Instrukcja użytkowania okna FTP-V Electro, FTU-V Electro...2. Bedinungsanleitung FTP-V Electro, FTU-V Electro...5

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja użytkowania okna FTP-V Electro, FTU-V Electro...2. Bedinungsanleitung FTP-V Electro, FTU-V Electro...5"

Transkrypt

1 PL DE GB FR Instrukcja użytkowania okna FTP-V Electro, FTU-V Electro...2 Bedinungsanleitung FTP-V Electro, FTU-V Electro...5 User manual FTP-V Electro, FTU-V Electro...7 Mode demploi FTP-V Electro, FTU-V Electro NC433 1/ , FAKRO

2 1 Aby zapobiec występowaniu w okresach zimowych kondensacji pary wodnej na oknie należy prawidłowo wykonać szpalety okna i umieścić źródło ciepła bezpośrednio pod oknem. 2 Dzięki zastosowaniu nawiewnika możliwa jest automatyczna wymiana powietrza z otoczeniem pod wpływem różnicy ciśnień. Jest to możliwe jeśli wentylacja grawitacyjna w pomieszczeniu działa prawidłowo. Możliwa jest ręczna regulacja otwarcia nawiewnika. 3 Operowanie oknem za pomocą siłownika pozwala na zwiększenie wentylacji w pomieszczeniu. 4 W przypadku pomieszczeń, w których nie funkcjonuje dobrze wentylacja poprzez przewody wentylacyjne należy przewietrzać pomieszczenie przez pełne otwarcie okna. 5 Przekręcając klamkę o 90 stopni odblokowujemy okno i mamy możliwość ręcznego obrotu skrzydła o 180 stopni. 6 Dzięki odpowiedniej blokadzie istnieje możliwość bezpiecznego mycia strony zewnętrznej pakietu szybowego skrzydła. 7 Aby jak najdłużej cieszyć się bezawaryjnym użytkowaniem okien, zaleca się co pewien czas wykonywanie profilaktycznych prac porządkowych: w celu poprawnego działania detektora deszczu - czyszczenie jego powierzchni; usuwanie z kołnierza liści i innych zanieczyszczeń przynajmniej raz do roku, aby zapewnić prawidłowy spływ wody deszczowej; na obszarach z dużymi opadami śniegu, zalegający przez długi czas opad należy usuwać. Pozwala to ograniczyć zagrożenie zamarzania topniejącego śniegu na dolnym elemencie okna. 8 Zaleca się okresowe smarowanie zawiasów w celu ich poprawnego działania. 9 W przypadku okien drewnianych malowanych ekologicznym bezbarwnym lakierem akrylowym zaleca się ponowne malowanie w zależności od eksploatacji co 3 5 lat. 10 Fabrycznie pilot jest zaprogramowany na pierwszym kanale. Pilot ZRC komunikuje się z oknem za pomocą podczerwieni. W celu niezawodnego sterowania oknem pilot należy kierować w stronę okna przy nadawaniu sygnału. Istnieje możliwość zmiany zaprogramowanego kanału. W tym celu należy odnieść się do instrukcji centralki ZTC3iw. 11 Kierując nadajnik w stronę okna naciśnij odpowiedni klawisz aby operować oknem FTP-V Electro. 12 Kierując nadajnik w stronę okna naciśnij odpowiedni klawisz aby operować NC433 2/ , FAKRO

3 roletą ARZ-E. 13 Kierując nadajnik w stronę okna naciśnij odpowiedni klawisz aby operować dodatkiem wewnętrznym ARF-E lub ARP-E lub AJP-E. 14 W celu podłączenia rolety zewnętrznej ARZ-E należy odkręcić górną osłonę trapezową okna. Znajduje się tam również gniazdo do podłączenia czujnika deszczu. 15 W oknie FTP-V Electro wyprowadzono w ościeżnicy przewody na 24VDC umożliwiające zasilanie akcesoriów elektrycznych wewnętrznych ARF-E lub ARP-E lub AJP-E. 16 Przykładowe podłączenie elektryczne czterech okien FTP-V Electro w jedną sieć. Takie podłączenie pozwala na obsługę do 12 odbiorników za pomocą jednego sterownika (klawiatura ZKC, pilot ZRC). Jeden czujnik wiatru ZWD może zamykać wszystkie okna jednocześnie. Okno FTP-V Electro zawiera w standardzie detektor deszczu. 17 W oknach o szerokości powyżej 66cm zasilacz umieszczony jest wewnątrz ościeżnicy okna wraz z siłownikiem pod aluminiową blendą. 18 W oknach o szerokości mniejszej od 66cm zasilacz znajduje się poza oknem. 19 Okna podłączone w jedną sieć należy zaprogramować według potrzeb. W tym celu należy dostać się do centralki programującej ZTC3iw demontując blendę aluminiową. Wykręcamy od strony zewnętrznej dwa wkręty mocujące aluminiową blendę. 20 Demontujemy blendę osłaniającą centralkę oraz siłownik. 21 Na centralce znajduje się przycisk P w celu programowania centralki ZTC3iw. Należy odnieść się do instrukcji ZTC3iw. 22 Podłączenie elektryczne czterech okien FTP-V Electro polega na odpowiednim podłączeniu ich centralek ZTC3iw. W celu przejścia przewodu elektrycznego z centralki do centralki należy wykonać otwór odpowiedni do przekroju zastosowanego przewodu w bocznym elemencie plastikowym blendy. 23 Przykładowe podłączenie systemu trzech okien FTP-V Electro w domu/mieszkaniu. W każdym z trzech pomieszczeń zamontowano okno FTP-V Electro. Doprowadzono do nich zasilanie 230VAC. Okna podłączono w jedną sieć. Do jednego z okien podłączono czujnik wiatru ZWD. Czujniki deszczu są już zainstalowane fabrycznie w każdym oknie FTP-V Electro. Do każdego okna podłączono klawiaturę ZKC umożliwiającą sterowanie okna i akcesoriów zamontowanych na tym oknie. Zaletą klawiatury jest to, że jest ona przymocowana do ściany i zasilana z centralki co pozwala na obsługę okien nawet jeśli zgubimy pilota lub NC433 3/ , FAKRO

4 wyczerpią się w nim baterie. W każdym pomieszczeniu znajduje się pilot do obsługi okien i akcesoriów w celu podniesienia komfortu użytkownika. Dodatkowo przy drzwiach wyjściowych umieszczono klawiaturę i pilota do obsługi jednoczesnej okien. Jest to wygodna funkcja używana szczególnie przy wychodzeniu z domu jeśli chcemy zamknąć wszystkie okna jednocześnie lub przy wchodzeniu do domu jeśli wszystkie okna chcemy otworzyć jednocześnie NC433 4/ , FAKRO

5 1 Um Kondenswasserauftreten auf dem Fenster im Winter zu minimieren, muss das Innenfutter ordnungsgemäß eingebaut werden und Heizkörper direkt unter dem Fenster platziert werden. 2 Dank der automatischen Dauerlüftung V40P ist ein automatischer Luftwechsel mit Umgebung auf Grund von Druckunterschied möglich. Die Voraussetzung dafür ist eine richtig funktionierende Schwerkraftlüftung. Die Luftzufuhr kann auch händisch stufenlos eingestellt werden. 3 Die Bedienung mit dem Kettenantrieb erhöht die Luftaustauschmöglichkeiten. 4 In den Räumen mit fehlerhaft funktionierender Lüftung muss durch Fensteröffnen gelüftet werden. 5 Wenn der Griff um 90 Grad gedreht wird, wird das Fenster entsperrt und der Fensterflügel kann um 180 Grad gedreht werden. 6 Die Außenscheibe kann in Putzstellung arretiert werden, wodurch Scheibenputzen sicherer ist. 7 Um die einwandfreie Fensterfunktion zu gewährleisten, werden folgende Wartungsarbeiten empfohlen: Die Reinigung der Regensensoroberfläche, Mindestens einmal im Jahr muss der Eindeckrahmen gereinigt werden, so dass das Regenwasser ungehindert abfliessen kann. In schneereichen Gebieten muss der länger liegende Schnee vom Dach entfernt werden. Dadurch kann der schmelzende Schnee an der Fensterunterkante nicht frieren. 8 Die Beschläge müssen regelmäßig nachgefettet werden. 9 Die Holzfenster in Kiefer natur sollen nutzungsabhängig alle 3-5 Jahre lackiert werden. 10 Die Fernbedienung ist werksseitig auf Kanal 1 eingestellt. Die Fernbedienung ZRC kommuniziert mit dem Fenster über Infrarot. Um die optimale Reichweite zu erreichen, muss die Fernbedienung direkt auf die Fensterunterkante gerichtet werden. Es ist möglich, die Kanalzuordnung zu ändern. Diesbezüglich muss man die Anleitung der Steuerzentrale ZTC3iw beachten. 11 Um das Fenster FTP-V Electro zu steuern, muss man die entsprechende Taste drücken und die Fernbedienung auf das Fenster richten. 12 Um den Außenrollladen zu steuern muss man die entsprechende Taste drücken und die Fernbedienung aufs Fenster richten. 13 Um die Fakro Produkte AJP-E, ARP-E, AJP-E zu steuern muss man die entsprechende Taste drücken und die Fernbedienung aufs Fenster zu richten NC433 5/ , FAKRO

6 14 Um den Rollladen ARZ-E anzuschliessen, muss man die oberen Fensterabdeckbleche entfernen. 15 FTP-V Electro hat vorgefertige Anschlüsse für Kabelanschluß ARF-E lub ARP-E lub AJP-E. 16 Es ist möglich die Fenster FTP-V Electro zu einem Netz zuzuordnen. Mit dieser Lösung kann man bis 12 Produkte mit einer Fernbedienung steuern. Ein Windsensor kann viele Fenster ansteuern. 17 Bei Fensterbreite 78 cm und mehr befindet sich das Netzgerät innerhalb des Fensters. 18 Bei Fensterbreite 66cm und unter befindet sich das Netzgerät außerhalb vom Fenster. 19 Für die Programmierung oder Netzarbeit muss man die Aluminiumschiene abbauen. Die Aluminiumschiene wird seitlich mit je 1 Schraube befestigt. 20 Nach dem Abschrauben kann man die Schiene abnehmen. 21 Das Programmieren erfolg mit P Taste, die sich auf der Steuerzentrale ZTC3iw befindet. Die Programmierhinweise sind in der ZTC3iw Anleitung enthalten. 22 Das Zusammenschliessen der 4 FTP-V Electro Fenster erfolgt durch Verbindung der Steuerzentralen ZTC3iw. Die Kabeldurchführung muss im seitlichen linken (raumseitig) Kunststoffhalterung durchgeführt werden. Die Öffnung muss an Kabelquerschnitt angepasst werden. 23 Beispiel für Anschluss von 3 Fenstern FTP-V Electro in einer Wohnung. In jedem Raum wird ein FTP-V Electro eingebaut. Zu den Fenstern wurde 230V Kabel geführt. Die Fenster wurden zu einem Netz verbunden. An ein Fenster wurde ein Windmelder ZWD angeschlossen. Die Anschlüsse für den Regensensor sind in jedem Fenster FTP-V Electro vormontiert. Zu jedem Fenster wurde die Tastatur ZKC angeschlossen, die das Ansteuern des Fensters und Zubehörs ermöglicht. Die Tastatur wird an der Wand befestigt und wird über Steuerzentrale mit Strom versorgt. Man kann sie verwenden, wenn die Fernbedienung verloren geht oder die Batterien verbraucht sind. Um den Wohnkomfort zu erhöhen, befindet sich in jedem Raum eine Fernbedienung für die Rollos und Fenster. Zusätzlich wurde bei Eingangstüren eine Wandtastatur und Fernbedienung platziert, um die Fenster gruppenweise zu bedienen. Die Funktion ist nützlich, wenn man das Haus verläßt und alle Fenster geschlossen oder geöffnet werden sollen NC433 6/ , FAKRO

7 1 In order to prevent water vapour condensation from appearing on the window in the winter, it is necessary to properly fit window lining and place a heat source directly under the window. 2 Thanks to the application of an air inlet, there is possible automatic exchange of air under the influence of pressure differences. It is possible if the gravitational ventilation in the room works correctly. The air inlet opening can be manually adjusted. 3 Window operation by means of a remote control allows increased ventilation in the room. 4 In case of the rooms where there is insufficient ventilation through ventilation ducts, it is necessary to promote ventilation by full window opening. 5 By turning the handle 90 degrees, the window is unlocked, making it possible to rotate the sash through 180 degrees. 6 Thanks to a special lock, it is possible to safely wash the external glazing surface. 7 In order to enjoy long and trouble-free window operation, it is recommended to perform periodic maintenance work: To ensure correct rain sensor functioning clean sensor surface; To ensure effective rainwater drainage, remove leaves and other grime from the flashing at least once a year; In the areas receiving large snowfall, accumulated snow should be removed. This helps to reduce the risk of water from melting snow freezing on the lower window element. 8 It is recommended to periodically lubricate the hinges to ensure their correct functioning. 9 In case of timber windows coated with eco-friendly clear acrylic lacquer, it is recommended to repaint them every 3-5 years depending on the conditions of use. 10 The remote control is pre-programmed on the first channel. ZRC remote control communicates with a roof window by means of infra-red waves. For reliable window operation, when sending a signal it is necessary to to direct the remote control towards the window. It is possible to change the preprogrammed channel, refer to ZTCiw manual for more details. 11 Directing the controller towards the window, press the right button in order to operate FTP-V Electro window. 12 Directing the controller towards the window, press the right button to operate ARZ-E roller shutter 13 Directing the controller towards the window, press the right to operate NC433 7/ , FAKRO

8 ARF-E or ARP-E or AJP-E internal accessories. 14 In order to connect ARZ-E external roller shutter, unscrew the upper trapezium window cover. The rain sensor connection socket is also to located there. 15 FTP-V Electro windows provide 24VDC wiring built into frame for ARF-E or ARP-E or AJP-E internal accessories. 16 Model electrical connection of four FTP-V Electro windows into one network. Such connection makes it possible to operate up to 12 actuators with the use of one remote control (ZKC keyboard, ZRC remote control). A single ZWD wind sensor can close all windows simultaneously. The FTP-V Electro window is equipped with a rain sensor as standard. 17 In windows more than 66cm wide, the power supply unit is situated inside the window frame, concealed under an aluminium cover along with motor. 18 In widows narrower than 66cm, the power supply unit is installed outside the window. 19 Windows connected into one network should be programmed according to customer requirements. To achieve that, it is necessary to access ZTC3iw programming control unit by dismantling the aluminum cover. Undo two screws holding the aluminium cover from the outside. 20 Remove the cover protecting the control unit and actuator. 21 On the control unit, there is P button used for programming ZTC3iw control unit. Refer to ZTC3iw manual. 22 Electrical connection of four FTP-V Electro windows consists in proper connecting their ZTC3iw control units. To connect control units with a cable, it is necessary to make an opening in the side plastic element of the cover which is appropriate in size for the section area of the cable used. 23 Model system connection of three FTP-V Electro in a house/ apartment. In each of the three rooms, there have been installed FTP-V Electro windows. 230V AC power supply was connected to them. The windows were connected into one network. One of the windows was connected with ZWD wind sensor. Rain sensors are factory pre-installed in every FTP-V Electro window. Every window was connected with ZKC keyboard enabling control of the window and its accessories. The advantage of the keyboard is the fact that it is attached to the wall and powered from the control unit which make it possible to control the window even when the remote control is lost or its batteries discharged. In every room, there is a remote control for operating windows and accessories in order to assure increased usage comfort. Additionally, by the exit door there can be found keyboard and remote control for simultaneous window control. This is a very convenient NC433 8/ , FAKRO

9 function used mainly when leaving the house to close all windows simultaneously or when coming inside to open all windows at the same time NC433 9/ , FAKRO

10 1 Afin d éviter la condensation de la vapeur d eau sur les vitres en hiver, il faut faire soigneusement leur finition et installer la source de chaleur directement au dessous de la fenêtre. 2 Grâce à l utilisation de l entrée d air la ventilation d air est assurée de façon automatique avec la différence des pressions. Cela est possible si la ventilation de gravitation fonctionne proprement. La régulation manuelle de l entrée d air est disponible. 3 Le servomoteur permet d augmenter la ventilation dans la pièce. 4 Dans les pièces où la ventilation ne fonctionne pas proprement à travers les conduits de ventilation, il faut les aérer par une ouverture complète de la fenêtre. 5 Une fois la poignée tournée de 90, la fenêtre est déverrouillée et il est possible de faire une rotation de l ouvrant de Grâce à un blocage spéciale, il est facile de nettoyer la vitre extérieure de manière plus sécurisée. 7 Afin d utiliser les fenêtres sans problème pendant une longue période, il est conseillé de les maintenir régulièrement: afin d assurer un bon fonctionnement du détecteur de pluie nettoyer sa surface; afin d assurer une bonne éconduite de l eau pluviale, enlever les feuilles mortes et les autres déchets au moins une fois par an; afin de limiter le risque du verglas sur les éléments inférieurs des fenêtres enlever la neige qui persiste. 8 Afin d assurer un bon fonctionnement de la quincaillerie, il est conseillé de graisser ses éléments régulièrement. 9 Dans le cas des fenêtres en bois avec une couche de vernis acrylique, écologique et transparent, il est conseillé de renouveler la peinture tous les 3 5 ans. 10 La commande est programmée d usine sur la première chaîne. La commande ZRC communique avec la fenêtre à l aide des rayons infrarouges. Afin d assurer un bon fonctionnement de la fenêtre, la commande devrait être dirigée vers sa direction lors d émission du signal. Il est possible de modifier la chaîne programmée. Pour le faire il faut consulter l instruction de la centrale ZTC3iw. 11 Afin de manier la fenêtre FTP V Electro, il faut diriger l émetteur vers la fenêtre en appuyant le bouton correspondant. 12 Afin de manier le store ARZ - E, il faut diriger l émetteur vers la fenêtre en appuyant le bouton correspondant. 13 Afin de manier l accesoire d intérieur ARF E, ARP E ou AJP - E, il faut NC433 10/ , FAKRO

11 diriger l émetteur vers la fenêtre en appuyant le bouton correspondant. 14 Afin de brancher le volet extérieur ARZ E, il faut dévisser le capot supérieur en trapèze de la fenêtre. Le branchement du détecteur de pluie se trouve dans le même endroit. 15 La fenêtre FTP-V Electro possède des câbles 24VDC installés dans le dormant afin d alimenter les accesoires électrique d intérieur ARF-E, ARP- E ou AJP-E. 16 L exemple du branchement de quatre fenêtres FTP-V Electro en un seul réseau. Ce branchement permet de commander 12 récepteurs à l aide d un seul combinateur (le clavier ZKC, la commande ZRC). Un seul détecteur de vent ZWD peut fermer toutes les fenêtres en même temps. La fenêtre FTP- V Electro est équipée dans sa version standard le détecteur de pluie. 17 Dans le cas des fenêtres dont la largeur dépasse 66cm, l alimentation se trouve à l intérieur du dormant de la fenêtre avec le servomoteur installé sous un capot en aluminium. 18 Dans le cas des fenêtres dont la largeur ne dépasse pas 66cm, l alimentation se trouve au dehors de la fenêtre. 19 Les fenêtres branchées dans le même réseau devraient être programmées selon les besoins des utilisateurs. Pour le faire il faut accéder à la centrale de programmation ZTC3iw en démontant le capot en aluminium. Il faut dévisser de l extérieur deux vis qui fixent la capot en aluminium. 20 Il faut démonter le capot qui protège la centrale et le servomoteur. 21 La centrale comprend le bouton P qui sert à programmer la centrale ZTC3iw. Il faut consulter l instruction ZTC3iw. 22 Afin de brancher les quatre fenêtres FTP-V Elektro, il faut programmer leurs centrales ZTC3iw. Afin de passer d un câble électrique d une centrale à l autre, il faut faire une ouverture qui correspond au profil du câble utilisé dans l élément latérale du capot en plastique. 23 L exemple du branchement du système de trois fenêtres FTP-V Electro dans une maison/ appartement. Dans chacune de trois pièces une FTP-V Elektro avait été installée. Elles reçoivent une alimentation de 230VAC. Les fenêtres sont branchées dans un seul réseau. Une des fenêtres est équipée en un détecteur de vent ZWD. Les détecteurs de pluie sont déjà instalés d usine dans chaque fenêtre FTP-V Electro. Chaque fenêtre est branchée au clavier ZKC qui permet de manier la fenêtre et les accesoires qui y sont installés. L avantage du clavier réside dans le fait qu il est fixé au mur et alimenté par la centrale ce qui permet de commander les fenêtres même si la commande avait été égarée ou les batteries épuisées. Chaque pièce possède une commande pour manier les fenêtres et les accessoires afin d augmenter NC433 11/ , FAKRO

12 leur confort d utilisation. Le clavier et la commande qui desservent en même temps toutes les fenêtres avaient été installés en plus près de la porte d entrée. C est une fonction très commode et souvent utilisée lorsque les habitants quittent la maison et tiennent à fermer toutes les fenêtres ou lorsqu ils rentrent et veulent les ouvrir toutes en même temps NC433 12/ , FAKRO

Instrukcja użytkowania okna FTP-V Electro Z-Wave, FTU-V Electro Z-Wave...2. Bedienungsanleitung FTP-V Electro Z-Wave, FTU-V Electro Z-Wave...

Instrukcja użytkowania okna FTP-V Electro Z-Wave, FTU-V Electro Z-Wave...2. Bedienungsanleitung FTP-V Electro Z-Wave, FTU-V Electro Z-Wave... PL Instrukcja użytkowania okna FTP-V Electro Z-Wave, FTU-V Electro Z-Wave...2 DE Bedienungsanleitung FTP-V Electro Z-Wave, FTU-V Electro Z-Wave...5 GB User manual FTP-V Electro Z-Wave, FTU-V Electro Z-Wave...7

Bardziej szczegółowo

POLSKI. FTU V Z Wave. Okno elektryczne. Instrukcja Użytkowania. www.fakro.com 2014 FAKRO 21.07.14 NC837 PL

POLSKI. FTU V Z Wave. Okno elektryczne. Instrukcja Użytkowania. www.fakro.com 2014 FAKRO 21.07.14 NC837 PL POLSKI FTP V Z Wave FTU V Z Wave Okno elektryczne Instrukcja Użytkowania www.fakro.com 2014 FAKRO 21.07.14 NC837 PL Zasady bezpieczeństwa Dziękujemy za zakup produktu FAKRO. Mamy nadzieję, że spełni Państwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i programowania okna FTP-V, FTU-V Electro Z-Wave

Instrukcja użytkowania i programowania okna FTP-V, FTU-V Electro Z-Wave PL Instrukcja użytkowania i programowania okna FTP-V, FTU-V Electro Z-Wave Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa...2 2. Zasady użytkowania okna FTP-V, FTU-V Electro Z-Wave...3 3. Opis okna FTP-V, FTU-V

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is 1. Introduction Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is made of aluminum and steel mesh as one of the coolest enclosures available. It s also small

Bardziej szczegółowo

Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne

Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Container & Compactor Components Übersicht Overview Orientacja Schritt

Bardziej szczegółowo

Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

system OPEN LED ES-SYSTEM

system OPEN LED ES-SYSTEM ES-SYSTEM Light impressions system OPEN LED Niekonwencjonalne rozwiązanie stropu podwieszanego. Konstrukcja wykonana z profilu aluminiowego zamkniętego dyfuzorem mikropryzmatycznym. Wysokowydajne diody

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO 1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading)

Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading) Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading) ROGER sp.j. Gościszewo 59 82-416 Gościszewo Poland tel. 055 2720132 fax 055 2720133 www.roger.pl

Bardziej szczegółowo

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20 T I R O L 1 2 ø4x20 163/01 1. A A 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 10 20 22,23 32 01 2. 3 4 M4x23 :7 B.1 B 96 B.2 (4) Nawierca się zawsze w wewnętrznej powoerzchni

Bardziej szczegółowo

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 1 Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 Uwaga! Niebezpieczne napięcie może spowodować porażenie lub pożar. W związku z prowadzoną polityką ciągłego

Bardziej szczegółowo

Rolety Impresja Impresja roller blinds

Rolety Impresja Impresja roller blinds tkanina Impresja Impresja fabric 2. osłona roller blind cover 3. łańcuszek sterujący oraz obciążnik tkaniny operating ball chain and fabric weight 3. 2. Rolety Impresja Impresja roller blinds Impresja

Bardziej szczegółowo

Futuro. design by Przemysław Mac Stopa

Futuro. design by Przemysław Mac Stopa design by Przemysław Mac Stopa PL / EN / DE / Optymalizacja powierzchni biurowej i tym samym kosztów biura jest kluczowa. Wyzwaniem jest jednak połączenie tego wymagania z utrzymaniem wysokiego komfortu

Bardziej szczegółowo

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze ComfoCool Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Jednostka chłodząca ComfoCool zaprojektowana w celu zapewnienia schładzania oraz osuszania

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM

Bardziej szczegółowo

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

VEKU P VEKU 400 P E - AC - UNI

VEKU P VEKU 400 P E - AC - UNI VEKU P CENTRALE REKUPERACYJNE Z WYMIENNIKIEM KRZYŻOWYM - PODWIESZANE VEKU P AHU WITH HEAT RECOVERY CENTRALES DE TRAITEMENTD AIR AVEC RÉCUPÉRATION DE CHALEUR LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG Wymiary

Bardziej szczegółowo

Stand Up. design by Mikomax Team

Stand Up. design by Mikomax Team design by Mikomax Team PL / EN / DE / Coraz więcej pracowników skarży się na dyskomfort fizyczny w pracy. Nawet najlepszy fotel biurowy nie rozwiąże tego problemu. Doraźne rozwiązania również nie jeśli

Bardziej szczegółowo

Opis produktu. OccuSwitch DALI

Opis produktu. OccuSwitch DALI Opis produktu OccuSwitch DALI Zintegrowany czujnik i sterownik uwzględniający obecność i natężenie światła dziennego oraz dający się lokalnie regulować Może sterować maksymalnie 15 oprawami DALI Łatwe

Bardziej szczegółowo

STEROWANIE ELEKTRYCZNE

STEROWANIE ELEKTRYCZNE STEROWANIE ELEKTRYCZNE Zastosowanie Do okien dachowych zamontowanych w miejscach trudno dostępnych, firma FAKRO oferuje nowoczesne zestawy sterowania elektrycznego. Elementy i układy automatyki w zależności

Bardziej szczegółowo

M-815 Pyłoszczelne gniazdo rygla Dust - proof keeper M-822 M-823. System okuć do drzwi i ścianek Swing door and glass wall system

M-815 Pyłoszczelne gniazdo rygla Dust - proof keeper M-822 M-823. System okuć do drzwi i ścianek Swing door and glass wall system M-815 Pyłoszczelne gniazdo rygla Dust - proof keeper M-822 Zamek centralny z wkładką patentową Security centre lock with cylinder M-823 Puszka z gniazdem rygla do zamka centr. Strike patch for centre lock

Bardziej szczegółowo

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM m SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM www.morad.pl www.morad.eu SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM M-800 M-828 Zawias dolny drzwi zawieszanych Bottom

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica

Bardziej szczegółowo

Robotic Arm Assembly Manual

Robotic Arm Assembly Manual Robotic Arm Assembly Manual 1. List of materials 3D printed Parts: Part Quantity Arm 1 gear.stl 1 Arm 1 lower.stl 1 Arm 1 upper.stl 1 Arm 2.STL 1 Arm 3.STL 1 Base gear.stl 1 Base.STL 1 Grasper 1.STL 1

Bardziej szczegółowo

G14L LPG toroidal tank

G14L LPG toroidal tank G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

AirKIT. Podręcznik techniczny. TnG-AirKIT. Power. Run

AirKIT. Podręcznik techniczny. TnG-AirKIT. Power. Run TnG-Air AirKIT + TnG-AirKIT - ok Power Run Podręcznik techniczny 2. 1. ELEKTRICKÉ Opis jednostki ZAPOJENÍ sterującej 1.1. Opis jednostki sterującej Airkit wersji 2012 1 5 4 3 + TnG-AirKIT - Power ok Run

Bardziej szczegółowo

Rolety wolnowiszące RM 18, RM 25, RM 32 Free hanging roller blinds RM 18, RM 25, RM 32

Rolety wolnowiszące RM 18, RM 25, RM 32 Free hanging roller blinds RM 18, RM 25, RM 32 1. mechanizm sterujący RM 18 - montaż bezinwazyjny RM 18 - non-invasive mounting system 2. mechanizm sterujący RM 32 RM 32 control system 3. listwa dolna obciążnik tkaniny bottom bar fabric weight 3. 1.

Bardziej szczegółowo

DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING Wymiary Dimensions 500x282x89 IP40 DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO System monitoruje prawidłową pracę zainstalowanych opraw oświetlenia awaryjnego w dużych obiektach użyteczności publicznej.

Bardziej szczegółowo

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. Pojedyńcza oprawa IP65 może oświetlić obszar o powierzcni nawet 36 m 2, a w wersji korytarzowej odcinek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 6 ponumerowanych

Bardziej szczegółowo

HARVIA XENIO INFRA. Centre de contrôle. Sterownik 24032015/ZVR-861

HARVIA XENIO INFRA. Centre de contrôle. Sterownik 24032015/ZVR-861 HARVIA XENIO INFRA Centre de contrôle Sterownik 24032015/ZVR-861 Ces instructions d installation et d utilisation s adressent aux propriétaires de cabines infrarouge, radiateurs et centres de contrôle,

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le

Bardziej szczegółowo

Mouse Tracer Fiorano RF

Mouse Tracer Fiorano RF Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu

Bardziej szczegółowo

T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92.

T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92. T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92.17 FOPPE Verbindertechnik T- und Eckverbinder Allgemeine

Bardziej szczegółowo

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21

Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21 Instrukcja obsługi Xperia P TV Dock DK21 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie tyłu podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Menedżer LiveWare...4 Uaktualnianie Menedżer LiveWare...4 Używanie podstawki

Bardziej szczegółowo

Lucas-Nülle GmbH 1/10 www.lucas-nuelle.pl

Lucas-Nülle GmbH 1/10 www.lucas-nuelle.pl ... 1 Technika komunikacji... 2 Professional practice... 2 Professional practice Network Installation... 3 TTK 1 VoIP-ISDN-POTS trainer SOHO... 3 TTN 1 Telecommunication Installation Techniques... 6 TPN

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Instrukcja obsługi Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie

Bardziej szczegółowo

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Direct Expansion Earth Coupled Heat Pump DXW Pompe a Chaleur Geotermique a Evaporation Directe DXW MODEL ZH3 DXW65 Wydajność grzewcza Pobór mocy elektrycznej

Bardziej szczegółowo

PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013

PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013 PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013 Offer conditions: Offer is valid until 08.11.2013 or end of stock The offer quantity is lilited All prices are EXW When placing an order

Bardziej szczegółowo

Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi

Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi SNMP Protocol The Simple Network Management Protocol (SNMP) is an application layer protocol that facilitates the exchange of management information between network devices. It is part of the Transmission

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs

Bardziej szczegółowo

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC OXES Puszki hermetyczne znajdują szerokie zastosowanie w instalacjach natynkowych a w szczególności w instalacjach zewnętrznych tam gdzie wymagany jest wysoki stopień ochrony.

Bardziej szczegółowo

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) 781-8500 Fax: (608) 783-6115 F150-80789-D-09

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) 781-8500 Fax: (608) 783-6115 F150-80789-D-09 W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) 781-8500 Fax: (608) 783-6115 F150-80789-D-09 2 3 Model SPECIFICATIONS 4 Informacja o paliwie dla panstwa docelowego Gaz Plynny Panstwa docelowe Kategoria

Bardziej szczegółowo

Fotoreportaż z Leverkusen Reportage photo à Leverkusen Fotoreportage aus Leverkusen

Fotoreportaż z Leverkusen Reportage photo à Leverkusen Fotoreportage aus Leverkusen Fotoreportaż z Leverkusen Reportage photo à Leverkusen Fotoreportage aus Leverkusen Spotkanie robocze Réunion auxiliaire Zwischentreffen Pikto-prąd Pictogramme courant Pikto-strom Pikto-woda Pictogramme

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F 1.2. F 1.3. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich Aluminum free-standing structure/montageanweisung der freistehenden Aluminium- Konstruktion 2m 2, 2,5m 2, 2,57m 2 02-1051 ; 02-1052;

Bardziej szczegółowo

Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz

Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz 1 do czego można wykorzystywać bankowość elektroniczną? nowe usługi płatnicze a korzystanie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

harvia griffin Centre de contrôle Sterownik

harvia griffin Centre de contrôle Sterownik harvia griffin Centre de contrôle Sterownik 08072009 Ces instructions d installation et d utilisation s adressent aux propriétaires de saunas, poêles et centres de contrôle, aux personnes responsables

Bardziej szczegółowo

STEROWANIE FOLDER. www.fakro.pl

STEROWANIE FOLDER. www.fakro.pl F STEROWANIE FOLDER elektryczne 2009 2013 I 1 Z-Wave bezprzewodowy kontakt Sterowanie elektryczne Okna dachowe stanowią obecnie nieodzowny element współczesnego budownictwa. Różnorodność konstrukcji oraz

Bardziej szczegółowo

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS SYSTEMY SYSTEMS Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM or DRM Panel rail Detal

Bardziej szczegółowo

VII FOLDER STEROWANIE ELEKTRYCZNE. www.fakro.pl

VII FOLDER STEROWANIE ELEKTRYCZNE. www.fakro.pl F STEROWANIE FOLDER ELEKTRYCZNE 2009 2014 VII www.fakro.pl 1 Z-WAVE BEZPRZEWODOWY KONTAKT STEROWANIE ELEKTRYCZNE Okna dachowe stanowią obecnie nieodzowny element współczesnego budownictwa. Różnorodność

Bardziej szczegółowo

User manual 3800/3880 250ml

User manual 3800/3880 250ml User manual 3800/3880 250ml How to install the original chip into the refillable cartridge for the Epson Stylus Pro 3800/3880 and refill the cartridge. What you need: 1. Refillable cartridge 2. Syringe

Bardziej szczegółowo

306861PL Wer. AH 2 306861 306861 3 4 306861 306861 5 6 306861 306861 7 8 306861 306861 9 04332 10 306861 306861 11 12 306861 8346A 8347A 306861 13 14 306861 306861 15 16 306861 306861 17 FOR GRACO CANADA

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wspomagające otwieranie skrzydła.

Siłowniki wspomagające otwieranie skrzydła. !!! !! WSPÓŁCZYNNIK PRZENIKALNOŚCI CIEPLNEJ OKNA Uw = 1,4 W/m 2 K Uw - współczynnik przenikalności cieplnej okna TYP/FUNKCJA PODWYŻSZONA OŚ OBROTU SKRZYDŁA Podwyższona oś obrotu zapewnia bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

itemp TMT80 Instrukcja obsługi Główkowy przetwornik temperatury Temperaturkopftransmitter Temperature head transmitter Ba292r/31/a3/04.10 Wersja 1.

itemp TMT80 Instrukcja obsługi Główkowy przetwornik temperatury Temperaturkopftransmitter Temperature head transmitter Ba292r/31/a3/04.10 Wersja 1. Poziom Ciœnienie Przep³yw Temperatura Analiza cieczy Rejestracja Komponenty systemów Us³ugi Rozwi¹zania Instrukcja obsługi itemp TMT80 pl de en Główkowy przetwornik temperatury Temperaturkopftransmitter

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,

Bardziej szczegółowo

Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce

Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce POL-2014/1 Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce I. Wyczerpanie krajowych środków odwoławczych Lista standardowych dokumentów wymaganych w przypadku wyczerpania krajowych środków

Bardziej szczegółowo

Ochrona prawa do wizerunku

Ochrona prawa do wizerunku Ochrona prawa do wizerunku NR 2697 Piotr Œlêzak Ochrona prawa do wizerunku Wydawnictwo Uniwersytetu Œl¹skiego Katowice 2009 Redaktor serii: Telewizja, Radio, Film Piotr Œlêzak Recenzent Janusz Barta Publikacja

Bardziej szczegółowo

Stół Regolo. 100% Made in Italy. Może być używany w wersji zamkniętej lub otwartej na dowolnej wysokości It can be used open or closed, at any height

Stół Regolo. 100% Made in Italy. Może być używany w wersji zamkniętej lub otwartej na dowolnej wysokości It can be used open or closed, at any height Spis treści Stół Regolo... 2 Stół Basic quadrato... 8 Stół Basic rettangolare... 9 Stół Easy... 10 Stół Facile... 11 Stół Kubo... 12 Stół Piccolo... 13 Stoliki Piego... 14 Stół kwadratowy Trendy quadrato...

Bardziej szczegółowo

How much does SMARTech system cost?

How much does SMARTech system cost? 1. How much does an intelligent home system cost? With over six years of experience in construction of Intelligent Home Systems we have done a value analysis of systems and services usually purchased by

Bardziej szczegółowo

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji Spis treści V1.0 Rozdział1: Instalacja karty telewizyjnej DVD MAKER USB2.0...2 1.1. Zawartość opakowania...2 1.2. Wymagania systemowe...2 1.3. Instalacja sprzętu...2

Bardziej szczegółowo

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna Uwagi wstępne Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign. Oprawa / Fixture BOXSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 9 1 8 2 3a 4a 5 6 4b 3b 7 1. Profil BOX-Z / BOX-Z Extrusion 2. Klucz imbusowy

Bardziej szczegółowo

Window linings Effector Proxima Effect Window

Window linings Effector Proxima Effect Window Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY

Bardziej szczegółowo

ELF. system: pokój młodzieżowy / teenagers room MEBLE MŁODZIEŻOWE / YOUTH ROOM FURNITURE ELF

ELF. system: pokój młodzieżowy / teenagers room MEBLE MŁODZIEŻOWE / YOUTH ROOM FURNITURE ELF 144 Nowoczesny system mebli młodzieżowych jest nie tylko funkcjonalny, ale także dzięki wzornictwu niezwykły. Sprawdza się nawet w najmniejszych pomieszczeniach. Poszczególne bryły mebli mają kształty

Bardziej szczegółowo

Wybrane zagadnienia prawa do firmy

Wybrane zagadnienia prawa do firmy Wybrane zagadnienia prawa do firmy NR 2830 Piotr Ślęzak Wybrane zagadnienia prawa do firmy Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2011 Redaktor serii: Telewizja, Radio, Film Piotr Ślęzak Recenzent

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język francuski Język francuski. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 5. 1.1. 1.2.

Bardziej szczegółowo

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013 Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK Cennik 2013 ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS SP. Z O. O. 32-083 Balice k. Krakowa; ul. Krakowska 84 MODEL / KOMPLET YJHJZH 09 ŚCIENNY YJHJZH 12 ŚCIENNY YJHJZH 18 ŚCIENNY

Bardziej szczegółowo

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Lektion 11 Kannst du mir bitte helfen? I. Ich kann das nicht! ABI SPRECHEN 1 (rozmowa z odgrywaniem roli)

Bardziej szczegółowo

EGARA 2011. Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r

EGARA 2011. Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r EGARA 2011 Adam Małyszko FORS POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r HISTORIA ELV / HISTORY ELV 1992r. 5 Program działań na rzecz ochrony środowiska / EAP (Environmental Action Plan) 1994r. Strategia dobrowolnego

Bardziej szczegółowo

soft line SOFT LINE EMKA Kolekcja SOFT LINE firmy EMKA to doskona³e rozwi¹zanie dla ka dej powierzchni biurowej

soft line SOFT LINE EMKA Kolekcja SOFT LINE firmy EMKA to doskona³e rozwi¹zanie dla ka dej powierzchni biurowej soft line Kolekcja SOFT LINE firmy EMKA to doskona³e rozwi¹zanie dla ka dej powierzchni biurowej SOFT LINE zapewnia wysok¹ funkcjonalnoœæ, ergonomiê i estetykê. Myœl¹ przewodni¹ projektantów by³o stworzenie

Bardziej szczegółowo

Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND.

Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND. Instalacja Podłączenie urządzenia Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND. Nadaj komputerowi statyczny adres IP: 192.168.1.100. W razie problemów przejdź do punktu T3 sekcji Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Tertial 830 / 930 x 2040 mm 29-35 db Rw / 28-34 db Rw+C

Tertial 830 / 930 x 2040 mm 29-35 db Rw / 28-34 db Rw+C drzwi portes doors Hoyez fabrique trois portes à ossature aluminium créées pour répondre à vos différents besoins d ordre esthétique ou technique. Vos encadrements laqués dans le coloris de votre choix,

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

WiFi DMX USER MANUAL. www.flash-butrym.pl Strona 1

WiFi DMX USER MANUAL. www.flash-butrym.pl Strona 1 WiFi DMX USER MANUAL The Wireless Transceiver stick transmits DMX512 data via wireless transmission between your DMX controller and DMX enabled lighting fixture, by utilizing the 2.4 G global open ISM

Bardziej szczegółowo

Crystalis. Koperta: 30 mm, ozdobiona 135 kryształami Swarovski crystals. Mechanizm: Miyota. Pasek: mikrofibra 19 cm.

Crystalis. Koperta: 30 mm, ozdobiona 135 kryształami Swarovski crystals. Mechanizm: Miyota. Pasek: mikrofibra 19 cm. 2015 watches PL: Nasza kolekcja zegarków oferuje szeroki wybór modeli w wielu kolorach i kilku rozmiarach i stylach. Każda kobieta na pewno znajdzie swój wymarzony zegarek w naszej bogatej ofercie proponujemy

Bardziej szczegółowo

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA Papierowe torby skrojone na miarę! W produkowanych przez nas torbach stosujemy nowatorskie rozwiązania i wysokiej jakości materiały. Przywiązujemy ogromna uwagę do detali.

Bardziej szczegółowo

jarek kruk annotations jarek kruk zapiski

jarek kruk annotations jarek kruk zapiski jarek kruk annotations jarek kruk zapiski jarek kruk annotations jarek kruk zapiski annotations 1 O1...czy nie w tym tkwi filozofia malarza, owa pulsujaca, i bolesna koniecznosc -- przyciagania, -swiata,

Bardziej szczegółowo

www.matopat-global.com www.tzmo-global.com

www.matopat-global.com www.tzmo-global.com Matoset INSTRUMENT MM/ 114/1012, (MT-2012-10-89) Projekt ulotki reklamowej Matoset Instrument 24.10.2013 Matoset INSTRUMENT The basic range of single use sterile instruments chosen by professionals and

Bardziej szczegółowo

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. F

Bardziej szczegółowo