Zamek szyfrowy dotykowy UP
|
|
- Zofia Mazurkiewicz
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania Zamek szyfrowy dotykowy UP Nr zam
2 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskaźniki i elementy obsługi Montaż i podłączenie Montaż Podłączenie Obsługa Tryb programowania Ustawienie kodu master Programowanie lub zmiana kodu użytkownika Kasowanie kodu użytkownika Ustalenie czasu trwania załączenia styków przekaźnika Lock Out Aktywacja/dezaktywacja zabezpieczenia przy błędnym wpisie Programowanie/zmiana Aux Out (9) Ustalenie czasu trwania działania styków przekaźnika Aux Out (9) Tryb zadziałania styków przekaźnika Aux Out (9) Ustalenie czasu trwania aktywacji wyjścia alarmu AL OUT (-) (2) Przywrócenie ustawień fabrycznych (RESET) Zadziałanie styków przekaźnika Lock Out (10) Konserwacja i czyszczenie Utylizacja Dane techniczne
3 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.! W przypadku pytań technicznych należy zwracać się do:. Kontakt z Biurem obsługi Klienta Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy zamek kodowy służy do zabezpieczenia dostępu przez drzwi (np. do biura). Można wprowadzić maksymalnie 99 użytkowników z różnymi kodami. Daje on komfort dokonywania wpisów przez ekran dotykowy i jest przystosowany do podłączenia elektrycznych otwieraczy drzwi pracujących z napięciem 12 do 24 V (AC/DC). Ponadto zamek kodowy posiada wyjście alarmu (np. do podłączenia lampy sygnalizacyjnej) oraz wejście alarmu (np. do podłączenia styku magnesu drzwi). Zasilanie napięciem V (AC lub DC). Zamek kodowy posiada stopień zabezpieczenia IP65 i nadaje się do montażu podtynkowego na zewnątrz w otoczeniu niechronionym. Inne zastosowanie niż opisane wyżej jest niedopuszczalne i może prowadzić do uszkodzenia produktu, co wiąże się z takimi ryzykami, jak zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Produktu nie można zmieniać ani przebudowywać. Należy bezwzględnie stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji. Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją do przyszłego użytku. 3
4 3. symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi. 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja! Nie wolno zamka kodowego zmieniać ani przerabiać, gdyż w takim wypadku wygasa nie tylko dopuszczenie (CE), lecz także gwarancja. Zamek kodowy nie może być wystawiany na działanie ekstremalnych temperatur, intensywnych wibracji lub znacznych obciążeń mechanicznych. Upadek nawet z małej wysokości może skutkować uszkodzeniem. Jeśli zamek kodowy użytkowany jest w połączeniu z innym urządzeniem jak np. otwieracz drzwi lub system alarmowy, należy także stosować się do instrukcji użytkowania i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa tych urządzeń. Produkt nie jest zabawką, nie może dostać się w ręce dzieci. Nigdy nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Folie/torebki foliowe mogą stać się niebezpieczna zabawką, ryzyko uduszenia się. Jeśli występują przesłanki, że bezpieczna paca nie jest możliwa, należy wyłączyć urządzenie i zabezpieczyć przed niezamierzonym włączeniem. Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy: - produkt ma widoczne uszkodzenia, - urządzenie nie działa - produkt był magazynowany w niekorzystnych warunkach - produkt był poddany znacznym obciążeniom podczas transportu. 4
5 W zastosowaniach przemysłowych należy stosować przepisy bhp stowarzyszeń branżowych odnoszące się do urządzeń elektrycznych. Zamek kodowy jest przystosowany do stosowania na zewnątrz (montaż podtynkowy) (IP65). Zasilanie napięciem V (AC/DC). Sprawdzić, czy wszystkie połączenia elektryczne i przewody połączeniowe między urządzeniami a także ew. przedłużacze są zgodne z przepisami i niniejszą instrukcją użytkowania. Należy upewnić się przy ustawianiu/montażu urządzenia, że kable podłączeniowe nie są zgniecione lub uszkodzone przez ostre krawędzie. Konserwacja, korekty i naprawy mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników lub specjalistyczny warsztat. W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji obsługi, należy skontaktować się z naszym serwisem lub z inną odpowiednio wykwalifikowaną osobą. 5. Wskaźniki i elementy obsługi ) przycisk dzwonka Do uruchomienia styku przekaźnika Aux Out. 2) klawiatura Służy do programowania i wpisywania kodu. 3) dioda LED czerwona/bursztynowa Świeci na czerwono, gdy zamek kodowy zostaje włączony. Świeci na bursztynowo w trybie programowania. 4) dioda LED zielona Świeci na zielono, gdy styki przekaźnika Lock Out (10) są aktywne. 5) dioda LED bursztynowa Świeci na bursztynowo, gdy styki przekaźnika Aux Out (9) są aktywne. 1 5
6 6. Montaż i podłączenie 6.1 Montaż Kable podłączeniowe nie mogą być zgięte ani przygniecione. W przeciwnym wypadku mogą pojawić się zakłócenia funkcjonowania, zwarcia oraz uszkodzenia urządzenia. Podczas wiercenia otworów w ścianie i przykręcania zwracać uwagę, aby nie uszkodzić żadnych kabli i przewodów. Zdjąć umieszczona z tyłu ramkę montażową odkręcając śrubę znajdującą się na dole obudowy. Ramka montażowa posiada wiele otworów montażowych. Chwycić ramkę montażową i przytrzymać ją w wybranym miejscu montażu. Wywiercić otwory montażowe, jeśli są potrzebne. Zamocować ramkę montażową w wybranym miejscu. Kontynuować podłączenie (bez napięcia) i zamocować następnie zamek kodowy na ramce montażowej wkręcając ponownie wykręconą wcześniej śrubkę. 6
7 6.2 Podłączenie 1) Mostek REED Ten mostek należy usunąć, gdy do złącza REED zostanie podłączony drzwiowy styk magnetyczny. 2) Złącze REED, Al Out (-) Reed: Do podłączenia drzwiowego styku magnetycznego (NC). Al Out (-): Służy do podłączenia optycznego lub akustycznego urządzenia alarmowego ; max. 12 V/DC, 500 ma. 3) Dioda LED 4) COM Wspólne podłączenie masy dla REED i PB 5) Złącze PB Tutaj można podłączyć przycisk (N.O.), który może zasterować styki przekaźnika Lock Out. (=funkcja otwieracza drzwi) 6) Podłączenie 12~24V AC/DC Podłączenie zasilania napięciem 7) Mostek SYSTEM RESET Przy pomocy tego mostka można przywrócić ustawienia fabryczne. 8) Wewnętrzny nadajnik sygnałów 9) Styki przekaźnika Aux Out NO, COM, NC; do podłączenia do różnych systemów zabezpieczeń; max. 12 V (AC/DC), 3A. 10) Styki przekaźnika Lock Out NO: do otwieracza drzwi fail-secure(no) COM: wspólny punkt odniesienia NC: do otwieracza drzwi fail-safe(nc) otwieracz drzwi max. 24 V (AC/DC), 3 A. 7
8 7. Obsługa 7.1 Tryb programowania Fabrycznie ustawiony kod master to Aby przejść do trybu programowania, należy wpisać dwa razy po sobie kod master. Przykład: Przy poprawnym wpisie dioda LED czerwona/bursztynowa (3) zmienia kolor z czerwonego na bursztynowy. Użytkownik znajduje się teraz w trybie programowania i może dokonać opisanych niżej ustawień. Należy pamiętać, że przy zbyt krótkim naciśnięciu na odpowiedni przycisk na ekranie dotykowym zamka kodowego wpis nie zostanie rozpoznany. Tryb programowania można opuścić naciskając przycisk #. 7.2 Ustawienie kodu master Aby ustawić nowy kod master, należy wpisać następującą kombinację: MMMM MMMM 00 code # MMMM = aktualny kod master code = nowy kod master (4-8 znaków) Ważne! Przy wyborze kodu master i kodu użytkownika należy pamiętać, że by kody te miały taką samą ilość znaków. Jeśli został zaprogramowany kod master składający się np. z 6 znaków, to kody użytkownika też muszą mieć dokładnie 6 znaków (patrz rozdział 7.3). Gdy zmieni się ilość znaków w kodzie master (np. jeśli zostanie zaprogramowany nowy kod master zawierający 4 znaki), trzeba na nowo zaprogramować także kody użytkownika (także z 4 znakami). 8
9 7.3 Programowanie lub zmiana kodu użytkownika Istnieją dwie możliwości wpisania i zmiany kodu użytkownika: Możliwość 1: MMMM MMMM XX code # XX = numer w pamięci code = nowy kod użytkownika (4-8 znaków) Możliwość 2: MMMM MMMM 6YY code # XX = numer w pamięci code = nowy kod użytkownika (4-8 znaków) Ważne! Przy wyborze kodu master i kodu użytkownika należy pamiętać, że by kody te miały taką samą ilość znaków. Jeśli w rozdziale 7.2 został zaprogramowany kod master składający się z 6 znaków, to także wszystkie kody użytkownika muszą posiadać dokładnie 6 znaków. Gdy zmieni się ilość znaków w kodzie master (np. jeśli zostanie zaprogramowany nowy kod master zawierający 4 znaki), trzeba na nowo zaprogramować także kody użytkownika (także z 4 znakami) Kasowanie kodu użytkownika Aby skasować jeden lub wszystkie kody użytkownika, należy postąpić w następujący sposób: MMMM MMMM 50 XX # XX = numer w pamięci XX = zamiast numeru w pamięci należy wpisać 00, aby skasować wszystkie kody użytkownika. 7.4 Ustalenie czasu trwania załączenia styków przekaźnika Lock Out Można samemu określić czas trwania załączenia styków przekaźnika Lock Out (10). Ten czas jest ustawiony fabrycznie na 5 sekund. Należy postępować w następujący sposób: MMMM MMMM 20 TT # TT = sekund TT = 00 aktywny do wpisu kodu użytkownika 9
10 7.5 Aktywacja/dezaktywacja zabezpieczenia przy błędnym wpisie Gdy zabezpieczenie w przypadku błędnego wpisu jest aktywne, system zostaje zablokowany na 30 sekund (po 5-krotnym wpisaniu błędnego kodu lub po naciśnięciu bezpośrednio po sobie 20 błędnych znaków). Dotyczy to kodu master i kodu użytkownika. W ustawieniu fabrycznym zabezpieczenie to jest nieaktywne. MMMM MMMM 51 XX # Włączenie/wyłączenie zabezpieczenia w przypadku błędnego wpisu Można dodatkowo ustawić, po jakim błędnym działaniu ma się załączyć blokada: MMMM MMMM 53 0 # MMMM MMMM 53 1 # Zamek zostaje zablokowany na 30 sekund, gdy kolejno po sobie zostanie wpisanych 20 błędnych znaków. Zamek zostanie zablokowany na 30 sekund, gdy zostanie wpisany 5-krotnie błędny kod (master lub użytkownika). Po aktywacji zabezpieczenia, jest ono domyślnie ustawione na blokadę po wpisaniu kolejno 20 błędnych znaków. 7.6 Programowanie/zmiana Aux Out (9) W ustawieniu fabrycznym nie jest ustawione hasło dla styków przekaźnika Aux Out (9). Należy postępować w następujący sposób: MMMM MMMM 40 code # code = nowe hasło do aktywacji Aux Out (9); (4-8 znaków) Ustalenie czasu trwania działania styków przekaźnika Aux Out (9) Można samemu określić czas trwania załączenia styków przekaźnika Aux Out (9). Fabrycznie ta wartość jest ustawiona na 00 (= aktywacja do wpisu hasła AUX). Należy postępować w następujący sposób: MMMM MMMM 58 TTT # TTT = sekund TTT = 000 aktywny do wpisu hasła AUX 10
11 7.6.2 Tryb zadziałania styków przekaźnika Aux Out (9) Fabrycznie styki przekaźnika Aux Out (9) sterowane są przez hasło styków przekaźnika Aux Out (9). Można jednakże zasterować styki przekaźnika na różne sposoby. W tym zakresie zamek kodowy daje wygodne możliwości ustawienia trybu zadziałania. Aby ustawić żądany tryb, należy wpisać następującą kombinację: MMMM MMMM 57 C # C oznacza w tym przypadku żądany rodzaj trybu. Objaśnienia rodzajów trybu: C = 0 nieaktywny C = 1 daje możliwość tylko nadzoru drzwi przez styki przekaźnika Aux Out (9) C = 2 daje możliwość załączenia Aux Out (9) styków przekaźnika przy błędnym wpisie hasła użytkownika lub kodu master. C = 3 daje możliwość załączenia styków przekaźnika Aux Out (9) przez przycisk lub przycisk dzwonka (1). C = 4 daje możliwość załączenia styków przekaźnika Aux Out (9) przez styk sabotażowy. C = 5 daje możliwość poszerzonego nadzorowania drzwi C = 6 daje możliwość załączenia styków przekaźnika Aux Out (9), gdy aktywowane zostaną styki przekaźnika Lock Out (h). C = 7 daje możliwość załączenia styków przekaźnika Aux Out (9) przez ustawione hasło (patrz rozdział 7.6). nadzorowanie drzwi Sposób działania: Po wpisaniu kodu użytkownika następuje zwolnienie styków przekaźnika Lock Out (10). Przy otwartym styku magnetycznym następuje zwolnienie styków przekaźnika Aux Out (9). Jeśli naciśnięty zostanie przycisk podłączony do złącza PB (5), następuje zwolnienie styków przekaźnika Lock Out (10). rozszerzone nadzorowanie drzwi Sposób działania: Po wpisaniu kodu użytkownika następuje zwolnienie styków przekaźnika Lock Out (10) i Aux Out (9). Przy otwartym styku magnetycznym miga dioda LED zielona (4). Jeśli naciśnięty zostanie przycisk podłączony do złącza PB (5), następuje zwolnienie styków przekaźnika Lock Out (10) i Aux Out (9). 7.7 Ustalenie czasu trwania aktywacji wyjścia alarmu AL OUT (-) (2) Można samemu określić czas trwania załączenia styków przekaźnika AL OUT (-) (2). Należy postępować w następujący sposób: MMMM MMMM 56 TTT # TTT = sekund 11
12 7.7.1 Tryb zadziałania wyjścia alarmu AL OUT (-) (2) Wyjście alarmu AL OUT (-) (2) można zasterować w różny sposób. W tym zakresie zamek kodowy daje wygodne możliwości ustawienia trybu zadziałania. Aby ustawić żądany tryb, należy wpisać następującą kombinację: MMMM MMMM 55 C# C oznacza w tym przypadku żądany rodzaj trybu. Objaśnienia rodzajów trybu: C = 0 bez funkcji C = 1 daje możliwość zadziałania wyjścia alarmu AL OUT (-) (2) w powiązaniu z rozszerzonym nadzorowaniem drzwi (patrz także rozdział 7.6.2) C = 2 daje możliwość załączenia wyjścia alarmu AL OUT (-) (2) przez styk sabotażowy. C = 3 daje możliwość jednoczesnego działania trybu 1 i Przywrócenie ustawień fabrycznych (RESET) Po wykonaniu resetu zerowane są wszystkie wykonane ustawienia. Odłączyć zamek kodowy od napięcia roboczego. Umieścić mostek System Restore (7) w pozycji ukazanej po prawej stronie. Włączyć ponownie napięcie robocze. Wewnętrzny nadajnik sygnału jest teraz aktywny. Umieścić mostek System Restore (7) w pozycji ukazanej po prawej stronie. 7.9 Zadziałanie styków przekaźnika Lock Out (10) Aby uruchomić styki przekaźnika Lock Out (10), należy wpisać następującą kombinację, gdy urządzenie nie znajduje się w trybie programowania. UU XXXX UU oznacza w tym przypadku numer pamięci użytkownika (01 do 99). XXXX oznacza w tym przypadku odpowiedni kod użytkownika (4-8 znaków). 12
13 8. Konserwacja i czyszczenie Produkt nie wymaga konserwacji wykonywanej przez użytkownika. Do czyszczenia produktu z zewnątrz należy używać czystej, miękkiej szmatki; przy silniejszych zabrudzeniach można ją zwilżyć letnią wodą. Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących, gdyż mogą one spowodować przebarwienia. 9. Utylizacja Produkty elektroniczne i elektryczne nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami domowymi. Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. 10. Dane techniczne Zasilanie napięciem V (AC lub DC) Pobór prądu... max ok. 260 ma Stopień ochrony... IP 65 Rodzaj montażu... pod tynkiem Styk przekaźnika Aux Out... max. 24 V (AC lub DC), max. 3 A Styk przekaźnika Lock Out... max. 24 V (AC lub DC), max. 3 A Max ilość użytkowników Wymiary x 135 x 11 mm (szer. x wys. x gł.), bez skrzynki podłączeń z tyłu Wymiary montażowe x 67 x 30 mm (szer. x wys. x gł.) Waga... ok. 271 g Zakres temperatur podczas eksploatacji C do +70 C 13
14 14
15 15
16 Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V5_0215_01/IB
Zamek kodowy odporny na warunki atmosferyczne IP65
Instrukcja użytkowania Zamek kodowy odporny na warunki atmosferyczne IP65 Nr zam. 751624 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 2. Objaśnienie symboli...4 4.
Bardziej szczegółowoBlokada Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Blokada Nr produktu 751402 Strona 1 z 6 1. Wstęp Szanowny kliencie Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt spełnia stosowne normy europejskie i danego kraju. Prosimy użytkownika
Bardziej szczegółowoCyfrowy zamek kodowy (1 kanał)
Instrukcja użytkowania Cyfrowy zamek kodowy (1 kanał) Nr. zam. 754389 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Zakres dostawy...5
Bardziej szczegółowoZamek kodowy Sygonix 43967W, natynkowy, IP65
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zamek kodowy Sygonix 43967W, natynkowy, IP65 Nr produktu 751804 Strona 1 z 11 Informacja prawna Instrukcja została wydana przez Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com).
Bardziej szczegółowoZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Bardziej szczegółowoNr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Bardziej szczegółowoZamek kodowy Sygonix 20812V, ip65
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000396430 Zamek kodowy Sygonix 20812V, ip65 Strona 1 z 11 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten jest zgodny z wymogami krajowymi
Bardziej szczegółowoWodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516
Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy kontroler dostępu DA-2311
Instrukcja użytkowania Bezprzewodowy kontroler dostępu DA-2311 Nr zam. 1359881 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Bardziej szczegółowoZamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi
Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które
Bardziej szczegółowoOdstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
Bardziej szczegółowoA-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO
S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany
Bardziej szczegółowoBlokada z czytnikiem kart Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Blokada z czytnikiem kart Nr produktu 000751549 Strona 1 z 11 1.Przeznaczenie do użycia Blokada stanowi sterowaną cyfrowo kontrolę dostępu (technologia RFID) dla drzwi i doskonale nadaje
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC
Bardziej szczegółowoSystem otwierania na bazie transponderów (czytniki RF)
Instrukcja użytkowania System otwierania na bazie transponderów (czytniki RF) Nr. zam. 751242 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4
Bardziej szczegółowoPrzełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania. Cyfrowy zamek kodowy. Nr zam
Instrukcja użytkowania Cyfrowy zamek kodowy Nr zam. 751781 Inhaltsverzeichnis Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4 5.
Bardziej szczegółowoZamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43
Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43 6 6 7 11 12 13 Firma Handlowa Wena, Al. Jerozolimskie 311, 05-816 Reguły, Poland tel. +48 228174008, e-mail: biuro@vidos.pl www.vidos.pl W.20181119 Zamki szyfrowy
Bardziej szczegółowoModel: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania
Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania
Bardziej szczegółowoInstrukcja ST-226/ST-288
Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.
Bardziej szczegółowoOgólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego
Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach
Bardziej szczegółowoCyfrowy zamek szyfrowy z podświetleniem
Instrukcja użytkowania Cyfrowy zamek szyfrowy z podświetleniem Nr zam. 751074 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania
Bardziej szczegółowoKP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna
KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna Uwagi wstępne Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne
Bardziej szczegółowoTermometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Bardziej szczegółowoQ3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand
Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis, funkcje i parametry techniczne. Opis:
Bardziej szczegółowoCzujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Bardziej szczegółowoKONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie
Bardziej szczegółowoQ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zam
Tester kabli CT-1 Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zam. 121929 wersja 04/14 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, kupując produkt Voltcraft dokonali Państwo bardzo dobrego wyboru. Dziękujemy. Nabyli Państwo produkt
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:
Bardziej szczegółowoLatarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoPrzenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Bardziej szczegółowoTermometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, -50 - +70 C Nr produktu 672601 Strona 1 z 5 Termometr/higrometr wewnętrzny i zewnętrzny ETH 8003 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Termometr/higrometr
Bardziej szczegółowoREMOTE CONTROLLER RADIO 4
PY 500 REMOTE CONTROLLER RADIO INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Opis złączy i elementów sterowania... 3. Montaż... 5. Programowanie odbiornika.... 6.1. Dodawanie pilotów... 6.2.
Bardziej szczegółowoKontrola dostępu. Instrukcja obsługi szyfratora KS-01. RoHS
Kontrola dostępu Instrukcja obsługi szyfratora KS-01 RoHS Spis treści Schemat połączeń........................................ 3 Opis................................................... 4 Dane techniczne.........................................
Bardziej szczegółowoUniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Bardziej szczegółowoSystem kontroli dostępu sygonix, biometryczny, czytnik linii papilarnych, podświetlenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI System kontroli dostępu sygonix, biometryczny, czytnik linii papilarnych, podświetlenie Nr produktu 751976 Strona 1 z 12 1. Uwagi dotyczące baterii Przechowywać baterie w miejscu niedostępnym
Bardziej szczegółowoLicznik godzin pracy DHHM 230
INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik godzin pracy DHHM 230 Nr produktu 126618 Strona 1 z 6 Przeznaczenie urządzenia Miernik do pomiaru czasu pracy do montażu na szynie DIN, do montażu w zasilaczach, urządzeniach
Bardziej szczegółowoACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14
ACMR-VR ACMR-P 24810000 www.bpt.it PL Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Opis urządzenia 1 Wskaźnik stanu 2 Klawiatura 3 Antena 4 Śruba mocująca
Bardziej szczegółowoWzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Bardziej szczegółowoeldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2
eldrim el3v5h Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element 400µs 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE 2.2.0 3:7.0.1/2.0.0 3.7.0.1/2.1.0 WPROWADZENIE Wersja el3v5h
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoZaciskarka zestaw TOOLCRAFT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000430461 Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT 430461 Strona 1 z 7 Przeznaczenie użycia produktu Szczypce zaciskane są przeznaczone do zaciskania złączy zagniatanych, które są odpowiednie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK RADIOWY RXH-1K
STEROWNIK RADIOWY RXH-1K rxh1k_pl 07/14 Sterownik radiowy RXH-1K umożliwia zdalne sterowanie urządzeniami elektrycznymi przy pomocy nadajników radiowych (pilotów). Może współpracować maksymalnie z 40 pilotami.
Bardziej szczegółowoeldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.
eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE UWAGI 2.1.0 Wersja el3v5q WPROWADZENIE Dziękujemy
Bardziej szczegółowoSystem kontroli dostępu AS-80/AS-81
S t r o n a 1 System kontroli dostępu AS-80/AS-81 System kontroli dostępu AS-80 może sterować urządzeniami elektrycznymi takimi jak elektro-zaczep, brama lub system zabezpieczeń. Składa się z dwóch części
Bardziej szczegółowoRegulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Bardziej szczegółowoZegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 855207 Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED Strona 1 z 5 Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi Przeznaczenie produktu Zegar kwarcowy
Bardziej szczegółowoSelektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Bardziej szczegółowoInstrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski
INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Bardziej szczegółowoCZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992
CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH - AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy
Bardziej szczegółowoTermostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoREGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
Bardziej szczegółowoKontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID
Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski Spis treści. Zawartość opakowania 2. Opis 3. Funkcje 4. Montaż 5. Okablowanie 2 6. Schemat połączeń
Bardziej szczegółowoFirma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting
Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting SPM-24 STEROWNIK DMX-512 24 OUT DC / PWM INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardziej szczegółowoZasilacz przewodowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz przewodowy Nr produktu 518371 Strona 1 z 6 Wstęp Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu podziękować.
Bardziej szczegółowo8-strefowa instalacja alarmowa MAC-608
Instrukcja użytkowania 8-strefowa instalacja alarmowa MAC-608 Nr zam. 754394 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Zakres dostawy...5 4. Objaśnienie symboli...5
Bardziej szczegółowoModel: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania
Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym urządzeniem
Bardziej szczegółowoInstrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji
Bardziej szczegółowoWygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoWskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Bardziej szczegółowoPrzejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoRegulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy z programem tygodniowym. 1. Przeznaczenie
Spis treści 1. Przeznaczenie... 2 2. Wyjaśnienie symboli... 2 3. Informacje dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń... 2 4. Instalacja i podłączenie... 3 5. Ustawianie czasu i daty... 4 6. Ustawienie trybu
Bardziej szczegółowoAKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q
AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu
Bardziej szczegółowoelr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ
Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ INSTRUKCJA OBSŁUGI elr2q/elr2h P.V2 elr2/i Rev. 1.0 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup dwukanałowego
Bardziej szczegółowoNazwa produktu. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu xxxxxx Nazwa produktu Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 04/09 MODUŁ LICZNIKA Produkt nr 12 66 84 DCM 240 Produkt nr 12 66 97 DCM 340 1. ZASTOSOWANIE "Moduł licznika"
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania. renkcast 2. Nr zam
Instrukcja użytkowania renkcast 2 Nr zam. 1402632 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...5 5. Wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB
ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA typ ORP K1 gniazdo antenowe typ BNC 50 Ohm buzer PRACA SERWIS CIĄGŁY IMPULSOWY przełącznik sygnalizatora wewnętrznego alarm potencjometr zasilania z sieci zasilania akumulat.
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy z programem dziennym
Termostat pokojowy z programem dziennym Instrukcja obsługi Nr produktu: 610701 Wersja 06/06 PRZEZNACZENIE Termostat pokojowy z programem dziennym służy do włączania podłączonych urządzeń (np. palnika,
Bardziej szczegółowoGrzejnik konwektorowy z programatorem 24 h
INSTRUKCJA OBSŁUGI Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h Nr produktu: 560075 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu: Grzejnik konwerterowy przeznaczony jest do ogrzewania powietrza wewnątrz pomieszczeń.
Bardziej szczegółowoSolarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Bardziej szczegółowoLicznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi
Bardziej szczegółowoGARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowoPompa zęzowa z wbudowanym wyłącznikiem pływakowym. Nr produktu : Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa zęzowa z wbudowanym wyłącznikiem pływakowym TMC-30605 Nr produktu : 551255 Strona 1 z 5 Korzystanie zgodnie z instrukcją producenta Pompa zęzowa służy do wypompowywania wody z
Bardziej szczegółowoADEL. Model in1 Instrukcja Obsługi. (Odcisk palca & Kod & Klucz)
Model 5600 3in1 Instrukcja Obsługi (Odcisk palca & Kod & Klucz) ADEL www.adellock.pl Dziękujemy za zakup naszego produktu Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi przed użyciem zamka Model produktu: 5600
Bardziej szczegółowoKLAWIATURA Z CZYTNIKIEM KART WANDALOODPORNA AUTONOMICZNA Z PODŚWIETLENIEM MODEL: YK-568L
KLAWIATURA Z CZYTNIKIEM KART WANDALOODPORNA AUTONOMICZNA Z PODŚWIETLENIEM MODEL: YK-568L YK-568L jest urządzeniem kontroli dostępu, zawierającym czytnik kart zbliżeniowych i klawiaturę. Pozwala na sterowanie
Bardziej szczegółowoGA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie
Bardziej szczegółowoEV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Bardziej szczegółowoeldrim el3v5ct Jednokanałowy odbiornik radiowy z samouczącym dekoderem pracujący na częstotliwości AM 433,92MHz; Rev.1.2
eldrim el3v5ct Jednokanałowy odbiornik radiowy z samouczącym dekoderem pracujący na częstotliwości AM 433,92MHz; 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE UWAGI 2.3.0 Wersja el3v5ct WPROWADZENIE Dziękujemy za
Bardziej szczegółowoMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie
Bardziej szczegółowo6-strefowa instalacja alarmowa
Instrukcja użytkowania 6-strefowa instalacja alarmowa Nr zam. 752181 Spis treści Q...Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Zakres dostawy...4 4. Objaśnienie symboli...4
Bardziej szczegółowoProdukt przeznaczony jest do użytku w suchych pomieszczeniach zamkniętych. Nie może zostać zawilgocony lub zmoczony.
Regulator oświetlenia z wyświetlaczem dotykowym Instrukcja obsługi Nr produktu: 624000 Wersja 10/08 Przeznaczenie Regulator ten posiada ekran dotykowy i może być używany do regulacji oświetlenia. Regulator
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania 2 kanałowy zamek kodowy z transponderem, IP65. Nr zam
Instrukcja użytkowania 2 kanałowy zamek kodowy z transponderem, IP65 Nr zam. 1359882 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienia symboli...5 3. Zakres dostawy...5 4. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...6
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Bardziej szczegółowoW1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski
W1-B/C W3-B/C Metalowy wodoodporny kontroler dostępu Seria W1 Seria W3 Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis To wodoodporny zbliżeniowy kontroler dostępu, IP65 nowoczesny i zaawansowany
Bardziej szczegółowoPrzeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.
Adapter USB Phono USB 100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 303093 Wersja 03/11 Przeznaczenie Adapter Phono USB przeznaczony jest do digitalizacji analogowego sygnału audio z urządzeń posiadających wejścia
Bardziej szczegółowoKonwerter telewizyjny PAL do NTSC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System
Bardziej szczegółowoCyfrowy zegar sterujący
Cyfrowy zegar sterujący Nr zam. 61 07 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Koniecznie przeczytać! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Nie ponosimy
Bardziej szczegółowoDwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr2-868h/elr2-868s. elr2-868/i Rev. 1.0
Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI elr2-868h/elr2-868s elr2-868/i Rev. 1.0 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE R2:2.1.2/2.0.0 Wersja elr2-868h R2:2.1.2/3.0.0 Wersja
Bardziej szczegółowoDialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.
Dialer Blocker Nr zam. 954999 Instrukcja obsługi. Uwaga- ważne wskazówki. W przypadku problemów z zaprogramowaniem urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek: Jeżeli telefon podłączony jest do gniazda
Bardziej szczegółowoEUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Bardziej szczegółowo