Tablica interaktywna ēno Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Tablica interaktywna ēno Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 Tablica interaktywna ēno Instrukcja obsługi Numer katalogowy PolyVision Corporation Wszystkie prawa zastrzeżone

2 Informacje podane w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Reprodukcja w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy PolyVision Corporation jest zabroniona. PolyVision jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Steelcase, Inc. ēno, Walk-and-Talk i Lightning są znakami handlowymi firmy PolyVision Corporation. Webster jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy PolyVision Corporation. Niniejszy produkt jest objęty przez jeden lub więcej z następujących patentów: Kanada 2,100,624; EPO 600,576; EPO 871,935; Niemcy 69,321,445; WO 98/14888; US 4,777,329; US 5,248,856; US 5,327,161; US 5,434,370; US 5,583,323; US 5,585,605; US 5,623,129; US 5,665,942; US 5,790,114; US 5,838,309 US 6,353,193; US 6,355,895; US 6,445,384; US 6,667,739; inne patenty są w trakcie zatwierdzania. Firma PolyVision Corporation zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w konstrukcji lub szczegółach produktu oraz zaprzestania produkcji jakiegokolwiek produktu lub materiału bez powiadomienia. Flash Player, Shockwave Player i Authorware Player są własnością firmy Adobe Systems.

3 Spis treści Wprowadzenie Czym są tablice interaktywne ēno? Używanie tablicy ēno przez wielu użytkowników Rejestracja produktu PolyVision Instalacja tablic interakcyjnych ēno Opcje instalacji tablicy ēno Lista kontrolna instalacji Montowanie tablicy ēno 2610 i 2810 na ścianie Co znajduje się w opakowaniu Montowanie tablicy interakcyjnej ēno 2610 i 2810 na úcianie... 7 Umiejscowienie uchwytów do montażu na ścianie Montowanie uchwytów na ścianie Mocowanie tablicy do uchwytów na ścianie Magnetyczne mocowanie tablic interaktywnych ēno click (2650 i 2850) Co znajduje się w opakowaniu Przygotowanie do magnetycznego zamontowania tablicy ēno click Magnetyczne mocowanie tablicy ēno click Zdejmowanie magnetycznie zamocowanej tablicy interaktywnej ēno click Instalacja ikon kontrolnych Instalacja sterownika PolyVision Wymagania systemowe Instalacja sterownika PolyVision Przygotowanie do używania tablicy ēno Włożenie baterii Zakładanie baterii do rysika ēno Włączanie i wyłączanie rysika Parowanie sygnału Bluetooth rysika ēno z komputerem Usunięcie sparowania rysika ēno Zestawienie stanu wskaźnika LED Rozpoczynanie używania trybu projekcji Używanie tablic interaktywnych ēno Rozpoczęcie używania tablic interaktywnych ēno Ikony kontrolne tablicy interaktywnej ēno Opcje ikon kontrolnych Sterowanie kursorem przy uýyciu rysika ēno Używanie klawiatury ekranowej PolyVision i

4 Pisanie i wymazywanie przy pomocy rysika ēno Zmiana stylu pisaka Drukowanie i zachowywanie Opcje podświetlenia punktowego i odsłaniania Podświetlanie punktowe swojej pracy Odsłanianie swojej pracy Otwieranie pustego okna do pisania Sterownik PolyVision Konfiguracja opcji sterownika PolyVision Opcje ogólne Opcje zachowywania Opcje rysowania Opcje drukowania Opcje projekcji Opcje sprzętowe Stan sterownika PolyVision: Wybór dokładności zestrojenia Używanie narzędzi ekranowych Uzyskiwanie pomocy Sprawdzanie uaktualnień Zamykanie sterownika PolyVision Deinstalacja sterownika PolyVision w Windows Deinstalacja sterownika PolyVision na Macintoshu Aby zdeinstalować sterownik PolyVision w systemie Linux należy: 51 Czyszczenie i konserwacja Konserwacja tablicy ēno Wymiana baterii w ēno Wymiana końcówki rysika ēno Jak uzyskać części zapasowe Konserwacja letnia Pomoc techniczna Zgodności Zgodność z przepisami FCC Zgodność z przepisami CE Zgodność z przepisami WEEE Gwarancja Załącznik 1: Opcje sparowania tablicy ēno w systemie Bluetooth Parowanie ēno z użyciem sterownika PolyVision Parowanie ēno z Bluetooth wbudowanym w system Windows lub Apple Parowanie ēno z Bluetooth innej firmy Skorowidz PolyVision ii

5 Projection Previous Next Keyboard Pen / Cursor Pen Style Red Pen Blue Pen Green Pen Black Pen Narrow Pen Medium Pen Wide Pen Solid Pen Dashed Pen Small Eraser Large Eraser Erase All Print Save Wprowadzenie Wprowadzenie Gratulujemy zakupu tablicy interaktywnej ēno firmy PolyVision. Czym są tablice interaktywne ēno? Tablice interaktywne ēno zapewniają bezprzewodową interaktywność zkomputerem przy użyciu rysika?no z systemem Bluetooth. Podczas gdy obraz z komputera jest rzutowany na tablicę interaktywną ēno, można korzystać z rysika do: przeglądania dokumentów, prezentacji lub stron internetowych na tablicy pisania lub wymazywania notatek drukowania lub zachowywania swojej pracy Tablice interaktywne ēno wykonane są z powlekanej ceramiką stali (ceramicsteel) co umożliwia stosowanie na nich wymazywanych na sucho markerów i elementów magnetycznych oraz rysika i funkcji interaktywnych kiedy obraz z komputera jest rzutowany na tablicę. PolyVision 1

6 Wprowadzenie note: UWAGA: Tablica interaktywna ēno umożliwia współpracę wielu osób wyposażonych w odrębne rysiki. Z tablicą może współpracować do trzech użytkowników używających odrębnych rysików. Osoba posiadająca rysik ēno i tablicę ēno mini może także pisać i manipulować rzutowanym z komputera obrazem. Należy posłużyć się instrukcją obsługi tablicy ēno mini. Używanie tablicy ēno przez wielu użytkowników Tablica interaktywna ēno zapewnia bezprzewodową możliwość wykonywania prezentacji przy wieloosobowej współpracy. Z tablicą może współpracować do trzech użytkowników wyposażonych w odrębne rysiki i mających możliwość pisania, wymazywania i obsługiwania komputera rzutowanego na tablicę. Wszyscy użytkownicy muszą mieć rysik ēno z sygnałem Bluetooth sparowany z tym samym komputerem, który jest rzutowany na tablicę. Zobacz część Parowanie sygnału Bluetooth rysika ēno z komputerem na str. 23. Każdy użytkownik ma jednakową kontrolę nad komputerem. Wszyscy uczestnicy prezentacji mogą pisać jednocześnie używając pisaków o odrębnych kolorach i szerokościach. Kiedy jeden z uczestników puknie ikonę kontrolującą pisak/kursor, wszystkie rysiki będą miały możliwość przełączania się między funkcjami pisaka i kursora. Tylko jeden rysik może w danym czasie kontrolować kursor. note: UWAGA: Tablica interaktywna ēno mini i ēno używają tego samego rysika. Kiedy z komputerem jest sparowanych kilka rysików, nie ma znaczenia czy są one używane na tablicy interaktywnej ēno, czy ēno mini. (Zobacz część Używanie tablic interaktywnych ēno na str. 29). Rejestracja produktu PolyVision Zarejestrowanie posiadanego produktu umożliwi otrzymywanie rozszerzonej obsługi klienta wraz z informacjami dotyczącymi uaktualnień oprogramowania. PolyVision 2

7 Wprowadzenie Aby zarejestrować produkt w firmie PolyVision: Rejestracja on-line pod adresem: PolyVision 3

8 Instalacja tablic interakcyjnych ēno Instalacja tablic interakcyjnych ēno Do niektórych etapów tej instalacji będą potrzebne dwie osoby. Opcje instalacji tablicy ēno Firma PolyVision podaje poniższe opcje instalacji tablicy interaktywnej ēno: ēno 2610: montowana na ścianie tablica o rozmiarach 1223 mm x 1638 mm, która może być zamocowana na stałe na dowolnej ścianie przy użyciu wskazówek podanych w tej instrukcji obsługi. Tablicę ēno 2610 można także zamontować na przenośnym stojaku, dostępnym do nabycia u przedstawiciela firmy PolyVision. Jeżeli używana jest opcja przenośnego stojaka, należy posłużyć się instrukcjami dostarczonymi dla przenośnego stojaka, a następnie przejść do części Instalacja sterownika PolyVision. ēno 2810: tablica o rozmiarach 1223 mm x 2171 mm, którą można zamontować na stałe na dowolnej ścianie przy użyciu wskazówek podanych w tej instrukcji obsługi. ēno click 2650 i 2850: magnetycznie montowana tablica interaktywna o rozmiarach 1905 mm lub 2362 mm, którą można montować na metalowej powierzchni przy użyciu wskazówek podanych w tej instrukcji obsługi. Tablice interaktywne ēno click przylegają do dowolnej metalowej powierzchni, takiej jak inna tablica interaktywna, przy użyciu unikalnych mocowań magnetycznych, co sprawia że jest ona bezpieczna w użyciu i łatwa do zdejmowania. Lista kontrolna instalacji 1. Zamontować tablicę interaktywną ēno (2610 lub 2810) na ścianie. (Zobacz część Montowanie tablicy ēno 2610 i 2810 na ścianie na str. 5). Lub 1. Zamontować tablicę interaktywną ēno click (2650 lub 2850) na powierzchni magnetycznej. (Zobacz część Magnetyczne PolyVision 4

9 Instalacja tablic interakcyjnych ēno mocowanie tablic interaktywnych ēno click (2650 i 2850) na str. 13). 2. Zainstalować ikony kontrolne. (Zobacz część Instalacja ikon kontrolnych na str. 18). 3. Zainstalować sterownik PolyVision na komputerze. (Zobacz część Instalacja sterownika PolyVision na str. 19). 4. Przygotować rysik ēno do używania. (Zobacz część Przygotowanie do używania tablicy ēno na str. 22). 5. Podłączyć projektor do komputera. (Zobacz część Rozpoczynanie używania trybu projekcji na str. 27). 6. Przetestować tablicę ēno. (Zobacz część Rozpoczęcie używania tablic interaktywnych ēno na str. 29). Montowanie tablicy ēno 2610 i 2810 na ścianie Należy zaopatrzyć się w następujące narzędzia: PolyVision 5

10 Instalacja tablic interakcyjnych ēno Co znajduje się w opakowaniu 1. Zestaw rysika ēno zawierający rysik, baterię, dwie dodatkowe końcówki rysika i adapter Bluetooth 2. magnetyczny pasek z ikonami kontrolnymi 3. tablica interaktywna ēno (2610 lub 2810) 4. dwa (2610) lub trzy (2810) wsporniki montażowe 5. cztery (2610) lub sześć (2810) samowkrętnych śrub grzybkowych Phillipsa nr 8 x 0,5 6. cztery (2610) lub sześć (2810) cynkowych śrub grzybkowych Phillipsa nr 8 x 1,75 7. cztery (2610) lub sześć (2810) kołków kotwiących do ściany 8. płyta CD do instalacji sterownika PolyVision E2210 #080900/1/A Beta - Not for Resale PolyVision 6

11 Instalacja tablic interakcyjnych ēno Montowanie tablicy interakcyjnej ēno 2610 i 2810 na úcianie Niniejsze instrukcje są do instalacji tablicy interaktywnej ēno na ścianie gipsowej. Jeżeli ściana jest z innego materiału, takiego jak beton lub cegła, należy użyć wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji lecz użyć właściwych dla danego materiału kołków kotwiących, aby bezpiecznie zamocować urządzenie do ściany. Przygotować i mieć gotowe do użycia: taśmę mierniczą śrubokręt krzyżakowy Phillipsa wiertarkę poziomicę okulary ochronne ołówek urządzenie do wykrywania słupków stołek modele 2610: dwa uchwyty do montażu na ścianie i cztery kołki kotwiące do ścian gipsowych ze śrubami (dostarczone) modele 2810: trzy uchwyty do montażu na ścianie i sześć kołków kotwiących do ścian gipsowych ze śrubami (dostarczone) note: UWAGA: Instrukcje i zamocowania są dostarczone, aby ułatwić instalację tablicy interaktywnej gdy ściany mają w sobie drewniane lub metalowe słupki. Kiedykolwiek to możliwe, należy zlokalizować słupki w ścianie i wkręcić w nie śruby montażowe. Umiejscowienie uchwytów do montażu na ścianie Aby umiejscowić uchwyty montażowe na ścianie należy: 1. Wybrać miejsce na ścianie z dogodnym dostępem do komputera i połączeniem z projektorem. PolyVision 7

12 Instalacja tablic interakcyjnych ēno 2. Jeśli to tylko możliwe, należy zlokalizować słupki w ścianie iwybrać pozycje otworów do nawiercenia, tak by wypadały one na słupkach. W przypadku gdy słupki nie mogą być użyte, należy skorzystać z załączonych kołków kotwiących do ściany gipsowej. 3. Ostrożnie zaznaczyć linię w odległości 2106 mm od podłogi. Użyć poziomicy z pęcherzykiem do upewnienia się, że linia jest dokładnie w poziomie.. ēno 2610 ēno (2108mm) (1223mm) (1223mm) (1638mm) (2108mm) (2171mm) PolyVision 8

13 Instalacja tablic interakcyjnych ēno 4. Użyć lokalizacji górnych i dolnych otworów na śruby na wspornikach montażowych jako wzorca do dokładnego zaznaczenia czterech (ēno 2610) lub sześciu (ēno 2810) miejsc na śruby. 52" (1321mm) ēno " (812mm) 32" (812mm) ēno Jeżeli tablica jest montowana na ścianie gipsowej, należy zainstalować cztery (ēno 2610) lub sześć (ēno 2810) kołków kotwiących do ścian gipsowych w zaznaczonych lokalizacjach otworów. PolyVision 9

14 Instalacja tablic interakcyjnych ēno Montowanie uchwytów na ścianie Aby zamontować uchwyty montażowe na ścianie należy: 1. Jeżeli tablica jest zawieszana na ścianie gipsowej, należy zamocować dwa (ēno 2610) lub trzy (2810) uchwyty montażowe, jak pokazano poniżej. PolyVision 10

15 Instalacja tablic interakcyjnych ēno Jeżeli tablica jest zawieszana na ścianie betonowej lub z cegieł, należy zamocować dwa (ēno 2610) lub trzy (2810) uchwyty montażowe, jak pokazano poniżej. PolyVision 11

16 Instalacja tablic interakcyjnych ēno Mocowanie tablicy do uchwytów na ścianie Aby zamontować tablicę interaktywną należy: 1. Z pomocą drugiej osoby, unieść tablicę interaktywną i powiesić ją na uchwytach ściennych. E2210 #080900/1/A Beta - Not for Resale PolyVision 12

17 Instalacja tablic interakcyjnych ēno 2. Przymocować tablicę do górnego brzegu wspornika ściennego przy użyciu czterech (ēno 2610) lub sześciu (ēno 2810) załączonych śrub. E2210 #080900/1/A Beta - Not for Resale Po zawieszeniu tablicy na ścianie należy przejść do części Instalacja ikon kontrolnych na str. 18. Magnetyczne mocowanie tablic interaktywnych ēno click (2650 i 2850) Do magnetycznego zamocowania lub zdjęcia tablic interaktywnych ēno click (2650 i 2850) z metalowych powierzchni, takich jak inna tablica interaktywna lub zwykła PolyVision 13

18 Instalacja tablic interakcyjnych ēno tablica potrzebne są dwie osoby. Należy zaopatrzyć się w następujące rzeczy: Co znajduje się w opakowaniu tablica interaktywna ēno click (2650 lub 2850) magnetyczny pasek z ikonami kontrolnymi Zestaw rysika ēno zawierający rysik, baterię, dwie dodatkowe końcówki rysika i adapter Bluetooth płyta CD do instalacji sterownika PolyVision PolyVision 14

19 Instalacja tablic interakcyjnych ēno Przygotowanie do magnetycznego zamontowania tablicy ēno click Tablice interaktywne ēno można przymocowywać do dowolnej powierzchni metalowej, łącznie z większością zwykłych tablic i tablic interaktywnych, przy użyciu silnych, bezpiecznych magnesów, które nie powodują uszkodzenia powierzchni. W celu przygotowania tablicy interaktywnej ēno click do magnetycznego zamocowania należy: 1. Sprawdzić powierzchnię, na której ma być zamocowana tablica interaktywna ēno click, aby upewnić się, że jest to powierzchnia metalowa. 2. Dokładnie wyczyścić powierzchnię. note: UWAGA: Należy użyć miękkiej szmatki i dowolnego środka czyszczącego, takiego jak roztwór 50% alkoholu i 50% wody. Magnetyczne mocowanie tablicy ēno click W celu zamocowania tablicy interaktywnej ēno click należy: 1. Z pomocą drugiej osoby, unieść tablicę interaktywną ēno click i oprzeć jej dolny brzeg na lub w pobliżu półeczki na pisaki zamontowanej na ścianie tablicy interaktywnej, jeśli to możliwe, lub w inny sposób upewnić się, że tablica PolyVision 15

20 E2210 #080900/1/A Beta - Not for Resale E2210 #080900/1/A Beta - Not for Resale Instalacja tablic interakcyjnych ēno interaktywna ēno click jest ustawiona w poziomie i w pożądanej pozycji. 2. Przesunąć dolny brzeg tablicy interaktywnej ēno click w stronę powierzchni i pozwolić, aby magnesy przyczepiły się do magnetycznej powierzchni. 3. Delikatnie przechylić górny brzeg tablicy interaktywnej ēno click w stronę magnetycznej powierzchni, aż przyczepią się do niej górne magnesy. E2210 #080900/1/A Beta - Not for Re sale 4. Użyć poziomicy z pęcherzykiem do upewnienia się, że tablica interaktywna ēno click jest dokładnie w poziomie. Jeżeli nie jest, należy ją zdjąć posługując się instrukcjami podanymi poniżej i ponownie zamocować. PolyVision 16

21 Instalacja tablic interakcyjnych ēno Zdejmowanie magnetycznie zamocowanej tablicy interaktywnej ēno click Do zdjęcia tablicy interaktywnej ēno click potrzebne są dwie osoby. Aby zdjąć tablicę interaktywną ēno click należy: 1. Z pomocą drugiej osoby, użyć mocnego, ciągłego ruchu odciągającego po obu stronach tablicy interaktywnej ēno click, aby odciągnąć jednocześnie jej dolny brzeg od powierzchni magnetycznej. E2210 #080900/ 1/A Beta - Not for Res ale 2. Odchylić dolny brzeg tablicy ēno click w górę, aż znajdzie się ona pod kątem około 40 stopni względem podłogi. Pod tym kątem magnesy rozłączą się. E2 210 #080900/1/A Bet a - Not for Re sale PolyVision 17

22 E2210 Instalacja tablic interakcyjnych ēno 3. Po rozłączeniu się magnesów należy odsunąć tablicę interaktywną od powierzchni. E2210 #080900/1/A Bet a - Not for Re sale Instalacja ikon kontrolnych Ikony kontrolne ēno zapewniają funkcjonalność interaktywną przy pukaniu w nie rysikiem ēno. Ikony kontrolne są magnetyczne i można je zamocować na dowolnej powierzchni metalowej, łącznie z tablicą interaktywną ēno. PolyVision 18

23 Instalacja sterownika PolyVision Instalacja sterownika PolyVision Wymagania systemowe Komputer oparty na systemie Windows musi posiadać: 500 MHz procesor Pentium 512 MB pamięci RAM Windows XP SP2, Tablet XP SP2, Vista lub 7 port wideo VGA HD-15 port USB Komputer Macintosh musi posiadać: PowerBook, G4, ibook, lub imac Procesor PowerPC G3 lub nowszy albo oparty na procesorze Intel 512 MB pamięci RAM Oprogramowanie systemowe OS X (10.4 lub nowsze) port USB System Linux musi posiadać: Ubuntu w wersji 9.10 lub Fedora w wersji 11 lub późniejsze 600 MB wolnego miejsca na twardym dysku 512 MB pamięci Ram port USB Instalacja sterownika PolyVision Instalacja sterownika PolyVision: 1. Należy znaleźć płytę CD z instalacją sterownika PolyVision. PolyVision 19

24 Instalacja sterownika PolyVision 2. Włożyć dysk CD do stacji dysków w komputerze. 3. Instalacja powinna zacząć się automatycznie. Jeśli nie zacznie się: Windows: kliknąć dwukrotnie Mój komputer na pulpicie, kliknąć dwukrotnie dysk o nazwie Sterownik PolyVision, a następnie kliknąć dwukrotnie Setup.exe. Rozpocznie się instalacja. Linux: podwójnie kliknąć napęd, który pojawi się na pulpicie; podwójnie kliknąć katalog Linux, kliknąć prawym przyciskiem Ustawienia i wybrać Właściwości ; na zakładce Pozwolenia zaznaczyć pole zaznaczeń Pozwól uruchomić plik jako program ; kliknąć Zamknij ; podwójnie kliknąć Ustawienia. Rozpocznie się instalacja. Macintosh: dwukrotnie kliknąć ikonę sterownika PolyVision znajdującą się na pulpicie komputera, dwukrotnie kliknąć katalog Macintosh, a następnie dwukrotnie kliknąć PolyVision driver.mpkg. Rozpocznie się instalacja. 4. Postępować zgodnie z pokazującymi się na ekranie poleceniami, by dokończyć instalację. W przypadku Macintosha trzeba ponownie uruchomić system note: UWAGA: Przy końcu procesu instalacji sterownika PolyVision istnieje możliwość sparowania sygnału Bluetooth z rysika z komputerem. Zobacz część Przygotowanie do używania tablicy ēno na str. 22. PolyVision 20

25 Instalacja sterownika PolyVision Po zakończeniu instalacji, na ekranie komputera pojawi się komunikat oraz pojawi się ikona PolyVision na pasku zadań (Windows, Linux) lub w menu systemu (Macintosh). Ikona PolyVision Sterownik PolyVision zawsze dyskretnie działa w tle kiedy komputer jest włączony. Informacje na temat opcji konfiguracji sterownika PolyVision można znaleźć w części Konfiguracja opcji sterownika PolyVision na str. 39. PolyVision 21

26 Przygotowanie do używania tablicy ēno Przygotowanie do używania tablicy ēno Tablica ēno jest gotowa do używania po: włożeniu baterii do rysika sparowaniu sygnału Bluetooth rysika z komputerem, na którym jest zainstalowany sterownik PolyVision (zobacz część Instalacja sterownika PolyVision na str. 19) podłączeniu projektora do komputera Włożenie baterii Rysik ēno, markery i wymazywacz wymagają baterii. Zakładanie baterii do rysika ēno Rysik ēno wymaga jednej baterii AAA (załączona). Aby włożyć baterię należy: 1. Otworzyć wnękę na baterię. 2. Włożyć baterię. 3. Założyć z powrotem pokrywkę wnęki na baterię. PolyVision 22

27 Przygotowanie do używania tablicy ēno Włączanie i wyłączanie rysika. Aby włączać i wyłączać rysik ēno należy: Zdjąć i założyć z powrotem zatyczkę rysika. note: UWAGA: Kiedy rysik nie jest używany należy zakładać zatyczkę w celu przedłużenia żywotności baterii. Więcej informacji na temat żywotności baterii zawiera część Wymiana baterii w ēno na str. 52. Parowanie sygnału Bluetooth rysika ēno z komputerem Tablica ēno współdziała z komputerem poprzez rysik ēno, który jest urządzeniem Bluetooth. Jak w przypadku wszystkich urządzeń Bluetooth, rysik ēno musi być sparowany z komputerem, z którym ma współdziałać. Tablica ēno jest wyposażona w adapter USB Bluetooth, który automatycznie zapewnia zdolność komunikowania się w systemie Bluetooth z dowolnym komputerem. Można używać adaptera Bluetooth firmy PolyVision z tablicą ēno niezależnie od tego, czy dany komputer posiada system Bluetooth. Aby zainstalować adapter Bluetooth należy: 1. Włączyć komputer. 2. Podłączyć adapter Bluetooth firmy PolyVision do dowolnego dostępnego portu USB na komputerze i pozostawić go tam. Zainstalowany w komputerze sterownik PolyVision zawiera wbudowane funkcje, które ułatwiają sparowanie rysika z komputerem niezależnie od tego, czy używany jest adapter PolyVision 23

28 Przygotowanie do używania tablicy ēno Bluetooth firmy PolyVision lub czy użytkownik chce używać wbudowanej w Windows, Linux lub Apple opcji Bluetooth swojego komputera. Aby automatycznie sparować rysik ēno przy użyciu sterownika PolyVision należy: 1. Kliknąć na komputerze ikonę PolyVision pojawiającą się na pasku zadań (Windows, Linux) lub w menu systemu (Macintosh). 2. Wybrać z menu Skonfiguruj sterownik PolyVision. 3. Kliknąć zakładkę Sprzęt. 4. Włączyć rysik ēno przez zdjęcie zatyczki i kliknąć Sparuj rysik. Parowanie będzie wykonane automatycznie na większości komputerów. Na komputerze Macintosh z systemem operacyjnym 10.4, należy postępować według poleceń wyświetlanych na ekranie. note: UWAGA: Jeżeli użytkownik chce używać na swoim komputerze produktu Bluetooth innej firmy do sparowania rysika ēno, powinien skorzystać z instrukcji dostarczonych z tym produktem oraz zobaczyć Załącznik 1: Opcje sparowania tablicy ēno w systemie Bluetooth na str. 59. Rysik jest określany jako urządzenie ADP PolyVision 24

29 Przygotowanie do używania tablicy ēno Usunięcie sparowania rysika ēno Sygnał Bluetooth rysika ēno paruje się jednorazowo tylko z jednym komputerem (lub jednym odbiornikiem Bluetooth). Aby móc używać rysika ēno z innym komputerem, znajdującym się w tym samym pomieszczeniu, należy usunąć jego sparowanie z oryginalnym komputerem. Jeżeli rysik jest sparowany z komputerem posiadającym podłączony adapter Bluetooth firmy PolyVision, lub jeśli komputer korzysta z wbudowanego w Windows systemu Bluetooth, można usunąć sparowanie rysika przy pomocy sterownika PolyVision. Aby usunąć sparowanie rysika ēno z komputera używającego sterownik PolyVision należy: 1. Kliknąć ikonę PolyVision na pasku zadań sparowanego komputera. 2. Wybrać z menu Skonfiguruj sterownik PolyVision. 3. Kliknąć zakładkę Sprzęt. 4. Włączyć rysik ēno przez zdjęcie zatyczki. 5. Wybrać rysik ēno z listy pisaków na karcie Sprzęt. 6. Kliknąć Usuń rysik. note: UWAGA: W systemie Macintosh, Linux należy usunąć rysik tak samo jak każdy inny sprzęt. W przypadku używania systemu Bluetooth innej firmy, należy usunąć sparowanie rysika przy użyciu instrukcji dostarczonych z danym produktem. Rysik jest podawany jako urządzenie ADP Po usunięciu sparowania rysika z komputera można sparować go z innym komputerem posiadającym zainstalowany sterownik PolyVision. PolyVision 25

30 Przygotowanie do używania tablicy ēno Zestawienie stanu wskaźnika LED Wskaźnik LED na rysiku ēno podaje informacje o stanie bezprzewodowej łączności pomiędzy rysikiem i komputerem, zakładając, że zainstalowana jest bateria. LED Stan Mruga co pięć sekund Trzy szybkie mrugnięcia powtarzane trzy razy Wyłączony Włączony Niski stan baterii Błąd sprzętowy, błąd połączenia Bluetooth lub błąd sparowania Bluetooth Gotowy do użytku Próba wykonania parowania Bluetooth lub połączenia z komputerem PolyVision 26

31 Rozpoczynanie używania trybu projekcji Rozpoczynanie używania trybu projekcji Aby ustawić projektor i rozpocząć rzutowanie obrazu z komputera należy: 1. Znaleźć kabel wideo projektora i podłączyć go do portu wideo komputera. 2. Podłączyć drugi koniec kabla wideo do projektora. 3. Podłączyć kabel zasilania projektora do gniazdka elektrycznego. 4. Włączyć projektor i zestroić dokładnie ekran komputera z tablicą interaktywną. Rzutowany obraz nie musi wypełnić całego białego obszaru. Zestrojenie rzutowanego obrazu z tablicą interaktywną ēno: 1. Upewnić się, że rzutowany obraz mieści się w ramce tablicy interaktywnej. 2. Puknąć raz ikonę trybu projekcji na pasku kontrolnym. note: UWAGA: Jeżeli jest to pierwsze użycie tablicy interaktywnej ēno, jeżeli komputer został właśnie przeinicjowany, lub jeśli sterownik PolyVision został dopiero uruchomiony, należy puknąć tablicę interaktywną zamiast ikony kontrolnej trybu projekcji. PolyVision 27

32 Rozpoczynanie używania trybu projekcji Z komputera na tablicę zostanie rzutowane poniższe okno zestrojenia. 3. Przy użyciu rysika ēno, dotknąć dokładnie każdy punkt wyświetlony na tablicy, według instrukcji wyświetlanych na tablicy. Po zakończeniu zestrojenia wszystko jest gotowe do rozpoczęcia interaktywnej działalności z komputerem. Zestrojenie projektora i urządzenia PolyVision jest bardzo ważne. PolyVision oferuje trzy poziomy zestrojenia: dobry, lepszy i najlepszy. Standardowym zestrojeniem jest poziom lepszy. Jeżeli potrzebne jest polepszenie zgodności pomiędzy pozycją kursora komputera i punktem styku kiedy puknie się punkt na tablicy interaktywnej, należy zajrzeć do części Wybór dokładności zestrojenia na str. 47. Aby zakończyć tryb projekcji należy: Puknąć ponownie ikonę kontrolną trybu projekcji. PolyVision 28

33 Używanie tablic interaktywnych ēno Używanie tablic interaktywnych ēno Rozpoczęcie używania tablic interaktywnych ēno Firma PolyVision ułatwiła proces instalacji sterownika PolyVision oraz dodania funkcji Bluetooth do dowolnego komputera, aby mógł on współdziałać z tablicą ēno. Wszystkie potrzebne elementy są dostarczone z tablicą ēno. Aby rozpocząć używanie tablicy interaktywnej ēno należy: 1. Upewnić się, że komputer i projektor są podłączone i włączone. (Zobacz część Rozpoczynanie używania trybu projekcji na str. 27). 2. Upewnić się, że na komputerze jest zainstalowana najnowsza wersja sterownika PolyVision. Tablica ēno wymaga sterownika PolyVision w wersji 1.8 lub nowszej. (Zobacz część Instalacja sterownika PolyVision na str. 19 oraz Sprawdzanie uaktualnień na str. 49.) 3. Zdjąć zatyczkę z rysika, aby go włączyć. (Zobacz część Włączanie i wyłączanie rysika. na str. 23). 4. Upewnić się, że rysik ma połączenie Bluetooth z komputerem. (Zobacz część Parowanie sygnału Bluetooth rysika ēno z komputerem na str. 23). 5. Puknąć ikonę kontrolną trybu projekcji. (Zobacz część Rozpoczynanie używania trybu projekcji na str. 27). note: UWAGA: Jeżeli jest to pierwsze użycie tablicy interaktywnej ēno, jeżeli komputer został właśnie przeinicjowany, lub jeśli sterownik PolyVision został dopiero uruchomiony, należy puknąć tablicę interaktywną zamiast ikony kontrolnej trybu projekcji. 6. Aby przełączać rysik pomiędzy funkcjami pisaka i kursora, należy puknąć ikonę kontrolną pisaka/kursora. (Zobacz część Ikony kontrolne tablicy interaktywnej ēno na str. 31). 7. Aby pisać lub rysować, należy puknąć ikonę kontrolną koloru pisaka i zacząć pisać na tablicy ēno. (Zobacz część Pisanie i wymazywanie przy pomocy rysika ēno na str. 33). PolyVision 29

34 Używanie tablic interaktywnych ēno 8. Aby wymazywać, należy puknąć ikonę kontrolną wymazywacza i zacząć wymazywać. (Zobacz część Pisanie i wymazywanie przy pomocy rysika ēno na str. 33). 9. Aby wydrukować kopię przy użyciu drukarki podłączonej do komputera, należy puknąć ikonę kontrolną drukowania. (Zobacz część Drukowanie i zachowywanie na str. 35). 10. Aby zachować kopię jako plik w katalogu Moje dokumenty na komputerze, należy puknąć ikonę kontrolną zachowywania. (Zobacz część Drukowanie i zachowywanie na str. 35). 11. Aby pisać, należy puknąć ikonę kontrolną klawiatury oraz klawiaturę na ekranie. (Zobacz część Używanie klawiatury ekranowej na str. 32). PolyVision 30

35 Używanie tablic interaktywnych ēno Ikony kontrolne tablicy interaktywnej ēno Poniżej opisane są ikony kontrolne tablicy ēno, które uaktywnia się puknięciem rysika ēno. Przełączanie pomiędzy pisaniem i sterowaniem kursorem. Przejście do poprzedniego slajdu PowerPoint lub strona w górę. Przejście do następnego slajdu PowerPoint lub strona w dół. Wyświetlenie klawiatury ekranowej. Wyświetlenie wszystkich opcji rozmiarów i kolorów pisaka, podświetlacza i wymazywacza. Obecny kolor pisaka. Obecna szerokość pisaka. Ustawienie pisaka na linię ciągłą. Ustawienie pisaka na linię przerywaną. Wąska szerokość wymazywacza do używania z rysikiem. Duża szerokość wymazywacza do używania z rysikiem. Usuwa wszystkie napisy. Drukuje kopię obrazu z tablicy interaktywnej. Zachowuje kopię zawartości tablicy interaktywnej jako plik w folderze Moje dokumenty (lub w zależności od konfiguracji). Włącza / wyłącza tryb projekcji. Podczas pierwszego użycia, na ekranie włącza się proces zestrojenia (kalibracji). PolyVision 31

36 Sterowanie kursorem przy uýyciu rysika ēno Opcje ikon kontrolnych Istnieją dwa sposoby uzyskiwania dostępu do funkcji ikon kontrolnych: przez puknięcie ikon kontrolnych rysikiem przez skonfigurowanie sterownika PolyVision do rzutowania ikon kontrolnych na tablicę w przemieszczalnym oknie, które można puknąć rysikiem w celu zmiany funkcji (zobacz część Używanie narzędzi ekranowych na str. 48.) Sterowanie kursorem przy uýyciu rysika ēno Rysik ēno działa jako pisak i jako kursor. Aby przełączać rysik między funkcjami pisaka i kursora należy: Puknąć rysikiem ikonę kontrolną pisaka/kursora. Podczas używania rysika do sterowania komputerem: Aby wykonać kliknięcie należy puknąć raz. Aby wykonać podwójne kliknięcie należy puknąć szybko dwa razy. Dla wykonania kliknięcia prawym klawiszem (Windows) lub kliknięcia +Ctrl (Macintosh), należy przytrzymać rysik (bez poruszania) na wyświetlanym obrazie przez jedną sekundę. Aby przewijać dokument stronami w górę lub w dół, należy puknąć ikonę kontrolną ze strzałką w lewo lub w prawo. Używanie klawiatury ekranowej Podczas używania komputera można wpisywać tekst przy pomocy wbudowanej w system operacyjny komputera klawiatury ekranowej. Klawiatura ekranowa jest rzutowana na tablicę w interaktywnym oknie, które można przesuwać do wygodnego miejsca i pukać w klawisze, aby wpisywać tekst w miejscu PolyVision 32

37 Pisanie i wymazywanie przy pomocy rysika ēno ustawienia kursora. Aby używać klawiatury ekranowej systemu operacyjnego należy: note: UWAGA: Komputer Macintosha wymaga najpierw włączenia klawiatury ekranowej systemu operacyjnego, aby była ona rozpoznawana przez sterownik PolyVision. 1. Puknąć ikonę kontrolną klawiatury. 2. Puknąć miejsce, gdzie chcemy przemieścić kursor do wpisywania tekstu. 3. W celu wpisania tekstu pukaj klawisze na ekranowej klawiaturze. 4. Aby przesunąć klawiaturę, przeciągnij pasek tytułowy w inne miejsce. 5. Aby zamknąć klawiaturę, należy puknąć przycisk zamknij w górnym rogu okna lub ponownie puknąć klawiaturę. Pisanie i wymazywanie przy pomocy rysika ēno Podczas pisania rysikiem na tablicy interaktywnej ēno w trybie projekcji, tusz jest rzutowany z komputera na tablicę. Aby pisać rysikiem na tablicy ēno należy: 1. Puknąć ikonę pisaka/kursora, aby przełączać pomiędzy pisaniem i sterowaniem kursorem. 2. Wybrać kolor pisaka lub szerokość pisaka przez puknięcie ikony kontrolnej. 3. Pisać rysikiem w dowolnym miejscu na tablicy. note: UWAGA: Dla zapewnienia optymalnego działania należy trzymać rysik pod nieznacznym kątem (nie 90 stopni w stosunku do tablicy) oraz wskaźnikiem LED na rysiku skierowanym w stronę sufitu. Aby wymazywać należy: 1. Puknąć ikonę kontrolną szerokiego lub wąskiego wymazywacza. 2. Przesunąć nad pozycjami, które chcemy wymazać. PolyVision 33

38 Pisanie i wymazywanie przy pomocy rysika ēno Lub 1. Puknąć ikonę kontrolną wymaż wszystko, aby wymazać wszystkie napisy. note: UWAGA: Sterownik PolyVision umożliwia skonfigurowanie czerwonej ikony kontrolnej do funkcjonowania jako podświetlenie punktowe lub jako funkcja odsłaniania, a nie jako czerwony kolor tuszu. Instrukcje dotyczące zmiany funkcji czerwonej ikony kontrolnej znajdują się wczęści Opcje podświetlenia punktowego i odsłaniania na str. 35. Zmiana stylu pisaka Paleta pisaka umożliwia wybór stylów pisaka, wymazywacza ipodświetlacza. Aby wybrać pisak, wymazywacz lub podświetlacz z palety pisaka należy: 1. Puknąć ikonę kontrolną palety pisaka. 2. Puknąć opcję, aby ją wybrać. 3. Rozpocząć pisanie na tablicy interaktywnej. Okno palety można przeciągać do dowolnego wygodnego miejsca, Aby zamknąć paletę pisaka należy: Kliknąć OK. Alternatywnie można kliknąć, aby dodać znak zaznaczenia obok polecenia Zamknij to okno po wybraniu PolyVision 34

39 Drukowanie i zachowywanie jednej opcji, co spowoduje automatyczne zamykanie okna po kliknięciu opcji stylu pisaka. Drukowanie i zachowywanie Aby móc przechowywać i rozprowadzać swoją pracę, można drukować lub zachowywać zdjęcie obrazu z tablicy. Aby wydrukować należy: Puknąć ikonę kontrolną druku. Sterownik PolyVision wysyła zdjęcie do drukarki podłączonej do komputera. Aby zachować zdjęcie w pliku graficznym na komputerze należy: Puknąć ikonę kontrolną zachowywania. Plik ze zdjęciem zostanie dodany w komputerze do katalogu Moje dokumenty (Windows) lub Dokumenty (Macintosh, Linux). Możliwa jest zmiana standardowego rodzaju pliku oraz miejsca zachowywania. (Zobacz część Opcje zachowywania na str. 42). Opcje podświetlenia punktowego i odsłaniania Ikona kontrolna czerwonego pisaka posiada trzy możliwe funkcje, które mogą być konfigurowane przez użytkownika: czerwony kolor pisaka do pisania podświetlenie punktowe odsłanianie Podświetlanie punktowe swojej pracy W celu używania podświetlania punktowego należy: 1. Skonfigurować czerwony kolor pisaka do opcji podświetlenia punktowego. (Zobacz część Opcje projekcji na str. 45). PolyVision 35

40 Opcje podświetlenia punktowego i odsłaniania 2. Puknąć czerwoną ikonę kontrolną. Ekran stanie się szary z wyjątkiem jednego kółka świetlnego. 3. Należy przeciągać podświetlenie punktowe po ekranie w celu skupienia uwagi na danej części ekranu. 4. Można zmienić kształt podświetlenia punktowego w elipsę, rozciągając kółko wzdłuż jednego z czterech głównych kierunków wokół brzegu kółka. 5. Aby powiększyć lub zmniejszyć kółko, należy wykonać przeciągnięcie od dowolnego punktu wzdłuż brzegu z wyjątkiem czterech głównych punktów. Aby usunąć podświetlenia punktowe należy: Puknąć ponownie czerwoną ikonę kontrolną. Odsłanianie swojej pracy W celu używania narzędzia do odsłaniania należy: 1. Skonfigurować czerwony kolor pisaka do opcji odsłaniania. (Zobacz część Opcje projekcji na str. 45). PolyVision 36

41 Otwieranie pustego okna do pisania 2. Puknąć czerwoną ikonę kontrolną. Ekran stanie się czarny, za wyjątkiem jednego paska u góry. 3. Należy przeciągać pasek w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby odsłonić więcej ekranu. Aby odsłonić cały ekran i kontynuować prezentację należy: Puknąć ponownie czerwoną ikonę kontrolną. Otwieranie pustego okna do pisania Jeżeli preferowana opcja jest pisanie w pustym oknie zamiast na rzutowanym ekranie komputera w trybie projekcji, możliwe jest wyświetlenie do czterech dodatkowych pustych okien do pisania. Aby wyświetlić puste okno do pisania należy: Wybrać strzałkę w lewo (Poprzednia). Można wybrać to aż do czterech razy, aby odsłonić maksymalnie cztery puste okna. PolyVision 37

42 Otwieranie pustego okna do pisania Aby powrócić do obrazu rzutowanego z komputera należy: Wybierać strzałkę w prawo (Następna), aż pojawi się obraz ekranu komputera. PolyVision 38

43 Sterownik PolyVision Sterownik PolyVision Po zainstalowaniu na komputerze, sterownik PolyVision jest zawsze dostępny i pracuje w tle. Konfiguracja opcji sterownika PolyVision Sterownik PolyVision jest gotowy do używania natychmiast po zainstalowaniu. Możliwa jednak jest zmiana standardowych ustawień w dowolnym czasie. W celu skonfigurowania opcji sterownika PolyVision należy: 1. Należy kliknąć ikonę sterownika PolyVision na pasku menu systemu (Windows, Linux) lub na pasku menu systemu (Macintosh). 2. Pojawi się menu sterownika PolyVision. PolyVision 39

44 Sterownik PolyVision 3. Wybrać Skonfiguruj sterownik PolyVision. Pojawi się okno dialogowe Skonfiguruj opcje. Opcje są zebrane w oknach, do których uzyskuje się dostęp przez kliknięcie pozycji umieszczonych w lewym brzegu okna. Każde okno zawiera: Ikonę Pomoc: Należy ją kliknąć, aby zobaczyć pomocne informacje. OK : Należy kliknąć OK, aby zachować zmiany i zamknąć okno dialogowe. Anuluj : Kliknięcie Anuluj zamyka okno dialogowe bez dokonania zmian w opcjach. Przywróć standardy : Kliknięcie przycisku Przywróć standardy przywraca standardowe ustawienia fabryczne. Opcje ogólne W celu skonfigurowania opcji ogólnych należy: Kliknąć zakładkę Ogólne. Pokażą się poniższe opcje: Dźwięki : Włączenie lub wyłączenie dźwięków z komputera lub produktu PolyVision, wskazujących stan systemu. PolyVision 40

45 Sterownik PolyVision Według ustawień użytkownika : Jeśli opcja ta jest włączona, zachowywane będą ustawienia dla poszczególnych użytkowników. Jeżeli wyłączona, ustawienia odnoszą się do wszystkich użytkowników. Automatyczne sprawdzanie uaktualnień : Włączenie lub wyłączenie opcji, aby sterownik PolyVision łączył się automatycznie z witryną PolyVision i sprawdzał pojawianie się uaktualnień sterownika. Leworęczny kursor : Włączenie lub wyłączenie leworęcznego kursora. Alert na ekranie : Należy włączyć tę opcje, gdy chcemy, aby okno alertów pojawiało się na ekranie komputera podczas pisania lub rysowania na produkcie PolyVision. Okno alertów pokazuje co jest rysowane. Po skończeniu rysowania okno zanika. Wielkość okna alertów na ekranie komputera : Jeżeli włączone jest okno alertów na ekranie w karcie Ogólne, można wybrać dużą lub małą wielkość okna alertów. Ostrzeżenie o niskim stanie baterii : Umożliwia sterownikowi PolyVision wyświetlanie ostrzeżenia na ekranie kiedy bateria rysika ēno jest na wyczerpaniu. Wyzeruj powiadomienia : Jeżeli użytkownik wyłączy powiadomienia o drukowaniu i zachowywaniu, kliknięcie tej opcji przestawi i włączy je. Wyłączenie wyszukiwania portów COM : Uniemożliwia sterownikowi PolyVision wyszukiwania urządzeń komunikujących się za pośrednictwem szeregowych portów COM komputera. UWAGA: Jeżeli tablica komunikuje się przy użyciu podczerwieni lub bezprzewodowej opcji Bluetooth, wyszukiwanie portów COM NIE powinno być wyłączone. PolyVision 41

46 Sterownik PolyVision Opcje zachowywania W celu skonfigurowania opcji zachowywania należy: Kliknąć Zachowaj. Pojawią się poniższe opcje: Zachowaj w : Podaj katalog, w którym będą zachowywane pliki ze zdjęciami. Standardowo pliki ze zdjęciami są zachowywane w folderze Moje dokumenty (Windows) lub Dokumenty (Macintosh, Linux). Zachowaj wielkość obrazu : Należy podać szerokość obrazu (w pikselach), który jest tworzony przy zachowywaniu. (Wysokość jest automatycznie ustalana przez wielkość tablicy interaktywnej. Opcje obejmują wartości 2560, 2048, 1600, 1280, 1024, 800 oraz Rozdzielczość monitora, które zachowują obrazy ustawione w stosunku do szerokości monitora. Zachowaj jako rodzaj pliku : Należy określić format pliku ze zdjęciem zachowywanego na komputerze przy zachowywaniu obrazu. Opcje obejmują formaty PDF, JPEG, TIFF, PNG lub BMP. W Windows można również zachować plik jako GIF. Na Macintoshu można również zachować plik w formatach PICT, Photoshop, SGI, TGA i Quicktime Image. Standardowo pliki ze zdjęciami są zachowywane w formacie JPG (Windows) lub PDF (Macintosh). PolyVision 42

47 Sterownik PolyVision Podstawowa nazwa pliku : Należy podać nazwę pliku ze zdjęciem zachowywanego na komputerze przy zachowywaniu obrazu z produktu PolyVision. Należy kliknąć istniejącą podstawową nazwę pliku, aby wpisać nową nazwę pliku. Pola zaznaczeń umożliwiają dodawanie znacznika z datą/godziną do podstawowej nazwy pliku, dodawanie kolejnego numeru do podstawowej nazwy pliku lub zastąpienia istniejącego pliku przy każdym zachowywaniu. Zachowaj PDF w formacie pejzaż : Umożliwia zachowywanie plików PDF w orientacji pejzażowej. Opcje rysowania W celu skonfigurowania opcji pisaka należy: Kliknąć Rysuj. Pojawią się poniższe opcje: Wstępny styl pisaka : Aby określić styl pisaka jaki będzie używany po uruchomieniu sterownika PolyVision na komputerze, należy zaznaczyć Zapamiętaj ostatnio użyty. W przeciwnym razie należy kliknąć Wybierz standardowy styl pisak. Standardem fabrycznym stylu pisaka jest czarna linia średniej grubości. PolyVision 43

48 Sterownik PolyVision Opcje drukowania W celu skonfigurowania opcji drukowania należy: Kliknąć Drukuj. Pojawią się poniższe opcje: Wybierz drukarkę : Należy określić drukarkę używaną przy drukowaniu zdjęcia obrazu. Rozwijana lista pokazuje drukarki obecnie zainstalowane na komputerze. Można kliknąć Zmień, by wybrać opcje dla wybranej drukarki. Standardowo używana jest standardowa drukarka systemu. PolyVision 44

49 Sterownik PolyVision Opcje projekcji W celu skonfigurowania opcji dostrojenia projekcji, jakie będą zastosowane kiedy urządzenie przejdzie w tryb projekcji, należy: Kliknąć Projekcja. Pojawią się poniższe opcje: Punkty zestrojenia : Należy wybrać jeden z trzech poziomów zestrojenia projekcji: dobre, lepsze i najlepsze. Wybranie większej ilości punktów pozwoli na lepsze sterowanie kursorem z tablicy interaktywnej w trybie projekcji. (Opcja ta nie jest konieczna dla tablic interaktywnych Walk-and-Talk lub TS Lightning). Stały projektor (pamiętaj ostatnie zestrojenie) : Jeżeli tablica interaktywna i projektor pozostają w tym samym położeniu, należy zaznaczyć to pole, aby użyć za każdym razem tego samego zestrojenia projekcji. Przy wchodzeniu w tryb projekcji przy zaznaczonym tym polu nie będzie wyświetlany ekran zestrojenia. Czerwony przycisk : Wybór opcji z rozwijanej listy w celu zmiany funkcji koloru czerwonego tuszu. Opcje są następujące: Kolor pisaka do rysowania czerwonym tuszem; Podświetlenie punktowe do skupienia uwagi na jednej części ekranu przy użyciu podświetlenia, które można przeciągać po ekranie; lub Odsłanianie do stopniowego odsłaniania zawartości ekranu od PolyVision 45

50 Sterownik PolyVision góry do dołu. Zobacz część Opcje podświetlenia punktowego i odsłaniania na str. 35. Odtwórz pociągnięcia : Kiedy zaznaczone jest to pole, pociągnięcia pisaka są zapamiętywane przy przełączeniu się z trybu pisaka w tryb kursora i z powrotem w tryb pisaka. Pociągnięcia pisaka są gromadzone do czasu wymazania wszystkich. Opcje sprzętowe Aby zobaczyć produkty sprzętowe komunikujące się z komputerem należy: Kliknąć Sprzęt. Ustawienia w dolnej części okna są związane znazwą produktu podświetlonego w górnej części okna. Aby zobaczyć lub zmienić ustawienia dla wszystkich produktów PolyVision należy: Kliknąć, aby wybrać nazwę produktu w górnej części okna. Ustawienia, które można zmienić są podświetlone. Sparuj rysik : Należy kliknąć, aby zainicjować automatyczne sparowanie Bluetooth pomiędzy komputerem a rysikiem lub PolyVision 46

51 Sterownik PolyVision markerem eno. Jeżeli rysik lub marker znajduje się na liście, jest on już sparowany z komputerem. Stan sterownika PolyVision: Opcje stanu zapewniają aktualny widok wszystkich produktów PolyVision komunikujących się z komputerem i ich obecny stan. Produkty PolyVision pokazane na szaro są zainstalowane i komunikują się z komputerem, lecz są nieaktywne lub w trybie uśpienia. Informacje dotyczące stanu są uaktualniane kiedy zajdzie zmiana. Wybór dokładności zestrojenia Zestrojenie projektora i urządzenia PolyVision jest bardzo ważne. PolyVision oferuje trzy poziomy zestrojenia: dobry, lepszy i najlepszy. Standardowym zestrojeniem jest poziom lepszy. Może być konieczne użycie większej lub mniejszej ilości punktów zestrojenia, aby polepszyć zgodność pomiędzy pozycją kursora komputera i punktem styku kiedy puknie się punkt na produkcie PolyVision. (Niektóre projektory wideo, na przykład, nie dają PolyVision 47

Tablica interaktywna ēno Instrukcja obsługi

Tablica interaktywna ēno Instrukcja obsługi Tablica interaktywna ēno Instrukcja obsługi Numer kat. 2003173013 Wersja D 2013 Steelcase, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone Informacje podane w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Reprodukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

Tablica Interaktywna. Avtek TT-BOARD. seria 2xxx. Instrukcja obsługi

Tablica Interaktywna. Avtek TT-BOARD. seria 2xxx. Instrukcja obsługi Tablica Interaktywna Avtek TT-BOARD seria 2xxx Instrukcja obsługi Spis Treści SPECYFIKACJA... 3 AKCESORIA... 4 SPOSÓB MONTAŻU... 6 M ONTAŻ NA ŚCIANIE... 6 SPOSÓB PODŁĄCZENIA TABLICY... 8 INSTALACJA I USTAWIENIA

Bardziej szczegółowo

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista.

Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista. Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista. Przed przejściem do dalszej części niniejszej instrukcji upewnij się, czy modułbluetooth, który jest zamontowany w Twoim urządzeniu

Bardziej szczegółowo

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania

Bardziej szczegółowo

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI EM4590R1 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Gdzie można umieścić repeater

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7. Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS

Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7. Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7 Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS 1 SPIS TREŚCI Główne elementy....3 Instrukcje instalacji.......5 Instalacja adaptera Bluetooth.....17

Bardziej szczegółowo

INTERWRITE TOUCHBOARD. Szybki Start

INTERWRITE TOUCHBOARD. Szybki Start INTERWRITE TOUCHBOARD Szybki Start Spis treści Akcesoria.... 3 Montaż tablicy INTERWRITETouchBoard.... 3 Przechowywanie piórek InterwriteTouchBoard.... 4 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA.... 4 Instalacja oprogramowania

Bardziej szczegółowo

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika) Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki. Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania ASPEL S.A. PL 32-080 Zabierzów, os. H. Sienkiewicza 33 tel. +48 12 285 22 22, fax +48 12 285 30 30 www.aspel.com.pl Instrukcja użytkowania Konfiguracja bezprzewodowej komunikacji rejestratora AsPEKT 703

Bardziej szczegółowo

ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci 802.11a/b/g Szybki start

ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci 802.11a/b/g Szybki start ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci 802.11a/b/g Szybki start 10/2005 Wersja 2.1 1. Tryb wykrywania sieci Wi-Fi (interfejs użytkownika) 1 1.1 Opis LCM Tryb wykrywania Wyświetlanie

Bardziej szczegółowo

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego 2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5

Bardziej szczegółowo

EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0

EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 2 POLSKI EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i właściwości... 2 1.2 Zawartość opakowania... 2 2.0 Instalacja

Bardziej szczegółowo

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie Motorola Phone Tools Krótkie wprowadzenie Spis treści Minimalne wymagania... 2 Przed instalacją Motorola Phone Tools... 3 Instalowanie Motorola Phone Tools... 4 Instalacja i konfiguracja urządzenia przenośnego...

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Ostrzeżenia Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikroskop Easi-Scope

Bardziej szczegółowo

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, 2000, Me i 98SE Przed rozpoczęciem DSM-320 Bezprzewodowy odtwarzacz multimedialny Wymagania wstępne: komputer z systemem operacyjnym Windows XP, 2000,

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika

Bardziej szczegółowo

ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI

ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI Podręcznik szybkiej instalacji DA-70851 1. Instalacja sterownika Przestroga: NIE PODŁĄCZAĆ adaptera do komputera przed zainstalowaniem dostarczonego sterownika. Włożyć dostarczony

Bardziej szczegółowo

Instalacja modemów iplus Huawei E169, E180, E220, E230 oraz E272 w systemie OS X Leopard (wersja polska).

Instalacja modemów iplus Huawei E169, E180, E220, E230 oraz E272 w systemie OS X Leopard (wersja polska). Instalacja modemów iplus Huawei E169, E180, E220, E230 oraz E272 w systemie OS X Leopard (wersja polska). Pobierz ze strony www.iplus.pl sterownik do swojego modemu. Upewnij się, że modem nie jest podłączony

Bardziej szczegółowo

Windows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji

Windows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji Seria drukarek laserowych Windows Vista / 7 Instrukcja instalacji Przed użyciem drukarki należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterowniki. Przeczytaj Podręcznik szybkiej obsługi i niniejszy Przewodnik

Bardziej szczegółowo

Windows Vista Instrukcja instalacji

Windows Vista Instrukcja instalacji Windows Vista Instrukcja instalacji Zanim będzie można używać maszyny, należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterownik. Proszę przeczytać ten podręcznik szybkiej konfiguracji oraz przewodnik instalacji

Bardziej szczegółowo

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation,

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Wireless Internet Phone. Ten telefon internetowy umożliwia szybkie i łatwe prowadzenie rozmów głosowych za pomocą ulubionego programu

Bardziej szczegółowo

EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB

EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Instalacja i podłączenie EM4586

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania

Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania Aparat cyfrowy EPSON / Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być powielana, przechowywana w systemie udostępniania informacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji oprogramowania Flow!Works na komputerze z systemem Windows 7

Instrukcja instalacji oprogramowania Flow!Works na komputerze z systemem Windows 7 Instrukcja instalacji oprogramowania Flow!Works na komputerze z systemem Windows 7 W celu zainstalowania oprogramowania należy: 1. Wyłączyć kontrolę konta użytkownika: Uwaga! Pominięcie tego kroku spowoduje

Bardziej szczegółowo

SMART Ink. Oprogramowanie systemu operacyjnego Mac OS X. Niezwykłe stało się proste. Przewodnik użytkownika

SMART Ink. Oprogramowanie systemu operacyjnego Mac OS X. Niezwykłe stało się proste. Przewodnik użytkownika SMART Ink Oproramowanie systemu operacyjneo Mac OS X Przewodnik użytkownika Niezwykłe stało się proste Rejestracja produktu Jeżeli zarejestrujesz swój produkt SMART, zawiadomimy Cię o nowych funkcjach

Bardziej szczegółowo

PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi

PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi PC0060 ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji Instrukcja obsługi Rozdział 1 Produkt 1.1 Instrukcja Produkt PC0060 to najlepsze rozwiązanie w zakresie przesyłania danych.

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega

Bardziej szczegółowo

Platforma szkoleniowa krok po kroku

Platforma szkoleniowa krok po kroku Platforma szkoleniowa krok po kroku Jeśli masz problemy z uruchomieniem Platformy szkoleniowej warto sprawdzić poprawność poniższych konfiguracji: Minimalne wymagania sprzętowe SPRZĘT Procesor min. 233

Bardziej szczegółowo

EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps

EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps 2 POLSKI EM8030-EM8031 - Adapterów Powerline Mini 500 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Podłączenie adapterów Powerline

Bardziej szczegółowo

PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card

PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex 2 Port Serial PCI Card. Karta umożliwia łatwe dołączenie dwóch portów szeregowych do komputera. Aby zapewnić jej poprawne działanie, należy

Bardziej szczegółowo

Platforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta

Platforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta - 1 - Platforma szkoleniowa krok po kroku Poradnik Kursanta PORA - 2 - Jeśli masz problemy z uruchomieniem Platformy szkoleniowej warto sprawdzić poprawność poniższych konfiguracji: - 3 - SPRZĘT Procesor

Bardziej szczegółowo

Symfonia Faktura. Instalacja programu. Wersja 2013

Symfonia Faktura. Instalacja programu. Wersja 2013 Symfonia Faktura Instalacja programu Wersja 2013 Windows jest znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation. Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Acrobat Distiller są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy

Bardziej szczegółowo

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0 Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, 2000, Me i 98SE. DUB-A2 Szybka karta PCI z 2 portami USB 2.0 Przed rozpoczęciem Do korzystania z urządzenia niezbędne są następujące elementy Windows

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1: Wprowadzenie

Rozdział 1: Wprowadzenie Rozdział 1: Wprowadzenie 1.1 Zawartość opakowania Odbierając urządzenie TVGo A03, proszę się upewnić, że następujące pozycje znajdują się w opakowaniu USB TV Super Mini. TVGo A03 Płyta CD ze sterownikiem

Bardziej szczegółowo

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.

Bardziej szczegółowo

Drukarki termosublimacyjne

Drukarki termosublimacyjne INK JET PHOTO IMAGING PREPRESS MEDICAL IMAGING Drukarki termosublimacyjne DS40 DS80 Instrukcja instalacji i ustawienia sterownika drukarki w systemie operacyjnym Windows 2000 i XP Wersja 3.10 Spis treści

Bardziej szczegółowo

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i właściwości... 3 1.2 Zawartość opakowania... 3 1.3 Podłączanie UPS... 3 2.0 Oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika

POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika POLSKI Macro Key Manager Podręcznik użytkownika Wprowadzenie Macro Key Manager to specjalna aplikacja oprogramowania tabletu. Korzystając z oprogramowania Macro Key Manager, można konfigurować funkcje

Bardziej szczegółowo

DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG

DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 6.2.3. DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

PolyVision fuse Visualizer

PolyVision fuse Visualizer PolyVision fuse Visualizer Instrukcja obsługi Numer katalogowy 2002327-013 Wersja C 2012 PolyVision Corporation Wszystkie prawa zastrzeżone Spis treści Opis ogólny... 3 Co to jest fuse?... 3 Rejestracja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ebook Geografia XXI wieku

Instrukcja obsługi ebook Geografia XXI wieku Instrukcja obsługi ebook Geografia XXI wieku 1. Minimalne wymagania sprzętowe System operacyjny: Microsoft Window XP SP3 (32 bit), XP SP2 (64 bit), Windows Vista SP1, 7, Microsoft Windows Server 2003 SP2,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS

Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS Instrukcja obsługi programu DS150E 1 SPIS TREŚCI Główne elementy... 3 Instrukcje instalacji.... 5 Konfiguracja Bluetooth.26 Program diagnostyczny...39 Zapis do ECU (OBD)...85 Skanowanie..88 Historia...93

Bardziej szczegółowo

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006 NPS-520 Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Informacje ogólne POLSKI Urządzenie NPS-520 jest serwerem

Bardziej szczegółowo

WINDOWS 7. Kontakt do organizatora: Fundacja Aktywny Senior tel. 501 436 730, 605 257 600 mail: m.ferenc@sektor3.wroclaw.pl www.as.sektor3.wroclaw.

WINDOWS 7. Kontakt do organizatora: Fundacja Aktywny Senior tel. 501 436 730, 605 257 600 mail: m.ferenc@sektor3.wroclaw.pl www.as.sektor3.wroclaw. WINDOWS 7 WINDOWS 7 Windows pierwsze kroki Włączamy i wyłączamy komputer naciskając na obudowie przycisk. Należy go nacisnąć, a nie przytrzymać! Czasem komputer skonfigurowany jest tak, że aby go wyłączyć

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Moduł kliencki Kodak Asset Management Software Stan i ustawienia zasobów... 1 Menu Stan zasobów... 2 Menu Ustawienia zasobów... 3 Obsługa alertów... 7 Komunikaty zarządzania zasobami...

Bardziej szczegółowo

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następującą ikonę: Informacje dotyczą tego, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają wskazówki

Bardziej szczegółowo

Długopis cyfrowy Nr produktu 000884129

Długopis cyfrowy Nr produktu 000884129 INSTRUKCJA OBSŁUGI Długopis cyfrowy Nr produktu 000884129 Strona 1 z 7 Przewodnik użytkownika Niniejszy przewodnik użytkownika zawiera ogólne wskazówki w zakresie instalacji i użycia IRISnotes Express

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja A POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają

Bardziej szczegółowo

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Strona 1 z 5 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Przed instalacją oprogramowania drukarki do systemu Windows Drukarka podłączona lokalnie to drukarka

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika programu. Ceremonia 3.1

Podręcznik użytkownika programu. Ceremonia 3.1 Podręcznik użytkownika programu Ceremonia 3.1 1 Spis treści O programie...3 Główne okno programu...4 Edytor pieśni...7 Okno ustawień programu...8 Edycja kategorii pieśni...9 Edytor schematów slajdów...10

Bardziej szczegółowo

Włączanie/wyłączanie paska menu

Włączanie/wyłączanie paska menu Włączanie/wyłączanie paska menu Po zainstalowaniu przeglądarki Internet Eksplorer oraz Firefox domyślnie górny pasek menu jest wyłączony. Czasem warto go włączyć aby mieć szybszy dostęp do narzędzi. Po

Bardziej szczegółowo

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

HP Designjet Partner Link. Instrukcje HP Designjet Partner Link Instrukcje 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6 Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6

Bardziej szczegółowo

Boot Camp Podręcznik instalowania oraz konfigurowania

Boot Camp Podręcznik instalowania oraz konfigurowania Boot Camp Podręcznik instalowania oraz konfigurowania Spis treści 3 Wstęp 3 Co jest potrzebne? 4 Omówienie instalacji 4 Krok 1: Sprawdź dostępność uaktualnień 4 Krok 2: Przygotuj Maca do zainstalowania

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. PU001 Sweex 1 Port Parallel PCI Card

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. PU001 Sweex 1 Port Parallel PCI Card PU001 Sweex 1 Port Parallel PCI Card Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex 1 Port Parallel PCI Card. Karta umożliwia dołączenie portu równoległego do komputera. Aby zapewnić poprawne działanie produktu, należy

Bardziej szczegółowo

Sage Symfonia Kadry i Płace

Sage Symfonia Kadry i Płace Sage Symfonia Kadry i Płace Instalacja programu Wersja 2015.c Producent: Sage sp. z o.o. tel. 22 455 56 00 www.sage.com.pl Windows jest znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation. Microsoft SQL Server

Bardziej szczegółowo

PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure

PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure MT5076 Instrukcja obsługi 2 Spis treści Zawartość zestawu...2 Właściwości...2 Specyfikacja...2 Wymagania systemowe...3 Instalacja dysku...3 Podłączenie obudowy...4

Bardziej szczegółowo

EW1015 R3. Adapter USB 2.0 do IDE i SATA

EW1015 R3. Adapter USB 2.0 do IDE i SATA EW1015 R3 Adapter USB 2.0 do IDE i SATA 2 POLSKI EW1015 R3 - Adapter USB 2.0 do IDE i SATA Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i cechy... 2 1.2 Zawartość Opakowanie... 3 1.3 Porty i wskaźnik

Bardziej szczegółowo

Instalacja oprogramowania Rigel Med-eBase dla systemów Windows XP, 7 oraz 8.

Instalacja oprogramowania Rigel Med-eBase dla systemów Windows XP, 7 oraz 8. Nota Aplikacyjna 0037 Instalacja oprogramowania Rigel Med-eBase dla systemów Windows XP, 7 oraz 8. W celu instalacji oprogramowania Rigel Med-eBase należy spełnić minimalne wymagania sprzętowe opisane

Bardziej szczegółowo

EM1017 Gigabitowy adapter sieciowy USB 3.0

EM1017 Gigabitowy adapter sieciowy USB 3.0 EM1017 Gigabitowy adapter sieciowy USB 3.0 2 POLSKI EM1017 - Gigabitowy adapter sieciowy USB 3.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i właściwości... 2 1.2 Zawartość opakowania... 2 1.3 Przed

Bardziej szczegółowo

Spis treść Nazwy użytkownika Hasła Jeśli posiadają Państwo router, protokół PPPoE należy skonfigurować na routerze.

Spis treść Nazwy użytkownika Hasła Jeśli posiadają Państwo router, protokół PPPoE należy skonfigurować na routerze. Spis treść Wstęp Konfiguracja protokołu PPPoE w Windows XP Konfiguracja protokołu PPPoE w Windows Vista/7 Konfiguracja protokołu PPPoE w Windows 8 Konfiguracja protokołu PPPoE w systemie MAC OS X firmy

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine... Funkcje dodatkowe Spis treści Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3 Udostępnianie drukarki USB...5 Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...6 Aplikacja NETGEAR genie...8

Bardziej szczegółowo

Przewodnik AirPrint. Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW

Przewodnik AirPrint. Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW Przewodnik AirPrint Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,

Bardziej szczegółowo

Expo Composer. www.doittechnology.pl 1. Garncarska 5 70-377 Szczecin tel.: +48 91 404 09 24 e-mail: info@doittechnology.pl. Dokumentacja użytkownika

Expo Composer. www.doittechnology.pl 1. Garncarska 5 70-377 Szczecin tel.: +48 91 404 09 24 e-mail: info@doittechnology.pl. Dokumentacja użytkownika Expo Composer Dokumentacja użytkownika Wersja 1.0 www.doittechnology.pl 1 SPIS TREŚCI 1. O PROGRAMIE... 3 Wstęp... 3 Wymagania systemowe... 3 Licencjonowanie... 3 2. PIERWSZE KROKI Z Expo Composer... 4

Bardziej szczegółowo

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Instalacja Podłączenie urządzenia W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Należy dopilnować by nie podłączać urządzeń mokrymi rękami. Jeżeli aktualnie

Bardziej szczegółowo

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 11/2007 Edycja 1 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Przegląd NWD210N to adapter sieciowy USB do komputerów osobistych.

Bardziej szczegółowo

Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY.

Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY. ROUTER HUAWEI E5220 Zapoznaj się z instrukcją obsługi routera Huawei E5220 dołączoną do opakowania, przejrzyj wszystkie informacje zawarte w materiałach drukowanych znajdujących się w pudełku z routerem.

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Połączenia. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Połączenia. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Karta umożliwia dołączenie czterech portów USB i dwóch portów FireWire do

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi funkcji interaktywnych Spis treści

Instrukcja obsługi funkcji interaktywnych Spis treści Instrukcja obsługi funkcji interaktywnych Spis treści Jak używać pióra...2 Instrukcja obsługi w systemie Windows...4 Instrukcja obsługi w systemie Mac OS X...11 Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów

Bardziej szczegółowo

Divar - Archive Player. Instrukcja obsługi

Divar - Archive Player. Instrukcja obsługi Divar - Archive Player PL Instrukcja obsługi Divar Odtwarzacz Instrukcja obsługi PL 1 Divar Digital Versatile Recorder Divar Odtwarzacz Instrukcja obsługi Spis treści Rozpoczęcie pracy........................................2

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu. Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Sprzęt. Instalacja w Windows 98SE. PU053 Sweex 4 Port USB 2.0 & 3 Port Firewire PCI Card

Wersja polska. Wstęp. Sprzęt. Instalacja w Windows 98SE. PU053 Sweex 4 Port USB 2.0 & 3 Port Firewire PCI Card PU053 Sweex 4 Port USB 2.0 & 3 Port Firewire PCI Card Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex 4 Port USB 2.0 & 3 Port Firewire PCI Card. Karta umożliwia dołączenie czterech portów USB i dwóch portów FireWire do

Bardziej szczegółowo

Boot Camp Podręcznik instalowania oraz konfigurowania

Boot Camp Podręcznik instalowania oraz konfigurowania Boot Camp Podręcznik instalowania oraz konfigurowania Spis treści 3 Wstęp 3 Co jest potrzebne? 4 Omówienie instalacji 4 Krok 1: Sprawdź dostępność uaktualnień 4 Krok 2: Przygotuj Maca do zainstalowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączenia i konfiguracji BLUETOOTH NX. Interfejs. (instrukcja dostępna także na www.ac.com.pl) ver. 1.2 2014-12-18

Instrukcja podłączenia i konfiguracji BLUETOOTH NX. Interfejs. (instrukcja dostępna także na www.ac.com.pl) ver. 1.2 2014-12-18 Instrukcja podłączenia i konfiguracji BLUETOOTH NX Interfejs (instrukcja dostępna także na www.ac.com.pl) ver. 1.2 2014-12-18 SPIS TREŚCI 1. Dane techniczne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zasada działania...

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex USB Webcam 300K with Microphone. Ta kamera internetowa umożliwia prowadzenie rozmów głosowych z przyjaciółmi na całym świecie.

Bardziej szczegółowo

BLUETOOTH INSTRUKCJA PODŁĄCZENIA I KONFIGURACJI.

BLUETOOTH INSTRUKCJA PODŁĄCZENIA I KONFIGURACJI. Interfejs BLUETOOTH INSTRUKCJA PODŁĄCZENIA I KONFIGURACJI. Producent: AC Spółka Akcyjna. 15 182 Białystok, ul. 27 Lipca 64 tel. +48 85 7438117, fax +48 85 653 8649 www.ac.com.pl, e mail: autogaz@ac.com.pl

Bardziej szczegółowo

Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy

Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy Podstawowe informacje o skoroszycie Excel jest najczęściej wykorzystywany do tworzenia skoroszytów. Skoroszyt jest zbiorem informacji, które są przechowywane w

Bardziej szczegółowo

Pracownia internetowa w każdej szkole (edycja Jesień 2007)

Pracownia internetowa w każdej szkole (edycja Jesień 2007) Instrukcja numer D1/04_01/Z Pracownia internetowa w każdej szkole (edycja Jesień 2007) Opiekun pracowni internetowej cz. 1 (D1) Tworzenie kopii zapasowej ustawień systemowych serwera - Zadania do wykonania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rama do twardego dysku 3,5 SATA. Evolve HardBox

Instrukcja obsługi. Rama do twardego dysku 3,5 SATA. Evolve HardBox Instrukcja obsługi Rama do twardego dysku 3,5 SATA Evolve HardBox Ostrzeżenia Evolve HardBox służy do przechowywania danych i nie należy go używać do innych celów. Objaśnienia Ostrzeżenie: niewłaściwe

Bardziej szczegółowo

TAB9-200 XENTA 97ic 9.7 TABLET ANDROID 4.1.1 JELLY BEAN - INSTRUKCJA AKTUALIZACJI

TAB9-200 XENTA 97ic 9.7 TABLET ANDROID 4.1.1 JELLY BEAN - INSTRUKCJA AKTUALIZACJI TAB9-200 XENTA 97ic 9.7 TABLET ANDROID 4.1.1 JELLY BEAN - INSTRUKCJA AKTUALIZACJI 1 ZANIM ZACZNIESZ: ZABEZPIECZ WAŻNE DANE Przeprowadzenie aktualizacji tabletu Yarvik do wersji Android 4.1.1 spowoduje

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA programu Pilot

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA programu Pilot TRX Krzysztof Kryński Cyfrowe rejestratory rozmów seria KSRC PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA programu Pilot Wersja 2.1 Maj 2013 Dotyczy programu Pilot w wersji 1.6.3 TRX ul. Garibaldiego 4 04-078 Warszawa Tel.

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki w programie QuarkXPress 10.0.1

Pierwsze kroki w programie QuarkXPress 10.0.1 Pierwsze kroki w programie QuarkXPress 10.0.1 SPIS TREŚCI Spis treści Pokrewne dokumenty...3 Wymagania systemowe...4 Wymagania systemowe: Mac OS X...4 Wymagania systemowe: Windows...4 Instalowanie: Mac

Bardziej szczegółowo

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia. Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom

Bardziej szczegółowo

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5 (6.35cm) Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm) Podręcznik użytkownika DA-71001 DA-71002 Przedmowa Gratulujemy zakupu naszego produktu! Przedstawimy nową koncepcję zapisu łączącą bezpieczeństwo z wygodą.

Bardziej szczegółowo

PORADNIK KORZYSTANIA Z SERWERA FTP ftp.architekturaibiznes.com.pl

PORADNIK KORZYSTANIA Z SERWERA FTP ftp.architekturaibiznes.com.pl PORADNIK KORZYSTANIA Z SERWERA FTP ftp.architekturaibiznes.com.pl Do połączenia z serwerem A&B w celu załadowania lub pobrania materiałów można wykorzystać dowolny program typu "klient FTP". Jeżeli nie

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com

INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia

Bardziej szczegółowo