelefon PMR MicroCom 446

Radiotelefon PMR MicroCom 446 Radiotelefon PMR MicroCom 446 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deklaracja Zgodności Producenta (tłumaczenie) Deklarujemy, że produkt jak niżej: Radiotelefon: INTEK MicroCom 446 Spełnia Dyrektywy Komunikacyjne: 73/23/EEC,

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Albrecht DR 70 Produkt nr 1361292 1 Spis treści Strona 1 z 10 1 Spis treści 2 Instrukcje bezpieczeństwa 3 Specyfikacja 4 Elementy sterujące i cechy 4.1 Głośnik 4.2 Słuchawki

Bardziej szczegółowo

Alfa Radio. TLKR T5 Owner s Manual. Instrukcja obsługi radiotelefonu TLKR T5 BYDGOSZCZ

Alfa Radio. TLKR T5 Owner s Manual. Instrukcja obsługi radiotelefonu TLKR T5 BYDGOSZCZ Alfa Radio BYDGOSZCZ TLKR T5 Owner s Manual Instrukcja obsługi radiotelefonu TLKR T5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania oraz narażenia na działanie promieniowania o częstotliwości radiowej

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI RADIOTELEFONU WT210

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI RADIOTELEFONU WT210 WT210 -PMR 446 MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI RADIOTELEFONU WT210 1 OPIS RADIOTELEFONU (KRÓTKOFALÓWKI) ANTENA Włącznik Regulacja głośności Dioda LED sygnalizuje odbiór sygnału. Przycisk PTT Naciśnij

Bardziej szczegółowo

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Doładowywanie akumulatora

Doładowywanie akumulatora INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Opakowanie Nie pozostawiaj opakowania w dowolnym miejscu. Plastikowe torebki/ folie mogą stać się niebezpieczną zabawką w rękach dziecka.

Opakowanie Nie pozostawiaj opakowania w dowolnym miejscu. Plastikowe torebki/ folie mogą stać się niebezpieczną zabawką w rękach dziecka. Wskazówki bezpieczeństwa/ Wyposażenie art. nr 930458 Baterie muszą zostać utylizowane zgodnie z przepisami. W tym celu przez przemysł zajmujący się przeróbką baterii zostały wyprodukowane specjalne naczynia.

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672484 Zegar ścienny TFA 60.3505, 30cm, energooszczędny Strona 1 z 5 Funkcje - Nowość: zegar sterowany drogą radiową z cichym ruchem wskazówek - Z Druga wskazówką - Obudowa

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Budzik cyfrowy Braun Multi XL INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Braun Multi XL Nr produktu 672512 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Instrukcje dotyczące baterii. 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko baterii alkaicznych AA tego samego

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Zestaw głośnomówiący  PY-BT02 Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15

Bardziej szczegółowo

Radiotelefon PMR 446. Tectalk easy. Instrukcja obsługi

Radiotelefon PMR 446. Tectalk easy. Instrukcja obsługi Radiotelefon PMR 446 Tectalk easy Instrukcja obsługi Elementy obsługowe 1 5 6 2 7 3 8 9 4 10 1 Antena 2 Wyświetlacz LCD wskazuje aktualny kanał i inne symbole robocze. 3 Przyciski Góra i Dół ustawianie

Bardziej szczegółowo

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1427889 Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, 27372.S1, czarny Strona 1 z 6 1. Instrukcje bezpieczeństwa: 1. Wyczyść radio za pomocą suchej ściereczki

Bardziej szczegółowo

Radiotelefon PMR446. Midland G15 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radiotelefon PMR446. Midland G15 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiotelefon PMR446 Midland G15 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Oprogramowanie do programowania (opcjonalne) 2 Zawartość opakowania Główne cechy 3 Główne elementy sterujące i części radiotelefonu 4 Obsługa

Bardziej szczegółowo

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000342395 Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa Strona 1 z 5 Elementy sterujące 1. Przełącznik pasma AM/FM 2. Brzęczyk alarmowy 3.

Bardziej szczegółowo

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi St-260 1

Instrukcja obsługi St-260 1 Instrukcja obsługi St-260 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Zmiana kanału... 5 IV. Dane techniczne... 6 KN.17.08.22 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

DANE TECHNICZNE. 433.07500-434.77500 MHz. 0,1 W ERP Zasilanie 6 V ± 10% 123 g (bez akumulatora)

DANE TECHNICZNE. 433.07500-434.77500 MHz. 0,1 W ERP Zasilanie 6 V ± 10% 123 g (bez akumulatora) Midland G7 XT SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 2 Zasięg 2 Funkcje i możliwości 2 BEZPIECZEŃSTWO 2 Elementy radiotelefonu 3 Wyświetlacz 3 Radiotelefon 3 NA SKRÓTY 4 PRZYGOTOWANIE RADIOTELEFONU 4 Zaczep do paska

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Mebby Voice 2

Niania elektroniczna Mebby Voice 2 1 Gratulujemy!! Niania elektroniczna Dokonałeś właśnie zakupu elektronicznej niani wysokiej jakości. Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcje. Nie wyrzucaj instrukcji do kosz może się przydać później.

Bardziej szczegółowo

RADIOTELEFONU FR - 100

RADIOTELEFONU FR - 100 Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU FR - 100 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl DANE TECHNICZNE Częstotliwość pracy BAND A BAND

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600 1. Przyciski i wskaźniki... 2 2. Jak dokonywać pomiarów?... 3 3. Pomiar kanałów... 3 4. Menu Główna... 4 5. Autoscan... 4 6. Analizator Widma... 5 7. Zakres... 5 8. Lista

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Radio dwukierunkowej komunikacji Model MT 975

Radio dwukierunkowej komunikacji Model MT 975 Radio dwukierunkowej komunikacji Model MT 975 POLSK I 1 11 10 2 3 1. Antena 2. Gniazdo głośnika lub mikrofonu 3. Pokrętło WŁ./WYŁ. i siły głosu 4. Przycisk trybu 5. Przyciski wybór kanału 6. Głośnik/mikrofon

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie, Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa Braun Nr produktu

Stacja pogodowa Braun Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa Braun Nr produktu 000396324 Strona 1 z 6 Wskazówki w zakresie baterii 1. Nie stosuj akumulatorków. 2. Używaj wyłącznie baterii alkalicznych tego samego typu lub zamienników.

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

3. Zawartość opakowania Wersja blister 2 radia Tectalk Sport. 8 akumulatorów 1 USB-Y kabel do ładowania 2 uchwyty do paska 1 Instrukcja

3. Zawartość opakowania Wersja blister 2 radia Tectalk Sport. 8 akumulatorów 1 USB-Y kabel do ładowania 2 uchwyty do paska 1 Instrukcja 1. Zasady bezpieczeństwa Przed uruchomieniem radia zapoznaj się z dołączoną instrukcją obsługi. Nie używaj radia gdy jego antena jest bliżej niż 5 cm od odsłoniętych części ciała. Nigdy nie używaj i nie

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny

Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1404023 Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 1. Czujnik podczerwieni 2. Projektor 3. Przycisk włączenia/wyłączenia projekcji 4. Czas projekcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi RADIOTELEFONU PMR EF-1

Instrukcja obsługi RADIOTELEFONU PMR EF-1 Instrukcja obsługi RADIOTELEFONU PMR EF-1 INTEKpolska Sp. Jawna 33-300 Nowy Sącz ul. Rokitniańczyków 17A tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: intek@intekpolska.pl www: http://www.intekpolska.pl Spis treści Główne

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Urządzenie Sound-Shuffle należy

Bardziej szczegółowo

E0202WT STACJA POGODOWA

E0202WT STACJA POGODOWA STACJA POGODOWA Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu STACJA POGODOWA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXR825

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXR825 INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXR825 Krótkofalówki PMR służą do komunikacji między dwoma lub kilkoma użytkownikami. Pozwala na szybki i wygodny kontakt. Idealnie sprawdza się podczas wędrówek, pracy, wędkarstwie,

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik New One CR120

Radiobudzik New One CR120 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność

Bardziej szczegółowo

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI VIDEO NIANI DVM-15

INSTRUKCJA OBSŁUGI VIDEO NIANI DVM-15 INSTRUKCJA OBSŁUGI VIDEO NIANI DVM-15 . 2.1 BABY UNIT : 3 1. Antena obracana 4 2. Czujnik światła, włącza oświetlenie w nocy w podczerwieni 2 3. Wbudowana lampka nocna 4. Diody podczerwieni (na widzenie

Bardziej szczegółowo