GT PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "GT PODRĘCZNIK OBSŁUGI"

Transkrypt

1 Seria GT PODRĘCZNIK OBSŁUGI

2 SPÓŁKI WCHODZĄCE W SKŁAD GRUPY SATO SATO INTERNATIONAL PTE LTD 438A Alexandra Road #05-01/ 02, Alexandra Technopark, Singapore Tel: Fax: Website: SATO UK LTD Valley Road, Harwich, Essex England Co12 4RR, United Kingdom Tel: Fax: Website: SATO POLSKA SP Z O.O. ul. Wroclawska Radwanice, Polska Tel: +48 (0) Fax : +48 (0) Website: SATO Iberia Paseo de la Castellana nº 144 Escalera 3ª, 13 Izquierda Madrid, Spain Tel: Fax: Website: SATO SHANGHAI CO, LTD 11 Floor, D, Pudong South Road 1111, Pudong New Area, Shanghai, China Tel: +86 (0) Fax: +86 (0) Website: SATO MALAYSIA SDN. BHD. Suite B-08-11&12, Block B Plaza Mont' Kiara, No.2, Jalan Kiara, Mont' Kiara, Kuala Lumpur, Malaysia Tel: Fax: Website: SATO EUROPE NV Leuvensesteenweg 369, 1932 Sint- Stevens-Woluwe, Brussels, Belgium Tel: +32 (0) Fax: +32 (0) Website: SATO DEUTSCHLAND GMBH Schaberweg 28, Bad Homburg, Germany Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) Website: SATO FRANCE 5, Rue de la 1ère Division Française Libre Saint-Mandé, France Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Website: SATO AMERICA INC Nations Ford Road Suite A, Charlotte, NC 28273, USA Tel: Fax: Website: SATO ASIA PACIFIC PTE. LTD. 438A Alexandra Road #05-01/02, Alexandra Technopark, Singapore Tel: Fax: Website: SATO AUTO-ID (THAILAND) CO., LTD 370/8 Supattra Building, 5th Floor, Rama9 Road, Bangkapi, Huay Kwang Bangkok 10320, Thailand Tel: Fax: Website: Uwaga! Niniejsze urządzenie spełnia wymagania Rozdziału 15 Przepisów Federalnej Komisji Łączności w zakresie urządzeń komputerowych klasy A. Praca urządzenia w obszarach zabudowanych może powodować niedopuszczalne zakłócenia dla odbioru radiowego i telewizyjnego. W takich przypadkach, obsługujący urządzenie jest zobowiązany do podjęcia wszelkich stosowanych działań, mających na celu wyeliminowanie szkodliwych dla odbioru RTV interferencji. Wszystkie prawa zastrzeżone. Niniejszy dokument, ani żaden jego fragment nie mogą być kopiowane ani przekazywane stronom trzecim bez wyraźnej zgody SATO Europe. Zawarte w niniejszym dokumencie dane mają charakter informacji ogólnej i mogą podlegać zmianom bez uprzedzania. SATO nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy lub opuszczenia w tekście dokumentu. Podręcznik serwisowy SATO

3 1 WSTĘP SPIS TREŚCI 1.1 Ogólne dane techniczne INSTALACJA Środki ostrożności Wypakowanie drukarki Skład wyposażenia Identyfikacja części Zakładanie taśmy barwiącej Zdejmowanie taśmy barwiącej OPCJA: wykorzystanie rurki papieru do nawinięcia zużytej taśmy barwiącej Zakładanie papieru do drukowania etykiet i przywieszek Zakładanie papieru rolkowego Zakładanie papieru ciągłego złożonego w harmonijkę Zakładanie papieru harmonijkowego od spodu drukarki Ustawianie czujnika papieru Wymiana głowicy drukarskiej Włączanie i wyłączanie drukarki (ON/OFF) KONFIGURACJA I TRYBY PRACY DRUKARKI 3.1 Tryby pracy Płyta sterowania Wyświetlane ikony i ich znaczenie Tryby pracy ONLINE i OFFLINE Tryb pracy online (konwersacyjny) Tryb pracy offline (rozłączny) Tryb użytkownika Wprowadzanie trybu użytkownika Ustawianie głośności brzęczyka, podziałki drukowania, offsetu pola druku i zaczernienia druku Ustawianie prędkości druku Ustawianie zaczernienia druku Ustawianie offsetu druku Ustawianie postaci drukowanego zera Ustawianie zmian w opcji druku opartego o kod JIS Kanji* Ustawianie wzoru fontów Kanji* Ustawianie proporcjonalnej podziałki drukowania Tryb interfejsu Wprowadzenie trybu interfejsu Możliwość konfiguracji karty interfejsowej Przypisanie karty interfejsowej do drukowania Wybór portu wprowadzania danych Uaktywnianie lub wyłączanie portu powrotu stanu i

4 3.7 Tryb kasetowy Wprowadzanie trybu kasetowego Opcja formatowania pamięci kasetowej Rozpoczecie formatowania pamięci kasety Przebieg formatowania pamięci kasety Tryb SEMBL Wejście w tryb SEMBL Wybór programu po włączeniu Ekran stanu w trybie SEMBL Tryb rozszerzony Wejście w tryb rozszerzony Wybór gęstości druku Ustawianie automatycznego wykrywania dodatkowych jednostek Wybór druku ciągłego etykiet lub druku z ich oddzieraniem Ustawienia dla posuwu wstecznego Konfiguracja wewnetrznego zespołu nawijania Ustawianie trybu drukowania Konfiguracja czujnika papieru Konfiguracja typu czujnika papieru Włączanie/wyłączanie (ON/OFF) funkcji kontroli głowicy Wybór rodzaju kontroli głowicy Uaktywnianie/wyłączanie portu dla sygnałów z zewnątrz Wybór rodzaju sygnału zewnętrznego Wybór funkcji Reprint z użyciem portu dla sygnału z zewnątrz Cecha Auto Online Uruchomienie funkcji automatycznego posuwu Uruchomienie funkcji automatycznego posuwu po korekcie błędu Określenie formatu kodu protokołu Ustawienie na wejście w tryb SEMBL po włączeniu Określenie programu uruchamianego przy automatycznym wchodzeniu drukarki w tryb SEMBL po włączeniu Tryb zrzutu pamięci z danymi typu szesnastkowego Wejście w tryb zrzutu pamięci z danymi typu szesnastkowego Wybór danych przeznaczonych do zrzutu Kontrolowanie trybu zrzutu pamięci danych typu szesnastkowego Tryb drukowania testowego Wejście w tryb drukowania testowego Wybór spośród opcji w trybie drukowania kontrolnego Ustawianie szerokości drukowania kontrolnego dla wydruków konfiguracji, kodów kreskowych i kontroli glowicy Ustawianie rozmiaru fabrycznego wydruku kontrolnego Uruchamianie druku kontrolnego Przegląd wszystkich trybów pracy drukarki Przywracanie fabrycznych ustawień domyślnych Wejście w tryb domyślny W przypadku dokonania wyboru opcji resetowania (sprowadzenia ustawień drukarki do stanu wyjściowego) W przypadku dokonania wyboru kodu protokołu Alt Zakończenie ustawień domyślnych Zrozumienie operacji trybu ciągłego drukowania i trybu drukowania z oddzieraniem etykiet ii

5 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 4.1 Wstęp Czyszczenie głowicy drukarskiej, wałka i rolek Sposób czyszczenia drukarki (ZESTAW czyszczący) Sposób czyszczenia drukarki (ARKUSZ czyszczący) Regulacja jakości druku Regulacja zaczernienia druku Regulacja prędkości druku OPIS INTERFEJSÓW 5.1 Rodzaje interfejsów Ustawienia mikroprzełączników DIP karty interfejsu (RS-232C) Ustawienia mikroprzełączników DIP karty interfejsu (do podłączenia drukarki do lokalnej sieci komputerowej) Ustawienia mikroprzełącznika DIP karty interfejsu (do podłączania drukarki do bezprzewodowej lokalnej sieci komputerowej (Wireless LAN) Ustawienia mikroprzełacznika DIP karty interfejsu umożliwiającej podłączenie drukarki do lokalnej mini sieci komputerowej (mini LAN) Opis interfejsów szeregowych (RS-232C) GOTOWE/ZAJĘTE Bufor jednozadaniowy Bufor wielozadaniowy Protokół transmisji danych X-ON/X-OFF Bufor jednozadaniowy Bufor wielozadaniowy Protokół sterujący Stan Bufor wielozadaniowy Schemat blokowy odniesienia Opis interfejsu równoległego (Centronics) Bufor jednozadaniowy Bufor wielozadaniowy Interfejs IEEE Sygnały przechodzące przez interfejs Bufor jednozadaniowy Bufor wielozadaniowy Protokół sterujący iii

6 DIAGNOZOWANIE USTEREK 6.1 Zestawienie kontrolne wstępne Stosowanie interfejsu centronics (równoległego) Stosowanie interfejsu RS232C (szeregowego) Znaczenie WSKAźNIKÓW STANU Znaczenie wyświetlanych na ekranie ciekłokrystalicznym komunikatów o usterkach Komunikaty ostrzegawcze wyświetlane na ekranie ciekłokrystalicznym Instrukcja diagnostyki usterek WYPOSAŻENIE DODATKOWE 7.1 Wstęp Dostępne interfejsy sprzętowe Wyposażenie zarządzania drukowaniem etykiet Kaseta z pamięcią PCMCIA Instalacja karty pamięci iv

7 Rozdział 1: Wstęp 1 WSTĘP Dziękujemy Państwu za zakup tej drukarki SATO. Niniejszy podręcznik obsługi zawiera podstawowe informacje na temat podłączenia, ustawienia, konfiguracji, obsługi i konserwacji drukarki. Omawiane jest siedem zagadnień w następującej kolejności: Rozdział 1: Wstęp Rozdział 2: Instalacja Rozdział 3: Konfiguracja i tryby pracy drukarki Rozdział 4: Czyszczenie i konserwacja Rozdział 5: Opis interfejsów Rozdział 6: Diagnozowanie usterek Rozdział 7: Wyposażenie dodatkowe Zaleca się, aby przed podłączeniem i obsługą drukarki zapoznali się Państwo z poszczególnymi rozdziałami podręcznika. Aby dotrzeć do żądanej informacji w podręczniku, należy się odnieść do spisu treści na początku podręcznika. Strony podręcznika zostały oznaczone numerem rozdziału, po którym następuje numer strony w danym rozdziale. Programowanie specjalistyczne drukarki zostało opisane w oddzielnym podręczniku programowania na CD. Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 1-1

8 Rozdział 1: Wstęp 1.1 OGÓLNE DANE TECHNICZNE Drukarki SATO serii GT4xx e (termotransferowe i bezpośrednie termiczne) do podwójnego wykorzystania są kompletnymi systemami etykietującymi o dużej wydajności pracy, przeznaczonymi do drukowania nalepek i etykiet. Kluczowe cechy serii GT: Większa niż kiedykolwiek szybkość i jakość druku Duży 3-liniowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny oraz bogaty w ikony interfejs użytkownika Pełna możliwość dokonywania ustawień bez potrzeby stosowania mikrowyłączników Łatwa obsługa za pomocą wielofunkcyjnych klawiszy sterowania i wskaźników stanu Łatwość dokonywania ulepszeń drukarki na poziomie użytkownika poprzez zakładanie głowic o większej rozdzielczości drukowania i dodatkowych pamięci Bogatszy zbiór poleceń SBPL w celu usprawnienia kontroli poprzez oprogramowanie/sieć Realizuje pracę autonomiczną, wykorzystując zawarte w swojej pamięci programy BASIC Zabezpiecza dwa łącza wejście/wyjście Przyjazna dla użytkownika ścieżka etykiet i taśmy Właściwość oszczędzania taśmy Istnieje możliwość programowania wszystkich parametrów drukarki przy pomocy znajdujących się na płycie czołowej elementów sterowania i oprogramowania. W pamięci drukarki zawarto wszystkie powszechnie stosowane kody kreskowe w tym kody 2-D, osiem fontów czytelnych dla człowieka z dwoma fontami symboli ostrzegawczych oraz szybki i wydajny font wektorowy, co pozwala na uzyskanie praktycznie tysięcy kombinacji stylów i rozmiarów drukowania. Strona 1-2 Podręcznik obsługi drukarek serii GT

9 Rozdział 1: Wstęp Cechy drukarek SATO serii GT4xxe Cecha GT408e GT412e GT424e Rozdzielczość druku 203 punkty na cal w wersji ekonomicznej etykietowania (możliwość założenia przez użytkownika głowicy o większej rozdzielczości druku) 305 punktów na cal dla wydruków laserowych wysokiej jakości i obrazów graficznych 608 punktów na cal dla wydruków laserowych wysokiej jakości i obrazów graficznych Metoda druku termotransferowa i bezpośrednia termiczna termotransferowa i bezpośrednia termiczna termotransferowa i bezpośrednia termiczna Uwzględnianie rozmiarów etykiet (przy wykorzystaniu domyślnej pamięci wewnętrznej) 4 cale (szer.) na 9.4 cala 4 cale (szer.) na 9.4 cala 4 cale (szer.) na 9.4 cala Uwzględnianie rozmiarów etykiet (przy wykorzystaniu dodatkowej, opcjonalnej karty pamięci PCMCIA) 4 cale (szer.) na 49.2 cala przy 203 punktach na cal 4 cale (szer.) na 32.8 cala przy 305 punktach na cal 4 cale (szer.) na 32.8 cala przy 305 punktach na cal Wewnętrzny zespół cięcia na życzenie na życzenie na życzenie Opcja z zasobnikiem do etykiet do 500 sztuk etykiet o wymiarach 3,9 cala (szer.) na 5,9 cala do 500 sztuk etykiet o wymiarach 3,9 cala (szer.) na 5,9 cala do 500 sztuk etykiet o wymiarach 3,9 cala (szer.) na 5,9 cala Dostępny interfejs Na życzenie RS-232C, LAN, USB, RFID, IEEE 1284 lub szybki interfejs RS-232C Na życzenie RS-232C, LAN, USB, RFID, IEEE 1284 lub szybki interfejs RS-232C Na życzenie RS-232C, LAN, USB, RFID, IEEE 1284 lub szybki interfejs RS-232C Strona 1-3 Podręcznik obsługi drukarek serii GT

10 Rozdział 1: Wstęp 1.1 OGÓLNE DANE TECHNICZNE (c.d.) Specyfikacja/ Nazwa Modelu GT408 GT412 GT424 Metoda druku termotransferowa lub termiczna Gęstość głowicy 8 punktów/ mm (203 punkty na cal) 12 punktów/ mm (305 punktów na cal) 24 punkty/ mm (609 punktów na cal) Dostępny zakres drukowania (szerokość) 104 mm x skok 2500 mm 104 mm x skok 1500 mm 104 mm x skok 400 mm Nie drukuje się w odległości 3 mm od strony tylnej Prędkość drukowania (maks.) 12 cali/s (ok. 300 mm/s) 12 cali/s (ok. 300 mm/s) 6 cali/s (ok. 150 mm/s) Uwaga! Maksymalna prędkość drukowania może być ponadto zależna od układu druku, rodzaju papieru i stosowanej taśmy barwiącej. Grubość papieru Dopuszczalna grubość papieru od 0,060 mm do 0,268 mm. Uwaga! Należy stosować wyłącznie papier produkowany przez SATO lub zatwierdzony przez tę firmę do stosowania. Rozmiar etykiet (zakładnie i rozmiar arkusza kartonowego) Standardowy Odrywanie Oddzielacz podkładu Gilotyna szerokość: 22 do 128 mm (25 do 131 mm) skok: 5 do 397 mm (9 do 400 mm) szerokość: 22 do 128 mm (25 do 131 mm) skok: 17 do 397 mm (20 do 400 mm) szerokość: 22 do 128 mm (25 do 131 mm) skok: 17 do 397 mm (20 do 400 mm) szerokość: 22 do 128 mm (25 do 131 mm) skok: 17 do 397 mm (20 do 400 mm) Uwaga! Istnieje możliwość regulacji stosowanych przez drukarkę rozmiarów papieru ze względu na ilość kopii lub rozmiar papieru. Inne warunki mogą ograniczyć zakres uwzględnianych przez drukarkę rozmiarów etykiet. Nie oddzielany szerokość: 22 do 128 mm (25 do 131 mm) skok: 17 do 397 mm (20 do 400 mm) Maksymalna liczba arkuszy papier w rolce papier ciągły, złożony w harmonijkę Maksymalna średnica zewnętrzna: 200 mm (około 150 m/rolkę), stosowane 3-calowe rury papierowe. Nawijanie wsteczne (w trybie bez oddzielania możliwe jest tylko nawijanie przednie) Maksymalna wysokość złożonego papieru: 200 mm Bardziej szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale niniejszego podręcznika, poświęconemu zakładaniu i ustawianiu papieru złożonego w harmonijkę Taśma barwiąca szerokość długość grubość podkładu barwa kierunek nawijania Tryby wydawania etykiet Wymiary Masa Należy stosować określone poniżej taśmy barwiące produkcji SATO: 39,5, 45, 59, 76, 84, 92, 102, 111 i 128 mm. Szerokość taśmy barwiącej powinna być większa od szerokości zastosowanego papieru. 300 m/rolkę 4.5 µm Czarna (standardowa), ale również czerwona, niebieska, purpurowa i zielona Nawijanie w przód i do tyłu. Ciągłe, z oddzieraniem, z oddzielaniem podkładu, dozowane i bez oddzielania szer. 271 mm x dług. 455 mm x wys. 305 mm x (Standard) 14 kg (dla konfiguracji standardowej) Zasilanie Napięcie zasilania: AC 100 V do 240 V ±10% Maksymalny pobór mocy: 200 VA 150 W, szybkość druku 30% (89 VA 40 W w stanie gotowości) Środowisko pracy Temperatura otoczenia podczas pracy drukarki: 0 do 40 o C Wilgotność otoczenia podczas pracy drukarki: 30 do 80% (bez kondensacji) Temperatura otoczenia podczas przechowywania drukarki: -5 do 60 o C Wilgotność otoczenia podczas przechowywania drukarki: 30 do 90% (bez kondensacji) Z wyłączeniem papieru i taśmy barwiącej. Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 1-4

11 Rozdział 1: Wstęp 1.1 OGÓLNE DANE TECHNICZNE (c.d.) Specyfikacja/ Nazwa Modelu Interfejs zewnętrzny GT408 GT412 GT424 Interfejs sprzętowy równoległy (IEEE1284) szeregowy RS-232C GOTOWE/ZAJĘTE XON/XOFF (technika przesyłania z potwierdzeniem, w której kod Ctrl-S zawiesza transmisję, a kod Ctrl-Q ją wznawia) Stan 2/3 Protokół dla określonego sterownika Stan 5 USB (uniwersalna magistrala szeregowa) (wersja. 2.0) LAN (lokalna sieć komputerowa) (10BASE-T/ 100BASE-TX przełączanie automatyczne) Bezprzewodowa lokalna sieć komputerowa (IEEE802.11b) Lokalna mini sieć komputerowa (10BASE-T/ 100BASE-TX przełączanie automatyczne) Zewnętrzne (EXT) złącze sygnałowe (14-igłowe) Płyta sterowania Czujnik Klawisze Wyłącznik LCD-wyświetlacz ciekłokrystaliczny LED-diody świecące Potencjometr regulacyjny LINE (LINIA), FEED (WPROWADZANIE) FUNCTION (FUNKCJA), 4 klawisze nawigacyjne (góra/dół/w lewo/w prawo), ENTER (wprowadzanie), CANCEL (anulowanie) ZASILANIE WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE (ON/OFF) Zielony wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) z podświetleniem, w pionie 32 punkty x w poziomie 128 punktów; u góry ekranu wyświetla się do pięciu ikon. Wskaźniki stanu ZASILANIA, TRYBU ONLINE, STANU URZĄDZENIA, ETYKIETY, TAŚMY BARWIĄCEJ VOLUME (GŁOŚNOŚĆ): ustawianie głośności brzęczyka PITCH (PODZIAŁKA DRUKOWANIA): regulacja skoku głowicy drukowania OFFSET: ustawianie funkcji oddzierania, oddzielania podkładu i położenia stopu gilotyny DARKNESS (ZACZERNIENIE): regulacja gęstości druku Czujnik papieru: rodzaj odbicia, rodzaj przenikania Kaseta z pamięcią Format drukowania 16 MB FLASH ROM (szybka pamięć stała), 4 MB pamięci trwałej użytkownika Przesyłany z komputera głównego (hosta) lub przywoływany z formatów drukowania, przechowywanych przez użytkownika na karcie pamięci (rozwiązanie opcjonalne) Rodzaje fontów przechowywane w pamięci Standard Fonty skalowalne Fonty Kanji (tam gdzie są stosowane) X20 5 x 9 punktów (fonty alfanumeryczne, znaków i kana) X21 17 x 17 punktów (fonty alfanumeryczne, znaków i kana) X22 24 x 24 punktów (fonty alfanumeryczne, znaków i kana) X23 48 x 48 punktów (fonty alfanumeryczne, znaków i kana) X24 48 x 48 punktów (fonty alfanumeryczne, znaków i kana) Font konturowy (alfanumeryczny, znaków i kana) OCR-A GT x 22 punktów (fonty alfanumeryczne i znaków) GT x 33 punktów (fonty alfanumeryczne i znaków) GT x 66 punktów (fonty alfanumeryczne i znaków) OCR-B GT x 24 punktów (alfanumeryczne i znaków) GT x 36 punktów (fonty alfanumeryczne i znaków) GT x 72 punktów (fonty alfanumeryczne i znaków) CG Times (fonty alfanumeryczne i znaków) CG Triumvirate (fonty alfanumeryczne i znaków) 16 x 16 punktów (zbiory znaków JIS poziom-1 i -2 kanji. Do wyboru Mincho lub Gothic) 24 x 24 punktów (zbiory znaków JIS poziom-1 i -2 kanji. Do wyboru Mincho lub Gothic) 22 x 22 punkty (zbiory znaków JIS poziom-1 i -2 kanji. Do wyboru Mincho lub Gothic) 32 x 32 punkty (zbiory znaków JIS poziom-1 i -2 kanji. Do wyboru Mincho lub Gothic) 40 x 40 punktów (zbiory znaków JIS poziom-1-2 kanji. Do wyboru Mincho lub Gothic) Fonty konturowe Kanji Strona 1-5 Podręcznik obsługi drukarek serii GT

12 Rozdział 1: Wstęp 1.1 OGÓLNE DANE TECHNICZNE (c.d.) Specyfikacja/ Nazwa Modelu GT408 GT412 GT424 Kod kreskowy Powiększenie Kod jednowymiarowy Kod dwuwymiarowy UPC-A/E, EAN8/13, JAN8/13 NW-7 PRZEPLATANY 2 z 5 (ITF) PRZEMYSŁOWY 2 z 5 MATRIX 2 z 5 CODE39, CODE93, CODE128 UCC/EAN128 Kod kreskowy klienta RSS-14 Kod QR model 2, Micro QR (wersja 8.1) PDF417 (wersja w tym - micro PDF) Kod Veri (wersja 1.0) Kod MAXI (wersja 3.0) Matryca danych ECC200 (wersja 2.0) Znak syntetyczny (UPC-A/E, EAN8/13, JAN8/13, CODE39, CODE128 CC-A/B/C uwzględniany przez RSS-14) w pionie 1 do 12 razy w poziomie 1 do 12 razy (znaki) 1 do 12 wierszy (kody kreskowe) Obrót Znaki: 0, 90, 180 i 270 Kod kreskowy: równoległy 1, szeregowy 1, równoległy 2, szeregowy 2 Proporcja kodu paskowego Tryb użytkownika Diagnostyka automatyczna 1:2, 1:3, 2:5, dowolny 1. Wskazanie poziomu ustawienia głośności 2. Szybkość drukowania 3. Gęstość drukowania 4. Korygowanie położenia druku 5. Przełączanie zero ukośnik prawy 6. Przełączanie na kod Kanji 7. Ustawienie fontów Kanji 8. Ustawianie proporcjonalnej podziałki drukowania Kontrola głowicy/ Głowica otwarta/koniec papieru/ Koniec taśmy barwiącej/ Pełna szpula nawijana/ Kontrola Kanji ROM (pamięci stałej)/ kontrola drukowania Emisja szumów Szum promienisty Statyczny nacisk wytrzymywany Szum z linii prądu zmiennego VCCI Klasa B IEC POZIOM Vp-p lub więcej (impuls 50 ns to 1 µs) Wyposażenie opcjonalne Kaseta pamięci Zespół oddzielania podkładu (z układem nawijania) Zespół gilotyny Zespół niezrozłączny Uproszczony zespół oddzielania podkładu Wewnętrzny zespół nawijania Zewnętrzny zespół nawijania Zespół identyfikacji częstotliwości radiowej Zespół skanera detekcyjnego Łącznik zewnętrzny (EXT) (sygnał zewnętrzny) Interfejsy (szeregowe RS-232C lub równoległe IEEE1284) Interfejs uniwersalnej magistrali szeregowej (USB) LAN (lokalna sieć komputerowa) (10BASE-T/100BASE-TX) Bezprzewodowa lokalna sieć komputerowa (IEEE802.11b) Lokalna mini sieć komputerowa (10BASE-T/100BASE-TX) 24 MB Uwaga! We wszystkich drukarkach GT stosowane są te same kody poleceń. Jedynymi różnicami są tu dopuszczalne wartości reprezentujące położenia wydruku na etykiecie. Wartości te są wyrażone w punktach i różnią się między sobą w zależności od rozdzielczości drukarki i ilości pamięci koniecznej do stworzenia danej etykiety. Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 1-6

13 Rozdział 2: Instalacja INSTALACJA 2 W niniejszym rozdziale omówiono sposób wyjęcia drukarki z opakowania transportowego i jej instalację. Zaprezentowane zostały również główne podzespoły i elementy sterowania drukarki. Zawarta w rozdziale informacja dotyczy: środków ostrożności wypakowania drukarki i identyfikacji części zakładania taśmy barwiącej zakładania papieru do drukowania etykiet i przywieszek regulacji czujników wymiany głowicy drukarskiej włączania/wyłączania drukarki Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-1

14 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI SAFETY PRECAUTIONS Przed dokonaniem instalacji i przystąpieniem do użytkowania drukarki, zaleca się dokładne przeczytanie poniższych informacji. ZNAK OSTRZEGAWCZY Jeżeli w treści podręcznika występuje trójkątne logo ostrzegawcze, należy zwrócić szczególną uwagę na zawarte pod nim ostrzeżenia. Niezastosowanie się do zawartych w ostrzeżeniach zaleceń może stać się przyczyną urazów osobistych lub uszkodzeń sprzętu. USTAWIENIE DRUKARKI Drukarkę należy postawić na mocnej i stabilnej płaszczyźnie poziomej, nieprzenoszącej drgań z sąsiadujących urządzeń mechanicznych. Nie należy stawiać drukarki na chybotliwych lub pochyłych stołach, ani też na pomostach, które mogą się załamać pod wpływem ciężaru urządzenia. W przypadku uszkodzenia lub upadku drukarki należy natychmiast wyłączyć jej zasilanie elektryczne poprzez odłączenie wtyczki kabla zasilania z gniazdka sieci elektrycznej i zgłosić uszkodzenie do punktu serwisowego. Niezastosowanie się do tego zalecenia i kontynuacja pracy drukarki może spowodować pożar lub stać się przyczyną porażeń prądem elektrycznym. Nie należy instalować drukarki w obszarach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ani też w środowiskach zapylonych, bardzo gorących lub o śliskich powierzchniach. Należy również unikać pomieszczeń mokrych, bez należytej wentylacji lub o dużej wilgotności. W przypadku zauważenia zjawiska skraplania się pary kondensacyjnej na elementach drukarki, należy natychmiast odłączyć ją od sieci zasilania elektrycznego i odczekać do całkowitego zaniku pary kondensacyjnej z jej powierzchni. W przeciwnym razie, osadzona na powierzchni drukarki wilgoć może się stać przyczyną porażeń elektrycznych. Nie należy instalować drukarki w pobliżu urządzeń silnoprądowych, ponieważ mogą one powodować impulsowe skoki lub spadki napięcia w sieci zasilania elektrycznego. ELEKTRYCZNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Nie wolno uszkadzać, przerywać ani też przerabiać kabla zasilającego. Wieszanie na tym kablu ciężkich przedmiotów, podgrzewanie lub pociąganie może spowodować jego uszkodzenie, a następnie pożary lub porażenia prądem elektrycznym. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia kabla zasilającego (odsłonięcia lub odcięcia poszczególnych żył kabla), należy zgłosić to w punkcie sprzedaży drukarki, u jej dostawcy lub w centrum serwisowym. Kontynuacja pracy drukarki z uszkodzonym kablem zasilania może stać się przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie należy przerabiać kabla zasilania elektrycznego, ani też poddawać go nadmiernemu zginaniu lub pociąganiu. Dalsze stosowanie poddanego takim czynnościom kabla może stać się przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli z drukarki zacznie wydobywać się dym lub jakiś podejrzany zapach należy ją natychmiast WYŁĄCZYĆ i zabezpieczyć przed dalszym użytkowaniem aż do przyjścia wykwalifikowanego specjalisty serwisowego. Do zasilania drukarki nie wolno stosować żadnego innego napięcia poza napięciem, określonym dla tego typu drukarki i będącym jednocześnie napięciem występującym w lokalnej sieci zasilania elektrycznego. W przeciwnym razie, może dojść do zagrożeń pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. W pobliżu drukarki nie należy umieszczać pojemników z wodą lub substancjami chemicznymi. Jeżeli nastąpi wylanie jakiejkolwiek cieczy na drukarkę, należy ją natychmiast odłączyć od sieci zasilania elektrycznego (wyłącznikiem i poprzez wyciągnięcie wtyczki kabla zasilania z gniazdka sieciowego), a następnie skontaktować się z punktem sprzedaży, dostawcą lub centrum serwisowym. Kontynuacja pracy zalanej cieczą drukarki może stać się przyczyną pożaru lub porażeń elektrycznych. Nie należy przesuwać drukarki z założonym papierem. Papier ten może wypaść, stwarzając zagrożenia potknięcia się i wypadku. Przy stawianiu drukarki należy uważać, aby nie podłożyć pod nią palców. Przed przesuwaniem drukarki należy się upewnić, czy kabel zasilający został odłączony od gniazdka sieci elektrycznej, a także, czy zostały odłączone wszelkie inne kable doprowadzające sygnał do zewnętrznych interfejsów drukarki. W przeciwnym razie, przesuwanie drukarki z podłączonymi kablami może spowodować ich uszkodzenie, a ponadto zwisające i podłączone kable grożą zaczepieniem się i upadkiem lub mogą stać się przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno dotykać mokrymi dłońmi wyłącznika drukarki ani kabla zasilania. Nie należy wkładać, ani upuszczać żadnych metalowych przedmiotów lub łatwopalnych materiałów w znajdujące się na drukarce otwory (wyjście kabla lub otwór montażowy kasety z pamięcią). Jeżeli natomiast taki przypadek się wydarzy należy natychmiast drukarkę wyłączyć wyłącznikiem oraz odłączyć kabel zasilania od gniazdka sieci elektrycznej, a następnie zgłosić dany przypadek do punktu sprzedaży, dostawcy lub punktu serwisowego. Dalsze korzystanie z drukarki ze znajdującymi się w jej wnętrzu ciałami obcymi może stać się przyczyną pożaru lub porażeń prądem elektrycznym. Aby zredukować ryzyko porażenia prądem elektrycznym należy uziemić drukarkę przed przystąpieniem do jej użytkowania. Jednocześnie należy unikać zasilania drukarki z gniazdek sieciowych, wspólnych do zasilania innych urządzeń elektrycznych, szczególnie takich, które pobierają dużą moc lub powodują zakłócenia elektryczne. Strona 2-2 Podręcznik obsługi drukarek serii GT

15 Rozdział 2: Instalacja OGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Znajdujący się w zestawie płyn do czyszczenia głowicy jest substancją łatwopalną. Nie należy go podgrzewać ani wrzucać do ognia. Należy go też trzymać poza zasięgiem dzieci, aby nie dopuścić do jego przypadkowego spożycia. W przypadku spożycia należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską. Podczas otwierania/zamykania pokrywy należy uważać, aby nie przyciąć sobie palców. Należy również pewnie trzymać otwieraną/ zamykaną pokrywę, aby się nie wyślizgnęła i nie upadła. Po drukowaniu, głowica drukująca jest gorąca. Podczas wymiany papieru lub czyszczenia drukarki bezpośrednio po drukowaniu należy uważać, aby się nie poparzyć. Dotknięcie nawet samej krawędzi głowicy drukarskiej może spowodować oparzenia. W czasie wykonywania czynności związanych z wymianą papieru lub czyszczeniem drukarki należy uważać, aby nie narazić się na uraz oparzeniowy. Jeżeli drukarka nie będzie stosowana przez dłuższy okres czasu należy dla bezpieczeństwa wyłączyć kabel zasilania z gniazdka sieci elektrycznej. W czasie zwalniania i blokowania głowicy drukarskiej należy uważać, aby nie zostało do niej wprowadzone nic oprócz papieru etykiet. Nie należy demontować ani modyfikować drukarki we własnym zakresie ponieważ czynności takie powodują, że wyrób ten staje się niebezpieczny w użytkowaniu. O przeprowadzenie konserwacji, diagnozowanie usterek lub wykonanie napraw należy się zwrócić do punktu sprzedaży, dostawcy lub do punktu serwisowego, zamiast realizować te czynności we własnym zakresie. Istnieje możliwość zawierania rocznych umów serwisowych. W czasie wykonywania czynności konserwacyjnych bądź podczas czyszczenia drukarki należy odłączyć dla bezpieczeństwa kabel zasilający od sieci elektrycznej. Nie należy podkładać dłoni ani żadnych przedmiotów pod gilotynę. Przy zakładaniu rolki papieru, należy uważać, aby nie włożyć palców między papier i podajnik. Należy uważać, aby się nie zranić podczas zdejmowania i zakładania tylnej pokrywy pojemnika złożonego w harmonijkę papieru. Gilotyna uproszczona to po prostu wystające ostrze.zachować ostrożność, aby się nim nie zranić. W oparciu o normy Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment niniejsza drukarka jest urządzeniem informatycznym Klasy B. Jakkolwiek drukarka ta jest przeznaczona do użytku w środowisku domowym, to jej ustawienie w bezpośredniej bliskości odbiornika radiowego lub telewizyjnego może powodować zakłócenia w odbiorze. Stąd praca na drukarce powinna być realizowana zgodnie z treścią niniejszego podręcznika obsługi. Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-3

16 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA 2.1 WYPAKOWANIE Przy wypakowywaniu drukarki należy zwrócić uwagę na następujące kwestie: Stanowiące opakowanie drukarki pudło kartonowe powinno być ustawione prawą stroną ku górze.należy ostrożnie wyjąć z niego drukarkę. 1 4 Zdjąć z drukarki plastikowe pokrycie Wyjąć poszczególne elementy wyposażenia z zabezpieczających je pojemników. Jeżeli drukarka przed zakupem była przechowywana w pomieszczeniach o niskiej temperaturze, należy przed jej uruchomieniem odczekać do osiągnięcia przez nią temperatury pokojowej Drukarkę należy ustawić na masywnej i płaskiej powierzchni. Należy sprawdzić opakowanie transportowe drukarki jak i samą drukarkę pod kątem jakichkolwiek oznak uszkodzeń, które mogły wystąpić w czasie transportu. Uwaga Poniższe ilustracje są zamieszczone jedynie orientacyjnie. Zakupiona przez Państwa drukarka nie musi być zapakowana dokładnie tak, jak to jest pokazane, ale poszczególne etapy jej wypakowywania są podobne. Strona 2-4 Podręcznik obsługi drukarek serii GT

17 Rozdział 2: Instalacja SKŁAD WYPOSAŻENIA Po wypakowaniu drukarki, należy sprawdzić czy wymienione poniżej materiały znajdują się w elementach wyposażenia lub znajdują się luzem w opakowaniu: Karta gwarancyjna (Global Warranty) Zestaw czyszczący Papier do prób* Ulotka informacyjna* Arkusz czyszczący do czyszczenia głowicy (materiał pakujący) Kabel zasilania* Podręcznik obsługi Dodatkowy CD-ROM Adapter dwubiegunowy* Elementy oznaczone gwiazdką mogą się różnić od pokazanych wyżej elementów lub może ich nie być w wyposażeniu. Uwaga! Prosimy o wypełnienie i zwrot karty gwarancyjnej (Global Warranty), abyśmy mogli objąć zakupione przez Państwa urządzenie naszym szybkim i sprawnym serwisem. W przypadku wystąpienia usterek w ramach normalnego użytkowania, urządzenie zostanie naprawione nieodpłatnie, zgodnie z warunkami gwarancji obowiązującymi w kraju użytkowania urządzenia. Po zainstalowaniu drukarki prosimy nie pozbywać się jej oryginalnego opakowania ani materiału wyściółki. Mogą się one przydać w przyszłości w razie konieczności wysłania drukarki do naprawy. Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-5

18 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA IDENTYFIKACJA CZĘŚCI IDENTYFIKACJA GŁÓWNYCH PODZESPOŁÓW DRUKARKI Widok z przodu Płyta sterowania drukarką Zawiera ekran wyświetlacza ciekłokrystalicznego, pięć wskaźników stanu oraz klawisz linii (LINE) i podawania (FEED) Wyłącznik zasilania Wciśnięcie wyłącznika od strony I uruchamia drukarkę (ON). Wciśnięcie wyłącznika od strony O powoduje wyłączenie drukarki (OFF). Unieść pokrywę, aby uzyskać dostęp do taśmy barwiącej i etykiet Zsunąć płytę w dół, aby uzyskać dostęp do elementów sterowania Stała płyta czołowa Widok z przodu pod kątem Pokrywa przednia (uniesiona) Podajnik taśmy barwiącej Ramię podajnika etykiet Wałek nawijania taśmy barwiącej Gałka regulująca docisk głowicy Drążek prowadnicy rolki Prowadnica rolki Drążek blokady głowicy Drążek otwarcia głowicy Płyta pokrywy przedniej Strona 2-6 Podręcznik obsługi drukarek serii GT

19 Rozdział 2: Instalacja IDENTYFIKACJA CZĘŚCI (c.d.) IDENTYFIKACJA GŁÓWNYCH PODZESPOŁÓW DRUKARKI Widok z tyłu Śruba zwalniająca Pokrywa kabla Pokrywa tylnej części drukarki Przy stosowaniu materiałów złożonych w harmonijkę, wyjąć śrubę zwalniającą pokrywy tylnej i unieść pokrywę przednią. Wówczas zawieszona na zawiasach pokrywa tylna opadnie w dół, przyjmując położenie pionowe. Zaczep zwalniający pokrywę kabla Sposób wyjęcia pokrywy kabla Ustawić się przodem do tylnej części drukarki. Kciukiem wcisnąć zaczep zwalniający i przesunąć pokrywę kabla w prawo. Ustawić się przodem do tylnej części drukarki. Kciukiem wcisnąć zaczep zwalniający i przesunąć pokrywę kabla w prawo. Wtyk do podłączenia napięcia (prądu zmiennego) zasilania drukarki Tablica interfejsów dla lokalnej mini sieci komputerowej (na życzenie) Tablica interfejsów Dostępne typy interfejsów obejmują RS-232C, bardzo szybki interfejs RS-232C, USB, IEEE 1284, LAN i bezprzewodowy LAN. Wtyk zewnętrzny (EXT) (na życzenie) Umożliwia podłączenie do urządzeń zewnętrznych Hak do kabla zasilającego Zapewnia estetyczny i bezpieczny sposób zawieszenia kabla zasilania. Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-7

20 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA IDENTYFIKACJA GŁÓWNYCH PODZESPOŁÓW DRUKARKI Widok z boku (zespół nośników) Łącznik dla dodatkowej karty pamięci Wałek nawijania taśmy barwiącej Podajnik taśmy barwiącej Drążek blokady głowicy Głowica drukarska* Gałka regulacji nacisku głowicy Drążek zwalniania głowicy Wałek* (pod głowicą drukarską) Śruba dostępowa dla serwisu Śruba stopera Prowadnica papieru do druku etykiet A B C D Pokrywa pojemnika na papier złożony w harmonijkę A B C D Stoper amortyzatora etykiet (przesunąć w dół, aby zwolnić amortyzator etykiet) Czujnik papieru Uchwyt prowadnicy papieru do druku etykiet Amortyzator prowadnicy papieru do druku etykiet * Część tę należy regularnie czyścić i konserwować Widok z przodu pod kątem Głowica drukarska Podzespół ten wytwarza ciepło do podgrzewania taśmy barwiącej lub drukowanych nośników. Głowicę należy regularnie czyścić i konserwować. Wałek Wałek gumowy, zależnie od potrzeb, podaje lub wciąga drukowane nośniki. Wałek należy regularnie czyścić i konserwować. Drążek blokady głowicy Drążek zwalniania głowicy Uchwyt prowadnicy papieru do druku etykiet Strona 2-8 Podręcznik obsługi drukarek serii GT

21 Rozdział 2: Instalacja IDENTYFIKACJA CZĘŚCI (c.d.) IDENTYFIKACJA GŁÓWNYCH PODZESPOŁÓW DRUKARKI Widok płyty czołowej Ekran ciekłokrystaliczny Wyświetlane są na nim ikony, zachęty i komunikaty systemowe. Klawisz FEED (podawania) Jego wciśnięcie uruchamia podawanie papieru etykiet. Jego jednokrotne wciśnięcie powoduje wyrzut papieru o długości jednego arkusza lub jednej etykiety. *Czasami, po włączeniu drukarki okazuje się, że papier nie jest równo ustawiony. W takich przypadkach należy posługiwać się klawiszem FEED, pobierając papier aż do jego właściwego wyrównania. Klawisze sterowania Diody świecące (LED) POWER: świeci po włączeniu drukarki. ONLINE: świeci przy niezakłóconej komunikacji. Zaczyna migotać przy braku komunikacji. STATUS: jej świecenie i migotanie oznaczają wymianę danych. CANCEL: klawisz anulowania. Anuluje wprowadzone do druku dane. W każdym trybie pracy, wciśnięcie tego klawisza sprowadza ustawienie do poprzedniego menu lub poprzedniego elementu menu Więcej szczegółowych danych na temat każdego wskaźnika znajduje się na stronach 6-4 Rozdziału 6, Znaczenie wskaźników STANU. Zmienne oporniki Klawisz FUNCTION : dokonuje wyboru różnych trybów ustawień. Klawisze CURSORA : ich wciskanie powoduje przesuwanie kursora na ekranie w górę, w dół, w lewo i w prawo. Klawisz ENTER : potwierdza dokonany wybór lub wprowadzoną wartość. Klawisz CANCEL: anuluje wprowadzone do druku dane. Wciśnięcie tego klawisza w każdym trybie ustawienia drukarki powoduje powrót do poprzedniego menu lub poprzedniego elementu menu. Śrubokręt regulacyjny VOLUME: reguluje głośność dźwięków na wbudowanym głośniku (brzęczyku). PITCH: reguluje pionowe ustawienie druku w odniesieniu do górnej krawędzi etykiety. OFFSET: reguluje wartości offsetu położenia stopu dla trybów pracy gilotyny, oddzielacza podkładu i oddzierania (zarówno gilotyna jak i mechanizm oddzielania podkładu muszą być zainstalowane). DARKNESS: reguluje zaczernienie druku (gęstość druku). Służy do regulacji zmiennych oporników od położenia których zależy GŁOŚNOŚĆ (VOLUME), PODZIAŁKA DRUKOWANIA (PITCH), OFFSET i ZACZERNIENIE (DARKNESS). Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-9

22 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA 2.2 ZAKŁADANIE TAŚMY BARWIĄCEJ 1. Podnieść główną pokrywę drukarki. Upewnić się, czy podniesiona pokrywa opiera się pewnie o wierzch drukarki tak, aby nie opadła i nie przycięła palców. Pokrywa przednia 2. Zwolnić purpurowy drążek głowicy poprzez popchnięcie go ku dołowi. Zespół głowicy zostanie uniesiony, umożliwiając załadunek etykiet. 3. Założyć taśmę barwiącą do podajnika. Wsunąć taśmę całkowicie, zawijając ją w prawo wokół głowicy drukarskiej, tak jak to pokazano. Uwaga! Aby uzyskać maksymalną jakość druku i zachować funkcjonalność drukarki, należy stosować wyłącznie oryginalne taśmy barwiące produkcji SATO. Głowica drukarska Drążek zwalniający głowicę(purpurowy) Podajnik taśmy barwiącej 4. Sprawdzić, czy wciśnięta jest purpurowa gałka wałka nawijania taśmy. Jeżeli nie, należy ją wcisnąć. Ostrzeżenie! Nieupewnienie się, czy gałka ta jest całkowicie wciśnięta przed założeniem nowej taśmy na wałek może spowodować powstanie problemów przy zdejmowaniu zużytej taśmy. Gałka Taśma barwiąca 5. Przeciągnąć taśmę barwiącą pod głowicą do wałka nawijającego. Umocować taśmę pod blaszką uchwytową na wałku. Nawinąć taśmę na wałek kilkakrotnie w oznaczonym strzałką kierunku. Sprawdzić, czy taśma barwiąca została założona zgodnie z punktem 3 powyżej. 6. Opuszczając drążek blokady głowicy, sprowadzić ją w wyjściowe położenie robocze. Głowica powinna być w tym położeniu pewnie zablokowana. Można teraz przystąpić do zakładania materiałów do drukowania etykiet, postępując zgodnie z opisanymi poniżej procedurami. Blaszka uchwytowa na wałku nawijania taśmy barwiącej Taśma barwiąca Głowica drukarska Strona 2-10 Podręcznik obsługi drukarek serii GT

23 Rozdział 2: Instalacja 2.2 ZAKŁADANIE TAŚMY BARWIĄCEJ (c.d.) Zdejmowanie taśmy barwiącej Wyciągnąć purpurową gałkę na wałku nawijania taśmy. Uchwycić szpulkę z taśmą i wyjąć ją. W trakcie wykonywania tych czynności, może do palców dłoni przylgnąć nieco pyłu węglowego z taśmy. Jeżeli tak się stanie, należy dokładnie umyć ręce. Gałka Uwaga! Nie należy zakładać nowej taśmy barwiącej, nawijając ją na pozostawioną na wałku taśmę zużytą. Przed założeniem nowej taśmy należy zawsze usunąć z wałka całą taśmę zużytą (posługując się w tym celu purpurową gałką umożliwiającą wyjęcie zużytej taśmy). Taśma barwiąca Ostrzeżenie! Podczas wymiany taśmy barwiącej należy pamiętać o tym, że zarówno głowica drukarska jak i obszar w jej bezpośredniej bliskości pozostają gorące. Nie należy dotykać tych obszarów, aby nie dopuścić do oparzeń. Nie należy dotykać gołymi dłońmi nawet samych krawędzi głowicy drukarskiej. Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-11

24 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA OPCJA: wykorzystanie rurki papieru do nawiniecia zużytej taśmy barwiacej W niektórych przypadkach, zamiast wykorzystywania wałka drukarki do usuwania zużytej taśmy barwiącej, użytkownicy wolą nawijać zużytą taśmę na rdzeń wykonany z papierowej rurki. Jest to możliwe, zastępując wałek do nawijania taśmy innym wałkiem (będącym częścią wyposażenia na życzenie). Po założeniu tego wałka należy postępować według poniższej kolejności, uzyskując nawinięcie zużytej taśmy na rurkę papierową. 1. Podnieść główną pokrywę drukarki i wcisnąć ku dołowi purpurowy drążek zwalniania głowicy. Spowoduje to podniesienie się zespołu głowicy. Zastępczy wałek nawijania taśmy barwiącej 2. Założyć taśmę barwiącą do podajnika i wcisnąć aż do oporu. Wprowadzić rurkę papierową na założony wałek zastępczy, naciągając ją do końca. Rurka papierowa Podajnik taśmy 3. Przeciągnąć taśmę barwiącą od podajnika pod głowicą drukarską, aż do nałożonej na wałek rurki papieru. Umocować taśmę barwiącą do rurki papierowej za pomocą taśmy przylepnej. Kilkakrotnie nawinąć taśmę barwiącą wokół rurki papierowej. Rurka papierowa Głowica drukarska 4. Sprawdzić, czy taśma barwiąca została założona zgodnie z przedstawionym rysunkiem. Rurka papierowa Głowica drukarska 5. Wciskając ku dołowi drążek blokady głowicy, sprowadzić ją w wyjściowe położenie robocze. Głowica powinna być w tym położeniu pewnie zablokowana. Obecnie można przystąpić do zakładania papieru do drukowania etykiet lub innych przeznaczonych do drukowania materiałów, postępując zgodnie z opisanymi poniżej procedurami. Załadowane etykiety Ostrzeżenie! Podczas wymiany taśmy barwiącej należy pamiętać o tym, że zarówno głowica drukarska jak i obszar w jej bezpośredniej bliskości pozostają gorące. Nie należy dotykać tych obszarów, aby nie dopuścić do oparzeń. Nie należy dotykać gołymi dłońmi nawet samych krawędzi głowicy drukarskiej. Strona 2-12 Podręcznik obsługi drukarek serii GT

25 Rozdział 2: Instalacja 2.3 ZAKŁADANIE PAPIERU DO DRUKOWANIA ETYKIET I PRZYWIESZEK Drukarka jest przygotowana do drukowania na papierze z rolki, jak i na papierze poskładanym w harmonijkę. Ustawianie papieru jest odmienne w przypadku papieru z rolki, jak i papieru składanego w harmonijkę. Możliwe jest ustawienie opcji wykrywania przez drukarkę znaczka I na papierze, co zapewnia właściwe podawanie każdej etykiety. Uwaga! Dla uzyskania maksymalnej jakości druku i żywotności drukarki, należy stosować wyłącznie etykiety i taśmy barwiące posiadające certyfikat SATO. Stosowanie materiałów, które nie zostały sprawdzone i zatwierdzone do użytku przez firmę SATO, może stać się przyczyną niepotrzebnego zużycia i uszkodzenia istotnych podzespołów drukarki, a także unieważnienia udzielonej gwarancji. Charakterystyka papieru w rolce Charakterystyka papieru złożonego w harmonijkę Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-13

26 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA 2.3 ZAKŁADANIE PAPIERU DO DRUKOWANIA ETYKIET I PRZYWIESZEK (c.d.) Zakładanie papieru rolkowego 1. Podnieść główną pokrywę drukarki. Upewnić się, czy podniesiona pokrywa opiera się pewnie o wierzch drukarki tak, aby nie opadła i nie przycięła palców. Pokrywa przednia 2. Przesunąć w dół purpurowy drążek zwalniania głowicy. Spowoduje to uniesienie zespołu głowicy drukarskiej, umożliwiając załadowanie etykiet. 3. Przesunąć w bok (w prawo) obciążony sprężyną purpurowy drążek prowadnicy rolki w celu jej zwolnienia. Przesunąć prowadnicę rolki na zewnątrz do krawędzi. Po dosunięciu prowadnicy do krawędzi, będzie możliwe jej odchylenie w tył, pozwalając na łatwe wsunięcie rolki z papierem na etykiety. Głowica drukarska Drążek zwalniania głowicy (purpurowy) Drążek prowadnicy rolki Prowadnica rolki 4. Założyć rolkę papieru do drukowania etykiet i wcisnąć prowadnicę rolki z powrotem na swoje miejsce. Upewnić się, czy prowadnica dociska odpowiednio założoną rolkę papieru, aby nie dopuścić do przesuwania się papieru w czasie drukowania etykiet. Przesunąć purpurowy drążek w prawo i dosunąć prowadnicę do rolki papieru do drukowania etykiet. Zwolnić drążek, aby zablokować prowadnicę rolki na swoim miejscu. Strona 2-14 Podręcznik obsługi drukarek serii GT

27 Rozdział 2: Instalacja 2.3 ZAKŁADANIE PAPIERU DO DRUKOWANIA ETYKIET I PRZYWIESZEK (c.d.) 5. Wyciągnąć purpurowy amortyzator papieru do etykiet, aby zwolnić prowadnicę papieru. Prowadnica papieru opadnie w dół. Wyciągnąć purpurowy amortyzator papieru do etykiet. 6. Wsunąć papier do prowadnicy z boku i pod kątem tak, aby papier ten przeszedł pod prowadnicą papieru i czujnikiem papieru. 7. Wyregulować ustawienie gałki prowadnicy papieru do etykiet w taki sposób, aby lekko dotykała jego krawędzi. W tym miejscu należy mocno gałkę dokręcić. Czujnik papieru do etykiet Wyregulować gałkę prowadnicy papieru do etykiet. 8. Następnie, przesuwając w dół dźwignię blokady głowicy, można sprowadzić głowicę drukarską z powrotem na swoje miejsce. Głowica drukarska powinna być w tym położeniu pewnie zablokowana. 9. Jeżeli chcemy, można zakryć pokrywę główną i przeprowadzić wydruk testowy dla sprawdzenia prawidłowości założenia rolki papieru. Przy zamykaniu pokrywy należy uważać, aby nie podłożyć palców pod jej krawędź. Głowica drukarska Drążek blokady głowicy Ostrzeżenie! Podczas wymiany papieru, należy pamiętać o tym, że głowica drukarska i jej najbliższe otoczenie są gorące. Należy unikać dotykania tych obszarów, aby nie dopuścić do oparzeń. Nie wolno dotykać gołymi dłońmi nawet krawędzi głowicy drukarskiej. Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-15

28 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA 2.3 ZAKŁADANIE PAPIERU DO DRUKOWANIA ETYKIET I PRZYWIESZEK (c.d.) Regulacja szerokości papieru Drukarka jest fabrycznie ustawiona w sposób pozwalający na uzyskiwanie wysokiej jakości druku bez żadnych dodatkowych regulacji. Jednakże, w niektórych przypadkach, można uzyskać lepsze wyniki po odpowiednim ustawieniu "zrównoważenia docisku głowicy" dla jego wyrównania przy różnych szerokościach stosowanego papieru do druku etykiet. Gałka regulacji zrównoważenia docisku głowicy ustawia siłę tego docisku na różnych odcinkach długości głowicy drukarskiej. Poniższa tabela zawiera proponowane ustawienia gałki regulacyjnej docisku głowicy (1 do 5). USTAWIENIE SZEROKOŚĆ PAPIERU 1 25~42 mm 2 42~59 mm 3 59~78 mm 4 78~95 mm 5 95~131mm Gałka regulacji zrównoważenia docisku głowicy Uwaga Regulacje docisku są konieczne tylko wtedy, jeżeli jakość druku nie jest zadowalająca. W przeciwnym razie, żadne zmiany zrównoważenia docisku głowicy nie są konieczne. Strona 2-16 Podręcznik obsługi drukarek serii GT

29 Rozdział 2: Instalacja 2.3 ZAKŁADANIE PAPIERU DO DRUKOWANIA ETYKIET I PRZYWIESZEK (c.d.) Zakładanie papieru ciągłego złożonego w harmonijkę 1. Podnieść główną pokrywę drukarki. Upewnić się, czy jest ona pewnie oparta o wierzch drukarki tak, aby nie upadła i nie przycięła palców. Pokrywa przednia 2. Wyjąć śrubę zwalniającą, która utrzymuje pokrywę tylną na swoim miejscu. Przechowywać śrubę w bezpiecznym miejscu dla jej łatwego odnalezienia, kiedy będzie potrzebna. Śruba zwalniająca pokrywę tylną Pokrywa tylna 3. Odchylić pokrywę tylną i położyć na powierzchni stołu. Na powierzchni tej pokrywy znajduje się fabrycznie wydrukowana linia, która jest pomocna w ustawieniu papieru harmonijkowego w taki sposób, aby był podawany do drukarki pod odpowiednim kątem. Pokrywa tylna 4. Na pokrywie tylnej ułożyć pakiet papieru harmonijkowego o grubości do 20 cm. Wyrównać położony pakiet do nadrukowanej linii. 5. Przeprowadzić papier z tacy nad podajnikiem papieru rolkowego. Ustawić położenie prowadnicy rolki w taki sposób, aby dotykała bocznej krawędzi papieru. Zapewni to podawanie papieru pod stałym kątem. (Aby umożliwić przesuwanie prowadnicy rolki w przód i w tył, należy najpierw przesunąć w bok znajdujący się u góry prowadnicy purpurowy drążek) Prowadnica rolki Podajnik papieru rolkowego Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-17

30 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA 2.3 ZAKŁADANIE PAPIERU DO DRUKOWANIA ETYKIET I PRZYWIESZEK (c.d.) 6. Wyciągnąć purpurowy amortyzator papieru do druku etykiet, aby zwolnić prowadnicę papieru do etykiet. Prowadnica papieru do etykiet opadnie w dół. Wyciągnąć purpurowy amortyzator papieru do etykiet 7. Wsunąć papier w taki sposób, aby przechodził pod prowadnicą papieru i czujnikiem papieru. 8. Ustawić gałkę prowadnicy papieru w taki sposób, aby lekko dotykała jego krawędzi. W tym położeniu należy gałkę mocno dokręcić. Czujnik papieru do etykiet Wyregulować gałkę prowadnicy papieru do etykiet 9. Następnie, wciskając w dół dźwignię blokady głowicy, należy sprowadzić głowicę w jej normalne położenie robocze. W tym położeniu głowica powinna być pewnie zablokowana. Głowica drukarska 10. Można teraz zamknąć pokrywę główną drukarki i przeprowadzić wydruk testowy w celu sprawdzenia prawidłowości założenia papieru. Należy uważać, aby przy zamykaniu głównej pokrywy drukarki nie przyciąć sobie palców. Uwaga Opisana powyżej procedura jest zalecana do zakładania pakietu papieru harmonijkowego o grubości 20 cm lub więcej. Przy zakładaniu mniejszych ryz papieru harmonijkowego, należy wykorzystywać pokrywę tylną w sposób opisany w poprzednim podrozdziale. Nie należy zakładać pakietów papieru od tyłu, jeżeli ich grubość przekracza 20 cm. Drążek blokady głowicy Ostrzeżenie! Przy wymianie papieru należy pamiętać o tym, że głowica drukarska i jej najbliższe otoczenie są gorące. Należy trzymać palce z dala od tych miejsc, aby zapobiec oparzeniom. Nie wolno dotykać gołymi dłońmi nawet krawędzi głowicy drukarskiej. Strona 2-18 Podręcznik obsługi drukarek serii GT

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku użytkownika S4M.

Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku użytkownika S4M. Skrócony opis S4M Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku użytkownika S4M. Widok zewnętrzny Rysunek Zewnętrzny widok

Bardziej szczegółowo

DATECS EP-50. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika

DATECS EP-50. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika DATECS POLSKA spółka z o.o. ul. Ruchliwa 17 lok.15, 02-182 WARSZAWA tel./fax +48 22 8681051, 8681052 www.datecs-polska.pl e-mail: datecs@datecs-polska.pl Drukarka Termiczna DATECS EP-50 Wersja 1.2 Marzec

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKI POS INCOTEX 118K INCOTEX 119K

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKI POS INCOTEX 118K INCOTEX 119K DRUKARKI POS INCOTEX 118K INCOTEX 119K INCOTEX POLSKA Sp. z o.o. ul. Kazimierzowska 45; 02-572 Warszawa http://www.incotex.pl; e-mail: incotex@incotex.pl Wersja 1.00 2 3 SPIS TREŚCI 1. Ogólne informacje...

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4 UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....4 1.3 Instalacja....5 1.3.1 Podłączenie drukarki....5 1.3.2 Taśmy drukujące....5

Bardziej szczegółowo

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi Czytnik kodów XL6200

Skrócona instrukcja obsługi Czytnik kodów XL6200 Skrócona instrukcja obsługi Czytnik kodów XL6200 Edata Polska Sp. z o.o. ul. Puławska 314 02-819 Warszawa Tel 22 545-32-40 Fax 22 678-60-29 biuro@edatapolska.pl Ver 1.06 Spis treści: I. Ogólna charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Drukarka etykiet QL-700 Niniejszy podręcznik należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Zalecamy przechowywanie podręcznika w pobliżu urządzenia w celu korzystania

Bardziej szczegółowo

ZT210/ZT220/ZT230 Skrócony opis

ZT210/ZT220/ZT230 Skrócony opis ZT210/ZT220/ZT230 Skrócony opis Należy korzystać z tej instrukcji obsługi drukarki w codziennej pracy. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika. Drukarka - Elementy Rysunek

Bardziej szczegółowo

DATECS EP-50H. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika

DATECS EP-50H. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika DATECS-POLSKA spółka z o.o. ul. Ruchliwa 17 lok.15, 02-182 WARSZAWA tel./fax +48 22 868-10-51, 868-10-52 www.datecs-polska.pl e-mail: datecs@datecs-polska.pl Drukarka Termiczna DATECS EP-50H Wersja 3.0

Bardziej szczegółowo

Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika.

Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika. 05SL Skrócony opis Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika. Widok zewnętrzny Rysunek Zewnętrzny widok drukarki

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Dostęp do menu drukarki

Dostęp do menu drukarki Dostęp do menu drukarki 1 Wyłącz drukarkę. 2 Otwórz górne przednie drzwiczki. 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Kontynuuj podczas włączania drukarki. Wszystkie lampki zaświecą się po kolei. 4 Zwolnij przycisk

Bardziej szczegółowo

Mało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier

Mało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier Skrócony opis Opis panelu operacyjnego Na panelu operacyjnym znajdują się 2 przyciski i 6 kontrolek (przycisk jest kontrolką i przyciskiem). Kontrolki informują o stanie drukarki. Przyciski służą do wznawiania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją

Bardziej szczegółowo

www.viaken.pl MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8

www.viaken.pl MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8 MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8 I. Uwagi i specyfikacja Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno oglądać video ani zdjęć podczas jazdy. Nie wolno przerabiać

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).

Bardziej szczegółowo

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączania urządzenia

Instrukcja podłączania urządzenia Rozpakowywanie Ściągnij wszystkie materiały zabezpieczające. Na ilustracjach zawartych w niniejszej instrukcje jest przedstawiony podobny model. Chociaż wyglądem może się on różnić od posiadanego modelu,

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE Rev: 1.0.0 7106500684 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. jest zarejestrowanym znakiem

Bardziej szczegółowo

OBUDOWY Z SERII COBRA

OBUDOWY Z SERII COBRA Instrukcja obsługi OBUDOWY Z SERII COBRA IMPET COMPUTERS SP. Z O.O. Odrowąża 7 03-310 Warszawa tel.:+48 (22) 811 25 76 fax:+48 (22) 841 12 23 e-mail: ibox@home.pl http://ibox.home.pl 1 1. Wstęp Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Z Series /Seria RZ Skrócony opis

Z Series /Seria RZ Skrócony opis Z Series /Seria RZ Skrócony opis Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku użytkownika. Treść Widok zewnętrzny.......................................................

Bardziej szczegółowo

Z SERIES PO PROSTU LEPSZE! PRESENTER DATE

Z SERIES PO PROSTU LEPSZE! PRESENTER DATE Z SERIES PO PROSTU LEPSZE! PRESENTER DATE PREZENTUJEMY ZM400 I ZM600 NAJLEPSZY STOSUNEK CENY DO WYDAJNOŚCI Oparte na najlepszych modelach ale jeszcze lepsze! Lepsze do Twoich potrzeb Lepsze do Twoich zastosowań

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO Zestaw czyszczący do drukarek serii 630 umożliwia usunięcie z ich mechanizmu drobin kurzu i pyłu, które mogły się do niego dostać w trakcie eksploatacji. Przy

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi

Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi CECH-ZCD1 7020229 Zgodne urządzenie System PlayStation 3 (seria CECH-400x) Środki ostrożności Aby móc bezpiecznie korzystać z tego produktu, przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1 GŁOWICA RUCHOMA LED 144W Instrukcja Obsługi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Podręcznik skrócony Prestigio MultiPhone PAP4322 DUO

Podręcznik skrócony Prestigio MultiPhone PAP4322 DUO 1. Zawartość opakowania 1. Telefon 2. Adapter AC 3. Słuchawki 4. Kabel USB 5. 6. Karta gwarancyjna 7. Uwagi dotyczące kwestii prawnych i bezpieczeństwa 8. Akumulator 9. Pokrowiec 2. Przegląd 1 2 3 4 5

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

Usuwanie zacięć papieru

Usuwanie zacięć papieru W większości przypadków można uniknąć zacięć nośników dzięki starannemu ich doborowi oraz właściwemu sposobowi ładowania. W przypadku zacięcia się nośnika należy wykonać czynności opisane w poniższych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REPOTEC

INSTRUKCJA OBSŁUGI REPOTEC INSTRUKCJA OBSŁUGI 5 PORTOWY PRZEŁĄCZNIK ETHERNET 4 PORTOWY PoE REPOTEC RP-PE054J Wersja 1.0 Wstęp 5 portowy przełącznik ethernet, gdzie 4 porty są typu PoE 10/100Mbps (Power over Ethernet) i zapewniają

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączania urządzenia

Instrukcja podłączania urządzenia Rozpakowywanie Ściągnij wszystkie materiały zabezpieczające. Na ilustracjach zawartych w niniejszej instrukcje jest przedstawiony podobny model. Chociaż wyglądem może się on różnić od posiadanego modelu,

Bardziej szczegółowo

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

OL/251-83/13 ZMIANA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Dotyczy: przetargu nieograniczonego:

OL/251-83/13 ZMIANA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Dotyczy: przetargu nieograniczonego: OL/251-83/13 ZMIANA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Dotyczy: przetargu nieograniczonego: Dostawa sprzętu komputerowego i drukarek dla Urzędu Skarbowego w Gnieźnie. Zamawiający, stosownie

Bardziej szczegółowo

Canon P1-DTSII Nr produktu 000776097

Canon P1-DTSII Nr produktu 000776097 INSTRUKCJA OBSŁUGI Canon P1-DTSII Nr produktu 000776097 Strona 1 z 8 Jeśli ustawienia na P1-DTS nie odpowiadają poniższemu przykładowi, ustaw znacznik na ekranie, jak pokazano, przyciskając odpowiedni

Bardziej szczegółowo

Tablet bezprzewodowy QIT30. Instrukcja obsługi

Tablet bezprzewodowy QIT30. Instrukcja obsługi Tablet bezprzewodowy QIT30 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 2. Zawartość opakowania... 4 3. Budowa tabletu... 5 3.1 Widok z przodu... 5 3.2 Widok od spodu... 5 3.3 Odbiornik radiowy

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

www.viaken.pl INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1

www.viaken.pl INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

1. Prowadzenie papieru... 2. 2. Klawisze sterujące... 3. 3. Ekrany Sterownika... 4. 4. Ustawienia sterownika... 7. 4.1 Klawisze sterujące...

1. Prowadzenie papieru... 2. 2. Klawisze sterujące... 3. 3. Ekrany Sterownika... 4. 4. Ustawienia sterownika... 7. 4.1 Klawisze sterujące... 1. Prowadzenie papieru... 2 2. Klawisze sterujące... 3 3. Ekrany Sterownika... 4 4. Ustawienia sterownika... 7 4.1 Klawisze sterujące... 7 4.2 Ekrany MENU sterownika... 8 5. Instrukcja uruchamiania rozpoczęcie

Bardziej szczegółowo

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI PX 5 DMX-RS Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI. Opis ogólny.. Warunki bezpieczeństwa. Opis elementów odtwarzacza.. 4.. Płyta czołowa... 4.. Płyta tylna... 4.. Bok lewy. 4.4. Bok prawy... 4 4. Kontrolki

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Drukarka Zebra ZM400/ZM600. Skrócona instrukcja uytkownika. ALTAREX Sp. J.

Drukarka Zebra ZM400/ZM600. Skrócona instrukcja uytkownika. ALTAREX Sp. J. Drukarka Zebra ZM400/ZM600 Skrócona instrukcja uytkownika ALTAREX Sp. J. ul. Skierniewicka 16/20 01-230 Warszawa tel. (22) 632 16 05, 632 61 91 fax (22) 632 72 86 www.altarex.com.pl ZM400/ZM600 Skrócony

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

BENQ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA. Nagrywarka BENQ CD-RW 48x16x48 RETAIL CDRW-4816A

BENQ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA. Nagrywarka BENQ CD-RW 48x16x48 RETAIL CDRW-4816A Nagrywarka CD-RW 48x16x48 RETAIL CDRW-4816A Dla Windows 48x Prędkość zapisu 16x Prędkość zapisu RW 48x Prędkość odczytu Dziękujemy za zakup napędu CDRW-4816A IDE. W celu zapewnienia jak najdłuższego czasu

Bardziej szczegółowo

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis, funkcje i parametry techniczne. Opis:

Bardziej szczegółowo

Kontroler LED RGB IR 12V 6A + pilot 44 przyciskowy kod produktu: T863

Kontroler LED RGB IR 12V 6A + pilot 44 przyciskowy kod produktu: T863 Kontroler LED RGB IR 12V 6A + pilot 44 przyciskowy kod produktu: T863 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera T863. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić

Bardziej szczegółowo

Rozkład menu narzędzi

Rozkład menu narzędzi Tylko administrator systemu ma dostęp do wszystkich opcji Narzędzi. Ustawienia urządzenia Ogólne Oszczędzanie energii Inteligentny Uruchamiany pracą Planowany Data i godzina Strefa czasowa (różnica dla

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

Tablet bezprzewodowy QIT30. Instrukcja obsługi

Tablet bezprzewodowy QIT30. Instrukcja obsługi Tablet bezprzewodowy QIT30 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 2. Zawartość opakowania... 4 3. Budowa tabletu... 5 3.1 Widok z przodu... 5 3.2 Widok od spodu... 5 3.3 Odbiornik radiowy

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ TECHNICZNY (FT) Część nr 3

FORMULARZ TECHNICZNY (FT) Część nr 3 ... (oznaczenie wykonawcy) FORMULARZ TECHNICZNY (FT) Część nr 1. DRUKARKA ETYKIET (półprzemysłowa), Liczba sztuk: 4 Nazwa producenta i model (**) oraz wypełnić pozycje nr: 2,, 5, 9- parametry dotyczące

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi www.flash-butrym.pl Strona 1 UWAGA! Trzymaj to urządzenie z dala od deszczu i wilgoci! Przed otwarciem obudowy, odłącz urządzenie od zasilania! Przed podłączeniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP DOZUJĄCYCH DOSER ONE v3

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP DOZUJĄCYCH DOSER ONE v3 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP DOZUJĄCYCH DOSER ONE v3 1.OPIS URZĄDZENIA. DOSER ONE v3 to mikroprocesorowy sterownik pomp dozujących służących do uzupełniania mikroelementów, pierwiastków śladowych,

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna Sprzętu

Specyfikacja techniczna Sprzętu Załącznik nr 1 do Istotnych Postanowień Umowy Specyfikacja techniczna Sprzętu CZĘŚĆ III PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA - DRUKARKI KODÓW KRESKOWYCH I CZYTNIKI KODÓW KRESKOWYCH 3.1 DRUKARKA KODÓW KRESKOWYCH BP, Liczba

Bardziej szczegółowo

PX127. Solo. RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX127. Solo. RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI PX127 Solo RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1. Płyta czołowa... 2 4. Kopiowanie programów do sterownika SOLO... 5. Kopiowanie programów do sterownika

Bardziej szczegółowo

Wersja 1.0 Luty 2013. Prasa Xerox Color C75 Skrócona instrukcja obsługi

Wersja 1.0 Luty 2013. Prasa Xerox Color C75 Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.0 Luty 2013 2012 Xerox Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Xerox i graficzny znak towarowy Xerox są znakami handlowymi firmy Xerox Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Niniejszy dokument opisuje kroki instalacji i konfiguracji wielofunkcyjnego serwera sieciowego jako serwera urządzenia

Bardziej szczegółowo

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE

Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE Rev: 1.0.0 7106500686 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. jest zarejestrowanym znakiem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi Akumulatorki Zestaw zawiera Słuchawki HDR 120 II/HDR 119 II Nadajnik TR 120 II/TR 119 II z przewodem audio Zasilacz SA103K-09G/NT9-3A (EU) (tylko na rynek EU) Akumulatorki

Bardziej szczegółowo

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Gwint E27 2 Timer (Zegar) 3 Czułość światła (luks) 4 Czujnik ruchu PIR 5 Gniazdo E27 * nie dostarczone V. 03 21/12/2012 2 Velleman nv INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

NR 912 Nr produktu 375466

NR 912 Nr produktu 375466 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl - 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

XL 5800. Laserowy wolnostojący czytnik kodów kreskowych. Skrócona instrukcja obsługi.

XL 5800. Laserowy wolnostojący czytnik kodów kreskowych. Skrócona instrukcja obsługi. XL 5800 Laserowy wolnostojący czytnik kodów kreskowych. Skrócona instrukcja obsługi. Szybki odczyt z funkcją automatycznego wykrywania trybu. Odporna konstrukcja: wytrzymuje upadek z 1.5 m. Konstrukcja

Bardziej szczegółowo

Y-3651 Instrukcja szybkiej instalacji

Y-3651 Instrukcja szybkiej instalacji Y-3651 Instrukcja szybkiej instalacji Poznań 2013 Ustawienia Domyślny adres IP 169.254.0.1 Domyślny użytkownik admin Domyślne hasło admin Widok 1. Złącze zasilania (wejście: DC 12V/2A) 2. Przycisk reset

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Wireless Internet Phone. Ten telefon internetowy umożliwia szybkie i łatwe prowadzenie rozmów głosowych za pomocą ulubionego programu

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...

Bardziej szczegółowo

FRITZ!WLAN Repeater 450E

FRITZ!WLAN Repeater 450E FRITZ! Repeater 450E Wymogi systemowe Stacja bazowa wg IEEE 802.11b/g/n, 2,4 GHz, automatyczne przyznawanie adresu IP (DHCP) Dla funkcji : stacja bazowa obsługująca Pierwsza konfiguracja bez : klient obsługujący

Bardziej szczegółowo

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

Papier. Zalecenia dotyczące nośników wydruku. Drukowanie. Obsługa papieru. Konserwacja. Rozwiązywanie problemów. Administracja.

Papier. Zalecenia dotyczące nośników wydruku. Drukowanie. Obsługa papieru. Konserwacja. Rozwiązywanie problemów. Administracja. Aby uniknąć z drukowaniem, należy dokonać wyboru nośnika (papier, folia, koperty, etykiety lub karty) odpowiedniego dla danej drukarki. Poniżej podano wytyczne dotyczące zasad wybierania nośników stosowanych

Bardziej szczegółowo

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Rozmieszczenie elementów.... 3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....

Bardziej szczegółowo

Na podstawie art. 38 ust. 4 prawo zamówień publicznych Zamawiający modyfikuje treść siwz w taki sposób, że:

Na podstawie art. 38 ust. 4 prawo zamówień publicznych Zamawiający modyfikuje treść siwz w taki sposób, że: Toruń, 203-06-4 SSM.DZP.200.4.203 Dotyczy: postępowania o udzielnie zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego na dostawę sprzętu do zintegrowanego systemu zarządzenia lekami oraz elektronicznego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO

Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO Zasady bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje

Bardziej szczegółowo

1. Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi.

1. Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi. UWAGI! 1. Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi. 2. Zalecamy wykonanie montażu wideodomofonu przez wykwalifikowanego montera. 3. Importer

Bardziej szczegółowo

Opcja szyby dokumentów

Opcja szyby dokumentów Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Jak zrobić kopię Strona główna usług Stan Pracy Ekran dotykowy Start Wyczyść wszystko Zatrzymaj. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: BINDOWNICA RBX-100 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 BINDOWNICA

Bardziej szczegółowo

Stacja dokująca USB 2.0 Nr produktu 000992284

Stacja dokująca USB 2.0 Nr produktu 000992284 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja dokująca USB 2.0 Nr produktu 000992284 Strona 1 z 8 Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie wolno utylizować z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych. Należy oddać urządzenie

Bardziej szczegółowo

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Podręcznik użytkownika DN-80100 DN-80110 Zawartość pakietu W pakiecie powinny się znajdować następujące pozycje: Przełącznik szybkiego Gigabit

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY ZXX FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Zastosowanie... 4 1.2 Dane techniczne...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji knfbreader Mobile kreader Mobile Instrukcja instalacji Copyright 2009 knfbreading Technology, Inc. www.knfbreader.eu Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwy innych firm i produktów są znakami towarowymi lub

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 2. Przyssawka montażowa 5. 3. Ładowarka samochodowa 6. Karta gwarancyjna 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 Dioda Obiektyw Głośnik Przycisk

Bardziej szczegółowo

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500

Bardziej szczegółowo