Montaż i regulacja Obudowy NetShelter CX

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Montaż i regulacja Obudowy NetShelter CX"

Transkrypt

1 Montaż i regulacja Obudowy NetShelter CX ns1435a

2 This manual is available in English on the APC Web site ( Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der APC Webseite ( verfügbar. Este manual está disponible en español en la página web de APC ( Ce manuel est disponible en français sur le site internet d APC ( Questo manuale è disponibile in italiano sul sito web di APC ( 本マニュアル < 各国の言語に対応する > は APC ウェブサイト ( からダウンロードできます Instrukcja obsługi w języku polskim jest dostępna na stronie internetowej APC ( Este manual está disponível em português no site da APC ( Данное руководство на русском языке доступно на сайте APC ( Bu kullanim klavuzunun Türkçesi APC web sayfasinda ( mevcuttur. 在 APC 公司的网站上 ( 有本手册的中文版

3 Spis treści Informacje ogólne... 1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Wyłączenie odpowiedzialności Informacje o podręczniku Dokumenty pokrewne Opinie użytkowników Ogólne informacje o produkcie... 3 Opis Obudowy NetShelter CX Produkt i jego wyposażenie Komponenty obudowy Ważne informacje... 5 Narzędzia Inne potrzebne narzędzia (niedostarczane w zestawie) Zasady bezpieczeństwa Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przemieszczanie obudowy Konfiguracja Panele maskujące Przednie drzwi i panele boczne Obsługa zawiasu Instalacja... 8 Instalacja i montaż Poziomowanie obudowy i montowanie dolnej listwy wykończeniowej Sposoby stabilizacji szafy i

4 Demontaż i montaż modułów wentylatora Odblokowywanie modułu wentylatora Blokowanie modułu wentylatora Demontaż modułu wentylatora Montaż modułu wentylatora Listwa zasilająca do montażu w szafie AP9567 Ameryka Północna AP9568 międzynarodowy Dane techniczne Układ elektryczny Pionowe kształtowniki montażowe Regulacja położenia kształtowników montażowych na obejmach bocznych Instalowanie urządzeń Identyfikacja poszczególnych segmentów o wysokości U na pionowym kształtowniku montażowym Montaż nakrętek koszyczkowych Zdejmowanie nakrętek koszyczkowych Wskazówki dotyczące rozmieszczenia urządzeń Wymiary Wewnętrzne wymiary obudowy Prowadzenie kabli Tylny port doprowadzenia kabli Pionowy kanał akcesoriów 0 U Opcje prowadzenia kabli w obudowach 600 mm i 750 mm Chłodzenie Umiejscowienie obudowy Dane techniczne Obudowy 18, 24, 38 U o szerokości 750 mm Dwuletnia gwarancja fabryczna Warunki gwarancji Gwarancja niepodlegająca przeniesieniu Wykluczenia Roszczenia gwarancyjne ii

5 Informacje ogólne Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje i przyjrzeć się urządzeniu, aby zapoznać się z nim przed rozpoczęciem instalacji, obsługi, naprawy lub konserwacji. W niniejszym podręczniku lub na urządzeniu mogą występować poniższe specjalne komunikaty ostrzegające przed potencjalnym niebezpieczeństwem lub zwracające uwagę na informacje, które wyjaśniają lub upraszczają procedurę. Dodanie tego symbolu do etykiety bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo lub Ostrzeżenie wskazuje na występowanie zagrożenia związanego z elektrycznością, a nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała. Ten symbol oznacza alarm związany z bezpieczeństwem. Służy do ostrzegania przed potencjalnym zagrożeniem obrażeniami ciała. Aby uniknąć potencjalnych obrażeń ciała lub śmierci, należy przestrzegać wszystkich komunikatów bezpieczeństwa podanych po tym symbolu. NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO wskazuje na bliskość sytuacji zagrożenia, która w przypadku nieuniknięcia spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE wskazuje na potencjalną sytuację zagrożenia, która w przypadku nieuniknięcia może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. PRZESTROGA PRZESTROGA wskazuje na potencjalną sytuację zagrożenia, która w przypadku nieuniknięcia może spowodować niewielkie lub średnie obrażenia ciała. UWAGA UWAGA dotyczy spraw niezwiązanych z obrażeniami fizycznymi, ale z określonymi zagrożeniami środowiskowymi, potencjalnym uszkodzeniem lub utratą danych. 1

6 Wyłączenie odpowiedzialności Firma Schneider Electric nie gwarantuje, że informacje przedstawione w tym podręczniku są autorytatywne, bezbłędne i kompletne. Intencją tej publikacji nie jest zastąpienie szczegółowego operacyjnego i specyficznego dla jednostki planu rozwoju. W związku z tym firma Schneider Electric nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia, naruszenia przepisów, niewłaściwą instalację i inne problemy, które mogą wyniknąć po skorzystaniu z tej publikacji. Informacje zawarte w tej publikacji są prezentowane w aktualnym stanie i zostały przygotowane wyłącznie w celu oceny projektu i konstrukcji centrum danych. Publikacja została opracowana w dobrej wierze przez firmę Schneider Electric. Firma Schneider Electric nie składa jednak żadnych zapewnień ani nie udziela żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, że informacje zawarte w tej publikacji są kompletne i dokładne. FIRMA SCHNEIDER ELECTRIC, FILIE I SPÓŁKI ZALEŻNE FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC ANI ICH URZĘDNICY, DYREKTORZY I PRACOWNICY NIE PONOSZĄ W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, WTÓRNE, MORALNE, SZCZEGÓLNE ANI PRZYPADKOWE (W TYM MIĘDZY INNYMI SZKODY Z TYTUŁU UTRATY DZIAŁALNOŚCI, KONTRAKTU, PRZYCHODÓW, DANYCH, INFORMACJI LUB ZAKŁÓCENIA DZIAŁALNOŚCI) WYNIKAJĄCE, WYWODZĄCE SIĘ Z LUB POŁĄCZONE Z UŻYCIEM LUB NIEMOŻNOŚCIĄ UŻYCIA NINIEJSZEJ PUBLIKACJI LUB JEJ ZAWARTOŚCI, NAWET JEŚLI FIRMA SCHNEIDER ELECTRIC ZOSTAŁA WYRAŹNIE POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. FIRMA SCHNEIDER ELECTRIC ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO WPROWADZANIA ZMIAN I AKTUALIZACJI ZAWARTOŚCI TEJ PUBLIKACJI LUB JEJ FORMATU W DOWOLNYM MOMENCIE BEZ WCZEŚNIEJSZEGO POWIADAMIANIA. Prawa autorskie, prawa własności intelektualnej i wszystkie inne prawa własności do tej zawartości (w tym między innymi oprogramowanie, dźwięk, wideo, tekst i fotografie) należą do firmy Schneider Electric lub jej licencjodawców. Wszelkie prawa do treści nieudzielone tutaj w sposób wyraźny są zastrzeżone. Osoby uzyskujące dostęp do niniejszych informacji nie otrzymują żadnych praw na zasadzie licencji, czy też cesji. Niniejsza publikacja nie może być przedmiotem ponownej sprzedaży w całości ani w części. Urządzenia elektryczne powinny być instalowane, obsługiwane, naprawiane i konserwowane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników. Za osobę wykwalifikowaną uznaje się osobę, która posiada umiejętności i wiedzę w zakresie budowy, instalacji i działania urządzeń elektrycznych oraz która odbyła szkolenie z bezpieczeństwa w celu rozpoznawania i unikania zagrożeń dotyczących tego urządzenia. Informacje o podręczniku Ten podręcznik jest przeznaczony dla użytkowników określonego urządzenia APC. Zawiera on ważne ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa, wprowadzenie do interfejsu wyświetlacza oraz szczegółowe informacje dotyczące poprawnego używania urządzenia. Dokumenty pokrewne Publikacje i informacje techniczne oraz aktualizacje niniejszego podręcznika można pobrać z witryny Opinie użytkowników Kontakt: Zachęcamy do przesyłania uwag dotyczących niniejszego dokumentu. 2

7 Ogólne informacje o produkcie Opis Obudowy NetShelter CX to specjalistyczne szafy ze zintegrowanym systemem chłodzenia, tłumienia hałasu oraz rozdziału zasilania do zastosowań serwerowych i sieciowych w biurze. Służą do przechowywania standardowych (EIA-310) urządzeń 19-calowych przeznaczonych do montażu w obudowach, takich jak serwery, urządzenia telekomunikacyjne do transmisji głosu i danych, urządzenia sieciowe, urządzenia do komunikacji międzysieciowej oraz urządzenia firmy APC zapewniające ochronę przed zanikiem zasilania. Obudowy NetShelter CX Model Dostępność Wysokość montażowa Szerokość montażowa Zewnętrzna szerokość obudowy Głębokość obudowy AR4018A Ameryka Północna 18 U 482 mm (19 cali) 750 mm (29 cali) 1130 mm (44,5 cala) AR4018IA Cały świat 18 U 482 mm (19 cali) 750 mm (29 cali) 1130 mm (44,5 cala) AR4024A Ameryka Północna 24 U 482 mm (19 cali) 750 mm (29 cali) 1130 mm (44,5 cala) AR4024IA Cały świat 24 U 482 mm (19 cali) 750 mm (29 cali) 1130 mm (44,5 cala) AR4038A Ameryka Północna 38 U 482 mm (19 cali) 750 mm (29 cali) 1130 mm (44,5 cala) AR4038IA Cały świat 38 U 482 mm (19 cali) 750 mm (29 cali) 1130 mm (44,5 cala) Jeden U = 44,45 mm (1,75 cala). Zob. Identyfikacja poszczególnych segmentów o wysokości U na pionowym kształtowniku montażowym na stronie 12. 3

8 Produkt i jego wyposażenie Komponenty obudowy Górny port doprowadzenia kabli Moduł wentylatora Nóżka poziomująca Pionowy kształtownik montażowy Panel boczny Przedni pionowy kanał akcesoriów 0 U Klucz Przednie drzwi Dolna listwa wykończeniowa Otwór przepływu powietrza Tylny port doprowadzenia kabli Kółko Zasilacz modułu wentylatora Podstawowa listwa zasilająca do montażu w szafie Dolna listwa wykończeniowa, nóżki poziomujące, klucze do drzwi oraz przewód listwy zasilającej montowanej w szafie (niepokazany na rysunku) nie są zamontowane i znajdują się wewnątrz obudowy. 4

9 Ważne informacje Narzędzia Inne potrzebne narzędzia (niedostarczane w zestawie) Wkrętak krzyżakowy Nóż Poziomica Narzędzie do nakrętek koszyczkowych Zasady bezpieczeństwa Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Instrukcję należy zachować. W niniejszym podręczniku znajdują się ważne instrukcje, których należy przestrzegać podczas montażu, obsługi i konserwacji urządzenia. Należy zachować ostrożność podczas przetaczania pustej obudowy na kółkach. Popchnięta lub pociągnięta na bok obudowa może stracić stabilność. Podczas przetaczania obudowy na kółkach należy popychać ją z przodu lub z tyłu. W celu uzyskania dodatkowej stabilności przed przetoczeniem obudowy na kółkach należy włożyć na dół obudowy urządzenia o masie 158 kg (350 funtów). OSTRZEŻENIE RYZYKO PRZEWRÓCENIA Należy ustabilizować obudowę przed zainstalowaniem wyposażenia. Nie należy wysuwać urządzeń na szynach z obudowy, dopóki nie zostaną zainstalowane co najmniej trzy podobne urządzenia lub płyta stabilizująca bądź klamry do przykręcania obudowy. Nie należy wyciągać z obudowy więcej niż jednego urządzenia naraz. Należy najpierw włożyć do obudowy najcięższe urządzenie, umieszczając je u dołu, tak aby środek ciężkości obudowy nie znajdował się u góry. Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji może doprowadzić do śmierci lub poważnego obrażenia ciała albo uszkodzenia sprzętu. Przemieszczanie obudowy UWAGA Aby zapewnić odpowiedni przepływ powietrza, obudowę należy ustawić w odległości od piętnastu do dwudziestu centymetrów od ściany. Kółka. Całkowite obciążenie kółek nie może przekraczać 450 kg (992 funtów). Patrz sekcja Dane techniczne na stronie 20. W celu zapewnienia zwrotności przednie kółka obracają się o 360 stopni. Ze względu na stabilność tylne kółka poruszają się do przodu lub do tyłu. Obudowę należy popychać z przodu lub z tyłu, ale nie po bokach; popychanie obudowy z boku może spowodować, że utraci ona stabilność. Aby zapewnić obudowie większą stabilność, należy przed rozpoczęciem przetaczania jej na kółkach włożyć do niej urządzenia o masie co najmniej 159 kg (350 funtów). 5

10 Konfiguracja Przed przystąpieniem do montażu obudowy należy zaplanować rozmieszczenie i określić ilość miejsca potrzebną do zamontowania urządzeń, z uwzględnieniem wygodnego dostępu do klawiatur i monitorów. Nieprawidłowy przepływ powietrza może spowodować uszkodzenie zamontowanych urządzeń. Panele maskujące Aby zasłonić duże, otwarte przestrzenie obudowy CX, ale równocześnie nie zamykać szafy całkowicie, należy użyć paneli maskujących. Obudowa NetShelter CX działa najlepiej, gdy powietrze przepływa nie tylko przez otwory wentylacyjne urządzenia, ale także nad i pod każdym urządzeniem, które wytwarza ciepło. Firma APC oferuje modułowe, plastikowe panele maskujące sterujące przepływem powietrza, które można montować bez narzędzi (AR8136BLK). Przednie drzwi i panele boczne Otwarcie lub zdjęcie przednich drzwi oraz paneli bocznych umożliwia dostęp do wnętrza obudowy. Zamykane panele boczne stanowią dodatkowe zabezpieczenie i pomagają w zapewnieniu właściwego przepływu powietrza w obudowie. Zamykane panele boczne nie są zamknięte w momencie dostawy. Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia obudowy, jedna osoba powinna podtrzymywać drzwi lub panel boczny, a druga wyjmować je z ramy. Obsługa zawiasu Instalacja. Zawias w drzwiach lub panelu bocznym należy wsunąć w kierunku przodu panelu montażowego przykręconego wewnątrz obudowy. PRZESTROGA RYZYKO PRZECIĄŻENIA I PRZEDŹWIGNIĘCIA Drzwi i panele boczne są ciężkie. Ich zdejmowanie lub zakładanie wymaga uczestnictwa dwóch osób. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała. Zawias należy ręcznie wcisnąć w panel montażowy. Słyszalne kliknięcie oznacza zabezpieczenie zatrzasku. CLICK! 6

11 Pełne zainstalowanie drzwi wymaga założenia trzech zatrzasków w ich miejscach montażowych w obudowie. Szafy o wysokości 38 i 24 U mają po trzy zawiasy na drzwi. Szafy o wysokości 18 U maj po dwa zawiasy na drzwi. ns1533b Zdejmowanie. Naciśnij zatrzask ukryty pod bocznym ramieniem. Odsuń ramię zawiasu od płyty montażowej. Wysuń zatrzask i drzwi z płyty montażowej. 2 Po odłączeniu wszystkich zawiasów można zdjąć drzwi. ns1532b ns1968a 7

12 Instalacja Instalacja i montaż Jeśli standardowe ustawienie pozycji szyn montażowych urządzenia zostało zmienione na głębszą pozycję, tak jak w zastosowaniu sieciowym, należy użyć nóżek poziomujących. Uwaga: Dolna listwa wykończeniowa i nóżki poziomujące są spakowane osobno i znajdują się wewnątrz obudowy. Poziomowanie obudowy i montowanie dolnej listwy wykończeniowej Przed przystąpieniem do montowania w obudowie urządzeń należy ją wypoziomować. Narożne nóżki poziomujące pomagają w stabilnym ustawieniu urządzenia, jeśli podłoga w miejscu instalacji jest nierówna, jednak nie umożliwiają skompensowania poważnych pochyłości. 1. Przemieść obudowę do miejsca z równą podłogą. 2. Każdą z nóżek poziomujących można przekręcić w prawo, aby dostosować jej wysokość i stabilnie ustawić na podłodze. 3. Zamontować przednią i boczną dolną listwę wykończeniową. Obudowę można wypoziomować po zainstalowaniu urządzeń. Obrócić nóżkę poziomowaną w prawo, aby dostosować jej wysokość i stabilnie ustawić na podłodze. ns1456a Sposoby stabilizacji szafy Zablokować kółka, aby zapewnić dodatkową stabilność. ns1590a 8

13 Demontaż i montaż modułów wentylatora Odblokowywanie modułu wentylatora Otworzyć prawy panel boczny. Aby odblokować moduł wentylatora i go otworzyć, należy odkręcić śrubę motylkową znajdującą się po jego prawej stronie. Blokowanie modułu wentylatora Otworzyć prawy panel boczny. Aby zablokować moduł wentylatora na miejscu, należy przykręcić śrubę motylkową po jego prawej stronie. Demontaż modułu wentylatora Demontaż modułów wentylatorów należy rozpocząć od góry. 1. Odłączyć zacisk. 2. Wychylić moduł wentylatora na jego zawiasach. 3. Odłączyć wtyczkę zasilacza modułu wentylatora od modułu wentylatora. ns1973a ns1457c 4. Zdjąć moduł wentylatora z zawiasów na obudowie. Montaż modułu wentylatora Aby zamontować moduł wentylatora, procedurę należy wykonać w odwrotnej kolejności. ns1972a 9

14 Listwa zasilająca do montażu w szafie W obudowie NetShelter CX znajduje się podstawowa listwa zasilająca. Służy ona do rozdzielania zasilania do urządzeń znajdujących się w obudowie. AP9567 Ameryka Północna Wyjścia. Listwa zasilająca montowana w szafie ma czternaście (14) gniazd typu NEMA 5015R. Przewód zasilający. Przewód zasilający o długości 3,66 m (12 stóp) jest zakończony wtyczką typu NEMA 5-15P. AP9568 międzynarodowy Wyjścia. Listwa zasilająca montowana w szafie jest wyposażona w piętnaście (15) gniazd IEC-320-C13. Przewód zasilający. Przewód zasilający o długości 1,98 m (6,5 stopy) jest zakończony wtyczką IEC-320-C14. Dane techniczne Układ elektryczny AP9567 AP9568 Złącze wejściowe NEMA 5-15R Wtyczka IEC-320-C14 Złącza wyjściowe (14 ) gniazd NEMA 5-15R (15 ) gniazd IEC-320-C13 Znamionowe napięcie wejściowe V (prąd przemienny) V (prąd przemienny) Dopuszczalne napięcie wejściowe Częstotliwość na wejściu ±10 % napięcia znamionowego 50 / 60 Hz 10

15 Pionowe kształtowniki montażowe Pionowe kształtowniki montażowe są fabrycznie zamontowane w obudowie, w miejscu odpowiednim dla urządzeń o głębokości 800 mm (31,5 cala). Przednie kształtowniki montażowe można przesuwać do tyłu obudowy, aby dostosować ich położenie do różnych rodzajów szyn lub głębokości urządzeń. Tylne kształtowniki montażowe można przesuwać do przodu. Kształtowniki można zsuwać maksymalnie na odległość 120 mm (4,7 cala) i rozsuwać na odległość 880 mm (34,6 cala) z krokiem 40 mm (1,5 cala). Uwaga: Jeśli przedni kanał akcesoriów został wyjęty z obudowy, przednie szyny można przesunąć do przodu o 8 cm (3,14 cala). W typowych zastosowaniach obudowy kształtowniki ustawiane są na głębokości 476 mm (18,75 cala) właściwej dla sprzętu sieciowego i telekomunikacyjnego. Regulacja położenia kształtowników montażowych na obejmach bocznych Procedurę tę należy wykonywać tylko wtedy, gdy na kształtownikach nie ma zamontowanych urządzeń. 1. Aby odkręcić śruby pionowych kształtowników montażowych, należy użyć wkrętaka krzyżakowego (nie należy do wyposażenia). 2. Przesunąć wstępnie zamontowane nakrętki koszyczkowe do wymaganego położenia, a następnie przesunąć pionowe kształtowniki montażowe do tej samej pozycji i przykręcić śruby. ns1553a ns1552a ns1551a 11

16 Instalowanie urządzeń W tej części zamieszczono instrukcję montażu urządzeń w obudowie. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcjach konkretnych urządzeń. Identyfikacja poszczególnych segmentów o wysokości U na pionowym kształtowniku montażowym Podczas instalowania urządzeń konieczne jest ustalenie położenia odpowiednich segmentów o wysokości U na kształtownikach montażowych. Co trzeci otwór na kształtownikach montażowych obudowy NetShelter jest opatrzony numerem i wyznacza środek segmentu o wysokości U. Segment obejmuje otwór opatrzony numerem, jeden otwór pod i jeden otwór nad nim, tak jak przedstawiono na rysunku. 7 1 U 6 5 ns0014a Montaż nakrętek koszyczkowych Firma APC oferuje komplet nakrętek koszyczkowych i elementów połączeniowych (AR8100) do użycia z otworami kwadratowymi. Nakrętki koszyczkowe należy montować poziomo, tak aby ucha zostały zaczepione o boki prostokątnego otworu. NIE należy montować nakrętek koszyczkowych pionowo z uchami zaczepionymi o górn i dolną krawędź prostokątnego otworu. 1. Włożyć nakrętkę koszyczkową do kwadratowego otworu, zaczepiając zespół nakrętki za dalszą krawędź otworu. Uwaga: Nakrętki koszyczkowe należy zamontować po wewnętrznej stronie pionowego kształtownika montażowego. 2. Zaczepić narzędzie do zakładania nakrętek koszyczkowych (nie należy do wyposażenia) o drugi bok nakrętki i pociągnąć, aby zamocować nakrętkę. Zdejmowanie nakrętek koszyczkowych 1. Wykręcić śrubę z nakrętki. 2. Chwycić nakrętkę koszyczkową i ścisnąć ją po bokach, aby uwolnić ją z kwadratowego otworu. 12

17 Wskazówki dotyczące rozmieszczenia urządzeń Aby urządzenia zostały odpowiednio zainstalowane w obudowie NetShelter CX oraz działały poprawnie, należy stosować się do poniższych wskazówek. Należy unikać umieszczania w jednej części obudowy urządzeń pracujących w wysokich temperaturach, takich jak serwery, zwarte macierze dyskowe RAID oraz przełączniki VOIP dużych rozmiarów. Należy zadbać o równomierne rozłożenie obciążenie cieplnego w obudowie, tak aby każdy moduł wentylatora był jednakowo obciążony. Fan module 2 Fan module 1 Każdy moduł wentylatora ma trójkątną metalową część, która nieznacznie wystaje wewnątrz obudowy. Element ten nie przeszkadza podczas instalacji większości urządzeń, jednak aby zapewnić dostatecznie dużą przestrzeń na okablowanie w tylnej części obudowy, głębokie serwery należy instalować powyżej lub poniżej tych trójkątnych metalowych wypukłości. 13

18 Wymiary Wewnętrzne wymiary obudowy Ograniczenie głębokości wewnątrz niektórych segmentów szafy wynika z obecności trójkątnej wypukłości modułów wentylatora. Opis wymiarów. a. 775 mm (30,5 cala) b. 800 mm (31,5 cala) c. 860 mm (33,5 cala) d mm (39,5 cala) e. Wskazuje wytłumione miejsce wprowadzenia/wyprowadzenia kabli. Wymiary obudowy. AR4018A AR4018IA AR4024A AR4024IA AR4038A AR4038IA Rear rack posts Front rack posts Rear rack posts Front rack posts Rear rack posts Front rack posts 14

19 Prowadzenie kabli W tylnej części obudowy NetShelter CX znajduje się otwór doprowadzenia kabli (port kabli). Obudowa 38 U ma na górze dodatkowy port kabli do poprowadzenia okablowania od góry. Obudowy fabrycznie wyposażono w cztery pionowe kanały akcesoriów 0 U. W ofercie dostępny jest bogaty wybór innych akcesoriów do prowadzenia kabli. Aby uzyskać pełną listę zgodnych akcesoriów do prowadzenia kabli, należy przejść do witryny a następnie odszukać stronę produktu NetShelter CX. Tylny port doprowadzenia kabli Port kabli jest wystarczająco duży, aby pomieścić kilkaset kabli ethernetowych, a także wyposażony jest w zdejmowaną osłonę górną. Jego konstrukcja pozwala na łatwą instalację zakończonych fabrycznie paneli dystrybucji danych baz potrzeby usuwania końcówek i ponownego ich zakładania. Odkręcić i wyjąć jedną z dwóch śrub motylkowych, aby odchylić drzwi portu. Odkręcić i wyjąć drugą śrubę motylkową, aby całkowicie zdjąć drzwi portu kabli. ns1970a Pionowy kanał akcesoriów 0 U Pionowe kanały akcesoriów 0 U umożliwiają montowanie listew zasilających i klamer do spinania kabli firmy APC bez użycia narzędzi oraz zapewniają odpowiednie miejsce dla kabli. Zazwyczaj dwa kanały akcesoriów znajdują się w przedniej i dwa w tylnej części obudowy. Demontaż pionowych kanałów akcesoriów 0 U. Pionowe kanały akcesoriów 0 U można całkowicie zdemontować z obudowy. Należy poluzować śruby mocujące pionowy kanał akcesoriów 0 U do obudowy. ns1600a 15

20 Opcje prowadzenia kabli w obudowach 600 mm i 750 mm Urządzenie Pozycja Opis Rysunek 19-calowe poziome prowadnice kabli AR8602 (1 U) AR8600 (2 U) AR8601 (2 U, dwustronna) AR8603A (2 U, o wysok iej gęstości) Przeprowadzić przewody połączeniowe poziomo z przodu lub z tyłu 19-calowej obudowy EIA. Pierścienie do prowadzenia kabli 19-calowa pozioma prowadnica kabli 19-calowa prowadnica kabli krosowych 2 U Przepust 19-calowej poziomej prowadnicy kabli 2 U Przepust kabli o wysokości 1 U z listwą szczotkową do obudowy 19-calowej Klamry do spinania kabli AR8113A AR8425A (1U) AR8426A (2U) AR8427A AR8428 AR8429 AR7710 Umożliwiają mocowanie kabli do słupków, szyn montażowych lub klamer. Służy do poziomego prowadzenia kabli z przodu lub z tyłu 19-calowej szafy przemysłowej zgodnej ze standardem EIA. Służy do poziomego prowadzenia kabli z przodu lub z tyłu 19-calowej szafy przemysłowej zgodnej ze standardem EIA. Służy do prowadzenia kabli w poziomie lub od przodu do tyłu. Nie dopuszcza do niekontrolowanego wywiewania powietrza z obudowy. Zawiera kable wraz z pionowym kanałem akcesoriów 0 U i jest instalowana bez użycia narzędzi. W liczbie sześciu. 16

21 Urządzenie Pozycja Opis Rysunek Klamra montażowa do akcesoriów o wysokości 0 U AR7711 Klamrę można zamontować w różnych lokalizacjach w obudowie jako podstawę dla małych akcesoriów i urządzeń. ns1145c Pionowa prowadnica kabli do kanału 0 U obudowy NetShelter AR8442 Eliminuje mechaniczne naprężenia kabli, pozwalając na ich optymalne ułożenie w tylnych kanałach obudowy. Zajmuje zero jednostek U w obudowie. Składa się z dwóch elementów o tym samym rozmiarze, które po połączeniu obejmują pełną wysokość obudowy 42 U. Może być stosowana w dowolnej obudowie firmy APC. Pionowa prowadnica światłowodó w i szpule AR8443A Pionowa prowadnica światłowodów i szpule umożliwiają zarządzanie okablowaniem światłowodowym w obudowie i zamontowanie bez użycia narzędzi w pionowym kanale akcesoriów 0 U obudowy. W liczbie dwóch. ns1156a ns1163a Prowadnica światłowodów (tylko szpule) AR8444 Może być montowana bez użycia narzędzi do pionowej prowadnicy kabli światłowodowych lub za pomocą śrub do szyn montażowych obudów o szerokości 750 mm. ns1163a 17

22 Urządzenie Pozycja Opis Rysunek Pierścień kablowy 1 U AR7707 Mocuje kable do słupków i jest używany w zastosowaniach sieciowych obudowy 750 mm. Niewymagające narzędzi prowadnice kabli w kształcie pierścienia (Toolless Hook-and- Loop Cable Managers) Stała półka o nośności 50 funtów AR8621 AR8105BLK Niewymagające użycia narzędzi zapięcie do kabli w kształcie pierścienia do organizowania wiązek kabli do transmisji danych. Różne pozycje montażowe dostępne na tylnym panelu pionowej prowadnicy kabli. W liczbie dziesięciu. Stała półka ze wspornikami umożliwiająca zamontowanie w szafie monitora lub innego sprzętu lub przeprowadzenie kabli z przodu na tył obudowy. 18

23 Chłodzenie Umiejscowienie obudowy Ustawianie obudowy NetShelter CX w otwartym środowisku biurowym: Tylną część urządzenia można całkowicie przysunąć do ściany. Po obu stronach urządzenia należy zostawić od piętnastu do dwudziestu centymetrów wolnej przestrzeni. Obudowy nie należy ustawiać w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie światła słonecznego ani w małym, nieklimatyzowanym pomieszczeniu. Obudowę należy ustawić w pobliżu wentylacji lub nawiewu chłodnego powietrza. Air Paths FRONT PDU REAR 19

24 Dane techniczne Obudowy 18, 24, 38 U o szerokości 750 mm Pomiary Element AR4018A AR4018IA AR4024A AR4024IA AR4038A AR4038IA Wysokość 1050 mm (41 cali) 1290 mm (51 cali) 1950 mm (77 cali) Szerokość 750 mm (30 cali) 750 mm (30 cali) 750 mm (30 cali) Głębokość 1130 mm (44,5 cala) 1130 mm (44,5 cala) 1130 mm (44,5 cala) Waga netto szafki 134,2 kg (295,2 funta) 163,4 kg (359,5 funta) 199,4 kg (438,7 funta) Waga netto z opakowaniem 163,72 kg (360,2 funta) 193,7 kg (426,1 funta) 232,24 kg (510,9 funta) Odstęp (miejsce na kable między przednimi drzwiami a szyną pionową) Maksymalna waga urządzenia: obciążenie statyczne 60,96 mm (2,40 cala) 60,96 mm (2,40 cala) 60,96 mm (2,40 cala) 310 kg (680 funtów) 280 kg (615 funtów) 250 kg (550 funtów) Maksymalne zalecane obciążenie termiczne 1,2 kw (4100 BTU/h) 2,4 kw (8200 BTU/h) 3,6 kw ( BTU/h) Pobór mocy 39 W 68 W 101 W Redukcja hałasu Maks. 18,5 db Maks. 18,5 db Maks. 18,5 db 18,5 db jest postrzegane jako spadek hałasu o 98,5%. W trakcie zwykłego działania obudowa NetShelter CX generuje 48,5 db hałasu. Wartość ta jest niższa od standardowych poziomów hałasu otoczenia biurowego, który wynosi w przybliżeniu 50 db. 20

25 Dwuletnia gwarancja fabryczna Gwarancja dotyczy tylko produktów zakupionych przez nabywcę na użytek własny zgodnie z niniejszą instrukcją. Warunki gwarancji Firma APC gwarantuje, że jej produkty będą wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych przez okres dwóch lat od daty zakupu. Firma APC naprawi lub wymieni wadliwe produkty objęte tą gwarancją. Gwarancja nie obejmuje urządzeń, które zostały uszkodzone w wyniku wypadku, zaniedbania lub wadliwego użycia, bądź też zostały w jakikolwiek sposób zmienione lub zmodyfikowane. Naprawy lub wymiany wadliwego produktu bądź jego części nie powodują wydłużenia okresu gwarancji. Wszelkie części zamienne dostarczone w ramach gwarancji mogą być nowe albo regenerowane fabrycznie. Gwarancja niepodlegająca przeniesieniu Niniejszej gwarancji udziela się wyłącznie pierwotnemu nabywcy, który prawidłowo zarejestrował produkt. Produkt można zarejestrować w witrynie internetowej firmy APC pod adresem Wykluczenia Firma APC nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji, jeśli testy i badania ujawnią, że rzekoma wada produktu nie istnieje lub powstała w wyniku nieprawidłowego użytkowania, zaniedbania, nieprawidłowej instalacji lub testowania przez użytkownika końcowego lub osoby trzecie. Ponadto firma APC nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji za skutki prób naprawy lub modyfikacji podejmowanych przez osoby nieupoważnione, niewłaściwego lub niewystarczającego napięcia lub połączenia elektrycznego, niewłaściwych warunków eksploatacji, działania atmosfery korozyjnej, napraw, instalacji, ekspozycji na substancje chemiczne, działania siły wyższej, pożaru, kradzieży, instalacji niezgodnej z zaleceniami lub specyfikacją firmy APC, a także w wypadku zmodyfikowania, uszkodzenia lub usunięcia numeru seryjnego APC, wreszcie za skutki jakichkolwiek zdarzeń wykraczających poza użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. NIE UDZIELA SIĘ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI JAWNYCH ANI DOMNIEMANYCH, WYWIEDZIONYCH Z INTERPRETACJI PRZEPISÓW BĄDŹ W INNY SPOSÓB, NA PRODUKTY SPRZEDANE, SERWISOWANE LUB DOSTARCZANE NA MOCY TEJ UMOWY LUB W ZWIĄZKU Z NIĄ. FIRMA APC WYKLUCZA WSZELKIE DOMNIEMANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ, SPEŁNIENIA OCZEKIWAŃ I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. GWARANCJE UDZIELONE JAWNIE PRZEZ FIRMĘ APC NIE ZOSTANĄ POSZERZONE, OGRANICZONE ANI ZMODYFIKOWANE W WYNIKU UDZIELANIA PRZEZ FIRMĘ APC PORAD TECHNICZNYCH LUB INNYCH ANI ŚWIADCZENIA USŁUG SERWISOWYCH W ZWIĄZKU Z PRODUKTEM; UDZIELANIE TAKICH PORAD I ŚWIADCZENIE TAKICH USŁUG NIE POWODUJĄ POWSTANIA ZOBOWIĄZAŃ ANI OBOWIĄZKÓW PO STRONIE FIRMY APC. POWYŻSZE GWARANCJE I REKOMPENSATY SĄ JEDYNYMI OBOWIĄZUJĄCYMI I ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE UDZIELONE GWARANCJE I DEKLAROWANE REKOMPENSATY. POWYŻSZE GWARANCJE DEFINIUJĄ WSZYSTKIE ZOBOWIĄZANIA FIRMY APC ORAZ WSZYSTKIE PRZYSŁUGUJĄCE UŻYTKOWNIKOWI REKOMPENSATY Z TYTUŁU NARUSZENIA GWARANCJI. GWARANCJE FIRMY APC UDZIELANE SĄ WYŁĄCZNIE NABYWCY I NIE OBEJMUJĄ OSÓB TRZECICH. 21

26 W ŻADNYM WYPADKU FIRMA APC, JEJ ZARZĄD, DYREKCJA, FIRMY ZALEŻNE ANI PRACOWNICY NIE BĘDĄ PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, WYNIKOWE LUB WYNIKAJĄCE Z WYROKÓW KARNYCH POWSTAŁE W WYNIKU UŻYCIA, SERWISOWANIA LUB INSTALACJI PRODUKTÓW, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ TAKA BYŁABY ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ KONTRAKTOWĄ, CZY DELIKTOWĄ, CZY POWSTAŁABY NA GRUNCIE WINY, ZANIEDBANIA CZY RYZYKA, I NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY FIRMA APC BYŁA WCZEŚNIEJ INFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. W SZCZEGÓLNOŚCI FIRMA APC NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE KOSZTY, TAKIE JAK KOSZTY WYNIKŁE Z UTRATY ZYSKÓW LUB DOCHODÓW, SPRZĘTU, MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA SPRZĘTU, OPROGRAMOWANIA LUB DANYCH, ANI ZA KOSZTY PRODUKTÓW ZASTĘPCZYCH, ROSZCZEŃ STRON TRZECICH LUB INNE. ŻADEN SPRZEDAWCA, PRACOWNIK ANI AGENT FIRMY APC NIE JEST UPRAWNIONY DO UZUPEŁNIANIA LUB MODYFIKOWANIA POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ GWARANCJI. WARUNKI GWARANCJI MOGĄ BYĆ ZMODYFIKOWANE WYŁĄCZNIE W FORMIE PISEMNEJ, A KAŻDA TAKA ZMIANA MUSI BYĆ OPATRZONA PODPISEM WYZNACZONEGO PRACOWNIKA FIRMY APC I PRACOWNIKA DZIAŁU PRAWNEGO. Roszczenia gwarancyjne Klienci, którzy chcą zgłosić roszczenie gwarancyjne, mogą skorzystać z sieci pomocy technicznej firmy APC na stronie Support (Wsparcie) w witrynie internetowej firmy APC pod adresem Należy wybrać kraj z menu rozwijanego w górnej części strony. Po wybraniu zakładki Wsparcie można uzyskać dane teleadresowe pomocy technicznej dla klientów w danym regionie. 22

27

28 Ogólnoświatowa pomoc techniczna dla klientów firmy APC Pomoc obejmująca niniejszy oraz wszystkie inne produkty firmy APC dostępna jest bezpłatnie w dowolnej z form opisanych poniżej: Za pomocą witryny internetowej firmy APC można uzyskać dostęp do dokumentów z Kompendium informacji technicznych APC i wysyłać zapytania do centrum pomocy technicznej. (główna witryna firmy) W tym miejscu dostępne są łącza do witryn internetowych firmy APC w różnych wersjach językowych. W witrynach znajdują się informacje dotyczące pomocy technicznej. W tej witrynie można przeszukiwać globalne Kompendium informacji technicznych firmy APC i korzystać z elektronicznej pomocy technicznej. Kontakt z centrum pomocy technicznej firmy APC, telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej. Lokalne centra krajowe: informacje kontaktowe dostępne są pod adresem Informacje dotyczące lokalnej pomocy technicznej można uzyskać u przedstawiciela firmy APC lub dystrybutora, u którego zakupiono produkt firmy APC APC by Schneider Electric. APC, logo APC, NetShelter i Kell Systems są własnością firmy Schneider Electric Industries S.A.S., American Power Conversion Corporation lub ich spółek zależnych. Wszystkie inne znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli A /2012

Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja

Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja Wyposażenie AR8650. AR8650 6 12 6 6 3 6 AR8651. AR8651 6 12 6 6 3 12 Potrzebne narzędzia (nie należą do wyposażenia)

Bardziej szczegółowo

Instalacja zestawu z szyną wpuszczoną NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578

Instalacja zestawu z szyną wpuszczoną NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 Instalacja zestawu z szyną wpuszczoną NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 Elementy zestawu Śruby Torx M6 12 (12) Nakrętka koszyczkowa M6 (12) 6-U 15-U 6-U 15-U Pionowa szyna montażowa 600 mm 6

Bardziej szczegółowo

Data Distribution Cable System

Data Distribution Cable System Data Distribution Cable System Informacje ogólne Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

Rozpakowanie, instalacja i regulacja

Rozpakowanie, instalacja i regulacja Rozpakowanie, instalacja i regulacja NetShelter Stelaż czterosłupkowy AR203A AR204A This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der APC Webseite

Bardziej szczegółowo

Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX AR7708

Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX AR7708 Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX AR7708 Informacje ogólne Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX (NetShelter SX Air Recirculation Prevention

Bardziej szczegółowo

Zestaw do montażu serwera HP klasy N AR8014A

Zestaw do montażu serwera HP klasy N AR8014A Zestaw do montażu serwera HP klasy N AR8014A Zestaw ten służy do montażu serwerów HP klasy N lub rp7400 w obudowie NetShelter SX lub VX. Wspornik dostosowawczy HP (2) Wsporniki przedłużające SX (4) Śruby

Bardziej szczegółowo

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

Zestaw do montażu serwera HP klasy L AR8013A

Zestaw do montażu serwera HP klasy L AR8013A Zestaw do montażu serwera HP klasy L AR8013A Zestaw ten służy do montażu serwerów HP klasy L i rp5400 series w obudowie NetShelter SX lub VX. Wyposażenie Śruby Torx M6 12 (16) Nakrętka koszyczkowa M6 (16)

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Elementy do montażu su0577b su0434a (1) (1) (6) (4) (1) (1) (2) (2) (2) Informacje ogólne i dotyczące bezpieczeństwa Przed

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zestaw bocznego przepływu powietrza NetShelter SX do przełącznika Nexus 7018 firmy Cisco AR7742 AR7747

Instalacja. Zestaw bocznego przepływu powietrza NetShelter SX do przełącznika Nexus 7018 firmy Cisco AR7742 AR7747 Instalacja Zestaw bocznego przepływu powietrza NetShelter SX do przełącznika Nexus 7018 firmy Cisco AR7742 AR7747 This manual is available in English on the APC Website (www.apc.com). Dieses Handbuch ist

Bardziej szczegółowo

Boczny zestaw kanałów powietrznych do szafy NetShelter SX 750 mm

Boczny zestaw kanałów powietrznych do szafy NetShelter SX 750 mm Boczny zestaw kanałów powietrznych do szafy NetShelter SX 750 mm AR7715 UWAGA Boczny zestaw kanałów powietrznych NetShelter przeznaczony jest do montażu z przełącznikami Cisco Catalyst 6509, 6509-E, 6513

Bardziej szczegółowo

Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja

Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja Informacje ogólne Z niniejszego dokumentu należy korzystać podczas montażu drabinek kablowych na szafach NetShelter SX przy użyciu kompletów wsporników

Bardziej szczegółowo

Galaxy VM. Zestaw IP32. Instalacja 06/2015.

Galaxy VM. Zestaw IP32. Instalacja 06/2015. Galaxy VM Zestaw IP32 Instalacja 06/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS wymienione

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera

Bardziej szczegółowo

Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SMX120BP

Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SMX120BP Instrukcja instalacji zasilacza Smart-UPS SMX Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SMX120BP Zawartość zestawu Zawartość opakowania należy sprawdzić przy odbiorze. W razie stwierdzenia uszkodzeń należy powiadomić

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Szafy i akcesoria NetShelter SV AR2200, AR2201, AR2280, AR2400, AR2400FP1, AR2401, AR2407, AR2480, AR2487, AR2500, AR2501, AR2507, AR2580, AR2587 990-4823A-025 Data publikacji: 2013

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK Niniejszy poradnik bezpieczeństwa zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Podręcznik instalacji zasilacza Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac rozmiar 2U do montażu w szafie Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik

Bardziej szczegółowo

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Zewnętrzny pakiet akumulatorowy wolnostojący/do montażu w szafie (5U)

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Zewnętrzny pakiet akumulatorowy wolnostojący/do montażu w szafie (5U) Instrukcja obsługi Wersja polska APC Smart-UPS XL SUA48XLBP Zewnętrzny pakiet akumulatorowy wolnostojący/do montażu w szafie (5U) 990-2650 09/2006 Wstęp Informacje ogólne o urządzeniu Zewnętrzny pakiet

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141

Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141 Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line / Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje i zapoznać się z produktem przed rozpoczęciem instalacji, obsługi,

Bardziej szczegółowo

Rozpakowanie, montaż i dostosowywanie. NetShelter SX 24 U Enclosure

Rozpakowanie, montaż i dostosowywanie. NetShelter SX 24 U Enclosure Rozpakowanie, montaż i dostosowywanie NetShelter SX 24 U Enclosure This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual

Bardziej szczegółowo

KoldLok Raised Floor Grommets (AR7720, AR7730, AR7740) - Installation (Kratka KoldLok do podniesionych podłóg (AR7720, AR7730, AR7740) - Instalacja)

KoldLok Raised Floor Grommets (AR7720, AR7730, AR7740) - Installation (Kratka KoldLok do podniesionych podłóg (AR7720, AR7730, AR7740) - Instalacja) KoldLok Raised Floor Grommets (AR7720, AR7730, AR7740) - Installation (Kratka KoldLok do podniesionych podłóg (AR7720, AR7730, AR7740) - Instalacja) Informacje ogólne Kratka KoldLok do podniesionych podłóg

Bardziej szczegółowo

Montaż. Basic Rack Power Distribution Unit

Montaż. Basic Rack Power Distribution Unit Montaż Basic Rack Power Distribution Unit This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible en español

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Skonstruowane przez. Montaż i konfiguracja. Szafa NetShelter SX. dla AR3100X717

Skonstruowane przez. Montaż i konfiguracja. Szafa NetShelter SX. dla AR3100X717 Skonstruowane przez dla Montaż i konfiguracja Szafa NetShelter SX AR3100X717 Spis treści Wstęp... 1 Rozpakowywanie szafy... 2 Zastrzeżenie.................................................... 2 Sprawdzenie....................................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wersja polska. APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U. Zewnętrzny moduł akumulatorowy

Instrukcja obsługi Wersja polska. APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U. Zewnętrzny moduł akumulatorowy Instrukcja obsługi Wersja polska APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U Zewnętrzny moduł akumulatorowy 990-2450 07/2005 Wstęp O urządzeniu SUA48RMXLBP3U podłączony do APC Smart-UPS XL. Jednostki te w połączeniu

Bardziej szczegółowo

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP9565

Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP9565 Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP9565 Opis Listwa zasilająca AP9565 jest urządzeniem do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej o obciążeniu 16 A, przeznaczonym do zasilania

Bardziej szczegółowo

NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż

NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż Identyfikacja elementów Przesłony powietrzne Stopka Wspornik łączący Kierownica powietrza Regulowane nóżki Przedłużenie kierownicy Cokół Moduł elektryczny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja rozpakowywania, montowania i konfigurowania. Szafy NetShelter SX

Instrukcja rozpakowywania, montowania i konfigurowania. Szafy NetShelter SX Instrukcja rozpakowywania, montowania i konfigurowania Szafy NetShelter SX This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.

Bardziej szczegółowo

Montaż. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers

Montaż. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers Montaż Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está

Bardziej szczegółowo

SZAFY RACK 19" I AKCESORIA

SZAFY RACK 19 I AKCESORIA SZAFY RACK 19" I AKCESORIA PROFESJONALNE ROZWIĄZANIA KATALOG PRODUKTÓW WWW.RACKSYSTEMS.PL SZAFY RACK 19" WISZĄCE Wymiar y opakowania szaf y złożonej Wymiar y opakowania szaf y rozłożonej Objętość [m³]

Bardziej szczegółowo

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Niniejszy zestaw przeznaczony jest do montażu w NetShelter VX, NetShelter SX lub innych standardowych szafach 19-calowych. Opis elementów Łącznik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U Instrukcja obsługi Wersja polska Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U Do stosowania z modułowym zasilaczem bezprzerwowym APC Smart-UPS 990-1736 01/2004 Wstęp Akumulator SUM48RMXLBP2U służy

Bardziej szczegółowo

Panel terminujący 1U do szafy RACK (100 par przewodów), kod: R9120345. Patch Panel 24 porty BNC (podwójne gniazdo), kod: R9120310

Panel terminujący 1U do szafy RACK (100 par przewodów), kod: R9120345. Patch Panel 24 porty BNC (podwójne gniazdo), kod: R9120310 Patch Panele FTP 24 porty, kat. 5e RJ-45, kod: R912031 24 porty kat. 5e RJ-45, uchwyt na kable, kod: R9120311 24 porty kat. 5e RJ-45 (kąt 45O), kod: R9120315, 24 porty kat.5e RJ-45, kod: R9120316 48 portów

Bardziej szczegółowo

Opis systemu ograniczającego recyrkulację i rozpraszanie powietrza ACCS1000 ACCS1007

Opis systemu ograniczającego recyrkulację i rozpraszanie powietrza ACCS1000 ACCS1007 Opis systemu ograniczającego recyrkulację i rozpraszanie powietrza ACCS1000 ACCS1007 Wstęp System ograniczający recyrkulację i rozpraszanie powietrza (RACS, ang. Rack Air Containment System) to mechaniczny

Bardziej szczegółowo

Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP7552

Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP7552 Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP7552 Opis Niniejsza broszura zawiera informacje o montażu i obsłudze AP7552, jednofazowej listwy zasilającej (PDU) do montażu w 19-calowej

Bardziej szczegółowo

Patch Panel 1U, 24 porty kat.5e RJ-45, kod: R Panel terminujący 1U do szafy RACK (100 par przewodów), kod: R

Patch Panel 1U, 24 porty kat.5e RJ-45, kod: R Panel terminujący 1U do szafy RACK (100 par przewodów), kod: R Patch Panele FTP 24 porty, kat. 5e RJ-45, kod: R912031 24 porty kat. 5e RJ-45, uchwyt na kable, kod: R9120311 24 porty kat. 5e RJ-45 (kąt 45O), kod: R9120315, 24 porty kat.5e RJ-45, kod: R9120316 KATALOG

Bardziej szczegółowo

Zestaw węży przyłączanych od dołu do szafy chłodzącej dla systemów ARACBH1

Zestaw węży przyłączanych od dołu do szafy chłodzącej dla systemów ARACBH1 Zestaw węży przyłączanych od dołu do szafy chłodzącej dla systemów ARACBH1 Przegląd Zestaw węży przyłączanych od dołu służy do podłączenia wężownicy wymiennika ciepła szafy chłodzącej dla systemów (High-Density

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II. spawana

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II. spawana Załącznik nr 2 do zapytania z dnia 10.12.2014 r. Kody CPV: SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II Dostawa sprzętu serwerowego i akcesoriów sieciowych 32520000-4 Sprzęt i kable telekomunikacyjne

Bardziej szczegółowo

Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami!

Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami! Sposób podłączenia instalacji elektrycznej i awaryjnego wyłącznika zasilania (wyłącznika EPO) do modułu PDU systemu InfraStruXure Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami! Niebezpieczenstwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ III

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ III Załącznik nr 3 do SIWZ ZP.342-7/PW/14 Kody CPV: SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ III Dostawa sprzętu serwerowego i akcesoriów sieciowych 32520000-4 Sprzęt i kable telekomunikacyjne 30230000-0

Bardziej szczegółowo

Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowy rozszerzenia SC400, SC420 i SC420F

Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowy rozszerzenia SC400, SC420 i SC420F Centrum pamięci masowej firmy Dell Obudowy rozszerzenia SC400, SC420 i SC420F Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E03J, E04J Typ regulacji: E03J001, E04J001 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA:

Bardziej szczegółowo

SZAFY RACK 10"/19" ORAZ AKCESORIA

SZAFY RACK 10/19 ORAZ AKCESORIA SZAFY RACK 10"/19" ORAZ AKCESORIA WWW.RACKSYSTEMS.PL SZAFY RACK 10"/19" WISZĄCE Wymiary opakowania szafy złożonej Wymiary opakowania szafy rozłożonej Model Rozmiar [U] Wymiary Szer/Gł/Wys [mm] Szer/Gł/Wys

Bardziej szczegółowo

Z AKCESORIAMI. Patch Panele. Inne akcesoria

Z AKCESORIAMI. Patch Panele. Inne akcesoria Patch Panele FTP 24 porty, kat. 5e RJ-45, kod: R912031 24 porty kat. 5e RJ-45, uchwyt na kable, kod: R9120311 24 porty kat. 5e RJ-45 (kąt 45O), kod: R9120315, 24 porty kat.5e RJ-45, kod: R9120316 48 portów

Bardziej szczegółowo

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E03J Series and E04J Series Typ regulacji: E03J001 and E04J001 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA

Bardziej szczegółowo

Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1

Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1 Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1 Przegląd Zestaw węży przyłączanych od góry służy do podłączenia wężownicy wymiennika ciepła szafy chłodzącej dla systemów (High-Density

Bardziej szczegółowo

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą

Bardziej szczegółowo

AP7921 RACK PDU SWITCHE D 1U 16A/230V 8xC13

AP7921 RACK PDU SWITCHE D 1U 16A/230V 8xC13 AP7921 RACK PDU SWITCHE D 1U 16A/230V 8xC13 Cena: 3 104,81 zł Netto: 2 524,24 zł Parametry Podstawka / Blok CPU Opis Aluminium APC Switched Rack PDU APC Switched Rack PDU to urządzenie dystrybucji zasilania

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Przed montażem zasilacza należy zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa.

Przed montażem zasilacza należy zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa. Dane ogólne Panel obejścia serwisowego (SBP) APC by Schneider Electric zapewnia zasilanie podłączonych urządzeń w trakcie konserwacji zasilacza UPS. Wykaz elementów Przed montażem zasilacza należy zapoznać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX Uwagi Przed przystąpieniem do instalacji przeczytać uważnie niniejszą instrukcję. Instrukcja przeprowadzi Państwa przez podłączenie hydrauliczne, elektryczne i

Bardziej szczegółowo

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 0-50 Lublin tel. (08) 0 tel/fax. (08) 70 5 70 PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.lublin.pl Dział Serwisu www.lanex.lublin.pl tel. (08) -0- wew.

Bardziej szczegółowo

Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowa rozszerzenia SCv300/SCv320

Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowa rozszerzenia SCv300/SCv320 Centrum pamięci masowej firmy Dell Obudowa rozszerzenia SCv300/SCv320 Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E03J/E04J Typ regulacji: E03J001/E04J001 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: Napis UWAGA

Bardziej szczegółowo

Instrukcje rozpakowania i montażu. NetShelter SV AR2400FP1

Instrukcje rozpakowania i montażu. NetShelter SV AR2400FP1 Instrukcje rozpakowania i montażu NetShelter SV AR2400FP1 Wyłączenie odpowiedzialności Uwaga: Firma APC by Schneider Electric nie gwarantuje, że informacje przedstawione w tym podręczniku są niepodważalne,

Bardziej szczegółowo

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750 Instrukcja instalacji. Elementy wchodzące w skład podnośnika (lista części): Podnośnik elektryczny ( #1 ) Zasilacz ( #2 ) Moduł R.F. ( #3 ) Przełącznik wysuwu góra/dół (up/down) ( #4 ) Pilot zdalnego sterowania

Bardziej szczegółowo

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla elektryków z uprawnieniami

Instrukcja dla elektryków z uprawnieniami Sposób podłączenia instalacji elektrycznej i awaryjnego wyłącznika zasilania (wyłącznika EPO) do modułu PDU systemu InfraStruXure Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami! Electrical

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu zamiennego modułu akumulatorowego do zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J

Instrukcja montażu zamiennego modułu akumulatorowego do zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Instrukcja montażu zamiennego modułu akumulatorowego do zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem instalacji, obsługi, czynności serwisowych

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Zasilacz impulsowy PS40

Zasilacz impulsowy PS40 1 P/N - Polish - Opisywane urządzenie podlega regulacjom unijnym zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE). Informacje na temat prawidłowej utylizacji znajdują się na stronie www.nordson.com. 1. Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA

INSTRUKCJA MONTAŻOWA DTR-SPS strona 1/15 INSTRUKCJA MONTAŻOWA Wyposażenie systemu Model SPS Data sporządzenia dokumentu 24.10.2014 Data aktualizacji 28.10.2014 Wersja dokumentu 1.0 Przygotował Krzysztof Karczewski Szafa ODF

Bardziej szczegółowo

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Warunki montażu urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Treść Niniejszy dokument opisuje wymiary, wymagane odstępy minimalne, ilości powietrza dolotowego i odlotowego niezbędne do bezawaryjnej pracy urządzenia oraz

Bardziej szczegółowo

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji słupka wielofunkcyjnego

Instrukcja instalacji słupka wielofunkcyjnego Instrukcja instalacji słupka wielofunkcyjnego Spis treści 1. Wymiary zewnętrzne 2 2. Budowa i przeznaczenie 2 3. Demontaż skrzynki 4 4. Montaż słupka 4 5. Prowadzenie instalacji elektrycznej 5 1. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje

Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci. Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Instalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS

Instalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS Instalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS 1 2 3 4 5 6 7 ID 1 2 3 4 ID 1 2 3 4 01 OFF OFF OFF OFF 09 OFF OFF OFF ON 02 ON OFF OFF OFF 10 ON OFF OFF ON 03 OFF ON OFF OFF 11 OFF ON OFF ON 04 ON ON OFF

Bardziej szczegółowo

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Podstawka do regulatora bezprzewodowego Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................

Bardziej szczegółowo

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie

Bardziej szczegółowo

PL.fm Page 4 Wednesday, June 29, :22 PM INSTALACJA

PL.fm Page 4 Wednesday, June 29, :22 PM INSTALACJA 10200166PL.fm Page 4 Wednesday, June 29, 2005 12:22 PM INSTALACJA PRZED ZAINSTALOWANIEM CHŁODZIARKI...5 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I ZALECENIA OGÓLNE...5 PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE...6 POZIOMOWANIE CHŁODZIARKI...7

Bardziej szczegółowo

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Instrukcja obsługi. Wesja 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Instrukcja obsługi. Wesja 1.0 4 PORT USB HUB Instrukcja obsługi Wesja 1.0 Podziękowania Dziękujemy za zakup tego produktu firmy Trust. Życzymy Państwu wielu godzin wspaniałej zabawy. Przed korzystaniem z urządzenia proszę dokładnie

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA: SZAFA STOJĄCA IP 30 DSS. Dane techniczne

KARTA KATALOGOWA: SZAFA STOJĄCA IP 30 DSS. Dane techniczne KARTA KATALOGOWA: SZAFA STOJĄCA IP 30 DSS Dane techniczne Rama spawana z blachy stalowej o grubości 2 mm, malowana proszkowo Dostępne wysokości: 42 i 45U Szerokości: 600 i 800 mm Głębokości: 800 i 1000

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2

Bardziej szczegółowo

TM-72. Półka telekomunikacyjna Instrukcja Obsługi

TM-72. Półka telekomunikacyjna Instrukcja Obsługi TM-72 Półka telekomunikacyjna Spis treści 1. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA... 1 1.1 Przeznaczenie... 1 2. DANE TECHNICZNE... 1 2.1 Zasilanie... 1 2.2 Parametry mechaniczne... 1 2.3 Wymagania środowiskowe... 1

Bardziej szczegółowo

Szafa chłodząca dla systemów

Szafa chłodząca dla systemów Szafa chłodząca dla systemów Instrukcja odbioru, rozpakowania i przemieszczania ns0629a Uwaga Note Należy zachować tę instrukcję! Niniejszy dokument zawiera ważne instrukcje dotyczące szafy chłodzącej

Bardziej szczegółowo

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi Wersja 2.0.2 Witamy Dziękujemy za zakupienie cyfrowego rejestratora wizyjnego! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji

Bardziej szczegółowo

System InfraStruXure do pomieszczeń z okablowaniem i komputerowych: przygotowanie miejsca instalacji, planowanie instalacji lokalnej i montaż

System InfraStruXure do pomieszczeń z okablowaniem i komputerowych: przygotowanie miejsca instalacji, planowanie instalacji lokalnej i montaż System InfraStruXure do pomieszczeń z okablowaniem i komputerowych: przygotowanie miejsca instalacji, planowanie instalacji lokalnej i montaż System InfraStruXure do pomieszczeń z okablowaniem i pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

Konwektory w obudowach kołpakowych

Konwektory w obudowach kołpakowych Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.

Bardziej szczegółowo

Smart-UPS XL Zewnętrzny zestaw akumulatorowy

Smart-UPS XL Zewnętrzny zestaw akumulatorowy Smart-UPS XL Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SUA48RMXLBP3U SUA48RMXLBPJ3U Wersja polska 990-2450A 04/2008 Wstęp Wstęp Informacje ogólne o urządzeniu Urządzenie SUA48RMXLBP3U/SUA48RMXLBPJ3U należy podłączyć

Bardziej szczegółowo

Dell Latitude 2120. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach,

Dell Latitude 2120. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach, Dell Latitude 2120 Konfiguracja i funkcje komputera Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET

Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Roger Access Control System Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Wersja sprzętowa: 2.0 Wersja dokumentu: Rev. A 2017 ROGER sp. z o.o. sp.k. All rights reserved. Niniejszy dokument

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E Dźwignia do otwierania grzebienia Regulacja marginesu grzbietowego Szczelina na papier Miarka dokumentu Prowadnica krawędziowa Przełącznik nożny Wybór

Bardziej szczegółowo

Rozdzielnice elektryczne Forma 1

Rozdzielnice elektryczne Forma 1 Rozdzielnice elektryczne Forma 1 Prezentacja W większości instalacji szafy rozdzielcze Prisma Plus nie wymagają dodatkowego wygrodzenia. W takim przypadku rozdzielnica ma Formę 1. Uznając, że najważniejsze

Bardziej szczegółowo

System szaf VX25. Dokumentacja techniczna Obciążalność

System szaf VX25. Dokumentacja techniczna Obciążalność Dokumentacja techniczna Obciążalność Spis treści/wskazówki ogólne Spis treści 1. Wskazówki ogólne... 2 2. Warianty transportu... 3 2.1 Transport dźwigiem... 3 z użyciem uchwytów transportowych... 3 z użyciem

Bardziej szczegółowo

1. Dane techniczne Ogólne Zawartość paczki Właściwości modelu Standardy bezpieczeństwa i ochrona...

1. Dane techniczne Ogólne Zawartość paczki Właściwości modelu Standardy bezpieczeństwa i ochrona... INSTRUKCJA Spis treści 1. Dane techniczne................................ 3 1.1 Ogólne................................. 3 1.2 Zawartość paczki.............................. 3 1.3 Właściwości modelu.............................

Bardziej szczegółowo

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ogólne

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ogólne Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ogólne Symmetra LX Wolnostojący Montażu w szafie Modele zasilaczy UPS 200 V, 4-8 kva 208/240 V, 4-8 kva 220/230/240 V, 4-8 kva 200 V, 4-16 kva 208/240 V, 4-16 kva

Bardziej szczegółowo

Dell XC720xd Instrukcja uruchomienia

Dell XC720xd Instrukcja uruchomienia Dell XC720xd Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E14S Series Typ regulacji: E14S001 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać komputer.

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

AWO 432 Blacha KD v.1.0

AWO 432 Blacha KD v.1.0 AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy Modele: FK150ZP www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.

Bardziej szczegółowo

Mobilne Lustro III N

Mobilne Lustro III N Mobilne Lustro III N Lustro z oświetleniem zabudowane w przenośnym kufrze transportowym do profesjonalnych zastosowań w wizażu i charakteryzacji. Opis funkcjonalny Kufer Lustro mobilne to lustro zabudowane

Bardziej szczegółowo

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFALL U3 1

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFALL U3 1 Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFLL U3 1 Spis treści 1. Właściwości 3 2. Zawartość opakowania 3 3. Widok

Bardziej szczegółowo