AUTOMATYCZNA ŁADOWARKA VC 12/24V / 15/7.5A

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "AUTOMATYCZNA ŁADOWARKA VC 12/24V / 15/7.5A"

Transkrypt

1 AUTOMATYCZNA ŁADOWARKA VC 12/24V / 15/7.5A Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zam.: Wersja 08/15

2 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie Zawartość zestawu Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Objaśnienia symboli Zasady bezpieczeństwa... 5 a) Osoby / Produkt... 5 b) Inne Opis funkcji Programy ładowania... 8 a) Tryb b) Tryb c) Tryb d) Tryb e) Tryb f) Tryb g) Tryb h) Tryb i) Tryb Podłączenie / włączanie / ładowanie Wyposażenie ochronne a) Ochrona przed nieprawidłowością biegunową b) Rozpoznawanie błędów c) Ochrona przed spięciem d) Ochrona przed przegrzaniem e) Kontrola temperatury akumulatora f) Stopień ochrony obudowy Konserwacja Utylizacja a) Produkt b) Akumulatory Dane techniczne

3 1. Wprowadzenie Droga Klientko/Drogi Kliencie, dziękujemy za podjęcie dobrej decyzji i zakup produktu marki Voltcraft. Voltcraft - ta marka dotyczy produktów wyróżniających się najwyższą jakością, stosowanych w takich dziedzinach jak metrologia, technika ładowania i technologie sieciowe, charakteryzujących się niezwykłym profesjonalizmem, nadzwyczajną wydajnością i ciągłą innowacyjnością. Rodzina produktów marki Voltcraft oferuje optymalne rozwiązania dla wszystkich klientów - od ambitnych, hobbystycznych elektroników po profesjonalnych użytkowników - do najbardziej wymagających zadań. A co więcej: nasze produkty Voltcraft charakteryzują się wypracowaną technologią i niezawodną jakością, a także niemal doskonałym stosunkiem ceny do wydajności. Jesteśmy o tym absolutnie przekonani: Dzięki naszej serii produktów marki Voltcraft tworzymy podwaliny długiej i pomyślnej współpracy. Życzymy Państwu zadowolenia z nowego produktu Voltcraft. Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt z Biurem obsługi Klienta Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Fax: (12) (12) Strona www: Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 2. Zawartość zestawu Ładowarka Instrukcja użytkowania 3

4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do ładowania za pomocą automatyki ładowania akumulatorów ołowiowych (ołowiowo-żelowe, ołowiowo-kwasowe lub ołowiowo-włókninowe oraz ołowiowo-wapniowych, a także AGM) o napięciu znamionowym 12 V lub 24 V i pojemności opisanej w danych technicznych. Do tego celu służą różne programy ładowania. Podłączenie do akumulatora przebiega poprzez kabel ładujący z zaciskami krokodylkowymi. Ładowarkę można podłączać wyłącznie do napięcia zmiennego dostępnego w gospodarstwach domowych V (AC), 50/60 Hz. Ładowarka ma zabezpieczenie przed przeciążeniem, nieprawidłową biegunowością i zwarciem. Dodatkowo urządzenie może służyć jako źródło zasilania prądem 12 V. Ze względów bezpieczeństwa przebudowa i/lub modyfikacja produktu jest zabroniona. Nie można podłączać ani ładować baterii (np. cynkowo-węglowych, alkalicznych itp.) i innych typów akumulatorów (np. NiMH, Lilon itp.). Korzystanie z produktu do celów innych niż opisane powyżej może prowadzić do jego uszkodzenia. Ponadto, niewłaściwe użytkowanie może spowodować powstanie zagrożeń, takich jak zwarcie, pożar, wybuch, porażenie prądem itp. Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją na przyszłość. Przedmiot należy przekazywać osobom trzecim wyłącznie razem z instrukcją użytkowania. Ten produkt odpowiada wymogom prawnym, zarówno krajowym jak i europejskim. Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone. Produktu nie można zmieniać ani przebudowywać oraz nie wolno otwierać obudowy. Należy przestrzegać wszystkich przepisów zawartych w niniejszej instrukcji użytkowania! 4. Objaśnienia symboli Symbol błyskawicy w trójkącie stosowany jest, gdy istnieje zagrożenie dla zdrowia, takie jak np. porażenie prądem. Wykonaj teraz kroki opisane w niniejszej instrukcji użytkowania w celu obsługi i czyszczenia urządzenia. W urządzeniu nie znajdują się żadne elementy wymagające konserwacji ze strony użytkownika. Z tego powodu nie należy nigdy otwierać urządzenia. Ważne zasady, których należy przestrzegać, są oznaczone w tej instrukcji użytkowania za pomocą znaków wykrzykników. Niniejszy znak na urządzeniu wskazuje, że użytkownik powinien przed przystąpieniem do uruchomienia urządzenia zapoznać się instrukcją użytkowania i przestrzegać jej podczas jego eksploatacji. Symbol strzałki pojawia się w miejscach, w których znajdują się dokładne wskazówki i porady dotyczące eksploatacji urządzenia. 4

5 5. Zasady bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. W przypadku niezastosowania się do zasad bezpieczeństwa i zaleceń bezpiecznej obsługi, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za powstałe szkody materialne i osobowe. W powyższych przypadkach gwarancja/rękojmia traci ważność. a) Osoby / Produkt Produkt nie jest zabawką. Urządzenia, które do działania potrzebują zasilania sieciowego, powinny być umieszczone w miejscu niedostępnym dla dzieci. Należy zachować szczególną ostrożność w obecności dzieci. Dzieci mogą próbować wkładać różne przedmioty do otworów ładowarki. Może wtedy dojść nie tylko do uszkodzenia produktu, ale ryzyka obrażeń, a także zagrożenia życia poprzez porażenie prądem! Produkt należy do klasy ochronności II. Jako źródło zasilania można stosować wyłącznie odpowiednie gniazdo wtykowe z uziemieniem publicznej sieci elektrycznej. Gniazdko sieciowe, które będzie służyło do zasilania, musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w suchych, zamkniętych pomieszczeniach, nie należy dopuścić do jego zawilgocenia lub zamoczenia. Nie wolno wylewać płynów na produkt lub w jego pobliżu. Nie należy umieszczać naczyń z płynami np. waz lub kwiatów na ładowarce lub obok niej. Płyny mogą dostać się do wnętrza obudowy, co może narazić bezpieczeństwo elektryczne. Ponadto istnieje duże ryzyko pożaru lub poważnego porażenia prądem! W przypadku dostania się cieczy do wnętrza urządzenia, należy natychmiast wielobiegunowo odłączyć zasilanie gniazdka sieciowego, do którego podłączony jest produkt (wyłączyć bezpiecznik/ wyłącznik różnicowo-prądowy odpowiedniego obwodu prądu). Dopiero wtedy należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i zgłosić się z produktem do fachowca. Nie należy po tym użytkować produktu. Należy unikać następujących niekorzystnych warunków środowiskowych w miejscu instalacji czy składowania lub w czasie transportu: - wilgoć lub zbyt wysoka wilgotność powietrza - zimno lub gorąco, bezpośrednie oddziaływanie światła słonecznego - bezpośrednie działanie światła słonecznego - pył lub łatwopalne gazy, opary lub rozpuszczalniki - nadmierne wibracje - silne pola magnetyczne, na przykład w pobliżu maszyn lub głośników Użytkowanie urządzenia w środowisku o wysokiej zawartości pyłu, gazów łatwopalnych, oparów lub rozpuszczalników jest zabronione. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru! Należy uważać, aby akumulator miał zapewnioną wystarczającą wentylację w miejscu użytkowania. Ładowarka i akumulator muszą być umieszczone w taki sposób, aby cyrkulacja powietrza nie była zakłócona. Nie należy nigdy zakrywać ładowarki i akumulatora. 5

6 Nigdy nie należy wkładać przedmiotów do otworów w obudowie, istnieje zagrożenie życia wskutek porażenia prądem! Po przeniesieniu produktu z zimnego pomieszczenia do ciepłego, na jego powierzchni może skondensować się para wodna. W związku z tym, przed podłączeniem produktu do zasilania i włączeniem należy umożliwić mu ogrzanie się do temperatury pomieszczenia. Może to potrwać kilka godzin. W przeciwnym razie produkt może zostać zniszczony istnieje również niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem! Produktu nie należy dotykać ani obsługiwać wilgotnymi lub mokrymi rękami. Istnieje niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem! Przewód sieciowy i kabel ładujący nie mogą być ściśnięte, zagięte lub uszkodzone przez ostre krawędzie. Nie należy użytkować uszkodzonego produktu. Istnieje niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem! Przyjmuje się, że bezpieczna praca urządzenia nie jest możliwa, jeśli: - produkt nosi widoczne znamiona uszkodzenia - produkt nie działa albo działa nieprawidłowo (ulatniający się dym lub swąd spalenizny, słyszalne trzaskanie bądź widoczne przebarwienia produktu lub przylegających do niego powierzchni) - produkt był przechowywany w niekorzystnych warunkach - doszło do poważnych uszkodzeń podczas transportu Jeśli produkt jest uszkodzony, nie należy go dotykać, stwarza to bowiem poważne zagrożenie życia na skutek porażenia prądem! Należy odłączyć zasilanie gniazdka sieciowego, do którego podłączony jest produkt (wyłączyć połączony z nim wyłącznik bezpieczeństwa lub wyjąć bezpiecznik, a następnie wyłączyć wyłącznik różnicowo-prądowy). Następnie należy odłączyć wtyczkę od gniazda zasilania. Nie należy później użytkować produktu - zaleca się zanieść go do naprawy lub zutylizować w sposób ekologiczny. Produkt należy użytkować wyłącznie w klimacie umiarkowanym, nie zaś w klimacie tropikalnym. Nie należy pozostawiać opakowania w miejscu dostępnym dla dzieci. Może ono stać się wówczas niebezpieczną zabawką dla dzieci. Należy przestrzegać także zasad bezpieczeństwa i instrukcji użytkowania akumulatorów, do których podłącza się niniejszy produkt. Podczas ładowania akumulatorów należy przestrzegać zaleceń producenta akumulatorów. Nieprawidłowa obsługa (zły typ akumulatora, niepoprawny zakres napięcia lub nieprawidłowa biegunowość oraz równoczesna awaria wyposażenia zabezpieczającego) może doprowadzić do przeciążenia akumulatora lub jego uszkodzenia. W najgorszym wypadku akumulator może eksplodować i tym samym wyrządzić ogromne szkody. Nadajniki (np. telefony radiowe, nadajniki wykorzystywane w modelarstwie, itp.) należy trzymać z daleka od ładowarki, ponieważ emisja nadajników może doprowadzić do zakłócenia procesu ładowania lub uszkodzenia ładowarki oraz akumulatora. Ładowarki i podłączone akumulatory nie mogą być użytkowane bez nadzoru. 6

7 b) Inne W przypadku pojawienia się jakichkolwiek wątpliwości dotyczących pracy, bezpieczeństwa lub podłączenia systemu, należy skonsultować się ze specjalistą. Konserwację, dopasowywania i naprawę należy pozostawić fachowcom lub warsztatom specjalistycznym. Jeśli nie ma się pewności co do prawidłowego podłączenia urządzenia bądź eksploatacji lub jeśli pojawiają się pytania, na które odpowiedzi nie można znaleźć w tej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym działem pomocy technicznej lub z innym specjalistą. 6. Opis funkcji W pełni zautomatyzowana, wielostopniowa funkcja ładowania Automatyczne rozpoznanie napięcia akumulatora Funkcja diagnostyki Automatyczne przełączanie na ładowanie podtrzymujące po zakończeniu ładowania Ochrona przed przeładowaniem/przegrzaniem Ochrona przed nieprawidłowością biegunową Ochrona przed spięciem Wyjście: 12 V/15 A lub 24 V/7,5 A Odpowiedni do następujących typów akumulatorów: Ołowiowo-żelowy, ołowiowo-kwasowy, ołowiowo-włókninowy (także AGM) oraz ołowiowo-wapniowy (tylko 12 V) Pojemność akumulatora 12 V: Ah ( Ah w przypadku akumulatorów ołowiowo-wapniowych) Pojemność akumulatora 24 V: Ah Możliwy montaż ścienny 7

8 7. Programy ładowania Ładowarka rozpoznaje automatycznie, czy podłączony został akumulator 12 V czy 24 V. Dostępnych jest dziewięć różnych programów ładowania (tryb od 1 do 9). Żądany program ładowania można wybrać dopiero po podłączeniu akumulatora i naciśnięciu przycisku MODE (2). Ładowarka zapisuje ostatnio używany program ładowania, z wyjątkiem programów ładowania 2, 5 i 7. Ostatnio używany program ładowania jest uruchamiany po umieszczeniu kabla w gniazdku sieciowym. a) Tryb 1 Tryb 1 to zwykły program ładowania akumulatora 24 V. Napięcie końca ładowania: 28,8 V Prąd ładowania: maks. 7,5 A Odpowiedni do: Akumulatory ołowiowo-kwasowe, ołowiowo-żelowe, niewymagające konserwacji akumulatory ołowiowe Ah Naciśnij przycisk MODE (2) tyle razy, aż zaświeci się dioda LED 24 V (3). Podczas procesu ładowania będzie się świecić dioda LED 24 V (3), a na wskaźniku postępu ładowania (12) pokaże się stan ładowania. Pojedyncze diody LED zaczynają świecić kolejno odpowiednio do postępu ładowania. Gdy świeci się wskaźnik FULL, proces ładowania jest zakończony, a ładowarka przechodzi w stan ładowania podtrzymującego. 8

9 b) Tryb 2 Tryb 2 to program ładowania dla akumulatorów 24 V w zimnym otoczeniu lub specjalny program ładowania dla akumulatorów AGM 24 V. Napięcie końca ładowania: 29,4 V Prąd ładowania: maks. 7,5 A Odpowiedni do: Akumulatory ołowiowo-kwasowe, ołowiowo-żelowe niewymagające konserwacji akumulatory ołowiowe i akumulatory AGM Ah Naciśnij przycisk MODE (2) tyle razy, aż zaświeci się dioda LED 24 V z symbolem płatka śniegu (4). Kontrolki na ładowarce są takie same jak w przypadku normalnego procesu ładowania dla trybu 1. c) Tryb 3 Tryb 3 to specjalny program ładowania do reaktywacji głęboko rozładowanych akumulatorów 24 V. Napięcie końca ładowania: 32 V Prąd ładowania: maks. 1,5 A Odpowiedni do: Akumulatory ołowiowo-kwasowe, ołowiowo-żelowe, niewymagające konserwacji akumulatory ołowiowe Ah Naciśnij przycisk MODE (2) tyle razy, aż zaświeci się dioda LED BOOST 24 V (5). W zależności od stanu naładowania akumulatora, reaktywacja akumulatora trwa maksymalnie dwie godziny. W tym czasie dioda LED BOOST 24 V (5) miga. Po zakończeniu reaktywacji ładowarka przejdzie w tryb 1 i załaduje akumulator tak, jak zostało to dalej opisane. W przypadku trybu 3 akumulator podczas procesu ładowania w żadnym razie nie może zostać podłączony do systemu elektrycznego pojazdu. Zanim skorzystasz z tego programu, odłącz najpierw akumulator, który ma zostać naładowany, od elektryki pojazdu. W przeciwnym razie elektryka może zostać uszkodzona. Podczas korzystania z programu ładowania w trybie 3 w przypadku akumulatora z płynnym elektrolitem po naładowaniu należy sprawdzić stan elektrolitów, ponieważ wysokie napięcie w tym programie ładowania może doprowadzić do wygazowania i utraty płynu. d) Tryb 4 Tryb 4 to zwykły program ładowania akumulatora 12 V. Napięcie końca ładowania: 14,4 V Prąd ładowania: maks. 15 A Odpowiedni do: Akumulatory ołowiowo-kwasowe, ołowiowo-żelowe, niewymagające konserwacji akumulatory ołowiowe Ah Naciśnij przycisk MODE (2) tyle razy, aż zaświeci się dioda LED 12 V (6). Podczas procesu ładowania będzie się świecić dioda LED 12 V (6), a na wskaźniku postępu ładowania (12) pokaże się stan ładowania. Pojedyncze diody LED zaczynają świecić kolejno odpowiednio do postępu ładowania. Gdy świeci się wskaźnik FULL, proces ładowania jest zakończony, a ładowarka przechodzi w stan ładowania podtrzymującego. 9

10 e) Tryb 5 Tryb 5 to program ładowania dla akumulatorów 12 V w zimnym otoczeniu lub specjalny program ładowania dla akumulatorów AGM 12 V. Napięcie końca ładowania: 14,7 V Prąd ładowania: maks. 15 A Odpowiedni do: Akumulatory ołowiowo-kwasowe, ołowiowo-żelowe niewymagające konserwacji akumulatory ołowiowe i akumulatory AGM Ah Naciśnij przycisk MODE (2) tyle razy, aż zaświeci się dioda LED 12 V z symbolem płatka śniegu (7). Kontrolki na ładowarce są takie same jak w przypadku normalnego procesu ładowania dla trybu 4. f) Tryb 6 Tryb 6 to specjalny program ładowania do reaktywacji głęboko rozładowanych akumulatorów 12 V. Napięcie końca ładowania: 16 V Prąd ładowania: maks. 1,5 A Odpowiedni do: Akumulatory ołowiowo-kwasowe, ołowiowo-żelowe, niewymagające konserwacji akumulatory ołowiowe Ah Naciśnij przycisk MODE (2) tyle razy, aż zaświeci się dioda LED BOOST 12 V (8). W zależności od stanu naładowania akumulatora, reaktywacja akumulatora trwa maksymalnie cztery godziny. W tym czasie dioda LED BOOST 12 V (8) miga. Po zakończeniu reaktywacji ładowarka przejdzie w tryb 4 i załaduje akumulator tak, jak zostało to dalej opisane. W przypadku trybu 6 akumulator podczas procesu ładowania w żadnym razie nie może zostać podłączony do systemu elektrycznego pojazdu. Zanim skorzystasz z tego programu, odłącz najpierw akumulator, który ma zostać naładowany, od elektryki pojazdu. W przeciwnym razie elektryka może zostać uszkodzona. Podczas korzystania z programu ładowania w trybie 6 w przypadku akumulatora z płynnym elektrolitem po naładowaniu należy sprawdzić stan elektrolitów, ponieważ wysokie napięcie w tym programie ładowania może doprowadzić do wygazowania i utraty płynu. g) Tryb 7 Tryb 7 to program ładowania, w przypadku którego napięcie na wyjściu ładowania jest ograniczone do 13,6 V. Dzięki temu akumulator 12 V może pozostać na stałe podłączony bez ryzyka przeładowania. W zależności od stanu naładowania prąd ładowania będzie się automatycznie regulować. Napięcie końca ładowania: 13,6 V Prąd ładowania: maks. 10 A Odpowiedni do: Akumulatory ołowiowo-kwasowe, ołowiowo-żelowe, niewymagające konserwacji akumulatory ołowiowe Ah 10

11 Naciśnij przycisk MODE (2) tyle razy, aż zaświeci się dioda LED MANUAL (9). Podczas procesu ładowania będzie się świecić dioda LED MANUAL (9), a na wskaźniku postępu ładowania (12) pokaże się stan ładowania. Pojedyncze diody LED zaczynają świecić kolejno odpowiednio do postępu ładowania. Gdy świeci się wskaźnik FULL, proces ładowania jest zakończony, a ładowarka przechodzi w stan ładowania podtrzymującego. W tym trybie ładowania ładowarka wyłączy się w przypadku przeciążenia. Gdy napięcie akumulatora spadnie poniżej 4,5 V i jednocześnie prąd ładowania wzrośnie powyżej 6 A, ładowarka wyłączy się (będzie się świecić tylko dioda LED POWER (1)). h) Tryb 8 W trybie 8 urządzenie może służyć jako źródło zasilania urządzeń 12 V. Napięcie: Prąd: W tym trybie pracy do ładowarki nie może być podłączony żaden akumulator. 13,6 V maks. 10 A Naciskaj przycisk MODE (2) przez ok. trzy sekundy, aż zaświeci się dioda LED SUPPLY (10). Jeżeli tryb 8 zostanie aktywowany w przypadku niepodłączonego akumulatora, na wyjściu ładowania od razu pojawi się napięcie. W tym trybie Ochrona przed spięciem jest dezaktywowana (patrz rozdział Wyposażenie ochronne ), jednak nadal działa ochrona przed nieprawidłowością biegunową. W przypadku podłączenia do odbiornika 12 V może dojść do zwarcia wskutek wyrównania ładunków. Podczas podłączania odbiorników 12 V należy uważać na właściwą polaryzację. W tym trybie ładowania ładowarka wyłączy się w przypadku przeciążenia. Gdy wskutek przeciążenia napięcie spadnie poniżej 12 V, ładowarka wyłączy się (będzie się świecić wyłącznie dioda LED POWER (1)). i) Tryb 9 Tryb 9 to specjalny program ładowania akumulatora ołowiowo-wapniowego 12 V. W tym trybie pracy do ładowarki musi być podłączony akumulator. Za pomocą tego programu nie należy nigdy ładować innych akumulatorów! Napięcie końca ładowania: torów ołowiowo-wapniowych Ah Naciskaj przycisk MODE (2) przez ok. trzy sekundy, aż zaświeci się dioda LED 12 V (11). Podczas procesu ładowania będzie się świecić dioda LED 12 V (11), a na wskaźniku postępu ładowania (12) pokaże się stan ładowania. Pojedyncze diody LED zaczynają świecić kolejno odpowiednio do postępu ładowania. Gdy świeci się wskaźnik FULL, proces ładowania jest zakończony, a ładowarka przechodzi w stan ładowania podtrzymującego. 11

12 8. Podłączenie / włączanie / ładowanie Podczas podłączania wtyczki należy zwrócić uwagę, aby napięcie urządzenia podane na urządzeniu było zgodne z napięciem dostępnej sieci zasilającej. Jeżeli dane nie są zgodne z dostępną siecią zasilającą, nie należy podłączać urządzenia. Nieprawidłowe napięcie może spowodować poważne obrażenia. Należy zachować ostrożność przy obchodzeniu się z kablem zasilania i złączem zasilania. Napięcie zasilające może spowodować śmiertelne porażenie prądem elektrycznym. gniazdko elektryczne, do którego jest podłączona ładowarka, musi być łatwo dostępne, tak że zasilacz w razie błędu może być odpięty od zasilania w sposób szybki i łatwy. Kabel nie powinien leżeć luzem. Powinien być położony poprawnie, aby uniknąć jakichkolwiek wypadków. W przypadku zewnętrznego ładowania akumulatora za pomocą programów ładowania w trybie od 3 i 6 akumulator może pozostać podłączony do systemu elektronicznego pojazdu. Podczas ładowania za pomocą trybu 3 i 6 akumulator należy koniecznie odłączyć od systemu elektronicznego pojazdu. W przypadku niezastosowania się do tej wskazówki istnieje niebezpieczeństwo, że system elektroniczny zostanie uszkodzony wskutek przepięcia. Połącz czerwony zacisk z biegunem dodatnim i czarny zacisk z biegunem ujemnym akumulatora. Umieść czujnik termiczny (dodatkowy czarny kabel z małą obudową z tworzywa sztucznego na końcu) na akumulatorze. Czujnik ten kontroluje temperaturę akumulatora. Wtyczkę należy włożyć do odpowiedniego gniazdka. Dioda LED POWER (1) zaświeci się. Urządzenie znajduje się w trybie Standby. Ładowarka zapisuje ostatnio używany program ładowania, z wyjątkiem programów ładowania 3, 6 i 8. Dlatego można najpierw podłączyć ładowarkę do akumulatora i dopiero później połączyć wtyczkę z gniazdkiem sieciowym. W takim przypadku proces ładowania rozpocznie się zgodnie z ostatnio użytym programem. Zaświeci się odpowiednia dioda LED. Za pomocą przycisku MODE (2) na ładowarce wybierz odpowiedni program ładowania (tryb od 1 do 9). W tym celu naciskaj przycisk MODE (2) tak często, aż osiągnięty zostanie żądany stan. Dostępność programów ładowania zależy od rozpoznanego napięcia akumulatora. Jeżeli akumulator zostanie podłączony zgodnie z polaryzacją, podłączenie jest prawidłowe (nie jest wysokoomowe lub przerwane), oraz zapewnione jest źródło zasilania, rozpocznie się ładowanie. Podczas procesu ładowania będzie się świecić dioda LED dla wybranego programu ładowania, a na wskaźniku postępu ładowania (12) pokaże się stan ładowania. Gdy świeci się wskaźnik FULL, proces ładowania jest zakończony, a ładowarka przechodzi w stan ładowania podtrzymującego. 12

13 Wskazówki dotyczące ładowania Procesy ładowania mają różną długość. W przypadku dużego akumulatora o pojemności np. 230 Ah w zależności od stanu akumulatora (akumulator jest stary, nowy, pusty lub głęboko rozładowany) proces ładowania może potrwać bardzo długo. W fazie początkowej procesu ładowania kontrolowane jest rozwinięcie napięcia. Jeżeli napięcie w przypadku akumulatora 12 V wynosi ponad 10,5 V (w przypadku akumulatora 24 V ponad 21 V), ładowarka włączy wybrany uprzednio program ładowania. Ładowarka rozpoznaje automatycznie, czy podłączony został akumulator 12 V czy 24 V. Akumulator o napięciu wynoszącym od 4,5 V do 10,5 V zostaje rozpoznany jako akumulator 12 V. Akumulator o napięciu wynoszącym od 16 V do 21 V zostaje rozpoznany jako akumulator 24 V. Wyświetlanie stanu ładowania Wskaźnik stanu ładowania (12) wskazuje bieżący stan za pomocą 4 diod LED: Stan ładowania Faza ładowania miga wył. wył. wył. poniżej 25% Diagnoza/aktywacja wł. miga wył. wył. poniżej 50% Faza ładowania głównego wł. wł. miga wył. poniżej 75% Faza ładowania głównego wł. wł. wł. miga poniżej 100% Faza ładowania pełnego wł. wł. wł. wł. 100 % Faza ładowania podtrzymującego 13

14 9. Wyposażenie ochronne a) Ochrona przed nieprawidłowością biegunową W ładowarkę wbudowana jest ochrona przed nieprawidłowością biegunową. Gdy akumulator zostanie podłączony niezgodnie z polaryzacją, zaświeci się dioda LED z wykrzyknikiem (14). Sprawdź w takim wypadku polaryzację akumulatora i kabla przyłączeniowego. b) Rozpoznawanie błędów Ładowarka kontroluje ciągle proces ładowania. Jeżeli rozpoznany zostanie uszkodzony akumulator, zbyt niskie lub zbyt wysokie napięcie akumulatora, zbyt długi czas ładowania (ponad siedem godzin w przypadku programu odświeżającego, ponad 41 godzin w przypadku programu ładowania) lub zwarcie, elektronika wyłączy proces ładowania. Urządzenie znajduje się w trybie Standby (świeci się tylko dioda LED POWER (1)). c) Ochrona przed spięciem Podczas podłączenia ładowarki do akumulatora jest ona dezaktywowana. Dlatego podczas podłączenia ładowarki do akumulatora nie powstanie zwarcie skutek wyrównania ładunków, tak jak może mieć to miejsce w przypadku tradycyjnych ładowarek. Po podłączeniu najpierw sprawdzany jest stan załadowania akumulatora. Dopiero po tym sprawdzeniu podłączonego już akumulatora rozpocznie się automatycznie proces ładowania. d) Ochrona przed przegrzaniem W ładowarkę wbudowana jest ochrona przed przegrzaniem, która automatycznie redukuje prąd ładowania, jeżeli temperatura w ładowarce jest zbyt wysoka. Gdy temperatura wewnętrzna ponownie spadnie, proces ładowania będzie kontynuowany normalnie. e) Kontrola temperatury akumulatora Ładowarka jest wyposażona w funkcję kompensacji temperatury, która chroni podłączony akumulator przed przegrzaniem. Czujnik temperatury w akumulatorze rozpoznaje podwyższoną temperaturę akumulatora i automatycznie zmniejsza napięcie ładowania, aż do wyregulowania temperatury. Podczas tego procesu świeci się dioda kontroli temperatury (13). Gdy temperatura napięcia jest zbyt niska, dioda kontroli temperatury (13) również się świeci. W takim przypadku do ładowania akumulatora należy wykorzystać jeden z dwóch programów do ładowania w zimnym otoczeniu (tryb 2 lub 5). f) Stopień ochrony obudowy Obudowa ładowarki objęta jest stopniem ochrony IP44 obejmującym ochronę elektroniki wbudowanej w obudowę przed kurzem i wilgocią. Wtyczka i przyłącza nie odpowiadają tej normie. Z tego względu ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych i suchych. 14

15 10. Konserwacja Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne ładowarki, np. pod kątem uszkodzeń kabla zasilającego i obudowy. W przypadku podejrzenia, że bezpieczne działanie urządzenia przestało być możliwe, należy odłączyć i chronić go przed niezamierzonym użytkowaniem. Należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka! Przyjmuje się, że bezpieczna praca urządzenia nie jest możliwa, jeśli: urządzenie lub złącza mają widoczne uszkodzenia, urządzenie nie działa, było ono przechowywane przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub nastąpiły ciężkie obciążenia transportowe. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy pamiętać o przestrzeganiu następujących instrukcji bezpieczeństwa: Podczas otwierania osłon lub usuwania części może dojść do odsłonięcia części znajdujących się pod napięciem. Dlatego przed konserwacją lub naprawą należy odłączyć urządzenie od wszystkich źródeł napięcia. Kondensatory w urządzeniu mogą być jeszcze naładowane, nawet jeśli zostało ono oddzielone od wszystkich źródeł napięcia. Wszelkie inne naprawy muszą być wykonywane przez specjalistę, który zna zagrożenia, a także odpowiednie przepisy prawne. Czyszczenie Zewnętrzną część ładowarki należy czyścić tylko miękką, wilgotną ściereczką lub szczotką. Nie zaleca się stosowania żadnych agresywnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy produktu. 11. Utylizacja a) Produkt Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; nie jest więc dozwolone pozbywanie się ich wraz z odpadami domowymi! Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. 15

16 b) Akumulatory Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) do zwrotu wszystkich zużytych akumulatorów. Pozbywanie się go wraz z odpadami z gospodarstw domowych jest zabronione. Akumulatory zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są następującym symbolem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na akumulatorze, np. pod symbolem kosza na śmieci, widniejącym po lewej stronie). Zużyte akumulatory można bezpłatnie oddawać na lokalne wysypiska śmieci, do oddziałów firmy producenta lub wszędzie tam, gdzie sprzedawane są akumulatory. Dzięki temu spełniacie Państwo wszystkie wymogi prawne i przyczyniacie się do ochrony środowiska. 12. Dane techniczne Napięcie robocze V (AC), Hz Pobór mocy... maks. 280 W Napięcie podczas ładowania akumulatora 12 V... 14,4 V (14,7 V) Napięcie podczas ładowania akumulatora 24 V... 28,8 V (29,4 V) Prąd podczas ładowania akumulatora 12 V... maks. 15 A Prąd podczas ładowania akumulatora 24 V... maks. 7,5 A Stopień ochrony obudowy... IP44 Kontrola ładowania... Wyświetlanie stanu ładowania poprzez diody LED Warunki eksploatacyjne... 0 do +40 C / 0-95% wilgotności względnej powietrza (bez kondensacji) Warunki przechowywania do +50 C / 0-95% wilgotności względnej powietrza (bez kondensacji) Wymiary x 135 x 70 mm Waga g Obsługiwane akumulatory Typ akumulatora... 12/24 V ołowiowo-żelowy... 12/24 V ołowiowo-kwasowy... 12/24 V ołowiowo-włókninowy (również AGM) V ołowiowo-wapniowy Napięcie akumulatora V / 24 V Pojemność akumulatora 12 V Ah ( Ah w przypadku akumulatorów ołowiowowapniowych) Pojemność akumulatora 24 V Ah 16

17 17

18 18

19 19

20 Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0815_02/VTP

Prostownik Eufab 16542

Prostownik Eufab 16542 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik Eufab 16542 Nr produktu 1225407 Strona 1 z 6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. Niewłaściwe

Bardziej szczegółowo

VC 12/24V / 25/12.5A Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zam.:

VC 12/24V / 25/12.5A Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zam.: Automatyczna ładowarka VC 12/24V / 25/12.5A Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zam.: 1340001 Wersja 10/15 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Zawartość zestawu... 3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...

Bardziej szczegółowo

Ładowarka automatyczna VC 7.0 / 3.5

Ładowarka automatyczna VC 7.0 / 3.5 Ładowarka automatyczna VC 7.0 / 3.5 Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zam.: 1315012 Wersja 10/15 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Objaśnienia symboli... 4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...

Bardziej szczegółowo

Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Automatyczna ładowarka VC 12 V / 16 A Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zam.: 1340000 Wersja 06/15 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Objaśnienia symboli... 4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200063 Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do dostarczania tymczasowego zasilania

Bardziej szczegółowo

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana

Bardziej szczegółowo

Zasilacz przewodowy Nr produktu

Zasilacz przewodowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz przewodowy Nr produktu 518371 Strona 1 z 6 Wstęp Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu podziękować.

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft

Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft Przeznaczenie Urządzenie jest przeznaczone do automatycznego ładowania litowych akumulatorów guzikowych. Napięcie akumulatora może być ustawiane

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

Rotomat Eurochron 8877c1a

Rotomat Eurochron 8877c1a INSTRUKCJA OBSŁUGI Rotomat Eurochron 8877c1a Nr produktu 1542353 Strona 1 z 7 Zastosowanie Rotomat do zegarków służy do poruszania mechanicznych automatycznych zegarków i tym samym nakręcania ich. Można

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie

Bardziej szczegółowo

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900 Nr produktu 574226 Strona 1 z 5 Szanowny kliencie, Dziękujemy bardzo za Wasze zaufanie do nas i naszych produktów. Właśnie kupiłeś jedną z najbardziej

Bardziej szczegółowo

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Ładowarka baterii E4 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 779122 Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 Strona 1 z 5 Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do dekoracyjnego światła wewnętrznego w pomieszczeniach. Ze względu

Bardziej szczegółowo

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000922042 Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Zestaw słuchawkowy Comfort jest przeznaczony do prowadzenia rozmów

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00138145 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon Strona 1 z 8 Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Dziękujemy za zakup

Bardziej szczegółowo

Waga łazienkowa TFA

Waga łazienkowa TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z

Bardziej szczegółowo

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz)

Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz) INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz) Nr produktu 1225405 Strona 1 z 9 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie.  XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11 Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400 Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu

Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000630860 Strona 1 z 10 GRATULACJE Serdecznie gratulujemy zakupu Państwa nowej, profesjonalnej ładowarki do akumulatorów z trybem przełączania.

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla

Bardziej szczegółowo

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych

Bardziej szczegółowo

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969) Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC

Bardziej szczegółowo

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza

Bardziej szczegółowo

Ładowarka P-100 Instrukcja obsługi

Ładowarka P-100 Instrukcja obsługi Ładowarka P-100 Instrukcja obsługi art. nr 200100 Wersja 10/08 Impressum Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją Voltcraft, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, tel. 0180/5865827 (www.voltcraft.de). Wszelkie

Bardziej szczegółowo

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych. Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów

Bardziej szczegółowo

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000548324 Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt posiada trzy gniazda HDMI, które mogą być używane

Bardziej szczegółowo

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123066 Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezpośredniego lub pośredniego testowania napięcia

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650,

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001483491 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650, Strona 1 z 9 Przeczytaj uważnie instrukcję

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany

Bardziej szczegółowo

Listwa 6 gniazdkowa z wyłącznikiem nożnym Nr produktu

Listwa 6 gniazdkowa z wyłącznikiem nożnym Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Listwa 6 gniazdkowa z wyłącznikiem nożnym Nr produktu 000404818 Strona 1 z 7 Listwa 6 gniazdkowa z wyłącznikiem nożnym Nr produktu 40 48 18 Listwa z wieloma gniazdkami oferuję łącznie

Bardziej szczegółowo

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, 53972 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Bresser Optik GYE000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje

Bardziej szczegółowo

Nr produktu

Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Ładowarka Voltcraft V/AC 1 A LED

Ładowarka Voltcraft V/AC 1 A LED Ładowarka Voltcraft 100-240 V/AC 1 A LED Instrukcja obsługi Nr prod.:237739 1. Przeznaczenie Ładowarka służy do ładowania akumulatorów Ni- Cd / NiMH składających się z 2, 4, 5, 6, 7, 8 lub 10 ogniw. Odpowiada

Bardziej szczegółowo

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A Strona 1 z 12 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne

Bardziej szczegółowo

Ładowarka akumulatorów ołowiowych z funkcją diagnostyki. Najnowsza technologia ładowania.

Ładowarka akumulatorów ołowiowych z funkcją diagnostyki. Najnowsza technologia ładowania. Prostownik H-Tronic AL 600plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 512315 Ładowarka akumulatorów ołowiowych z funkcją diagnostyki. Najnowsza technologia ładowania. Jedna z najnowocześniejszych i najinteligentniejszych

Bardziej szczegółowo

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Phocos CA Phocos CA Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za zakup produktu firmy Phocos. Przeczytaj uważnie i dokładnie instrukcję przed rozpoczęciem pracy

Bardziej szczegółowo

Lampa dekoracyjna Lava

Lampa dekoracyjna Lava INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 591198 Lampa dekoracyjna Lava Strona 1 z 7 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Radio FM przenośne Muse M-050 R INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja Obsługi Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN Nr produktu 971884 Strona 1 z 6 1. WSTĘP Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt spełnia wymogi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.

Bardziej szczegółowo

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Li-Ion Akkupack Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego i ładowarki STABILA Ważne wskazówki Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Ładowarka UFC-8 Nr produktu

Ładowarka UFC-8 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka UFC-8 Nr produktu 201008 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu

Bardziej szczegółowo

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

Ściemniacz przewodowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściemniacz przewodowy Nr produktu 000702801 Strona 1 z 5 Ściemniacz przewodowy do ściemniania: Świetlówek 230 V Lamp halogenowych 230 V- Niskonapięciowych lamp halogenowych w połączeniu

Bardziej szczegółowo

Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m

Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000552926 Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do dostarczania zasilania

Bardziej szczegółowo

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny Voltcraft VC2000

Prostownik automatyczny Voltcraft VC2000 Prostownik automatyczny Voltcraft VC2000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855978 Wersja 12/09 Przeznaczenie Kompaktowy prostownik sterowany mikroprocesorem przeznaczony jest do ładowania akumulatorów ołowiowo-

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE , Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW)

Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE , Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001230267 Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE-04-001, Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW) Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Użyj

Bardziej szczegółowo

Zestaw do bezprzewodowej transmisji HDMI z wtykowym nadajnikiem, CE

Zestaw do bezprzewodowej transmisji HDMI z wtykowym nadajnikiem, CE INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000873879 Zestaw do bezprzewodowej transmisji HDMI z wtykowym nadajnikiem, CE Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do przesyłania cyfrowego sygnału video

Bardziej szczegółowo

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru

Bardziej szczegółowo

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu 000111182 Strona 1 z 6 Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A b/n 111199 12/24V 6/6A b/n 111182 CE Z automatycznym

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975, INSTRUKCJA OBSŁUGI UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975, 53976 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Upewnij się, że otrzymałeś zasilacz awaryjny UPS oraz instrukcje obsługi. 2. Wygląd Panel

Bardziej szczegółowo

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt

Bardziej szczegółowo