WSTĘP. Urządzenie P-touch może pracować głośno, gdy jest włączone lub gdy drukuje, jednak nie oznacza to awarii. Deklaracja zgodności (Tylko Europa)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "WSTĘP. Urządzenie P-touch może pracować głośno, gdy jest włączone lub gdy drukuje, jednak nie oznacza to awarii. Deklaracja zgodności (Tylko Europa)"

Transkrypt

1 9600/3600 PODĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przeczytaj Podręcznik użytkownika przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia P-touch. Zachowaj ten Podręcznik użytkownika do wykorzystania w przyszłości. Wersja A

2 WSTĘP Dziękujemy za zakup urządzenia P-touch! Urządzenie P-touch umożliwia drukowanie etykiet o dowolnym przeznaczeniu. Szeroki wybór ramek, czcionek i stylów znakowych pozwala na tworzenie pięknych i nietypowych wzorów. Dostępność wielu sformatowanych szablonów sprawia, że projektowanie etykiet jest szybkie i łatwe. Profesjonalnie wyglądające etykiety można wydrukować w bardzo krótkim czasie. Jakość i wydajność urządzenia P-touch sprawiają, że jest ono wyjątkowo praktyczne do tworzenia etykiet nie potrzeba nic więcej! imo iż urządzenie P-touch jest łatwe w obsłudze, sugerujemy przeczytanie niniejszego Podręcznika użytkownika przed rozpoczęciem pracy. Warto przechowywać go w łatwo dostępnym miejscu, aby móc korzystać z niego w przyszłości. Urządzenie P-touch może pracować głośno, gdy jest włączone lub gdy drukuje, jednak nie oznacza to awarii. Deklaracja zgodności (Tylko Europa) Firma BOTHE INDUSTIES, LTD. 15-1, Naeshiro-cho, izuho-ku, Nagoya , Japonia oświadcza, że niniejszy produkt spełnia zasadnicze wymogi i istotne zalecenia Dyrektywy 2006/95/EC, 2004/108/EC i 2005/32/EC. Deklaracja zgodności znajduje się na naszej stronie internetowej. Przejdź do -> wybierz region (np. Europe) -> wybierz kraj -> wybierz model -> wybierz Podręczniki -> wybierz Deklaracja zgodności (* wybierz język, jeśli to konieczne).

3 SKÓCONA INSTUKCJA Wprowadzanie tekstu Dodawanie spacji Wchodzenie/ wychodzenie z trybu wstawiania Dodawanie dużej litery Dodawanie serii dużych liter (wchodzenie do trybu zastępowania) Dodawanie małej litery w trybie zastępowania Dodawanie znaku akcentowanego Dodawanie symbolu Dodawanie nowego wiersza Dodawanie nowego bloku Dodawanie kodu kreskowego Dodawanie znaku specjalnego do kodu kreskowego Zmiana parametru kodu kreskowego Spacja i h lub t + żądany znak c wpisz znak h lub t + żądany znak a wpisz znak LUB d + s wpisz literę (LUB n) m lub g, aby wybrać literę obróć r (LUB j lub k), aby wybrać naciśnij r (LUB n) LUB : lub l + wpisz literę Obróć r, aby wybrać SYBOL, a następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij s) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać kategorię obróć r (LUB j lub k), aby wybrać symbol n n d + n Obróć r, aby wybrać BACODE, a następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + i ) wpisz dane kodu kreskowego naciśnij r (LUB n) Obróć r, aby wybrać BACODE, a następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + i) s m lub g, aby wybrać znak specjalny n Obróć r, aby wybrać BACODE, a następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + i) m j lub k, aby wybrać parametr obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n)

4 Ustawianie funkcji konwersji Euro Obróć r, aby wybrać opcję CONVESION SETUP, a następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + h) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać walutę naciśnij r (LUB n) wpisz kurs waluty naciśnij r (LUB n) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać separator naciśnij r (LUB n) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać kolejność drukowania naciśnij r (LUB n) Konwersja Euro do/z innych walut d + 7 obróć r (LUB j lub k), aby wybrać kierunek konwersji wpisz wartość do przekonwertowania naciśnij r (LUB n) Edycja tekstu Usuwanie tekstu Usuwanie jednego wiersza tekstu Czyszczenie całego tekstu i formatów Czyszczenie tylko tekstu b LUB q d + q d + b m lub g, aby wybrać TEXT & FOAT n d + b m lub g, aby wybrać TEXT ONLY n Formatowanie tekstu Zmiana formatów całego tekstu Zmiana formatów dla bloku tekstu Zmiana formatów dla wiersza tekstu Obróć r, aby wybrać GLOBAL FOAT, a następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 1) obróć r, a następnie naciśnij r (LUB j lub k), aby wybrać funkcję obróć r, a następnie naciśnij r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n) j, k, m lub g, aby wybrać blok tekstu obróć r aby wybrać BLOCK FOAT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 2) obróć r, następnie naciśnij r (LUB j lub k), aby wybrać funkcję obróć r, następnie naciśnij r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n) j, k, m lub g, aby wybrać wiersz tekstu obróć r aby wybrać LINE FOAT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 3) obróć r, następnie naciśnij r (LUB j lub k), aby wybrać funkcję obróć r, następnie naciśnij r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n )

5 Zmiana czcionki Zmiana rozmiaru znaku Zmiana szerokości znaku Zmiana stylu znaku Zmiana efektów wiersza Zmiana ramki Zmiana wyrównania tekstu Wybierz GLOBAL FOAT, BLOCK FOAT lub LINE FOAT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 1, 2 lub 3) obróć r, następnie naciśnij r (LUB j lub k), aby wybrać FONT obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n) Wybierz GLOBAL FOAT, BLOCK FOAT lub LINE FOAT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 1, 2 lub 3) obróć r, następnie naciśnij r (LUB j lub k), aby wybrać SIZE obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n) Wybierz GLOBAL FOAT, BLOCK FOAT lub LINE FOAT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 1, 2 lub 3) obróć r, następnie naciśnij r (LUB j lub k), aby wybrać WIDTH obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n) Wybierz GLOBAL FOAT, BLOCK FOAT lub LINE FOAT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 1, 2 lub 3) obróć r, następnie naciśnij r (LUB j lub k), aby wybrać STYLE1 lub STYLE2 obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n) Wybierz GLOBAL FOAT, BLOCK FOAT lub LINE FOAT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 1, 2 lub 3) obróć r, następnie naciśnij r (LUB j lub k), aby wybrać LINE EFFECTS obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n) Wybierz GLOBAL FOAT, BLOCK FOAT lub LINE FOAT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 1, 2 lub 3) obróć r, następnie naciśnij r (LUB j lub k), aby wybrać FAE obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n) Wybierz GLOBAL FOAT, BLOCK FOAT lub LINE FOAT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 1, 2 lub 3) obróć r, następnie naciśnij r (LUB j lub k), aby wybrać ALIGNENT obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n)

6 Zmiana marginesów etykiety Zmiana długości etykiety Zmiana marginesów bloku Zmiana długości bloku Drukowanie odwrotne (lustrzane) Formatowanie tekstu na stempel Obracanie tekstu Wybierz GLOBAL FOAT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 1) obróć r, następnie naciśnij r (LUB j lub k), aby wybrać T. AGIN obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n) Wybierz GLOBAL FOAT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 1) obróć r, następnie naciśnij r (LUB j lub k) aby wybrać T. LENGTH obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n) Wybierz GLOBAL FOAT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 1) obróć r, następnie naciśnij r (LUB j lub k) aby wybrać B. AGIN obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n) Wybierz GLOBAL FOAT, lub BLOCK FOAT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 1 lub 2) obróć r, następnie naciśnij r (LUB j lub k), aby wybrać B. LENGTH obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n) Obróć r, aby wybrać IO, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + p) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n) d + S obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n) Wybierz GLOBAL FOAT, lub BLOCK FOAT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 1 lub 2) obróć r, następnie naciśnij r (LUB j lub k), aby wybrać OTATE obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n)

7 Korzystanie z szablonu formatu automatycznego Tworzenie etykiety lub stempla z szablonu formatu automatycznego a Drukowanie szablonu formatu automatycznego b Edycja tekstu szablonu formatu automatycznego c Zmiana stylu szablonu formatu automatycznego d Wychodzenie z funkcji formatu automatycznego Obróć r aby wybrać AUTO FOAT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 6) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać szablon naciśnij r (LUB n) wpisz każdy wiersz tekstu, następnie naciśnij r (LUB n) kontynuuj od a, b, c lub d Obróć r (LUB m lub g), aby wybrać PINT naciśnij r (LUB n) Obróć r (LUB m lub g), aby wybrać CONTINUE naciśnij r (LUB n) wpisz każdy wiersz tekstu, następnie naciśnij r (LUB n) Obróć r (LUB m lub g), aby wybrać CHANGE STYLE naciśnij r (LUB n) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać styl formatu naciśnij r (LUB n) Obróć r (LUB m lub g), aby wybrać FINISH naciśnij r (LUB n) naciśnij r (LUB n) Drukowanie tekstu Wyświetlanie podglądu etykiety Zmiana sposobu obcinania etykiet Drukowanie z użyciem bieżących opcji drukowania Podawanie i cięcie 24 mm taśmy Drukowanie wielu kopii Obróć r, aby wybrać LAYOUT PEVIEW, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 9) (j lub k, aby przewinąć) Obróć r, aby wybrać AUTO CUT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + f) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ustawienie naciśnij r (LUB n) p f Obróć r, aby wybrać EPEAT, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 4) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać liczbę (LUB wpisz liczbę) naciśnij r (LUB n)

8 Drukowanie wielu kopii ze zwiększaniem wybranego tekstu Obróć r, aby wybrać NUBE, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 5) j, k, m lub g, aby wybrać początek pola numerowania naciśnij r (LUB n) j lub k, aby wybrać koniec pola numerowania naciśnij r (LUB n) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać (lub wpisz) liczbę naciśnij r (LUB n) Zapisywanie, przywracanie, usuwanie i drukowanie plików tekstowych Zapisywanie pliku Przywracanie poprzednio zapisanego pliku Usuwanie poprzednio zapisanego pliku Drukowanie poprzednio zapisanego pliku tekstowego Obróć r, aby wybrać EOY, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 8) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać STOE naciśnij r (LUB n) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać numer pliku wpisz nazwę pliku naciśnij r (LUB n) Obróć r, aby wybrać EOY, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 8) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać ECALL naciśnij r (LUB n) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać numer pliku naciśnij r (LUB n) Obróć r, aby wybrać EOY, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 8) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać CLEA naciśnij r (LUB n) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać numer pliku spacja, aby wyświetlić naciśnij r (LUB n) naciśnij r (LUB n) Obróć r, aby wybrać EOY, następnie naciśnij r (LUB po prostu naciśnij d + 8) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać PINT naciśnij r (LUB n) obróć r (LUB m lub g), aby wybrać numer pliku spacja, aby wyświetlić naciśnij r (LUB n)

9 SPIS TEŚCI ozdział 1 Wstęp... 1 OGÓLNY OPIS...2 ozdział 2 Widok z góry... 2 Widok z dołu... 3 Ekran LCD... 3 Klawiatura... 4 Torba do transportu... 5 Wprowadzenie... 7 ŚODKI OSTOŻNOŚCI...8 ozdział 3 Podłączanie zasilacza... 9 Włączanie/wyłączanie urządzenia P-touch... 9 Instalacja/wymiana kasety z taśmą... 9 Podłączanie urządzenia P-touch do komputera Instalacja oprogramowania i sterownika drukarki Tworzenie etykiet za pomocą programu P-touch Editor Funkcje Wykonywanie podstawowych czynności Wprowadzanie tekstu Edycja tekstu Formatowanie Drukowanie Zapisywanie i przywracanie plików i

10 ozdział 4 Korygowanie ustawień urządzenia Korygowanie ustawień urządzenia...54 LISTA KOUNIKATÓW O BŁĘDACH OZWIĄZYWANIE POBLEÓW SPECYFIKACJA UZĄDZENIA Dodatek Symbole...72 Znaki specjalne kodów kreskowych...75 Czcionki...75 ozmiary i szerokości...76 Style typów...78 amki i wzory cieniowania...80 Ustawione szablony...81 Style tekstu szablonów...84 INDEKS ii

11 oz. 1 Wstęp ozdział 1 Wstęp Wstęp 1

12 oz. 1 Wstęp OGÓLNY OPIS Widok z góry Wstęp P-touch 9600: Ekran LCD Pokrywa komory taśmy Wskaźnik ładowania Przycisk zwalniania pokrywy Złącze zasilacza Port S-232C Port USB Pokrętło nawigacyjne Klawiatura P-touch 3600: Pokrywa komory taśmy Ekran LCD Przycisk zwalniania pokrywy Złącze zasilacza Port USB Pokrętło nawigacyjne Klawiatura 2

13 oz. 1 Wstęp Widok z dołu Pokrywa komory akumulatora (tylko PT-9600) Wstęp Uchwyt Gniazdo wyjściowe taśmy Ekran LCD A B C D E F K G <<<P-touch>>> H NO L I 1:_ J AUTO 0.4 HELSINKI A AUTO q Wskaźnik szerokości taśmy str. 10 a Wskaźnik ustawienia druku lustrzanego str. 37 w Wskaźnik Caps str. 16 s Wskaźnik ustawienia obracania str. 33 e Wskaźnik Alt str. 17 d Wskaźnik ustawienia automatycznego obcinania str. 41 r Wskaźnik trybu wstawiania str. 16 f Ustawienie długości taśmy str. 35 t Wskaźnik ustawienia efektów linii str. 30 g Ustawienie marginesu taśmy str. 34 y Ustawienie ramki str. 31 h Ustawienie czcionki str. 26 u Wskaźniki ustawienia Styl 1 str. 29 j Ustawienie szerokości znaku str. 28 i Wskaźniki ustawienia Styl 2 str. 30 k Ustawienie rozmiaru znaku str. 27 o Wskaźniki ustawienia wyrównania tekstu str. 32 l Wskaźnik ustawienia rozmiaru znaku str. 27 3

14 oz. 1 Wstęp Klawiatura P-touch 9600: r e w q 1) Wstęp o i u t y P-touch 3600: q Przycisk zasilania str. 9 y Klawisze strzałek str. 14 w Klawisz podświetlania ekranu (tylko PT-9600) Patrz broszura funkcje zaawansowane. e Klawisz akro (tylko PT-9600) Patrz broszura funkcje zaawansowane. r Klawisze PF (tylko PT-9600) Patrz broszura funkcje zaawansowane. u Klawisz powrotu str. 15 i Klawisz cofnięcia str. 23 o Klawisz interfejsu (tylko PT-9600) Patrz broszura funkcje zaawansowane. t Klawisz spacji str. 16 a Klawisz funkcji/ustawienia str. 15 4

15 oz. 1 Wstęp Torba do transportu Torba do transportu, która dołączona jest do modelu PT-9600 i opcjonalna w przypadku modelu PT-3600, służy do przechowywania i transportu urządzenia P-touch i jego akcesoriów. Pokrywa znajdująca się wewnątrz torby, po prawej stronie, pomaga chronić kasety z taśmą przed kurzem. Ponadto, jeśli pokrywa zostanie wyjęta i umieszczona po lewej stronie torby, może służyć jako taca odbiorcza wysuwanych etykiet. Wstęp Pokrywa kasety z taśmą/ taca na etykiety 5

16 oz. 1 Wstęp Wstęp 6

17 ozdział 2 Wprowadzenie Wprowadzenie 7

18 oz. 2 Wprowadzenie ŚODKI OSTOŻNOŚCI Wprowadzenie Z niniejszym urządzeniem należy używać wyłącznie taśm Brother TZ. Nie należy używać taśm nieposiadających oznaczenia. Nie należy ciągnąć taśmy podawanej do urządzenia P-touch w przeciwnym wypadku kaseta z taśmą może zostać uszkodzona. Należy unikać używania urządzenia w otoczeniu z dużą ilością kurzu. Należy je trzymać z dala od bezpośredniego działania promieni słońca i deszczu. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie bardzo wysokich temperatur lub wilgotności. Nie należy go pozostawiać na desce rozdzielczej lub z tyłu samochodu. Nie należy przechowywać kaset z taśmą w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokiej wilgotności lub kurzu. Na urządzeniu nie należy kłaść na dłuższy czas przedmiotów gumowych ani winylowych w przeciwnym wypadku może ono ulec zabrudzeniu. Nie należy czyścić urządzenia alkoholem lub rozpuszczalnikami organicznymi. Należy używać wyłącznie miękkiej, suchej ściereczki. Na urządzeniu nie należy kłaść ciężkich przedmiotów; nie wolno też wkładać żadnych przedmiotów do środka urządzenia. Aby uniknąć obrażeń, nie należy dotykać krawędzi obcinarki. Należy używać wyłącznie zasilacza przeznaczonego do tego urządzenia. Użycie innego zasilacza spowoduje utratę gwarancji. Nie wolno demontować zasilacza. Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć zasilacz oraz (tylko w przypadku modelu PT-9600) usunąć akumulatory, aby zapobiec ich wycieknięciu i uszkodzeniu urządzenia. Należy używać wyłącznie akumulatorów Ni-H przeznaczonych do tego urządzenia (tylko PT-9600). Nigdy nie należy demontować urządzenia P-touch. Należy używać wyłącznie dołączonego kabla interfejsu USB. Użycie innego kabla USB spowoduje utratę gwarancji. 8

19 oz. 2 Wprowadzenie Podłączanie zasilacza Urządzenie P-touch może być używane wszędzie, gdzie dostępne jest standardowe gniazdko elektryczne. a Włóż wtyczkę kabla zasilacza do złącza zasilacza po prawej stronie urządzenia P-touch. b Włóż wtyczkę z bolcem, znajdującą się na drugim końcu kabla zasilacza, do najbliższego, standardowego gniazdka elektrycznego. Należy używać wyłącznie zasilacza przeznaczonego do tego urządzenia. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć zasilacz. Włączanie/wyłączanie urządzenia P-touch Klawisz zasilania (o) znajduje się w prawym górnym rogu klawiatury urządzenia. Jeśli urządzenie P-touch pozostanie podłączone, po jego ponownym włączeniu zostanie wyświetlony tekst poprzedniej sesji. Ta funkcja umożliwia przerwanie pracy nad etykietą, wyłączenie urządzenia, a następnie powrót do pracy bez konieczności ponownego wprowadzania tekstu. Jeśli urządzenie PT-9600 jest zasilane z akumulatorów, wyłączy się automatycznie, jeśli przez 5 minut nie zostanie naciśnięty żaden klawisz lub nie zostanie wykonana żadna operacja. Nie należy odłączać zasilacza, jeśli urządzenie P-touch jest podłączone i włączone w przeciwnym wypadku edytowane dane zostaną wymazane. Przed odłączeniem zasilacza należy wyłączyć urządzenie P-touch. Jeśli urządzenie P-touch jest podłączone do komputera za pomocą kabla interfejsu USB, wyłączy się automatycznie, jeśli przez 30 minut nie zostanie naciśnięty żaden klawisz lub nie zostanie wykonana żadna operacja. Jeśli urządzenie PT-9600 jest podłączone do komputera za pośrednictwem kabla interfejsu szeregowego (S-232C) lub gdy trwa drukowanie danych z komputera, nie wyłączy się automatycznie. Jeśli urządzenie P-touch jest podłączone do komputera za pośrednictwem kabla interfejsu USB i gdy trwa drukowanie danych z komputera, nie wyłączy się automatycznie. Naciśnij klawisz o, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie P-touch. Instalacja/wymiana kasety ztaśmą Dostępnych jest wiele kaset z taśmami różnych typów, kolorów i rozmiarów, pozwalających na wykonywanie wyróżniających się kolorowych i stylizowanych etykiet. Ponadto urządzenie zostało tak zaprojektowane, aby umożliwić szybką i łatwą zmianę kasety z taśmą. a Naciśnij przycisk zwalniania pokrywy, a następnie otwórz pokrywę komory taśmy. Wprowadzenie 9

20 oz. 2 Wprowadzenie P-touch 9600: P-touch 9600: Wprowadzenie P-touch 3600: P-touch 3600: b Jeśli kaseta z taśmą jest już zainstalowana i chcesz ją wymienić, należy wyjąć ją poprzez pociągnięcie jej do góry. c Jeśli w instalowanej kasecie taśma z atramentem jest umieszczona luźno, należy palcem przekręcić ząbkowane koło w kierunku wskazywanym przez strzałkę na kasecie, aż taśma zostanie naprężona. Ponadto należy upewnić się, że koniec taśmy znajduje się pod prowadnicami taśmy. Jeśli używana jest nowa kaseta z taśmą z ogranicznikiem, należy usunąć ogranicznik. d Włóż kasetę z taśmą do komory taśmy, upewniając się, że cały tył kasety dotyka dolnej części komory. Podczas wkładania kasety z taśmą należy upewnić się, że wewnętrzna taśma nie została zakleszczona w rogu metalowej prowadnicy. e f Zamknij pokrywę komory, a następnie naciśnij klawisz o, aby włączyć urządzenie, jeśli jest ono wyłączone. Szerokość aktualnie zainstalowanej taśmy jest wskazywana przez wskaźnik szerokości taśmy, znajdujący się po lewej stronie wyświetlacza. NO <<< P-touch >>> H J 1:_ AUTO 0.4 HELSINKI A AUTO Naciśnij klawisz f raz, aby usunąć luz taśmy i obciąć jej nadmiar. 10

21 oz. 2 Wprowadzenie Podłączanie urządzenia P-touch do komputera Urządzenie wyposażone jest w port USB umożliwiający podłączenie przy użyciu kabla USB do komputera z systemem operacyjnym Windows lub ac OS oraz drukowanie etykiet za pomocą oprogramowania P-touch Editor. Nie należy podłączać urządzenia P-touch do komputera przed zainstalowaniem oprogramowania P-touch Editor w przeciwnym wypadku oprogramowanie może nie zostać poprawnie zainstalowane. Aby podłączyć komputer do urządzenia P-touch poprzez port USB: a Włóż płaskie złącze (A) na kablu USB do gniazda USB w komputerze. b Włóż kwadratowe złącze (B) na kablu USB do gniazda USB po prawej stronie urządzenia P-touch. c Włącz urządzenie P-touch. P-touch 9600: Aby wyjść z trybu interfejsu połączenia USB ipowrócić do trybu tekstowego, naciśnij dowolny klawisz. Urządzenie P-touch nie może przejść do trybu interfejsu dla połączenia USB, gdy drukuje, podaje taśmę lub znajduje się w trybie interfejsu dla połączenia S-232C (tylko PT-9600) lub gdy do klawisza PF przypisywane jest makro (tylko PT-9600). INTEFACE H I Wprowadzenie P-touch 3600: Po podłączeniu urządzenia P-touch do komputera za pomocą kabla USB urządzenie P-touch zostanie przełączone w tryb interfejsu, w którym będzie odbierać dane wysyłane przez komputer. 11

22 oz. 2 Wprowadzenie Instalacja oprogramowania i sterownika drukarki Aby używać drukarki z komputerem, konieczne jest zainstalowanie sterownika drukarki. Należy także zainstalować oprogramowanie do tworzenia etykiet P-touch Editor. Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji tego oprogramowania, patrz Instrukcja instalacji oprogramowania. Wprowadzenie Tworzenie etykiet za pomocą programu P-touch Editor Po zakończeniu konfiguracji drukarki można rozpocząć tworzenie etykiet. Aby uzyskać informacje dotyczące projektowania i tworzenia etykiet, patrz Instrukcja oprogramowania (PDF). Aby uzyskać informacje na temat działania funkcji, patrz także menu pomocy P-touch Editor w programie. 12

23 oz. 3 Funkcje ozdział 3 Funkcje Funkcje 13

24 oz. 3 Funkcje Funkcje Wykonywanie podstawowych czynności Następujące klawisze są niezbędne do korzystania z wielu funkcji. Klawisze strzałek Wyświetlacz LCD urządzenia może wyświetlać trzy wiersze po 19 znaków, jednak tekst, który można utworzyć, może składać się z maksymalnie 1000 znaków. Tekst można przeglądać i edytować, korzystając z czterech klawiszy strzałek (j, k, m i g) do przesuwania kursora, aby wyświetlać różne części tekstu. Klawisze strzałek służą również do wybierania różnych funkcji i ustawień. j (klawisz strzałki w lewo) Aby przesunąć kursor o jeden znak w lewo: Naciśnij raz klawisz j. Jeśli ten klawisz zostanie naciśnięty, gdy kursor znajduje się na początku wiersza, przed którym znajduje się inny wiersz, kursor przejdzie na koniec poprzedniego wiersza. Aby przesunąć kursor o kilka znaków w lewo: Przytrzymaj wciśnięty klawisz j, aż kursor przejdzie do żądanej pozycji. Aby przesunąć kursor do początku bieżącego wiersza tekstu: Przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij j. k (klawisz strzałki w prawo) Aby przesunąć kursor o jeden znak wprawo: Naciśnij raz klawisz k. Jeśli ten klawisz zostanie naciśnięty, gdy kursor znajduje się na końcu wiersza, po którym znajduje się inny wiersz, kursor przejdzie na początek następnego wiersza. Aby przesunąć kursor o kilka znaków wprawo: Przytrzymaj wciśnięty klawisz k, aż kursor przejdzie do żądanej pozycji. Aby przesunąć kursor do końca bieżącego wiersza tekstu: Przytrzymaj wciśnięty klawisz d inaciśnij k. Aby przesunąć kursor do początku następnego bloku tekstu: Przytrzymaj wciśnięty klawisz h inaciśnij k. Jeśli podczas naciskania tych klawiszy kursor znajduje się już na początku ostatniego bloku tekstu, kursor przejdzie do końca tekstu. m (klawisz strzałki w górę) Aby przesunąć kursor w górę do poprzedniego wiersza: Naciśnij raz klawisz m. Aby przesunąć kursor do początku bieżącego bloku tekstu: Przytrzymaj wciśnięty klawisz h i naciśnij j. Jeśli podczas naciskania tych klawiszy kursor znajduje się już na początku bloku tekstu, kursor przejdzie do początku poprzedniego bloku. Jeśli ten klawisz zostanie naciśnięty w przypadku, gdy kursor znajduje się w pierwszym wierszu tekstu, kursor przejdzie do początku wiersza. Aby przesunąć kursor w górę o kilka wierszy: Przytrzymaj wciśnięty klawisz m, aż kursor przejdzie do żądanej pozycji. 14

25 oz. 3 Funkcje Aby przesunąć kursor do początku całego tekstu: Przytrzymaj wciśnięty klawisz d inaciśnij m. g (klawisz strzałki w dół) Aby przesunąć kursor w dół do następnego wiersza: Naciśnij raz klawisz g. Jeśli ten klawisz zostanie naciśnięty w przypadku, gdy kursor znajduje się w ostatnim wierszu tekstu, kursor przejdzie do końca wiersza. Aby przesunąć kursor w dół o kilka wierszy: Przytrzymaj wciśnięty klawisz g, aż kursor przejdzie do żądanej pozycji. Aby przesunąć kursor do końca całego tekstu: Przytrzymaj wciśnięty klawisz d inaciśnij g. Klawisz funkcji/ustawiania (r) Klawisz nawigacyjny znajdujący się w prawym górnym rogu klawiatury pozwala na szybki dostęp do wielu funkcji urządzenia P-touch oraz umożliwia wybranie różnych ustawień. Zapoznaj się z opisem każdej funkcji, aby uzyskać szczegółowe wyjaśnienie sposobu używania klawisza nawigacyjnego. Aby wybrać funkcję lub ustawienie: Obróć r w lewo lub w prawo, aż wyświetlona zostanie żądana funkcja. Aby powrócić do tekstu bez dokonywania wyboru, naciśnij e. Klawisz kodu (d) Aby użyć funkcji opisanej kolorowym tekstem nad klawiszem lub na nim: Przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij klawisz żądanej funkcji. Klawisz powrotu (n) Klawisz powrotu służy do wybrania pozycji z listy (na przykład podczas dodawania symbolu lub znaku akcentowanego do tekstu) lub do zastosowania wybranego ustawienia. Na wyświetlaczu LCD mogą zostać wyświetlone pytania z potwierdzeniem wykonania polecenia, szczególnie w przypadku funkcji, w wyniku których zostaną usunięte lub zmienione pliki. W takich przypadkach naciśnięcie klawisza n oznacza odpowiedź tak. Aby odpowiedzieć nie, naciśnij klawisz e. Patrz Klawisz anulowania poniżej. Aby wybrać pozycję z listy lub zastosować wybrane ustawienie: Naciśnij klawisz n. Klawisz anulowania (e) Klawisz anulowania może być używany do kończenia działania większości funkcji i powrotu do poprzedniego ekranu bez zmiany tekstu. Na wyświetlaczu LCD mogą zostać wyświetlone pytania z potwierdzeniem wykonania polecenia, szczególnie w przypadku funkcji, w wyniku których zostaną usunięte lub zmienione pliki. W takich przypadkach naciśnięcie klawisza e oznacza odpowiedź nie. Aby odpowiedzieć tak, naciśnij klawisz n. Patrz Klawisz powrotu powyżej. Funkcje Aby zastosować wybór: Naciśnij r. Aby zakończyć działanie funkcji bez zastosowania wprowadzonych zmian: Naciśnij klawisz e. 15

26 oz. 3 Funkcje Wprowadzanie tekstu Tekst w etykietach wpisuje się prawie tak samo jak na maszynie do pisania lub na komputerze. Jeśli urządzenie P-touch znajduje się w trybie zastępowania, przytrzymanie wciśniętego klawisza h lub t podczas naciskania klawisza litery spowoduje wpisanie małej litery. Funkcje Klawisz wstawiania (i) Zwykle tekst jest wprowadzany w trybie wstawiania innymi słowy, wprowadzany tekst jest wstawiany w pozycji kursora w tekście już istniejącym. Jednak po wyjściu z trybu wstawiania wprowadzany tekst zastępuje tekst już istniejący w miejscu, w którym znajduje się kursor. Gdy urządzenie P-touch znajduje się w trybie wstawiania, świeci się wskaźnik Ins po lewej stronie wyświetlacza. Aby wejść w tryb wstawiania: Naciśnij klawisz i. Zaświeci się wskaźnik Ins. Aby wyjść z trybu wstawiania: Naciśnij klawisz i. Wskaźnik Ins zgaśnie. Spacja NO <<< P-touch >>> H 1:_ Spacja umożliwia wstawianie pustej przestrzeni pomiędzy znakami w tekście. óżni się od klawisza strzałki w prawo (k), który po prostu przesuwa kursor bez dodawania pustej przestrzeni. Aby dodać spację do tekstu: Naciśnij klawisz spacji. Klawisz Shift (h lub t) ałe litery można wprowadzać po prostu naciskając odpowiednie klawisze. Jednak, tak jak w przypadku maszyny do pisania lub komputera, w celu wprowadzenia wielkich liter lub symboli umieszczonych w górnej części niektórych klawiszy należy nacisnąć klawisz Shift. Aby wpisać wielką literę lub symbol wydrukowany w górnej połowie niektórych klawiszy: Przytrzymaj wciśnięty klawisz h lub t i naciśnij klawisz żądanej litery lub symbolu. Klawisz zastępowania (c) Tryb zastępowania umożliwia wpisywanie wielkich liter w sposób ciągły, bez konieczności trzymania wciśniętego klawisza h lub t. Wejść do trybu zastępowania lub wyjść z tego trybu można, naciskając klawisz c. Gdy urządzenie P-touch znajduje się wtrybie zastępowania, świeci się wskaźnik Caps po lewej stronie wyświetlacza. Gdy urządzenie P-touch znajduje się w trybie zastępowania, po naciśnięciu klawisza cyfry wpisana zostanie cyfra, a nie znajdujący się nad nią symbol, chyba że przytrzymany zostanie klawisz h lub t. Aby wpisać małe litery, gdy urządzenie P-touch znajduje się w trybie zastępowania, przytrzymaj wciśnięty klawisz h lub t i naciśnij klawisz żądanego znaku. Aby wpisać wiele wielkich liter: a b Naciśnij klawisz c. Zaświeci się wskaźnik Caps. Naciśnij klawisze żądanych liter lub symboli. NO <<< P-touch >>> H 1:_ Aby w dowolnej chwili wyjść z trybu zastępowania, naciśnij klawisz c. Wskaźnik Caps zgaśnie. 16

27 oz. 3 Funkcje Tryb Alt (a) Znaki akcentowane lub specjalne znaki interpunkcyjne znajdujące się po prawej stronie klawiszy można dodać do tekstu przy użyciu trybu Alt. Wejść do trybu Alt lub wyjść ztego trybu można, naciskając klawisz a. Gdy urządzenie P-touch znajduje się w trybie Alt, świeci się wskaźnik Alt po lewej stronie wyświetlacza. Aby dodać znak akcentowany lub specjalny znak interpunkcyjny oznaczony kolorem do tekstu: a Naciśnij klawisz a. Zaświeci się wskaźnik Alt. b NO <<< P-touch >>> H 1:_ Aby wpisać znaki nadrukowane w prawym dolnym rogu klawisza, naciśnij klawisz żądanego znaku. Aby wpisać znak znajdujący się w prawym górnym rogu klawisza, przytrzymaj wciśnięty klawisz h lub t (LUB naciśnij c, aby wejść do trybu zastępowania) i naciśnij klawisz z żądanym znakiem. Jeśli urządzenie P-touch znajduje się w trybie zastępowania, przytrzymanie wciśniętego klawisza h lub t podczas naciskania klawisza litery spowoduje wpisanie małej litery. Aby w dowolnej chwili wyjść z trybu Alt, naciśnij a. Wskaźnik Alt zgaśnie. Klawisz powrotu (n) Tak jak w przypadku maszyny do pisania lub procesora tekstu, klawisz powrotu urządzenia (n) jest używany do zakończenia wiersza tekstu i rozpoczęcia nowego. Po zakończeniu wprowadzania jednego wiersza naciśnij klawisz powrotu, aby utworzyć nowy wiersz i przesunąć do niego kursor. Pojedynczy blok tekstu może zawierać maksymalnie 16 wierszy tekstu. Jeśli została wprowadzona maksymalna liczba wierszy tekstu i klawisz n, zostanie wyświetlony komunikat obłędzie 16 LINE LIIT. Liczba wierszy tekstu, które można wprowadzić, zależy od szerokości taśmy. Szerokość taśmy aksymalna liczba wierszy, które mogą zostać wydrukowane 6 mm 3 9 mm 4 12 mm 6 18 mm mm mm 16 Stempel 18 mm 6 Stempel 24 mm 10 Aby utworzyć nowy wiersz: Naciśnij klawisz n. Symbol powrotu ( ) zostanie wyświetlony na końcu wiersza. Funkcja nowego bloku (d + n) Aby w jednej sekcji tekstu użyć innej liczby wierszy niż w pozostałych sekcjach lub aby zastosować inny format w sekcji tekstu (patrz Funkcje formatowania bloku w sekcji str. 25), należy utworzyć nowy blok za pomocą funkcji nowego bloku. Pojedyncza etykieta może zawierać maksymalnie pięćdziesiąt bloków tekstu. Jeśli maksymalna liczba wierszy dla etykiety została już wprowadzona (50), po naciśnięciu klawisza n (LUB przytrzymaniu klawisza d i naciśnięciu n) zostanie wyświetlony komunikat o błędzie 50 LINE LIIT EACHED!. Aby podzielić blok tekstu na dwa, umieść kursor pod znakiem, od którego chcesz rozpocząć następny blok, a następnie przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij n. Funkcje 17

28 oz. 3 Funkcje Funkcje Aby utworzyć nowy blok: Przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij n. Symbol nowego bloku ( ) zostanie wyświetlony na końcu bloku. Klawisz symbolu (s) Oprócz liter, symboli i cyfr nadrukowanych na klawiszach w funkcji symboli dostępnych jest ponad 440 dodatkowych symboli i rysunków. Po dodaniu tych symboli i rysunków do tekstu można je usunąć tak jak inne znaki; niektóre z nich mogą być formatowane przy użyciu niektórych funkcji formatowania tekstu (patrz str. 26 do 33). Tabela dostępnych symboli znajduje się w sekcji str. 72 do 75. Aby dodać symbol lub rysunek do tekstu: a Obróć r, aż wyświetlone zostanie ustawienie SYBOL, a następnie naciśnij r (LUB naciśnij s). Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony rząd symboli. L H NO PUNCTUATION A01 I + c Naciśnij r (LUB naciśnij n). Symbol zostanie dodany do tekstu. Aby wpisać serię symboli, przytrzymaj wciśnięty klawisz d przed naciśnięciem r (LUB n). Następnie kontynuuj dodawanie symboli, wybierając je w sposób opisany w kroku b; trzymaj wciśnięty klawisz d podczas naciskania r (LUB n). Naciśnij klawisz r (LUB n) po wybraniu ostatniego symbolu z serii. Symbol można również wybrać, wpisując odpowiedni kod umieszczony w tabeli dostępnych symboli. Na przykład naciśnięcie klawisza T spowoduje wyświetlenie kategorii GADENING, a następnie naciśnięcie klawisza 3 spowoduje wyświetlenie trzeciego symbolu z kategorii GADENING. Funkcja akcentu (d + s) Funkcja akcentu może być użyta do dodania znaków akcentowanych do tekstu. Wiele z tych znaków można znaleźć również na klawiszach iwpisać je za pomocą klawisza a (patrz str. 17); można je także wprowadzić za pomocą klawiszy znaków zespolonych (patrz str. 19). Znaki akcentowane są pogrupowane zgodnie z wielką lub małą literą, z którą są połączone. Poniższa tabela przedstawia dostępne znaki. Aby w dowolnej chwili powrócić do tekstu, naciśnij e (LUB naciśnij s). b Obróć r (LUB naciśnij m lub g, aby wybrać żądaną kategorię symboli, a następnie naciśnij j lub k), aż żądany symbol zostanie powiększony na środku wyświetlacza i umieszczona zostanie wokół niego ramka. Litera Znaki akcentowane Litera Znaki akcentowane a ä á à â ã å æ A Ä Á À Â Ã Å Æ c ç C Ç e ë é è ê E Ë É È Ê i ï í ì î I Ï Í Ì Î n ñ N Ñ o ö ó ò ô õ ø œ O Ö Ó Ò Ô Õ Ø Œ u ü ú ù û U Ü Ú Ù Û y ÿ 18

29 Aby dodać znak akcentowany do tekstu: a Obróć r, aż wyświetlone zostanie ustawienie ACCENT, a następnie naciśnij r (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij s). Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat ACCENT a-y/a-u? PESS THE EUIED CHAACTE. Aby powrócić do tekstu w dowolnej chwili, naciśnij e (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij s). b c d Obróć r (LUB naciśnij klawisz litery z żądanym znakiem akcentowanym). LUB naciśnij n. Aby wpisać wielkie znaki akcentowane, przytrzymaj wciśnięty klawisz h (LUB naciśnij c, aby przejść do trybu zastępowania) przed naciśnięciem klawisza litery. Naciśnij m lub g, aby wybrać żądaną literę ze znakiem akcentowanym, a następnie naciśnij j lub k, aż żądany znak akcentowany zostanie wyświetlony i powiększony na środku wyświetlacza i umieszczona zostanie wokół niego ramka. Naciśnij r (LUB naciśnij n ). Znak akcentowany zostanie dodany do tekstu. NO ACCENT a-y/a-u? H PESS L THE EUIED I CHAACTE L a.. a1 H NO a á à â I Aby wpisać serię znaków akcentowanych, przytrzymaj wciśnięty klawisz d przed naciśnięciem r (LUB n). Następnie kontynuuj dodawanie znaków akcentowanych, wybierając je w sposób opisany w kroku b; trzymaj wciśnięty klawisz d podczas naciskania r (LUB n). Naciśnij klawisz r (LUB n) po wybraniu ostatniego znaku akcentowanego z serii. oz. 3 Funkcje Klawisze znaków zespolonych (: i l) Urządzenie może wyświetlać i drukować znaki zespolone, które składają się z litery i znaku diakrytycznego. Dostępne znaki diakrytyczne to ˆ,,, ` i ˇ. Niektóre znaki zespolone są nadrukowane na klawiszach. Znaki takie jak ä, ö, i ü można wprowadzić przy użyciu klawisza a. Przed wprowadzeniem znaku zespolonego w sposób opisany poniżej należy sprawdzić, czy dany znak jest nadrukowany na klawiszu. Dostępne są następujące kombinacje znaków diakrytycznych i liter: Aby wpisać znak zespolony: a b c Znak diakrytyczny ˆ ` ˇ Litera, z którą można go połączyć o O a e o u y A E O U a e i o u n c r s y z A E I OUNCSYZ a A a e c l n r s t z A E C D L N S T Z Aby wpisać znak diakrytyczny nadrukowany kolorem na klawiszu, naciśnij raz klawisz a. Zaświeci się wskaźnik Alt. Aby wpisać znak diakrytyczny nadrukowany na górnej połowie klawisza, przytrzymaj wciśnięty klawisz h. Naciśnij klawisz (: lub,) żądanego znaku diakrytycznego. Znak diakrytyczny zostanie dodany do tekstu. Naciśnij klawisz litery, z którą chcesz połączyć znak diakrytyczny. Litera zostanie połączona ze znakiem diakrytycznym i dodana do tekstu. Jeśli litery naciśniętego klawisza nie można połączyć ze znakiem diakrytycznym (patrz powyższa tabela), do tekstu zostanie dodana jedynie litera. 19 Funkcje

30 oz. 3 Funkcje Funkcje Klawisz kodów kreskowych (d + i) Funkcja kodów kreskowych, która umożliwia drukowanie kodów kreskowych jako części etykiet, jest jedną z najbardziej zaawansowanych funkcji tego urządzenia. W tej sekcji opisano sposób wprowadzania kodu kreskowego w tekście. Nie opisano tu szczegółowo koncepcji kodów kreskowych. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, należy zapoznać się z dostępną literaturą. Ponieważ urządzenie nie zostało zaprojektowane specjalnie do tworzenia etykiet z kodami kreskowymi, niektóre czytniki kodów kreskowych mogą nie odczytać wydrukowanych etykiet. Kody kreskowe należy drukować czarnym tuszem na białych etykietach. óżne parametry kodów kreskowych umożliwiają utworzenie niestandardowych kodów kreskowych. Parametr TYPE WIDTH (szerokość paska) Ustawienia CODE 39, I-2/5, EAN13, EAN8, UPC-A, UPC-E, CODABA, EAN128, CODE128 LAGE, EDIU, SALL, EXTA SALL UNDE# (liczby drukowane ON, OFF pod kodem kreskowym) CHECK DIGIT OFF, ON Domyślne ustawienia to CODE 39 TYPE, EDIU WIDTH, UNDE# ustawione na ON i CHECK DIGIT ustawione na OFF. Zaleca się, aby kody kreskowe były drukowane z parametrem WIDTH ustawionym przynajmniej na SALL w przeciwnym przypadku kody kreskowe mogą być trudne do odczytania. Parametr CHECK DIGIT jest dostępny wyłącznie dla typów CODE 39, I-2/5 i CODABA. Aby wprowadzić dane kodu kreskowego: a Obróć r, aż zostanie wyświetlone b ustawienie BACODE, a następnie naciśnij r (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij i). Aby zmienić dane lub parametry kodu kreskowego, który został już dodany do tekstu, umieść kursor pod prawą połową znacznika kodu kreskowego ( ) przed obróceniem r, aby wybrać ustawienie BACODE, i naciśnij r (LUB trzymając wciśnięty klawisz d, naciśnij i). Aby wyjść z funkcji kodów kreskowych bez dodawania kodu kreskowego, naciśnij e w dowolnej chwili (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij i). Wpisz nowe dane kodu kreskowego lub edytuj stare dane. Aby zmienić ustawienia parametru kodu kreskowego: c Naciśnij m. d e f g Naciśnij j lub k, aż zostanie wyświetlony parametr, który chcesz zmienić. PAAETE H CODE 39 I O N H NO 01/04 TYPE CODE 39 Aby wybrać ustawienie domyślne, naciśnij spację. Aby powrócić do danych kodu kreskowego bez zmiany jakichkolwiek parametrów, naciśnij e (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij i). Obróć r (LUB naciśnij m lub g), aż wyświetlone zostanie żądane ustawienie. Powtórz kroki d i e, aż wszystkie parametry zostaną właściwie ustawione. Naciśnij r (LUB naciśnij n). 20

31 oz. 3 Funkcje Aby dodać znaki specjalne do kodów kreskowych (tylko w przypadku typów CODE39, CODABA, EAN128 lub CODE128): h Naciśnij j lub k, aż kursor znajdzie się po prawej stronie znaku, obok którego chcesz dodać znak specjalny. i Naciśnij s. Za pomocą łatwej w obsłudze funkcji konwersji euro można automatycznie przeliczyć walutę euro na dowolnie wybraną walutę lub odwrotnie oraz dodać obie kwoty do tekstu. Wystarczy skonfigurować funkcję, wybierając walutę, która ma zostać przekonwertowana, oraz sposób wyświetlania cen, a następnie utworzyć etykiety zawierające ceny w euro i w innej walucie. j k Obróć r (LUB naciśnij m lub g), aż wyświetlony zostanie znak specjalny, który chcesz dodać. H L 01/02 SYBOL 1 + I O N Patrz str. 75, aby przejrzeć tabele dostępnych znaków specjalnych. Naciśnij r (LUB naciśnij n ). Wybrany znak specjalny zostanie dodany do danych kodu kreskowego. Aby skonfigurować funkcje konwersji euro: a Obróć r, aż zostanie wyświetlone ustawienie CONVESION SETUP, a następnie naciśnij r (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij raz h). Zostanie wyświetlony ekran CUENCY z obecnie wybranym ustawieniem. Aby powrócić do tekstu bez zmiany jakichkolwiek ustawień funkcji konwersji euro, naciśnij e (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d inaciśnij h). Funkcje Aby wyjść z funkcji kodów kreskowych bez dodawania kodu kreskowego, naciśnij e w dowolnej chwili (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij i). Aby dodać kod kreskowy do tekstu: l Naciśnij r (LUB naciśnij n). Aby usunąć kod kreskowy, przesuń kursor za znacznik kodu kreskowego ( ) lub pod prawą połowę znacznika i naciśnij b (LUB przesuń kursor pod dowolną połowę znacznika kodu kreskowego ( ) i naciśnij q). Po wyświetleniu komunikatu OK TO CLEA? naciśnij n. Aby powrócić do tekstu bez usuwania kodu kreskowego, naciśnij e. Funkcja konwersji euro (d + h) b Obróć r (LUB naciśnij m lub g), aż zostanie wyświetlone ustawienie dla żądanej waluty. L H CUENCY CHF Dostępne są następujące ustawienia waluty. CHF (frank szwajcarski), DKK (korona duńska), GBP (funt brytyjski), NOK (korona norweska), SEK (korona szwedzka), AUD (dolar australijski), CAD (dolar kanadyjski), HKD (dolar Hong Kong), USD (dolar amerykański), JPY (jen japoński), ANY1 (w formacie X.XXX,XX), ANY2 (w formacie X,XXX.XX). 21

32 oz. 3 Funkcje c Naciśnij r (LUB naciśnij n). Zostanie wyświetlony ekran ATE. h Obróć r (LUB naciśnij m lub g), aż zostanie wyświetlone żądane ustawienie kolejności drukowania ceny w euro. d ATE H I = 0. Wpisz kurs wymiany dla konwersji euro na wybraną walutę. Dostępne są następujące ustawienia drukowania ceny w euro: 1ST (cena w euro jest drukowana przed ceną w innej walucie), 2ND (cena w euro jest drukowana po cenie w innej walucie). i Naciśnij r (LUB naciśnij n). Funkcje ożna wprowadzić liczbę składającą się z maksymalnie 9 cyfr (z wyjątkiem przecinka dziesiętnego). Naciśnięcie klawisza, lub : spowoduje wstawienie przecinka dziesiętnego w liczbie. W przypadku popełnienia błędu podczas wpisywania kursu wymiany naciśnij b (LUB naciśnij q). e f Naciśnij r (LUB naciśnij n). Zostanie wyświetlony ekran SEPAATO z obecnie wybranym ustawieniem. Obróć r (LUB naciśnij m lub g), aż zostanie wyświetlone ustawienie żądanego separatora. H SEPAATO / Dostępne są następujące ustawienia separatora: / (ukośnik), SPACE, (powrót). Aby przekonwertować walutę na euro lub odwrotnie oraz dodać obie wartości do tekstu: a b c Przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij raz klawisz 7. Zostanie wyświetlona konfiguracja konwersji bieżącej waluty. NO H EUO CHF 0. Obróć r (LUB naciśnij j lub k), aż strzałka wskaże żądany kierunek konwersji. Wpisz wartość do konwersji. ożna wprowadzić liczbę składającą się z maksymalnie 9 cyfr (z wyjątkiem przecinka dziesiętnego i przy ograniczeniu do 2 miejsc dziesiętnych). Naciśnięcie klawisza, lub : spowoduje wstawienie przecinka dziesiętnego w liczbie. g Naciśnij r (LUB naciśnij n). Zostanie wyświetlony ekran EUO z obecnie wybranym ustawieniem. H EUO 1ST 22

33 oz. 3 Funkcje d Naciśnij r (LUB n ). Wartość zostanie przekonwertowana i wartości w obu walutach zostaną dodane do tekstu w pozycji kursora. Wartości waluty są dodawane do tekstu w poniższych formatach. Waluta Format Format euro CHF X XXX.XX SwF X XXX.XX DKK DKK X.XXX,XX X.XXX,XX GBP X,XXX.XX X,XXX.XX NOK Nkr X.XXX,XX X.XXX,XX Edycja tekstu Klawisz cofnięcia (b) Klawisz cofnięcia (b) umożliwia usunięcie znaków po lewej stronie kursora. óżni się on od klawisza strzałki w lewo (j), który jedynie przesuwa kursor bez usuwania znaków. Jeśli kursor znajduje się na początku wiersza lub bloku i naciśnięty zostanie klawisz b, bieżący wiersz tekstu lub blok zostanie połączony z poprzednim. SEK SEK X.XXX,XX X.XXX,XX AUD A$ X,XXX.XX X,XXX.XX CAD CA$ X,XXX.XX X,XXX.XX HKD HK$ X,XXX.XX X,XXX.XX USD US$ X,XXX.XX X,XXX.XX JPY JP X,XXX.XX X,XXX.XX ANY1 X.XXX,XX X.XXX,XX ANY2 X,XXX.XX X,XXX.XX Aby usunąć jeden znak: a Naciśnij j, k, m lub g, aby umieścić kursor po prawej stronie znaku, który ma zostać usunięty. b Naciśnij raz b. Za każdym razem, gdy naciskany jest klawisz b, usuwany jest znak. Funkcje Aby usunąć sekwencję znaków: a b Naciśnij j, k, m lub g, aby umieścić kursor po prawej stronie znaku, który ma zostać usunięty. Przytrzymaj wciśnięty klawisz b, aż usunięte zostaną wszystkie żądane znaki. Klawisz usuwania (q) Klawisz usuwania (q) umożliwia usuwanie znaku nad kursorem. Po usunięciu znaku pozostały tekst po prawej stronie przesuwa się w lewo o jeden znak. Za każdym razem, gdy naciskany jest klawisz q, usuwany jest znak. Aby usunąć jeden znak: a Naciśnij j, k, m lub g, aby umieścić kursor pod znakiem, który ma zostać usunięty. b Naciśnij raz klawisz q. 23

34 oz. 3 Funkcje Aby usunąć sekwencję znaków: a b Naciśnij j, k, m lub g, aby umieścić kursor pod znakiem, który ma zostać usunięty. Przytrzymaj wciśnięty klawisz q, aż usunięte zostaną wszystkie żądane znaki. Funkcja usuwania linii (d + q) Za pomocą funkcji usuwania linii można z łatwością usunąć cały wiersz tekstu. OK TO CLEA? H NO PTEXT&FOAT I TEXT ONLY b Ponieważ znajduje się już obok ustawienia TEXT&FOAT, naciśnij n. Cały tekst zostanie wymazany i wszystkie funkcje formatowania zostaną zresetowane do wartości domyślnych. Funkcje Aby usunąć wiersz tekstu: a b Naciśnij j, k, m lub g, aby umieścić kursor w wierszu tekstu, który ma zostać usunięty. Przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij raz klawisz q. Za każdym razem, gdy klawisz q zostanie naciśnięty przy wciśniętym klawiszu d, usuwany jest jeden wiersz tekstu. Aby wymazać tylko tekst: a Przytrzymaj wciśnięty klawisz d inaciśnij b. Aby powrócić do tekstu bez wymazywania, naciśnij e (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij b). b Naciśnij m lub g, aby przesunąć obok ustawienia TEXT ONLY. Funkcja wymazywania (d + b) Podczas czyszczenia zawartości wyświetlacza przed wprowadzeniem nowego tekstu można użyć funkcji wymazywania i określić, czy ma być wymazany cały tekst i czy funkcje formatowania (czcionka, rozmiar, szerokość, styl 1, styl 2, efekty linii, ramka, wyrównanie, obrót tekstu, margines taśmy, długość taśmy, margines bloku, długość bloku i drukowanie lustrzane) mają powrócić do ustawień domyślnych, czy też wymazany ma zostać wyłącznie tekst. Aby wymazać cały tekst i formaty: a Przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij b. Aby powrócić do tekstu bez wymazywania, naciśnij e (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij b). c H NO OK TO CLEA? PTEXT&FOAT P TEXT ONLY Naciśnij n. Tekst zostanie wymazany, ale funkcje formatowania pozostaną niezmienione. 24

35 oz. 3 Funkcje Formatowanie Dostępnych jest szereg funkcji formatowania umożliwiających tworzenie ozdobnych i niestandardowych etykiet. Wygląd znaków można zmieniać za pomocą funkcji czcionki, rozmiaru, szerokości, stylu 1, stylu 2, efektów linii, ramki, wyrównania i obrotu tekstu. Większość formatów tekstu można zastosować do pojedynczego wiersza tekstu, pojedynczego bloku tekstu lub do całego tekstu. Jednak funkcja obrotu tekstu może być zastosowana jedynie do pojedynczych bloków tekstu lub do całego tekstu. Gdy format tekstu wiersza zostanie zmieniony i tekst zostanie dodany do wiersza, format będzie obowiązywał do czasu ponownej jego zmiany. Funkcje formatowania etykiet (margines taśmy, długość taśmy, margines bloku, długość bloku i drukowanie lustrzane) określają ogólny wygląd etykiet. Funkcje formatowania etykiet zostaną zastosowane do całego tekstu. Ponadto funkcję długości bloku można zastosować do pojedynczych bloków. Globalne funkcje formatowania (d + 1) Za pomocą funkcji formatu globalnego można zmienić wygląd całego tekstu poprzez wydrukowanie go z zastosowaniem różnych ustawień: czcionka, rozmiar, szerokość, styl 1, styl 2, efekty linii (podkreślenie/przekreślenie), ramka, wyrównanie tekstu lub obrót tekstu. Ponadto wygląd całej etykiety można dostosować poprzez zmianę ustawień marginesu taśmy, długości taśmy, marginesu bloku i długości bloku. Aby zmienić funkcje formatu globalnego: a Obróć r, aż zostanie wyświetlone ustawienie GLOBAL FOAT, anastępnie naciśnij r (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij 1). b Wybierz funkcję FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1, STYLE2, LINE EFFECTS, FAE, ALIGNENT, T. AGIN, T. LENGTH, B. AGIN, B. LENGTH lub OTATE i żądane ustawienie w sposób opisany w sekcji str. 26 do 36. Wybrane ustawienie zostanie zastosowane do całego tekstu. Aby powrócić do tekstu bez zmiany formatowania, naciśnij e (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij 1). Funkcje formatowania bloku (d + 2) Formatowanie za pomocą funkcji formatu bloku umożliwia zmianę wyglądu każdego z bloków tekstowych etykiety utworzonego za pomocą funkcji nowego bloku. Poniższa etykieta przedstawia sposób, w jaki te funkcje mogą być łącznie zastosowane. Bloki w tej etykiecie zostały utworzone za pomocą funkcji nowego bloku, przy czym pierwszy blok zawiera jeden wiersz, drugi dwa wiersze, a trzeci jeden wiersz. Następnie różne ustawienia zostały zastosowane do każdego bloku z osobna, za pomocą funkcji formatu bloku (czcionka, rozmiar, szerokość, styl 1, styl 2, efekty linii (podkreślenie/przekreślenie), ramka, wyrównanie tekstu, obrót tekstu i długość bloku). Tylko prostokątna ramka (1) i ramka z zaokrąglonymi rogami (2) może być wybrana dla funkcji ramki w przypadku formatowania bloku. (Aby uzyskać przykłady ramek, patrz str. 80.) Aby zmienić funkcje formatu bloku: a Naciśnij j, k, m lub g, aby umieścić kursor w bloku tekstu, któremu zostanie nadany inny format. b Obróć r, aż zostanie wyświetlone ustawienie BLOCK FOAT, a następnie naciśnij r (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij 2). Funkcje 25

36 oz. 3 Funkcje Funkcje c Wybierz funkcję FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1, STYLE2, LINE EFFECTS, FAE, ALIGNENT, B. LENGTH lub OTATE iżądane ustawienie w sposób opisany w sekcji str. 26 do 34. Wybrane ustawienie zostanie zastosowane wyłącznie do bloku tekstu, w którym znajduje się kursor. Aby powrócić do tekstu bez zmiany formatowania, naciśnij e (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij 2). Funkcje formatowania wiersza (d + 3) Funkcje formatowania wiersza umożliwiają podkreślenie pojedynczego wiersza tekstu poprzez wydrukowanie go z ustawieniami czcionki, rozmiaru, szerokości, stylu 1, stylu 2, efektów linii (podkreślenie/przekreślenie), ramki lub wyrównania tekstu innym niż w pozostałej części tekstu. W przypadku formatowania wiersza można wybrać tylko ustawienie prostokątnej ramki (1) w funkcji ramki. (Aby uzyskać przykład ramki, patrz str. 80.) Aby zmienić funkcje formatowania wiersza: a Naciśnij j, k, m lub g, aby umieścić kursor w wierszu, któremu zostanie nadany inny format. b Obróć r, aż zostanie wyświetlone ustawienie LINE FOAT, a następnie naciśnij r (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij 3). c Wybierz funkcję FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1, STYLE2, LINE EFFECTS, FAE lub ALIGNENT. i żądane ustawienie w sposób opisany w sekcji str. 26 do 33. Wybrane ustawienie zostanie zastosowane wyłącznie do wiersza tekstu, w którym znajduje się kursor. Aby powrócić do tekstu bez zmiany formatowania, naciśnij e (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d i naciśnij 3). Funkcja czcionki (FONT) Za pomocą funkcji czcionki można zmienić czcionkę tekstu na jedną z wielu dostępnych. Aby uzyskać przykłady dostępnych ustawień czcionek, patrz str. 75. Czcionka tekstu dla bieżącej pozycji kursora jest pokazywana na dole wyświetlacza. Letter Gothic (L. GOTHIC) to czcionka o stałej szerokości znaków (wszystkie znaki zajmują jednakową ilość miejsca), w przeciwieństwie do pozostałych czcionek, które są proporcjonalne (znaki zajmują różną ilość miejsca). Aby zmienić ustawienie funkcji czcionki: a Wybierz GLOBAL FOAT, BLOCK FOAT lub LINE FOAT (LUB przytrzymaj wciśnięty klawisz d inaciśnij 1, 2 lub 3), jak to opisano w sekcji str. 25 do 26. <<< P-touch >>> H NO 1:_ Ten krok można pominąć, jeśli ustawienia różnych funkcji formatowania są wprowadzane w tym samym czasie. b Obróć r, aż wyświetlone zostanie ustawienie FONT, a następnie naciśnij klawisz r (LUB naciśnij j lub k, aż zostanie wyświetlone ustawienie FONT). Ustawienie tekstu dla bieżącej pozycji kursora jest pokazywane po lewej stronie wyświetlacza, a po prawej stronie wyświetlany jest przykład. H NO 01/13 FONT HELSINKI 26

WSTĘP. Urządzenie P-touch może pracować głośno, gdy jest włączone lub gdy drukuje, jednak nie oznacza to awarii. Deklaracja zgodności (Tylko Europa)

WSTĘP. Urządzenie P-touch może pracować głośno, gdy jest włączone lub gdy drukuje, jednak nie oznacza to awarii. Deklaracja zgodności (Tylko Europa) 9600/3600 PODĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przeczytaj Podręcznik użytkownika przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia P-touch. Zachowaj ten Podręcznik użytkownika do wykorzystania w przyszłości. Wersja B WSTĘP

Bardziej szczegółowo

KATEGORIA OBSZAR WIEDZY

KATEGORIA OBSZAR WIEDZY Moduł 3 - Przetwarzanie tekstów - od kandydata wymaga się zaprezentowania umiejętności wykorzystywania programu do edycji tekstu. Kandydat powinien wykonać zadania o charakterze podstawowym związane z

Bardziej szczegółowo

Fragment tekstu zakończony twardym enterem, traktowany przez edytor tekstu jako jedna nierozerwalna całość.

Fragment tekstu zakończony twardym enterem, traktowany przez edytor tekstu jako jedna nierozerwalna całość. Formatowanie akapitu Fragment tekstu zakończony twardym enterem, traktowany przez edytor tekstu jako jedna nierozerwalna całość. Przy formatowaniu znaków obowiązywała zasada, że zawsze przez rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Zaznaczanie komórek. Zaznaczenie pojedynczej komórki polega na kliknięciu na niej LPM

Zaznaczanie komórek. Zaznaczenie pojedynczej komórki polega na kliknięciu na niej LPM Zaznaczanie komórek Zaznaczenie pojedynczej komórki polega na kliknięciu na niej LPM Aby zaznaczyć blok komórek które leżą obok siebie należy trzymając wciśnięty LPM przesunąć kursor rozpoczynając od komórki

Bardziej szczegółowo

Klawisze funkcyjne w OpenOffice.org Writer

Klawisze funkcyjne w OpenOffice.org Writer Klawisze funkcyjne w OpenOffice.org Writer F2 Ctrl + F2 F3 Ctrl + F3 F4 Shift + F4 F5 Ctrl + Shift + F5 F7 Ctrl + F7 F8 Ctrl + F8 Shift + F8 Ctrl+Shift+F8 F9 Ctrl + F9 Shift + F9 Ctrl + Shift + F9 Ctrl

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega

Bardziej szczegółowo

Zadanie 9. Projektowanie stron dokumentu

Zadanie 9. Projektowanie stron dokumentu Zadanie 9. Projektowanie stron dokumentu Przygotowany dokument można: wydrukować i oprawić, zapisać jako strona sieci Web i opublikować w Internecie przekonwertować na format PDF i udostępnić w postaci

Bardziej szczegółowo

MS Word 2010. Długi dokument. Praca z długim dokumentem. Kinga Sorkowska 2011-12-30

MS Word 2010. Długi dokument. Praca z długim dokumentem. Kinga Sorkowska 2011-12-30 MS Word 2010 Długi dokument Praca z długim dokumentem Kinga Sorkowska 2011-12-30 Dodawanie strony tytułowej 1 W programie Microsoft Word udostępniono wygodną galerię wstępnie zdefiniowanych stron tytułowych.

Bardziej szczegółowo

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania

Bardziej szczegółowo

Nowe funkcje w wersji 2 hafciarki PR-650

Nowe funkcje w wersji 2 hafciarki PR-650 Nowe funkcje w wersji 2 hafciarki PR-650 PL W wersji 2 dodano następujące nowe funkcje. Przed użyciem tej maszyny należy dokładnie przeczytać zarówno niniejszą instrukcję, jak i instrukcję obsługi, dołączoną

Bardziej szczegółowo

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze

Bardziej szczegółowo

Klawiatura. Klawisze specjalne. Klawisze specjalne. klawisze funkcyjne. Klawisze. klawisze numeryczne. sterowania kursorem. klawisze alfanumeryczne

Klawiatura. Klawisze specjalne. Klawisze specjalne. klawisze funkcyjne. Klawisze. klawisze numeryczne. sterowania kursorem. klawisze alfanumeryczne Klawiatura Klawisze specjalne klawisze funkcyjne Klawisze specjalne klawisze alfanumeryczne Klawisze sterowania kursorem klawisze numeryczne Klawisze specjalne Klawisze specjalne Klawiatura Spacja służy

Bardziej szczegółowo

Dlaczego stosujemy edytory tekstu?

Dlaczego stosujemy edytory tekstu? Edytor tekstu Edytor tekstu program komputerowy służący do tworzenia, edycji i formatowania dokumentów tekstowych za pomocą komputera. Dlaczego stosujemy edytory tekstu? możemy poprawiać tekst możemy uzupełniać

Bardziej szczegółowo

Sylabus Moduł 2: Przetwarzanie tekstów

Sylabus Moduł 2: Przetwarzanie tekstów Sylabus Moduł 2: Przetwarzanie tekstów Niniejsze opracowanie przeznaczone jest dla osób zamierzających zdać egzamin ECDL (European Computer Driving Licence) na poziomie podstawowym. Publikacja zawiera

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny system znakowania Nr produktu 000777182

Elektroniczny system znakowania Nr produktu 000777182 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczny system znakowania Nr produktu 000777182 Strona 1 z 14 ELEKTRONICNZY SYSTEM ZNAKOWANIA PT-1090 Przewodnik użytkownika ROZPOCZYNAMY WSTĘP Przy pomocy PT-1090 można tworzyć

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Hafciarka Dodatek do instrukcji obsługi

Hafciarka Dodatek do instrukcji obsługi Hafciarka Dodatek do instrukcji obsługi Product Code (Kod produktu): 884-T07 0 Dodatkowe funkcje hafciarki PR650e W wersjach 2 i dodano następujące funkcje. Przed użyciem tej maszyny należy dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

CZĘŚĆ A PIERWSZE KROKI Z KOMPUTEREM

CZĘŚĆ A PIERWSZE KROKI Z KOMPUTEREM CZĘŚĆ A PIERWSZE KROKI Z KOMPUTEREM 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE PC to skrót od nazwy Komputer Osobisty (z ang. personal computer). Elementy komputera można podzielić na dwie ogólne kategorie: sprzęt - fizyczne

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁY SZKOLENIOWE WORD PODSTAWOWY

MATERIAŁY SZKOLENIOWE WORD PODSTAWOWY MATERIAŁY SZKOLENIOWE WORD PODSTAWOWY 2013 Klawiatura narzędzie do wpisywania tekstu. 1. Wielkie litery piszemy z wciśniętym klawiszem SHIFT albo z włączonym klawiszem CAPSLOCK. 2. Litery typowe dla języka

Bardziej szczegółowo

Skaner Mustek Scan Express

Skaner Mustek Scan Express INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 884056 Skaner Mustek Scan Express Strona 1 z 14 Instalacja sterownika skanera TWAIN. Sterownik TWAIN jest modułem skanującym dostarczonym wraz Twoim skanerem. Jest on łatwo

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Informatyka Edytor tekstów Word 2010 dla WINDOWS cz.3

Informatyka Edytor tekstów Word 2010 dla WINDOWS cz.3 Wyższa Szkoła Ekologii i Zarządzania Informatyka Edytor tekstów Word 2010 dla WINDOWS cz.3 Slajd 1 Slajd 2 Numerowanie i punktowanie Automatyczne ponumerowanie lub wypunktowanie zaznaczonych akapitów w

Bardziej szczegółowo

Informatyka Edytor tekstów Word 2010 dla WINDOWS cz.3

Informatyka Edytor tekstów Word 2010 dla WINDOWS cz.3 Wyższa Szkoła Ekologii i Zarządzania Informatyka Edytor tekstów Word 2010 dla WINDOWS cz.3 Slajd 1 Slajd 2 Numerowanie i punktowanie Automatyczne ponumerowanie lub wypunktowanie zaznaczonych akapitów w

Bardziej szczegółowo

escobar funkcje urządzenia.

escobar funkcje urządzenia. Spis treści escobar funkcje urządzenia... 2 Kody dostępu... 2 Prawa dostępu... 3 Promocje... 3 Raporty... 3 Funkcje serwisowe... 4 Serwis... 4 Wprowadzanie Kodów dostępu... 5 Poruszanie się po menu i dokonywanie

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

1. Przypisy, indeks i spisy.

1. Przypisy, indeks i spisy. 1. Przypisy, indeks i spisy. (Wstaw Odwołanie Przypis dolny - ) (Wstaw Odwołanie Indeks i spisy - ) Przypisy dolne i końcowe w drukowanych dokumentach umożliwiają umieszczanie w dokumencie objaśnień, komentarzy

Bardziej szczegółowo

Opis klawiatury komputerowej

Opis klawiatury komputerowej Spis treści utworzony przez NN Opis klawiatury komputerowej...1 1.1.Esc...1 1.2.F1 F12...1 1.3.Backspace...1 1.4.Tab...1 1.5.Caps Lock...2 1.6.Enter...2 1.7.Shift...2 1.8.Ctrl...2 1.9.Alt...2 1.10.Caps

Bardziej szczegółowo

Edytor tekstu OpenOffice Writer Podstawy

Edytor tekstu OpenOffice Writer Podstawy Edytor tekstu OpenOffice Writer Podstawy OpenOffice to darmowy zaawansowany pakiet biurowy, w skład którego wchodzą następujące programy: edytor tekstu Writer, arkusz kalkulacyjny Calc, program do tworzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Edytor tekstu MS Office Word

Edytor tekstu MS Office Word Edytor tekstu program komputerowy ukierunkowany zasadniczo na samo wprowadzanie lub edycję tekstu, a nie na nadawanie mu zaawansowanych cech formatowania (do czego służy procesor tekstu). W zależności

Bardziej szczegółowo

Skróty klawiaturowe w systemie Windows 10

Skróty klawiaturowe w systemie Windows 10 Skróty klawiaturowe w systemie Windows 10 Skróty klawiaturowe to klawisze lub kombinacje klawiszy, które zapewniają alternatywny sposób na wykonanie czynności zwykle wykonywanych za pomocą myszy. Kopiowanie,

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

Automatyzowanie zadan przy uz yciu makr języka Visual Basic

Automatyzowanie zadan przy uz yciu makr języka Visual Basic Automatyzowanie zadan przy uz yciu makr języka Visual Basic Jeśli użytkownik nie korzystał nigdy z makr, nie powinien się zniechęcać. Makro jest po prostu zarejestrowanym zestawem naciśnięć klawiszy i

Bardziej szczegółowo

Lp. Nazwisko Wpłata (Euro)

Lp. Nazwisko Wpłata (Euro) Tabele_Writer Wstawianie tabeli Na początku dokumentu wpisz tekst Rzym-Lista Wpłat i wciśnij Enter. Następnie naciśnij symbol strzałki przypisanej do ikony Tabela znajdujący się na pasku narzędzi Pracę

Bardziej szczegółowo

Lokalizacja jest to położenie geograficzne zajmowane przez aparat. Miejsce, w którym zainstalowane jest to urządzenie.

Lokalizacja jest to położenie geograficzne zajmowane przez aparat. Miejsce, w którym zainstalowane jest to urządzenie. Lokalizacja Informacje ogólne Lokalizacja jest to położenie geograficzne zajmowane przez aparat. Miejsce, w którym zainstalowane jest to urządzenie. To pojęcie jest używane przez schematy szaf w celu tworzenia

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika programu. Ceremonia 3.1

Podręcznik użytkownika programu. Ceremonia 3.1 Podręcznik użytkownika programu Ceremonia 3.1 1 Spis treści O programie...3 Główne okno programu...4 Edytor pieśni...7 Okno ustawień programu...8 Edycja kategorii pieśni...9 Edytor schematów slajdów...10

Bardziej szczegółowo

SYSTEM DO TESTÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI

SYSTEM DO TESTÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM DO TESTÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed rozpoczęciem uŝytkowania prosimy uwaŝnie przeczytać instrukcję obsługi. 2 S t r o n a Spis treści I. Główne funkcje oprogramowania ivote..3 II. Budowa i obsługa

Bardziej szczegółowo

Dostęp do menu drukarki

Dostęp do menu drukarki Dostęp do menu drukarki 1 Wyłącz drukarkę. 2 Otwórz górne przednie drzwiczki. 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Kontynuuj podczas włączania drukarki. Wszystkie lampki zaświecą się po kolei. 4 Zwolnij przycisk

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

DF-S Oczekuje na Patent- Podręcznik Użytkownika

DF-S Oczekuje na Patent- Podręcznik Użytkownika DF-S 100 -Oczekuje na Patent- Podręcznik Użytkownika II. Instalacja filmu w ramce na film Instalacja slajdu w ramce na slajdy 1. Otwórz ramkę na slajdy zgodnie z ilustracją 2. Połóż slajd w miejsce na

Bardziej szczegółowo

Dokument zawiera podstawowe informacje o użytkowaniu komputera oraz korzystaniu z Internetu.

Dokument zawiera podstawowe informacje o użytkowaniu komputera oraz korzystaniu z Internetu. Klub Seniora - Podstawy obsługi komputera oraz korzystania z Internetu Str. 1 Dokument zawiera podstawowe informacje o użytkowaniu komputera oraz korzystaniu z Internetu. Część 3 Opis programu MS Office

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Art. Nr Drukarka Brother P-touch 1280 WSKAZÓWKI OGÓLNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Art. Nr Drukarka Brother P-touch 1280 WSKAZÓWKI OGÓLNE Art. Nr 77 42 50 Drukarka Brother P-touch 1280 www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAZÓWKI OGÓLNE stosować jedynie oryginale taśmy do pisania firmy Brother Urządzenia nie wolno czyścić alkoholem czy też

Bardziej szczegółowo

Formatowanie komórek

Formatowanie komórek Formatowanie komórek Korzystając z włączonego paska narzędziowego Formatowanie możemy, bez szukania dodatkowych opcji sformatować wartości i tekst wpisany do komórek Zmiana stylu czcionki (pogrubienie,

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

EDYCJA TEKSTU MS WORDPAD

EDYCJA TEKSTU MS WORDPAD EDYCJA TEKSTU MS WORDPAD EDYCJA TEKSTU - MS WORDPAD WordPad (ryc. 1 ang. miejsce na słowa) to bardzo przydatny program do edycji i pisania tekstów, który dodatkowo dostępny jest w każdym systemie z rodziny

Bardziej szczegółowo

Zawartość. Wstęp. Moduł Rozbiórki. Wstęp Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem... 6

Zawartość. Wstęp. Moduł Rozbiórki. Wstęp Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem... 6 Zawartość Wstęp... 1 Instalacja... 2 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 6 Wstęp Rozwiązanie przygotowane z myślą o użytkownikach którzy potrzebują narzędzie do podziału, rozkładu, rozbiórki

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki

Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki z programem AutoCAD 2010 1 Przeznaczone dla: nowych użytkowników programu AutoCAD Wymagania wstępne: brak Czas wymagany do wykonania: 15 minut W tym ćwiczeniu Lekcje zawarte

Bardziej szczegółowo

1. Umieść kursor w miejscu, w którym ma być wprowadzony ozdobny napis. 2. Na karcie Wstawianie w grupie Tekst kliknij przycisk WordArt.

1. Umieść kursor w miejscu, w którym ma być wprowadzony ozdobny napis. 2. Na karcie Wstawianie w grupie Tekst kliknij przycisk WordArt. Grafika w dokumencie Wprowadzanie ozdobnych napisów WordArt Do tworzenia efektownych, ozdobnych napisów służy obiekt WordArt. Aby wstawić do dokumentu obiekt WordArt: 1. Umieść kursor w miejscu, w którym

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Drukarka etykiet QL-700 Niniejszy podręcznik należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Zalecamy przechowywanie podręcznika w pobliżu urządzenia w celu korzystania

Bardziej szczegółowo

Praca w edytorze WORD

Praca w edytorze WORD 1 Praca w edytorze WORD Interfejs Cały interfejs tworzy pojedynczy mechanizm. Głównym jego elementem jest wstęga. Wstęga jest podzielona na karty. Zawierają one wszystkie opcje formatowania dokumentu.

Bardziej szczegółowo

1.Formatowanie tekstu z użyciem stylów

1.Formatowanie tekstu z użyciem stylów 1.Formatowanie tekstu z użyciem stylów Co to jest styl? Styl jest ciągiem znaków formatujących, które mogą być stosowane do tekstu w dokumencie w celu szybkiej zmiany jego wyglądu. Stosując styl, stosuje

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...

Bardziej szczegółowo

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności

Bardziej szczegółowo

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego

Bardziej szczegółowo

ECDL/ICDL Przetwarzanie tekstów Moduł B3 Sylabus - wersja 5.0

ECDL/ICDL Przetwarzanie tekstów Moduł B3 Sylabus - wersja 5.0 ECDL/ICDL Przetwarzanie tekstów Moduł B3 Sylabus - wersja 5.0 Przeznaczenie sylabusa Dokument ten zawiera szczegółowy sylabus dla modułu ECDL/ICDL Przetwarzanie tekstów. Sylabus opisuje zakres wiedzy i

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ESPAÑOL POLSKI ESPAÑOL PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przed rozpoczêciem u ytkowania programu P-touch przeczytaj niniejszy Podrêcznik u ytkownika. Zachowaj ten Podrêcznik u ytkownika na przysz³ośæ. WSTÊP WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

OKNO NA ŚWIAT - PRZECIWDZIAŁANIE WYKLUCZENIU CYFROWEMU W MIEŚCIE BRZEZINY

OKNO NA ŚWIAT - PRZECIWDZIAŁANIE WYKLUCZENIU CYFROWEMU W MIEŚCIE BRZEZINY Projekt OKNO NA ŚWIAT - PRZECIWDZIAŁANIE WYKLUCZENIU CYFROWEMU W MIEŚCIE BRZEZINY współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego

Bardziej szczegółowo

Podstawy pracy z edytorem tekstu. na przykładzie Open Office

Podstawy pracy z edytorem tekstu. na przykładzie Open Office Podstawy pracy z edytorem tekstu na przykładzie Open Office inż. Krzysztof Głaz krzysztof.glaz@gmail.com http://krzysztofglaz.eu.org Wprowadzenie Dokument ten został napisany jako pomoc dla osób, które

Bardziej szczegółowo

W oknie tym wybieramy pożądany podział sekcji, strony, kolumny. Naciśnięcie powoduje pojawienie się następującego okna:

W oknie tym wybieramy pożądany podział sekcji, strony, kolumny. Naciśnięcie powoduje pojawienie się następującego okna: - 1 - WSTAW Aby uruchomić menu programu należy Wskazać myszką podmenu Wstaw a następnie nacisnąć lewy przycisk myszki lub Wcisnąć klawisz (wejście do menu), następnie klawiszami kursorowymi (w prawo

Bardziej szczegółowo

E550W PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

E550W PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA POLSKI PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA E0W PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA E0W Aby bezpiecznie korzystać z urządzenia P-touch, w pierwszej kolejności przeczytaj Podręcznik szybkiej obsługi. Przeczytaj ten podręcznik przed

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Użytkownika. Polski

Podręcznik Użytkownika. Polski 1 H110 WPROWADZENIE Zasilanie i kaseta z taśmą Szczelina 1 2 wylotowa taśmy Głowica drukująca Podręcznik Użytkownika Polski Niniejsze nowe urządzenie etykietujące P-touch firmy Brother umożliwia tworzenie

Bardziej szczegółowo

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie. Szybkie kopiowanie. Kopiowanie przy użyciu podajnika ADF. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. Kopiowanie

Kopiowanie. Szybkie kopiowanie. Kopiowanie przy użyciu podajnika ADF. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. Kopiowanie Strona 1 z 5 Kopiowanie Szybkie kopiowanie 1 Załaduj oryginał nadrukiem do góry, krótszą krawędzią do automatycznego podajnika dokumentów lub umieść nadrukiem w dół na szybie skanera. Uwaga: Do automatycznego

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie C-Pen. C-Pen umożliwia skanowanie tekstu i cyfr do dowolnego edytora tekstu, programu pocztowego, oprogramowania biznesowego i przeglądarek internetowych.

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Szybkiego paragonu w programie LiderSim [ProLider].

Instrukcja obsługi Szybkiego paragonu w programie LiderSim [ProLider]. Instrukcja obsługi Szybkiego paragonu w programie LiderSim [ProLider]. W wersji 6.31.0 programu LiderSim [ProLider] została wprowadzona funkcjonalność o nazwie Szybki paragon umożliwiająca łatwe wystawianie

Bardziej szczegółowo

F E . 1. a!? # % b &., @ $ c + ± = e < > [ \ ] ^ g λ Ø ø φ " 1 / 2 h Á á É. j À à È è Ì ì Ò k ò ù Ä ä Ë ë Ï. o à ã Ñ ñ Õ õ F` = 6mm = 9/12mm = 19mm

F E . 1. a!? # % b &., @ $ c + ± = e < > [ \ ] ^ g λ Ø ø φ  1 / 2 h Á á É. j À à È è Ì ì Ò k ò ù Ä ä Ë ë Ï. o à ã Ñ ñ Õ õ F` = 6mm = 9/12mm = 19mm : A ➎ C ➎ B D = 6mm = 9/1mm = 19mm a!? # % b &., @ $ c + ± = d * / : ; ( ) e < > [ \ ] ^ f { } ~ µ ß Ω g λ Ø ø φ " 1 / h Á á É i é Í í Ó ó Ú ú j À à È è Ì ì Ò k ò ù Ä ä Ë ë Ï l ï Ö ö Ü ü ÿ  m â Ê ê î

Bardziej szczegółowo

Adobe InDesign lab.1 Jacek Wiślicki, Paweł Kośla. Spis treści: 1 Podstawy pracy z aplikacją Układ strony... 2.

Adobe InDesign lab.1 Jacek Wiślicki, Paweł Kośla. Spis treści: 1 Podstawy pracy z aplikacją Układ strony... 2. Spis treści: 1 Podstawy pracy z aplikacją... 2 1.1 Układ strony... 2 strona 1 z 7 1 Podstawy pracy z aplikacją InDesign jest następcą starzejącego się PageMakera. Pod wieloma względami jest do niego bardzo

Bardziej szczegółowo

ZWIĘZŁY OPIS PODSTAWOWYCH FUNKCJI

ZWIĘZŁY OPIS PODSTAWOWYCH FUNKCJI Language Teacher, Słownik, Rozmówki audio oraz Przewodnik ZWIĘZŁY OPIS PODSTAWOWYCH FUNKCJI itravl, Language Teacher, jetbook, Audio PhraseBook, MorphoFinder, ihelp, itranslate, LingvoCompass oraz Vector

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Arkusz kalkulacyjny MS Excel 2010 PL.

Arkusz kalkulacyjny MS Excel 2010 PL. Arkusz kalkulacyjny MS Excel 2010 PL. Microsoft Excel to aplikacja, która jest powszechnie używana w firmach i instytucjach, a także przez użytkowników domowych. Jej główne zastosowanie to dokonywanie

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora Ładowanie akumulatora UWAGA: Gdy używa się zasilacza prądu przemiennego, wszystkie akumulatory korzystają z Dell ExpressCharge. Gdy system jest wyłączony, akumulator naładuje się do 80% pojemności w ciągu

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA POLSKI PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Szybki Indeks Str. 21 Zanim rozpoczniesz korzystać z twojego urządzenia P-touch, przeczytaj ze zrozumieniem niniejszy Podręcznik Użytkownika. Przechowuj niniejszy Podręcznik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika BC Prawa autorskie 2015 Sanford, L.P. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wer. 9/9/15 Zabrania się powielania oraz przesyłania jakiejkolwiek części niniejszego dokumentu lub oprogramowania w dowolnej formie i

Bardziej szczegółowo

Zadanie 10. Stosowanie dokumentu głównego do organizowania dużych projektów

Zadanie 10. Stosowanie dokumentu głównego do organizowania dużych projektów Zadanie 10. Stosowanie dokumentu głównego do organizowania dużych projektów Za pomocą edytora Word można pracować zespołowo nad jednym dużym projektem (dokumentem). Tworzy się wówczas dokument główny,

Bardziej szczegółowo

Podstawowe czynnos ci w programie Word

Podstawowe czynnos ci w programie Word Podstawowe czynnos ci w programie Word Program Word to zaawansowana aplikacja umożliwiająca edytowanie tekstu i stosowanie różnych układów, jednak aby w pełni wykorzystać jej możliwości, należy najpierw

Bardziej szczegółowo

Podział na strony, sekcje i kolumny

Podział na strony, sekcje i kolumny Formatowanie stron i sekcji Formatowanie stron odnosi się do całego dokumentu lub jego wybranych sekcji. Dla całych stron ustalamy na przykład marginesy, które określają odległość tekstu od krawędzi papieru.

Bardziej szczegółowo

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia. Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom

Bardziej szczegółowo

WinSkład / WinUcz 15.00

WinSkład / WinUcz 15.00 WinSkład 15.00 / WinUcz 15.00 Instrukcja obsługi interfejsu użytkownika Spis treści: 1. Filtrowanie danych... 2 1.1. Nowy filtr Wg okresu - ograniczenie liczby danych... 3 1.2. Konfiguracja filtrów...

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Edytor tekstu Notatnik

Edytor tekstu Notatnik Temat: komputerowe pisanie w edytorze tekstu 1 (pierwsze dokumenty tekstowe) Edytor tekstu umożliwia tworzenie dokumentu tekstowego, jego wielokrotne redagowanie (pisanie, modyfikowanie istniejącego tekstu,

Bardziej szczegółowo

Wstęp Arkusz kalkulacyjny Za co lubimy arkusze kalkulacyjne Excel

Wstęp Arkusz kalkulacyjny Za co lubimy arkusze kalkulacyjne Excel SPIS TREŚCI Wstęp... 7 1 Arkusz kalkulacyjny... 11 Za co lubimy arkusze kalkulacyjne... 14 Excel 2007... 14 2 Uruchamianie programu... 17 3 Okno programu... 21 Komórka aktywna... 25 4 Nawigacja i zaznaczanie...

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Skrócona instrukcja obsługi M570 Drukowanie z urządzenia USB 1. Włóż dysk USB do portu na przedniej części urządzenia. 2. Otworzy się menu Dysk flash USB. Dotykając przycisków

Bardziej szczegółowo

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem 1 Drukarka w ogóle nie drukuje lub przy prawej krawędzi drukowanych arkuszy występują czarne plamy. Upewnij się, że górne przednie drzwiczki drukarki są całkowicie zamknięte po obu stronach. Jeśli drzwiczki

Bardziej szczegółowo

Struktura dokumentu w arkuszu kalkulacyjnym MS EXCEL

Struktura dokumentu w arkuszu kalkulacyjnym MS EXCEL Lekcja 1. Strona 1 z 13 Struktura dokumentu w arkuszu kalkulacyjnym MS EXCEL Zeszyt Nowy plik programu Excel nazywany zeszytem lub skoroszytem składa się na ogół z trzech arkuszy. Przykładowe okno z otwartym

Bardziej szczegółowo

Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy

Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy Podstawowe informacje o skoroszycie Excel jest najczęściej wykorzystywany do tworzenia skoroszytów. Skoroszyt jest zbiorem informacji, które są przechowywane w

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Zadanie 3. Praca z tabelami

Zadanie 3. Praca z tabelami Zadanie 3. Praca z tabelami Niektóre informacje wygodnie jest przedstawiać w tabeli. Pokażemy, w jaki sposób można w dokumentach tworzyć i formatować tabele. Wszystkie funkcje związane z tabelami dostępne

Bardziej szczegółowo