GT PODRĘCZNIK OBSŁUGI
|
|
- Bożena Duda
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Seria GT PODRĘCZNIK OBSŁUGI
2 SPÓŁKI WCHODZĄCE W SKŁAD GRUPY SATO SATO INTERNATIONAL PTE LTD 438A Alexandra Road #05-01/ 02, Alexandra Technopark, Singapore Tel: Fax: Website: sales@sato-int.com SATO UK LTD Valley Road, Harwich, Essex England Co12 4RR, United Kingdom Tel: Fax: Website: enquiries@satouk.com SATO POLSKA SP Z O.O. ul. Wroclawska Radwanice, Polska Tel: +48 (0) Fax : +48 (0) Website: biuro@sato-polska.com.pl SATO Iberia Paseo de la Castellana nº 144 Escalera 3ª, 13 Izquierda Madrid, Spain Tel: Fax: Website: info@sato-europe.com SATO SHANGHAI CO, LTD 11 Floor, D, Pudong South Road 1111, Pudong New Area, Shanghai, China Tel: +86 (0) Fax: +86 (0) Website: sales@satochina.com SATO MALAYSIA SDN. BHD. Suite B-08-11&12, Block B Plaza Mont' Kiara, No.2, Jalan Kiara, Mont' Kiara, Kuala Lumpur, Malaysia Tel: Fax: Website: sales@satosbl.po.my SATO EUROPE NV Leuvensesteenweg 369, 1932 Sint- Stevens-Woluwe, Brussels, Belgium Tel: +32 (0) Fax: +32 (0) Website: info@sato-europe.com SATO DEUTSCHLAND GMBH Schaberweg 28, Bad Homburg, Germany Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) Website: info@sato-europe.com SATO FRANCE 5, Rue de la 1ère Division Française Libre Saint-Mandé, France Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Website: france@sato-europe.com SATO AMERICA INC Nations Ford Road Suite A, Charlotte, NC 28273, USA Tel: Fax: Website: satosales@satoamerica.com SATO ASIA PACIFIC PTE. LTD. 438A Alexandra Road #05-01/02, Alexandra Technopark, Singapore Tel: Fax: Website: sales@satoasiapacific.com SATO AUTO-ID (THAILAND) CO., LTD 370/8 Supattra Building, 5th Floor, Rama9 Road, Bangkapi, Huay Kwang Bangkok 10320, Thailand Tel: Fax: Website: sales@satothailand.co.th Uwaga! Niniejsze urządzenie spełnia wymagania Rozdziału 15 Przepisów Federalnej Komisji Łączności w zakresie urządzeń komputerowych klasy A. Praca urządzenia w obszarach zabudowanych może powodować niedopuszczalne zakłócenia dla odbioru radiowego i telewizyjnego. W takich przypadkach, obsługujący urządzenie jest zobowiązany do podjęcia wszelkich stosowanych działań, mających na celu wyeliminowanie szkodliwych dla odbioru RTV interferencji. Wszystkie prawa zastrzeżone. Niniejszy dokument, ani żaden jego fragment nie mogą być kopiowane ani przekazywane stronom trzecim bez wyraźnej zgody SATO Europe. Zawarte w niniejszym dokumencie dane mają charakter informacji ogólnej i mogą podlegać zmianom bez uprzedzania. SATO nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy lub opuszczenia w tekście dokumentu. Podręcznik serwisowy SATO
3 1 WSTĘP SPIS TREŚCI 1.1 Ogólne dane techniczne INSTALACJA Środki ostrożności Wypakowanie drukarki Skład wyposażenia Identyfikacja części Zakładanie taśmy barwiącej Zdejmowanie taśmy barwiącej OPCJA: wykorzystanie rurki papieru do nawinięcia zużytej taśmy barwiącej Zakładanie papieru do drukowania etykiet i przywieszek Zakładanie papieru rolkowego Zakładanie papieru ciągłego złożonego w harmonijkę Zakładanie papieru harmonijkowego od spodu drukarki Ustawianie czujnika papieru Wymiana głowicy drukarskiej Włączanie i wyłączanie drukarki (ON/OFF) KONFIGURACJA I TRYBY PRACY DRUKARKI 3.1 Tryby pracy Płyta sterowania Wyświetlane ikony i ich znaczenie Tryby pracy ONLINE i OFFLINE Tryb pracy online (konwersacyjny) Tryb pracy offline (rozłączny) Tryb użytkownika Wprowadzanie trybu użytkownika Ustawianie głośności brzęczyka, podziałki drukowania, offsetu pola druku i zaczernienia druku Ustawianie prędkości druku Ustawianie zaczernienia druku Ustawianie offsetu druku Ustawianie postaci drukowanego zera Ustawianie zmian w opcji druku opartego o kod JIS Kanji* Ustawianie wzoru fontów Kanji* Ustawianie proporcjonalnej podziałki drukowania Tryb interfejsu Wprowadzenie trybu interfejsu Możliwość konfiguracji karty interfejsowej Przypisanie karty interfejsowej do drukowania Wybór portu wprowadzania danych Uaktywnianie lub wyłączanie portu powrotu stanu i
4 3.7 Tryb kasetowy Wprowadzanie trybu kasetowego Opcja formatowania pamięci kasetowej Rozpoczecie formatowania pamięci kasety Przebieg formatowania pamięci kasety Tryb SEMBL Wejście w tryb SEMBL Wybór programu po włączeniu Ekran stanu w trybie SEMBL Tryb rozszerzony Wejście w tryb rozszerzony Wybór gęstości druku Ustawianie automatycznego wykrywania dodatkowych jednostek Wybór druku ciągłego etykiet lub druku z ich oddzieraniem Ustawienia dla posuwu wstecznego Konfiguracja wewnetrznego zespołu nawijania Ustawianie trybu drukowania Konfiguracja czujnika papieru Konfiguracja typu czujnika papieru Włączanie/wyłączanie (ON/OFF) funkcji kontroli głowicy Wybór rodzaju kontroli głowicy Uaktywnianie/wyłączanie portu dla sygnałów z zewnątrz Wybór rodzaju sygnału zewnętrznego Wybór funkcji Reprint z użyciem portu dla sygnału z zewnątrz Cecha Auto Online Uruchomienie funkcji automatycznego posuwu Uruchomienie funkcji automatycznego posuwu po korekcie błędu Określenie formatu kodu protokołu Ustawienie na wejście w tryb SEMBL po włączeniu Określenie programu uruchamianego przy automatycznym wchodzeniu drukarki w tryb SEMBL po włączeniu Tryb zrzutu pamięci z danymi typu szesnastkowego Wejście w tryb zrzutu pamięci z danymi typu szesnastkowego Wybór danych przeznaczonych do zrzutu Kontrolowanie trybu zrzutu pamięci danych typu szesnastkowego Tryb drukowania testowego Wejście w tryb drukowania testowego Wybór spośród opcji w trybie drukowania kontrolnego Ustawianie szerokości drukowania kontrolnego dla wydruków konfiguracji, kodów kreskowych i kontroli glowicy Ustawianie rozmiaru fabrycznego wydruku kontrolnego Uruchamianie druku kontrolnego Przegląd wszystkich trybów pracy drukarki Przywracanie fabrycznych ustawień domyślnych Wejście w tryb domyślny W przypadku dokonania wyboru opcji resetowania (sprowadzenia ustawień drukarki do stanu wyjściowego) W przypadku dokonania wyboru kodu protokołu Alt Zakończenie ustawień domyślnych Zrozumienie operacji trybu ciągłego drukowania i trybu drukowania z oddzieraniem etykiet ii
5 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 4.1 Wstęp Czyszczenie głowicy drukarskiej, wałka i rolek Sposób czyszczenia drukarki (ZESTAW czyszczący) Sposób czyszczenia drukarki (ARKUSZ czyszczący) Regulacja jakości druku Regulacja zaczernienia druku Regulacja prędkości druku OPIS INTERFEJSÓW 5.1 Rodzaje interfejsów Ustawienia mikroprzełączników DIP karty interfejsu (RS-232C) Ustawienia mikroprzełączników DIP karty interfejsu (do podłączenia drukarki do lokalnej sieci komputerowej) Ustawienia mikroprzełącznika DIP karty interfejsu (do podłączania drukarki do bezprzewodowej lokalnej sieci komputerowej (Wireless LAN) Ustawienia mikroprzełacznika DIP karty interfejsu umożliwiającej podłączenie drukarki do lokalnej mini sieci komputerowej (mini LAN) Opis interfejsów szeregowych (RS-232C) GOTOWE/ZAJĘTE Bufor jednozadaniowy Bufor wielozadaniowy Protokół transmisji danych X-ON/X-OFF Bufor jednozadaniowy Bufor wielozadaniowy Protokół sterujący Stan Bufor wielozadaniowy Schemat blokowy odniesienia Opis interfejsu równoległego (Centronics) Bufor jednozadaniowy Bufor wielozadaniowy Interfejs IEEE Sygnały przechodzące przez interfejs Bufor jednozadaniowy Bufor wielozadaniowy Protokół sterujący iii
6 DIAGNOZOWANIE USTEREK 6.1 Zestawienie kontrolne wstępne Stosowanie interfejsu centronics (równoległego) Stosowanie interfejsu RS232C (szeregowego) Znaczenie WSKAźNIKÓW STANU Znaczenie wyświetlanych na ekranie ciekłokrystalicznym komunikatów o usterkach Komunikaty ostrzegawcze wyświetlane na ekranie ciekłokrystalicznym Instrukcja diagnostyki usterek WYPOSAŻENIE DODATKOWE 7.1 Wstęp Dostępne interfejsy sprzętowe Wyposażenie zarządzania drukowaniem etykiet Kaseta z pamięcią PCMCIA Instalacja karty pamięci iv
7 Rozdział 1: Wstęp 1 WSTĘP Dziękujemy Państwu za zakup tej drukarki SATO. Niniejszy podręcznik obsługi zawiera podstawowe informacje na temat podłączenia, ustawienia, konfiguracji, obsługi i konserwacji drukarki. Omawiane jest siedem zagadnień w następującej kolejności: Rozdział 1: Wstęp Rozdział 2: Instalacja Rozdział 3: Konfiguracja i tryby pracy drukarki Rozdział 4: Czyszczenie i konserwacja Rozdział 5: Opis interfejsów Rozdział 6: Diagnozowanie usterek Rozdział 7: Wyposażenie dodatkowe Zaleca się, aby przed podłączeniem i obsługą drukarki zapoznali się Państwo z poszczególnymi rozdziałami podręcznika. Aby dotrzeć do żądanej informacji w podręczniku, należy się odnieść do spisu treści na początku podręcznika. Strony podręcznika zostały oznaczone numerem rozdziału, po którym następuje numer strony w danym rozdziale. Programowanie specjalistyczne drukarki zostało opisane w oddzielnym podręczniku programowania na CD. Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 1-1
8 Rozdział 1: Wstęp 1.1 OGÓLNE DANE TECHNICZNE Drukarki SATO serii GT4xx e (termotransferowe i bezpośrednie termiczne) do podwójnego wykorzystania są kompletnymi systemami etykietującymi o dużej wydajności pracy, przeznaczonymi do drukowania nalepek i etykiet. Kluczowe cechy serii GT: Większa niż kiedykolwiek szybkość i jakość druku Duży 3-liniowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny oraz bogaty w ikony interfejs użytkownika Pełna możliwość dokonywania ustawień bez potrzeby stosowania mikrowyłączników Łatwa obsługa za pomocą wielofunkcyjnych klawiszy sterowania i wskaźników stanu Łatwość dokonywania ulepszeń drukarki na poziomie użytkownika poprzez zakładanie głowic o większej rozdzielczości drukowania i dodatkowych pamięci Bogatszy zbiór poleceń SBPL w celu usprawnienia kontroli poprzez oprogramowanie/sieć Realizuje pracę autonomiczną, wykorzystując zawarte w swojej pamięci programy BASIC Zabezpiecza dwa łącza wejście/wyjście Przyjazna dla użytkownika ścieżka etykiet i taśmy Właściwość oszczędzania taśmy Istnieje możliwość programowania wszystkich parametrów drukarki przy pomocy znajdujących się na płycie czołowej elementów sterowania i oprogramowania. W pamięci drukarki zawarto wszystkie powszechnie stosowane kody kreskowe w tym kody 2-D, osiem fontów czytelnych dla człowieka z dwoma fontami symboli ostrzegawczych oraz szybki i wydajny font wektorowy, co pozwala na uzyskanie praktycznie tysięcy kombinacji stylów i rozmiarów drukowania. Strona 1-2 Podręcznik obsługi drukarek serii GT
9 Rozdział 1: Wstęp Cechy drukarek SATO serii GT4xxe Cecha GT408e GT412e GT424e Rozdzielczość druku 203 punkty na cal w wersji ekonomicznej etykietowania (możliwość założenia przez użytkownika głowicy o większej rozdzielczości druku) 305 punktów na cal dla wydruków laserowych wysokiej jakości i obrazów graficznych 608 punktów na cal dla wydruków laserowych wysokiej jakości i obrazów graficznych Metoda druku termotransferowa i bezpośrednia termiczna termotransferowa i bezpośrednia termiczna termotransferowa i bezpośrednia termiczna Uwzględnianie rozmiarów etykiet (przy wykorzystaniu domyślnej pamięci wewnętrznej) 4 cale (szer.) na 9.4 cala 4 cale (szer.) na 9.4 cala 4 cale (szer.) na 9.4 cala Uwzględnianie rozmiarów etykiet (przy wykorzystaniu dodatkowej, opcjonalnej karty pamięci PCMCIA) 4 cale (szer.) na 49.2 cala przy 203 punktach na cal 4 cale (szer.) na 32.8 cala przy 305 punktach na cal 4 cale (szer.) na 32.8 cala przy 305 punktach na cal Wewnętrzny zespół cięcia na życzenie na życzenie na życzenie Opcja z zasobnikiem do etykiet do 500 sztuk etykiet o wymiarach 3,9 cala (szer.) na 5,9 cala do 500 sztuk etykiet o wymiarach 3,9 cala (szer.) na 5,9 cala do 500 sztuk etykiet o wymiarach 3,9 cala (szer.) na 5,9 cala Dostępny interfejs Na życzenie RS-232C, LAN, USB, RFID, IEEE 1284 lub szybki interfejs RS-232C Na życzenie RS-232C, LAN, USB, RFID, IEEE 1284 lub szybki interfejs RS-232C Na życzenie RS-232C, LAN, USB, RFID, IEEE 1284 lub szybki interfejs RS-232C Strona 1-3 Podręcznik obsługi drukarek serii GT
10 Rozdział 1: Wstęp 1.1 OGÓLNE DANE TECHNICZNE (c.d.) Specyfikacja/ Nazwa Modelu GT408 GT412 GT424 Metoda druku termotransferowa lub termiczna Gęstość głowicy 8 punktów/ mm (203 punkty na cal) 12 punktów/ mm (305 punktów na cal) 24 punkty/ mm (609 punktów na cal) Dostępny zakres drukowania (szerokość) 104 mm x skok 2500 mm 104 mm x skok 1500 mm 104 mm x skok 400 mm Nie drukuje się w odległości 3 mm od strony tylnej Prędkość drukowania (maks.) 12 cali/s (ok. 300 mm/s) 12 cali/s (ok. 300 mm/s) 6 cali/s (ok. 150 mm/s) Uwaga! Maksymalna prędkość drukowania może być ponadto zależna od układu druku, rodzaju papieru i stosowanej taśmy barwiącej. Grubość papieru Dopuszczalna grubość papieru od 0,060 mm do 0,268 mm. Uwaga! Należy stosować wyłącznie papier produkowany przez SATO lub zatwierdzony przez tę firmę do stosowania. Rozmiar etykiet (zakładnie i rozmiar arkusza kartonowego) Standardowy Odrywanie Oddzielacz podkładu Gilotyna szerokość: 22 do 128 mm (25 do 131 mm) skok: 5 do 397 mm (9 do 400 mm) szerokość: 22 do 128 mm (25 do 131 mm) skok: 17 do 397 mm (20 do 400 mm) szerokość: 22 do 128 mm (25 do 131 mm) skok: 17 do 397 mm (20 do 400 mm) szerokość: 22 do 128 mm (25 do 131 mm) skok: 17 do 397 mm (20 do 400 mm) Uwaga! Istnieje możliwość regulacji stosowanych przez drukarkę rozmiarów papieru ze względu na ilość kopii lub rozmiar papieru. Inne warunki mogą ograniczyć zakres uwzględnianych przez drukarkę rozmiarów etykiet. Nie oddzielany szerokość: 22 do 128 mm (25 do 131 mm) skok: 17 do 397 mm (20 do 400 mm) Maksymalna liczba arkuszy papier w rolce papier ciągły, złożony w harmonijkę Maksymalna średnica zewnętrzna: 200 mm (około 150 m/rolkę), stosowane 3-calowe rury papierowe. Nawijanie wsteczne (w trybie bez oddzielania możliwe jest tylko nawijanie przednie) Maksymalna wysokość złożonego papieru: 200 mm Bardziej szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale niniejszego podręcznika, poświęconemu zakładaniu i ustawianiu papieru złożonego w harmonijkę Taśma barwiąca szerokość długość grubość podkładu barwa kierunek nawijania Tryby wydawania etykiet Wymiary Masa Należy stosować określone poniżej taśmy barwiące produkcji SATO: 39,5, 45, 59, 76, 84, 92, 102, 111 i 128 mm. Szerokość taśmy barwiącej powinna być większa od szerokości zastosowanego papieru. 300 m/rolkę 4.5 µm Czarna (standardowa), ale również czerwona, niebieska, purpurowa i zielona Nawijanie w przód i do tyłu. Ciągłe, z oddzieraniem, z oddzielaniem podkładu, dozowane i bez oddzielania szer. 271 mm x dług. 455 mm x wys. 305 mm x (Standard) 14 kg (dla konfiguracji standardowej) Zasilanie Napięcie zasilania: AC 100 V do 240 V ±10% Maksymalny pobór mocy: 200 VA 150 W, szybkość druku 30% (89 VA 40 W w stanie gotowości) Środowisko pracy Temperatura otoczenia podczas pracy drukarki: 0 do 40 o C Wilgotność otoczenia podczas pracy drukarki: 30 do 80% (bez kondensacji) Temperatura otoczenia podczas przechowywania drukarki: -5 do 60 o C Wilgotność otoczenia podczas przechowywania drukarki: 30 do 90% (bez kondensacji) Z wyłączeniem papieru i taśmy barwiącej. Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 1-4
11 Rozdział 1: Wstęp 1.1 OGÓLNE DANE TECHNICZNE (c.d.) Specyfikacja/ Nazwa Modelu Interfejs zewnętrzny GT408 GT412 GT424 Interfejs sprzętowy równoległy (IEEE1284) szeregowy RS-232C GOTOWE/ZAJĘTE XON/XOFF (technika przesyłania z potwierdzeniem, w której kod Ctrl-S zawiesza transmisję, a kod Ctrl-Q ją wznawia) Stan 2/3 Protokół dla określonego sterownika Stan 5 USB (uniwersalna magistrala szeregowa) (wersja. 2.0) LAN (lokalna sieć komputerowa) (10BASE-T/ 100BASE-TX przełączanie automatyczne) Bezprzewodowa lokalna sieć komputerowa (IEEE802.11b) Lokalna mini sieć komputerowa (10BASE-T/ 100BASE-TX przełączanie automatyczne) Zewnętrzne (EXT) złącze sygnałowe (14-igłowe) Płyta sterowania Czujnik Klawisze Wyłącznik LCD-wyświetlacz ciekłokrystaliczny LED-diody świecące Potencjometr regulacyjny LINE (LINIA), FEED (WPROWADZANIE) FUNCTION (FUNKCJA), 4 klawisze nawigacyjne (góra/dół/w lewo/w prawo), ENTER (wprowadzanie), CANCEL (anulowanie) ZASILANIE WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE (ON/OFF) Zielony wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) z podświetleniem, w pionie 32 punkty x w poziomie 128 punktów; u góry ekranu wyświetla się do pięciu ikon. Wskaźniki stanu ZASILANIA, TRYBU ONLINE, STANU URZĄDZENIA, ETYKIETY, TAŚMY BARWIĄCEJ VOLUME (GŁOŚNOŚĆ): ustawianie głośności brzęczyka PITCH (PODZIAŁKA DRUKOWANIA): regulacja skoku głowicy drukowania OFFSET: ustawianie funkcji oddzierania, oddzielania podkładu i położenia stopu gilotyny DARKNESS (ZACZERNIENIE): regulacja gęstości druku Czujnik papieru: rodzaj odbicia, rodzaj przenikania Kaseta z pamięcią Format drukowania 16 MB FLASH ROM (szybka pamięć stała), 4 MB pamięci trwałej użytkownika Przesyłany z komputera głównego (hosta) lub przywoływany z formatów drukowania, przechowywanych przez użytkownika na karcie pamięci (rozwiązanie opcjonalne) Rodzaje fontów przechowywane w pamięci Standard Fonty skalowalne Fonty Kanji (tam gdzie są stosowane) X20 5 x 9 punktów (fonty alfanumeryczne, znaków i kana) X21 17 x 17 punktów (fonty alfanumeryczne, znaków i kana) X22 24 x 24 punktów (fonty alfanumeryczne, znaków i kana) X23 48 x 48 punktów (fonty alfanumeryczne, znaków i kana) X24 48 x 48 punktów (fonty alfanumeryczne, znaków i kana) Font konturowy (alfanumeryczny, znaków i kana) OCR-A GT x 22 punktów (fonty alfanumeryczne i znaków) GT x 33 punktów (fonty alfanumeryczne i znaków) GT x 66 punktów (fonty alfanumeryczne i znaków) OCR-B GT x 24 punktów (alfanumeryczne i znaków) GT x 36 punktów (fonty alfanumeryczne i znaków) GT x 72 punktów (fonty alfanumeryczne i znaków) CG Times (fonty alfanumeryczne i znaków) CG Triumvirate (fonty alfanumeryczne i znaków) 16 x 16 punktów (zbiory znaków JIS poziom-1 i -2 kanji. Do wyboru Mincho lub Gothic) 24 x 24 punktów (zbiory znaków JIS poziom-1 i -2 kanji. Do wyboru Mincho lub Gothic) 22 x 22 punkty (zbiory znaków JIS poziom-1 i -2 kanji. Do wyboru Mincho lub Gothic) 32 x 32 punkty (zbiory znaków JIS poziom-1 i -2 kanji. Do wyboru Mincho lub Gothic) 40 x 40 punktów (zbiory znaków JIS poziom-1-2 kanji. Do wyboru Mincho lub Gothic) Fonty konturowe Kanji Strona 1-5 Podręcznik obsługi drukarek serii GT
12 Rozdział 1: Wstęp 1.1 OGÓLNE DANE TECHNICZNE (c.d.) Specyfikacja/ Nazwa Modelu GT408 GT412 GT424 Kod kreskowy Powiększenie Kod jednowymiarowy Kod dwuwymiarowy UPC-A/E, EAN8/13, JAN8/13 NW-7 PRZEPLATANY 2 z 5 (ITF) PRZEMYSŁOWY 2 z 5 MATRIX 2 z 5 CODE39, CODE93, CODE128 UCC/EAN128 Kod kreskowy klienta RSS-14 Kod QR model 2, Micro QR (wersja 8.1) PDF417 (wersja w tym - micro PDF) Kod Veri (wersja 1.0) Kod MAXI (wersja 3.0) Matryca danych ECC200 (wersja 2.0) Znak syntetyczny (UPC-A/E, EAN8/13, JAN8/13, CODE39, CODE128 CC-A/B/C uwzględniany przez RSS-14) w pionie 1 do 12 razy w poziomie 1 do 12 razy (znaki) 1 do 12 wierszy (kody kreskowe) Obrót Znaki: 0, 90, 180 i 270 Kod kreskowy: równoległy 1, szeregowy 1, równoległy 2, szeregowy 2 Proporcja kodu paskowego Tryb użytkownika Diagnostyka automatyczna 1:2, 1:3, 2:5, dowolny 1. Wskazanie poziomu ustawienia głośności 2. Szybkość drukowania 3. Gęstość drukowania 4. Korygowanie położenia druku 5. Przełączanie zero ukośnik prawy 6. Przełączanie na kod Kanji 7. Ustawienie fontów Kanji 8. Ustawianie proporcjonalnej podziałki drukowania Kontrola głowicy/ Głowica otwarta/koniec papieru/ Koniec taśmy barwiącej/ Pełna szpula nawijana/ Kontrola Kanji ROM (pamięci stałej)/ kontrola drukowania Emisja szumów Szum promienisty Statyczny nacisk wytrzymywany Szum z linii prądu zmiennego VCCI Klasa B IEC POZIOM Vp-p lub więcej (impuls 50 ns to 1 µs) Wyposażenie opcjonalne Kaseta pamięci Zespół oddzielania podkładu (z układem nawijania) Zespół gilotyny Zespół niezrozłączny Uproszczony zespół oddzielania podkładu Wewnętrzny zespół nawijania Zewnętrzny zespół nawijania Zespół identyfikacji częstotliwości radiowej Zespół skanera detekcyjnego Łącznik zewnętrzny (EXT) (sygnał zewnętrzny) Interfejsy (szeregowe RS-232C lub równoległe IEEE1284) Interfejs uniwersalnej magistrali szeregowej (USB) LAN (lokalna sieć komputerowa) (10BASE-T/100BASE-TX) Bezprzewodowa lokalna sieć komputerowa (IEEE802.11b) Lokalna mini sieć komputerowa (10BASE-T/100BASE-TX) 24 MB Uwaga! We wszystkich drukarkach GT stosowane są te same kody poleceń. Jedynymi różnicami są tu dopuszczalne wartości reprezentujące położenia wydruku na etykiecie. Wartości te są wyrażone w punktach i różnią się między sobą w zależności od rozdzielczości drukarki i ilości pamięci koniecznej do stworzenia danej etykiety. Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 1-6
13 Rozdział 2: Instalacja INSTALACJA 2 W niniejszym rozdziale omówiono sposób wyjęcia drukarki z opakowania transportowego i jej instalację. Zaprezentowane zostały również główne podzespoły i elementy sterowania drukarki. Zawarta w rozdziale informacja dotyczy: środków ostrożności wypakowania drukarki i identyfikacji części zakładania taśmy barwiącej zakładania papieru do drukowania etykiet i przywieszek regulacji czujników wymiany głowicy drukarskiej włączania/wyłączania drukarki Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-1
14 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI SAFETY PRECAUTIONS Przed dokonaniem instalacji i przystąpieniem do użytkowania drukarki, zaleca się dokładne przeczytanie poniższych informacji. ZNAK OSTRZEGAWCZY Jeżeli w treści podręcznika występuje trójkątne logo ostrzegawcze, należy zwrócić szczególną uwagę na zawarte pod nim ostrzeżenia. Niezastosowanie się do zawartych w ostrzeżeniach zaleceń może stać się przyczyną urazów osobistych lub uszkodzeń sprzętu. USTAWIENIE DRUKARKI Drukarkę należy postawić na mocnej i stabilnej płaszczyźnie poziomej, nieprzenoszącej drgań z sąsiadujących urządzeń mechanicznych. Nie należy stawiać drukarki na chybotliwych lub pochyłych stołach, ani też na pomostach, które mogą się załamać pod wpływem ciężaru urządzenia. W przypadku uszkodzenia lub upadku drukarki należy natychmiast wyłączyć jej zasilanie elektryczne poprzez odłączenie wtyczki kabla zasilania z gniazdka sieci elektrycznej i zgłosić uszkodzenie do punktu serwisowego. Niezastosowanie się do tego zalecenia i kontynuacja pracy drukarki może spowodować pożar lub stać się przyczyną porażeń prądem elektrycznym. Nie należy instalować drukarki w obszarach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ani też w środowiskach zapylonych, bardzo gorących lub o śliskich powierzchniach. Należy również unikać pomieszczeń mokrych, bez należytej wentylacji lub o dużej wilgotności. W przypadku zauważenia zjawiska skraplania się pary kondensacyjnej na elementach drukarki, należy natychmiast odłączyć ją od sieci zasilania elektrycznego i odczekać do całkowitego zaniku pary kondensacyjnej z jej powierzchni. W przeciwnym razie, osadzona na powierzchni drukarki wilgoć może się stać przyczyną porażeń elektrycznych. Nie należy instalować drukarki w pobliżu urządzeń silnoprądowych, ponieważ mogą one powodować impulsowe skoki lub spadki napięcia w sieci zasilania elektrycznego. ELEKTRYCZNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Nie wolno uszkadzać, przerywać ani też przerabiać kabla zasilającego. Wieszanie na tym kablu ciężkich przedmiotów, podgrzewanie lub pociąganie może spowodować jego uszkodzenie, a następnie pożary lub porażenia prądem elektrycznym. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia kabla zasilającego (odsłonięcia lub odcięcia poszczególnych żył kabla), należy zgłosić to w punkcie sprzedaży drukarki, u jej dostawcy lub w centrum serwisowym. Kontynuacja pracy drukarki z uszkodzonym kablem zasilania może stać się przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie należy przerabiać kabla zasilania elektrycznego, ani też poddawać go nadmiernemu zginaniu lub pociąganiu. Dalsze stosowanie poddanego takim czynnościom kabla może stać się przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli z drukarki zacznie wydobywać się dym lub jakiś podejrzany zapach należy ją natychmiast WYŁĄCZYĆ i zabezpieczyć przed dalszym użytkowaniem aż do przyjścia wykwalifikowanego specjalisty serwisowego. Do zasilania drukarki nie wolno stosować żadnego innego napięcia poza napięciem, określonym dla tego typu drukarki i będącym jednocześnie napięciem występującym w lokalnej sieci zasilania elektrycznego. W przeciwnym razie, może dojść do zagrożeń pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. W pobliżu drukarki nie należy umieszczać pojemników z wodą lub substancjami chemicznymi. Jeżeli nastąpi wylanie jakiejkolwiek cieczy na drukarkę, należy ją natychmiast odłączyć od sieci zasilania elektrycznego (wyłącznikiem i poprzez wyciągnięcie wtyczki kabla zasilania z gniazdka sieciowego), a następnie skontaktować się z punktem sprzedaży, dostawcą lub centrum serwisowym. Kontynuacja pracy zalanej cieczą drukarki może stać się przyczyną pożaru lub porażeń elektrycznych. Nie należy przesuwać drukarki z założonym papierem. Papier ten może wypaść, stwarzając zagrożenia potknięcia się i wypadku. Przy stawianiu drukarki należy uważać, aby nie podłożyć pod nią palców. Przed przesuwaniem drukarki należy się upewnić, czy kabel zasilający został odłączony od gniazdka sieci elektrycznej, a także, czy zostały odłączone wszelkie inne kable doprowadzające sygnał do zewnętrznych interfejsów drukarki. W przeciwnym razie, przesuwanie drukarki z podłączonymi kablami może spowodować ich uszkodzenie, a ponadto zwisające i podłączone kable grożą zaczepieniem się i upadkiem lub mogą stać się przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno dotykać mokrymi dłońmi wyłącznika drukarki ani kabla zasilania. Nie należy wkładać, ani upuszczać żadnych metalowych przedmiotów lub łatwopalnych materiałów w znajdujące się na drukarce otwory (wyjście kabla lub otwór montażowy kasety z pamięcią). Jeżeli natomiast taki przypadek się wydarzy należy natychmiast drukarkę wyłączyć wyłącznikiem oraz odłączyć kabel zasilania od gniazdka sieci elektrycznej, a następnie zgłosić dany przypadek do punktu sprzedaży, dostawcy lub punktu serwisowego. Dalsze korzystanie z drukarki ze znajdującymi się w jej wnętrzu ciałami obcymi może stać się przyczyną pożaru lub porażeń prądem elektrycznym. Aby zredukować ryzyko porażenia prądem elektrycznym należy uziemić drukarkę przed przystąpieniem do jej użytkowania. Jednocześnie należy unikać zasilania drukarki z gniazdek sieciowych, wspólnych do zasilania innych urządzeń elektrycznych, szczególnie takich, które pobierają dużą moc lub powodują zakłócenia elektryczne. Strona 2-2 Podręcznik obsługi drukarek serii GT
15 Rozdział 2: Instalacja OGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Znajdujący się w zestawie płyn do czyszczenia głowicy jest substancją łatwopalną. Nie należy go podgrzewać ani wrzucać do ognia. Należy go też trzymać poza zasięgiem dzieci, aby nie dopuścić do jego przypadkowego spożycia. W przypadku spożycia należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską. Podczas otwierania/zamykania pokrywy należy uważać, aby nie przyciąć sobie palców. Należy również pewnie trzymać otwieraną/ zamykaną pokrywę, aby się nie wyślizgnęła i nie upadła. Po drukowaniu, głowica drukująca jest gorąca. Podczas wymiany papieru lub czyszczenia drukarki bezpośrednio po drukowaniu należy uważać, aby się nie poparzyć. Dotknięcie nawet samej krawędzi głowicy drukarskiej może spowodować oparzenia. W czasie wykonywania czynności związanych z wymianą papieru lub czyszczeniem drukarki należy uważać, aby nie narazić się na uraz oparzeniowy. Jeżeli drukarka nie będzie stosowana przez dłuższy okres czasu należy dla bezpieczeństwa wyłączyć kabel zasilania z gniazdka sieci elektrycznej. W czasie zwalniania i blokowania głowicy drukarskiej należy uważać, aby nie zostało do niej wprowadzone nic oprócz papieru etykiet. Nie należy demontować ani modyfikować drukarki we własnym zakresie ponieważ czynności takie powodują, że wyrób ten staje się niebezpieczny w użytkowaniu. O przeprowadzenie konserwacji, diagnozowanie usterek lub wykonanie napraw należy się zwrócić do punktu sprzedaży, dostawcy lub do punktu serwisowego, zamiast realizować te czynności we własnym zakresie. Istnieje możliwość zawierania rocznych umów serwisowych. W czasie wykonywania czynności konserwacyjnych bądź podczas czyszczenia drukarki należy odłączyć dla bezpieczeństwa kabel zasilający od sieci elektrycznej. Nie należy podkładać dłoni ani żadnych przedmiotów pod gilotynę. Przy zakładaniu rolki papieru, należy uważać, aby nie włożyć palców między papier i podajnik. Należy uważać, aby się nie zranić podczas zdejmowania i zakładania tylnej pokrywy pojemnika złożonego w harmonijkę papieru. Gilotyna uproszczona to po prostu wystające ostrze.zachować ostrożność, aby się nim nie zranić. W oparciu o normy Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment niniejsza drukarka jest urządzeniem informatycznym Klasy B. Jakkolwiek drukarka ta jest przeznaczona do użytku w środowisku domowym, to jej ustawienie w bezpośredniej bliskości odbiornika radiowego lub telewizyjnego może powodować zakłócenia w odbiorze. Stąd praca na drukarce powinna być realizowana zgodnie z treścią niniejszego podręcznika obsługi. Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-3
16 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA 2.1 WYPAKOWANIE Przy wypakowywaniu drukarki należy zwrócić uwagę na następujące kwestie: Stanowiące opakowanie drukarki pudło kartonowe powinno być ustawione prawą stroną ku górze.należy ostrożnie wyjąć z niego drukarkę. 1 4 Zdjąć z drukarki plastikowe pokrycie Wyjąć poszczególne elementy wyposażenia z zabezpieczających je pojemników. Jeżeli drukarka przed zakupem była przechowywana w pomieszczeniach o niskiej temperaturze, należy przed jej uruchomieniem odczekać do osiągnięcia przez nią temperatury pokojowej Drukarkę należy ustawić na masywnej i płaskiej powierzchni. Należy sprawdzić opakowanie transportowe drukarki jak i samą drukarkę pod kątem jakichkolwiek oznak uszkodzeń, które mogły wystąpić w czasie transportu. Uwaga Poniższe ilustracje są zamieszczone jedynie orientacyjnie. Zakupiona przez Państwa drukarka nie musi być zapakowana dokładnie tak, jak to jest pokazane, ale poszczególne etapy jej wypakowywania są podobne. Strona 2-4 Podręcznik obsługi drukarek serii GT
17 Rozdział 2: Instalacja SKŁAD WYPOSAŻENIA Po wypakowaniu drukarki, należy sprawdzić czy wymienione poniżej materiały znajdują się w elementach wyposażenia lub znajdują się luzem w opakowaniu: Karta gwarancyjna (Global Warranty) Zestaw czyszczący Papier do prób* Ulotka informacyjna* Arkusz czyszczący do czyszczenia głowicy (materiał pakujący) Kabel zasilania* Podręcznik obsługi Dodatkowy CD-ROM Adapter dwubiegunowy* Elementy oznaczone gwiazdką mogą się różnić od pokazanych wyżej elementów lub może ich nie być w wyposażeniu. Uwaga! Prosimy o wypełnienie i zwrot karty gwarancyjnej (Global Warranty), abyśmy mogli objąć zakupione przez Państwa urządzenie naszym szybkim i sprawnym serwisem. W przypadku wystąpienia usterek w ramach normalnego użytkowania, urządzenie zostanie naprawione nieodpłatnie, zgodnie z warunkami gwarancji obowiązującymi w kraju użytkowania urządzenia. Po zainstalowaniu drukarki prosimy nie pozbywać się jej oryginalnego opakowania ani materiału wyściółki. Mogą się one przydać w przyszłości w razie konieczności wysłania drukarki do naprawy. Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-5
18 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA IDENTYFIKACJA CZĘŚCI IDENTYFIKACJA GŁÓWNYCH PODZESPOŁÓW DRUKARKI Widok z przodu Płyta sterowania drukarką Zawiera ekran wyświetlacza ciekłokrystalicznego, pięć wskaźników stanu oraz klawisz linii (LINE) i podawania (FEED) Wyłącznik zasilania Wciśnięcie wyłącznika od strony I uruchamia drukarkę (ON). Wciśnięcie wyłącznika od strony O powoduje wyłączenie drukarki (OFF). Unieść pokrywę, aby uzyskać dostęp do taśmy barwiącej i etykiet Zsunąć płytę w dół, aby uzyskać dostęp do elementów sterowania Stała płyta czołowa Widok z przodu pod kątem Pokrywa przednia (uniesiona) Podajnik taśmy barwiącej Ramię podajnika etykiet Wałek nawijania taśmy barwiącej Gałka regulująca docisk głowicy Drążek prowadnicy rolki Prowadnica rolki Drążek blokady głowicy Drążek otwarcia głowicy Płyta pokrywy przedniej Strona 2-6 Podręcznik obsługi drukarek serii GT
19 Rozdział 2: Instalacja IDENTYFIKACJA CZĘŚCI (c.d.) IDENTYFIKACJA GŁÓWNYCH PODZESPOŁÓW DRUKARKI Widok z tyłu Śruba zwalniająca Pokrywa kabla Pokrywa tylnej części drukarki Przy stosowaniu materiałów złożonych w harmonijkę, wyjąć śrubę zwalniającą pokrywy tylnej i unieść pokrywę przednią. Wówczas zawieszona na zawiasach pokrywa tylna opadnie w dół, przyjmując położenie pionowe. Zaczep zwalniający pokrywę kabla Sposób wyjęcia pokrywy kabla Ustawić się przodem do tylnej części drukarki. Kciukiem wcisnąć zaczep zwalniający i przesunąć pokrywę kabla w prawo. Ustawić się przodem do tylnej części drukarki. Kciukiem wcisnąć zaczep zwalniający i przesunąć pokrywę kabla w prawo. Wtyk do podłączenia napięcia (prądu zmiennego) zasilania drukarki Tablica interfejsów dla lokalnej mini sieci komputerowej (na życzenie) Tablica interfejsów Dostępne typy interfejsów obejmują RS-232C, bardzo szybki interfejs RS-232C, USB, IEEE 1284, LAN i bezprzewodowy LAN. Wtyk zewnętrzny (EXT) (na życzenie) Umożliwia podłączenie do urządzeń zewnętrznych Hak do kabla zasilającego Zapewnia estetyczny i bezpieczny sposób zawieszenia kabla zasilania. Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-7
20 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA IDENTYFIKACJA GŁÓWNYCH PODZESPOŁÓW DRUKARKI Widok z boku (zespół nośników) Łącznik dla dodatkowej karty pamięci Wałek nawijania taśmy barwiącej Podajnik taśmy barwiącej Drążek blokady głowicy Głowica drukarska* Gałka regulacji nacisku głowicy Drążek zwalniania głowicy Wałek* (pod głowicą drukarską) Śruba dostępowa dla serwisu Śruba stopera Prowadnica papieru do druku etykiet A B C D Pokrywa pojemnika na papier złożony w harmonijkę A B C D Stoper amortyzatora etykiet (przesunąć w dół, aby zwolnić amortyzator etykiet) Czujnik papieru Uchwyt prowadnicy papieru do druku etykiet Amortyzator prowadnicy papieru do druku etykiet * Część tę należy regularnie czyścić i konserwować Widok z przodu pod kątem Głowica drukarska Podzespół ten wytwarza ciepło do podgrzewania taśmy barwiącej lub drukowanych nośników. Głowicę należy regularnie czyścić i konserwować. Wałek Wałek gumowy, zależnie od potrzeb, podaje lub wciąga drukowane nośniki. Wałek należy regularnie czyścić i konserwować. Drążek blokady głowicy Drążek zwalniania głowicy Uchwyt prowadnicy papieru do druku etykiet Strona 2-8 Podręcznik obsługi drukarek serii GT
21 Rozdział 2: Instalacja IDENTYFIKACJA CZĘŚCI (c.d.) IDENTYFIKACJA GŁÓWNYCH PODZESPOŁÓW DRUKARKI Widok płyty czołowej Ekran ciekłokrystaliczny Wyświetlane są na nim ikony, zachęty i komunikaty systemowe. Klawisz FEED (podawania) Jego wciśnięcie uruchamia podawanie papieru etykiet. Jego jednokrotne wciśnięcie powoduje wyrzut papieru o długości jednego arkusza lub jednej etykiety. *Czasami, po włączeniu drukarki okazuje się, że papier nie jest równo ustawiony. W takich przypadkach należy posługiwać się klawiszem FEED, pobierając papier aż do jego właściwego wyrównania. Klawisze sterowania Diody świecące (LED) POWER: świeci po włączeniu drukarki. ONLINE: świeci przy niezakłóconej komunikacji. Zaczyna migotać przy braku komunikacji. STATUS: jej świecenie i migotanie oznaczają wymianę danych. CANCEL: klawisz anulowania. Anuluje wprowadzone do druku dane. W każdym trybie pracy, wciśnięcie tego klawisza sprowadza ustawienie do poprzedniego menu lub poprzedniego elementu menu Więcej szczegółowych danych na temat każdego wskaźnika znajduje się na stronach 6-4 Rozdziału 6, Znaczenie wskaźników STANU. Zmienne oporniki Klawisz FUNCTION : dokonuje wyboru różnych trybów ustawień. Klawisze CURSORA : ich wciskanie powoduje przesuwanie kursora na ekranie w górę, w dół, w lewo i w prawo. Klawisz ENTER : potwierdza dokonany wybór lub wprowadzoną wartość. Klawisz CANCEL: anuluje wprowadzone do druku dane. Wciśnięcie tego klawisza w każdym trybie ustawienia drukarki powoduje powrót do poprzedniego menu lub poprzedniego elementu menu. Śrubokręt regulacyjny VOLUME: reguluje głośność dźwięków na wbudowanym głośniku (brzęczyku). PITCH: reguluje pionowe ustawienie druku w odniesieniu do górnej krawędzi etykiety. OFFSET: reguluje wartości offsetu położenia stopu dla trybów pracy gilotyny, oddzielacza podkładu i oddzierania (zarówno gilotyna jak i mechanizm oddzielania podkładu muszą być zainstalowane). DARKNESS: reguluje zaczernienie druku (gęstość druku). Służy do regulacji zmiennych oporników od położenia których zależy GŁOŚNOŚĆ (VOLUME), PODZIAŁKA DRUKOWANIA (PITCH), OFFSET i ZACZERNIENIE (DARKNESS). Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-9
22 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA 2.2 ZAKŁADANIE TAŚMY BARWIĄCEJ 1. Podnieść główną pokrywę drukarki. Upewnić się, czy podniesiona pokrywa opiera się pewnie o wierzch drukarki tak, aby nie opadła i nie przycięła palców. Pokrywa przednia 2. Zwolnić purpurowy drążek głowicy poprzez popchnięcie go ku dołowi. Zespół głowicy zostanie uniesiony, umożliwiając załadunek etykiet. 3. Założyć taśmę barwiącą do podajnika. Wsunąć taśmę całkowicie, zawijając ją w prawo wokół głowicy drukarskiej, tak jak to pokazano. Uwaga! Aby uzyskać maksymalną jakość druku i zachować funkcjonalność drukarki, należy stosować wyłącznie oryginalne taśmy barwiące produkcji SATO. Głowica drukarska Drążek zwalniający głowicę(purpurowy) Podajnik taśmy barwiącej 4. Sprawdzić, czy wciśnięta jest purpurowa gałka wałka nawijania taśmy. Jeżeli nie, należy ją wcisnąć. Ostrzeżenie! Nieupewnienie się, czy gałka ta jest całkowicie wciśnięta przed założeniem nowej taśmy na wałek może spowodować powstanie problemów przy zdejmowaniu zużytej taśmy. Gałka Taśma barwiąca 5. Przeciągnąć taśmę barwiącą pod głowicą do wałka nawijającego. Umocować taśmę pod blaszką uchwytową na wałku. Nawinąć taśmę na wałek kilkakrotnie w oznaczonym strzałką kierunku. Sprawdzić, czy taśma barwiąca została założona zgodnie z punktem 3 powyżej. 6. Opuszczając drążek blokady głowicy, sprowadzić ją w wyjściowe położenie robocze. Głowica powinna być w tym położeniu pewnie zablokowana. Można teraz przystąpić do zakładania materiałów do drukowania etykiet, postępując zgodnie z opisanymi poniżej procedurami. Blaszka uchwytowa na wałku nawijania taśmy barwiącej Taśma barwiąca Głowica drukarska Strona 2-10 Podręcznik obsługi drukarek serii GT
23 Rozdział 2: Instalacja 2.2 ZAKŁADANIE TAŚMY BARWIĄCEJ (c.d.) Zdejmowanie taśmy barwiącej Wyciągnąć purpurową gałkę na wałku nawijania taśmy. Uchwycić szpulkę z taśmą i wyjąć ją. W trakcie wykonywania tych czynności, może do palców dłoni przylgnąć nieco pyłu węglowego z taśmy. Jeżeli tak się stanie, należy dokładnie umyć ręce. Gałka Uwaga! Nie należy zakładać nowej taśmy barwiącej, nawijając ją na pozostawioną na wałku taśmę zużytą. Przed założeniem nowej taśmy należy zawsze usunąć z wałka całą taśmę zużytą (posługując się w tym celu purpurową gałką umożliwiającą wyjęcie zużytej taśmy). Taśma barwiąca Ostrzeżenie! Podczas wymiany taśmy barwiącej należy pamiętać o tym, że zarówno głowica drukarska jak i obszar w jej bezpośredniej bliskości pozostają gorące. Nie należy dotykać tych obszarów, aby nie dopuścić do oparzeń. Nie należy dotykać gołymi dłońmi nawet samych krawędzi głowicy drukarskiej. Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-11
24 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA OPCJA: wykorzystanie rurki papieru do nawiniecia zużytej taśmy barwiacej W niektórych przypadkach, zamiast wykorzystywania wałka drukarki do usuwania zużytej taśmy barwiącej, użytkownicy wolą nawijać zużytą taśmę na rdzeń wykonany z papierowej rurki. Jest to możliwe, zastępując wałek do nawijania taśmy innym wałkiem (będącym częścią wyposażenia na życzenie). Po założeniu tego wałka należy postępować według poniższej kolejności, uzyskując nawinięcie zużytej taśmy na rurkę papierową. 1. Podnieść główną pokrywę drukarki i wcisnąć ku dołowi purpurowy drążek zwalniania głowicy. Spowoduje to podniesienie się zespołu głowicy. Zastępczy wałek nawijania taśmy barwiącej 2. Założyć taśmę barwiącą do podajnika i wcisnąć aż do oporu. Wprowadzić rurkę papierową na założony wałek zastępczy, naciągając ją do końca. Rurka papierowa Podajnik taśmy 3. Przeciągnąć taśmę barwiącą od podajnika pod głowicą drukarską, aż do nałożonej na wałek rurki papieru. Umocować taśmę barwiącą do rurki papierowej za pomocą taśmy przylepnej. Kilkakrotnie nawinąć taśmę barwiącą wokół rurki papierowej. Rurka papierowa Głowica drukarska 4. Sprawdzić, czy taśma barwiąca została założona zgodnie z przedstawionym rysunkiem. Rurka papierowa Głowica drukarska 5. Wciskając ku dołowi drążek blokady głowicy, sprowadzić ją w wyjściowe położenie robocze. Głowica powinna być w tym położeniu pewnie zablokowana. Obecnie można przystąpić do zakładania papieru do drukowania etykiet lub innych przeznaczonych do drukowania materiałów, postępując zgodnie z opisanymi poniżej procedurami. Załadowane etykiety Ostrzeżenie! Podczas wymiany taśmy barwiącej należy pamiętać o tym, że zarówno głowica drukarska jak i obszar w jej bezpośredniej bliskości pozostają gorące. Nie należy dotykać tych obszarów, aby nie dopuścić do oparzeń. Nie należy dotykać gołymi dłońmi nawet samych krawędzi głowicy drukarskiej. Strona 2-12 Podręcznik obsługi drukarek serii GT
25 Rozdział 2: Instalacja 2.3 ZAKŁADANIE PAPIERU DO DRUKOWANIA ETYKIET I PRZYWIESZEK Drukarka jest przygotowana do drukowania na papierze z rolki, jak i na papierze poskładanym w harmonijkę. Ustawianie papieru jest odmienne w przypadku papieru z rolki, jak i papieru składanego w harmonijkę. Możliwe jest ustawienie opcji wykrywania przez drukarkę znaczka I na papierze, co zapewnia właściwe podawanie każdej etykiety. Uwaga! Dla uzyskania maksymalnej jakości druku i żywotności drukarki, należy stosować wyłącznie etykiety i taśmy barwiące posiadające certyfikat SATO. Stosowanie materiałów, które nie zostały sprawdzone i zatwierdzone do użytku przez firmę SATO, może stać się przyczyną niepotrzebnego zużycia i uszkodzenia istotnych podzespołów drukarki, a także unieważnienia udzielonej gwarancji. Charakterystyka papieru w rolce Charakterystyka papieru złożonego w harmonijkę Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-13
26 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA 2.3 ZAKŁADANIE PAPIERU DO DRUKOWANIA ETYKIET I PRZYWIESZEK (c.d.) Zakładanie papieru rolkowego 1. Podnieść główną pokrywę drukarki. Upewnić się, czy podniesiona pokrywa opiera się pewnie o wierzch drukarki tak, aby nie opadła i nie przycięła palców. Pokrywa przednia 2. Przesunąć w dół purpurowy drążek zwalniania głowicy. Spowoduje to uniesienie zespołu głowicy drukarskiej, umożliwiając załadowanie etykiet. 3. Przesunąć w bok (w prawo) obciążony sprężyną purpurowy drążek prowadnicy rolki w celu jej zwolnienia. Przesunąć prowadnicę rolki na zewnątrz do krawędzi. Po dosunięciu prowadnicy do krawędzi, będzie możliwe jej odchylenie w tył, pozwalając na łatwe wsunięcie rolki z papierem na etykiety. Głowica drukarska Drążek zwalniania głowicy (purpurowy) Drążek prowadnicy rolki Prowadnica rolki 4. Założyć rolkę papieru do drukowania etykiet i wcisnąć prowadnicę rolki z powrotem na swoje miejsce. Upewnić się, czy prowadnica dociska odpowiednio założoną rolkę papieru, aby nie dopuścić do przesuwania się papieru w czasie drukowania etykiet. Przesunąć purpurowy drążek w prawo i dosunąć prowadnicę do rolki papieru do drukowania etykiet. Zwolnić drążek, aby zablokować prowadnicę rolki na swoim miejscu. Strona 2-14 Podręcznik obsługi drukarek serii GT
27 Rozdział 2: Instalacja 2.3 ZAKŁADANIE PAPIERU DO DRUKOWANIA ETYKIET I PRZYWIESZEK (c.d.) 5. Wyciągnąć purpurowy amortyzator papieru do etykiet, aby zwolnić prowadnicę papieru. Prowadnica papieru opadnie w dół. Wyciągnąć purpurowy amortyzator papieru do etykiet. 6. Wsunąć papier do prowadnicy z boku i pod kątem tak, aby papier ten przeszedł pod prowadnicą papieru i czujnikiem papieru. 7. Wyregulować ustawienie gałki prowadnicy papieru do etykiet w taki sposób, aby lekko dotykała jego krawędzi. W tym miejscu należy mocno gałkę dokręcić. Czujnik papieru do etykiet Wyregulować gałkę prowadnicy papieru do etykiet. 8. Następnie, przesuwając w dół dźwignię blokady głowicy, można sprowadzić głowicę drukarską z powrotem na swoje miejsce. Głowica drukarska powinna być w tym położeniu pewnie zablokowana. 9. Jeżeli chcemy, można zakryć pokrywę główną i przeprowadzić wydruk testowy dla sprawdzenia prawidłowości założenia rolki papieru. Przy zamykaniu pokrywy należy uważać, aby nie podłożyć palców pod jej krawędź. Głowica drukarska Drążek blokady głowicy Ostrzeżenie! Podczas wymiany papieru, należy pamiętać o tym, że głowica drukarska i jej najbliższe otoczenie są gorące. Należy unikać dotykania tych obszarów, aby nie dopuścić do oparzeń. Nie wolno dotykać gołymi dłońmi nawet krawędzi głowicy drukarskiej. Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-15
28 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA 2.3 ZAKŁADANIE PAPIERU DO DRUKOWANIA ETYKIET I PRZYWIESZEK (c.d.) Regulacja szerokości papieru Drukarka jest fabrycznie ustawiona w sposób pozwalający na uzyskiwanie wysokiej jakości druku bez żadnych dodatkowych regulacji. Jednakże, w niektórych przypadkach, można uzyskać lepsze wyniki po odpowiednim ustawieniu "zrównoważenia docisku głowicy" dla jego wyrównania przy różnych szerokościach stosowanego papieru do druku etykiet. Gałka regulacji zrównoważenia docisku głowicy ustawia siłę tego docisku na różnych odcinkach długości głowicy drukarskiej. Poniższa tabela zawiera proponowane ustawienia gałki regulacyjnej docisku głowicy (1 do 5). USTAWIENIE SZEROKOŚĆ PAPIERU 1 25~42 mm 2 42~59 mm 3 59~78 mm 4 78~95 mm 5 95~131mm Gałka regulacji zrównoważenia docisku głowicy Uwaga Regulacje docisku są konieczne tylko wtedy, jeżeli jakość druku nie jest zadowalająca. W przeciwnym razie, żadne zmiany zrównoważenia docisku głowicy nie są konieczne. Strona 2-16 Podręcznik obsługi drukarek serii GT
29 Rozdział 2: Instalacja 2.3 ZAKŁADANIE PAPIERU DO DRUKOWANIA ETYKIET I PRZYWIESZEK (c.d.) Zakładanie papieru ciągłego złożonego w harmonijkę 1. Podnieść główną pokrywę drukarki. Upewnić się, czy jest ona pewnie oparta o wierzch drukarki tak, aby nie upadła i nie przycięła palców. Pokrywa przednia 2. Wyjąć śrubę zwalniającą, która utrzymuje pokrywę tylną na swoim miejscu. Przechowywać śrubę w bezpiecznym miejscu dla jej łatwego odnalezienia, kiedy będzie potrzebna. Śruba zwalniająca pokrywę tylną Pokrywa tylna 3. Odchylić pokrywę tylną i położyć na powierzchni stołu. Na powierzchni tej pokrywy znajduje się fabrycznie wydrukowana linia, która jest pomocna w ustawieniu papieru harmonijkowego w taki sposób, aby był podawany do drukarki pod odpowiednim kątem. Pokrywa tylna 4. Na pokrywie tylnej ułożyć pakiet papieru harmonijkowego o grubości do 20 cm. Wyrównać położony pakiet do nadrukowanej linii. 5. Przeprowadzić papier z tacy nad podajnikiem papieru rolkowego. Ustawić położenie prowadnicy rolki w taki sposób, aby dotykała bocznej krawędzi papieru. Zapewni to podawanie papieru pod stałym kątem. (Aby umożliwić przesuwanie prowadnicy rolki w przód i w tył, należy najpierw przesunąć w bok znajdujący się u góry prowadnicy purpurowy drążek) Prowadnica rolki Podajnik papieru rolkowego Podręcznik obsługi drukarek serii GT Strona 2-17
30 ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA 2.3 ZAKŁADANIE PAPIERU DO DRUKOWANIA ETYKIET I PRZYWIESZEK (c.d.) 6. Wyciągnąć purpurowy amortyzator papieru do druku etykiet, aby zwolnić prowadnicę papieru do etykiet. Prowadnica papieru do etykiet opadnie w dół. Wyciągnąć purpurowy amortyzator papieru do etykiet 7. Wsunąć papier w taki sposób, aby przechodził pod prowadnicą papieru i czujnikiem papieru. 8. Ustawić gałkę prowadnicy papieru w taki sposób, aby lekko dotykała jego krawędzi. W tym położeniu należy gałkę mocno dokręcić. Czujnik papieru do etykiet Wyregulować gałkę prowadnicy papieru do etykiet 9. Następnie, wciskając w dół dźwignię blokady głowicy, należy sprowadzić głowicę w jej normalne położenie robocze. W tym położeniu głowica powinna być pewnie zablokowana. Głowica drukarska 10. Można teraz zamknąć pokrywę główną drukarki i przeprowadzić wydruk testowy w celu sprawdzenia prawidłowości założenia papieru. Należy uważać, aby przy zamykaniu głównej pokrywy drukarki nie przyciąć sobie palców. Uwaga Opisana powyżej procedura jest zalecana do zakładania pakietu papieru harmonijkowego o grubości 20 cm lub więcej. Przy zakładaniu mniejszych ryz papieru harmonijkowego, należy wykorzystywać pokrywę tylną w sposób opisany w poprzednim podrozdziale. Nie należy zakładać pakietów papieru od tyłu, jeżeli ich grubość przekracza 20 cm. Drążek blokady głowicy Ostrzeżenie! Przy wymianie papieru należy pamiętać o tym, że głowica drukarska i jej najbliższe otoczenie są gorące. Należy trzymać palce z dala od tych miejsc, aby zapobiec oparzeniom. Nie wolno dotykać gołymi dłońmi nawet krawędzi głowicy drukarskiej. Strona 2-18 Podręcznik obsługi drukarek serii GT
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Bardziej szczegółowoDrukarka Zebra S4M. ALTAREX Sp. J. ul. Skierniewicka 16/ Warszawa tel. (22) , fax (22)
Drukarka Zebra S4M ALTAREX Sp. J. ul. Skierniewicka 16/20 01-20 Warszawa tel. (22) 62 16 05, 62 61 91 fax (22) 62 72 86 www.altarex.com.pl Skrócony opis S4M Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: 50240 www.qoltec.pl WSTĘP Dziękujemy za zakup drukarki Qoltec. Drukarka jest zaprojektowana do druku w czasie rzeczywistym i wsadowym, aby usprawnić
Bardziej szczegółowoUPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Bardziej szczegółowoNależy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku użytkownika S4M.
Skrócony opis S4M Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku użytkownika S4M. Widok zewnętrzny Rysunek Zewnętrzny widok
Bardziej szczegółowoKERN Wersja /2015 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
Bardziej szczegółowoDATECS EP-50. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika
DATECS POLSKA spółka z o.o. ul. Ruchliwa 17 lok.15, 02-182 WARSZAWA tel./fax +48 22 8681051, 8681052 www.datecs-polska.pl e-mail: datecs@datecs-polska.pl Drukarka Termiczna DATECS EP-50 Wersja 1.2 Marzec
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKI POS INCOTEX 118K INCOTEX 119K
DRUKARKI POS INCOTEX 118K INCOTEX 119K INCOTEX POLSKA Sp. z o.o. ul. Kazimierzowska 45; 02-572 Warszawa http://www.incotex.pl; e-mail: incotex@incotex.pl Wersja 1.00 2 3 SPIS TREŚCI 1. Ogólne informacje...
Bardziej szczegółowoUPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....4 1.3 Instalacja....5 1.3.1 Podłączenie drukarki....5 1.3.2 Taśmy drukujące....5
Bardziej szczegółowoŁadowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy
Skrócony opis Ładowanie papieru i nośników specjalnych W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika ręcznego. Zawiera ona również informacje na temat ustawień
Bardziej szczegółowoSmart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.
Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego
Bardziej szczegółowoXiIIIPlus/RXi Skrócony opis
XiIIIPlus/RXi Skrócony opis Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika. Widok zewnętrzny Rysunek Zewnętrzny
Bardziej szczegółowoABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku
Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki
Bardziej szczegółowoSkrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis
Skrócony opis Opis panelu operacyjnego Na panelu operacyjnym znajdują się 2 kontrolki i 2 przyciski. Kontrolki informują o stanie drukarki. Przyciski służą do wznawiania i anulowania bieżącego zadania
Bardziej szczegółowoRozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem
1 Drukarka w ogóle nie drukuje lub przy prawej krawędzi drukowanych arkuszy występują czarne plamy. Upewnij się, że górne przednie drzwiczki drukarki są całkowicie zamknięte po obu stronach. Jeśli drzwiczki
Bardziej szczegółowoSkrócony opis 5210 / 5310
Skrócony opis 5210 / 5310 1 2 3 4 UWAGA: Przed skonfigurowaniem i rozpoczęciem pracy z drukarką firmy Dell, należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku właściciela
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoRozwiązywanie problemów z jakością wydruku
z jakością wydruku Wiele związanych z drukowaniem można rozwiązać, wymieniając materiał eksploatacyjny lub element, dla którego upłynął zamierzony okres eksploatacji. Więcej informacji o innych sposobach
Bardziej szczegółowoDostęp do menu drukarki
Dostęp do menu drukarki 1 Wyłącz drukarkę. 2 Otwórz górne przednie drzwiczki. 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Kontynuuj podczas włączania drukarki. Wszystkie lampki zaświecą się po kolei. 4 Zwolnij przycisk
Bardziej szczegółowoModuły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoDATECS EP-50H. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika
DATECS-POLSKA spółka z o.o. ul. Ruchliwa 17 lok.15, 02-182 WARSZAWA tel./fax +48 22 868-10-51, 868-10-52 www.datecs-polska.pl e-mail: datecs@datecs-polska.pl Drukarka Termiczna DATECS EP-50H Wersja 3.0
Bardziej szczegółowoTwoja instrukcja użytkownika BROTHER HL-2030
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla BROTHER HL-2030. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla BROTHER HL-2030 (informacje,
Bardziej szczegółowoOPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Część 1: Drukarka laserowa monochromatyczna A4 (Identyfikator T-05-23-01-001) 1. Technologia druku Laserowa lub LED, monochromatyczna 2. 3. 4. 5. Normatywne obciążenie miesięczne
Bardziej szczegółowoZT210/ZT220/ZT230 Skrócony opis
ZT210/ZT220/ZT230 Skrócony opis Należy korzystać z tej instrukcji obsługi drukarki w codziennej pracy. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika. Drukarka - Elementy Rysunek
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi Czytnik kodów XL6200
Skrócona instrukcja obsługi Czytnik kodów XL6200 Edata Polska Sp. z o.o. ul. Puławska 314 02-819 Warszawa Tel 22 545-32-40 Fax 22 678-60-29 biuro@edatapolska.pl Ver 1.06 Spis treści: I. Ogólna charakterystyka
Bardziej szczegółowoZE500 Skrócony opis. Orientacja drukarki
Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z tym modelem drukarki. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika. Orientacja drukarki Drukarki ZE500 są dostępne w układzie
Bardziej szczegółowoPrzełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Bardziej szczegółowoPodręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Drukarka etykiet QL-700 Niniejszy podręcznik należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Zalecamy przechowywanie podręcznika w pobliżu urządzenia w celu korzystania
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoWideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoInstalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg
Instalacja 1) Wypakuj wagę 1) Usuń pas zabezpieczający 2) Usuń czerwoną zaślepkę 3) Wyjmij wagę z opakowania Dla modeli z odczytem 1mg i 0.1mg : - Osłona przeciwpodmuchowa - Szalka (Ø 90mm) dla modeli
Bardziej szczegółowoModuły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoMało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier
Skrócony opis Opis panelu operacyjnego Na panelu operacyjnym znajdują się 2 przyciski i 6 kontrolek (przycisk jest kontrolką i przyciskiem). Kontrolki informują o stanie drukarki. Przyciski służą do wznawiania
Bardziej szczegółowoSmart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne
Bardziej szczegółowoStacja dokująca aparatu cyfrowego Polski
HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych
Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E
INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E Dźwignia do otwierania grzebienia Regulacja marginesu grzbietowego Szczelina na papier Miarka dokumentu Prowadnica krawędziowa Przełącznik nożny Wybór
Bardziej szczegółowoNależy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika.
05SL Skrócony opis Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika. Widok zewnętrzny Rysunek Zewnętrzny widok drukarki
Bardziej szczegółowoT2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...
Bardziej szczegółowoDRUKARKA TERMICZNA SENOR GTP-180
ul. Jutrzenki 27, 02-230 Warszawa, tel./fax. +48 22 868-10-51/52 www.datecs.pl, datecs@datecs.pl DRUKARKA TERMICZNA SENOR GTP-180 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1.1.0/07.2017 DRUKARKA TERMICZNA SENOR GTP-180
Bardziej szczegółowoKERN YKN-01 Wersja /2014 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
Bardziej szczegółowoSKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).
Bardziej szczegółowoKomunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Podręcznik instalacji zasilacza Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac rozmiar 2U do montażu w szafie Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik
Bardziej szczegółowoOtwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Bardziej szczegółowoSeria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi
Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi Wersja 2.0.2 Witamy Dziękujemy za zakupienie cyfrowego rejestratora wizyjnego! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji
Bardziej szczegółowoZ Series /Seria RZ Skrócony opis
Z Series /Seria RZ Skrócony opis Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku użytkownika. Treść Widok zewnętrzny.......................................................
Bardziej szczegółowoKorzystanie z opcjonalnego zasobnika etykiet
Drukarka wyposażona jest w dwa standardowe źródła nośników, zasobnik na 250 arkuszy (zasobnik standardowy) oraz podajnik uniwersalny. Dalsze informacje można znaleźć wrozdziale Ładowanie i korzystanie
Bardziej szczegółowoModuły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoInstrukcja podłączania urządzenia
Rozpakowywanie Ściągnij wszystkie materiały zabezpieczające. Na ilustracjach zawartych w niniejszej instrukcje jest przedstawiony podobny model. Chociaż wyglądem może się on różnić od posiadanego modelu,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Bardziej szczegółowoCopyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Moduły pamięci Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy
Bardziej szczegółowoRejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E
Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera
Bardziej szczegółowowww.viaken.pl MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8
MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8 I. Uwagi i specyfikacja Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno oglądać video ani zdjęć podczas jazdy. Nie wolno przerabiać
Bardziej szczegółowokod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
Bardziej szczegółowoUstawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony
Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoOBUDOWY Z SERII COBRA
Instrukcja obsługi OBUDOWY Z SERII COBRA IMPET COMPUTERS SP. Z O.O. Odrowąża 7 03-310 Warszawa tel.:+48 (22) 811 25 76 fax:+48 (22) 841 12 23 e-mail: ibox@home.pl http://ibox.home.pl 1 1. Wstęp Dziękujemy
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
Bardziej szczegółowoDrukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.
Strona 1 z 11 Drukowanie W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika uniwersalnego. Zawiera ona również informacje na temat orientacji arkusza papieru, ustawień
Bardziej szczegółowoModuły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoOL/251-83/13 ZMIANA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Dotyczy: przetargu nieograniczonego:
OL/251-83/13 ZMIANA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Dotyczy: przetargu nieograniczonego: Dostawa sprzętu komputerowego i drukarek dla Urzędu Skarbowego w Gnieźnie. Zamawiający, stosownie
Bardziej szczegółowoPA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
Bardziej szczegółowoNAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Bardziej szczegółowo1. Prowadzenie papieru... 2. 2. Klawisze sterujące... 3. 3. Ekrany Sterownika... 4. 4. Ustawienia sterownika... 7. 4.1 Klawisze sterujące...
1. Prowadzenie papieru... 2 2. Klawisze sterujące... 3 3. Ekrany Sterownika... 4 4. Ustawienia sterownika... 7 4.1 Klawisze sterujące... 7 4.2 Ekrany MENU sterownika... 8 5. Instrukcja uruchamiania rozpoczęcie
Bardziej szczegółowoNiszczarka tnąca w poprzek X7CD
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi
Bardziej szczegółowoAkumulator mobilny mah
Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze
Bardziej szczegółowoDB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
Bardziej szczegółowoMODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.
MODULATOR MT-32 OPIS PRODUKTU Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji jednowstęgowej. Modulator
Bardziej szczegółowoObsługiwane rozmiary, typy i gramatury oraz pojemność papieru
Strona z 5 Nośniki Drukarka obsługuje rozmiary papieru i innych nośników specjalnych wymienione poniżej. Rozmiary niestandardowe można ustawiać w granicach określonych dla ustawienia uniwersalnego. Obsługiwane
Bardziej szczegółowoCanon P1-DTSII Nr produktu 000776097
INSTRUKCJA OBSŁUGI Canon P1-DTSII Nr produktu 000776097 Strona 1 z 8 Jeśli ustawienia na P1-DTS nie odpowiadają poniższemu przykładowi, ustaw znacznik na ekranie, jak pokazano, przyciskając odpowiedni
Bardziej szczegółowoWięcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM.
Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM. Prezentacja produktu Widok od przodu 1 2 3 4 Polski 5 6 7 8 9 10 1. Przycisk migawki 2. Włącznik 3. Głośnik 4. Dioda samowyzwalacza
Bardziej szczegółowoZ SERIES PO PROSTU LEPSZE! PRESENTER DATE
Z SERIES PO PROSTU LEPSZE! PRESENTER DATE PREZENTUJEMY ZM400 I ZM600 NAJLEPSZY STOSUNEK CENY DO WYDAJNOŚCI Oparte na najlepszych modelach ale jeszcze lepsze! Lepsze do Twoich potrzeb Lepsze do Twoich zastosowań
Bardziej szczegółowoREER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści
REER ELECTRONICS Spis treści BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-02 2.4GHz Cyfrowa transmisja 1. Wprowadzenie 2 2. Funkcje... 2 3. Zawartość... 2 4. Kamera zewnętrzna... 3 5. Wewnętrzny panel LCD. 3 6. Instrukcja
Bardziej szczegółowoDeska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoCzujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Bardziej szczegółowoLED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F
INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje
Bardziej szczegółowo3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco
3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać
Bardziej szczegółowoBEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia
BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia
Bardziej szczegółowoKONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET TERMICZNYCH MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET TERMICZNYCH MODEL: 50243 www.qoltec.com Uwaga: To urządzenie zostało poddane testom, które potwierdziły jego zgodność z limitami obowiązującymi dla urządzeń cyfrowych
Bardziej szczegółowoPodręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE
Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE Rev: 1.0.0 7106500684 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. jest zarejestrowanym znakiem
Bardziej szczegółowoSeria ZT400 Skrócony opis
Seria ZT400 Skrócony opis Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika. Drukarka Elementy Rysunek 1 zawiera opis
Bardziej szczegółowoPodręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe
Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe PL GKB-A0040P Sterownik GKB-A0040P.78.1.05.11.2012 ASP AG Zawartość: 1. Główne funkcje 1 2. Instrukcje bezpieczeństwa 1 3. Przyciski sterowania 2 4. Użycie
Bardziej szczegółowoNannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6
Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl
Bardziej szczegółowoGŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1
GŁOWICA RUCHOMA LED 144W Instrukcja Obsługi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REPOTEC
INSTRUKCJA OBSŁUGI 5 PORTOWY PRZEŁĄCZNIK ETHERNET 4 PORTOWY PoE REPOTEC RP-PE054J Wersja 1.0 Wstęp 5 portowy przełącznik ethernet, gdzie 4 porty są typu PoE 10/100Mbps (Power over Ethernet) i zapewniają
Bardziej szczegółowoInstrukcja podłączania urządzenia
Rozpakowywanie Ściągnij wszystkie materiały zabezpieczające. Na ilustracjach zawartych w niniejszej instrukcje jest przedstawiony podobny model. Chociaż wyglądem może się on różnić od posiadanego modelu,
Bardziej szczegółowoWaga drukująca etykiety CAS CL5200 JUNIOR P 15. CENA: zł netto
Waga drukująca etykiety CAS CL5200 JUNIOR P 15 CENA: 3599.00 zł netto OPIS Wagi CL5200P przeznaczone są dla wymagających klientów poszukujących solidnych rozwiązań dla sklepów lub zakładów produkcyjnych.
Bardziej szczegółowoDATECS LP Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika
DATECS POLSKA spółka z o.o. ul. Ruchliwa 17 lok15, 02-182 WARSZAWA tel/fax +48 22 868-10-51, 868-10-52 www.datecs-polska.pl e-mail: datecs@datecs-polska.pl Drukarka Termiczna DATECS LP-1000 Wersja 1.3
Bardziej szczegółowoSpis Treści 1 INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA 2 2 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 3 3 WYGLĄD WYROBU 4 4 POŁĄCZENIA SYSTEMOWE 5
Spis Treści 1 INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA 2 2 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 3 3 WYGLĄD WYROBU 4 4 POŁĄCZENIA SYSTEMOWE 5 4.1 PODŁĄCZANIE KABLA ZASILAJĄCEGO 5 4.2 PODŁĄCZANIE MONITORA 5 4.3 PODŁĄCZENIE DRUKARKI
Bardziej szczegółowoPRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Bardziej szczegółowoPodręcznik skrócony Prestigio MultiPhone PAP4322 DUO
1. Zawartość opakowania 1. Telefon 2. Adapter AC 3. Słuchawki 4. Kabel USB 5. 6. Karta gwarancyjna 7. Uwagi dotyczące kwestii prawnych i bezpieczeństwa 8. Akumulator 9. Pokrowiec 2. Przegląd 1 2 3 4 5
Bardziej szczegółowoInstalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS
Instalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS 1 2 3 4 5 6 7 ID 1 2 3 4 ID 1 2 3 4 01 OFF OFF OFF OFF 09 OFF OFF OFF ON 02 ON OFF OFF OFF 10 ON OFF OFF ON 03 OFF ON OFF OFF 11 OFF ON OFF ON 04 ON ON OFF
Bardziej szczegółowo