SIMATIC HMI. Urządzenia HMI Poradnik migracji paneli Comfort. Przedmowa. Wprowadzenie 1. Wymiana urządzenia HMI. Migracja projektu 3

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SIMATIC HMI. Urządzenia HMI Poradnik migracji paneli Comfort. Przedmowa. Wprowadzenie 1. Wymiana urządzenia HMI. Migracja projektu 3"

Transkrypt

1 Przedmowa Wprowadzenie 1 SIMATIC HMI Urządzenia HMI Wymiana urządzenia HMI 2 Migracja projektu 3 Uruchamianie urządzenia HMI 4 Używanie WinCC wraz ze STEP /2012

2 Informacje prawne Wskazówki dla użytkownika Ten podręcznik zawiera uwagi, których należy przestrzegać, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkownika oraz chronić produkt i związany z nim sprzęt. Uwagi w podręczniku są oznaczone za pomocą następujących symboli stosownie do stopnia zagrożenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza bezpośrednio niebezpieczną sytuację, która, przy braku reakcji, doprowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń. OSTRZEŻENIE oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może zakończyć się poważnym urazem lub śmiercią. UWAGA wraz z symbolem, oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może zakończyć się niewielkimi lub poważniejszymi obrażeniami. UWAGA bez symbolu, oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może zakończyć się niewielkimi obrażeniami. PRZESTROGA wskazuje na możliwość zaistnienia nieoczekiwanego zdarzenia, w wypadku gdy użytkownik nie zastosuje się do podanych wskazówek. Jeśli występuje więcej niż jeden stopień niebezpieczeństwa, użyte zostanie ostrzeżenie o najwyższym stopniu. Wykwalifikowany personel Jedynie wykwalifikowany personel może zajmować się instalacją i obsługą tego oprogramowania. Wykwalifikowany personel to osoby w pełni świadome standardów bezpieczeństwa dotyczących obsługi tego oprogramowania. Prawidłowe użytkowanie produktów Siemensa OSTRZEŻENIE Produkty firmy Siemens mogą być używane tylko do zastosowań opisanych w katalogu oraz w załączonej dokumentacji technicznej. Jeżeli używane są produkty i podzespoły innych producentów, muszą być ona zalecane lub zatwierdzone przez firmę Siemens. Prawidłowy transport, przechowywanie, instalacja, montaż, uruchomienie, eksploatacja i obsługa są wymagane, w celu zapewnienia bezpieczeństwa. Dopuszczalne warunki otoczenia muszą być spełnione. Informacje zawarte w odpowiedniej dokumentacji muszą być przestrzegane. Znaki handlowe Wszystkie nazwy ze znakiem są zarejestrowanymi znakami handlowymi Siemens AG. Pozostałe znaki handlowe w tej publikacji mogą być znakami, których użycie przez strony trzecie może naruszać prawa ich właściciela. Ograniczenie odpowiedzialności Zawartość tej publikacji została sprawdzona pod względem zgodności z opisanym oprogramowaniem i sprzętem. Jakkolwiek, nie można wykluczyć rozbieżności, wobec tego nie ponosimy odpowiedzialności za całkowitą zgodność. Informacje zawarte w tej publikacji są sprawdzane regularnie, a niezbędne poprawki i uzupełnienia są wprowadzane w kolejnych edycjach. Będziemy wdzięczni za sugestie dotyczące uzupełnień i poprawek. Siemens Sp. z o. o. Sektor Industry Industry Automation ul. Żupnicza Warszawa Dane techniczne mogą ulec zmianie Copyright Siemens AG Wszystkie prawa zastrzeżone.

3 Przedmowa Cel tego dokumentu Poradnik migracji zawiera wszystkie niezbędne informacje potrzebne do wygodnej migracji do nowych paneli Comfort. Obejmuje on następujące zagadnienia: Wymiana urządzenia HMI oraz różnice związane z tym procesem Dostosowanie zmigrowanej bazy danych projektu Uwaga Zawartość tego poradnika migracji opisuje wymianę starszego urządzenia na nowy, odpowiadający mu panel z serii Comfort, zobacz "Wymiana starszego urządzenia na panel Comfort (strona 12)". Jeżeli zastępujemy starsze urządzenie dowolnym panelem HMI z serii Comfort, to poradnik może stanowić jedynie wskazówkę przy migracji. Uwaga Ten dokument jest tylko poradnikiem migracji. Informacje dotyczące bezpieczeństwa, kompletny opis instalacji oraz uruchamiania dostępny jest w instrukcji dla paneli Comfort. 3

4 Przedmowa Zawartość Poradnik migracji posiada następującą strukturę: Wprowadzenie (strona 9) Ten rozdział opisuje, które urządzenia starszego typu są zastępowane przez panele Comfort. Przedstawia także najważniejsze innowacje wprowadzane przez te panele. Wymiana urządzeń HMI (strona 13) Ten rozdział odpowiada na pytania, które pojawiają się przy wymianie starszych paneli na odpowiadające im panele Comfort: Czy zmieniają się wymiary montażowe? Czy typy i umiejscowienie interfejsów jest inne? Czy sloty dla kart pamięci są różne? Czy zmieniło się przypisanie przycisków funkcyjnych? Czy zmienił się sposób wprowadzania danych Migracja projektu (strona 27) Ten rozdział obejmuje głównie czynności wykonywane po migracji bazy danych WinCC flexible, które wynikają ze zmiany urządzenia HMI. Dodatkowo, pokazuje jak zaimplementować nowe funkcje urządzeń HMI Comfort w projekcie WinCC: Zmiana formatu ekranu z 4:3 na Widescreen Ustawianie adresu urządzenia HMI w WinCC Konfiguracja funkcji oszczędzania energii Uruchamiania urządzenia HMI (strona 45) Ten rozdział opisuje procedury związane z uruchamianiem paneli Comfort: Transfer projektu Korzystanie z opcji automatycznego tworzenia kopii zapasowych Ponowne uruchamianie urządzenia po awarii Korzystanie z WinCC razem ze STEP 7 (strona 51) Ten rozdział opisuje różne sposoby współpracy WinCC razem ze STEP 7. 4

5 Przedmowa Czego poradnik migracji nie zawiera Poniższe punkty nie są zawarte (lub są zawarte tylko częściowo) w tym poradniku: Poradnik migracji nie zawiera żadnych szczegółów dotyczących migracji projektu WinCC flexible do projektu WinCC. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, skorzystaj z WinCC Information System pod hasłem Migrating projects" Poradnik migracji nie zawiera żadnych szczegółów dotyczących konfiguracji urządzeń HMI. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, skorzystaj z instrukcji obsługi danego urządzenia HMI. Konwencja nazewnictwa Wyrażenie Instalacja Znaczenie System Jedna lub kilka maszyn Urządzenie HMI Comfort Urządzenie HMI Urządzenie Modele przyciskowe Urządzenia Key HMI Modele dotykowe Urządzenia Touch HMI WinCC KP400 Comfort KTP400 Comfort KP700 Comfort TP700 Comfort KP900 Comfort TP900 Comfort KP1200 Comfort TP1200 Comfort KP400 Comfort KP700 Comfort KP900 Comfort KP1200 Comfort KTP400 Comfort TP700 Comfort TP900 Comfort TP1200 Comfort WinCC V11 (TIA Portal) lub nowsza do konfiguracji urządzeń do 12 włącznie KP1500 Comfort TP1500 Comfort TP1900 Comfort TP2200 Comfort KP1500 Comfort TP1500 Comfort TP1900 Comfort TP2200 Comfort WinCC V11 SP2 HSP Comfort (TIA Portal) lub nowsza do konfiguracji urządzeń od 15 Zobacz również Zalety paneli Comfort (strona 10) 5

6 Przedmowa 6

7 Spis treści Przedmowa Wprowadzenie Zakres Zalety paneli Comfort Wymiana starszego urządzenia na panel Comfort Wymiana urządzenia HMI Przegląd urządzeń HMI Wymiary montażowe Interfejsy Sloty na karty pamięci Przyciski funkcyjne Wprowadzanie danych Migracja projektu Przegląd Migracja projektu Zmiana formatu ekranu z 4:3 na panoramiczny Przegląd Zmiana bez adaptacji Zmiana z adaptacją do rozmiaru ekranu Zmiana z adaptacją do szerokości ekranu Zmiana z adaptacją do wysokości ekranu Zalecenia dotyczące zmiany ekranu Dodatkowe ustawienia Migracja piktogramów z urządzeń HMI z klawiaturą Zamiana urządzeń HMI Ustawienie adresu urządzenia HMI Funkcje oszczędzania energii Zastosowanie Konfiguracja funkcji oszczędzania energii Regulacja podświetlenia ekranu

8 Spis treści 4 Uruchamianie urządzenia HMI Przegląd Transfer projektu Automatyczne tworzenie kopi zapasowej Używanie WinCC wraz ze STEP Zasady Przejście z WinCC flexible do WinCC Nowy projekt WinCC lub zmiana wielu tagów

9 Wprowadzenie Zakres Podręcznik migracji odnosi się do następujących urządzeń: OP 77B TP 177B 4" Color TP 177B Mono TP 177B Color MP 177 OP 177B Mono OP 177B Color OP 277 TP 277 MP 277 8" Touch MP 277 8" Key MP " Touch MP " Key MP " Touch MP " Key MP " Touch MP " Touch Powyższe urządzenia HMI są zastępowane przez panele Comfort. Dodatkowe informacje są dostępne w części Wymiana starszego urządzenia na panel Comfort (strona 12). 9

10 Wprowadzenie 1.2 Zalety paneli Comfort 1.2 Zalety paneli Comfort Pełna funkcjonalność i maksymalna elastyczność Wszystkie panele SIMATIC HMI Comfort, od 4 do 22 cali, oferują najwyższą funkcjonalność. Funkcje takie jak archiwizacja, skrypty VB oraz przeglądarki służące do wyświetlania dokumentacji oraz stron internetowych są dostępne również w urządzeniach 4 calowych. Wszystkie urządzenia dotykowe zapewniają opcję instalacji w pionie. Panele Comfort oferują maksymalną elastyczność: w ofercie znajduje się 7 urządzeń dotykowych oraz 5 urządzeń z klawiaturą. Przemysłowe, panoramiczne wyświetlacze z większym obszarem dla wizualizacji, optymalnie szerokim kątem widzenia oraz maksymalną jasnością. Panele SIMATIC HMI Comfort oferują panoramiczne wyświetlacze o przekątnej ekranu od 4 do 22 cali. Nowy, panoramiczny format oferuje większy obszar wyświetlania (nawet do 40%) w porównaniu do odpowiadających urządzeń w formacie 4:3. Zwiększony kąt widzenia zapewnia wysoki kontrast oraz optymalną czytelność, zapewniając tym samym niezawodne sterowanie. Dzięki jasności do 400cd, czytelność ta, jest zapewniona nawet w szczególnie jasnym środowisku pracy. Rozszerzony zakres pracy dla wielu gałęzi przemysłu i regionów Panele SIMATIC HMI Comfort są przystosowane także do pracy w obszarach niebezpiecznych (np. ATEX dla stref 2 oraz 22). Dodatkowo, regulowane podświetlenie LED sprawia, że panele te doskonale nadają się do pracy w ciemnym środowisku, np. przy budowie statków. W celu sprawdzenia aktualnych certyfikatów dla danego urządzenia, skorzystaj z specyfikacji technicznej na stronach Service & Support. Oszczędność energii dzięki PROFIenergy Funkcje oszczędzania energii, takie jak czasowe używanie wygaszacza ekranu lub wsparcie protokołu PROFIenergy dla całej instalacji, redukują koszty eksploatacyjne. Panele Comfort posiadają podświetlenie LED, które może być regulowane w 100%. Dodatkowym, pozytywnym efektem, oprócz mniejszego wytwarzania ciepła, jest to, że komponenty podlegają mniejszemu zużyciu, dzięki czemu zwiększa się żywotność urządzenia. Więcej informacji dotyczących PROFIenergy można znaleźć w Internecie pod adresem: 10

11 Wprowadzenie 1.2 Zalety paneli Comfort Precyzyjna diagnostyka dzięki System Diagnostic Viewer W połączeniu ze sterownikami SIMATIC, informacje diagnostyczne mogą być wyświetlane bezpośrednio na panelu Comfort. Aby tego dokonać, należy skorzystać z narzędzia System Diagnostic Viewer, które w łatwy sposób można dołączyć do projektu WinCC, bez złożonej konfiguracji oraz dodatkowego sprzętu diagnostycznego. Zwiększa to dostępność instalacji, ponieważ błędy mogą zostać wykrywane i eliminowane szybciej. Wysokiej jakości obudowa oraz liczne interfejsy Wszystkie panele SIMATIC HMI Comfort z wyświetlaczami od 7 cali posiadają czoła obudowy wykonane z aluminium, a także zintegrowany switch Ethernet. Panele przyciskowe z wyraźnie wyczuwalnym punktem nacisku świetnie nadają się do pracy w trudnych warunkach przemysłowych. Porty USB można użyć do podłączenia zewnętrznych urządzeń peryferyjnych, takich jak drukarka lub też komputer konfiguracyjny. Większe bezpieczeństwo dzięki automatycznej kopii zapasowej W przypadku defektu, automatyczna kopia zapasowa pozwala na szybką wymianę urządzenia HMI, bez potrzeby jego konfiguracji przez PC. Funkcja tworzenia kopii zapasowej jest włączana poprzez włożenie opcjonalnej karty pamięci SIMATIC HMI, którą następnie wystarczy jedynie przełożyć do nowego urządzenia. 11

12 Wprowadzenie 1.3 Wymiana starszego urządzenia na panel Comfort 1.3 Wymiana starszego urządzenia na panel Comfort Uwaga Ograniczona kompatybilność ze względna rozmiar wyświetlacza Z uwagi na zmianę formatu wyświetlacza z 4:3 na Widescreen, panele można porównywać ze względu na rozmiar wyświetlacza w ograniczonym zakresie. Zaleca się korzystanie z poniższej tabeli, w celu dobrania odpowiedniego urządzenia zastępczego. Starsze urządzenie MLFB Zamiennik MLFB You must use the following table to determine the suitable replacement device. OP 77B 6AV6641-0CA01-0AX1 KP400 Comfort 6AV2124-1DC01-0AX0 TP 177B 4" Color 6AV6642-0BD01-3AX0 KTP400 Comfort 6AV2124-2DC01-0AX0 TP 177B Mono 6AV6642-0BC01-1AX1 TP700 Comfort 6AV2124-0GC01-0AX0 TP 177B Color 6AV6642-0BA01-1AX1 TP 277 6AV6643-0AA01-1AX0 MP 177 6AV6642-0EA01-3AX0 OP 177B Mono 6AV6642-0DC01-1AX1 KP700 Comfort 6AV2124-1GC01-0AX0 OP 177B Color 6AV6642-0DA01-1AX1 OP 277 6AV6643-0BA01-1AX0 MP 277 8" Touch 6AV6643-0CB01-1AX1 TP900 Comfort 6AV2124-0JC01-0AX0 MP 277 8" Key 6AV6643-0DB01-1AX1 KP900 Comfort 6AV2124-1JC01-0AX0 MP " Touch 6AV6643-0CD01-1AX1 TP1200 Comfort 6AV2124-0MC01-0AX0 MP " Key 6AV6643-0DD01-1AX1 KP1200 Comfort 6AV2124-1MC01-0AX0 MP " Touch 6AV6644-0AA01-2AX0 TP1500 Comfort 6AV2124-0QC02-0AX0 MP " Key 6AV6644-0BA01-2AX1 KP1500 Comfort 6AV2124-1QC02-0AX0 MP " Touch 6AV6644-0AB01-2AX0 TP1900 Comfort 6AV2124-0UC02-0AX0 MP " Touch 6AV6644-0AC01-2AX1 TP2200 Comfort 6AV2124-0XC02-0AX0 12

13 Wymiana urządzenia HMI Przegląd urządzeń HMI Zmiany w konstrukcji i koncepcji obsługi po zmianie urządzenia HMI Ta część opisuje zmiany oraz dodatkowe funkcje paneli Comfort dotyczące obudowy, wyświetlacza, interfejsów oraz sposobu wprowadzania danych. Obudowa Montaż w pionie Panele Comfort z ekranem dotykowym są przystosowane do montażu w pionie. Wykonanie obudowy - 4-calowe urządzenia obudowa plastikowa calowe urządzenia przód obudowy wykonany z aluminium Wyświetlacz Wszystkie urządzenia Comfort HMI wyposażone są panoramiczny wyświetlacz TFT, o następujących właściwościach: - Rozszerzony kąt widzenia - 16 milionów kolorów - Większa rozdzielczość niż poprzednie urządzenia KTP 400 Comfort posiada taką samą rozdzielczość, co TP 177B 4. Wszystkie panele Comfort posiadają co najmniej taką samą przestrzeń wyświetlania co ich poprzednicy. 13

14 Wymiana urządzeń HMI 2.1 Przegląd urządzeń HMI Starsze urządzenie Wyświetlacz Wymiary Rozmiar szer x wys [mm] [cale] Rozdzielczość [piksele] Panel Comfort Wyświetlacz Wymiary szer x wys [mm] Rozmiar [cale] Rozdzielczość Zwiększony [piksele] obszar OP 77B 102 x " 160 x 64 KP x " 480 x % TP 177B 4" 95 x " 480 x 272 KTP x " 800 x OP 177B 115 x " 320 x 240 KP x " 800 x % OP x " 320 x 240 KP x " 800 x % TP 177B, MP 177, TP x " 640 x 480 TP x " 800 x % MP 277 8" Key 152 x " 640 x 480 KP x " 800 x % MP 277 8" Touch 152 x " 640 x 480 TP x " 800 x % MP " Key 211 x " 640 x 480 KP x " 1280 x % MP " Touch 211 x " 640 x 480 TP x " 1280 x % MP " Touch 246 x " 800 x 600 TP x " 1280 x % MP " Key 246 x " 800 x 600 KP x " 1280 x % MP " Touch 304 x " 1024 x 768 TP x " 1366 x % MP " Touch 376 x " 1280 x 1024 TP x " 1920 x % Interfejsy Urządzenia Comfort HMI zawsze wyposażone są w takie same interfejsy co ich poprzednicy. W zależności od urządzenia, dostępne są dodatkowe interfejsy. Wprowadzanie danych Przyciskowe panele Comfort posiadają klawiaturę alfanumeryczną, z której korzysta się tak samo, jak z klawiatury w telefonach komórkowych W odróżnieniu od poprzedzających urządzeń, przyciskowe panele Comfort nie posiadają przycisków K oraz S. Wyposażone są jedynie w przyciski funkcyjne. Wszystkie przyciski funkcyjne posiadają diodę LED. Panele Comfort z ekranem dotykowym posiadają klawiaturę ekranową. Zobacz również Interfejsy (strona 17) Przyciski funkcyjne (strona 23) Wprowadzanie danych (strona 26) 14

15 Wymiana urządzenia HMI 2.2 Wymiary montażowe 2.2 Wymiary montażowe Różnice w wymiarach obudów Poniższe tabele porównują wymiary montażowe, głębokość oraz rozmiar panelu czołowego starszych urządzeń oraz paneli Comfort. Starsze urządzenie Wymiary Panel Montażowe Comfort szer x wys [mm] Głebokość urządzenia [mm] Panel czołowy [mm] Wymiary Montażowe szer x wys [mm] Głebokość urządzenia [mm] Panel czołowy [mm] OP 77B 135 x x 186 KP x x 188 TP 177B 4" 122 x x 116 KTP x x 116 OP 177B 229 x x 212 KP x x 204 OP x x 204 KP x x 204 TP 177B, MP 177, TP x x 156 TP x x 158 MP 277 8" Key 338 x x 230 KP x x 230 MP 277 8" Touch 226 x x 190 TP x x 190 MP " Key 434 x x 310 KP x x 289 MP " Touch 310 x x 275 TP x x 241 MP " Touch 310 x x 275 TP x x 310 MP " Key 450 x x 310 KP x x 310 MP " Touch 367 x x 310 TP x x 337 MP " Touch 449 x x 400 TP x x mm dla TP 277 Kompatybilność wymiarów montażowych Panele Comfort, które można zainstalować bezpośrednio w miejsce następujących poprzedników: Panele Comfort Starsze urządzenie Wymiary montażowe [mm] KP400 Comfort OP 77B 135 x 171 KTP400 Comfort TP 177B 4'' 122 x 98 KP700 Comfort OP x 177 TP700 Comfort TP 177B, MP 177, TP x 141 KP900 Comfort MP 277 8" Key 338 x 206 KP1500 Comfort MP " Key 450 x 291 Należy pamiętać, że mimo takich samych wymiarów montażowych, głębokość urządzania i/lub wymiary panelu czołowego mogą się różnić od poprzednika. 15

16 Wymiana urządzenia HMI 2.2 Wymiary montażowe Różnice w wymiarach montażowych Poniższe rysunki przedstawiają zmiany, które trzeba dokonać w otworach montażowych w celu zamontowania paneli Comfort. Szerokość i wysokość podawana w milimetrach. OP 177B (niebieski)/ KP700 Comfort (pomarańczowy): 229 MP " Touch (niebieski)/ TP1500 Comfort (pomarańczowy): MP 277 8" Touch (niebieski)/ TP900 Comfort (pomarańczowy): MP " Key (niebieski)/ KP1500 Comfort (pomarańczowy): MP " Touch (niebieski)/ TP1200 Comfort (pomarańczowy): MP " Touch (niebieski)/ TP1900 Comfort (pomarańczowy):

17 Replacing an HMI device 2.3 Interfaces MP " Key (niebieski)/ KP1200 Comfort (pomarańczowy): MP " Touch (niebieski)/ TP2200 Comfort (pomarańczowy): Interfejsy Lokalizacja i typ interfejsów w panelach Comfort oraz ich poprzedników Panele Comfort zawsze są wyposażone w te same interfejsy, co ich poprzednicy. Wyjątek: Interfejs RS-232 w panelu OP 77B nie jest dostępny w urządzeniach Comfort HMI. 17

18 Wymiana urządzenia HMI 2.3 Interfejsy Panele Comfort posiadają następujące interfejsy dodatkowe: Wszystkie panele Comfort: - USB Mini-B do podłączenia PC w celu konfiguracji Panele Comfort od urządzenia KP/TP700 wzwyż: - Wejście / wyjście audio, np. w celu podłączenia głośników - Drugie interfejs USB, typ A, do podłączania urządzeń wejścia/wyjścia takich jak klawiatura czy drukarka - Drugi interfejs PROFINET (100 MB Ethernet) - Od panelu KP/TP1500: interfejs 1 GB/s PROFINET (podstawowe funkcje PROFINET, 1 GB Ethernet) Poniższe rysunki przedstawiają interfejsy paneli KP/KTP 400 Comfort oraz ich poprzedników. TP 177B 4 OP 77B KP400 Comfort KTP400 Comfort USB type A Zasilanie PROFINET (100 MB Ethernet) PROFIBUS (Sub-D RS 422/485) Sub-D RS232 USB typ mini B 18

19 Wymiana urządzeń HMI 2.3 Interfejsy Poniższe rysunki przedstawiają interfejsy poprzedników dla paneli Comfort KP/TP700 do KP/TP1200 TP 177B OP 177B MP TP 277 OP 277B MP Key + Touch MP Key + Touch KP700 Comfort KP900 Comfort KP1200 Comfort TP700 Comfort TP900 Comfort TP1200 Comfort USB typ A MP 277 8" oraz MP " posiadają dwa złącza USB typ A PROFINET (100 MB Ethernet) PROFIBUS (Sub-D RS 422/485) Zasilanie USB type mini B Audio Line IN / OUT 19

20 Wymiana urządzeń HMI 2.3 Interfejsy Poniższe rysunki przedstawiają interfejsy poprzedników paneli Comfort KP/TP1500 do TP2200 MP377 12" Key MP377 12"Touch MP377 15"Touch MP377 19"Touch KP1500 Comfort TP1500 Comfort TP1900 Comfort TP2200 Comfort Zasilanie PROFIBUS (Sub-D RS 422/485) PROFINET (100 MB Ethernet) USB typ A Audio Line IN / OUT PROFINET (PROFINET basic services, 1 GB Ethernet) USB typ mini B 20

21 Wymiana urządzeń HMI 2.4 Sloty na karty pamięci 2.4 Sloty na karty pamięci Lokalizacja slotów kart pamięci w panelach Comfort oraz u ich poprzedników Wszystkie panele Comfort posiadają 2 sloty na karty pamięci SD. Sloty w tych urządzeniach są chronione przez przesuwaną osłonkę. Poniższy rysunek przedstawia umiejscowienie slotów kart pamięci dla urządzeń TP 177B 4 (po lewej) oraz KTP400 Comfort (po prawej). Rysunek odnosi się także do paneli OP77B oraz KP400 Comfort. TP 177B 4 KTP400 Comfort Sloty Poniższy rysunek przedstawia umiejscowienie slotów kart pamięci dla urządzeń MP 177 (po lewej) oraz TP700 Comfort (po prawej). Rysunek odnosi się także do paneli: OP/TP 177B oraz wszystkie wersje urządzeń serii 277 od KP/TP700 Comfort do TP2200 Comfort MP 177 6" TP700 Comfort Sloty 21

22 Wymiana urządzeń HMI 2.4 Sloty na karty pamięci Liczba i rodzaj slotów w panelach Comfort KP400 Comfort KTP400 Comfort KP700 Comfort KP900 Comfort KP1200 Comfort KP1500 Comfort TP700 Comfort TP900 Comfort TP1200 Comfort TP1500 Comfort TP1900 Comfort TP2200 Comfort Uwaga Slot na karty pamięci w formacie SD(IO/HC) lub MMC. Zalecana karta: SIMATIC HMI Memory Card 2 GB Slot na systemową kartę pamięci. Wymagana karta: SIMATIC HMI Memory Card 2 GB Przesuwana przesłonka zabezpieczająca KP400 Comfort / KTP400 Comfort: bezstopniowa Od KP700 Comfort/TP700 Comfort: 2 stopnie Tylko karta pamięci SIMATIC HMI Memory Card 2 GB oferuje ochronę przed utratą zapisanych danych w przypadku awarii zasilania. Numer zamówieniowy: 6AV2181-8XP00-0AX0 Zobacz również Automatyczne tworzenie kopii zapasowej (strona 48) 22

23 Wymiana urządzeń HMI 2.5 Przyciski funkcyjne 2.5 Przyciski funkcyjne Przypisanie przycisków funkcyjnych starszych paneli w urządzeniach Comfort HMI W przypadku zamiany urządzeń, przypisania przycisków funkcyjnych są importowane do paneli Comfort według poniższych reguł: Reguła Efekt Dodatkowe kroki Przypisanie przycisku funkcyjnego jest przeniesione do przycisku funkcyjnego znajdującego się w tej samej pozycji względem ekranu. Funkcje mogą być przypisane do przycisków o innych numerach.. Jeśli jest to wymagane, zmień opis przypisanych funkcji do przycisków w dokumentacji. Przypisane zadania przycisków K nie są przeniesione. Zaprogramowane funkcje LED są przeniesione do odpowiadających przycisków funkcyjnych na panelu Comfort. Funkcje przycisków K są skasowane - - Zanim dokonasz migracji, stwórz dodatkowe przyciski dla każdego użytego przycisku K. Następnie skopiuj daną funkcję. Po migracji przypisz tę funkcję do wolnego przycisku funkcyjnego. Uwaga W razie potrzeby, stwórz nowe etykiety po wymianie urządzenia. Szablony etykiet są dostarczane jako dokument Word w pakiecie WinCC. Można go znaleźć na płytce instalacyjnej w folderze Support. Przypisanie klawiszy funkcyjnych dla paneli KP400 Comfort oraz KTP400 Comfort Poniższy rysunek obrazuje sposób przypisania czterech przycisków funkcyjnych (od F1 do F4) z panelu TP 177B 4 do KTP400 Comfort. F1 OP77B F4 KP 400 F1... F4 F5... F8 F5... F8 23

24 Przypisanie klawiszy funk cyjnych dla panel u KP7 00 Comfort Wymiana urządzenia HMI 2.5 Przyciski funkcyjne Przypisanie klawiszy funkcyjnych dla panelu KP700 Comfort F1 F3 F5 F7 OP 177B F2 F4 F6 F8 F9... F14 K1 K3 K K2 K10 K18 F1 F3 F5 F7 KP 700 Comfort F2 F4 F6 F8 F9 F14 F1 F3 F5 F7 OP 277 F2 F4 F6 F8 F1 F3... F2 F10 Przypisanie klawiszy funkcyjnych dla panelu KP900 Comfort F1 F2 F3 F4 MP Key F9 F10 F1 F3... F9. KP 900 Comfort F2 F4... F10 F11... F18 F11... F18 K1... K8 24

25 Wymiana urządzenia HMI 2.5 Przyciski funkcyjne Przypisanie klawiszy funkcyjnych dla panelu KP1200 Comfort F1 F2 F1 F2 F3 F4 F3 F4 MP Key KP 1200 Comfort F11 F12 F13 F14 F13... F20 F15... F24 K1 K K8 K16 F25... F34 Przypisanie klawiszy funkcyjnych dla panelu KP1500 Comfort S1 S9 F1 F2 S2 S10 F3 F MP Key KP 1500 Comfort S8 S16 F1... F10 F1 F16 F17... F26 F11... F20 F27 5 F36 25

26 Wymiana urządzeń HMI 2.6 Wprowadzanie danych 2.6 Wprowadzanie danych Klawiatura alfanumeryczna W przeciwieństwie do poprzednich urządzeń, panele Comfort są wyposażone w alfanumeryczną klawiaturę, która działa w podobny sposób jak klawiatura telefonu komórkowego. Poniższy rysunek przedstawia alfanumeryczną klawiaturę: Przyciśnij klawisz wielokrotnie, w celu wybrania dostępnego znaku. Przytrzymaj chwilę przycisk, aby dana cyfra wstawiła się automatycznie. Dostępne znaki zależą od rodzaju użytego pola. Poniższy rysunek przedstawia wprowadzanie wartości za pomocą klawiatury alfanumerycznej. Można również użyć zewnętrzną klawiaturę. Klawiatura ekranowa na urządzeniu dotykowym Wszystkie panele Comfort z ekranem dotykowym używają alfanumerycznej klawiatury ekranowej. Wygląd oraz rozłożenie przycisków zależy od urządzenia HMI. Istnieje także możliwość podłączenia klawiatury zewnętrznej. 26

27 Migracja projektu Przegląd Panele Comfort są konfigurowane wyłącznie przez program WinCC. Oprócz zamiany urządzenia HMI w instalacji, trzeba również zmigrować dane projektu. Wspierany jest następujący format: Pliki projektowe z WinCC flexible 2008 SP2 Uwaga Ten poradnik migracji zawiera tylko zalecenia związane ze zmianą formatu ekranu z 4:3 na panoramiczny. Szczegółowe informacje na temat migracji projektu są dostępne w WinCC Information System. Porównanie dostępnej pamięci Poniższe tabele przedstawiają porównanie dostępnej pamięci w panelach Comfort oraz u ich poprzedników. Panele Comfort posiadają wystarczającą pamięć do wizualizacji procesu oraz do zapisu danych procesowych. 27

28 Migracja projektu 3.1 Przegląd Dostępna pamięć dla danych użytkownika oraz receptur Starsze urządzenie 1 Wersje 8" i 10" Pamieć dla danych aplikacji Pamieć dla danych recepturowych 2 Urządzenie Comfort Pamieć dla danych aplikacji Pamieć dla danych recepturowych OP 77B 1 MB 32 KB KP400 4 MB 512 KB TP 177B 2 MB KTP400 MP 177 KP MB 2 MB OP 177B TP700 OP MB 64 KB KP900 TP 277 TP900 MP 277 Key 1 6 MB KP1200 MP 277 Touch 1 MP " Touch MP " Key MP " Touch MP " Touch TP MB 128 KB TP MB 4 MB KP1500 TP1900 TP Może zostać rozszerzona przez kartę pamięci Dodatkowe opcje kart pamięci Starsze urządzenie Dodatkowa pamięć dla opcji Sloty na karty pamięci OP 77B - 1 x MMC/SD TP 177B slot łączony Urządzenie Comfort Dodatkowa pamięć dla opcji Sloty na karty pamięci KP400 4 MB 2 x MMC/SD KTP400 slot łączony 2 MP 177 KP MB OP 177B OP 277 TP 277 MP 277 Key 1 MP 277 Touch 1 MP " Touch MP " Key MP " Touch MP " Touch 12 MB 1 x MMC slot 1 x CF slot TP700 KP900 TP900 KP1200 TP1200 TP1500 KP1500 TP1900 TP MB 1 2 Wersje 8" i 10" Tylko karta SIMATIC HMI Memory Card 2 GB jest dopuszczalna jako systemowa karta pamieci. Numer zamówieniowy: 6AV2181-8XP00-0AX0 28

29 Migracja projektu 3.2 Migracja projektu 3.2 Migracja projektu Przedstawione poniżej kroki opisują jedynie poglądowo migrację projektu WinCC flexible. Szczegółowy opis kroków migracji dostępny jest w WinCC Information System pod hasłem Migrating Projects. Procedura Postępuj wg następujących kroków: 1. Zapisz wszystkie dane starszego urządzenia HMI, szczególnie dane dotyczące procesu, takie jak receptury bądź logi. 2. Dokonaj migracji oryginalnego projektu. 3. Edytuj zmigrowany projekt, na podstawie protokołu migracji. Wynik Dane projektowe są zmigrowane do WinCC i gotowe do edycji. Poprzednie urządzenie jest ciągle dołączone do projektu. Zanim zmienisz urządzenie, zmień ustawienia dotyczące dopasowania ekranu. 3.3 Zmiana formatu ekranu z 4:3 na panoramiczny Przegląd Wprowadzenie Bardzo ważną cechą urządzeń HMI Comfort jest przejście z formatu wyświetlacza 4:3 na Widescreen. Zmiana ta, zwiększa obszar wizualizacji nawet do 50%. 4:3 widescreen Podczas migracji projektu, trzeba zmienić w WinCC starsze urządzenie na panel Comfort. Zanim to nastąpi należy wybrać, w jaki sposób zawartość poprzednich ekranów powinna zostać przeniesiona do nowego formatu. 29

30 Migracja projektu 3.3 Zmiana formatu ekranu z 4:3 na panoramiczny Ustawienia adaptacji ekranów Ustawień dotyczących adaptacji ekranów dokonuje się centralnie w WinCC dla wszystkich ekranów projektu. W tym celu należy otworzyć okno Settings ( Options > Settings ). Dostępne są różne opcje w zakładce Visualization > Resize screen : 30

31 Migracja projektu 3.3 Zmiana formatu ekranu z 4:3 na panoramiczny Zmiana bez adaptacji TP 177B 6" Ustawienia TP700 Comfort Adaptacjan dla ekranów I obiektów ekranowych: "None" Position: Użyj opcji Position w celu zdefiniowania pozycji ekranu, np. górny lewy róg. Wynik Rozmiar ekranu poprzedniego urządzenia pozostał bez zmian: 320 x 240 pikseli Możliwe zniekształcenie elementów ekranu Możliwe obcięcie elementów ekranu Możliwe znaczne zmniejszenie obiektów na ekranie Możliwe znaczne zredukowanie liczby elementów ekranu Tak X Nie X X 31

32 Migracja projektu 3.3 Zmiana formatu ekranu z 4:3 na panoramiczny Zamiana z adaptacją do rozmiarów ekranu TP 177B 6" Ustawienia TP700 Comfort Adaptacja dla ekranów i obiektów ekranowych: "Adapt width and height to new screen" Position: "None" 800 x 480 Obiekt okrąg został tylko powiększony, a nie zniekształcony (w odróżnieniu od elipsy). Wynik Rozmiar ekranu jest rozciągnięty do rozmiarów nowego urządzenia. Możliwe zniekształcenie elementów ekranu Możliwe obcięcie elementów ekranu Możliwe znaczne zmniejszenie obiektów na ekranie Możliwe znaczne zredukowanie liczby elementów ekranu Tak X Nie X X 32

33 Migracja projektu 3.3 Zmiana formatu ekranu z 4:3 na panoramiczny Zamiana z adaptacją do szerokości ekranu TP 177B 6" Ustawienia TP700 Comfort Adaptacja dla ekranów i obiektów ekranowych: "Adapt width to new screen" Position: 800 x 480 Wynik Rozmiar ekranu jest rozciągnięty do szerokości nowego urządzenia. Jeśli obiekty znajdują się kompletnie lub częściowo poza widocznym obszarem, nie będą wyświetlane w Runtime. Możliwe zniekształcenie elementów ekranu Możliwe obcięcie elementów ekranu Możliwe znaczne zmniejszenie obiektów na ekranie Możliwe znaczne zredukowanie liczby elementów ekranu Tak X Nie X X 33

34 Migracja projektu 3.3 Zmiana formatu ekranu z 4:3 na panoramiczny Zamiana z adaptacją do wysokości ekranu TP 177B 6" Ustawienia TP700 Comfort Adaptacja ekranów i obiektów ekranowych: "Adapt height to new screen" Position: 800 [ 480 Wynik Rozmiar ekranu jest rozciągnięty do wysokości nowego urządzenia. Możliwe zniekształcenie elementów ekranu Możliwe obcięcie elementów ekranu Możliwe znaczne zmniejszenie obiektów na ekranie Możliwe znaczne zredukowanie liczby elementów ekranu Tak Nie X X X 34

35 Migracja projektu 3.3 Zmiana formatu ekranu z 4:3 na panoramiczny Zalecenia dotyczące zmiany ekranu Adaptacja do wysokości nowego ekranu W większości przypadków, opcja Adapt height to new screen jest najlepszym wyjściem przy zmianie formatu ekranu z 4:3 na panoramiczny. Dzięki niej, obiekty nie zostaną zniekształcone, ani też obcięte. Można również wybrać pozycjonowanie obiektów przez opcję Position. Opcja "Position" Wynik po zmianie 800 [ [ [ 480 Dodatkową przestrzeń można wykorzystać np. w celu rozbudowy projektu. 35

36 Migracja projektu 3.3 Zmiana formatu ekranu z 4:3 na panoramiczny Dodatkowe ustawienia Istnieje opcja Free scale factor w oknie Settings, służąca do wprowadzania wartości skalowania wysokości i szerokości. Na przykład, wprowadź wartość 1.5, aby uzyskać powiększenie 1,5. Można również wyłączyć automatyczną zmianę rozmiarów obiektów tekstowych i graficznych. Poniższy rysunek przedstawia efekty automatycznej zmiany rozmiarów, bazując na obiekcie graficznym z dwoma wyrównanymi przyciskami: Sytuacja początkowa: Dwa przyciski są spozycjonowane względem obiektu graficznego We właściwościach obiektu graficznego zaznaczona jest opcja Adapt object size to graphic lub Match object size to graphic Opcja 1: Chcemy zachować oryginalne właściwości obiektu graficznego po zmianie urządzenia HMI. Należy odznaczyć opcję Suppress fit to size for graphic objects w ustawieniach Fit to size of objects". Wynik: Obiekt graficzny zachował oryginalny rozmiar po zmianie urządzenia HMI. Traci się korelację z przyciskami. Opcja 2: Po zmianie urządzenia HMI, obiekt graficzny ma zostać umieszczony relatywnie do nowej rozdzielczości ekranu. Należy wybrać opcję Suppress fit to size for graphic objects w ustawieniach Fit to size of objects. Opcja Adapt grapchic to object size jest automatycznie wybierana we właściwościach obiektu graficznego. Dwa przyciski są ciągle wyrównane prawidłowo do obiektu graficznego po zmianie urządzenia HMI. Dodatkowe informacje dotyczące powyższego tematu znajdują się w WinCC Information System: "Visualizing processes > Using general functions > Replacing device > Adapting screens to new device". 36

37 Migracja projektu 3.3 Zmiana formatu ekranu z 4:3 na panoramiczny Migracja piktogramów w przypadku przyciskowych urządzeń HMI Jeśli skonfigurowano piktogramy do przycisków funkcyjnych w poprzednim urządzeniu przyciskowym, po zmianie panelu wyświetlane są one jako kwadraty. Format ten zapewnia jednakową reprezentację. Dodatkowo, w przypadku dalszych zmian urządzenia, piktogramy te nie zostaną zniekształcone. Przed zmiana urządzenia HMI (OP 177) Po zmianie urządzenia HMI (KP700 Comfort) Przywrócenie oryginalnego formatu Można przywrócić oryginalny format piktogramów centralnie, dla wszystkich ekranów na urządzeniu HMI. Poniższe tabela pokazuje rozmiar oraz stosunek szerokości do wysokości piktogramów, dla poprzednich urządzeń: Urządzenie HMI OP 77B OP 177B MP 277 8" Key MP " Key OP 277 MP " Key Rozmiar piktogramu (szer x wys) [px] 23 x x x x 56 Stosunek szerokości do wysokości 1.43:1 1.39:1 1.38:1 1.42:1 Należy zwrócić uwagę na rozdzielczość wyświetlacza paneli Comfort przy obliczaniu stosunku szerokości do wysokości. Maksymalna szerokość to 99 pikseli. Przegląd rozdzielczości wyświetlaczy jest dostępny w części Przegląd urządzeń HMI (strona 13)". Kroki postępowania: 1. Ustal nowy rozmiar piktogramu na podstawie powyższej tabeli oraz rozdzielczości wyświetlacza 2. Otwórz Runtime settings urządzenia HMI w programie WinCC. Wynik 3. Wybierz opcję User-defined pictogram size w Screens > Function keys. 4. Wprowadź wyliczony stosunek rozmiaru pod polami X oraz Y. Piktogramy przycisków funkcyjnych są poprawione i wyświetlane bez zniekształceń. W ten sposób zawsze można zmienić rozmiar piktogramów. 37

38 Migrating a project 3.4 Zamiana urządzenia HMI 3.4 Zamiana urządzenia HMI Wymagania Wybrano ustawienia dotyczące adaptacji ekranów i obiektów w przypadku zmiany formatu wyświetlacza (zobacz Zmiana formatu ekranu z 4:3 na panoramiczny (strona 29)).. The project tree is open in WinCC. Procedura Proszę postępować wg poniższej procedury:

39 Migracja urządzenia 3.4 Zamiana urządzenia HMI Wynik Zmieniono urządzenie HMI: Ustawienia kolorów Format ekranu został zmieniony z 4:3 na panoramiczny. Obiekty ekranowe zostały umieszczone na ekranie zgodnie z wybranymi ustawieniami. Przypisanie przycisków funkcyjnych jest migrowane zgodnie z przypisaniem przycisków funkcyjnych. Panele Comfort mogą wyświetlać obiekty graficzne o głębi kolorów 16 oraz 32 bitów. W celu ustalenia interesującej nas wielkości, należy wybrać odpowiednią wartość w polu Color depth w ustawieniach Runtime settings urządzenia HMI, w zakładce General : Można również zmienić głębię kolorów z poziomu panelu sterownia urządzenia HMI: Uwaga Obiekty o większej głębi kolorów wymagają większej mocy obliczeniowej oraz pamięci urządzenia HMI. Jeśli wizualizacja dotyczy procesu krytycznego czasowo, należy wybrać w konfiguracji mniejszą głębię kolorów. 39

40 Migracja projektu 3.5 Ustawianie adresu urządzenia HMI 3.5 Ustawianie adresu urządzenia HMI W WinCC flexible ustawiony w projekcie adres IP dla urządzenia HMI nie był przenoszony do urządzenia HMI. Od WinCC V11, adres IP ustawiony w projekcie jest przypisywany do odpowiedniego urządzenia HMI podczas transferu. Adresy IP dla wszystkich urządzeń HMI nadajemy centralnie w edytorze Devices & Networks : A 6 Alternatywnie, wciąż istnieje możliwość ustawienia adresu IP w panelu sterowania urządzenia HMI lub serwera DHCP. W obu przypadkach należy wybrać opcję Set IP address using a different method w WinCC. 40

41 Migracja projektu 3.6 Funkcje oszczędzania energii 3.6 Funkcje oszczędzania energii Zastosowanie Energia zużywana do podświetlania wyświetlacza, do 40%, stanowi duży procent całkowitej energii konsumowanej przez urządzenie HMI. W celu jej zmniejszenia, panele Comfort są wyposażone w podświetlenie LED. Użytkownik może dowolnie regulować podświetlanie lub nawet wyłączyć je całkowicie. W ten sposób można zaoszczędzić do 40% zużywanej energii. Istnieje możliwość ustawiania jasności ekranu podczas konfiguracji urządzenia HMI z poziomu Panelu sterowania. Funkcje oszczędzania energii paneli Comfort zmniejszają koszty związane z działaniem urządzenia, jednocześnie zwiększając żywotność urządzenia Konfiguracja funkcji oszczędzania energii Wprowadzenie Dostępne są następujące funkcje oszczędzania energii dla paneli Comfort: Aktywacja wygaszacza ekranu Blank Screen. Ustawianie poziomu intensywności podświetlania używając funkcji systemowych. Wymienione opcje nie wykluczają się wzajemnie. Dzięki temu można stworzyć inteligentną, energooszczędną koncepcję, w której np. operator zmniejsza poziom podświetlania zgodnie z wymaganiami. W przypadku długiego okresu bezczynności, wyświetlacz może zostać wyłączony automatycznie po określonym czasie. 41

42 Migracja projektu 3.6 Funkcje oszczędzania energii Konfiguracja funkcji oszczędzania energii z wykorzystaniem wygaszacza ekranu Jeśli chcesz wyłączyć wyświetlacz po określonym okresie bezczynności, skonfiguruj wygaszacz ekranu w panelu sterowania urządzenia HMI: W tym przypadku, poziom podświetlenia jest zmniejszany po dwóch minutach, a wyświetlacz wyłączany całkowicie po pięciu. Sterowanie poziomem podświetlania wyświetlacza przez funkcję systemową Istnieje możliwość sterowania jasnością obrazu, dzięki funkcji systemowej SetBrightness. Można, na przykład, zmieniać wartość tej funkcji za pomocą suwaka, do którego przypisana jest zmienna jasnosc : 1. Skonfiguruj kontrolkę suwaka z maksymalną wartością 100 i minimalną 10. Projektując system, należy pamiętać, że elementy sterowania mogą być widoczne nawet z wyciemnionym wyświetlaczem. Ochrona przed przypadkowym dotknięciem jest zagwarantowana tylko wtedy, kiedy wyświetlacz jest wyłączony. W celu wyłączenia wyświetlacza całkowicie, można wykorzystać przycisk. Należy skonfigurować funkcję systemowa SetBrightness dla zdarzenia Pressed oraz ustawić Value na Ustaw zmienną jasnosc jako zmienną procesową suwaka. 3. W zakładce Events wybierz Change i dodaj funkcję systemową SetBrightness. 4. Jako Value wybierz zmienną jasnosc. Po tych operacjach, będąc w trybie Runtime, przy zmianie pozycji suwaka regulujemy poziom jasności wyświetlacza. 42

43 Migracja projektu 3.6 Funkcje oszczędzania energii Regulacja natężenia podświetlenia Istnieją dwie możliwości przy włączaniu wyłączonego wyświetlacza: można od razu przejść do jasności ustawionej w panelu sterowania lub też można ją stopniowo zwiększać. Wymagania Wyświetlacz jest wyłączony. Procedura Postępuj według poniższych kroków: 1. W celu włączenia wyświetlacza, dotknij ekran w dowolnym miejscu lub też naciśnij dowolny przycisk systemowy. 0 % 100 % 0 s 0,2 s W 2. W celu stopniowego zwiększania jasności wyświetlacza, dotknij ekran i przytrzymaj aż do uzyskania wymaganego poziomu. Na urządzeniach przyciskowych przytrzymaj strzałkę kursora w górę. 0 % 25 % 50 % 75 % W Wynik 0 s 1,5 s 3 s 4,5 s W przypadku pierwszej opcji, jasność wyświetlacza ustawia się na wartość ustawioną w panelu sterowania urządzenia, np. 100%. W drugim przypadku, panel ignoruje wartość jasności ustawioną w panelu sterowania. Jeśli np. jest w nim ustawiona wartość 75%, to i tak można ustawić wartość 100% przez stopniowe zwiększanie. Uwaga Minimalna wartość zmiany jasności zależy od rozmiaru wyświetlacza: Panele Comfort od 4 do 12 cali: minimalna wartość zmiany jasności = 10% Panele Comfort od 15 do 22 cali: minimalna wartość zmiany jasności = 25% Comfort HMI devices 15" to 22": Minimum adjustable brightness value = 25% 43

44 Migracja projektu 3.6 Fukcje oszczędzania energii 44

45 Uruchamianie urządzenia HMI Przegląd W celu przeniesienia zmigrowanego projektu z komputera na panel Comfort, połącz oba urządzenia za pomocą jednego z poniższych interfejsów: Ethernet USB PROFIBUS/MPI Po udanym transferze danych, można włożyć systemową kartę pamięci do panelu Comfort i aktywować automatyczne tworzenie kopii zapasowej, jako cześć rozwiązania serwisowego. W przypadku wystąpienia błędu, zazwyczaj wystarczy uruchomić ponownie urządzenie lub uaktualnić system operacyjny. Reset do ustawień fabrycznych jest wymagany tylko w przypadku poważnych błędów, takich jak np. uszkodzone pliki systemowe. 4.2 Transfer projektu UWAGA Zwróć uwagę na informacje dotyczące połączenia urządzenia HMI z komputerem znajdujące się instrukcji obsługi paneli Comfort. Transfer projektu jest przedstawiony na przykładzie połączenia USB. Wymagania Projekt ze skonfigurowanym panelem Comfort jest otwarty w WinCC. 45

46 Uruchamiania urządzenia HMI 4.2 Transfer projektu Procedura Postępuj wg następujących kroków: 1. Połącz urządzenie HMI z komputerem przez kabel USB 2.0, typ USB-A do USB-B mini. SIEMENS 6,0$7,& +0, SIEMENS 6,0$7,& +0, USB 2.0 3& /OFF 2 3 1/ON 1/21 2. Komputer konfiguracyjny oraz panel są połączone. Jeśli na komputerze zainstalowany jest Windows XP, wymagane jest zainstalowanie sterownika. Użyj opcji automatycznego szukania. Sterownik USB jest instalowany automatycznie razem z systemem Windows 7. Skonfiguruj sposób przesyłania danych w panelu sterowanie urządzenia HMI

47 Uruchamianie urządzenia HMI 4.2 Transfer projektu 3. W celu przejścia w tryb transferowy, wybierz Transfer w oknie Loadera. 4. Wybierz polecenie Online > Advanced download to device w WinCC. Otworzy się okno Advanced download. 5. Przenieś projekt na urządzenie HMI.. 1 Otworzy się okno Load preview. Projekt jest kompilowany w tym samym momencie, a wynik operacji jest widoczny w oknie Load preview Jeśli to konieczne, zmień wyświetlane ustawienia domyślne i naciśnij przycisk Load Wynik Projekt jest przenoszony do wybranego urządzenia HMI. Po udanym transferze, projekt uruchamia się na panelu. Dodatkowe informacje dotyczące tematu przesyłania projektu są dostępne w: Instrukcji obsługi do paneli Comfort WinCC Information System Visualizng prcesses > Compile and download. 47

48 Uruchamiania urządzenia HMI 4.3 Automatyczne tworzenie kopii zapasowej 4.3 Automatyczne tworzenie kopii zapasowej Wprowadzenie Koncepcja serwisowania dla paneli Comfort polega na ciągłym, automatycznym tworzeniu kopii wszystkich danych związanych z procesem na systemowej karcie pamięci. Automatyczne tworzenie kopii włącza się samoistnie po włożeniu systemowej karty pamięci i potwierdzeniu informacji na ekranie. W przypadku awarii urządzenia, można przełożyć systemowa kartę pamięci do nowego, takiego samego urządzenia. W ten sposób można zminimalizować czas przestoju. Nie jest wymagany ani komputer, ani żadne inne urządzenie programujące. Można również użyć tej opcji w celu uruchamiania tego samego projektu na wielu identycznych urządzeniach HMI. Gdy dane pierwszego panelu są skopiowane na systemową kartę pamięci, wystarczy ją przełożyć po kolei do wszystkich innych paneli. Zawartość karty będzie przenoszona do urządzeń HMI. Tylko karta SIMATIC HMI Memory Card o pojemności co najmniej 2 GB jest dopuszczalna jako systemowa parta pamięci (nr zamówieniowy: 6AV2181-8XP00-0AX0). Aktywacja automatycznego tworzenia kopii W celu aktywacji automatycznego tworzenia kopii zapasowej podczas uruchomiania urządzenia HMI, postępuj według następujących kroków: 1. Włącz zasilanie urządzenia HMI. 2. Poczekaj aż urządzenie włączy się. 3. Przełącz przesłonkę na pozycję Włóż kartę pamięci do przeznaczonego dla niej slotu. 48

49 Uruchamiania urządzenia HMI 4.3 Automatyczne tworzenie kopii zapasowej 5. Przełącz przesłonkę do jego pierwotnej pozycji. 6. Potwierdź na panelu operatorskim okienko z pytaniem o kartę systemową. Po tej operacji obraz pamięci wewnętrznej jest kopiowany na systemową kartę pamięci. Uwaga Brak wiadomości podczas wkładania uszkodzonej systemowej karty pamięci Jeżeli włoży się do urządzenia wadliwą kartę pamięci, nie pojawi się komunikat na panelu operatorskim. Wymagana jest wymiana tej karty na nową kartę SIMATIC HMI Memory Card. Uwaga Brak wiadomości dot. systemowej karty pamięci w urządzeniu HMI, które nie jest identycznym modelem Jeżeli włoży się systemową kartę pamięci z projektem innego urządzenia HMI, wiadomość potwierdzająca użycie karty systemowej nie pojawi się. W takim przypadku można nadpisać zawartość karty danymi z urządzenia HMI lub wyjąć kartę. Można również stworzyć kopię zapasową systemowej karty pamięci. 49

50 Uruchamiania urządzenia HMI 4.3 Automatyczne tworzenie kopii zapasowej Wynik Zobacz również Aktywowano automatyczne tworzenie kopii. Zawartość systemowej karty pamięci będzie automatycznie synchronizowana z urządzeniem HMI. Wszystkie zmiany w panelu będą również zapisane na karcie pamięci. W celu uzyskania dodatkowych informacji na ten temat, sprawdź rozdział Commissioning of device w instrukcji obsługi paneli Comfort Sloty na karty pamięci (strona 21) 50

51 Używanie WinCC wraz ze STEP Zasady WinCC może być również używane razem ze STEP 7 V5. W celu zapewniania optymalnego wykorzystania właściwości TIA Portal, zalecane jest korzystanie ze STEP 7 (TIA Portal). Można wyróżnić 2 scenariusze: Przejście z WinCC flexible do WinCC, przy jednoczesnej chęci kontynuowania programowania przy użyciu STEP 7 V5. Brak projektu HMI lub przejście z oprogramowania innego producenta na WinCC przy jednoczesnej chęci kontynuowania programowania przy użyciu STEP 7 V5. W obu przypadkach, używany jest STEP 7 V5 do programowania instalacji. Zmienne wykorzystany w tym programie mają zostać użyte przy tworzeniu projektu WinCC. 5.2 Przejście z WinCC flexible do WinCC Opis przypadku Procedura Używasz WinCC flexible razem ze STEP 7 V5 w zintegrowanym projekcie. Zmieniając urządzenia HMI na panel Comfort, zmieniasz również oprogramowanie konfiguracyjne. Chcesz skopiować tagi STEP 7 do zmigrowanego projektu WinCC i ciągle używać STEP 7 V5. Postępuj według następujących kroków: 1. Zdezintegruj projekt HMI. 2. Zmigruj projekt HMI do WinCC zgodnie z opisem zamieszczonym w WinCC Information System. 3. Edytuj zmigrowany projekt zgodnie z protokołem migracji. 4. Skonfiguruj ustawienia dotyczące adaptacji ekranów oraz zmień urządzenie HMI w Wynik projekcie, zobacz Zmiana formatu ekranu z 4:3 na panoramiczny (strona 29). Tagi STEP 7 są dostępne w projekcie WinCC i mogą być tam użyte. 51

52 Używanie WinCC wraz ze STEP Nowy projekt w WinCC lub zmiana wielu tagów 5.3 Nowy projekt w WinCC lub zmiana wielu tagów Opis przypadku Wymagania Nie używasz WinCC flexible i chcesz stworzyć nowy projekt WinCC. Chcesz przenieść istniejące tagi STEP 7 do projektu WinCC. Używasz oprogramowania innego producenta oraz STEP 7 V5. Chcesz przejść na panele Comfort, co wiąże się ze zmianą na oprogramowanie WinCC. Chcesz przenieść istniejące tagi Step 7 do projektu WinCC. Po migracji projektu WinCC flexible (zobacz Przejście z WinCC flexible do WinCC (strona 51), chcesz w łatwy sposób zmodyfikować dużą liczbę tagów. Dla powyższych przypadków wymagany jest WinCC TagConventer. Zamienia on pliki eksportowe z SIMATIC Manager, Rockwell Automation lub Schneider / Modicon do formatu, który można zaimportować do WinCC. WinCC TagConventer wraz z opisem można znaleźć w Internecie: Procedura Postępuj według następujących kroków: 1. Wyeksportuj tagi ze STEP 7 V5. 2. Załaduj wyeksportowany plik do programu WinCC TagConventer. 3. Użyj WinCC TagConventer do wygenerowania pliku importowanego przez WinCC. 4. Zaimportuj wygenerowany plik do tablicy tagów w WinCC. Wynik Tagi STEP 7 są dostępne w projekcie WinCC i mogą być tam używane. 52

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU.01.04.SY5

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU.01.04.SY5 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw...2 4. Instalacja oprogramowania...3 4.1. Instalacja w systemie

Bardziej szczegółowo

Site Installer v2.4.xx

Site Installer v2.4.xx Instrukcja programowania Site Installer v2.4.xx Strona 1 z 12 IP v1.00 Spis Treści 1. INSTALACJA... 3 1.1 Usunięcie poprzedniej wersji programu... 3 1.2 Instalowanie oprogramowania... 3 2. UŻYTKOWANIE

Bardziej szczegółowo

Istnieją trzy sposoby tworzenia kopii zapasowej na panelu Comfort:

Istnieją trzy sposoby tworzenia kopii zapasowej na panelu Comfort: Istnieją trzy sposoby tworzenia kopii zapasowej na panelu Comfort: - automatyczna kopia zapasowa - kopia zapasowa / przywracanie z użyciem karty pamięci - kopia zapasowa / przywracanie z użyciem programu

Bardziej szczegółowo

PROBLEMY TECHNICZNE. Co zrobić, gdy natrafię na problemy związane z użytkowaniem programu DYSONANS

PROBLEMY TECHNICZNE. Co zrobić, gdy natrafię na problemy związane z użytkowaniem programu DYSONANS PROBLEMY TECHNICZNE Co zrobić, gdy natrafię na problemy związane z użytkowaniem programu DYSONANS Jeżeli stwierdziłeś występowanie błędów lub problemów podczas pracy z programem DYSONANS możesz skorzystać

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega

Bardziej szczegółowo

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006 NPS-520 Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Informacje ogólne POLSKI Urządzenie NPS-520 jest serwerem

Bardziej szczegółowo

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation,

Bardziej szczegółowo

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA DO CENTRAL DUPLEX ZE STEROWANIEM RD4

INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA DO CENTRAL DUPLEX ZE STEROWANIEM RD4 INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA DO CENTRAL DUPLEX ZE STEROWANIEM RD4 Quatrovent Morska 242 Gdynia Tel. +48 58 3505995, fax +48 58 6613553 1 Spis treści I. Ustawienie orientacji wentylatorów...3 A. Za pomocą regulatora

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi 1. Przyciski i funkcje 1. Przedni aparat 2. Przycisk zwiększania głośności (+) 3. Przycisk zmniejszania głośności ( ) 4. Tylny aparat 5. Gniazdo słuchawek 6. Gniazdo karty SIM

Bardziej szczegółowo

Rodzaj kabla Kabel szeregowy skrosowany (tzw. zero modem kabel) Kabel USB host-to-host Kabel RS232/PPI multimaster Kabel USB/PPI multimaster *

Rodzaj kabla Kabel szeregowy skrosowany (tzw. zero modem kabel) Kabel USB host-to-host Kabel RS232/PPI multimaster Kabel USB/PPI multimaster * W zaleŝności od portów dostępnych w danym panelu operatorskim (RS232, RS422 lub USB), program moŝna wgrać za pomocą czterech rodzajów kabla: Rodzaj kabla Kabel szeregowy skrosowany (tzw. zero modem kabel)

Bardziej szczegółowo

Szkolenie dla nauczycieli SP10 w DG Operacje na plikach i folderach, obsługa edytora tekstu ABC. komputera dla nauczyciela. Materiały pomocnicze

Szkolenie dla nauczycieli SP10 w DG Operacje na plikach i folderach, obsługa edytora tekstu ABC. komputera dla nauczyciela. Materiały pomocnicze ABC komputera dla nauczyciela Materiały pomocnicze 1. Czego się nauczysz? Uruchamianie i zamykanie systemu: jak zalogować się do systemu po uruchomieniu komputera, jak tymczasowo zablokować komputer w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v2 IU.03.01.SY5

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v2 IU.03.01.SY5 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v2 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw...2 4. Instalacja oprogramowania...3 5. Opis diod sygnalizacyjnych...5

Bardziej szczegółowo

Drukarki termosublimacyjne

Drukarki termosublimacyjne INK JET PHOTO IMAGING PREPRESS MEDICAL IMAGING Drukarki termosublimacyjne DS40 DS80 Instrukcja instalacji i ustawienia sterownika drukarki w systemie operacyjnym Windows 2000 i XP Wersja 3.10 Spis treści

Bardziej szczegółowo

Kopia zapasowa i odzyskiwanie

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w

Bardziej szczegółowo

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s Spis treści 1. Opis diod kontrolnych i gniazd modemu SpeedTouch 605s... 2 1.1. Opis diod kontrolnych... 2 1.2. Opis gniazd... 3 2. Konfiguracja połączenia przewodowego...

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następującą ikonę: Informacje dotyczą tego, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają wskazówki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC V1.0.0 (10.14.2015) 1 (7) INSTALACJA UWAGA: Produkt działa jako urządzenie nadrzędne Modbus. Dlatego w przypadku podłączania narzędzia do istniejącej sieci Modbus konieczne może okazać się odłączenie innego

Bardziej szczegółowo

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym

Bardziej szczegółowo

ASMAX ISDN-TA 128 internal Instalacja adaptera w środowisku Windows 98 / ME

ASMAX ISDN-TA 128 internal Instalacja adaptera w środowisku Windows 98 / ME ASMAX ISDN-TA 128 internal Instalacja adaptera w środowisku Windows 98 / ME Asmax Support www.asmax.com.pl ftp.asmax.com.pl Tutaj znajdziesz informację jak zainstalować odpowiednie sterownika adaptera

Bardziej szczegółowo

FAQ: 00000069/PL Data: 01/06/2015 WinCC Professional konfiguracja struktury klient-serwer

FAQ: 00000069/PL Data: 01/06/2015 WinCC Professional konfiguracja struktury klient-serwer System wizualizacji WinCC Professional można skonfigurować w różnych strukturach dostępu dla użytkownika. Architektura, jaką zastosujemy zależy głównie od wymogów zakładowych i ma istotny wpływ na późniejszą

Bardziej szczegółowo

POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika

POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika POLSKI Macro Key Manager Podręcznik użytkownika Wprowadzenie Macro Key Manager to specjalna aplikacja oprogramowania tabletu. Korzystając z oprogramowania Macro Key Manager, można konfigurować funkcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Strona 1 z 5 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Przed instalacją oprogramowania drukarki do systemu Windows Drukarka podłączona lokalnie to drukarka

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja B POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają

Bardziej szczegółowo

Platforma szkoleniowa krok po kroku

Platforma szkoleniowa krok po kroku Platforma szkoleniowa krok po kroku Jeśli masz problemy z uruchomieniem Platformy szkoleniowej warto sprawdzić poprawność poniższych konfiguracji: Minimalne wymagania sprzętowe SPRZĘT Procesor min. 233

Bardziej szczegółowo

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w

Bardziej szczegółowo

Platforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta

Platforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta - 1 - Platforma szkoleniowa krok po kroku Poradnik Kursanta PORA - 2 - Jeśli masz problemy z uruchomieniem Platformy szkoleniowej warto sprawdzić poprawność poniższych konfiguracji: - 3 - SPRZĘT Procesor

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z edytora zasad grupy do zarządzania zasadami komputera lokalnego w systemie Windows XP

Korzystanie z edytora zasad grupy do zarządzania zasadami komputera lokalnego w systemie Windows XP Korzystanie z edytora zasad grupy do zarządzania zasadami komputera lokalnego w systemie Windows XP W tym opracowaniu opisano, jak korzystać z edytora zasad grupy do zmiany ustawień zasad lokalnych dla

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja A POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają

Bardziej szczegółowo

Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n

Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n Uwaga! Nowa wersja oprogramowania oznaczona numerem 1.03v jest przeznaczona tylko dla routerów mających współpracować z modemem

Bardziej szczegółowo

Rodzaje kolorów LED 5 (zielony, czerwony, żółty, niebieski, biały) 1.500.000 100 %

Rodzaje kolorów LED 5 (zielony, czerwony, żółty, niebieski, biały) 1.500.000 100 % Dane techniczne Key Panels Innowacyjne panele operatorskie KP8 PN KP8F PN KP32F PN Rodzaj obsługi Przyciski funkcyjne (programowalne) 8 8 32 Rodzaj sygnalizacji Rodzaje kolorów LED 5 (zielony, czerwony,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie)

Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie) Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie) UWAGA Podstawowym wymaganiem dla uruchomienia modemu ED77 jest komputer klasy PC z portem USB 1.1 Instalacja

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika) Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

FAQ dla Eee Pad TF201

FAQ dla Eee Pad TF201 FAQ dla Eee Pad TF201 PL6915 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu. Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.

Bardziej szczegółowo

Komunikacja pomiędzy panelem Astraada HMI Panel i sterownikiem Siemens S7-1200 w sieci ProfiNet

Komunikacja pomiędzy panelem Astraada HMI Panel i sterownikiem Siemens S7-1200 w sieci ProfiNet NR: 9 Informator techniczny ASTRAADA HMI Panel Komunikacja pomiędzy panelem Astraada HMI Panel i sterownikiem Siemens S7-1200 w sieci ProfiNet Panele operatorskie Astraada HMI Panel wyposażone w port Ethernet

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista.

Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista. Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista. Przed przejściem do dalszej części niniejszej instrukcji upewnij się, czy modułbluetooth, który jest zamontowany w Twoim urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu Instrukcja obsługi Grand IP Camera III Kamera IP do monitoringu 1 ROZDZIAŁ 1 1.1Wstęp Grandtec przedstawia kamerę IP z wbudowanym serwerem web i możliwością zarządzania przez WWW. Produkt stanowi idealne

Bardziej szczegółowo

ACSE Sp. z o.o. Graficzne rejestratory VM7000. Dużo funkcji i łatwa obsługa! Duża szybkość, dokładność i wielozakresowość.

ACSE Sp. z o.o. Graficzne rejestratory VM7000. Dużo funkcji i łatwa obsługa! Duża szybkość, dokładność i wielozakresowość. Graficzne rejestratory VM7000 Dużo funkcji i łatwa obsługa! Panel dotykowy Mniej klawiszy i łatwiejsza obsługa Ekran 5.7 (TFT) Kolorowy LCD(320 x 240 pikseli) Kontrolka statusu Sygalizuje włączenie/wyłączenie

Bardziej szczegółowo

Krok 2 (Mac). Konfigurowanie serwera WD Sentinel (czynność jednorazowa)

Krok 2 (Mac). Konfigurowanie serwera WD Sentinel (czynność jednorazowa) Wprowadzenie Ten dodatek do skróconej instrukcji instalacji zawiera najnowsze informacje o instalowaniu i konfigurowaniu serwera magazynującego dla małych firm WD Sentinel DX4000. Zamieszczone tu informacje

Bardziej szczegółowo

Dlaczego stosujemy edytory tekstu?

Dlaczego stosujemy edytory tekstu? Edytor tekstu Edytor tekstu program komputerowy służący do tworzenia, edycji i formatowania dokumentów tekstowych za pomocą komputera. Dlaczego stosujemy edytory tekstu? możemy poprawiać tekst możemy uzupełniać

Bardziej szczegółowo

Kopia zapasowa i odzyskiwanie

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja konfiguracji połączeń sieciowych

Skrócona instrukcja konfiguracji połączeń sieciowych Xerox WorkCentre M118/M118i Skrócona instrukcja konfiguracji połączeń sieciowych 701P42716 W niniejszej instrukcji opisano: Poruszanie się po ekranach strona 2 Konfiguracja sieci za pomocą protokołu DHCP

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Wirtualny Dysk:

Instrukcja Wirtualny Dysk: Instrukcja Wirtualny Dysk: Część 1 - Instalacja Żeby zainstalować Wirtualny Dysk Twój komputer musi spełniać minimalne wymagania: - w zakresie systemu operacyjnego, powinien mieć zainstalowany jeden z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Wireless Internet Phone. Ten telefon internetowy umożliwia szybkie i łatwe prowadzenie rozmów głosowych za pomocą ulubionego programu

Bardziej szczegółowo

Cennik wybranych paneli operatorskich firmy SIEMENS (ważny do 30.09.2013)

Cennik wybranych paneli operatorskich firmy SIEMENS (ważny do 30.09.2013) Cennik wybranych paneli operatorskich firmy SIEMENS (ważny do 30.09.2013) Numer katalogowy 6AV6647-0AH11-3AX0 6AV6647-0AA11-3AX0 PANELE Z NOWEJ SERII BASIC SIMATIC HMI KP300 BASIC MONO PN, TEKSTOWY PANEL

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com

INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia

Bardziej szczegółowo

Program dla praktyki lekarskiej. Instrukcja wdrożenia dla POZ i AOS

Program dla praktyki lekarskiej. Instrukcja wdrożenia dla POZ i AOS Program dla praktyki lekarskiej Instrukcja wdrożenia dla POZ i AOS Copyright Ericpol Telecom sp. z o.o. 2011 1 Spis treści 1. Wymagania systemowe... 3 2. Pobranie instalatora systemu oraz instalacja systemu....

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers WPROWADZENIE DO Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers Spis treści 1. Wprowadzenie...1 2. Wymagania...1 3. Instalowanie Sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers...1 3.1 Przed instalacją...2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO

INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO DLA LEKKIEJ PŁYTY DO BADAŃ DYNAMICZNYCH HMP LFG WYMAGANE MINIMALNE PARAMETRY TECHNICZNE: SPRZĘT: - urządzenie pomiarowe HMP LFG 4 lub HMP LFG Pro wraz z kablem

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad N300, do gniazdka, 1xRJ45

Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad N300, do gniazdka, 1xRJ45 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad N300, do gniazdka, 1xRJ45 Produkt nr: 986922 Strona 1 z 17 Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad N300 To urządzenie WI-Fi jest zaprojekowane

Bardziej szczegółowo

N150 Router WiFi (N150R)

N150 Router WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podstawowego uruchomienia sterownika PLC LSIS serii XGB XBC-DR20SU

Instrukcja podstawowego uruchomienia sterownika PLC LSIS serii XGB XBC-DR20SU Instrukcja podstawowego uruchomienia sterownika PLC LSIS serii XGB XBC-DR20SU Spis treści: 1. Instalacja oprogramowania XG5000 3 2. Tworzenie nowego projektu i ustawienia sterownika 7 3. Podłączenie sterownika

Bardziej szczegółowo

1. Opis. 2. Wymagania sprzętowe:

1. Opis. 2. Wymagania sprzętowe: 1. Opis Aplikacja ARSOFT-WZ2 umożliwia konfigurację, wizualizację i rejestrację danych pomiarowych urządzeń produkcji APAR wyposażonych w interfejs komunikacyjny RS232/485 oraz protokół MODBUS-RTU. Aktualny

Bardziej szczegółowo

Oprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi

Oprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi Oprogramowanie DMS Lite Podstawowa instrukcja obsługi 1 Spis treści 1. Informacje wstępne 3 2. Wymagania sprzętowe/systemowe 4 3. Instalacja 5 4. Uruchomienie 6 5. Podstawowa konfiguracja 7 6. Wyświetlanie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki v 1.0, 22-05-2014 1 Spis treści 1. Wprowadzenie do technologii HD-CVI...3 2. Pierwsze uruchomienie...3 3. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 4. Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Windows XP - lekcja 3 Praca z plikami i folderami Ćwiczenia zawarte w tym rozdziale pozwolą na tworzenie, usuwanie i zarządzanie plikami oraz folderami znajdującymi się na dysku twardym. Jedną z nowości

Bardziej szczegółowo

Memeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu

Memeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu Wprowadzenie Memeo Instant Backup pozwala w łatwy sposób chronić dane przed zagrożeniami cyfrowego świata. Aplikacja regularnie i automatycznie tworzy kopie zapasowe ważnych plików znajdujących się na

Bardziej szczegółowo

FAQ dla Transformer TF201

FAQ dla Transformer TF201 FAQ dla Transformer TF201 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi przełącznika KVM ATEN CS661. Opis urządzenia. Instalacja urządzenia

Instrukcja obsługi przełącznika KVM ATEN CS661. Opis urządzenia. Instalacja urządzenia Instrukcja obsługi przełącznika KVM ATEN CS661 Opis urządzenia Przełącznik ATEN CS661 jest urządzeniem małych rozmiarów, które posiada zintegrowane 2 kable USB do podłączenia komputera lokalnego (głównego)

Bardziej szczegółowo

Instalowanie certyfikatów celem obsługi pracy urządzenia SIMOCODE pro V PN z poziomu przeglądarki internetowej w systemie Android

Instalowanie certyfikatów celem obsługi pracy urządzenia SIMOCODE pro V PN z poziomu przeglądarki internetowej w systemie Android Instalowanie certyfikatów celem obsługi pracy urządzenia SIMOCODE pro V PN z poziomu przeglądarki internetowej w systemie Android Wstęp Dostępna od grudnia 2013 roku jednostka podstawowa SIMOCODE pro V

Bardziej szczegółowo

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Instalacja Podłączenie urządzenia W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Należy dopilnować by nie podłączać urządzeń mokrymi rękami. Jeżeli aktualnie

Bardziej szczegółowo

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

HP Designjet Partner Link. Instrukcje HP Designjet Partner Link Instrukcje 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej

Bardziej szczegółowo

Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania

Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania Panel sterowania Dostępność niektórych funkcji zależy od ustawień drukarki. Więcej informacji na temat dostępnych funkcji oraz ustawień podano w Przewodniku użytkownika. 3 4 5 Ekran dotykowy Menu 6 Strona

Bardziej szczegółowo

Tablet bezprzewodowy QIT30. Oprogramowanie Macro Key Manager

Tablet bezprzewodowy QIT30. Oprogramowanie Macro Key Manager Tablet bezprzewodowy QIT30 Oprogramowanie Macro Key Manager Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Panel Sterowania - wprowadzenie... 4 3. Instalacja... 5 3.1 Jak stworzyć nowy profil... 5 3.2 Jak zmodyfikować

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów

Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów ( instrukcja dostępna także w programie diagnostycznym oraz na www.ac.com.pl) ver. 1.1 2012-06-20 Producent: AC Spółka Akcyjna. 15-182 Białystok, ul. 27 Lipca

Bardziej szczegółowo

Roger Access Control System. Aplikacja RCP Point. Wersja oprogramowania : 1.0.x Wersja dokumentu: Rev. C

Roger Access Control System. Aplikacja RCP Point. Wersja oprogramowania : 1.0.x Wersja dokumentu: Rev. C Roger Access Control System Aplikacja RCP Point Wersja oprogramowania : 1.0.x Wersja dokumentu: Rev. C Spis treści Spis treści... 2 1. Wstęp... 3 1.1 Przeznaczenie i główne cechy aplikacji... 3 1.2 Wymagania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROUTERA 4 w 1 - ΩMEGA O700 - WIRELESS N 300M ROUTER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROUTERA 4 w 1 - ΩMEGA O700 - WIRELESS N 300M ROUTER. INSTRUKCJA OBSŁUGI ROUTERA 4 w 1 - ΩMEGA O700 - WIRELESS N 300M ROUTER. Dziękujemy za zakup bezprzewodowego routera marki ΩMEGA. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby to urządzenie spełniło Twoje oczekiwania.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji funkcji skanowania

Instrukcja konfiguracji funkcji skanowania Instrukcja konfiguracji funkcji skanowania WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42171_PL 2004. Wszystkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie bez zezwolenia przedstawionych materiałów i informacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Karta video USB + program DVR-USB/8F Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Spis treści 1. Wprowadzenie...3 1.1. Opis...3 1.2. Wymagania systemowe...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox Aktualizacja 11/2011 V6 (PL) - Subject to change without notice! Wymagania systemu: Aktualne minimalne wymagania systemowe dla program pixel-fox na PC: -

Bardziej szczegółowo

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.

Bardziej szczegółowo

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0 Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, 2000, Me i 98SE. DUB-A2 Szybka karta PCI z 2 portami USB 2.0 Przed rozpoczęciem Do korzystania z urządzenia niezbędne są następujące elementy Windows

Bardziej szczegółowo

4/101. Opis Tekstowe i dotykowe panele operatorskie MI4 HMI MI4. Tekstowe panele operatorskie MI4-110-KC1, MI4-117-KC1

4/101. Opis Tekstowe i dotykowe panele operatorskie MI4 HMI MI4. Tekstowe panele operatorskie MI4-110-KC1, MI4-117-KC1 Opis MI4 4/101 Tekstowe panele operatorskie MI4-110-KC1, MI4-117-KC1 Tekstowe panele operatorskie MI4-110-KD1, MI4-117-KD1 Tekstowe panele operatorskie MI4-110-KG1/-KG2 Cechy Wyświetlanie stanu instalacji

Bardziej szczegółowo

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia. Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom

Bardziej szczegółowo

NIE WYŁACZANIE PROTOKOŁU TCP/IP POWODUJE ZNACZNE SPOWOLNIENIE DZIAŁANIA SIECI!!! PROSZĘ O TYM PAMIĘTAĆ!

NIE WYŁACZANIE PROTOKOŁU TCP/IP POWODUJE ZNACZNE SPOWOLNIENIE DZIAŁANIA SIECI!!! PROSZĘ O TYM PAMIĘTAĆ! Konfiguracja połączenia sieciowego z siecią PRIMANET 1. Instalujemy kartę sieciową w systemie operacyjnym z dołączonej płyty CD. Następnie przechodzimy do START ustawienia połączenia sieciowe połączenia

Bardziej szczegółowo

Konfigurowanie sterownika CX1000 firmy Beckhoff wprowadzenie. 1. Konfiguracja pakietu TwinCAT do współpracy z sterownikiem CX1000

Konfigurowanie sterownika CX1000 firmy Beckhoff wprowadzenie. 1. Konfiguracja pakietu TwinCAT do współpracy z sterownikiem CX1000 Konfigurowanie sterownika CX1000 firmy Beckhoff wprowadzenie Stanowisko laboratoryjne ze sterownikiem CX1000 Sterownik CX1000 należy do grupy urządzeń określanych jako komputery wbudowane (Embedded-PC).

Bardziej szczegółowo

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL. ZyWALL P1 Wprowadzenie ZyWALL P1 to sieciowe urządzenie zabezpieczające dla osób pracujących zdalnie Ten przewodnik pokazuje, jak skonfigurować ZyWALL do pracy w Internecie i z połączeniem VPN Zapoznaj

Bardziej szczegółowo

Dell Display Manager podręcznik użytkownika

Dell Display Manager podręcznik użytkownika Dell Display Manager podręcznik użytkownika Przegląd Korzystanie z okna dialogowego szybkich ustawień Ustawianie podstawowych funkcji wyświetlania Przypisywanie trybów ustawień wstępnych do aplikacji Stosowanie

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1: Wprowadzenie

Rozdział 1: Wprowadzenie Rozdział 1: Wprowadzenie 1.1 Zawartość opakowania Odbierając urządzenie TVGo A03, proszę się upewnić, że następujące pozycje znajdują się w opakowaniu USB TV Super Mini. TVGo A03 Płyta CD ze sterownikiem

Bardziej szczegółowo

HYUNDAI Magic Scan Nr produktu 0001233529

HYUNDAI Magic Scan Nr produktu 0001233529 INSTRUKCJA OBSŁUGI HYUNDAI Magic Scan Nr produktu 0001233529 Strona 1 z 11 HYUNDAI Magic Scan Podręcznik użytkownika - Skanowanie zdjęć/artykułów/wizytówek - Szybkie i łatwe skanowanie, archiwizowanie

Bardziej szczegółowo

Dla Użytkowników RICOH Smart Device Connector: Konfigurowanie urządzenia

Dla Użytkowników RICOH Smart Device Connector: Konfigurowanie urządzenia Dla Użytkowników RICOH Smart Device Connector: Konfigurowanie urządzenia SPIS TREŚCI 1. Dla wszystkich użytkowników Wstęp... 3 Jak korzystać z tego podręcznika... 3 Znaki towarowe... 4 Czym jest RICOH

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączenia bramki IP 1R+L oraz IP 2R+L w trybie serwisowym za pomocą usługi telnet.

Instrukcja podłączenia bramki IP 1R+L oraz IP 2R+L w trybie serwisowym za pomocą usługi telnet. Tryb serwisowy Instrukcja podłączenia bramki IP 1R+L oraz IP 2R+L w trybie serwisowym za pomocą usługi telnet. Bramka IP 2R+L oraz IP 1 R+L może zostać uruchomiana w trybie serwisowym. W przypadku wystąpienia

Bardziej szczegółowo

KASK by CTI. Instrukcja

KASK by CTI. Instrukcja KASK by CTI Instrukcja Spis treści 1. Opis programu... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 4 3. Okno główne programu... 5 4. Konfiguracja atrybutów... 6 5. Nadawanie wartości atrybutom... 7 6. Wybór firmy z

Bardziej szczegółowo

1. Opis okna podstawowego programu TPrezenter.

1. Opis okna podstawowego programu TPrezenter. OPIS PROGRAMU TPREZENTER. Program TPrezenter przeznaczony jest do pełnej graficznej prezentacji danych bieżących lub archiwalnych dla systemów serii AL154. Umożliwia wygodną i dokładną analizę na monitorze

Bardziej szczegółowo

Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web

Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web (www.login.eramail.pl) INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Internetowy serwis Era mail dostępny przez komputer z podłączeniem do Internetu (aplikacja sieci Web)

Bardziej szczegółowo

Przewodnik szybkiej instalacji TL-WPS510U Kieszonkowy, bezprzewodowy serwer wydruku

Przewodnik szybkiej instalacji TL-WPS510U Kieszonkowy, bezprzewodowy serwer wydruku Przewodnik szybkiej instalacji TL-WPS510U Kieszonkowy, bezprzewodowy serwer wydruku 0 Rev: 1.0.0 7106500670 1. Przed rozpoczęciem, przygotuj następujące elementy: Komputer PC z systemem Windows 2000/XP/2003/Vista

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE

Bardziej szczegółowo

GE Fanuc QuickPanel jr

GE Fanuc QuickPanel jr GE Fanuc QuickPanel jr Spis treści 1. Charakterystyka panelu operatorskiego GE Fanuc QuickPanel jr...2 2. Pakiet GP PRO/PB III for Windows tworzenie własnego projektu... 4 3. Projekt przedstawiający użycie

Bardziej szczegółowo

Notepad++ / PuTTY. Interaktywne środowisko programowania w języku ForthLogic. www.plcmax.pl. Wersja dokumentu P.1. Wersja dokumentu NP1.

Notepad++ / PuTTY. Interaktywne środowisko programowania w języku ForthLogic. www.plcmax.pl. Wersja dokumentu P.1. Wersja dokumentu NP1. F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/81 95-200 Pabianice tel/fax 42-2152383, 2270971 e-mail: Hfif@fif.com.pl www.fif.com.pl Notepad++ / PuTTY Interaktywne środowisko programowania w języku ForthLogic

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku

Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku Windows 8.1 instalacja i aktualizacja Zaktualizuj BIOS, aplikacje, sterowniki i uruchom usługę Windows Update Wybierz typ instalacji Zainstaluj

Bardziej szczegółowo