Ładowarka automatyczna VC 7.0 / 3.5

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Ładowarka automatyczna VC 7.0 / 3.5"

Transkrypt

1 Ładowarka automatyczna VC 7.0 / 3.5 Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zam.: Wersja 10/15

2 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie Objaśnienia symboli Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zawartość zestawu Zasady bezpieczeństwa... 5 a) Osoby/produkt... 5 b) Inne Programy ładowania... 7 a) Tryb b) Tryb c) Tryb d) Tryb e) Tryb f) Tryb Podłączenie, włączanie, ładowanie Wyposażenie ochronne a) Ochrona przed nieprawidłowością biegunową b) Informacja o błędach c) Ochrona przed spięciem d) Ochrona przed przegrzaniem e) Stopień ochrony obudowy Utylizacja a) Produkt b) Akumulatory Dane techniczne

3 1. Wprowadzenie Droga Klientko/Drogi Kliencie, dziękujemy za podjęcie dobrej decyzji i zakup produktu marki Voltcraft. Voltcraft - ta marka w obszarze techniki związanej z pomiarami, ładowaniem oraz sieciami wiąże się z produktami o ponadprzeciętnej jakości, wyróżniając się fachową kompetencją, niezwykłą wydajnością i ciągłymi innowacjami. Rodzina produktów marki Voltcraft oferuje optymalne rozwiązania dla wszystkich klientów - od ambitnych, hobbystycznych elektroników po profesjonalnych użytkowników - do najbardziej wymagających zadań. Dopracowana technika i niezawodna jakość naszych produktów marki Voltcraft jest oferowana w niezrównanym stosunku cen do wydajności. Jesteśmy o tym absolutnie przekonani: Dzięki naszej serii produktów marki Voltcraft tworzymy podwaliny długiej i pomyślnej współpracy. Życzymy Państwu zadowolenia z nowego produktu Voltcraft. Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt z Biurem obsługi Klienta Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Fax: (12) (12) Strona www: Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 3

4 2. Objaśnienia symboli Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie oznacza ważne zalecenia tej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki pojawia się w miejscach, w których znajdują się dokładne wskazówki i porady dotyczące eksploatacji Niniejszy symbol wskazuje, że użytkownik powinien przed przystąpieniem do uruchomienia urządzenia zapoznać się instrukcją użytkowania i przestrzegać jej podczas jego eksploatacji. 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do ładowania akumulatorów ołowiowych (ołowiowo-żelowe, ołowiowo-kwasowe lub ołowiowo-włókninowe (także AGM) o napięciu znamionowym 12 V lub 24 V i pojemności od 14 Ah do maks. 230 Ah za pomocą automatyki ładowania. Do tego celu służą różne programy ładowania. Podłączenie do akumulatora przebiega poprzez kabel ładujący z zaciskami krokodylkowymi lub kabel ładujący z oczkami i zintegrowanym bezpiecznikiem. Ładowarkę można podłączać wyłącznie do napięcia zmiennego dostępnego w gospodarstwach domowych wynoszącego od 220 do 240V. Ładowarka ma zabezpieczenie przed przeciążeniem, nieprawidłową biegunowością i zwarciem. Dodatkowo urządzenie jako źródło zasilania prądem 12 V może doprowadzać prąd wynoszący maksymalnie 5 A. Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certyfikatem (CE) przebudowa i/lub modyfikacja produktu jest zabroniona. Nie można podłączać ani ładować baterii (np. cynkowo-węglowych, alkalicznych itp.) i innych typów akumulatorów (np. NiMH, Lilon itp.). Korzystanie z produktu do celów innych niż opisane powyżej może prowadzić do jego uszkodzenia. Ponadto, niewłaściwe użytkowanie może spowodować powstanie zagrożeń, takich jak zwarcie, pożar, wybuch, porażenie prądem itp. Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją na przyszłość. Przedmiot należy przekazywać osobom trzecim wyłącznie razem z instrukcją użytkowania. Ten produkt odpowiada wymogom prawnym, zarówno krajowym jak i europejskim. Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone. 4. Zawartość zestawu Ładowarka Adapter kabla ładującego z zaciskami krokodylkowymi Adapter kabla ładującego z zabezpieczeniem do stałego przymocowania Torba do przechowywania Instrukcja użytkowania 4

5 5. Zasady bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. W przypadku niezastosowania się do zasad bezpieczeństwa i zaleceń bezpiecznej obsługi, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za powstałe szkody materialne i osobowe. W powyższych przypadkach gwarancja/rękojmia traci ważność. a) Osoby/produkt Produkt nie jest zabawką. Urządzenia, które do działania potrzebują zasilania sieciowego, powinny być umieszczone w miejscu niedostępnym dla dzieci. Należy zachować szczególną ostrożność w obecności dzieci. Dzieci mogą próbować wkładać różne przedmioty do otworów ładowarki. Może wtedy dojść nie tylko do uszkodzenia produktu, ale ryzyka obrażeń, a także zagrożenia życia poprzez porażenie prądem! Produkt należy do klasy ochronności II. Jako źródło zasilania można stosować wyłącznie odpowiednie gniazdo wtykowe z uziemieniem publicznej sieci elektrycznej. Gniazdko sieciowe, które będzie służyło do zasilania, musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w suchych, zamkniętych pomieszczeniach, nie należy dopuścić do jego zawilgocenia lub zamoczenia. Nie wolno wylewać płynów na produkt lub w jego pobliżu. Nie należy umieszczać naczyń z płynami np. waz lub kwiatów na ładowarce lub obok niego. Płyny mogą dostać się do wnętrza obudowy, co może narazić bezpieczeństwo elektryczne. Ponadto istnieje duże ryzyko pożaru lub poważnego porażenia prądem! W przypadku dostania się cieczy do wnętrza urządzenia, należy natychmiast wielobiegunowo odłączyć zasilanie gniazdka sieciowego, do którego podłączony jest produkt (wyłączyć bezpiecznik/ wyłącznik różnicowo-prądowy odpowiedniego obwodu prądu). Dopiero wtedy należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i zgłosić się z produktem do fachowca. Nie należy po tym użytkować produktu. Należy unikać następujących niekorzystnych warunków środowiskowych w miejscu instalacji czy składowania lub w czasie transportu: - wilgoć lub zbyt wysoka wilgotność powietrza, - zimno lub gorąco, - bezpośrednie działanie światła słonecznego, - pył lub łatwopalne gazy, opary lub rozpuszczalniki, - nadmierne wibracje, - silne pola magnetyczne, na przykład w pobliżu maszyn lub głośników. Użytkowanie urządzenia w środowisku o wysokiej zawartości pyłu, gazów łatwopalnych, oparów lub rozpuszczalników jest zabronione. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru! Należy uważać, aby akumulator miał zapewnioną wystarczającą wentylację w miejscu użytkowania. Ładowarka i akumulator muszą być umieszczone w taki sposób, aby cyrkulacja powietrza nie była zakłócona. Nie należy nigdy zakrywać ładowarki i akumulatora. 5

6 Nigdy nie należy wkładać przedmiotów do otworów w obudowie, istnieje zagrożenie życia wskutek porażenia prądem! Po przeniesieniu produktu z zimnego pomieszczenia do ciepłego, na jego powierzchni może skondensować się para wodna. W związku z tym, przed podłączeniem produktu do zasilania i włączeniem należy umożliwić mu ogrzanie się do temperatury pomieszczenia. Może to potrwać kilka godzin. W przeciwnym razie produkt może zostać zniszczony istnieje również niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem! Produktu nie należy dotykać ani obsługiwać wilgotnymi lub mokrymi rękami. Istnieje niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem! Ładowarka i kabel ładujący nie mogą być ściśnięte, zagięte lub uszkodzone przez ostre krawędzie. Nie należy użytkować uszkodzonego produktu. Istnieje niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem! Przyjmuje się, że bezpieczna praca urządzenia nie jest możliwa, jeśli: - produkt nosi widoczne znamiona uszkodzenia, - produkt nie działa albo działa nieprawidłowo (ulatniający się dym lub swąd spalenizny, słyszalne trzaskanie bądź widoczne przebarwienia produktu lub przylegających do niego powierzchni), - produkt był przechowywany w niekorzystnych warunkach, - doszło do poważnych uszkodzeń podczas transportu. Jeśli produkt jest uszkodzony, nie należy go dotykać, stwarza to bowiem poważne zagrożenie życia na skutek porażenia prądem! Należy wielobiegunowo odłączyć zasilanie gniazdka sieciowego, do którego podłączony jest produkt (wyłączyć połączony z nim wyłącznik bezpieczeństwa lub wyjąć bezpiecznik, a następnie wyłączyć wyłącznik różnicowo-prądowy). Następnie należy odłączyć wtyczkę od gniazda zasilania. Nie należy później użytkować produktu - zaleca się zanieść go do naprawy lub zutylizować w sposób ekologiczny. Produkt należy użytkować wyłącznie w klimacie umiarkowanym, nie zaś w klimacie tropikalnym. Nie należy pozostawiać opakowania w miejscu dostępnym dla dzieci. Może ono stać się wówczas niebezpieczną zabawką dla dzieci. Należy przestrzegać także zasad bezpieczeństwa i instrukcji użytkowania akumulatorów, do których podłącza się niniejszy produkt. Podczas ładowania akumulatorów należy przestrzegać zaleceń producenta akumulatorów. Nieprawidłowa obsługa (zły typ akumulatora, niepoprawny zakres napięcia lub nieprawidłowa biegunowość oraz równoczesna awaria wyposażenia zabezpieczającego) może doprowadzić do przeciążenia akumulatora lub jego uszkodzenia. W najgorszym wypadku akumulator może eksplodować i tym samym wyrządzić ogromne szkody. Urządzenia nadawcze (radiotelefony, nadajniki modelarskie itp.) należy trzymać z dala od ładowarki, ponieważ promieniowanie nadajnika może prowadzić do zakłóceń w pracy ładowarki lub jej zniszczenia razem z akumulatorem. Ładowarki i podłączone akumulatory nie mogą być użytkowane bez nadzoru. 6

7 b) Inne W przypadku pojawienia się jakichkolwiek wątpliwości dotyczących pracy, bezpieczeństwa lub podłączenia systemu, należy skonsultować się ze specjalistą. Konserwację, dopasowywania i naprawę należy pozostawić fachowcom lub warsztatom specjalistycznym. Jeśli nie ma się pewności co do prawidłowego podłączenia urządzenia bądź eksploatacji lub jeśli pojawiają się pytania, na które odpowiedzi nie można znaleźć w tej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym działem pomocy technicznej lub z innym specjalistą. 6. Programy ładowania Ładowarka rozpoznaje automatycznie, czy podłączony został akumulator 12 V czy 24 V. Akumulator o napięciu wynoszącym od 14,6 V do 21 V zostaje rozpoznany jako akumulator 24 V. Dostępnych jest sześć różnych programów ładowania (tryb od 1 do 6). Żądany program ładowania można wybrać dopiero po podłączeniu akumulatora i naciśnięciu przycisku Mode (rys. 2, poz. 4). Ładowarka zapisuje ostatnio używany program ładowania, z wyjątkiem programów ładowania 5 i 6. Ostatnio używany program ładowania jest uruchamiany po umieszczeniu wtyczki w gniazdku sieciowym. a) Tryb 1 Tryb 1 (rys. 1, poz. 1: 24 V i symbol słońca) to zwykły program ładowania akumulatora 24 V. Napięcie końca ładowania wynosi 28,8 V. Maksymalny prąd podczas ładowania wynosi 3,5 A. Tryb 1 jest odpowiedni do akumulatorów o pojemności pomiędzy 14 Ah i 120 Ah typu ołowiowo-żelowego, ołowiowo-kwasowego lub ołowiowego-włókninowego. b) Tryb 2 Tryb 2 (rys. 1, poz. 2: 24 V i symbol płatka śniegu) to program ładowania do akumulatorów 24 V typu AGM. Napięcie końca ładowania wynosi 29.4 V. Maksymalny prąd podczas ładowania wynosi 3,5 A. Tryb 2 jest odpowiedni do akumulatorów o pojemności pomiędzy 14 Ah i 120. Tryb 2 jest przeznaczony również do ładowania akumulatorów 24 V w temperaturach poniżej 10 C. c) Tryb 3 Tryb 3 (rys. 1, poz. 3: 12 V i symbol słońca) to zwykły program ładowania akumulatora 12 V. Napięcie końca ładowania wynosi 14,4 V. Maksymalny prąd podczas ładowania wynosi 7 A. Tryb 3 jest odpowiedni do akumulatorów o pojemności pomiędzy 14 Ah i 230 Ah typu ołowiowo-żelowego, ołowiowo-kwasowego lub ołowiowego-włókninowego. rys. 1 7

8 d) Tryb 4 Tryb 4 (rys. 1, poz. 4: 12 V i symbol płatka śniegu) to program ładowania do akumulatorów 12 V typu AGM. Napięcie końca ładowania wynosi 14.7 V. Maksymalny prąd podczas ładowania wynosi 7 A. Tryb 4 jest odpowiedni do akumulatorów o pojemności pomiędzy 14 Ah i 230. Tryb 4 jest przeznaczony również do ładowania akumulatorów w temperaturach poniżej 10 C. e) Tryb 5 Ładowanie podtrzymujące Tryb 5 (rys. 1, poz. 5: 13,6 V / Supply) to program ładowania, w przypadku którego napięcie na wyjściu ładowania jest ograniczone do 13,6 V. Dzięki temu akumulator 12 V może pozostać na stałe podłączony bez ryzyka przeładowania. W zależności od stanu naładowania prąd ładowania będzie się automatycznie regulować. Tryb 5 jest odpowiedni do akumulatorów o pojemności pomiędzy 14 Ah i 230 Ah typu ołowiowo-żelowego, ołowiowo-kwasowego lub ołowiowego-włókninowego. Jeżeli tryb 5 zostanie wybrany na podłączonym akumulatorze i aktywowany, dioda LED 13,6 V / Supply będzie migać w powolnym rytmie co 1 sekundę. Zasilanie Ponadto urządzenie może służyć jako źródło zasilania urządzeń 12 V. Napięcie na wyjściu ładowania wynosi 13,6 V. Ładowarka dostarcza prąd wynoszący maksymalnie 5 A. Tryb 5 zostanie aktywowany jako zasilanie prądem, gdy na niepodłączonym akumulatorze przez około 3 sekundy przytrzymasz wciśnięty przycisk Mode (rys. 2, poz. 4). Jeżeli ładowarka zostanie aktywowana jako źródło napięcia, zaświecą się diody LED 13,6 V / Supply (rys. 1, poz. 5) i Supply (rys. 1, poz. 7). f) Tryb 6 Jeżeli tryb 5 zostanie aktywowany w przypadku niepodłączonego akumulatora, na wyjściu ładowania od razu pojawi się napięcie. W tym trybie Ochrona przed spięciem jest dezaktywowana (patrz rozdział Wyposażenie ochronne ). W przypadku podłączenia do odbiornika 12 V może dojść do zwarcia wskutek wyrównania ładunków. Podczas podłączania odbiorników 12 V należy uważać na właściwą polaryzację. Jeżeli zapotrzebowanie na prąd podłączonego urządzenia nawet przez krótką chwilę wynosi więcej niż 5 A, urządzenie automatycznie odłączy napięcie i przejdzie w tryb Standby (świecić się będzie tylko dioda LED na rys. 2, poz. 1). Tryb 6 (rys. 1, poz. 6: 16 V / Boost) to specjalny program ładowania do reaktywacji głęboko rozładowanych akumulatorów 12 V. Na wyjściu ładowania napięcie jest ograniczone do 16,5 V, a prąd ładowania do 1,5 A. W zależności od stanu naładowania akumulatora, reaktywacja akumulatora trwa maksymalnie trzy godziny. Dioda LED 16 V/ Boost będzie migać powolnym rytmem co sekundę. Jeśli napięcie akumulatora jest mniejsze/równe niż 4,5 V (akumulator głęboko rozładowany), program ładowania nie uruchomi się. W takim wypadku zgasną diody LED 16 V / Boost i zaświeci się dioda LED Power (rys. 2, poz. 1). Gdy proces reaktywacji zostanie zakończony, dioda LED 16 V/Boost będzie się świecić przez 0,5 sekundy i gasnąć na sekundę. Teraz można w pełni naładować akumulator poprzez przełączenie trybu 3 na 4 (za pomocą przycisku Mode ; patrz rys. 2, poz. 4). Tryb 6 jest odpowiedni do akumulatorów o pojemności pomiędzy 14 Ah i 230 Ah typu ołowiowo-żelowego, ołowiowo-kwasowego lub ołowiowego-włókninowego. 8

9 W przypadku trybu ładowania 6 akumulator podczas procesu ładowania w żadnym razie nie może zostać podłączony do systemu elektrycznego pojazdu. Zanim skorzystasz z tego programu, odłącz najpierw akumulator, który ma zostać naładowany, od elektroniki pojazdu. W przeciwnym razie elektronika może zostać uszkodzona. Jeśli ładowarka nie była w stanie ukończyć procesu reaktywacji po upływie czterech godzin, elektronika przełączy się na ładowanie podtrzymujące prądem ładowania wynoszącym 200 ma. Stan naładowania akumulatora można odczytać za pomocą diod LED od 5 do 8 (patrz rys. 2). Podczas korzystania z programu ładowania w trybie 6 w przypadku akumulatora z płynnym elektrolitem po naładowaniu należy sprawdzić stan elektrolitów, ponieważ wysokie napięcie w tym programie ładowania może doprowadzić do wygazowania i utraty płynu. 7. Podłączenie, włączanie, ładowanie W przypadku ładowania akumulatora za pomocą programów ładowania Tryb 1 do 5 akumulator może pozostać podłączony do systemu elektronicznego pojazdu. Podczas ładowania za pomocą trybu 6 akumulator należy koniecznie odłączyć od systemu elektronicznego pojazdu. W przypadku niezastosowania się do tej wskazówki istnieje niebezpieczeństwo, że system elektroniczny zostanie uszkodzony wskutek przepięcia. a) Podłącz ładowarkę do gniazdka sieciowego- ( V napięcie zmienne). Dioda LED Power zaświeci się (rys 2, poz. 1). Urządzenie znajduje się w trybie Standby. Ładowarka zapisuje ostatnio używany program ładowania, z wyjątkiem programów ładowania 5 i 6. Dlatego można najpierw podłączyć ładowarkę do akumulatora i dopiero później połączyć ją z gniazdkiem sieciowym (napięcie zmienne V). W takim przypadku proces ładowania rozpocznie się zgodnie z ostatnio użytym programem (tryb 1 do 4). Zaświeci się odpowiednia dioda LED. rys. 2 9

10 b) Zamontuj adapter kabla ładującego z zaciskami krokodylkowymi do kabla ładującego, aż się zatrzaśnie (rys. 2, poz 2). Złącza te (jak w przypadku adaptera kabla ładującego z bezpiecznikiem do stałego podłączenia) są zabezpieczone przed zmianą biegunowości i można je łączyć tylko w jednej pozycji. Aby rozłączyć to połączenie, należy wcisnąć nieco do środka czerwony wahacz w adapterze (rys. 2, poz. 3) po stronie kabla ładującego, a następnie rozłączyć połączenie. Następnie zamocuj czerwony zacisk krokodylkowy do bieguna dodatniego, a czarny zacisk krokodylkowy do bieguna ujemnego akumulatora. Można również zamiast zacisków krokodylkowych w celu mobilnego zastosowania podłączyć na stałe adapter kabla ładującego z bezpiecznikiem do stałego podłączenia do akumulatora w pojeździe. W tym celu podłącz czarny kabel za pomocą końcówki z oczkiem do bieguna ujemnego, a czerwony kabel za pomocą końcówki z oczkiem do bieguna dodatniego akumulatora, który ma być ładowany. Należy przy tym zachować ostrożność, unikać zwarć i zwracać uwagę na bezpieczne podłączenie. W adapterze do stałego podłączenia pod gumową osłoną wbudowany jest bezpiecznik 10 A z uchwytem bezpiecznikowym. Jeśli proces ładowania nie rozpocznie się, może to oznaczać, że bezpiecznik jest uszkodzony. W takim wypadku należy wymienić bezpiecznik i sprawdzić okablowanie. W przypadku podłączenia na stałe należy sprawdzić, czy ładowarka i przyłącza kabla ładującego nie są narażone na wilgoć. Eksploatacja ładowarki w stanie wbudowanym (stałe podłączenie w pojeździe) jest dozwolona tylko w suchych, zamkniętych pomieszczeniach (np. garażu). Jeśli ładowarka nie jest podłączona do prądu, przepływa słaby prąd zwrotny i akumulator się rozładowuje. Dlatego zalecamy stałe podłączenie tylko w pojazdach, które są regularnie wykorzystywane i ładowane. Ładowarka na spodniej stronie obudowy ma dwa otwory na śruby do montażu w pojeździe. c) Za pomocą przycisku Mode (rys. 2, poz. 4) na ładowarce wybierz odpowiedni program ładowania (tryb od 1 do 6). W tym celu naciskaj przycisk Mode tak często, aż osiągnięty zostanie żądany stan. 10

11 d) Jeżeli akumulator zostanie podłączony zgodnie z polaryzacją, podłączenie jest prawidłowe (nie jest wysokoomowe lub przerwane), oraz zapewnione jest źródło zasilania, po upłynięciu mniej niż jednej sekundy automatycznie rozpocznie się ładowanie. W zależności od stanu naładowania podłączonego akumulatora i jego stanu (np. stary lub nowy, pusty itp.) migają lub świecą się cztery diody LED (rys. 2, poz. od 5 do 8), wskazując postęp ładowania. W przypadku pustego akumulatora miga pierwsza czerwona dioda LED (rys. 2, poz. 5). Jeśli pierwsza czerwona dioda LED (rys. 2, poz. 5) świeci się na stałe, oznacza to, że akumulator naładowany jest na poziomie do 25%. Miga kolejna czerwona dioda LED (rys. 2, poz. 6). Jeśli ta czerwona dioda LED (rys. 2, poz. 6) świeci się na stałe, oznacza to, że akumulator naładowany jest na poziomie do 50%. Miga kolejna czerwona dioda LED (rys. 2, poz. 7). Jeśli ta czerwona dioda LED (rys. 2, poz. 7) świeci się na stałe, oznacza to, że akumulator naładowany jest na poziomie do 75%. Kolejna dioda LED FULL miga na zielono (rys. 2, poz. 8). Gdy akumulator zostanie naładowany do pełna, ta dioda LED FULL (rys. 2, poz. 8) świeci się na stałe. Ładowarka w celu ładowania zachowawczego dostarcza jeszcze trochę prądu do akumulatora. Procesy ładowania mają różną długość. W przypadku dużego akumulatora o pojemności np. 230 Ah w zależności od stanu akumulatora (akumulator jest stary, nowy, pusty lub głęboko rozładowany) proces ładowania może potrwać nawet kilka dni. Jeżeli akumulator, który ma zostać naładowany, jest głęboko rozładowany, ładowarka zacznie najpierw specjalny program odświeżający (ładowanie pulsacyjne). W takim przypadku pierwsza dioda informująca o stanie ładowania (rys. 2, poz. 5) będzie migać szybkim rytmem (co 0,5 sekundy). W fazie początkowej procesu ładowania kontrolowane jest rozwinięcie napięcia. Jeżeli napięcie w przypadku akumulatora 12 V wynosi ponad 10,5 V (w przypadku akumulatora 24 V ponad 21 V), ładowarka włączy ponownie wybrany uprzednio program ładowania. Ładowarka rozpoznaje automatycznie, czy podłączony został akumulator 12 V czy 24 V. Akumulator o napięciu wynoszącym od 4,5 V do 10,5 V zostaje rozpoznany jako akumulator 12 V. Akumulator o napięciu wynoszącym od 16 V do 21 V zostaje rozpoznany jako akumulator 24 V. Jeśli napięcie bez obciążenia w akumulatorze 12 V wynosi poniżej 4,5 V (w akumulatorze 24 V poniżej 16 V), ładowarka ponownie przejdzie automatycznie w tryb Standby. Takie akumulatory są zazwyczaj tak uszkodzone, że nie można ich już ładować. e) Zakończ proces ładowania, gdy dioda LED 100% (rys 2, poz. 8) świeci się na stałe. W tym celu odłącz akumulator od ładowarki i wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieciowego. 11

12 8. Wyposażenie ochronne a) Ochrona przed nieprawidłowością biegunową W ładowarkę wbudowana jest ochrona przed nieprawidłowością biegunową. Jeżeli ładowarka nie jest jeszcze podłączona do gniazdka sieciowego, a akumulator jest podłączony niezgodne z polaryzacją, zaświeci się czerwona dioda LED informująca o błędzie (rys. 2 poz. 9). Sprawdź polaryzację akumulatora i kabla przyłączeniowego. b) Informacja o błędach Ładowarka kontroluje ciągle proces ładowania. Jeżeli rozpoznany zostanie uszkodzony akumulator, zbyt niskie lub zbyt wysokie napięcie akumulatora, zbyt długi czas ładowania (ponad siedem godzin w przypadku programu odświeżającego, ponad 41 godzin w przypadku programu ładowania, gdy z powodu napięcia akumulatora nie rozpoczęte jeszcze zostało ładowanie podtrzymujące) lub zwarcie, elektronika wyłączy proces ładowania. Urządzenie znajduje się wówczas w trybie Standby i świeci się dioda LED Power (rys. 2, poz. 1). c) Ochrona przed spięciem Podczas podłączenia ładowarki do akumulatora jest ona dezaktywowana. Dlatego podczas podłączenia ładowarki do akumulatora nie powstanie zwarcie skutek wyrównania ładunków, tak jak może mieć to miejsce w przypadku tradycyjnych ładowarek. Po podłączeniu najpierw sprawdzany jest stan załadowania akumulatora. Dopiero po tym sprawdzeniu podłączonego już akumulatora rozpocznie się automatycznie proces ładowania. d) Ochrona przed przegrzaniem W ładowarkę wbudowana jest ochrona przed przegrzaniem, która automatycznie redukuje prąd ładowania, jeżeli temperatura w ładowarce jest zbyt wysoka. Gdy temperatura wewnętrzna ponownie spadnie, proces ładowania będzie kontynuowany normalnie. e) Stopień ochrony obudowy Obudowa ładowarki objęta jest stopniem ochrony IP 65 obejmującym ochronę elektroniki wbudowanej w obudowę przed kurzem i wilgocią. Wtyczka i przyłącza nie odpowiadają tej normie. Z tego względu ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych i suchych. 12

13 9. Utylizacja a) Produkt Produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. b) Akumulatory Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) do zwrotu wszystkich zużytych akumulatorów, utylizacja wraz z odpadami z gospodarstw domowych jest zabroniona. Akumulatory zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są następującym symbolem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na akumulatorze, np. pod symbolem kosza na śmieci, widniejącym po lewej stronie). Zużyte akumulatory można bezpłatnie oddawać na lokalne wysypiska śmieci, do oddziałów firmy producenta lub wszędzie tam, gdzie sprzedawane są akumulatory. Dzięki temu spełniacie Państwo wymogi prawne oraz przyczyniacie się do ochrony środowiska. 13

14 10. Dane techniczne Napięcie zasilania V/AC (50/60 Hz) Napięcie podczas ładowania akumulatora 12 V... 14,4 V (14,7 V) Napięcie podczas ładowania akumulatora 24 V V (29,4 V) Prąd podczas ładowania akumulatora 12 V... maks. 7 A Prąd podczas ładowania akumulatora 24 V... maks. 3,5 A Stopień ochrony obudowy... IP 65 Kontrola ładowania... Wskaźnik świetlny (symbole dla 25% / 50% / 75% / 100%) Warunki użytkowania... 0 C do +40 C; 0% do 95% wilgotności względnej, bez kondensacji Warunki przechowywania C do +50 C, 0% do 95% wilgotności względnej, bez kondensacji Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.) x 91 x 51 mm Waga g Długość kabla sieciowego... ok. 180 cm Długość kabla ładującego... ok. 140 cm Zabezpieczenie kabli do stałego montażu A Obsługiwane akumulatory Typ akumulatora... Ołowiowo-żelowy, ołowiowo-kwasowy, ołowiowo-włókninowy (także AGM) Napięcie akumulatora V / 24 V Pojemność akumulatora 12 V... min.14 Ah, maks. 230 Ah Pojemność akumulatora 24 V... min.14 Ah, maks. 120 Ah 14

15 15

16 Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_1015_02/VTP

Prostownik Eufab 16542

Prostownik Eufab 16542 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik Eufab 16542 Nr produktu 1225407 Strona 1 z 6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. Niewłaściwe

Bardziej szczegółowo

Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Automatyczna ładowarka VC 12 V / 16 A Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zam.: 1340000 Wersja 06/15 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Objaśnienia symboli... 4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNA ŁADOWARKA VC 12/24V / 15/7.5A

AUTOMATYCZNA ŁADOWARKA VC 12/24V / 15/7.5A AUTOMATYCZNA ŁADOWARKA VC 12/24V / 15/7.5A Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zam.: 1339999 Wersja 08/15 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Zawartość zestawu... 3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...

Bardziej szczegółowo

VC 12/24V / 25/12.5A Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zam.:

VC 12/24V / 25/12.5A Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zam.: Automatyczna ładowarka VC 12/24V / 25/12.5A Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zam.: 1340001 Wersja 10/15 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Zawartość zestawu... 3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Zasilacz przewodowy Nr produktu

Zasilacz przewodowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz przewodowy Nr produktu 518371 Strona 1 z 6 Wstęp Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu podziękować.

Bardziej szczegółowo

Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft

Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft Przeznaczenie Urządzenie jest przeznaczone do automatycznego ładowania litowych akumulatorów guzikowych. Napięcie akumulatora może być ustawiane

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900 Nr produktu 574226 Strona 1 z 5 Szanowny kliencie, Dziękujemy bardzo za Wasze zaufanie do nas i naszych produktów. Właśnie kupiłeś jedną z najbardziej

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200063 Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do dostarczania tymczasowego zasilania

Bardziej szczegółowo

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System

Bardziej szczegółowo

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400 Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje

Bardziej szczegółowo

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Ładowarka baterii E4 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest

Bardziej szczegółowo

Waga łazienkowa TFA

Waga łazienkowa TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNA ŁADOWARKA VC 12 V / 5 A ICEMAN 5 (R)

AUTOMATYCZNA ŁADOWARKA VC 12 V / 5 A ICEMAN 5 (R) AUTOMATYCZNA ŁADOWARKA VC 12 V / 5 A ICEMAN 5 (R) Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zam.: 1367687 ICEMAN 5 1367689 ICEMAN 5R WERSJA 12/15 SPIS TREŚCI Q Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Objaśnienia symboli... 4

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969) Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla

Bardziej szczegółowo

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych

Bardziej szczegółowo

Rotomat Eurochron 8877c1a

Rotomat Eurochron 8877c1a INSTRUKCJA OBSŁUGI Rotomat Eurochron 8877c1a Nr produktu 1542353 Strona 1 z 7 Zastosowanie Rotomat do zegarków służy do poruszania mechanicznych automatycznych zegarków i tym samym nakręcania ich. Można

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00138145 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon Strona 1 z 8 Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Dziękujemy za zakup

Bardziej szczegółowo

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny Voltcraft VC2000

Prostownik automatyczny Voltcraft VC2000 Prostownik automatyczny Voltcraft VC2000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855978 Wersja 12/09 Przeznaczenie Kompaktowy prostownik sterowany mikroprocesorem przeznaczony jest do ładowania akumulatorów ołowiowo-

Bardziej szczegółowo

Ładowarka P-100 Instrukcja obsługi

Ładowarka P-100 Instrukcja obsługi Ładowarka P-100 Instrukcja obsługi art. nr 200100 Wersja 10/08 Impressum Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją Voltcraft, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, tel. 0180/5865827 (www.voltcraft.de). Wszelkie

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Ładowarka Voltcraft V/AC 1 A LED

Ładowarka Voltcraft V/AC 1 A LED Ładowarka Voltcraft 100-240 V/AC 1 A LED Instrukcja obsługi Nr prod.:237739 1. Przeznaczenie Ładowarka służy do ładowania akumulatorów Ni- Cd / NiMH składających się z 2, 4, 5, 6, 7, 8 lub 10 ogniw. Odpowiada

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania

Bardziej szczegółowo

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123066 Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezpośredniego lub pośredniego testowania napięcia

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz)

Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz) INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz) Nr produktu 1225405 Strona 1 z 9 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 779122 Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 Strona 1 z 5 Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do dekoracyjnego światła wewnętrznego w pomieszczeniach. Ze względu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, 53972 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Bresser Optik GYE000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A Strona 1 z 12 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne

Bardziej szczegółowo

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie.  XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11 Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego

Bardziej szczegółowo

ŁADOWARKA. Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA.

ŁADOWARKA. Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA. ŁADOWARKA Instrukcja obsługi Nr produktu 200121 BC- 300 Nr produktu 200122 BC- 500 Wersja 08/09 1. Przeznaczenie Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA. Produkt

Bardziej szczegółowo

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000922042 Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Zestaw słuchawkowy Comfort jest przeznaczony do prowadzenia rozmów

Bardziej szczegółowo

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych. Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu

Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000630860 Strona 1 z 10 GRATULACJE Serdecznie gratulujemy zakupu Państwa nowej, profesjonalnej ładowarki do akumulatorów z trybem przełączania.

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze

Bardziej szczegółowo

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w

Bardziej szczegółowo

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią. Adapter USB Phono USB 100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 303093 Wersja 03/11 Przeznaczenie Adapter Phono USB przeznaczony jest do digitalizacji analogowego sygnału audio z urządzeń posiadających wejścia

Bardziej szczegółowo

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A INSTRUKCJA OBSŁUGI System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A Numer produktu: 857905 Strona 1 z 9 1. Elementy sterowania 1 Wyświetlacz manometru 2 Gumowy uchwyt 3 Woltomierz 4 Kabel z zaciskami

Bardziej szczegółowo

TESTER BATERII BT-2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zamówienia: Wersja 05/16

TESTER BATERII BT-2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zamówienia: Wersja 05/16 TESTER BATERII BT-2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zamówienia: 1428145 Wersja 05/16 Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania.

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi

Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi Nr produktu: 123002 Wersja 01/09 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten wykrywa bezdotykowo poprzez stałe pole elektrostatyczne generowane przez

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Radio FM przenośne Muse M-050 R INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.

Bardziej szczegółowo

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie

Bardziej szczegółowo

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Li-Ion Akkupack Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego i ładowarki STABILA Ważne wskazówki Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975, INSTRUKCJA OBSŁUGI UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975, 53976 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Upewnij się, że otrzymałeś zasilacz awaryjny UPS oraz instrukcje obsługi. 2. Wygląd Panel

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

Torebka z powerbankiem

Torebka z powerbankiem Torebka z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Nr produktu

Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Lampa ogrodowa solarna Esotec INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000577554 Lampa ogrodowa solarna Esotec Strona 1 z 5 Ta instrukcja obsługi związana jest tylko i wyłącznie z tym konkretnym produktem i zawiera ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Ładowarka akumulatorów ołowiowych z funkcją diagnostyki. Najnowsza technologia ładowania.

Ładowarka akumulatorów ołowiowych z funkcją diagnostyki. Najnowsza technologia ładowania. Prostownik H-Tronic AL 600plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 512315 Ładowarka akumulatorów ołowiowych z funkcją diagnostyki. Najnowsza technologia ładowania. Jedna z najnowocześniejszych i najinteligentniejszych

Bardziej szczegółowo

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000548324 Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt posiada trzy gniazda HDMI, które mogą być używane

Bardziej szczegółowo

Pirometr TFA ScanTemp 330

Pirometr TFA ScanTemp 330 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pirometr TFA ScanTemp 330 Nr produktu 1299971 Strona 1 z 5 OPIS URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Suwak zmiany jednostki ( C/ F) 3. Przycisk pomiaru 4. Soczewki światła podczerwonego 5. Soczewki

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650,

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001483491 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650, Strona 1 z 9 Przeczytaj uważnie instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany

Bardziej szczegółowo

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu 000111182 Strona 1 z 6 Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A b/n 111199 12/24V 6/6A b/n 111182 CE Z automatycznym

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze

Bardziej szczegółowo

Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m

Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000552926 Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do dostarczania zasilania

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP 76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand

Bardziej szczegółowo

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl

Bardziej szczegółowo

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1. a) Port USB wyjście rozładowywanie urządzenia b) Port microusb wejście ładowanie urządzenia c) Diody informacyjne czerwona-ładowanie, niebieska- rozładowywanie

Bardziej szczegółowo

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa.  Nr produkt: Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem Instrukcja obsługi Nr produkt: 646222 Wersja 07/06 Termometr z alarmem przeznaczony jest do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej. Zapisuje ekstremalne

Bardziej szczegółowo

Zestaw do bezprzewodowej transmisji HDMI z wtykowym nadajnikiem, CE

Zestaw do bezprzewodowej transmisji HDMI z wtykowym nadajnikiem, CE INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000873879 Zestaw do bezprzewodowej transmisji HDMI z wtykowym nadajnikiem, CE Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do przesyłania cyfrowego sygnału video

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53950, 53951,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53950, 53951, ++ INSTRUKCJA OBSŁUGI UPS Line Interactive MODEL: 53950, 53951, 53952 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,

Bardziej szczegółowo