Instrukcja obsługi. Pompa wodna QP QP S
|
|
- Alicja Sobolewska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Pompa wodna QP QP S
2 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE ZALECENIA BEZPICZEŃSTWA UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK INFORMACYJNYCH I OSTRZEGAWCZYCH OPIS ELEMENTÓW POMPY SPRAWDZENIE I PRZYGOTOWANIE POMPY DO PRACY Podłączenie węŝa ssawnego Podłączenie węŝa tłocznego Sprawdzenie poziomu oleju silnikowego Sprawdzenie poziomu paliwa Sprawdzenie filtra powietrza Zalewanie bloku pompy wodą URUCHOMIENIE SILNIKA PRACA POMPY ZATRZYMANIE SILNIKA PRZEGLĄDY I KONSERWACJA Tabela przeglądów Wymiana oleju silnikowego Serwisowanie filtra powietrza Serwisowanie świecy zapłonowej TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE POMPY USUWANIE USTEREK DANE TECHNICZNE LISTA AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH ARIES POWER
3 1. WPROWADZENIE Szanowny Kliencie!! Dziękując za okazane nam zaufanie, gratulujemy jednocześnie udanego zakupu i trafnego wyboru urządzenia z bogatej oferty naszych wyrobów. Zostałeś właścicielem pompy wodnej QP z silnikiem HONDA. Mamy nadzieję, Ŝe uŝytkowanie tej nowej pompy spełni Twoje oczekiwania, przynosząc pełną satysfakcję. Instrukcja ta powstała abyś mógł bezproblemowo i bezawaryjnie uŝytkować pompę. Prosimy o jej dokładne przeczytanie przed pierwszym uruchomieniem urządzenie, abyś był świadomy jakie środki ostroŝności naleŝy przedsięwziąć w trakcie jej uŝytkowania. Instrukcja zawiera takŝe kompendium wiedzy przydatnej przy wykonywaniu okresowych przeglądów technicznych. Pragniemy zwrócić uwagę, Ŝe instrukcja stanowi integralną część Twojego urządzenia, powinna być zatem trzymana pod ręką, tak aby zawsze moŝna było z niej skorzystać. Prosimy o przekazanie jej nowemu uŝytkownikowi w przypadku odsprzedaŝy urządzenia. Twoja nowa pompa wodna została zaprojektowana i wykonana zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa obowiązującymi w Unii Europejskiej, jednak niewłaściwie uŝywana moŝe powodować zagroŝenia dla zdrowia i Ŝycia UŜytkownika. JeŜeli uŝywasz maszyny zgodnie z jej przeznaczeniem i informacjami zamieszczonymi w niniejszej Instrukcji Obsługi będzie ona pracowała wydajnie i bezawaryjnie. Proponujemy równieŝ zapoznać się z Warunkami Gwarancji, byś wiedział jakie przysługują Ci prawa i jakie są Twoje obowiązki jako UŜytkownika. Karta Gwarancyjna jest osobnym dokumentem wydawanym przez Sprzedawcę w momencie sprzedaŝy. W przypadku niewłaściwego uŝytkowania wyrobu producent nie będzie ponosił odpowiedzialności z tytułu gwarancji za powstałe uszkodzenia. Wszystkie informacje zawarte w tej publikacji, oparte są na aktualnych danych o produkcie, dostępnych w chwili drukowania. ARIES Power Equipment Sp. z o.o. zastrzega sobie stałe prawo do wprowadzania zmian bez informowania o tym uŝytkownika i bez zaciągania jakichkolwiek zobowiązań. śaden fragment tej publikacji nie moŝe być powielany bez naszej pisemnej zgody. Bezpieczeństwo Twoje i innych jest dla nas sprawą priorytetową. W instrukcji i na urządzeniu umieściliśmy waŝne informacje o zagroŝeniach. Ostrzegają i informują one o potencjalnym niebezpieczeństwie, które moŝe przynieść szkodę uŝytkownikowi i osobom trzecim. Komunikaty o zagroŝeniu są poprzedzone symbolem graficznym oraz jednym ze słów : Niezastosowanie się do zaleceń oznaczonych tym znakiem spowoduje powaŝne obraŝenia ciała operatora lub osób postronnych. Niezastosowanie się do zaleceń oznaczonych tym znakiem moŝe spowodować obraŝenia ciała operatora lub innych osób oraz powaŝne uszkodzenie pompy. Tak oznaczono informacje przydatne w czasie uŝytkowania pompy. Jeśli masz problem lub pytania dotyczące POMP WODNYCH QP - skontaktuj się z autoryzowanym dealerem, lub najbliŝszym autoryzowanym serwisem. 3
4 2. ZALECENIA BEZPICZEŃSTWA Pompy wodne QP zostały zaprojektowane w sposób zapewniający bezpieczną i efektywną pracę pod warunkiem, Ŝe ich obsługa jest zgodna z informacjami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji obsługi. Przed uruchomieniem pompy przeczytaj i upewnij się, Ŝe zrozumiałeś informacje zawarte w Instrukcji Obsługi. Podczas pracy tłumik nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury i pozostaje gorący długo po wyłączeniu pompy. UwaŜaj, aby go nie dotykać dopóki jest gorący. Przed przystąpieniem do obsługi lub napraw silnika pozwól silnikowi wystygnąć. Układ wydechowy silnika nagrzewa się podczas pracy i pozostaje gorący przez pewien czas po jego zatrzymaniu. Aby uniknąć poparzeń, zwracaj szczególną uwagę na ostrzeŝenia umieszczone na pompie. Przed rozpoczęciem pracy zawsze dokonuj sprawdzenia wstępnego wg opisu zawartego w instrukcji. Uchroni Cię to przed wypadkiem lub uszkodzeniem pompy. Dla zachowania bezpieczeństwa nie pompuj palnych lub powodujących korozję cieczy, takich jak benzyna lub kwasy. W celu zabezpieczenia pompy przed korodowaniem, nie pompuj takŝe wody morskiej, roztworów chemicznych lub roztworów Ŝrących takich jak zuŝyty olej silnikowy, wino lub mleko. 4
5 Zawsze ustawiaj pompę na równej, płaskiej powierzchni tak, aby nie przewróciła się. W celu uniknięcia zagroŝenia poŝarowego i zapewnienia odpowiedniej wentylacji, ustawiaj pracującą pompę w odległości 1 m od ścian budynku lub innych urządzeń. Nie umieszczaj w pobliŝu pracującej pompy materiałów łatwopalnych. Dzieci i zwierzęta nie powinny przebywać w pobliŝu pracującej pompy ze względu na ryzyko poparzeń od gorących elementów urządzenia. Upewnij się, Ŝe wiesz jak szybko zatrzymać silnik oraz, Ŝe wiesz do czego słuŝą poszczególne elementy sterujące. Nigdy nie wolno włączać silnika nie znając zasad jego obsługi. Benzyna jest wysoce łatwopalna, a w pewnych warunkach wybuchowa. Uzupełniaj paliwo tylko w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i tylko przy zatrzymanym silniku. Nie dopuszczaj ognia ani źródeł iskrzenia w pobliŝe miejsca uzupełniania paliwa lub przechowywania benzyny. Nie przepełniaj zbiornika paliwa (poziom paliwa nie moŝe przekraczać znaku górnego poziomu). Po uzupełnieniu paliwa, upewnij się, Ŝe korek wlewu jest dokładnie i prawidłowo dokręcony. UwaŜaj, aby nie rozlewać paliwa podczas napełniania zbiornika. Rozlane paliwo natychmiast naleŝy zetrzeć, gdyŝ moŝe się ono lub jego opary zapalić. Nie wolno uŝytkować silnika w zamkniętych pomieszczeniach lub pomieszczeniach nie posiadających odpowiedniej wentylacji. Spaliny zawierają trujący tlenek węgla. Wdychanie spalin spowodować utratę przytomności, a nawet doprowadzić do śmierci. 3. UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK INFORMACYJNYCH I OSTRZEGAWCZYCH Naklejki te informują o potencjalnych moŝliwościach obraŝeń i zagroŝeniu uszkodzenia sprzętu. Dokładnie przeczytaj wszystkie informacje zawarte na naklejkach oraz ich wyjaśnienia zawarte w niniejszej Instrukcji. Jeśli naklejki odkleją się lub staną się nieczytelne, skontaktuj się z Autoryzowanym Dealerem HONDA w celu ich uzupełnienia. 3 oznaczenie poziomu hałasu oraz znak CE 1 naklejka ostrzegawcza 2 tabliczka znamionowa 5
6 1 2 Przedstawiona tabliczka znamionowa dla pompy QP OPIS ELEMENTÓW POMPY FILTR POWIETRZA TŁUMIK KOREK ZALEWOWY BLOKU POMPY RĄCZKA STARTERA SILNIK KOREK WLEWU / BAGNET OLEJU WŁĄCZNIKA ZAPŁONU 6
7 KOREK WLEWU PALIWA KRÓCIEC TŁOCZNY KOREK ZALEWOWY BLOKU POMPY KRÓCIEC SSAWNY ŚRUBA SPUSTOWA OLEJU SILNIKOWEGO KOREK ZLEWOWY WODY Z BLOKU POMPY 5. SPRAWDZENIE I PRZYGOTOWANIE POMPY DO PRACY 5.1. Podłączenie węŝa ssawnego Stosuj dostępne w handlu węŝe, łączniki i opaski zaciskowe węŝy. WaŜ ssący musi być wzmocniony, aby uniknąć zapadnięcia się ścianek podczas ssania. Długość węŝa ssącego nie powinna być większa niŝ jest to konieczne, poniewaŝ wydajność pompy jest najlepsza, gdy pompa nie jest zbyt wysoko od poziomu wody. Czas samo zasysania pompy jest wprost proporcjonalny do długości węŝa. Kosz ssawny, będący na wyposaŝeniu pompy, powinien być zamontowany na końcu węŝa za pomocą opaski zaciskowej. Zawsze stosuj kosz ssawny na końcu węŝa ssawnego. Kosz ssawny zatrzymuje gruz, Ŝwir, odłamki, które mogą spowodować zatkanie pompy lub uszkodzenie wirnika. Dokładnie zakładaj łączniki i zaciska opaski zaciskowe węŝa, aby uniknąć zasysania powietrza do pompy i spadku zasysania wody. Luźno zamocowany wąŝ ssawny obniŝa osiągi pompy i moŝliwość samozasysania. 7
8 5.2. Podłączenie węŝa tłocznego Stosuj dostępne w handlu węŝe, łączniki i opaski zaciskowe węŝa. Długi lub o małej średnicy waŝ powoduje wzrost oporów przepływu i obniŝa wydajność pompy. Zaciśnij pewnie opaskę zaciskową węŝa, aby uniknąć zrzucenia go z króćca przy wysokim ciśnieniu wody. WĄś TŁOCZNY OPASKA ZACISKOWA 5.3. Sprawdzenie poziomu oleju silnikowego Olej silnikowy jest głównym czynnikiem wpływającym na osiągi i Ŝywotność silnika. Oleje bezdetergentowe i oleje roślinne nie są zalecane. Sprawdzaj poziom oleju przy zatrzymanym silniku, stawiając pompę na płaskiej, poziomej powierzchni. UŜywaj oleju Honda dla silników 4-suwowych lub odpowiadającego mu wysokodetergentowego, najwyŝszej jakości oleju silnikowego, spełniającego lub przewyŝszającego wymagania fabryk motoryzacyjnych USA wg. klasyfikacji SJ/SL SAE 10W-30 jest zalecany do powszechnego uŝycia w najszerszym zakresie temperatur. Pokazane na wykresie oleje o innych lepkościach mogą być stosowane jeśli średnia temperatura na danym terenie mieści się we wskazanym zakresie. System alarmu olejowego (w modelach wyposaŝonych) System alarmu olejowego został zaprojektowany w celu uniknięcia uszkodzeń silnika spowodowanych niewystarczającą ilością oleju w skrzyni korbowodowej. Zanim poziom oleju spadnie poniŝej bezpiecznej granicy System alarmowy automatycznie wyłączy silnik (wyłącznik zapłonu pozostanie w pozycji ON włączony). Jeśli silnik zatrzymał się i nie daje się uruchomić ponownie, sprawdź poziom oleju silnikowego zanim zaczniesz szukać usterek w innych obszarach. 8
9 Wykręć korek wlewu oleju i wytrzyj do czysta prętowy wskaźnik poziomu oleju. Sprawdź poziom oleju wkładając wskaźnik, bez wkręcania, do szyjki wlewu. JeŜeli poziom jest za niski, dolej zalecanego oleju do krawędzi szyjki wlewu. Uruchamianie silnika bez właściwego oleju silnikowego spowoduje powaŝne uszkodzenia silnika Sprawdzenie poziomu paliwa Wykręć korek wlewu paliwa i sprawdź poziom paliwa w zbiorniku. Jeśli zachodzi taka konieczność, uzupełnij paliwo. Stosuj bezołowiową benzynę samochodową. Nigdy nie uŝywaj benzyny zanieczyszczonej lub zmieszanej z olejem. Zapobiegaj przedostawaniu się wody, brudu i kurzu do zbiornika paliwa. Benzyna jest wysoce łatwopalna, a w pewnych warunkach wybuchowa. Uzupełniaj paliwo na dobrze wentylowanym obszarze, przy zatrzymanym silniku. Nie pal i nie dopuszczaj ognia ani źródeł iskrzenia w pobliŝe miejsca gdzie jest przechowywana benzyna. Nie przepełniaj zbiornika paliwa (nie powinno być paliwa w szyjce wlewu palia). Po zakończeniu tankowania upewnij się, Ŝe korek wlewu paliwa jest prawidłowo i dokładnie dokręcony. Staraj się nie dopuszczać do rozlania paliwa. Rozlana benzyna lub jej opary mogą ulec zapaleniu. Jeśli jednak doszło do rozlania paliwa, upewnij się, Ŝe wytarto ją dokładnie zanim ponownie uruchomisz silnik. Unikaj powtarzającego się lub długotrwałego kontaktu benzyny ze skórą lub wdychania jej oparów. PRZECHOWUJ PALIWO POZA ZASIĘGIEM DZIECI. Pojemność zbiornika paliwa pompy QP-402, QP-402S... 6,0 l 9
10 Benzyny zawierające alkohol JeŜeli zdecydujesz się na uŝywanie benzyny zawierającej alkohol upewnij się, Ŝe jej liczba oktanowa jest odpowiednio wysoka do liczby zalecanej przez Honda. Są dwa rodzaje benzyn zawierających alkohol: benzyny zawierające etanol, lub metanol. Nigdy nie uŝywaj benzyny zwierającej więcej niŝ 10% etanolu i benzyny zawierającej metanol (metyl lub alkohol drzewny) jeŝeli nie zawiera ona uszlachetniacza i środków opóźniających występowanie korozji. Nigdy nie uŝywaj benzyny zawierającej więcej niŝ 5% metanolu, nawet jeśli zawiera uszlachetniacze i środki opóźniające korozję. Uszkodzenia silnika wynikłe z uŝywania benzyny zawierającej alkohol nie są objęte gwarancją. Honda nie moŝe honorować uŝywania benzyn zawierających metanol, od kiedy katalogi zawartości składników tych benzyn są tak niekompletne. Kiedy kupujesz benzynę na nieautoryzowanej stacji spróbuj dowiedzieć się, czy zawiera ona alkohol, a jeśli tak, to jaki i w jakiej ilości. Jeśli zauwaŝysz jakiekolwiek nieprawidłowości w działaniu silnika podczas uŝywania benzyny zawierającej alkohol lub którą podejrzewasz, Ŝe zawiera alkohol, natychmiast przestaw się na benzynę o której wiesz, Ŝe alkoholu nie zawiera Sprawdzenie filtra powietrza Odkręć nakrętkę skrzydełkowa i zdejmij pokrywę filtra. Sprawdź czy wkład filtra jest czysty i w dobrym stanie. Oczyść wkład lub jeśli konieczne wymień na nowy. Nigdy nie uruchamiaj silnika bez filtra powietrza. Szybkie zuŝycie silnika jest spowodowane przedostawaniem się zanieczyszczeń takich jak pył i brud, przez gaźnik do wnętrza silnika. 10
11 5.6. Zalewanie bloku pompy wodą Komora pompy powinna być całkowicie wypełniona woda przed uruchomieniem. Odkręć korek zalewowy pompy i sprawdź poziom wody. W razie potrzeby dolej wody. Nigdy nie próbuj uruchamiać pompy bez uprzedniego zalania jej wodą, gdyŝ moŝe to spowodować przegrzanie urządzenia. DłuŜsza praca pompy na sucho powoduje zniszczenie uszczelnienia pompy. Jeśli pompa pracowała na sucho, natychmiast zatrzymaj silnik i zaczekaj aŝ pompa ostygnie przed zalaniem jej wodą. KOREK ZALEWOWY BLOKU POMPY 6. URUCHOMIENIE SILNIKA 1. Otwórz zawór paliwa pozycja ON. 2. Przesuń dźwignię ssania w pozycję ZAMKNIĘTE. Nie uŝywaj ssania, gdy silnik jest ciepły lub gdy temperatura otoczenia jest wysoka. 11
12 3. Przekręć wyłącznik zapłonu w pozycję ON - WŁĄCZONY. 4. Przesuń dźwignię gazu lekko w lewo. 5. Pociągnij lekko rączkę rozrusznika aŝ do momentu wyczucia oporu, następnie szarpnij energicznie. Nie pozwól, aby uchwyt startera powracając uderzył o obudowę silnika. Zwalniaj linkę powoli, aby zapobiec uszkodzeniu startera. RĄCZKA ROZRUSZNIKA 12
13 Praca na duŝych wysokościach Na duŝych wysokościach mieszanka paliwowo-powietrzna ze standardowego gaźnika będzie zbyt bogata. Moc silnika spadnie i wzrośnie zuŝycie paliwa. Osiągi silnika na duŝych wysokościach moŝna poprawić przez zainstalowanie mniejszej głównej dyszy paliwowej i wyregulowanie gaźnika. Jeśli stale uŝywasz pompę na wysokości większej niŝ 1830 m n.p.m., zgłoś się do autoryzowanego dealera Honda w celu modyfikacji gaźnika. Nawet z odpowiednią dyszą paliwową, moc silnika spada o około 3,5% na kaŝde 305 m wzrostu wysokości. Wpływ wysokości na osiągi silnika będzie większy, jeśli nie wykonasz modyfikacji gaźnika. Praca na wysokości mniejszej niŝ ta na która jest wyregulowany gaźnik spowoduje spadek mocy, przegrzewanie i prowadzi do powaŝnych uszkodzeń silnika spowodowanych przez zbyt ubogą mieszankę paliwowo-powietrzna. 7. PRACA POMPY 1. W miarę rozgrzewania się silnika stopniowo przestawiaj dźwignię ssania w pozycję OTWARTE. 2. Dźwignią gazu ustaw Ŝądaną prędkość. 13
14 8. ZATRZYMANIE SILNIKA 1. Przesuń dźwignię gazu całkowicie w prawo. 2. Przestaw wyłącznik zapłonu w pozycję OFF WYŁĄCZONY. DŹWIGNIA GAZU WYŁĄCZNIK ZAPŁONU WOLNO 3. Zamknij zawór paliwa (pozycja OFF). ZAWÓR PALIWA Aby zatrzymać silnik w sytuacji awaryjnej przekręć wyłącznik zapłonu w pozycję OFF (WYŁĄCZONE). 14
15 9. PRZEGLĄDY I KONSERWACJA Okresowe wykonywanie przeglądów i regulacji pompy jest kluczowe dla zachowania wysokich osiągów i Ŝywotności pompy. Częstotliwość i zakres wykonywania niezbędnych przeglądów przedstawione zostały w poniŝszej tabeli. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek przeglądów czy regulacji koniecznie zatrzymaj silnik. Jeśli silnik musi być uruchomiony, upewnij się, Ŝe zapewniona została prawidłowa wentylacja. Spaliny zawierają trujący tlenek węgla, którego wdychanie moŝe doprowadzić do utraty przytomności, a nawet śmieci. Jeśli pompowałeś wodę morską, natychmiast po zakończeniu pracy przemyj pompę czystą wodą aby zredukować do minimum efekt korozji i usunąć wszelkie osady. Stosuj tylko oryginalne części zamienne HONDA lub ich wysokiej jakości zamienniki. UŜycie części zamiennych o nieodpowiedniej jakości moŝe spowodować powaŝne uszkodzenia pompy Tabela przeglądów Przegląd co... m-cy lub co... motogodzin* Olej silnikowy Wkład filtra powietrza sprawdź przed kaŝdym uŝyciem o wymień o o sprawdź o oczyść o (1) wymień Osadnik oczyść o Świeca zapłonowa sprawdź wymień Luz wirnika wyreguluj o (2) Komora spalania oczyść Po kaŝdych 500 godz. pracy (2) Zbiornik paliwa oczyść o (2) Łapacz iskier Oczyść po kaŝdych 100 godz. pracy Przewody paliwowe Wymień po kaŝdych 2 lata (2) Wirnik pompy sprawdź o (2) Pokrywa bloku pompy sprawdź o (2) Zawór dolotowy pompy sprawdź o (2) o o o (1) Jeśli pompa pracuje w silnie zapylonym środowisku, wykonuj czynność częściej niŝ wskazuje tabela. (2) Czynności te powinny zostać wykonane w Autoryzowanym Serwisie Honda. 15
16 9.2. Wymiana oleju silnikowego Spuszczaj olej gdy silnik jest jeszcze ciepły, aby zapewnić szybkie i całkowite opróŝnienie. 1. Wykręć korek wlewu oleju i śrubę spustową, spuść olej. 2. ZałóŜ śrubę spustową i mocno dokręć. 3. Napełnij zalecanym olejem do wymaganego poziomu. Pojemność miski olejowej: 1,10 l ŚRUBA SPUSTOWA KOREK SPUSTOWY OLEJU / WSKAŹNIK POZIOMU OLEJU POZIOM OLEJU W wypadku zabrudzenia rąk zuŝytym olejem umyj jak najszybciej ręce wodą z mydłem. Utylizuj zuŝyty olej silnikowy w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. Zalecamy abyś zabrał zuŝyty olej w specjalnym pojemniku do lokalnej stacji utylizacji. Nie wyrzucaj oleju do śmieci, nie wylewaj do kanalizacji ani do gruntu Serwisowanie filtra powietrza Brudny filtr powietrza dławi przepływ powietrza do gaźnika. Aby zapobiec wadliwemu działaniu gaźnika regularnie serwisuj filtr powietrza. Jeśli pompa pracuje w miejscach silnie zapylonych czyść filtr powietrza częściej niŝ wskazuje harmonogram przeglądów. Nie uŝywaj benzyny lub rozpuszczalników o niskim punkcie zapłonu do czyszczenia wkładu filtra powietrza. Są one łatwopalne i w pewnych warunkach wybuchowe. Nigdy nie uruchamiaj pompy bez filtra powietrza. Zanieczyszczenia takie jak: pył i brud zassane do silnika powodują jego szybkie zuŝycie. 1. Odkręć nakrętkę motylkową i zdejmij pokrywę filtra, a następnie wyjmij wkład filtra powietrza. 16
17 2. Umyj wkład filtra w niepalnym rozpuszczalniku lub w rozpuszczalniku o niskim punkcie zapłonu. Pozostaw do całkowitego wyschnięcia. 3. Nasącz wkład czystym olejem silnikowym i wyciśnij nadmiar oleju. 4. ZałóŜ wkład filtra, zainstaluj pokrywę i dokładnie dokręć nakrętkę motylkową Serwisowanie świecy zapłonowej Zalecane świece zapłonowe: BPR6ES (NGK) W20EPR-U (NIPPODENSO) Aby zapewnić poprawne działanie silnika odstęp pomiędzy elektrodami musi być prawidłowo wyregulowany i świeca musi być wolna od osadów nagaru. 1. Zdejmij fajkę świecy zapłonowej. Tłumik nagrzewa się do bardzo wysokich temperatur podczas pracy silnika i pozostaje gorący przez pewien czas po zatrzymaniu. Bądź ostroŝny i nie dotykaj tłumika kiedy jest gorący. 17
18 2. Wizualnie sprawdź świecę i wymień ją jeśli jest zuŝyta lub izolator jest pęknięty lub odłupany. Oczyść świecę szczotką drucianą jeŝeli nadaje się do ponownego uŝytku. 3. Zmierz szczelinomierzem odstęp pomiędzy elektrodami. Odstęp powinien wynosić 0,70-0,80 mm. Jeśli trzeba wyreguluj przyginając boczną elektrodę. 0,70 0,80 mm 4. Sprawdź, czy podkładka świecy jest w dobrym stanie i wkręć świecę ręcznie, aby uniknąć uszkodzenia gwintu. Jeśli zakładasz nową świecę dokręć ją kluczem o 1/2 obrotu, aby docisnąć podkładkę. Jeśli zakładasz powtórnie świecę uŝywaną dokręć ją o 1/8 1/4 obrotu. Świeca musi być dokładnie dokręcona. Niewłaściwie dokręcona świeca moŝe się bardzo nagrzewać i moŝe spowodować uszkodzenie silnika. Świeca zapłonowa o niewłaściwej wartości cieplnej moŝe spowodować uszkodzenie silnika. 10. TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE POMPY Aby uniknąć powaŝnych poparzeń lub poŝaru wystudź dokładnie silnik przed umieszczeniem pompy w pomieszczeniu. Podczas transportu pompy zamknij zawór paliwowy (OFF) i trzymaj pompę w pozycji poziomej, aby paliwo się nie wylało. Rozlane paliwo lub jego opary mogą się zapalić. Przed magazynowaniem pompy na dłuŝszy okres: 1. Upewnij się, czy pomieszczenie, w którym będziesz przechowywać pompę jest suche i nie zakurzone. 2. Oczyścić wnętrze pompy... Jeśli pompujesz zamuloną, zapiaszczoną lub zanieczyszczoną wodę w pompie będą zbierały się osady. 18
19 Przetłocz przez pompę czysta wodę zanim wyłączysz silnik, w przeciwnym wypadku przy próbie ponownego uruchomienia uszkodzeniu moŝe ulec wirnik pompy. Po płukaniu odkręć korki spustowe pompy; spuść dokładnie wodę z korpusu pompy i wkręć ponownie korki. 3. Spuść paliwo... a. Zamknij zawór paliwa (pozycja OFF), Odkręć śrubę spustową paliwa w gaźniku i zlej paliwo do przygotowanego pojemnika. b. Wkręć śrubę. KOREK SPUSTOWY KOREK ZLEWOWY WODY Z BLOKU POMPY 4. Wymień olej silnikowy. 5. Wykręć świecę zapłonową i wlej do cylindra jedną łyŝeczkę czystego oleju silnikowego. Przekręć kilka razy wał silnika aby równomiernie rozprowadzić olej, a następnie zainstaluj świecę zapłonową. 6. Pociągnij za rączkę rozrusznika do wyczucia oporu, a następnie ciągnij aŝ znacznik na kole pasowym zrówna się z otworem w górnej części obudowy rozrusznika (jak pokazano na rysunku poniŝej). W tym punkcie tłok rozpoczyna suw spręŝania, podczas którego oba zawory, ssący i wydechowy są zamknięte. Przechowywanie silnika w tym ustawieniu pozwoli zabezpieczyć go przed korozją wewnętrzna. Ustaw w osi wrąb na kółku linowym rozrusznika z otworem przelotowym linki rozrusznika. ZRÓWNAJ ZNACZNIK NA KOLE PASOWYM Z OTWOREM W GÓRNEJ CZĘŚCI OBUDOWY ROZRUSZNIKA 7. Przykryj pompę aby zabezpieczyć ją przed kurzem. 19
20 11. USUWANIE USTEREK Jeśli nie moŝesz uruchomić silnika: 1. Czy w zbiorniku paliwa jest wystarczająca ilość paliwa? 2. Czy zawór paliwowy jest w pozycji ON (OTWARTY)? 3. Czy paliwo dociera do gaźnika? Aby sprawdzić poluzuj śrubę spustowa gaźnika przy otwartym zaworze paliwowym. Jeśli doszło do rozlania paliwa, upewnij się, Ŝe zostało one dokładnie wytarte przed sprawdzaniem iskry na świecy zapłonowej lub uruchamianiem silnika. Rozlane paliwo lub jego opary mogą ulec zapaleniu. ŚRUBA SPUSTOWA GAŹNIKA 4. Czy wyłącznik zapłonu ustawiony jest w pozycji ON (WŁĄCZONY)? 5. Czy w misce olejowej jest wystarczająca ilość oleju silnikowego? 6. Czy jest iskra na świecy zapłonowej? a. Zdejmij fajkę świecy. Oczyść z brudu gniazdo wokół świecy i wykręć świecę. b. WłóŜ świecę w fajkę świecy. c. Przekręć wyłącznik silnika w pozycję ON (WŁĄCZONY). d. PrzyłóŜ świecę do korpusu silnika, pociągnij za starter i zobacz, czy przeskakuje iskra pomiędzy elektrodami. e. Jeśli brak iskry, wymień świecę. Jeśli jest iskra, uruchom silnik zgodnie z instrukcją. 7. Jeśli nadal nie moŝesz uruchomić silnika, skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem Honda. Jeśli pompa nie pompuje: 1. Czy pompa jest dokładnie zalana wodą? 2. Czy kosz ssawny nie jest zatkany? 3. Czy opaski węŝy są mocno zaciśnięte? 4. Czy węŝe nie są uszkodzone? 5. Czy wysokość ssania nie jest zbyt duŝa? 6. Jeśli pompa nadal nie pompuje zgłoś się do autoryzowanego dealera Honda. 20
21 12. DANE TECHNICZNE Model QP-402 S QP-402 Wymiary i waga Długość Szerokość Wysokość mm mm mm Waga sucha kg 58,5 59 Silnik Model GX240 GX240 Typ silnika 4-suwowy, 1-cylindrowy, górnozaworowy Pojemność cm [Średnica x skok] mm 73 x x 58 Max. moc kw / KM 5,8 / 8 5,8 / 8 przy 3600 obr/min przy 3600 obr/min Pojemność zbiornika paliwa l 6,0 System chłodzenia Wymuszony obieg powietrza Zapłon Iskrowy Obroty wału Odwrotnie do ruchu wskazówek zegara Pompa Wymiary króćców : ssawny cale 4 4 tłoczny cale 4 4 Max. wysokość podnoszenia m Max. wysokość ssania m 8 8 Wydajność l / min Czas pracy na jednym zbiorniku h 3,27 3, LISTA AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH ARIES POWER Adresy oraz telefony do Autoryzowanych Punktów Serwisowych Aries Power Equipment znajdziesz na stronie internetowej: oraz pod podanymi poniŝej telefonami. Centrala: Serwis Centralny: Warszawa Warszawa , ul. Wrocławska 25 ul. Puławska 467, tel. (0 22) tel. (0 22) info@ariespower.pl serwis@ariespower.pl 21
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Pompa wodna HONDA WH 20X SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK... 5 OPIS ELEMENTÓW POMPY... 7 PRZYGOTOWANIE
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pompa szlamowa SWT 50HX / SWT 80HX / SWT 100HX
Instrukcja obsługi Pompa szlamowa SWT 50HX / SWT 80HX / SWT 100HX 1 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 3 2. ZALECENIA BEZPICZEŃSTWA... 4 3. OPIS ELEMENTÓW POMPY... 5 4. PRZYGOTOWANIE DO PRACY... 5 4.1. Podłączenie
Bardziej szczegółowoPOMPA WODNA WB20XT / WB30XT
POMPA WODNA WB20XT / WB30XT INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji Obsługi) 3MYG3610 00X36-YG3-6100 Znak e-spec symbolizuje technologie odpowiedzialne środowiskowo zastosowane przez firmę
Bardziej szczegółowoAGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Pompa szlamowa HONDA WT 20X WT 30X WT 40X
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Pompa szlamowa HONDA WT 20X WT 30X WT 40X 2 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 2 2. ZALECENIA BEZPICZEŃSTWA... 3 3. UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK BEZPIECZEŃSTWA...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Silnik spalinowy Honda GC 135 / GC 160
Instrukcja obsługi Silnik spalinowy Honda GC 135 / GC 160 2 3 SPIS TREŚCI WSTĘP...4 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...6 Umiejscowienie naklejek ostrzegawczych...7 OPIS ELEMENTÓW...8 SPRAWDZENIE PRZED URUCHOMIENIEM...9
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Pompa wodna HONDA WX15
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Pompa wodna HONDA WX15 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH... 5 Umiejscowienie znaku CE i
Bardziej szczegółowoPOMPA WODNA WB20XT / WB30XT
POMPA WODNA WB20XT / WB30XT INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji Obsługi) 3MYG4600 00X36-YG3-6100 Znak e-spec symbolizuje technologie odpowiedzialne środowiskowo, zastosowane przez firmę
Bardziej szczegółowoPOMPA SZLAMOWA WT 20X WT 30X WT 40X INSTRUKCJA OBSŁUGI. (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MYG0611
POMPA SZLAMOWA WT 20X WT 30X WT 40X INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MYG0611 2 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 2 2. ZALECENIA BEZPICZEŃSTWA... 3 3. UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK BEZPIECZEŃSTWA...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Silnik spalinowy HONDA GX 35
Instrukcja obsługi Silnik spalinowy HONDA GX 35 NUMER SERYJNY TYP SILNIKA SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 Umiejscowienie naklejki ostrzegawczej... 5 SPRAWDZENIE PRZED URUCHOMIENIEM...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka
HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Silnik spalinowy Honda GX 100. (Tłumaczenie wersji oryginalnej)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Silnik spalinowy Honda GX 100 PL 2 Spis treści Rozdział 1. Wstęp... 3 Rozdział 2. Zalecenia bezpieczeństwa... 4 Rozdział 3. Umiejscowienie znaku ostrzegawczego...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Pompa wodna HONDA WX 10 2 SPIS TREŚCI WSTĘP... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 Umiejscowienie naklejki ostrzegawczej... 5 Umiejscowienie znaku CE... 5 OPIS
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pompa wodna QP - 205 S QP - 205 SX QP - 205 SLT
Instrukcja obsługi Pompa wodna QP - 205 S QP - 205 SX QP - 205 SLT SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 OPIS ELEMENTÓW POMPY... 6 PRZYGOTOWANIE DO PRACY... 7 Podłączenie węża ssawnego...
Bardziej szczegółowoPOMPA SZLAMOWA WT 20X WT 30X WT 40X INSTRUKCJA OBSŁUGI. (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MYG X36-YG0-6220
POMPA SZLAMOWA WT 20X WT 30X WT 40X INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MYG06220 00X36-YG0-6220 Zawarte w instrukcji obsługi uwagi Dystrybutora mają charakter informacyjny i wyjaśniający,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Silniki spalinowe HONDA GSV 160 GSV 190
Instrukcja obsługi Silniki spalinowe HONDA GSV 160 GSV 190 WPROWADZENIE... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 KONTROLA URZĄDZENIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY... 6 PORADY DOTCZĄCE UŻYTKOWANIA SILNIKA... 6 Typ
Bardziej szczegółowoZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05
PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B BHU A. Krysiak 62-081 Baranowo ul Rolna 6 tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Wyprodukowano w
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Odśnieżarka HONDA HS 550
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Odśnieżarka HONDA HS 550 SPIS TREŚCI WSTĘP... 3 ZASADY BEZPIECZNEJ OBSŁUGI... 4 NAKLEJKI OSTRZEGAWCZE I IDENTYFIKACYJNE...7 TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. agregatu prądotwórczego EP 3300
Instrukcja obsługi agregatu prądotwórczego EP 3300 2 SPIS TREŚCI 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 3 2 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STERUJĄCYCH... 4 2.1 Sterowanie silnika... 4 2.1.1 Rozrusznik ręczny... 4 2.1.2
Bardziej szczegółowoZestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa
ZASTOSOWANIE Plastikowe pompy przeznaczone są do przenoszenia rodzajów płynów, które zniszczyłyby pompy innego typu. Są odporne na niszczące działanie chemikaliów oraz lżejsze, niż pompy metalowe. Przenosić
Bardziej szczegółowoPOMPA WODNA WX10T. INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
POMPA WODNA WX10T INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Dziękujemy za zakup pompy wodnej marki HONDA. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące obsługi i serwisowania pompy wodnej
Bardziej szczegółowoUrządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa
Urządzenie zapewnia: pompowanie z włączeniem 30% kanalizacji przepompowanie cząstek do 15mm gwarantowaną wysokość ssania 7m łatwą konwersację, dzięki przyłączom sworznia WPROWADZENIE Instrukcja obsługi
Bardziej szczegółowoGENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Silniki spalinowe HONDA GX610 GX620 GX670
Instrukcja obsługi Silniki spalinowe HONDA GX610 GX620 GX670 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 3 2. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. NAKLEJKA BEZPIECZEŃSTWA... 5 4. POŁĄCZENIA ZDALNEGO STEROWANIA (przepustnica
Bardziej szczegółowoTECHNOLOGIA ŚWIADOMA EKOLOGICZNIE
Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. W niniejszej instrukcji przedstawiono sposoby obsługi i konserwacji silnika: GC135E GC160E GC135E GC160E Wszystkie informacje zamieszczone w tej publikacji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI HRG 536C
INSTRUKCJA OBSŁUGI HRG 536C (Tłumaczenie wersji oryginalnej) OPIS 1. Stoper przewodów 2. Kosz na skoszoną trawę 3. Dźwignie regulacji wysokości koszenia (4) 4. Zawór paliwa 5. Filtr powietrza 6. Świeca
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Silniki spalinowe HONDA GCV 135 GCV 160 GCV 190
Instrukcja obsługi Silniki spalinowe HONDA GCV 135 GCV 160 GCV 190 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 Umiejscowienie naklejek ostrzegawczych... 5 Umiejscowienie numeru seryjnego oraz
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Instrukcja oryginalna. Agregatu Prądotwórczego EKO 2000
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Agregatu Prądotwórczego EKO 2000 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 2 OPIS URZĄDZENIA... 5 2.1 Naklejki ostrzegawcze treść i lokalizacja...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Instrukcja oryginalna. Agregatu Prądotwórczego EKO 1800
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Agregatu Prądotwórczego EKO 1800 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 2 OPIS URZĄDZENIA... 5 2.1 Naklejki ostrzegawcze treść i lokalizacja...
Bardziej szczegółowoUE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: - typ: Spalinowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ GARLAND Model: QGZ40
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ GARLAND Model: QGZ40 Dystrybutor i serwis w PL: BHU A. Krysiak, 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 Tel. 61 650 75 30, fax 61 650 75 32 Importer europejski: MCLAND S.L.
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Agregaty hydrauliczne LP 9-20 P PAC LP 11-30 P PAC Druk 2001 Atlas Copco Berema AB Sztokholm Szwecja Warunki bezpieczeństwa Niniejsza publikacja zawiera istotne uwagi
Bardziej szczegółowoEA 6000 / EA 6000 AVR
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Agregat Prądotwórczy EA 6000 / EA 6000 AVR SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 2 OPIS URZĄDZENIA... 5 2.1 Naklejki ostrzegawcze treść
Bardziej szczegółowoPOMPA SPALINOWA DO WODY
POMPA SPALINOWA DO WODY MODEL DS10 I D312 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SPIS TREŚCI I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 3 II. ELEMENTY POMPY... 4 III. PRZYGOTOWANIE... 5 IV. URUCHOMIANIE SILNIKA... 9 V. OBSŁUGA... 10 VI.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Silniki spalinowe Honda GXV 610 GXV 620 GXV 670
Instrukcja obsługi Silniki spalinowe Honda GXV 610 GXV 620 GXV 670 PL 2 Spis treści Rozdział 1. Wstęp... 3 Rozdział 2. Zalecenia bezpieczeństwa... 4 Rozdział 3. Umiejscowienie znaku ostrzegawczego... 5
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Agregat prądotwórczy z wyjściem spawalniczym EP 200X
Instrukcja obsługi Agregat prądotwórczy z wyjściem spawalniczym EP 200X 2 SPIS TREŚCI 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 2 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STERUJĄCYCH...4 2.1 Sterowanie silnika... 4 2.1.1 Rozrusznik
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Agregaty prądotwórcze Honda EC 2000 EC 3600 EC 5000 ECT 7000 ECT 7000P
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Agregaty prądotwórcze Honda EC 2000 EC 3600 EC 5000 ECT 7000 ECT 7000P SPIS TREŚCI WPROWADZENIE...3 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...4 Naklejki ostrzegawcze...4
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Silników spalinowych GCV 520 GCV 530 GXV 530
Instrukcja obsługi Silników spalinowych GCV 520 GCV 530 GXV 530 SPIS TREŚCI Rozdział 1. Wstęp... 3 Rozdział 2. Zalecenia bezpieczeństwa... 5 Rozdział 3. Umiejscowienie znaku ostrzegawczego... 6 Rozdział
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Instrukcja oryginalna. Agregat Prądotwórczy EA 2100
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Agregat Prądotwórczy EA 2100 2 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 4 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 5 2 OPIS URZĄDZENIA... 6 2.1 Naklejki ostrzegawcze treść i lokalizacja...
Bardziej szczegółowoPompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 TM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA POMPY PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM PRZEPISY
Bardziej szczegółowoISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ
PL-2010/2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ FAWORYT HS600B Kraj pochodzenia: Chiny BHU Andrzej Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.(0-61) 650 75 30, fax (0-61) 650 75 32 Przed uruchomieniem
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Instrukcja oryginalna
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Agregatów Prądotwórczych EA 2000 IP54 EA 2600 EA 3000 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 2 OPIS URZĄDZENIA... 5 2.1 Naklejki ostrzegawcze
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GX 100 WSTĘP. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA SPIS TREŚCI
WSTĘP Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. Zależy nam, aby nowy silnik służył Państwu jak najlepiej, a przede wszystkim bezpiecznie. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, dzięki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA ODŚNIEŻARKI. ROMET GARDEN home edition 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA ODŚNIEŻARKI ROMET GARDEN home edition 1 ROMET GARDEN home edition 2 1.Bezpieczna obsługa silnika Ważne informacje dotyczące silnika Większości wypadków związanych z użyciem silników
Bardziej szczegółowoTexi Champion S. Instrukcja obsługi
Texi Champion S Instrukcja obsługi WAśNE! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera waŝne wskazówki o tym jak bezpiecznie, prawidłowo i ekonomicznie uŝywać urządzenia. Stosowanie się do jej zaleceń pozwoli
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Instrukcja oryginalna. Agregat Prądotwórczy EA 3000 EA 3000 AVR
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Agregat Prądotwórczy EA 3000 EA 3000 AVR SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 2 OPIS URZĄDZENIA... 5 2.1 Naklejki ostrzegawcze treść i
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Agregatu prądotwórczego Honda ECM 2800 ECMT 7000 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE...3 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 Naklejki ostrzegawcze... 4 Identyfikacja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Agregaty prądotwórcze EP 10000 E EP 10000 TE EP 12000 TE EP 15000 TE EP 12000 TE SV
Instrukcja obsługi Agregaty prądotwórcze EP 10000 E EP 10000 TE EP 12000 TE EP 15000 TE EP 12000 TE SV 2 SPIS TREŚCI 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 2 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STERUJĄCYCH...4 2.1 Sterowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GC 160 GC 190
WSTĘP Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. Zależy nam, by nowy silnik służył Państwu jak najlepiej, a przede wszystkim bezpiecznie. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje, dzięki którym
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GXH 50 WSTĘP. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA SPIS TREŚCI
WSTĘP Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. Zależy nam, aby nowy silnik służył Państwu jak najlepiej, a przede wszystkim bezpiecznie. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, dzięki
Bardziej szczegółowoZestaw do modyfikacji silnika Dla jednostek trakcyjnych Greensmaster 1000, 1600, 2000, 2600, Flex 18 lub Flex 21
Form No. 3426-396 Rev B Zestaw do modyfikacji silnika Dla jednostek trakcyjnych Greensmaster 1000, 1600, 2000, 2600, Flex 18 lub Flex 21 Model nr 04019 Numer seryjny 290000001 i wyższe Model nr 04022 Numer
Bardziej szczegółowoAKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Silnik spalinowy HONDA GXV160
Instrukcja obsługi Silnik spalinowy HONDA GXV160 WSTĘP... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 PODŁĄCZENIE CIĘGNA PRZEPUSTNICY... 5 HAMULEC KOŁA ZAMACHOWEGO (TYLKO DLA MODELI WYPOSAŻONYCH)... 6 SPRAWDZENIE PRZED
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.
Bardziej szczegółowoPrzygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
Bardziej szczegółowoPOMPA SZLAMOWA WT 20X WT 30X WT 40X INSTRUKCJA OBSŁUGI. (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MYG0620 00X36-YG0-6200
POMPA SZLAMOWA WT 20X WT 30X WT 40X INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MYG0620 00X36-YG0-6200 Zawarte w instrukcji obsługi uwagi Dystrybutora mają charakter informacyjny i wyjaśniający,
Bardziej szczegółowoCyfrowy miernik temperatury
Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI WMP20X1E POMPA WODNA
WPROWADZENIE Gratulujemy wyboru pompy Honda. Jesteśmy pewni, że będą Państwo zadowoleni z wyboru jednej z najlepszych dostępnych na rynku pomp. Pragniemy umożliwić Ci osiągnięcie najlepszych rezultatów
Bardziej szczegółowoMaszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GX120U1 GX160U1 DO URZĄDZEŃ TYPU UBIJAK WIBRACYJNY WSTĘP. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA SPIS TREŚCI
WSTĘP Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. Zależy nam, aby nowy silnik służył Państwu jak najlepiej, a przede wszystkim bezpiecznie. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, dzięki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GX 100 WSTĘP. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej TYP DO UBIJAKÓW WIBRACYJNYCH WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA SPIS TREŚCI
WSTĘP Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. Zależy nam, aby nowy silnik służył Państwu jak najlepiej, a przede wszystkim bezpiecznie. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, dzięki
Bardziej szczegółowoKonsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5
ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Agregat prądotwórczy Honda EM25 EM30 WSTĘP 2 Dziękujemy za zakup generatora HONDA. Niniejsza instrukcja podaje informacje dotyczące obsługi i serwisowania
Bardziej szczegółowo! SYMBOL TEN ZWRACA UWAGĘ NA NAJWAŻNIEJSZE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRACY. NIEPRZESTRZEGANIE TYCH ZASAD MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ ZAGROŻENIA ZDROWIA I/LUB USZKO
TELLURIUM XL/C Instrukcja obsługi TECUMSEH TECUMSEH EUROPA ! SYMBOL TEN ZWRACA UWAGĘ NA NAJWAŻNIEJSZE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRACY. NIEPRZESTRZEGANIE TYCH ZASAD MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ ZAGROŻENIA ZDROWIA I/LUB
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D
Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Instrukcja oryginalna. Płytowa zagęszczarka gruntu Bully 110
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Płytowa zagęszczarka gruntu Bully 110 SPIS TREŚCI DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE... 3 WPROWADZENIE... 4 1. WYGLĄD ZEWNĘTRZNY ZAGĘSZCZARKI... 5 1.1. OPIS ELEMENTÓW... 5
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!!
Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!! Rys. 1 A Filtr Rys. 1 B 1 Pierwsze uruchomienie: 1. Przed pierwszym uŝyciem opłucz filtr
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Agregat prądotwórczy Honda EX 7
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Agregat prądotwórczy Honda EX 7 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup generatora HONDA. Niniejsza instrukcja obsługi opisuje informacje dotyczące obsługi
Bardziej szczegółowoHasználati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GX120 GX160 GX200 WSTĘP. (Tłumaczenie wersji oryginalnej) WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
WSTĘP Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. ZaleŜy nam, aby nowy silnik słuŝył Państwu jak najlepiej, a przede wszystkim bezpiecznie. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera waŝne informacje, dzięki
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału) Pompa HONDA WMP 20 XE SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ZALECENIA BEZPICZEŃSTWA... 4 Lokalizacja naklejek ostrzegawczych... 5 Tabliczka znamionowa pompy... 6 ELEMENTY
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI NAGRZEWNIC OLEJOWYCH TOR 67/115. Nigdy nie odłączaj nagrzewnicy od sieci podczas jej pracy!
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI NAGRZEWNIC OLEJOWYCH TOR 67/115 Nigdy nie odłączaj nagrzewnicy od sieci podczas jej pracy! Grozi to uszkodzeniem komponentów nagrzewnicy, zadziałaniem termostatu bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. igx440 WSTĘP. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA SPIS TREŚCI
WSTĘP Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. Zależy nam, aby nowy silnik służył Państwu jak najlepiej, a przede wszystkim bezpiecznie. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, dzięki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MOTOPOMPY WIRNIKOWEJ AGREGATY PRĄDOTWÓRCZE MOTOPOMPY POMPY OSPRZĘT EX NAGRZEWNICE
INSTRUKCJA MOTOPOMPY WIRNIKOWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI MOTOPOMPY WIRNIKOWEJ NAJWAŻNIEJSZE ZASADY UŻYTKOWANIA MOTOPOMPY WIRNIKOWEJ UWAGA!!! Przeczytanie poniższego tekstu nie zwalnia z obowiązku przeczytania
Bardziej szczegółowoZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi
-Wstęp- ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ Instrukcja obsługi Zestaw do diagnostyki i napełniania układu chłodzenia Nie wolno spuszczać cieczy chłodzącej z układu. Wymiary:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Agregat prądotwórczy. EU20i
Instrukcja obsługi Agregat prądotwórczy EU20i SPIS TREŚCI WPROWADZENIE...3 UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH...5 UMIEJSCOWIENIE ZNAKU CE...6 OPIS ELEMENTÓW GENERATORA...7 PANEL STEROWANIA...8 PRZEŁĄCZNIK
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GX160 GX200 WSTĘP. (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA SPIS TREŚCI
WSTĘP Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. ZaleŜy nam, aby nowy silnik słuŝył Państwu jak najlepiej, a przede wszystkim bezpiecznie. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera waŝne informacje, dzięki
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Bardziej szczegółowoLutownica gazowa HS #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0
Lutownica gazowa #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 2 Spis treści Wstęp...4 Właściwości...4 Bezpieczeństwo uŝytkowania...4 1. Zawartość opakowania...4 2. Zasady bezpieczeństwa...5 3. Budowa...5 4. Praca
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GX240 GX270 GX340 GX390 WSTĘP. (Tłumaczenie wersji oryginalnej) SPIS TREŚCI WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
WSTĘP Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. ZaleŜy nam, aby nowy silnik słuŝył Państwu jak najlepiej, a przede wszystkim bezpiecznie. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera waŝne informacje, dzięki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ROTACYJNE POMPY PRÓŻNIOWE REFCO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROTACYJNE POMPY PRÓŻNIOWE REFCO 1 Ważne: Przed użyciem pomp próżniowych REFCO, należy przeczytać tą instrukcję obsługi i zaznajomić się z ich specyfikacjami i pracą. Instrukcja obsługi
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Instrukcja oryginalna. Płytowa zagęszczarka gruntu Bully 90 R
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Płytowa zagęszczarka gruntu Bully 90 R SPIS TREŚCI DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE... 3 WPROWADZENIE... 4 1. WYGLĄD ZEWNĘTRZNY ZAGĘSZCZARKI... 5 1.1. OPIS ELEMENTÓW...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału) Agregaty prądotwórcze EPS 113 TDE EPS 183 TDE EPS 243 TDE Str.2/6 WSTĘP Proszę uważnie zapoznać się z treścią Instrukcji Obsługi przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem.
Bardziej szczegółowoFig 1. BEZPIECZEŃSTWO
Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez lokalne władze. 3.
Bardziej szczegółowoUrządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Silnik spalinowy Honda. igx440
Instrukcja obsługi Silnik spalinowy Honda igx440 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE...3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...4 UMIEJSCOWIENIE NAKLEJKI OSTRZEGAWCZEJ...5 KOMPONENTY SILNIKA I ELEMENTY STERUJĄCE...5 SYSTEM ALARMU
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Instrukcja obsługi INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Generator prądu BEST GP2200 Instrukcja oryginalna - 1 - - 2 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ I. Części pompy próżniowej II. Instrukcja obsługi 1. Przed uruchomieniem Wszystkie silniki są przystosowane do pracy pod zadanym napięciem z tolerancją +/- 10%. Silniki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GX120UT1 GX160UT1_RT1 GX200UT_RT WSTĘP. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA SPIS TREŚCI
WSTĘP Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. Zależy nam, aby nowy silnik służył Państwu jak najlepiej, a przede wszystkim bezpiecznie. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, dzięki
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Glebogryzarka Honda FG201. (Tłumaczenie wersji oryginalnej)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Glebogryzarka Honda FG201 PL 2 Spis treści Rozdział 1. Zalecenia bezpieczeństwa... 3 Rozdział 2. Wstęp... 6 Rozdział 3. Opis ogólny... 7 3.1. Identyfikacja
Bardziej szczegółowoAgregat prądotwórczy benzynowy. Instrukcja obsługi
Agregat prądotwórczy benzynowy Instrukcja obsługi SM-01-3600 SM-01-6500!UWAGA W celu uniknięcia wypadku należy dodać manostat przy używaniu urządzeń domowych lub instrumentów precyzyjnych. 1 Dziękujemy
Bardziej szczegółowo