Instrukcje rozpakowania i montażu. NetShelter SV AR2400FP1
|
|
- Laura Rudnicka
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcje rozpakowania i montażu NetShelter SV AR2400FP1
2
3 Wyłączenie odpowiedzialności Uwaga: Firma APC by Schneider Electric nie gwarantuje, że informacje przedstawione w tym podręczniku są niepodważalne, bezbłędne i kompletne. Publikacja ta nie zastąpi szczegółowego operacyjnego planu rozwoju danej jednostki. W związku z tym firma APC by Schneider Electric nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia, naruszenia przepisów, niewłaściwą instalację i inne problemy, które mogą wystąpić po przeczytaniu tej publikacji. Zawarte w niej informacje są prezentowane w aktualnym stanie i zostały przygotowane wyłącznie do oceny projektu i konstrukcji centrum danych. Publikacja została opracowana w dobrej wierze przez firmę APC by Schneider Electric. Firma Schneider Electric nie składa jednak żadnych zapewnień ani nie udziela żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, że informacje te są kompletne i dokładne. FIRMA APC BY SCHNEIDER ELECTRIC, FILIE I SPÓŁKI ZALEŻNE FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC ANI ICH URZĘDNICY, DYREKTORZY I PRACOWNICY W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, WTÓRNE, MORALNE, SZCZEGÓLNE ANI PRZYPADKOWE (W TYM MIĘDZY INNYMI SZKODY Z TYTUŁU UTRATY DZIAŁALNOŚCI, KONTRAKTU, PRZYCHODÓW, DANYCH, INFORMACJI LUB ZAKŁÓCENIA DZIAŁALNOŚCI) WYNIKAJĄCE Z UŻYCIA ALBO BRAKU MOŻLIWOŚCI UŻYCIA NINIEJSZEJ PUBLIKACJI LUB JEJ ZAWARTOŚCI, SPOWODOWANE TĄ CZYNNOŚCIĄ LUB Z NIĄ POWIĄZANE, NAWET JEŚLI FIRMA APC BY SCHNEIDER ELECTRIC ZOSTAŁA WYRAŹNIE POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. FIRMA APC BY SCHNEIDER ELECTRIC ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO WPROWADZANIA ZMIAN I AKTUALIZACJI ZAWARTOŚCI TEJ PUBLIKACJI LUB JEJ FORMATU W DOWOLNYM MOMENCIE BEZ WCZEŚNIEJSZEGO POWIADAMIANIA. Prawa autorskie, prawa własności intelektualnej i wszystkie inne prawa własności do tej zawartości (w tym między innymi oprogramowanie, dźwięk, wideo, tekst i fotografie) należą do firmy APC by Schneider Electric lub jej licencjodawców. Wszelkie prawa do treści nieudzielone tutaj w sposób wyraźny są zastrzeżone. Osoby uzyskujące dostęp do niniejszych informacji nie otrzymują żadnych praw na zasadzie licencji czy cesji. Niniejsza publikacja nie może być przedmiotem ponownej sprzedaży w całości ani w części. Urządzenia elektryczne powinny być instalowane, obsługiwane, naprawiane i konserwowane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników. Za wykwalifikowanego pracownika uznaje się osobę, która ma umiejętności i wiedzę w zakresie budowy, instalacji i działania urządzeń elektrycznych oraz odbyła szkolenie z dziedziny bezpieczeństwa, umożliwiające rozpoznawanie i unikanie zagrożeń dotyczących tego urządzenia. Firma APC by Schneider Electric nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek skutki użycia tego materiału.
4
5 Spis treści Informacje ogólne... 1 Wstęp Zasady bezpieczeństwa Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Odbiór i rozpakowanie... 2 Przegląd Przemieszczanie urządzenia Rozpakowanie Identyfikacja części... 4 Wyposażenie do montażu szafki Wyposażenie do montażu urządzeń Narzędzia (na wyposażeniu) Narzędzia (nie na wyposażeniu) Montaż szafki... 6 Podstawa Przednia i tylna rama Dach Poziome listwy boczne Pionowe kształtowniki montażowe Klamra montażowa do akcesoriów Panele boczne Montaż zespołu blokady i bocznego zamka Zakładanie panelu bocznego Panele dostępowe dachu/podstawy (opcjonalne) Przednie drzwi i
6 Tylne drzwi Kontrola szafki Dane techniczne AR2400FP Ograniczona gwarancja fabryczna Warunki gwarancji Gwarancja nieprzenośna Wykluczenia Roszczenia gwarancyjne ii
7 Informacje ogólne Wstęp Szafka do samodzielnego montażu NetShelter SV 600 mm (23,6 cala) służy do montażu standardowych (EIA/ECA-310) urządzeń 483 mm (19 cali) przeznaczonych do montażu w szafach, takich jak serwery, urządzenia telekomunikacyjne do transmisji głosu i danych, urządzenia sieciowe, urządzenia do komunikacji międzysieciowej oraz urządzenia firmy APC zapewniające ochronę przed zanikiem zasilania. Niniejszy podręcznik zawiera instrukcje montażu następujących produktów: Zasady bezpieczeństwa Szafka NetShelter SV 42 U o szerokości 600 mm (23,6 cala) i głębokości 1060 mm (41,7 cala) (AR2400FP1) UWAGA Szafki NetShelter SV są przeznaczone do użytku z zatwierdzonym rodzajem urządzeń. W przypadku montażu innego urządzenia niż zatwierdzone należy przeprowadzić pełną analizę ryzyka danej konstrukcji. Informacje na temat montażu i dostosowywania szafki można znaleźć w podręczniku użytkownika NetShelter SV User Manual dostępnym na stronie internetowej Montaż szafki mogą wykonać wyłącznie wykwalifikowani pracownicy. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje i zapoznać się z produktem przed rozpoczęciem instalacji, obsługi, naprawy lub konserwacji. W niniejszym podręczniku lub na urządzeniu mogą występować poniższe specjalne komunikaty, ostrzegające przed potencjalnym niebezpieczeństwem lub zwracające uwagę na pewne informacje, które wyjaśniają lub upraszczają procedurę. Dodanie tego symbolu do etykiety bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo lub Ostrzeżenie wskazuje na występowanie zagrożenia związanego z elektrycznością, a nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała. Ten symbol oznacza alarm związany z bezpieczeństwem. Służy do ostrzegania przed potencjalnym zagrożeniem obrażeniami ciała. Aby uniknąć potencjalnych obrażeń ciała lub śmierci, należy przestrzegać wszystkich komunikatów bezpieczeństwa podanych przy tym symbolu. NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które w przypadku zaniedbania spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencjalne zagrożenie, które w przypadku zaniedbania może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. PRZESTROGA Wskazuje na potencjalne zagrożenie, które w przypadku zaniedbania może spowodować średnie obrażenia ciała. UWAGA Dotyczy spraw niezwiązanych z obrażeniami fizycznymi, ale z określonymi zagrożeniami środowiskowymi, potencjalnym uszkodzeniem mienia lub utratą danych. 1
8 Odbiór i rozpakowanie UWAGA Firma APC by Schneider Electric nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe podczas transportu tego produktu. Przegląd Stan i zawartość opakowania należy sprawdzić przy odbiorze. Zweryfikować, czy zawartość jest w komplecie. W przypadku wykrycia uszkodzeń należy odnotować to na liście przewozowym i zgłosić reklamację do firmy transportowej. Należy zachować wszystkie opakowania do kontroli przez firmę przewozową. Przemieszczanie urządzenia Do przemieszczania produktu, który nadal znajduje się na palecie, zaleca się używanie następującego sprzętu: Wózek do palet Wózek widłowy UWAGA Produkt jest wyposażony w kółka, na których można go przetoczyć w miejsce docelowe, o ile podłoże jest gładkie i czyste. 2
9 Rozpakowanie PRZESTROGA ZAGROŻENIE CIĘŻKI SPRZĘT Przy rozpakowywaniu, podnoszeniu i montowaniu produktu potrzebne są co najmniej dwie osoby. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować zagrożenie dla zdrowia. 1. Ustawić paletę transportową na stabilnej i równej powierzchni znajdującej się na otwartej przestrzeni. 2. Sprawdzić, czy na obudowie nie ma widocznych śladów uszkodzeń powstałych w transporcie. Więcej informacji na ten temat znajduje się w punkcie Przegląd na stronie Za pomocą szczypiec przeciąć taśmy pakunkowe mocujące pudła kartonowe do palety. 4. Zdjąć dwa pudła kartonowe z palety. Element Ciężar kg (funty) Długość (D) mm (cale) Szerokość (S) mm (cale) Wysokość (W) mm (cale) Opakowanie 221,1 (487,4) 2230 (87,8) 810 (31,9) 683 (26,9) Pudło kartonowe nr 1 95,7 (211,0) 2177 (85,7) 771 (30,3) 330 (13,0) Pudło kartonowe nr 2 98,7 (217,6) 2177 (85,7) 771 (30,3) 209 (8,2) Pudło kartonowe nr 1 Pudło kartonowe nr 2 W D ns1996a S 3
10 Identyfikacja części ns1998a Element Opis Liczba Pudło kartonowe Element Opis Liczba Pudło kartonowe Dach 1 1 Kółka 4 1 Tylna rama 1 1 Przednia rama 1 2 Przewód uziemienia 3 Kieszeń na osprzęt 1 1 (zamocowany do drzwi) Tylne drzwi dzielone 2 2 Klucze do drzwi 2 1 i paneli bocznych Panele boczne 2 2 Uchwyty drzwi 2 1 Poziome listwy boczne 6 1 Przednie drzwi 1 2 Klamry montażowe 4 1 Tabliczka znamionowa 1 1 do akcesoriów APC Podstawa 1 1 Pionowe kształtowniki 4 1 montażowe Nóżki poziomujące 4 1 Panele dostępowe dachu/podstawy 2 1 4
11 Wyposażenie do montażu szafki Śruby M6 12 T30 (45) Zaślepki do otworów 5mm(4) Podkładki M8 (4) im6 (6) Nakrętka wieńcowa M6 (48) Zamek panelu bocznego (4) Zespół zamka panelu bocznego (2) Klamry kołków prowadzących tylnych drzwi (2) Klamry do przykręcania obudowy (4) Wsporniki zabezpieczające tylnej ramy (2) Wsporniki zabezpieczające przedniej ramy (2) Wsporniki łączące do otworów 24-calowych (4) Śruby M5 x 12 (4) Kołek prowadzący tylnych drzwi (1) Kieszeń na osprzęt (1) Wyposażenie do montażu urządzeń Plastikowe podkładki sprężyste (30) Śruby z łbem krzyżakowym M6 x 16 (30) Nakrętki koszyczkowe (30) Narzędzia (na wyposażeniu) Klucz sześciokątny/ dynamometryczny M6 Torx T30 Klucz krzyżakowy Torx T30/w rozmiarze 2 Narzędzie do nakrętek koszyczkowych Narzędzia (nie na wyposażeniu) Szczypce Klucz dynamometryczny Klucz płaski 5
12 Montaż szafki Podstawa PRZESTROGA ZAGROŻENIE DUŻY CIĘŻAR/ŁADUNEK/USZKODZENIE KONSTRUKCYJNE Przy rozpakowywaniu, podnoszeniu i montowaniu produktu potrzebne są co najmniej dwie osoby. Nie wchodzić na podstawę szafki ani do jej wnętrza. Do prawidłowego montażu konieczne jest użycie klucza dynamometrycznego. Wszystkie mocowania muszą być przykręcone momentem o odpowiedniej wartości. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować zagrożenie dla zdrowia. 1. Zamontować cztery nóżki poziomujące na wspornikach. 2. Zamontować cztery kółka obracane przegubowo. Zamontować kółka za pomocą 16 nakrętek wieńcowych, zakładając i dokręcając po 4 nakrętki na jeden wspornik montażowy kółka. Moment dokręcenia funtów na cal (7,9-8,5 Nm). 3. Za pomocą klucza płaskiego należy obniżyć nóżki poziomujące do poziomu, na którym będą podpierać szafkę podczas montażu. ns2041a ns2040a ns2039a 6
13 Przednia i tylna rama 1. Ustawić przednią ramę i tylną ramę na podstawie. Sprawdzić, czy wsporniki łączące są zwrócone na zewnątrz. 2. Zamontować ramy przednią i tylną za pomocą odpowiednich wsporników zabezpieczających, przykręcając je dwiema nakrętkami wieńcowymi M6. Należy jednak pozostawić niewielki luz. 3. Przykręcić dwie nakrętki wieńcowe M6 do kołków gwintowanych na bocznych ramach, nie dokręcając ich jednak do końca. ns2045a ns2044a 7
14 Dach 1. Zamontować dach na tylnej i przedniej ramie. 2. Luźno zamocować dach od spodu, używając do tego ośmiu nakrętek wieńcowych M6. 3. Luźno przykręcić osiem nakrętek wieńcowych M6 do bocznych ram. ns2054a ns2053a ns2052a 8
15 4. Dokręcić górne i dolne nakrętki wieńcowe, które mocują ramę z podstawą i dachem. Moment dokręcenia funtów na cal (7,9-8,5 Nm). 5. Dokręcić nakrętki wieńcowe, które mocują boki ram z dachem i podstawą. Moment dokręcenia funtów na cal (7,9-8,5 Nm). 6. Sprawdzić, czy wszystkie części dachu są na swoim miejscu i dokręcone odpowiednim momentem. ns2055a Poziome listwy boczne 1. Włożyć sześć listew bocznych do ramy przedniej i tylnej. 2. Zamocować je za pomocą dwunastu śrub M6 x 12 T30. Moment dokręcenia funtów na cal (3,2-3,4 Nm). x12 ns2056a 9
16 Pionowe kształtowniki montażowe Zamontować cztery kształtowniki montażowe na górnych, środkowych i dolnych listwach bocznych za pomocą śrub M6 x 12 T30. Moment dokręcenia funtów na cal (3,2-3,4 Nm). x 12 UWAGA Kształtowniki montażowe będą ustawione prawidłowo, gdy ten sam otwór montażowy w kształtowniku będzie służył do mocowania zarówno górnej, jak i środkowej oraz dolnej listwy bocznej. Klamra montażowa do akcesoriów 1. Włożyć cztery klamry montażowe do akcesoriów w tylną ramę. 2. Zamocować je za pomocą ośmiu śrub M6 x 12 T30. Moment dokręcenia funtów na cal (3,2-3,4 Nm). ns2058a ns2057a 10
17 Panele boczne Montaż zespołu blokady i bocznego zamka 1. Odkręcić nakrętkę blokującą z zespołu blokady. 2. Zamontować na każdym z 2 paneli bocznych, tak jak pokazano na rysunku. 3. Zamontować boczne zamki, tak jak pokazano na rysunku. ns2059a Zakładanie panelu bocznego 1. Sprawdzić, czy blokada nie jest zablokowana. 2. Założyć drzwi w prześwicie zaczynającym się od podstawy. 3. Boczne zamki muszą zetknąć się z wycięciami w prześwicie ramy, mocując panel w danym położeniu. W razie potrzeby zablokować boczne panele. ns2060a 11
18 Panele dostępowe dachu/podstawy (opcjonalne) Umieścić panele dostępowe w podstawie i dachu. Zamocować je za pomocą zaślepek do otworów 5 mm. Przednie drzwi 1. Zamontować przednie drzwi, umieszczając dolny kołek zawiasu w otworze podstawy szafki. 2. Pociągnąć w dół górny kołek zawiasu, umieszczając go w otworze dachu, a następnie zwolnić. 3. Podłączyć do ramy przewód uziemienia drzwi zamocowany do przednich drzwi za pomocą jednej śruby M6 x 12 T30 z podkładką M6. Moment dokręcenia funtów na cal (3,2-3,4 Nm). ns2062a ns2019a ns2061a 12
19 4. Zamontować zespół przedniego uchwytu, ustawiając zamek tak, jak pokazano na rysunku. ns2063a 13
20 Tylne drzwi 1. Zamontować lewe i prawe drzwi, umieszczając dolny kołek zawiasu w otworze podstawy szafki. 2. Pociągnąć w dół górny kołek zawiasu, umieszczając go w otworze dachu, a następnie zwolnić. 3. Podłączyć do tylnej ramy przewody uziemienia zamocowane do tylnych drzwi za pomocą śrub M6 x 12 T30 z podkładkami M6. Moment dokręcenia funtów na cal (3,2-3,4 Nm). ns2065a ns2064a 4. Zamontować dwie klamry kołków prowadzących w górnej i dolnej części prawych tylnych drzwi, używając dwóch śrub M6 x 12 T30 i dwóch podkładek M6. Moment dokręcenia funtów na cal (3,2-3,4 Nm). x 2 ns2066a 14
21 5. Zamontować zespół prawego tylnego uchwytu i kołki prowadzące drzwi, ustawiając zamek ipodkładkę, tak jak pokazano na rysunku. ns2068a ns2067a 15
22 Kontrola szafki 1. Sprawdzić, czy listwy boczne, pionowe kształtowniki montażowe, uziemienie drzwi i klamry montażowe na akcesoria zostały zamocowane za pomocą śrub M6 x 12 T30. Moment dokręcenia funtów na cal (3,2-3,4 Nm). 2. Dokręcić wszystkie nakrętki wieńcowe M6 mocujące ramy, podstawę i dach momentem funtów na cal (3,2-3,4 Nm). 3. Sprawdzić, czy wszystkie elementy wyposażenia szafki zostały zamontowane. 4. Zachować do przyszłego użytku wszystkie dodatkowe elementy i narzędzia, w tym klamry do przykręcania obudowy, 24-calowe wsporniki łączące z otworami i torbę na elementy do montażu urządzeń. 5. Podnieść nóżkę poziomującą przed próbą przemieszczenia szafki na kółkach. UWAGA Informacje na temat montażu i dostosowywania szafki można znaleźć w podręczniku użytkownika NetShelter SV User Manual dostępnym na stronie internetowej 16
23 Dane techniczne AR2400FP1 Wysokość 2057 mm (80,9 cala), 42 U Szerokość 600 mm (23,6 cala) Głębokość 1060 mm (41,7 cala) Waga netto 111,9 kg (246,7 funta) Pole powierzchni otworu drzwi przednich mm 2 ( cala kw.) Całkowite pole powierzchni otworu tylnych drzwi mm 2 ( cala kw.) Pole powierzchni drzwi przednich przypadające na 1 U mm 2 (729 cali kw.) Pole powierzchni drzwi tylnych przypadające na 1 U mm 2 (755 cali kw.) Powierzchnia otworów 69% Powierzchnia otworów (przód) 69% Powierzchnia otworów (tył) 71% Odstęp (miejsce na kable między przednimi drzwiami 14,0 mm (0,6 cala) a pionowym kształtownikiem montażowym) Wartość znamionowa obciążenia: statyczne (opuszczona 1000 kg (2205 funtów) nóżka poziomująca) Wartość znamionowa obciążenia: dynamiczne (kółka) 460 kg (1014 funtów) Wartość znamionowa obciążenia: górny rozkład kabli 45 kg (99 funtów) Aby przemieścić szafkę na kółkach, obciążenie urządzeń musi być: równo rozłożone, mniejsze niż 460 kg (1014 funtów), zamontowane poniżej 20 U wysokości. UWAGA Transportowanie szafki NetShelter SV obciążonej jakimkolwiek urządzeniem jest zabronione. 17
24 Ograniczona gwarancja fabryczna Niniejsze warunki ograniczonej gwarancji fabrycznej udzielanej przez firmę APC by Schneider Electric dotyczą wyłącznie produktów zakupionych do użytku przemysłowego lub komercyjnego w ramach normalnej działalności gospodarczej użytkownika. Warunki gwarancji Firma APC by Schneider Electric gwarantuje, że jej produkty będą wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych przez okres trzech lat (w Japonii dwóch lat) od daty zakupu. Zobowiązania firmy w ramach niniejszej gwarancji ograniczają się do naprawy lub wymiany wadliwych produktów, przy czym wybór rodzaju świadczenia należy wyłącznie do firmy APC. Oryginalna gwarancja nie obejmuje urządzeń, które zostały uszkodzone w wyniku wypadku, zaniedbań lub wadliwego użycia. Wszelkie części zamienne dostarczone w ramach gwarancji mogą być nowe albo regenerowane fabrycznie. Gwarancja nieprzenośna Niniejszej gwarancji udziela się wyłącznie pierwotnemu nabywcy, który prawidłowo zarejestrował produkt. Produkt można zarejestrować pod adresem Wykluczenia Firma APC by Schneider Electric nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji, jeśli testy i badania ujawnią, że rzekoma wada produktu nie istnieje lub powstała w wyniku nieprawidłowego użytkowania, zaniedbania, nieprawidłowej instalacji lub testowania przez użytkownika końcowego lub osobę trzecią. Ponadto firma APC by Schneider Electric nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji za skutki prób naprawy lub modyfikacji podejmowanych przez osoby nieupoważnione, niewłaściwego lub niewystarczającego napięcia elektrycznego lub podłączenia, niewłaściwych warunków eksploatacji, działania atmosfery korozyjnej, napraw, instalacji i rozruchu przez osoby inne niż wyznaczone przez firmę APC by Schneider Electric, zmiany miejsca lub sposobu eksploatacji, ekspozycji na działanie warunków atmosferycznych, działania siły wyższej, pożaru, kradzieży, instalacji niezgodnej z zaleceniami lub specyfikacją firmy APC by Schneider Electric, a także w wypadku zmodyfikowania, uszkodzenia lub usunięcia numeru seryjnego APC by Schneider Electric oraz za skutki wszelkich zdarzeń wykraczających poza użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. NIE UDZIELA SIĘ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI JAWNYCH ANI DOMNIEMANYCH, WYWIEDZIONYCH Z INTERPRETACJI PRZEPISÓW BĄDŹ W INNY SPOSÓB, NA PRODUKTY SPRZEDANE, SERWISOWANE CZY DOSTARCZANE NA MOCY TEJ UMOWY ANI W ZWIĄZKU Z NIĄ. FIRMA APC BY SCHNEIDER ELECTRIC WYKLUCZA WSZELKIE DOMNIEMANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ, SPEŁNIENIA OCZEKIWAŃ I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. GWARANCJE UDZIELONE JAWNIE PRZEZ FIRMĘ APC BY SCHNEIDER ELECTRIC NIE ZOSTANĄ POSZERZONE, OGRANICZONE ANI ZMODYFIKOWANE W WYNIKU UDZIELANIA PRZEZ FIRMĘ APC BY SCHNEIDER ELECTRIC PORAD TECHNICZNYCH LUB INNYCH ANI ŚWIADCZENIA USŁUG SERWISOWYCH W ZWIĄZKU Z PRODUKTEM; UDZIELANIE TAKICH PORAD I ŚWIADCZENIE TAKICH USŁUG NIE POWODUJĄ POWSTANIA ZOBOWIĄZAŃ ANI OBOWIĄZKÓW PO STRONIE FIRMY APC BY SCHNEIDER ELECTRIC. POWYŻSZE GWARANCJE I REKOMPENSATY SĄ JEDYNYMI OBOWIĄZUJĄCYMI I ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE UDZIELONE GWARANCJE I DEKLAROWANE REKOMPENSATY. POWYŻSZE GWARANCJE DEFINIUJĄ WSZYSTKIE ZOBOWIĄZANIA FIRMY APC BY SCHNEIDER ELECTRIC ORAZ WSZYSTKIE PRZYSŁUGUJĄCE UŻYTKOWNIKOWI REKOMPENSATY Z TYTUŁU NARUSZENIA GWARANCJI. GWARANCJE FIRMY APC BY SCHNEIDER ELECTRIC SĄ UDZIELANE WYŁĄCZNIE NABYWCY I NIE OBEJMUJĄ OSÓB TRZECICH. 18
25 W ŻADNYM WYPADKU FIRMA APC BY SCHNEIDER ELECTRIC, JEJ ZARZĄD, DYREKCJA, FIRMY ZALEŻNE LUB PRACOWNICY NIE BĘDĄ PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, WYNIKOWE LUB WYNIKAJĄCE Z WYROKÓW KARNYCH, POWSTAŁE W WYNIKU UŻYCIA, SERWISOWANIA LUB INSTALACJI PRODUKTÓW, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ TAKA BYŁABY ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ KONTRAKTOWĄ CZY DELIKTOWĄ, CZY POWSTAŁABY NA GRUNCIE WINY, ZANIEDBANIA CZY RYZYKA, I NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY FIRMA APC BY SCHNEIDER ELECTRIC BYŁA WCZEŚNIEJ INFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. W SZCZEGÓLNOŚCI FIRMA APC BY SCHNEIDER ELECTRIC NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PONIESIONE KOSZTY, TAKIE JAK UTRATA ZYSKÓW CZY PRZYCHODÓW, UTRATA WYPOSAŻENIA, UTRATA MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z WYPOSAŻENIA, UTRATA OPROGRAMOWANIA, UTRATA DANYCH, ZASTOSOWANIE ŚRODKÓW ZASTĘPCZYCH, ROSZCZENIA STRONY TRZECIEJ ANI INNE. ŻADEN SPRZEDAWCA, PRACOWNIK ANI AGENT FIRMY APC BY SCHNEIDER ELECTRIC NIE JEST UPRAWNIONY DO UZUPEŁNIANIA ANI MODYFIKOWANIA POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ GWARANCJI. WARUNKI GWARANCJI MOGĄ BYĆ ZMODYFIKOWANE WYŁĄCZNIE W FORMIE PISEMNEJ, A KAŻDA TAKA ZMIANA MUSI BYĆ OPATRZONA PODPISEM WYZNACZONEGO PRACOWNIKA FIRMY APC BY SCHNEIDER ELECTRIC I PRACOWNIKA DZIAŁU PRAWNEGO. Roszczenia gwarancyjne Klienci, którzy chcą zgłosić roszczenie gwarancyjne, mogą skorzystać z globalnej sieci pomocy technicznej firmy APC by Schneider Electric za pośrednictwem witryny internetowej firmy pod adresem Należy wybrać kraj z menu rozwijanego. Po otwarciu karty Wsparcie wgórnej części witryny internetowej można uzyskać dane teleadresowe pomocy technicznej dla klientów w danym regionie. 19
26
27
28 Ogólnoświatowa pomoc techniczna dla klientów firmy APC Pomoc obejmująca niniejszy oraz wszystkie inne produkty firmy APC dostępna jest bezpłatnie w dowolnej z form opisanych poniżej: Za pomocą witryny internetowej firmy APC można uzyskać dostęp do dokumentów z Kompendium informacji technicznych APC i wysyłać zapytania do centrum pomocy technicznej. (główna witryna firmy) W tym miejscu dostępne są łącza do witryn internetowych firmy APC w różnych wersjach językowych. W witrynach znajdują się informacje dotyczące pomocy technicznej. Przeszukiwanie globalnego Kompendium informacji technicznych firmy APC i korzystanie z elektronicznej pomocy technicznej. Kontakt z centrum pomocy technicznej firmy APC, telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej. Lokalne centra krajowe: informacje kontaktowe dostępne są pod adresem Informacje dotyczące lokalnej pomocy technicznej można uzyskać u przedstawiciela firmy APC lub dystrybutora, u którego zakupiono produkt firmy APC APC by Schneider Electric. APC, logo APC i NetShelter są własnością firmy Schneider Electric Industries S.A.S., American Power Conversion Corporation lub ich spółek zależnych. Wszystkie inne znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli /2013
Zestaw do montażu serwera HP klasy N AR8014A
Zestaw do montażu serwera HP klasy N AR8014A Zestaw ten służy do montażu serwerów HP klasy N lub rp7400 w obudowie NetShelter SX lub VX. Wspornik dostosowawczy HP (2) Wsporniki przedłużające SX (4) Śruby
Bardziej szczegółowoZestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX AR7708
Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX AR7708 Informacje ogólne Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX (NetShelter SX Air Recirculation Prevention
Bardziej szczegółowoZestaw do montażu serwera HP klasy L AR8013A
Zestaw do montażu serwera HP klasy L AR8013A Zestaw ten służy do montażu serwerów HP klasy L i rp5400 series w obudowie NetShelter SX lub VX. Wyposażenie Śruby Torx M6 12 (16) Nakrętka koszyczkowa M6 (16)
Bardziej szczegółowoKomplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja
Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja Informacje ogólne Z niniejszego dokumentu należy korzystać podczas montażu drabinek kablowych na szafach NetShelter SX przy użyciu kompletów wsporników
Bardziej szczegółowoZasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów
Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Elementy do montażu su0577b su0434a (1) (1) (6) (4) (1) (1) (2) (2) (2) Informacje ogólne i dotyczące bezpieczeństwa Przed
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wersja polska. APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U. Zewnętrzny moduł akumulatorowy
Instrukcja obsługi Wersja polska APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U Zewnętrzny moduł akumulatorowy 990-2450 07/2005 Wstęp O urządzeniu SUA48RMXLBP3U podłączony do APC Smart-UPS XL. Jednostki te w połączeniu
Bardziej szczegółowoNetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż
NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż Identyfikacja elementów Przesłony powietrzne Stopka Wspornik łączący Kierownica powietrza Regulowane nóżki Przedłużenie kierownicy Cokół Moduł elektryczny
Bardziej szczegółowoZewnętrzny zestaw akumulatorowy SMX120BP
Instrukcja instalacji zasilacza Smart-UPS SMX Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SMX120BP Zawartość zestawu Zawartość opakowania należy sprawdzić przy odbiorze. W razie stwierdzenia uszkodzeń należy powiadomić
Bardziej szczegółowoGalaxy VM. Zestaw IP32. Instalacja 06/2015.
Galaxy VM Zestaw IP32 Instalacja 06/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS wymienione
Bardziej szczegółowoAPC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Zewnętrzny pakiet akumulatorowy wolnostojący/do montażu w szafie (5U)
Instrukcja obsługi Wersja polska APC Smart-UPS XL SUA48XLBP Zewnętrzny pakiet akumulatorowy wolnostojący/do montażu w szafie (5U) 990-2650 09/2006 Wstęp Informacje ogólne o urządzeniu Zewnętrzny pakiet
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141
Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line / Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje i zapoznać się z produktem przed rozpoczęciem instalacji, obsługi,
Bardziej szczegółowoZasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów
Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK Niniejszy poradnik bezpieczeństwa zawiera ważne
Bardziej szczegółowoMontaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513
Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Niniejszy zestaw przeznaczony jest do montażu w NetShelter VX, NetShelter SX lub innych standardowych szafach 19-calowych. Opis elementów Łącznik
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera
Bardziej szczegółowoSmart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne
Bardziej szczegółowoMontaż systemu okablowania do dystrybucji danych
Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.
Bardziej szczegółowoKomunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Podręcznik instalacji zasilacza Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac rozmiar 2U do montażu w szafie Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik
Bardziej szczegółowoAkumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U
Instrukcja obsługi Wersja polska Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U Do stosowania z modułowym zasilaczem bezprzerwowym APC Smart-UPS 990-1736 01/2004 Wstęp Akumulator SUM48RMXLBP2U służy
Bardziej szczegółowoSzafy 24U NetShelter SX
Szafy 24U NetShelter SX Montaż i konfiguracja 990-3206A-025 Data publikacji: Maj, 2014 Zastrzeżenie prawne firmy Schneider Electric Firma Schneider Electric nie gwarantuje wiarygodności, bezbłędności ani
Bardziej szczegółowoWARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE. DGM POLSKA sp. z o.o.
WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE 1 Linia serwisowa (Polska): (+48) 834 110 000 Linia serwisowa (Hong Kong): (+852) 81 002 922 2 A. Ogólne warunki gwarancji Zasady gwarancji Wszystkie
Bardziej szczegółowoListwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP9565
Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP9565 Opis Listwa zasilająca AP9565 jest urządzeniem do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej o obciążeniu 16 A, przeznaczonym do zasilania
Bardziej szczegółowoPrzed montażem zasilacza należy zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa.
Dane ogólne Panel obejścia serwisowego (SBP) APC by Schneider Electric zapewnia zasilanie podłączonych urządzeń w trakcie konserwacji zasilacza UPS. Wykaz elementów Przed montażem zasilacza należy zapoznać
Bardziej szczegółowoInstalacja zestawu z szyną wpuszczoną NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578
Instalacja zestawu z szyną wpuszczoną NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 Elementy zestawu Śruby Torx M6 12 (12) Nakrętka koszyczkowa M6 (12) 6-U 15-U 6-U 15-U Pionowa szyna montażowa 600 mm 6
Bardziej szczegółowoSzafa chłodząca dla systemów
Szafa chłodząca dla systemów Instrukcja odbioru, rozpakowania i przemieszczania ns0629a Uwaga Note Należy zachować tę instrukcję! Niniejszy dokument zawiera ważne instrukcje dotyczące szafy chłodzącej
Bardziej szczegółowoSmart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne
Bardziej szczegółowoZestaw węży przyłączanych od dołu do szafy chłodzącej dla systemów ARACBH1
Zestaw węży przyłączanych od dołu do szafy chłodzącej dla systemów ARACBH1 Przegląd Zestaw węży przyłączanych od dołu służy do podłączenia wężownicy wymiennika ciepła szafy chłodzącej dla systemów (High-Density
Bardziej szczegółowoSkonstruowane przez. Montaż i konfiguracja. Szafa NetShelter SX. dla AR3100X717
Skonstruowane przez dla Montaż i konfiguracja Szafa NetShelter SX AR3100X717 Spis treści Wstęp... 1 Rozpakowywanie szafy... 2 Zastrzeżenie.................................................... 2 Sprawdzenie....................................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu zestaw prowadnic SRT do montażu Smart-UPS w 2 słupkowej szafie
Instrukcja montażu zestaw prowadnic SRT do montażu Smart-UPS w 2 słupkowej szafie Zawartość opakowania Zawartość opakowania należy sprawdzić przy odbiorze. W razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń
Bardziej szczegółowoSieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B
Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane Instrukcja użytkowania Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B Spis treści Opis ogólny 2 Pole GBM 2 Pole GBC A 2 Pole GBC A2
Bardziej szczegółowoBoczny zestaw kanałów powietrznych do szafy NetShelter SX 750 mm
Boczny zestaw kanałów powietrznych do szafy NetShelter SX 750 mm AR7715 UWAGA Boczny zestaw kanałów powietrznych NetShelter przeznaczony jest do montażu z przełącznikami Cisco Catalyst 6509, 6509-E, 6513
Bardziej szczegółowoPodręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Szafy i akcesoria NetShelter SV AR2200, AR2201, AR2280, AR2400, AR2400FP1, AR2401, AR2407, AR2480, AR2487, AR2500, AR2501, AR2507, AR2580, AR2587 990-4823A-025 Data publikacji: 2013
Bardziej szczegółowoOpis systemu ograniczającego recyrkulację i rozpraszanie powietrza ACCS1000 ACCS1007
Opis systemu ograniczającego recyrkulację i rozpraszanie powietrza ACCS1000 ACCS1007 Wstęp System ograniczający recyrkulację i rozpraszanie powietrza (RACS, ang. Rack Air Containment System) to mechaniczny
Bardziej szczegółowoDźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Bardziej szczegółowoPolish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA
Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA Firma Otter Products, LLC prowadząca działalność pod marką OtterBox i jej spółki zależne na
Bardziej szczegółowoAby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.
8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:
Bardziej szczegółowoZestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1
Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1 Przegląd Zestaw węży przyłączanych od góry służy do podłączenia wężownicy wymiennika ciepła szafy chłodzącej dla systemów (High-Density
Bardziej szczegółowoSZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna
(Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz 1 SPIS TREŚCI P ODZESPOŁY....3 INSTALACJA..... 4 CZĘŚCI..... 4 KROK 1: MONTAŻ STABILIZATORA PRZEDNIEGO.... 5 KROK 2: MONTAŻ SIEDZENIA.... 5 KROK
Bardziej szczegółowoProdukty LifeProof typu Prywatna Kolekcja i Limitowana/Specjalna Edycja Okres gwarancyjny
Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW LIFEPROOF ( OGRANICZONA G OGRANICZONA GWARANCJA Firma Otter Products, LLC prowadząca działalność pod marką LifeProof i jej spółki zależne na całym świecie
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.
Karta gwarancyjna Karta gwarancyjna Dane produktu Nazwa Model Numer seryjny Dane sprzedawcy Nazwa firmy/imię i nazwisko Adres Podpis, pieczęć, data sprzedaży Adnotacje serwisu L.p zgłoszenia do serwisu
Bardziej szczegółowoPiasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)
(Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Moduł zewnętrzny
Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny DHP-A, DHP-AL Spis treści 1 Montaż modułu zewnętrznego... 2 1.1 Kontrola dostawy...2 1.2 Montaż podstawy...2 1.3 Przygotowanie modułu zewnętrznego...2 1.4 Montaż modułu
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Smart-UPS ΤΜ SR1. Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SR1192XBP
suo0858a Instrukcja montażu Smart-UPS ΤΜ SR1 Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SR1192XBP Smart-UPS TM SR1 Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SR1192XBP Polski PL 990-5419 07/2014 Wstęp Zewnętrzny zestaw akumulatorów
Bardziej szczegółowoPionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja
Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja Wyposażenie AR8650. AR8650 6 12 6 6 3 6 AR8651. AR8651 6 12 6 6 3 12 Potrzebne narzędzia (nie należą do wyposażenia)
Bardziej szczegółowoUchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu zamiennego modułu akumulatorowego do zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J
Instrukcja montażu zamiennego modułu akumulatorowego do zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem instalacji, obsługi, czynności serwisowych
Bardziej szczegółowoOprawy oświetleniowe LED Lumination
GE Lighting Solutions Instrukcja instalacji Oprawy oświetleniowe LED Lumination Podwieszana oprawa LED (seria EP14) Cechy Długi okres trwałości (trwałość znamionowa 50 000 godzin) 5-letnia gwarancja IP30
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoNetworkAIR FM Klimatyzacja precyzyjna
NetworkAIR FM Klimatyzacja precyzyjna Instrukcja odbioru, rozpakowania i przenoszenia Uwaga Należy zachować tę instrukcję! Instrukcja zawiera ważne informacje na temat odbioru, rozpakowania i przenoszenia
Bardziej szczegółowoSmart-UPS XL Zewnętrzny zestaw akumulatorowy
Smart-UPS XL Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SUA48RMXLBP3U SUA48RMXLBPJ3U Wersja polska 990-2450A 04/2008 Wstęp Wstęp Informacje ogólne o urządzeniu Urządzenie SUA48RMXLBP3U/SUA48RMXLBPJ3U należy podłączyć
Bardziej szczegółowoSTÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957
STÓŁ BILARDOWY TEAM 91707 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera mnóstwo małych części. Przeznaczone dla dzieci powyżej 3 roku życia. WAŻNE! Prosimy trzymać się instrukcji. Przed próbą montażu
Bardziej szczegółowoSUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PL SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA MONTAŻ CZUJNIKA 1. 4. 2. 5. 3. 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Temperatura robocza: od -10 C do +60 C Temperatura przechowywania: od -20 C do +70 C Wodoszczelność:
Bardziej szczegółowoDM-FD0002-04. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Przerzutka przednia FD-9000 FD-6800 FD-5800
(Polish) DM-FD0002-04 Podręcznik sprzedawcy Przerzutka przednia FD-9000 FD-6800 FD-5800 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO... 4 MONTAŻ... 5 REGULACJA... 9 KONSERWACJA... 17 2
Bardziej szczegółowoInformacje dotyczące bezpieczeństwa i ogólne
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ogólne Symmetra LX Wolnostojący Montażu w szafie Modele zasilaczy UPS 200 V, 4-8 kva 208/240 V, 4-8 kva 220/230/240 V, 4-8 kva 200 V, 4-16 kva 208/240 V, 4-16 kva
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoSTANOWISKO DO ĆWICZEŃ
STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY
Bardziej szczegółowoSystem szaf VX25. Dokumentacja techniczna Obciążalność
Dokumentacja techniczna Obciążalność Spis treści/wskazówki ogólne Spis treści 1. Wskazówki ogólne... 2 2. Warianty transportu... 3 2.1 Transport dźwigiem... 3 z użyciem uchwytów transportowych... 3 z użyciem
Bardziej szczegółowoDM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M
(Polish) DM-MACS001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE KASETA ZĘBATEK CS-M9100-12 CS-M9110-11 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 WAŻNA INFORMACJA...3
Bardziej szczegółowoSTOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi oraz montażu uchwytu defibrylatora ZOLL X-series
AUTO-FORM Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością i Wspólnik Sp.k. Instrukcja obsługi oraz montażu uchwytu defibrylatora ZOLL X-series Instrukcje należy przeczytać i zachować Lipiec 2016 Wsparcie techniczne
Bardziej szczegółowoPrzedłużacz OBD-II Instrukcja instalacji
Przedłużacz OBD-II Instrukcja instalacji Spis treści Montaż OBD-II extension cable 3 Wprowadzenie... 3 Zawartość opakowania... 3 Bezpieczeństwo przede wszystkim... 3 Montaż przedłużacza... 4 Informacje
Bardziej szczegółowo1. Warunki i terminy Gwarancji
Warunki Gwarancji - oprawy uliczne i dekoracyjne na wysokoprężna źródła światła 1. Warunki i terminy Gwarancji ZAKRES Gwarancja, która została określona poniżej, odnosi się do opraw produkcji Arealamp
Bardziej szczegółowoSKRZYNIE FORMOWANE WTRYSKOWO
SKRZYNIE FORMOWANE WTRYSKOWO LEGENDARNA GWARANCJA DOSKONAŁOŚCI PELI Firma Peli Products, S.L.U. ( Peli ) udziela na produkty formowane wtryskowo dożywotniej* gwarancji obejmującej uszkodzenia oraz wady
Bardziej szczegółowoZimowit DOM-ZIM
Zimowit DOM-ZIM-2012-1601 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy z linii megiw4garden. Kupując wyroby wyprodukowane w naszym zakładzie w Borzechowie dokonali Państwo trafnego wyboru. Gratulujemy i
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o. o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacz
Bardziej szczegółowoSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 POLSKI PL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE.
Bardziej szczegółowoMC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany
MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 (0)5731 7 53 0 Faks: +49 (0)5731 7 53 197 E-mail: info@denios.com Swojego lokalnego partnera do kontaktów
Bardziej szczegółowoUrządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola
Urządzenia medyczne Jeżeli korzystasz z rozrusznika serca, defibrylatora lub innego urządzenia medycznego, zasięgnij porady lekarza lub producenta, zanim zaczniesz korzystać z tego telefonu. Ograniczona
Bardziej szczegółowoUchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Nr produktu : 989930 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Uchwyt ścienny TV jest używany do zainstalowania
Bardziej szczegółowoŁącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
Bardziej szczegółowoMontaż. Smart-UPS VT MGE Galaxy 3500. Panel obejścia serwisowego. 10 40 kva 400 V
Montaż Smart-UPS VT MGE Galaxy 3500 Panel obejścia serwisowego 10 40 kva 400 V Contents Bezpieczeñstwo......................................... 1 Nale y zachowaæ tê instrukcjê.............................
Bardziej szczegółowoFalowodowy przetwornik radarowy Rosemount
00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi szafki metalowej na defibrylator AED
Instrukcja obsługi szafki metalowej na defibrylator AED ML 040003/ ML040004 1 Spis treści 1. Przeznaczenie i opis wyrobu.3 2. Montaż szafki metalowej..3 3. Dane techniczne..4 4. Użytkowanie i konserwacja
Bardziej szczegółowoUchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465
INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465 1 Części Maszyny Nr Opis Ilość 1 Szyna 1 2 Siodełko 1 3 Trzon siodełka 1 4 Śruba M6x16L 4 5 Śruba M4x20L 5 6 Gumowy tlumič 5 7 Pokrywa 2 8
Bardziej szczegółowoSIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SIGNAL LPA19-464X Kod producenta: E93169 UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoinstrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB
instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB UWAGI I OSTRZEŻE IA UWAGA! ZNAJOMOŚĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST NIEZBĘDNYM WARUNKIEM PRAWIDŁOWEJ EKSPLOATACJI URZĄDZENIA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIM PRZED PRZYSTĄPIENIEM
Bardziej szczegółowoDOSKONAŁE PARAMETRY OD SERWEROWNI DO STACJI ROBOCZEJ
LEGRAND CABLING SYSTEM 2 DOSKONAŁE PARAMETRY OD SERWEROWNI DO STACJI ROBOCZEJ Wolnostojące szafy LINKEO* Kompletne rozwiązania dla sektora komercyjnego Nowe szafy 19 LINKEO z dedykowanymi akcesoriami tworzą
Bardziej szczegółowoPIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
Bardziej szczegółowoInstrukcja dla elektryków z uprawnieniami
Sposób podłączenia instalacji elektrycznej i awaryjnego wyłącznika zasilania (wyłącznika EPO) do modułu PDU systemu InfraStruXure Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami! Electrical
Bardziej szczegółowoERIFLEX FLEXIBAR Narzędzia do zginania i skręcania szyn
ERIFLEX FLEXIBAR Narzędzia do zginania i skręcania szyn Narzędzia do zginania szyn ERIFLEX FLEXIBAR MFF narzędzie do zginania szyn MFFU - narzędzie do zginania szyn w kształt U MFFV uchwyt do zginania
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p.
Instrukcja montażu VWPOP65-42 -65 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y ver.1.1 0814 Maksymalne obciążenie: 60kg ver.1.1 0814 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie
Bardziej szczegółowoRama ozdobna do Jøtul I 570 FL
Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL PL - Instrukcja montażu 2 Rama ozdobna P Rama ozdobna SS PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz
Bardziej szczegółowoWARUNKI GWARANCJI Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej Karty Gwarancyjnej oraz postępowanie zgodnie z zaleceniami Instrukcji Obsługi załączonej do roweru. 1. Producent roweru - KROSS
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania pionizatora
Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p.
Instrukcja montażu VWPOP 5-42 - 5 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY ver.1.1 0815 Maksymalne obciążenie: 0kg ver.1.1 0815 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie
Bardziej szczegółowocelexon. Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE
celexon. TM Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 Producent: Adres: Nazwa produktu: Producent: celexon Germany GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE celexon uchwyt
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
Bardziej szczegółowoPedał platformowy. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Spoza serii PD-GR500. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy
(Polish) DM-PD0001-03 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Pedał platformowy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Spoza serii PD-GR500 SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoPIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje
Bardziej szczegółowoZawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu szafy OTS1
Instrukcja montażu szafy OTS1 Wydanie: 09.2012 Zakład produkcji utomatyki Sieciowej S.. Przygórze 209, 57-431 Wolibórz Telefon 748 720 100 Fax 748 724 074 info@zpas.pl, www.zpas.pl Sposób pakowania szafy,
Bardziej szczegółowoOW REINFORCED PUMP TP
Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji
Bardziej szczegółowoCALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna
CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony
Bardziej szczegółowoSIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL PLB-CE7 Kod producenta: E93522 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Max 75kg,
Bardziej szczegółowo