Instrukcja montażu. Logamatic. Regulator pompy ciepła HMC 20. Orzeczytać uważnie przed uruchomieniem (2012/04) PL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu. Logamatic. Regulator pompy ciepła HMC 20. Orzeczytać uważnie przed uruchomieniem (2012/04) PL"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu Regulator pompy ciepła T Logamatic Orzeczytać uważnie przed uruchomieniem HMC (2012/04) PL

2 Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Dane regulatora pompy ciepła Użycie zgodnie z przeznaczeniem Zawartość dostawy Zakres dostawy zintegrowanego regulatora pompy ciepła Zakres dostawy regulatora pompy ciepła do montażu naściennego Opis działania Dane techniczne Charakterystyki czujników temperatury NTC-2, Zakres pomiaru czujnika temperatury Kodowanie pompy ciepła Montaż Zintegrowany regulator pompy ciepła Regulator pompy ciepła do montażu naściennego Podłączenie elektryczne Podłączenie elektryczne zintegrowanego regulatora pompy ciepłafv Podłączenie elektryczne regulatora pompy ciepła do montażu na ściennego Czujnik temperatury Podłączenie czujnika temperatury zewnętrznej Podłączenie czujnika temperatury c.w.u Podłączenie zewnętrznego czujnika temperatury powrotu Obsługa Przegląd elementów obsługi Przegląd użytych symboli Obsługa regulatora pompy ciepła Wyświetlacz Pokrętło nastawcze Przyciski sterujące Menu startowe Stan pracy Ustawienie daty i godziny w menu startowym Menu główne Menu wyboru Ustawienia podstawowe Kontrast Język Data i godzina Uruchomienie Poziom instalatora Asystent uruchomienia Konfiguracja instalacji Zapisanie ustawień uruchomienia Przywrócenie ustawień uruchomienia Ustawienia serwisowe Informacje Sprawdzenie temperatur Sprawdzenie wejść Sprawdzenie wyjść Sprawdzenie czasów pracy Sprawdzenie czasu pracy Sprawdzenie pamięci usterek Sprawdzenie wyłączenia Sprawdzenie statusu instalacji Ustawienia Ustawienie temperatury Wybór programów skróconych Ustawienie priorytetów Dokonanie ustawień systemowych Przegląd ustawień Odpowietrzenie Wygrzew jastrychau Ustawienie temperatury i przedziałów czasowych Uruchomienie suszenia jastrychu Zakończenie suszenia jastrychu Pamięć danych Tryb równoległy Połączenie pomp ciepła Ustawienie adresu IP Umieszczenie zewnętrznego czujnika temperatury powrotu Ustawienie trybu równoległego Ustawić nadrzędną pompę ciepła Odczytanie statusu nadrzędnej pompy ciepła Ogrzewanie w trybie równoległym Ustawienie czasu regulatora ogrzewania Ustawienie histerezy trybu równoległego Szybkie ustawienia Szybkie ustawienia ogrzewania Ustawienie trybu pracy ogrzewania Ustawienie temperatury powrotu wody grzewczej Ustawienie czasów pracy obiegu grzewczego Szybkie ustawienie przygotowania c.w.u Ustawienie trybu przygotowania c.w.u Ustawienie temperatury zadanej przygotowania c.w.u Ustawienie czasów blokady dla przygotowania c.w.u Szybkie ustawienia dla całej instalacji Logamatic HMC (2012/04)

3 Spis treści 10 Ogrzewanie Tryb pracy ogrzewania Temperatura Krzywe grzewcze Ustawienie krzywej grzewczej obiegu grzewczego Ustawienie krzywej grzewczej obiegu mieszanego Stała temperatura Programy czasowe Ustawienie Programy czasowe dla obiegu grzewczego i obiegu mieszanego Ustawienie czasów pracy dla obiegu grzewczego Ustawienie programów czasowych dla obiegu mieszanego Granica grzania Przygotowanie c.w.u Tryb przygotowania c.w.u Temperatura ciepłej wody Czasy blokady dla przygotowania c.w.u Szybkie ładowanie c.w.u Programy ochronne Dezynfekcja termiczna Cyrkulacja Wyłączenie urządzenie z ruchu i utylizacja Bateria pamięci podtrzymywania danych Utylizacja Konserwacja Czyszczenie pompy ciepła Konserwacja regulatora pompy ciepła Usterki Wskazania usterek Potwierdzenie usterek Przegląd wskazań usterek Skorowidz Logamatic HMC (2012/04) 3

4 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Słowa ostrzegawcze na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw, jeżeli nie zostaną wykonane działania w celu uniknięcia zagrożenia. WSKAZÓWKA oznacza, że mogą wystąpić szkody materialne. OSTROŻNOŚĆ oznacza, że może dojść do obrażeń u ludzi - od lekkich do średniociężkich. OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie obrażenia u ludzi. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść do zagrażających życiu obrażeń u ludzi. Ważne informacje Inne symbole Symbol B Wskazówki ostrzegawcze są oznaczone w tekście trójkątem ostrzegawczym na szarym tle i ujęte w ramkę. W przypadku niebezpieczeństw związanych z prądem elektrycznym znak wykrzyknika w trójkącie ostrzegawczym zastąpiony jest symbolem błyskawicy. Ważne informacje, nie zawierające zagrożeń dla ludzi lub rzeczy, oznaczone są symbolem znajdującym się obok. Ograniczone są one liniami powyżej i poniżej tekstu. Znaczenie Czynność Odsyłacz do innych miejsc w dokumencie lub innych dokumentów Wyliczenie/wpis na liście Wyliczenie/wpis na liście (2. płaszczyzna) Tab Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Tryb pracy B Regulator pompy ciepła można stosować wyłącznie w połączeniu z pompą ciepła i osprzętem, które są dopuszczone przez producenta. B Stosować się do wytycznych na tabliczce (naklejce) bezpieczeństwa. B Nigdy nie odłączać pompy ciepła od sieci elektrycznej (z wyjątkiem prac na instalacji elektrycznej). B Nigdy nie zamykać obiegu grzewczego do pompy ciepła, aby zapewnić ochronę przed zamarzaniem. B Używać tylko oryginalnego osprzętu. Zagrożenie życia przez prąd elektryczny Przed otwarciem regulatora lub wykonaniem czynności na instalacji elektrycznej: B wyłączyć wszystkie fazy zasilania sieciowego i zabezpieczyć przed przypadkowym ponownym włączeniem. B Podłączenie elektryczne i prace na instalacji elektrycznej może wykonać tylko uprawniony elektryk. B Przy montażu i wykonywaniu prac na instalacji elektrycznej stosować się do odnośnych norm EN, PN i/lub miejscowych przepisów bezpieczeństwa. B Stosować się do technicznych warunków podłączenia wyznaczonych przez właściwego dostawcę energii elektrycznej! Przeglądy i konserwacja Klient odpowiedzialny jest za bezpieczeństwo i ekologiczność pompy ciepła. B Zalecenie: zawrzeć umowę z uprawnioną firmą na konserwacje i przeglądy i co roku przeprowadzać przegląd pompy ciepła oraz zależną od potrzeb konserwację. B Konserwację i naprawę mogą wykonać tylko uprawnieni instalatorzy. B Stosować tylko oryginalne części zamienne! Uszkodzenia przez błędy obsługi Błędy obsługi mogą doprowadzić do odniesienia obrażeń przez ludzi i/ lub szkód rzeczowych: B Zapewnić, aby dzieci bez nadzoru nie obsługiwały pompy ciepła lub nie bawiły się w pobliżu pompy. B Zapewnić, aby dostęp do pompy ciepła miały tylko osoby, które są w stanie właściwie ją obsługiwać Pouczenie klienta B Objaśnić klientowi działanie pompy ciepła i pouczyć go w zakresie urządzenia. B Zwrócić uwagę klienta na to, że nie wolno mu dokonywać jakichkolwiek zmian czy napraw. 2 Dane regulatora pompy ciepła 2.1 Użycie zgodnie z przeznaczeniem Regulator pompy ciepła można stosować wyłącznie do regulacji pompy ciepła dopuszczonej przez producenta wraz z przynależnymi komponentami instalacji. Regulator pompy ciepła można używać tylko w zakresie jego parametrów technicznych. Jakiekolwiek inne użytkowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Wyklucza się odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku takiego stosowania. 2.2 Zawartość dostawy B Sprawdzić dostawę pod kątem uszkodzeń i kompletności. B Opakowanie utylizować zgodnie z wymaganiami ochrony środowiska. Regulator pompy ciepła może być dostarczany w dwóch wariantach. Dostarczany wariant pompy ciepła jest zależny od typu regulowanej przez niego pompy ciepła Zakres dostawy zintegrowanego regulatora pompy ciepła W pompach ciepła do montażu wewnątrz budynku regulator pompy ciepła jest już zintegrowany w pompie ciepła. Regulator pompy ciepła Płyta sterująca z zaciskami przyłączeniowymi Element obsługowy Czujnik temperatury zewnętrznej do montażu natynkowego Instrukcja obsługi. 4 Logamatic HMC (2012/04)

5 Dane regulatora pompy ciepła Zakres dostawy regulatora pompy ciepła do montażu naściennego Regulator pompy ciepła do montażu naściennego dla pomp ciepła montowanych na zewnątrz budynku nie jest dostarczany wraz z pompą i musi zostać osobno zamówiony. Przy pompach ciepła do montażu na zewnątrz budynku stosuje się regulator pompy ciepła do montażu naściennego. Regulator pompy ciepła do montażu natynkowego Płyta sterująca z zaciskami przyłączeniowymi Obudowa Element obsługowy Czujnik temperatury zewnętrznej do montażu natynkowego Instrukcja obsługi 2.3 Opis działania Regulator pompy ciepła składa się z części obsługowej i sterownika elektronicznego. Steruje on całą instalacją pompy ciepła przy przygotowaniu c.w.u. i w systemie grzewczym. Podłączony typ pompy ciepła jest rozpoznawany automatycznie. Zależna od pogody krzywa grzewcza instalacji ogrzewczej z czasami obniżania i podwyższania temperatury ustawiana jest poprzez regulator pompy ciepła. Przygotowanie c.w.u. może być sterowane zależnie od potrzeb przy pomocy termostatu (zapewnia inwestor) lub czujnikiem temperatury (jako osprzęt lub zawarty w zakresie dostawy podgrzewacza c.w.u.). Sygnały niskiego napięcia i napięcia 230V oddzielane są przez regulator pompy ciepła. Zapewnia to najwyższy stopień zabezpieczenia przed usterkami. 2.4 Dane techniczne Jednostka Montaż Temperatura otoczenia C 0-35 Podłączenie elektryczne (maks. pobór mocy regulatora pompy ciepła bez podłączonych urządzeń) V/AC 230 VA 18 A 0,1 Ciśnienie kontrolne bar 13 Wyjścia Maks. moc wyjściowa VA 1450 Zestyki przekaźnika A 8 V 230 Bezpiecznik AT 6,3 (dla wszystkich wyjść przekaźnika) Wejścia Transoptor V 230 Wejścia czujnika (czujnik temperatury) k Ω 2,2 C 25 Przyłącza Przewód sterujący 12-biegunowy, wyjścia 230 V Przewody czujników 12-biegunowy, napięcie niskie Zaciski wtykowe 1-biegunowe, śruby zaciskowe Interfejsy USB Wersja USB 2.0, Host, wtyczka A (tylko dla pamięci pendrive USB!) Ethernet 1x10 Base-T/100 Base-TX (RJ-45, wtyczka, zagięty) Izolacja Zgodnie z normą DIN 4753 (pianka twarda poliuretanowa, płaszcz foliowy) Tab. 2 Dane techniczne Charakterystyki czujników temperatury NTC-2,2 T / C R / k Ω , , , , , , , , , , , , , , , ,534 Tab. 3 Charakterystyki czujników temperatury Logamatic HMC (2012/04) 5

6 3 Montaż Zakres pomiaru czujnika temperatury Czujnik temperatury Zakres pomiarowy Wartość ustawiana przy awarii czujnika Zasilanie -10 C do 80 C 5 C Powrót -10 C do 125 C 5 C Powrót zewnętrzny -10 C do 125 C 5 C Gorący gaz -25 C do 140 C 150 C ZEWN -25 C do 55 C -5 C ciepła woda 0 C do 125 C 75 C Wejście źródła ciepła -40 C do 70 C -50 C Wyjście źródła ciepła -40 C do 70 C -50 C Obieg mieszany 1 0 C do 100 C 75 C Pokojowy regulator zdalny -5 C do 5 C 0 C Tab. 4 Zakres pomiaru czujnika temperatury Kodowanie pompy ciepła Kod Pompa ciepła R Ω 12 Logatherm WPL 10 IK, WPL 12 IK Logatherm WPL 14 I, WPL 18 I Logatherm WPL 10 A, WPL 14 A, WPL 18 A Logatherm WPL 25 I, WPL 31 I, WPL 25 A, WPL A 20 Logtherm WPL 6 IK, WPL 8 IK Logtherm WPL 7 A 442 Tab. 5 Kodowanie pompy ciepła 3 Montaż 3.1 Zintegrowany regulator pompy ciepła Przy pompach ciepła do montażu wewnątrz pomieszczenia płyta sterująca regulatora pompy ciepła znajduje się w elektrycznej skrzynce rozdzielczej. Dalsze informacje dotyczące montażu części obsługowej znajdują się w instrukcji montażu i konserwacji danej pompy ciepła. 3.2 Regulator pompy ciepła do montażu naściennego OSTROŻNOŚĆ: Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez niewłaściwy montaż! B Regulator pompy ciepła może zamontować tylko uprawniona firma B Przestrzegać miejscowych przepisów o zapobieganiu wypadkom, przepisów prawnych jak również zarządzeń i dyrektyw. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie życia przez porażenie prądem! B Sprawdzić czy w miejscu montażu nie znajdują się przewody podtynkowe. B Szablony otworów wyosiować w taki sposób, aby w czasie poniższych prac montażowych nie nawiercić i nie uszkodzić przewodów podtynkowych. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji przez mróz i korozję! B Regulator pompy ciepła zamontować tylko w pomieszczeniu suchym, zabezpieczonym przed mrozem, i warunkami atmosferycznymi. Regulator pompy ciepła do montażu naściennego dla pomp ciepła WPL...A montowanych na zewnątrz budynku nie jest dostarczany wraz z pompą i musi zostać osobno zamówiony. Podczas montażu: B Przestrzegać instrukcji montażu i konserwacji pompy ciepła Logatherm WPL...A do montażu na zewnątrz budynku. 3.3 Podłączenie elektryczne NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie życia przez porażenie prądem! B wyłączyć wszystkie fazy zasilania sieciowego i zabezpieczyć przed przypadkowym ponownym włączeniem. B Podłączenie elektryczne i prace na instalacji elektrycznej może wykonać tylko uprawniony elektryk. B Przy montażu i wykonywaniu prac na instalacji elektrycznej stosować się do odnośnych norm EN, PN i/lub miejscowych przepisów bezpieczeństwa. B Przestrzegać schematu zacisków odpowiedniego typu pompy ciepła ( Instrukcja montażu i konserwacji odpowiedniej pompy ciepła) Podłączenie elektryczne zintegrowanego regulatora pompy ciepłafv Przy podłączaniu elektrycznym urządzenia: B Przestrzegać instrukcji montażu i konserwacji odpowiedniej pompy ciepła Podłączenie elektryczne regulatora pompy ciepła do montażu na ściennego Przy podłączaniu elektrycznym urządzenia: B Przestrzegać instrukcji montażu i konserwacji pompy ciepła Logatherm WPL...A do montażu na zewnątrz budynku. 3.4 Czujnik temperatury Podłączenie czujnika temperatury zewnętrznej WSKAZÓWKA: Możliwy błędny pomiar! B Zamontować czujnik temperatury zewnętrznej w północnej lub północno-wschodniej części budynku. B Nie wystawiać czujnika temperatury zewnętrznej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Przy niezamontowanym lub niewłaściwie zamontowanym czujniku temperatury zewnętrznej regulator pompy ciepła ustawia temperaturę zewnętrzną automatycznie na 5 C. Wskazanie statusu części obsługowej zapala się na czerwono a ekran części obsługowej zgłasza usterkę. B Otworzyć obudowę czujnika temperatury zewnętrznej. 6 Logamatic HMC (2012/04)

7 Montaż 3 B Czujnik temperatury zewnętrznej wyosiować co najmniej 2 m nad ziemią miejscu zamocowania. Dławnica kablowa musi być kierowana w kierunku ziemi Rys. 1 Podłączenie czujnika temperatury zewnętrznej [1] Obudowa zewnętrznego czujnika temperatury [2] Otwory mocujące [3] Dławnica śrubowa [4] Czujnik temperatury zewnętrznej T Kołki rozporowe i śruby do zamocowania zewnętrznego czujnika temperatury nie są zawarte w dostawie. B Zaznaczyć otwory do mocowania i wywiercić je. B Wbić kołki rozporowe. B Przykręcić do ściany obudowę czujnika temperatury zewnętrznej. B Odkręcić dławnicę śrubową z obudowy czujnika temperatury zewnętrznej. B Przeprowadzić kabel 2-żyłowy (o przekroju maks. 1,5 mm 2 na żyłę; długość kabla maks. 50 m) przez dławnicę śrubową do obudowy. B Przymocować kabel na zacisku. B Zamocować silnie dławnicę śrubową. B Zamknąć obudowę czujnika temperatury zewnętrznej Podłączenie czujnika temperatury c.w.u. Czujnik temperatury c.w.u. jest opcjonalnym osprzętem i jest konieczny do funkcjonowania tylko przy osobnym podgrzewaczu c.w.u. B Używać tylko oryginalnego osprzętu. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji przez przegrzanie B Przed podłączeniem czujnika temperatury c.w.u. do regulatora pompy ciepła napełnić podgrzewacz c.w.u. wodą. 3 Rys. 2 Montaż czujnika temperatury ciepłej wody [1] Podgrzewacz c.w.u. [2] Czujnik temperatury c.w.u. (przekrój 6 mm) [3] Wymiennik ciepła [4] Przyłącze wody zimnej [5] Przyłącze ciepłej wody T Podłączenie zewnętrznego czujnika temperatury powrotu Zewnętrzny czujnik temperatury powrotu (osprzęt opcjonalny) konieczny do funkcjonowania instalacji przy podłączeniu hydraulicznym do instalacji równoległego zbiornika buforowego (np. podgrzewacza dwufunkcyjnego). 1 Rys. 3 Montaż zewnętrznego czujnika temperatury powrotu [1] Przyłącze zaciskowe GND [2] Przyłącze zaciskowe TRL B Podłączyć czujnik temperatury powrotu do płyty głównej regulatora pompy ciepła T B Zamontować czujnik temperatury c.w.u. NTC-2,2 (przekrój przewodu 6 mm) powyżej wewnętrznego wymiennika ciepła w połowie wysokości podgrzewacza c.w.u. Logamatic HMC (2012/04) 7

8 4 Obsługa 4 Obsługa 4.1 Przegląd elementów obsługi T Rys. 4 Przegląd elementów obsługi Poz. Nazwa Działanie 1 Wyświetlacz Odczytać informacje o pompie ciepła. Przejrzeć menu. Zmienić ustawienia. 2 Przycisk sterujący mode Wywołać menu Tryb pracy. 3 Przycisk sterujący info Wywołać menu Info + ustawienia. 4 Przycisk sterujący menu Wywołać menu główne. 5 Przycisk sterujący Wywołać menu startowe. 6 Pokrętło nastawcze Poruszyć kursorem. Ustawić wartość. Potwierdzić wprowadzone dane. Wywołać menu. 7 Wskaźnik LED roboczy i usterek Dioda LED świeci się na zielono: pompa ciepła aktualnie pracuje lub jest gotowa do pracy. Dioda LED miga na czerwono lub zielono: spowodowano usterkę samoresetującą się. Dioda LED świeci na czerwono: spowodowano usterkę wymagającą potwierdzenia ( roz. 14.2, str. 46). Dioda LED nie świeci się: pompa ciepła jest odłączona od napięcia sieciowego. Tab. 6 Opis elementów obsługowych 8 Logamatic HMC (2012/04)

9 Obsługa Przegląd użytych symboli Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Przerwij Basen Odszranianie Zasilanie pompy Wybrana ramka Powrót z menu Wybrano pole koła Programy czasowe ogrzewania Aktualizacja danych Programy czasowe ogrzewania basenu Rejestracja danych Basen Dostęp danych Blokada basenu Data i godzina Menu serwisowe Odpowietrzanie Menu serwisowe Ustawienia Suszenie jastrychu Blokada menu serwisowego (wymagane hasło) Blokada z zakł. energetycznego Menu serwisowe informacja Menu główne Solar Ogrzewanie Czas letni Ogrzewanie i ogrzewanie basenu Usterka Ogrzewanie i przygotowanie c.w.u. Tryb dzienny Ogrzewanie, przygotowanie c.w.u. i ogrzewanie basenu Dezynfekcja termiczna Ogrzewanie - obieg z mieszaniem Pendrive USB Informacja Przygotowanie c.w.u. Zimny start Przygotowanie c.w.u basenu Sprężarka (kręci się w czasie pracy) Przygotowanie c.w.u. zablokowane Programy skrócone Programy czasowe trybu c.w.u. LAN Przygotowanie c.w.u. cyrkulacja Ręczne odszranianie Dalej Tryb nocny Producent Nie wybrana ramka Czas zimowy Nie wybrano pola koła Cyrkulacja OK / potwierdzenie Wymuszone ogrzewanie Tab. 7 Symbole Logamatic HMC (2012/04) 9

10 4 Obsługa 4.3 Obsługa regulatora pompy ciepła Obsługa regulatora pompy ciepła odbywa się poprzez przyciski sterujące i pokrętło nastawcze w części obsługowej Wyświetlacz Na wyświetlaczu części obsługowej wskazywane są informacje robocze, funkcje i możliwości ustawienia regulatora pompy ciepła i pompy ciepła jak również usterki. Po naciśnięciu pokrętła nastawczego załącza się podświetlenie ekranu. Jeżeli pokrętło nastawcze nie zostanie naciśnięte dłużej niż 10 minut, to zgaśnie podświetlenie ekranu. Wysterowany symbol lub punkt menu znajdują się na tle ciemnego kursora Pokrętło nastawcze Regulator pompy ciepła jest obsługiwany przy pomocy pokrętła nastawczego. Krok obsługowy Obsługa pokrętła nastawczego Zaznaczyć punkt menu lub B Przekręcić pokrętło nastawcze. symbol. Wybrać punkt menu lub symbol. B Przekręcić pokrętło nastawcze. B Nacisnąć pokrętło nastawcze. Włączenie punktu menu B Nacisnąć pokrętło nastawcze. (w celu obsługi). Ustawić wartość. B Przekręcić pokrętło nastawcze. Potwierdzić wprowadzenie/ B Nacisnąć pokrętło nastawcze. zapytanie. Zapisać ustawienia. B Zaznaczyć symbol. B Nacisnąć pokrętło nastawcze. Odrzucić ustawienia/ zapytanie. Wywołać wcześniejsze menu. Tab. 8 Obsługa pokrętła nastawczego B Zaznaczyć symbol. B Nacisnąć pokrętło nastawcze. B Zaznaczyć symbol. B Nacisnąć pokrętło nastawcze. Jeżeli przycisk wyboru zostanie naciśnięty i przytrzymany przez trzy sekundy, to regulator pompy ciepła przechodzi do menu głównego. Jeżeli przez dalsze siedem sekund nie zostanie naciśnięte pokrętło nastawcze, to regulator pompy ciepła przechodzi do menu startowego Przyciski sterujące Do szybkiej nawigacji w ważnych menu stosuje się przyciski sterujące Przycisk sterujący Skutek mode Wywołać menu Tryb pracy. info Wywołać menu Info + ustawienia. menu Wywołać menu główne. Wywołać menu startowe. Tab. 9 Przyciski sterujące Aby uprościć dalszy opis, wybranie menu jest opisane jako ścieżka. Punktem wyjściowym jest zawsze menu główne. Płaszczyzny menu oddzielone są symbolem > np. Menu główne: Ogrzewanie > Tryb pracy 4.4 Menu startowe Menu startowe zawiera informacje o aktualnym statusie i temperaturach (zasilania i powrotu). Dodatkowo można ustawić datę i godzinę T Rys. 5 Menu startowe [1] Godzina [2] Wskazanie temperatury zasilania i powrotu [3] Wskazanie temperatury zewnętrznej [4] Aktualny status [5] Status roboczy sprężarki [6] Wywołanie menu głównego Aby przejść między wskazaniami temperatury zasilania i powrotu: B wybrać wskazanie temperatury zasilania i powrotu. Wyświetlacz zmienia wskazanie między temperaturami zasilania i powrotu. 10 Logamatic HMC (2012/04)

11 Obsługa Stan pracy Poprzez symbol jest wskazywany aktualny status instalacji. Symbol Znaczenie Ogrzewanie Ciepła woda użytkowa Odszranianie Zimny start Blokada z zakł. energetycznego Wygrzew jastrycha Usterka Tab. 10 Symbole statusu roboczego 4.5 Menu główne Poprzez menu główne można wysterować różne menu regulatora pompy ciepła i odczytać status roboczy pompy ciepła: Info + ustawienia Ogrzewanie Ciepła woda użytkowa Serwis Ustawienie daty i godziny w menu startowym B Wybrać godzinę. Wskazywane jest menu Data i godzina T T Rys. 6 Ustawienie daty i godziny B Włączyć dzień. B Ustawić dzień. B Ustawić miesiąc, rok i godzinę w ten sam sposób jak dzień. Rys. 7 Menu główne [1] Status roboczy Zależnie od ustawień i konfiguracji instalacji w menu głównym zostają wyświetlone dalsze menu: Tryb równoległy Solar Basen Wygrzew jastrycha Program skrócony Odszranianie Dostęp danych Wymuszone ogrzewanie Wymuszony tryb c.w.u. Dzień tygodnia jest wskazywany przez system automatycznie i nie można go zmienić. Logamatic HMC (2012/04) 11

12 5 Ustawienia podstawowe 4.6 Menu wyboru Niektóre menu posiadają możliwości wyboru. W menu z kółami istnieje tylko jedna możliwość wyboru. Kropka w środku koła oznacza wybór. 5.2 Język B Menu główne: Serwis > Język Wyświetlone zostaje menu Język T T Rys. 8 Menu z jedną możliwością wyboru W menu z ramkami jest wiele możliwości wyboru. Kropka w środku ramki oznacza wybór. Rys. 11 Ustawienie języka B Wybrać język. Zaznaczone jest pole koła wybranego języka. B Zapisanie ustawień Wyświetlacz zmienia wskazanie na wybrany język. -lub- B Odrzucić ustawienia. 5.3 Data i godzina B Menu główne: Serwis > Data i godzina Wskazywane jest menu Data i godzina T Rys. 9 Menu z wieloma możliwościami wyboru 5 Ustawienia podstawowe 5.1 Kontrast B Menu główne: Serwis > Sterowanie systemu > Kontrast Na wyświetlaczu pojawia się menu Kontrast. Zaznaczony jest punkt menu +/ T Rys. 12 Ustawienie daty i godziny B Włączyć dzień. B Ustawić dzień. B Ustawić miesiąc, rok i godzinę w ten sam sposób jak dzień. Dzień tygodnia jest wskazywany przez system automatycznie i nie można go zmienić. Rys. 10 Ustawienie kontrastu wyświetlacza B Wybrać punkt menu +/. B Ustawić kontrast. B Zapisanie ustawień -lub- B Odrzucić ustawienia T 6 Uruchomienie 6.1 Poziom instalatora Uruchomienie i niektóre ustawienia, których można dokonać w menu Serwis, zastrzeżone są wyłącznie dla serwisantów lub uprawnionych firm. Aby przeprowadzić uruchomienie i dokonać ustawień należy podać hasło dostępowe do poziomu instalatora. Hasło dostępu do poziomu instalatora to: Logamatic HMC (2012/04)

13 Uruchomienie 6 OSTROŻNOŚĆ: Uszkodzenia instalacji przez niewłaściwe nastawy! Błędne i niedostosowane do komponentów instalacji ustawienia mogą spowodować usterki działania lub ciężkie uszkodzenie instalacji. Dostęp do podstawowych ustawień instalacji musi być zamknięty dla osób niepowołanych. B Po naprawie i konserwacji zresetować dostęp do danych na użytkownika. B Menu główne: Serwis > Asystent uruchomienia Wyświetlone zostaje menu Język. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku ustawień nie dostosowanych do komponentów instalacji. B Menu główne: Serwis > Ustawienia > Dostęp Wyświetlone zostaje menu Hasło. Rys. 14 Menu Język B Wybrać język. B Wywołać wcześniejsze menu. Wyświetlone zostaje menu Asystent uruchomienia T Rys. 13 Menu Hasło B Wybrać pierwsze pole liczby. B Ustawić pierwszą cyfrę hasła. B W ten sam sposób jak przy pierwszym polu cyfry wypełnić pozostałe pola cyfr. Pola cyfr zostają ponownie ustawione na Wyświetlony zostaje aktualny status dostępu do danych. 6.2 Asystent uruchomienia T Ustawienia uruchomienia muszą być wpisywane równolegle do protokołu uruchomienia instrukcji montażu i konserwacji równolegle do wykonywanych prac. Regulator pompy ciepła wyposażony jest w asystenta uruchomienia, który wspiera użytkownika przy uruchomieniu. Asystent prowadzi automatycznie poprzez najważniejsze ustawienia. Przedtem należy zamontować i podłączyć elektrycznie pompę ciepła zgodnie z instrukcją montażu i konserwacji. Czynnik grzewczy, obieg grzewczy i obieg c.w.u. muszą zostać napełnione i odpowietrzone. Aby rozpocząć działanie asystenta uruchomienia: Rys. 15 Menu Asystent uruchomienia Schemat hydrauliczny B Wybrać numer schematu hydraulicznego ( tab. 11, str. 13). B Ustawić numer schematu hydraulicznego. Układ hydrauliczny Pompa ciepła Nr Zewnętrzny podgrzewacz WPL...IK 102 zasobnikowy ciepłej wody 2 obiegi grzewcze, jeden zewnętrzny WPL...IK 210 zbiornik buforowy równoległy i podgrzewacz c.w.u. 1 obieg grzewczy, solarne WPL...IK 102 przygotowanie c.w.u. z zewnętrznym podgrzewaczem dwufunkcyjnym 1 obieg grzewczy, solarne przygotowanie c.w.u., biwalentny podgrzewacz c.w.u. Logalux SHB 350 EW lub SHB 450 EW WPL...IK 102 Tab. 11 Przykład układu hydraulicznego T Logamatic HMC (2012/04) 13

14 6 Uruchomienie Układ hydrauliczny Pompa ciepła Nr 2 obiegi grzewcze, instalacja solarna, WPL do 25 kw z USV 211 z zewnętrznym podgrzewaczem WPL do 25 kw z 202 dwufunkcyjnym KNW...EW i kotłem na paliwo stałe dwoma pompami WPL 31 kw z USV 217 WPL 31 kw z dwoma pompami 218 Jeżeli instalacja ogrzewcza jest napełniona i ciśnienie jest prawidłowe: B Potwierdzić zapytanie. Wyświetlone zostaje zapytanie Czy chcecie Państwo uruchomić program odpowietrzania?. 2 obiegi grzewcze, jeden zewnętrzny zbiornik buforowy równoległy i podgrzewacz c.w.u. WPL do 25 kw z USV 210 WPL do 25 kw z 201 dwoma pompami WPL 31 kw z USV 223 WPL 31 kw z dwoma pompami 206 Rys. 18 Zapytanie o program odpowietrzenia T 1 obieg grzewczy, zewnętrzny zbiornik buforowy równoległy i podgrzewacz c.w.u. i podgrzewanie basenu Tab. 11 Przykład układu hydraulicznego WPL do 25 kw z USV 222 WPL do 25 kw z 204 dwoma pompami WPL 31 kw z USV 219 WPL 31 kw z dwoma 208 pompami Zapytanie Czy sprawdzono poprawność podłączeń elektrycznych? (kolejność faz, napięcie?) wyświetlone zostają. Jeżeli zapytanie zostaje odrzucone, to wyświetlacz wskazuje zapytanie Czy chcecie Państwo ustawić teraz krzywe grzewcze?. B Potwierdzić zapytanie. Wyświetlone zostaje menu System Odpowietrzenie. B Ustawić program odpowietrzenia ( roz. 7.3, str. 28). B Wywołać wcześniejsze menu. Wyświetlone zostają Asystent uruchomienia i zapytanie Czy chcecie Państwo ustawić teraz krzywe grzewcze? T T Rys. 16 Zapytanie Podłączenie elektryczne Jeżeli podłączenie elektryczne nie zostało wykonane prawidłowo: B Prawidłowo wykonać podłączenie elektryczne ( roz. 3.3, str. 6). Jeżeli podłączenie elektryczne zostało wykonane prawidłowo: B Potwierdzić zapytanie. Wyświetlone zostaje zapytanie Czy system grzewczy został napełniony (ciśnienie?). Rys. 19 Zapytanie Krzywa grzewcza Kiedy zapytanie zostanie odrzucone, to wyświetlacz pokazuje zapytanie Czy chcecie Państwo ustawić teraz programy czasowe c.o.?. B Potwierdzić zapytanie. Pokazane zostaje odpowiednie menu do ustawienia krzywej grzewczej. B Ustawić krzywą grzewczą ( roz. 10.3, str. 39). B Wywołać wcześniejsze menu. Wyświetlony zostaje Asystent uruchomienia i zapytanie Czy chcecie Państwo ustawić teraz programy czasowe c.o.? T Rys. 17 Zapytanie Napełnienie instalacji ogrzewczej Jeżeli instalacja ogrzewcza nie jest napełniona lub jest niewłaściwe ciśnienie: B Napełnić instalację ogrzewczą ( Instrukcja montażu i konserwacji pompy ciepła). Rys. 20 Zapytanie Programy czasowe dla ogrzewania T 14 Logamatic HMC (2012/04)

15 Uruchomienie 6 Gdy zapytanie zostanie odrzucone, to wyświetlacz pokazuje zapytanie Czy chcecie Państwo ustawić teraz temperaturę c.w.u.?. B Wywołać wcześniejsze menu. Wyświetlone zostają Asystent uruchomienia i zapytanie Czy chcecie Państwo ustawić teraz termiczną dezynfekcję?. B Potwierdzić zapytanie. Wskazane zostaje menu Obieg grzewczy. B Ustawić programy czasowe dla ogrzewania ( roz. 10.5, str. 42). B Wywołać wcześniejsze menu. Wyświetlone zostają Asystent uruchomienia i zapytanie Czy chcecie Państwo ustawić teraz temperaturę c.w.u.? T Rys. 23 Zapytanie Dezynfekcja termiczna Kiedy zapytanie zostanie odrzucone, to wyświetlacz pokazuje zapytanie Czy chcecie Państwo ustawić teraz programy czasowe dla cyrkulacji?. Rys. 21 Zapytanie Temperatura c.w.u T B Potwierdzić zapytanie. Wyświetlone zostaje zapytanie Czy drugie źródło ciepła zostało podłączone prawidłowo?. Gdy zapytanie zostanie odrzucone, to wyświetlacz pokazuje zapytanie Czy chcecie Państwo ustawić teraz programy czasowe c.w.u.?. B Potwierdzić zapytanie. Wyświetlone zostaje menu Temperatura +. B Ustawić temperaturę c.w.u. ( roz. 11.2, str. 43). B Wywołać wcześniejsze menu. Wyświetlone zostają Asystent uruchomienia i zapytanie Czy chcecie Państwo ustawić teraz programy czasowe c.w.u.?. Rys. 24 Zapytanie Zewnętrzna grzałka T Kiedy zapytanie zostanie odrzucone, to wyświetlacz pokazuje zapytanie Czy chcecie Państwo ustawić teraz programy czasowe cyrkulacji?. Rys. 22 Zapytanie Programy czasowe c.w.u T Jeżeli zapytanie zostaje odrzucone, to wyświetlacz wskazuje zapytanie Czy chcecie Państwo ustawić teraz dezynfekcję termiczną?. Dezynfekcja termiczna może być przeprowadzona tylko w połączeniu z grzałką zewnętrzną / elektryczną. B Potwierdzić zapytanie tylko wtedy gdy prawidłowo podłączono grzałkę zewnętrzną / elektryczną. Wyświetlone zostaje menu Dezynfekcja termiczna. B Ustawić dezynfekcję termiczną ( roz , str. 44). B Wywołać wcześniejsze menu. Wyświetlony zostaje Asystent uruchomienia i zapytanie Czy chcecie Państwo ustawić teraz programy czasowe cyrkulacji?. B Potwierdzić zapytanie. Wyświetlone zostaje menu Programy czasowe. B Ustawić programy czasowe dla c.w.u. ( roz. 11.3, str. 43) T Rys. 25 Zapytanie Cyrkulacja Jeżeli zapytanie zostaje odrzucone, to wyświetlacz wyświetla zapytanie Czy chcecie Państwo ustawić teraz priorytety?. Logamatic HMC (2012/04) 15

16 6 Uruchomienie B Potwierdzić zapytanie. Wyświetlone zostaje menu Cyrkulacja. B Ustawić programy czasowe dla cyrkulacji ( roz , str. 45). B Wywołać wcześniejsze menu. Wyświetlone zostają Asystent uruchomienia i zapytanie Czy chcecie Państwo ustawić teraz priorytety?. Jeżeli zapytanie zostaje odrzucone, to wyświetlacz wyświetla potwierdzenie Asystent pierwszego uruchomienia zakończył pracę. Życzymy przyjemnego użytkowania pompy ciepła!. B Potwierdzić zapytanie. Wyświetlone zostaje menu Temperatury. B Ustawić temperatury ( roz , str. 21). B Wywołać wcześniejsze menu. Menu Asystent uruchomienia i potwierdzenie asystenta zostały wykonane. Wyświetlony zostaje komunikat Asystent pierwszego uruchomienia zakończył pracę. Życzymy przyjemnego użytkowania pompy ciepła! T Rys. 26 Zapytanie Priorytety Jeżeli zapytanie zostaje odrzucone, to wyświetlacz wskazuje zapytanie Czy chcecie Państwo zmienić teraz ustawienia systemu?. B Potwierdzić zapytanie. Wyświetlone zostaje menu Priorytety. B Ustawić priorytety ( roz , str. 23). B Wywołać wcześniejsze menu. Wyświetlone zostają Asystent uruchomienia i zapytanie Czy chcecie Państwo zmienić teraz ustawienia systemu?. Rys. 29 Potwierdzenie asystenta uruchomienia Wyświetlone zostaje Menu główne T 6.3 Konfiguracja instalacji Jeżeli istnieją funkcje (np. ciepła woda), które nie są skonfigurowana w regulatorze to te funkcje nie muszą być pokazywane/wyświetlane. Jeżeli istniejące funkcje, które są skonfugurowane, zostaną wygaszone, to wygaszenie nie wpływa na pracę i realizację funkcji. Jeżeli jakaś funkcja ma zostać wyłączona to trzeba to ustawić w menu Tryb pracy. B Menu główne: Serwis > Konfiguracja instalacji Wyświetlone zostaje menu Konfiguracja instalacji T Rys. 27 Zapytanie Ustawienia systemu Jeżeli zapytanie zostaje odrzucone, to wyświetlacz wskazuje zapytanie Czy chcecie Państwo zmienić teraz ustawienia temperatur?. B Potwierdzić zapytanie. Wyświetlone zostaje menu Ustawienia systemu. B Ustawić system ( roz. 7.2, str. 23). B Wywołać wcześniejsze menu. Wyświetlone zostają Asystent uruchomienia i zapytanie Czy chcecie Państwo zmienić teraz ustawienia temperatur?. Rys. 30 Menu Konfiguracja instalacji. B Wybrać nieużywany rodzaj użycia. Ramka zmienia swoje ustawienie. -lub- B Odrzucić ustawienia T Rys. 28 Zapytanie Ustawienia temperatur T 16 Logamatic HMC (2012/04)

17 Uruchomienie Zapisanie ustawień uruchomienia Ustawienia uruchomienia mogą być zapisywane w pamięci tylko przez serwis. B Wywołać wcześniejsze menu. Wyświetlone zostają menu Zapisać parametry i potwierdzenie Parametry zapisano jako parametry startowe. Ustawienia uruchomienia mogą zostać zapisane w pamięci płyty głównej regulatora pompy ciepła, aby można było w każdej chwili zresetować pompę ciepła do statusu uruchomienia. B Menu główne: Serwis > Ustawienia > Ustawić parametry uruchomienia Wyświetlone zostają menu Zapisać parametry i zapytanie Czy chcecie Państwo zachować te parametry jako startowe? (krzywe grzewcze, ustawienia, temperatury) T Rys. 33 Potwierdzenie punktu menu Zapisać ustawienia Wyświetlone zostają menu Zapisać parametry i zapytanie Czy chcecie Państwo zapisać te parametry do pamięci USB? (RRMMDD_GGMM.IBN) T Rys. 31 Zapytanie Zapisać ustawienia B Potwierdzić zapytanie. Jeżeli ustawienia zostają zapisane po raz pierwszy, to zostaje wyświetlone menu Podanie numeru seryjnego. Zaznaczona jest pierwsza cyfra. Jeżeli ustawienia zostają zapisane po raz kolejny, to wyświetlone zostają menu Zapisać parametry i potwierdzenie Ustawienia zapisano jako ustawienia startowe! ( rys. 33, str. 17) T Rys. 34 Zapytanie Pamięć USB Jeżeli ustawienia mają być dodatkowo zapisane w pamięci USB: B Włożyć pamięć USB w przewidziane do tego przyłącze w części obsługowej. B Potwierdzić zapytanie. Dane zostają zapisane w pamięci USB. Pamięć USB może zostać wyciągnięta z części obsługowej dopiero wtedy, gdy wszystkie dane zostaną zapamiętane w pamięci USB. Rys. 32 Menu Podanie numeru seryjnego T Numer seryjny pompy ciepła znajduje się na tabliczce znamionowej na obudowie pompy ciepła. Dokładne miejsce tabliczki znamionowej podane jest w instrukcji montażu i konserwacji odpowiedniej pompy ciepła. B Wybrać pierwszą cyfrę. B Ustawić pierwszą cyfrę numeru seryjnego. B W ten sam sposób jak pierwszą cyfrę ustawić inne cyfry numeru seryjnego. B Wybrać indeks serwisu. B Ustawić indeks serwisu. Jeżeli ustawienia nie mają być zapisane w pamięci USB: B Odrzucić zapytanie. 6.5 Przywrócenie ustawień uruchomienia Jeżeli pompa ciepła została uruchomiona przez serwis lub uprawnioną firmę, które zapisały w pamięci ustawienia podczas uruchomienia, to można przywrócić te ustawienia w menu Przywrócić parametry. Wszystkie ustawienia np. krzywe grzewcze, ustawienia systemowe i wartości zadane zostają zresetowane do wartości ustawionych podczas uruchomienia. Nie obowiązuje to programów czasowych i czasów blokady. Logamatic HMC (2012/04) 17

18 7 Ustawienia serwisowe B Menu główne: Serwis > Przywrócić parametry Wyświetlone zostają menu Ładowanie parametrów i zapytanie Czy chcecie Państwo przywrócić parametry? Krzywe grzewcze, progr. czas. ustawienia temperatury. 7 Ustawienia serwisowe Większość ustawień serwisowych jest chroniona hasłem i może być zmieniona tylko przez serwis lub uprawnioną firmę. Uprawnienia dostępowe dla ustawień opisane w przeglądzie ustawień ( roz , str. 27). Poprzez Menu główne: Serwis wywołane zostaje menu Serwis. W tym miejscu można odczytać informacje o instalacji i dokonać ustawień T Rys. 35 Menu Ładowanie ustawień B Potwierdzić zapytanie. Wyświetlone zostają menu Uwaga i zapytanie o potwierdzenie decyzji Wszystkie parametry zostaną przywrócone Wykonać operację? T Rys. 38 Menu Serwis T Rys. 36 Zapytanie o potwierdzenie decyzji Ładowanie ustawień B Potwierdzić zapytanie. Wyświetlony zostaje komunikat Ustawienia zostaną przywrócone! Proszę czekać. Następnie zostaje wyświetlone potwierdzenie Przywrócone parametry z pierwszego uruchomienia (krzywe grzewcze, ustawienia, temperatury). 7.1 Informacje W menu Informacje można przejrzeć i sprawdzić dokonane ustawienia: Temperatury Wejścia Wyjścia Czasy pracy Godziny pracy Pamięć usterek Wyłączenia Status instalacji B Menu główne: Serwis > Informacje Wyświetlone zostaje menu Informacje. Rys. 37 Potwierdzenie Ładowanie ustawień Wyświetlone zostaje menu Serwis T Rys. 39 Menu Informacje Sprawdzenie temperatur T Po podłączeniu czujników temperatury należy na nowo uruchomić instalację, aby zostały rozpoznane czujniki temperatury. B Menu główne: Serwis > Informacje > Temperatury Wyświetlone zostaje menu Temperatury. 18 Logamatic HMC (2012/04)

19 Ustawienia serwisowe Sprawdzenie wyjść B Menu główne: Serwis > Informacje > Wyjścia Wyświetlone zostaje menu Wyjścia. Rys. 40 Menu Temperatury T Temperatura Zasilanie Powrót Powrót - cel Czujnik w buforze Gorący gaz Temperatura zewnętrzna Temperatura średnia Temperatura c.w.u. Temperatura c.w.u. - cel Dolne źródło-wyjście Dolne źródło-wyjście Znaczenie Temperatura zasilania obiegu grzewczego Temperatura powrotu obiegu grzewczego Docelowa temp. powrotna ints. grzewczej Temperatura powrotu w równoległym zbiorniku buforowym Temperatura gorącego gazu Temperatura zewnętrzna Temperatura średnia Temperatura c.w.u. Temperatura c.w.u. - cel Temperatura dopływu źródła ciepła Temperatura wypływu źródła ciepła Zasilanie OM 1 Obieg mieszany 1 temperatura zasilania Zasilanie OM 1 - cel Zasilanie OM 1 - temperatura zadana Kolektor słoneczny Temperatura w kolektorze słonecznym Zbiornik Temperatura zbiornika solarnego Zewn. źródło energii Temperatura zewnętrznej grzałki Tab. 12 Objaśnienie czujników temperatury Sprawdzenie wejść B Menu główne: Serwis > Informacje > Wejścia Wyświetlone zostaje menu Wejścia T Rys. 42 Menu Wyjścia Wyjście Znaczenie Zawór odszraniania Zawór / obejście obiegu Pompa obiegowa cwu (BUP) Pompa obiegowa/ładująca c.w.u. Pompa ogrzew. podł. 1 (FUP 1) Pompa obiegowa ogrzewania podłogowego Pompa c.o. (HUP) Pompa c.o. Mieszacz 1 otworzyć Zawór mieszający 1 otwiera się Mieszacz 1 zamknąć Zawór mieszający 1 zamyka się Wentylacja Wentylator Wentylator 2 stopień wentylatora Sprężarka 1 Sprężarka 1 w pompie ciepła P. cyrkul. (ZIP) Pompa cyrkulacyjna Pompa ład. bufor (ZUP) Dodatkowa pompa ładująca II źr. ciepła 1 (ZWE 1) Zewnętrzna grzałka 1/ II źr. ciepła 1 II źr. ciepła 2 - alarm (ZWE 2) Grzałka zewnętrzna 2/ II źr. ciepła 2 usterka zbiorcza (ciągle WŁ w przypadku usterki, taktuje raz na sekundę przy automatycznym RESECIE) II źr. ciepła 3 (ZWE 3) Zewnętrzna grzałka 3/ II źr. ciepła 3 Solarna pompa ładująca Solarna pompa ładująca Pompa ogrzew.podł. 2 (FUP 2) Ogrzewanie podłogowe - pompa obiegowa 2 Pompa ogrzew.podł. 3 (FUP 3) Ogrzewanie podłogowe - pompa obiegowa 3 A01 A02 Tab. 14 Wyjścia Sprawdzenie czasów pracy B Menu główne: Serwis > Informacje > Czasy pracy Wyświetlone zostaje menu Czasy pracy T Wyjście analogowe 1: wyjście napięciowe 1 (0-10V) Wyjście analogowe 2: wyjście napięciowe 2 (0-10V) Rys. 41 Menu wejścia Skrót Wejście Znaczenie OSP Presostat końca odszraniania WŁ: odszranianie zakończone. Termostat c.w.u. Termostat c.w.u. WŁ: podłączony termostat c.w.u. Odcięcie zasilania Czas blokady przez zakład energetyczny WŁ: czas blokady przez zakład energetyczny Presostat w. ciśn. Presostat w. ciśn. WYŁ: ciśnienie prawidłowe Ochrona silnika Ochrona silnika WŁ: ochrona silnika prawidłowa Presostat n. ciśn. Presostat niskiego ciśnienia WŁ: ciśnienie prawidłowe Wejście analogowe Wejście analogowe z wejściem napięciowym (0V - 10V) Tab. 13 Wejścia Rys. 43 Menu Czasy pracy Wyświetlone zostają czasy pracy w gg:mm:ss T Logamatic HMC (2012/04) 19

20 7 Ustawienia serwisowe Czas pracy Znaczenie Pompa ciepła od Pompa ciepła pracuje od II źr. c.1 od (ZHZ1) Zewnętrzna grzałka 1 / II źr. ciepła 1 pracuje od II źr. c.2 od (ZHZ2) Zewnętrzna grzałka 2 / II źr. ciepła 2 Opóźnienie startu Brak zasilania Stan sprężarki Czas HRM Czas HRW Term. dez. od Zakaz c.w.u. Odszranianie Tab. 15 Czasy pracy Opóźnienie po podłączeniu Zakaz pracy sprężarki Czas postoju sprężarki Mierzony czas kiedy temperatura powrotu jest poniżej wyliczonej krzywej grzewczej, zapotrzebowanie na ciepło nie jest spełnione Mierzony czas, kiedy temperatura powrotu jest powyżej wyliczonej krzywej grzewczej, zapotrzebowanie na ciepło jest spełnione Dezynfekcja termiczna odbywa się od Zakaz c.w.u. Czas do następnego odszraniania Sprawdzenie czasu pracy B Menu główne: Serwis > Informacje > Przebieg Wyświetlone zostaje menu Przebieg Sprawdzenie pamięci usterek W pamięci usterek można wyświetlić maksymalnie pięć ostatnich usterek. B Menu główne: Serwis > Informacje > Pamięć błedów Wyświetlone zostaje menu Pamięć błedów. Rys. 45 Menu Pamięć usterek Wskazanie usterek zawiera następujące informacje: numer błędu ( roz. 14, str. 46) datę zaistniałej usterki godzinę zaistniałej usterki T Sprawdzenie wyłączenia W pamięci usterek można wyświetlić maksymalnie pięć wyłączeń. B Menu główne: Serwis > Informacje > Wyłączenia Wyświetlone zostaje menu Wyłączenia T Rys. 44 Menu Czas pracy Różnica w czasie pracy sprężarek jest możliwa, ponieważ sprężarki załączane są wg impulsów na zmianę. Czas pracy Znaczenie Czas pr. Spr. 1 Czas pracy spręż. 1 Cykle spręż. 1 Cykle spręż. 1 Średni czas spręż. 1 Przeciętny czas pracy sprężarki 1 Czas pracy II źr. c.1 (ZHZ1) Czas pracy II źr. c.2 (ZHZ2) Czas pracy p.c. Czas pracy c.o. Czas pracy c.w.u. Tab. 16 Godziny pracy Czas pracy dogrzewacza zewnętrznego 1 / II źródła ciepła 1 Czas pracy dogrzewacza zewnetrznego 2 / II źródła ciepła Czas pracy pompy ciepła Czas pracy centralnego ogrzewania Czas przygotowania c.w.u T Rys. 46 Menu Wyłączenia Komunikat o wyłączeniach zawiera następujące informacje: data wyłączenia godzina wyłączenia kod wyłączenia Błąd p.c.: usterka pompy ciepła Błąd inst: usterka instalacji Rodz.pr.dog.: rodzaj pracy dogrzewacza zewnętrznego Brak zasilania: brak zasilania Odzr.pow.: odszranianie powietrza Tzast.max: maksymalna temperatura graniczna zastosowania Tzast.max: minimalna temperatura graniczna zastosowania Min.tzast: minimalna temperatura graniczna zastosowania Brak zap.: brak zapotrzebowania 20 Logamatic HMC (2012/04)

21 Ustawienia serwisowe Sprawdzenie statusu instalacji B Menu główne: Serwis > Informacje > Status instalacji Wyświetlone zostaje menu Status instalacji Ustawienie temperatury B Menu główne: Serwis > Ustawienia > Temperatury Wyświetlone zostaje menu Temperatury. Rys. 47 Menu Status instalacji Wskazanie statusu instalacji zawiera następujące informacje: Typ pompy ciepła Stan oprogramowania regulatora pompy ciepła Stopień biwalentny 1: może pracować jedna sprężarka 2: mogą pracować dwie sprężarki 3: może przyłączyć się dodatkowy dogrzewacz Aktualny status grzanie Ciepła woda użytkowa Odszranianie 7.2 Ustawienia W menu Ustawienia można dokonać następujących ustawień: Temperatury Programy skrócone Priorytety Ustawienia systemowe Odpowietrzenie B Menu główne: Serwis > Ustawienia Wyświetlone zostaje menu Ustawienia. Rys. 48 Menu Ustawienia T T T Rys. 49 Menu Temperatury Możliwości ustawienia: Ograniczenie powrotu (Maks. temp. powr.) Ustawienie maksymalnej temperatury powrotu (temperatury zadanej) w trybie grzewczym. Histereza c.o. Ustawienie histerezy regulacji regulatora ogrzewania. Przy systemach grzewczych sprawnie reagujących należy ustawić większą histerezę, przy systemach reagujących z opóźnieniem mniejszą histerezę. Maks.zwiększ.powrotu Ustawienie maksymalnie dopuszczalnego podwyższenia temperatury powrotu. Przy przekroczeniu temperatury powrotu w instalacji ogrzewczej o ustaloną wartość wewnętrzne czasy pracy są ignorowane i wszystkie dogrzewacze zostają wyłączone. Wartość tą ustawiać zawsze wyższą niż wartość Histerezy c.o. Start 2 sprężarki Ten punkt menu jest pokazywany tylko w instalacjach z dwoma sprężarkami. Tutaj ustawiana jest minimalna temperatura zewnętrzna, od której może być uruchamiana, zależnie od potrzeb, 2. sprężarka. Powyżej ustawionej temperatury zewnętrznej w trybie grzewczym 2. sprężarka pozostaje zablokowana. Start II źr. ciepła (dogrzewacza) Ustawienie temperatury zewnętrznej, od której dogrzewacz może pracować zależnie od potrzeb. Powyżej ustawionej temperatury zewnętrznej dogrzewacze pozostają zablokowane. Wyjątek: w przypadku usterki z ustawieniem usterki z dogrz. dogrzewacze zostają odblokowane niezależnie od temperatury zewnętrznej. Temp. odszraniania Ten punkt menu jest pokazywany tylko wtedy, gdy włączone jest odszranianie powietrza. Tutaj ustawiana jest temperatura startu dla odszraniania powietrza. Poniżej ustawionej temperatury odszranianie powietrza jest wyłączone. Temp. dezynfekcji-cel Ustawienie temperatury zadanej dla dezynfekcji termicznej w procesie przygotowania c.w.u. Histereza c.w.u. Ustawienie histerezy regulacji (histereza negatywna). Jeżeli temperatura zadana c.w.u. spadnie poniżej wartości ustawionej histerezy, to następuje wygenerowanie zapotrzebowania dla przygotowania c.w.u. Zasilanie 2 spręż.cwu Ten punkt menu jest pokazywany tylko w instalacjach z dwoma sprężarkami. Tutaj ustawia się temperaturę zasilania, od której przygotowanie c.w.u. odbywa się przy wykorzystaniu jednej sprężarki. Pozwala to na zoptymalizowanie czasu ładowania i osiągalnych temperatur c.w.u. Maks. temp. zewn. Ustawienie maksymalnej temperatury zewnętrznej, od której wyłączona jest pompa ciepła. Dogrzewacze otrzymują zezwolenie startu zależnie od potrzeb. Logamatic HMC (2012/04) 21

Instrukcja obsługi Logamatic HMC 20. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Regulator pompy ciepła 6 720 648 323 (2013/08) PL

Instrukcja obsługi Logamatic HMC 20. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Regulator pompy ciepła 6 720 648 323 (2013/08) PL Regulator pompy ciepła 6 720 644 795-00.1T 6 720 648 323 (2013/08) PL Instrukcja obsługi Logamatic HMC 20 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Słowo wstępne Słowo wstępne Szanowny Kliencie!

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400 Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) odczyt i zmiana parametrów w połączeniu z regulatorem pompy ciepła umożliwia wygodną kontrolę, obsługę i opttymalizację pracy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux Zbiornik buforowy 6 720 644 801-00.1T 6 720 648 338 (2015/11) PL Instrukcja montażu i konserwacji Logalux PS 200 EW PS 500 EW Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulator pompy ciepła 6 720 644 797-00.1T Logamatic Płyta dodatkowa HMC 20 Z dla rozszerzonych funkcji Dla firmy instalacyjnej Przeczytac uwaznie przed przystapieniem do montazu

Bardziej szczegółowo

Lista kontrolna przed uruchomieniem

Lista kontrolna przed uruchomieniem Lista kontrolna przed uruchomieniem V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Polski Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Inicjalizacja:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja serwisowa. Logamatic. Regulator pompy ciepła HMC 20 HMC 20 Z. Dla serwisu klienta. Przeczytać uważnie przed uruchomieniem

Instrukcja serwisowa. Logamatic. Regulator pompy ciepła HMC 20 HMC 20 Z. Dla serwisu klienta. Przeczytać uważnie przed uruchomieniem Instrukcja serwisowa Regulator pompy ciepła 6 720 644 806-00.1T Logamatic HMC 20 HMC 20 Z Dla serwisu klienta Przeczytać uważnie przed uruchomieniem 6 720 648 343 (2010/08) PL Spis treści Spis treści 1

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM443 Moduł solarny Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 615 867-03/2008 PL Spis treści 1 Bezpieczeństwo................................

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. EMS plus. Logamatic HMC300, moduł obsługowy do Logatherm WPL..AR. Moduł obsługowy

Instrukcja obsługi. EMS plus. Logamatic HMC300, moduł obsługowy do Logatherm WPL..AR. Moduł obsługowy Moduł obsługowy EMS plus 6 720 808 471-00.1O Instrukcja obsługi Logamatic HMC300, moduł obsługowy do Logatherm WPL..AR 6 720 813 261 (2014/10) pl Przeczytaj uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Spis

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

7 747 006 080 05/2006 PL

7 747 006 080 05/2006 PL 7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

Sterownik osprzętu do rekuperatorów

Sterownik osprzętu do rekuperatorów Instrukcja montażu i obsługi Sterownik osprzętu do rekuperatorów CA J + J Fire Therm. J + J4 + J5 +V D+ D T Power In Input Damper Damper ModBus R Open Open P J6 USB R Input CO Status OK R AUX J7 Filter

Bardziej szczegółowo

Sterownik osprzętu do rekuperatorów

Sterownik osprzętu do rekuperatorów Instrukcja instalacji i obsługi Sterownik osprzętu do rekuperatorów CA J + V Fire Therm. J J + V J + V +V D+ D T J Power In Input Damper Damper ModBus R Open Open P J6 USB R Input CO Status OK R AUX J7

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika 6303 0179 07/2002 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK201/211 Proste termostaty cyfrowe do stacjonarnych urządzeń chłodniczych 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 26/2010

Deklaracja zgodności nr 26/2010 Deklaracja zgodności nr 26/2010 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W Zasobnik buforowy 6720803559-00.1Wo Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W 6 720 815 037 (2015/02) PL Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Przyjazne Technologie Instrukcja montażu i obsługi Moduł obsługowy BM-Solar Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR P.P.H.U. Diko-Tech 42-202 Częstochowa, ul. Banachiewicza 11 tel. 034 3226196, kom. 600 016 557 NIP 577-104-68-24 www.diko-tech.pl diko-tech@diko-tech.pl Instrukcja obsługi MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Instalacja solarna z regulatorem solarnym TDS 300

Instrukcja obsługi Instalacja solarna z regulatorem solarnym TDS 300 Instrukcja obsługi Instalacja solarna z regulatorem solarnym TDS 300 6 720 613 748 pl (2007/04) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 3 1.1 Ogólne wskazówki

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Moduł wewnętrzny ASC 160-2 6 720 614 054-00.1D. 6 720 643 112 (2010/03) pl

Instrukcja obsługi. Moduł wewnętrzny ASC 160-2 6 720 614 054-00.1D. 6 720 643 112 (2010/03) pl Instrukcja obsługi Moduł wewnętrzny ASC 160-2 6 720 614 054-00.1D 6 720 643 112 (2010/03) pl Wstęp Wstęp Szanowni klienci, Ciepło daje życie to motto ma u nas tradycję. Ciepło jest dla człowieka jednym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA 1. Opis klawiszy TEMP VOL+ MI N F HEAT VOL- HOUR VOL ONOFF LOCKED HEAT F/ C Rys.1 Mapa szkicowa dużej wanny z masażem MI N Zwiększenie częstotliwość- szukanie / minuty System ON/

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VRC-S comfort

Instrukcja obsługi VRC-S comfort Dla Użytkownika Instrukcja obsługi PL Regulator solarny Spis treści Strona Szanowni Użytkownicy Regulator solarny VRC Set-S Comfort firmy Vaillant jest produktem wysokiej jakości. Aby móc wykorzystać wszystkie

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE RÓŻNICOWYM. MR 02 SOLAR

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE RÓŻNICOWYM. MR 02 SOLAR P.P.H.U. Diko-Tech 42-202 Częstochowa, ul. Banachiewicza 11 tel. 034 3226196, kom. 600 016 557 NIP 577-104-68-24 www.diko-tech.pl diko-tech@diko-tech.pl Instrukcja obsługi MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą

Bardziej szczegółowo

Uniwersalny mikroprocesorowy sterownik pompy

Uniwersalny mikroprocesorowy sterownik pompy Firma TMK spj Września ul Szosa Witkowska 105 tel/fax 61 437 97 60 wwwtmkcompl Uniwersalny mikroprocesorowy sterownik MTS 100 Instrukcja obsługi i instalowania Zastosowanie Sterownik przeznaczony jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY TERMOSTAT PROGRAMOWALNY PT14-P Z PROSTYM STEROWANIEM, PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM Do sterowania: grzejnikami panelami na podczerwień elektrycznym ogrzewaniem podłogowym INSTALACJA I LOKALIZACJA Zainstalować

Bardziej szczegółowo

EV3 X21 instrukcja uproszczona

EV3 X21 instrukcja uproszczona EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 200 4/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy BHT-1000-N

Termostat pokojowy BHT-1000-N Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Zadajnik pomieszczeniowy z interfejsem PPS

Zadajnik pomieszczeniowy z interfejsem PPS 2 281 Zadajnik pomieszczeniowy z interfejsem PPS QAA50.110/101 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do obsługi regulatorów grzewczych Pomiar temperatury w pomieszczeniu i wyświetlacz Pokrętło

Bardziej szczegółowo

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY Instrukcja montażu i konserwacji 50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY 6720803559-00.1Wo Storacell PSWK 50 6 720 815 036 (2015/02) PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli..............................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K 1 SPIS TREŚCI Opis urządzenia oraz zastosowanie s.3 Podstawowe zasady obsługi s.4 Dolne źródło s.8 Pompa ciepła s.9 Układ ogrzewania (CO) s.10 Programator

Bardziej szczegółowo

Moduł obsługowy. EMS plus O. Instrukcja obsługi Logamatic SC (2015/06) Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Moduł obsługowy. EMS plus O. Instrukcja obsługi Logamatic SC (2015/06) Przed obsługą dokładnie przeczytać. Moduł obsługowy EMS plus 6 720 807 316-00.1O Instrukcja obsługi Logamatic SC300 6720830532 (2015/06) Przed obsługą dokładnie przeczytać. Przedmowa Przedmowa Szanowny Kliencie! Ciepło jest naszym żywiołem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury 1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR PWM GRZAŁKI ZASILANEJ Z PANELI SŁONECZNYCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR PWM GRZAŁKI ZASILANEJ Z PANELI SŁONECZNYCH. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR PWM GRZAŁKI ZASILANEJ Z PANELI SŁONECZNYCH. 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY HYDROS 200. Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY HYDROS 200. Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY HYDROS 200 Instrukcja obs³ugi INS-002-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qregulator przeznaczony jest do pracy z pompami obiegowymi centralnego

Bardziej szczegółowo

Dwukanałowy regulator temperatury NA24

Dwukanałowy regulator temperatury NA24 Dwukanałowy regulator temperatury NA24 NA24 to regulator temperatury 2w1 z możliwością konfiguracji każdego kanału z osobna lub ustawienia regulatora w tryb pracy współkanałowej. Urządzenie ma 2 wejścia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja techniczna [ pl ]

Instrukcja techniczna [ pl ] Panel zdalnego sterowania Instrukcja techniczna [ pl ] Ragainės g. 100, LT-78109 Šiauliai, Lithuania Tel. (+370 1) 5015 Fax. (+370 1) 5017 office@salda.lt www.salda.lt Nr części: PRGPU081 Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi CR 100 CW 100. Moduł obsługowy EMS O (2015/05)

Instrukcja obsługi CR 100 CW 100. Moduł obsługowy EMS O (2015/05) Instrukcja obsługi CR 100 CW 100 Moduł obsługowy EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830385 (2015/05) Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Kontroler temperatury Nr produktu

Kontroler temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Urządzenie Indeks Supraeco W SWO 270-1X 7 736 500 988 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz

Bardziej szczegółowo

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Instrukcja instalacji i obsługi Dla użytkownika Dla instalatora Instrukcja instalacji i obsługi VR 91 VR 91 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy regulator temperatury

Pomieszczeniowy regulator temperatury 3 023 Pomieszczeniowy regulator temperatury do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RCC30 Wyjścia dla 2-stawnych siłowników zaworów Wyjścia dla wentylatora 3-biegowego Regulacja prowadzona zależnie

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych.

ECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych. Arkusz informacyjny 230 Va.c. i 24 Va.c. Opis i aplikacje ECL comfort 110 zaprojektowano w sposób maksymalnie ułatwiający instalację: jeden kabel, jedna wtyczka. Wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

EV6 223 instrukcja uproszczona

EV6 223 instrukcja uproszczona EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M

Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie

Bardziej szczegółowo

Moduł obsługowy. EMS plus O. Instrukcja obsługi Logamatic RC (2013/06) Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Moduł obsługowy. EMS plus O. Instrukcja obsługi Logamatic RC (2013/06) Przed obsługą dokładnie przeczytać. Moduł obsługowy EMS plus 6 720 807 316-00.1O Instrukcja obsługi Logamatic RC300 6 720 807 410 (2013/06) Przed obsługą dokładnie przeczytać. Wstęp Wstęp Szanowny Kliencie! Ciepło jest naszym żywiołem -

Bardziej szczegółowo

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Wskazówki

Bardziej szczegółowo

EMS O. Moduł obsługowy CR 400 CW 400 CW 800. Instrukcja obsługi (2016/10) PL

EMS O. Moduł obsługowy CR 400 CW 400 CW 800. Instrukcja obsługi (2016/10) PL EMS 2 6 720 812 360-00.2O Moduł obsługowy CR 400 CW 400 CW 800 Instrukcja obsługi 6 720 819 858 (2016/10) PL 2 Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa................................3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Bufor danych DL 111K Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego PL 11/2017 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Instalacja solarna z regulatorem Logamatic SC40. Regulator solarny. Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Instalacja solarna z regulatorem Logamatic SC40. Regulator solarny. Dla użytkownika Instrukcja obsługi Regulator solarny 7747006071-00.1 SD Instalacja solarna z regulatorem Logamatic SC40 Dla użytkownika Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. 7 747 008 505 PL (03/2007) OSW

Bardziej szczegółowo

Moduł obsługowy. EMS plus O. Instrukcja obsługi Logamatic RC (2016/09) PL. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Moduł obsługowy. EMS plus O. Instrukcja obsługi Logamatic RC (2016/09) PL. Przed obsługą dokładnie przeczytać. Moduł obsługowy EMS plus 6 720 807 316-00.1O Instrukcja obsługi Logamatic RC300 6 720 820 460 (2016/09) PL Przed obsługą dokładnie przeczytać. Przedmowa Przedmowa Szanowny Kliencie! Ciepło jest naszym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S

Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S Instrukcja instalacji ExaControl E7R S WSTĘP WSTĘP 1 Informacje dotyczące dokumentacji 1.1 Dokumentacja produktu Instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna być przekazana użytkownikowi po

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi CR 400 CW 400 CW 800. Moduł obsługowy EMS O (2015/06) PL

Instrukcja obsługi CR 400 CW 400 CW 800. Moduł obsługowy EMS O (2015/06) PL Instrukcja obsługi CR 400 CW 400 CW 800 Moduł obsługowy EMS 2 6 720 812 360-00.2O 6 720 815 797 (2015/06) PL Wstęp Wstęp Szanowni klienci, Ciepło daje życie to motto ma u nas tradycję. Ciepło jest dla

Bardziej szczegółowo