COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, version 2.0

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, version 2.0"

Transkrypt

1 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, version 2.0 HCV DO BADAÑ DIAGNOSTYCZNYCH IN VITRO. Informacje AMPLICOR HCV HCV PREP 96 Tests P/N: dotycz¹ce zamówienia Specimen Preparation Kit, ART: version 2.0 US: AMPLICOR HCV HCV CTL 8 Sets P/N: Controls Kit, version 2.0 ART: US: AMPLICOR HCV HCV AMP 96 Tests P/N: Amplification Kit, version 2.0 ART: US: COBAS AMPLICOR 100 Tests P/N: HCV DK HCV Detection Kit, ART: version 2.0 US: COBAS AMPLICOR DK 100 Tests P/N: Detection Reagents Kit ART: US: COBAS AMPLICOR CN4 200 Tests P/N: Conjugate Detection Reagent ART: US: COBAS AMPLICOR WB 500 Tests P/N: Wash Buffer ART: US: Poni szy zestaw s³u y wykrywaniu HCV Internal Control amplifikowanej przy u yciu AMPLICOR HCV Amplification Kit, version 2.0. Detekcja HCV Internal Control jest opcj¹ zalecan¹ dla u ytkownika. COBAS AMPLICOR IC 100 Tests P/N: Internal Control Detection Kit ART: US: /2005, Revision 6.0 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 1/42 P/N:

2 Przeznaczenie COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus (HCV) Test, version 2.0 (v2.0) jest testem jakoœciowym in vitro do wykrywania wirusa RNA zapalenia w¹troby typu C w próbkach klinicznych przy u yciu analizatora COBAS AMPLICOR Analyzer. Obecnoœæ HCV RNA œwiadczy o aktualnym zaka eniu HCV u chorych wykazuj¹cych kliniczne i/lub biochemiczne cechy choroby w¹troby. Niniejszy test do wykrywania HCV RNA w ludzkiej surowicy lub osoczu u ywa odwrotnej transkrypcji badanego RNA do wytworzenia komplementarnego DNA (cdna), amplifikacji badanego cdna przy u yciu ³añcuchowej reakcji polimerazy (PCR, Polymerase Chain Reaction) oraz hybrydyzacji kwasów nukleinowych. COBAS AMPLICOR HCV Test, v2.0 nie jest przeznaczony do badañ przesiewowych krwi ani produktów krwiopochodnych na obecnoœæ wirusa zapalenia w¹troby typu C. Podsumowanie i objaœnienie testu Wirus zapalenia w¹troby typu C uwa any jest za g³ówny czynnik etiologiczny odpowiedzialny za 90 95% przypadków wirusowego zapalenia w¹troby nie-a i nie-b po przetoczeniach 1,2. HCV jest jednoniciowym wirusem RNA zawieraj¹cym niæ sensown¹ z genomem licz¹cym oko³o nukleotydów koduj¹cych 3000 aminokwasów 1. Jako wirus wystêpuj¹cy we krwi, HCV mo e byæ przenoszony przez krew i produkty krwiopochodne. Zaka enie HCV wystêpuje z du ¹ czêstoœci¹ u chorych po przeszczepach narz¹dowych, przetoczeniach krwi lub dostêpnych w handlu czynników krzepniêcia, jak równie u chorych nadu ywaj¹cych leków podawanych do ylnie i nara onych na przezskórn¹ drogê zaka enia, oraz u chorych dializowanych. Czêstoœæ wystêpowania zaka enia HCV oceniana w oparciu o badania immunoserologiczne waha siê od 0,6% w Kanadzie do 1,8% w Stanach Zjednoczonych 3. Obecnoœæ przeciwcia³ anty-hcv u chorych zaka onych HCV doprowadzi³a od opracowania swoistych dla nich testów immunoserologicznych 4,5. Wprowadzenie tego typu testów zmniejszy³o na ca³ym œwiecie czêstoœæ wystêpowania poprzetoczeniowego zapalenia w¹troby. Dodatkowe oznaczenia uzupe³niaj¹ce w celu dok³adniejszej oceny próbek, które wielokrotnie wykazywa³y pozytywny wynik w teœcie przesiewowym dla przeciwcia³, wykonywano przy u yciu testu typu RIBA (recombinant immunoblot assay). W przeprowadzonych niedawno badaniach stwierdzono, e interpretacja takiego testu uzupe³niaj¹cego uzale niona jest od stopnia zagro enia danego chorego. Na przyk³ad w obarczonej niskim ryzykiem populacji dawców krwi, test HCV RNA daje dodatni wynik jedynie w 50% próbek z dodatnim wynikiem testu RIBA 6,7,8. Tak wiêc dodatni wynik testu RIBA nie stanowi rzeczywistego wskaÿnika aktywnej infekcji HCV RNA poniewa chorzy po przebytym wirusowym zapaleniu w¹troby typu C mog¹ przez wiele lat wykazywaæ dodatni wynik testu anty-hcv 5. Ponadto niejednoznaczne wyniki testu uzupe³niaj¹cego obserwowano zarówno u niedawno zaka onych osób w trakcie serokonwersji, jak i u osób przewlekle zaka onych HCV 9,10. Badanie immunoserologiczne œwiadczy o aktualnej i/lub wczeœniejszej ekspozycji na zaka enie HCV, ale nie jest w stanie rozró niæ tych dwóch przypadków. Co wiêcej, w przypadkach ostrego zaka enia HCV, chorzy mog¹ nie wytworzyæ przeciwcia³ skierowanych przeciwko HCV 11, co uniemo liwia rozpoznanie aktualnego zaka enia HCV przy u yciu technik immunoserologicznych. Ewentualnie, wykrycie HCV RNA przy u yciu testów oznaczaj¹cych kwas nukleinowy mo e dostarczyæ dowodów aktualnie trwaj¹cego zaka enia. U ywaj¹c testów oznaczaj¹cych kwas nukleinowy mo liwe staje siê wykrycie wiremii HCV przed serokonwersj¹ immunologiczn¹ 12,13. Poniewa testy oznaczaj¹ce kwas nukleinowy umo liwiaj¹ bezpoœrednie wykrycie HCV RNA, tj. niezale nie od stanu immunologicznego chorego, tego typu test ma du ¹ wartoœæ w wykrywaniu HCV RNA u chorych z obni on¹ odpornoœci¹ 8. 2/42 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 10/2005, Revision 6.0

3 Hepatitis C Virus Zasady procedury Wewnêtrzna kontrola Przygotowanie próbki Odwrotna transkrypcja i amplifikacja PCR COBAS AMPLICOR HCV Test, v2.0 oparty jest na z piêciu g³ównych procesach: przygotowanie próbki; odwrotna transkrypcja badanego RNA w celu wytworzenia komplementarnego DNA (cdna) 14 ; amplifikacja PCR 14 badanego cdna przy u yciu swoistych odcinków startowych (primerów) komplementarnych dla HCV; hybrydyzacja amplifikowanych produktów z oligonukleotydowymi sondami swoistymi dla badanego materia³u; oraz wykrywanie amplifikowanych produktów zwi¹zanych z sondami przy u yciu pomiarów kolorymetrycznych. COBAS AMPLICOR HCV Test, v2.0 umo liwia równoczesn¹ odwrotn¹ transkrypcjê i amplifikacjê PCR badanego HCV oraz docelowego RNA z HCV Internal Control. Odczynnik Master Mix zawiera parê primerów swoistych zarówno dla HCV RNA jak i RNA z HCV Internal Control. Amplifikowany DNA oznacza siê przy u yciu oligonukleotydowych sond swoistych dla badanego materia³u, pozwalaj¹cych na niezale n¹ identyfikacjê amplikonu zarówno HCV jak i HCV Internal Control. W procesach amplifikacji opartych na metodach enzymatycznych, takich jak PCR, inhibitory, które mog¹ byæ obecne w próbce klinicznej, mog¹ zmniejszaæ wydajnoœæ amplifikacji. COBAS AMPLICOR HCV Test, v2.0 uzupe³niono o kontrolê wewnêtrzn¹ HCV Internal Control aby umo liwiæ identyfikacjê poddanych obróbce próbek zawieraj¹cych substancje, które mog¹ zak³ócaæ amplifikacjê PCR. HCV Internal Control jest transkryptem RNA zawieraj¹cym obszar wi¹zania primerów identyczny z badan¹ sekwencj¹ HCV, losow¹ wewnêtrzn¹ sekwencjê o d³ugoœci i sk³adzie zasad podobnej do badanej sekwencji HCV, oraz unikalny obszar wi¹zania primerów, który odró nia HCV Internal Control od badanego amplikonu. Powy sze cechy wybrano, aby zapewniæ równowa n¹ amplifikacjê HCV Internal Control i badanego RNA HCV. HCV RNA izoluje siê z surowicy lub osocza poprzez lizê cz¹steczek wirusa przy u yciu czynnika chaotropowego, a nastêpnie str¹cenie RNA alkoholem. RNA jest ponownie zawieszany w rozcieñczalniku do próbki. RNA z HCV Internal Control, wprowadzany do ka dej próbki wraz z odczynnikiem lizuj¹cym s³u y jako kontrola ekstrakcji, amplifikacji i detekcji dla ka dej indywidualnie przygotowywanej próbki. Wybór sekwencji docelowej Wybór docelowej sekwencji RNA dla HCV uzale niony jest od identyfikacji regionów w obrêbie genomu HCV wykazuj¹cych maksymalny konserwatyzm spoœród ró nych genotypów HCV 15,16,17. W zwi¹zku z tym odpowiednia selekcja primerów i sondy jest kluczowym elementem decyduj¹cym o zdolnoœci testu do wykrycia wszystkich genotypów (Zobacz punkt Ocena skutecznoœci w badania nieklinicznych, badanie reprezentatywnoœci genotypu HCV). Region 5' nie ulegaj¹cy translacji (UTR, 5'-untranslated region) genomu HCV zidentyfikowano jako najbardziej konserwatywn¹ sekwencjê RNA spoœród znanych genotypów HCV 18,19. Do okreœlenia sekwencji 244 nukleotydów w obrêbie wysoce konserwatywnego obszaru 5'-UTR genomu HCV, COBAS AMPLICOR HCV Test, v2.0 u ywa primerów KY78 i KY Sekwencje sondy wychwytuj¹cej i rimerów znajduj¹ siê w najbardziej konserwatywnych domenach w obrêbie 5'-UTR 18. Odwrotna transkrypcja Reakcje odwrotnej transkrypcji i amplifikacji wykonywane s¹ przy u yciu termostabilnego, rekombinowanego enzymu polimerazy DNA Thermus thermophilus (rtth pol). W obecnoœci manganu (Mn 2+ ) i w odpowiednich warunkach uk³adu buforowego, rtth pol wykazuje aktywnoœæ zarówno odwrotnej transkryptazy, jak i polimerazy DNA 14. Umo liwia to prowadzenie odwrotnej transkrypcji i amplifikacji PCR w tej samej mieszaninie reakcyjnej. Poddane obróbce próbki dodaje siê do mieszaniny amplifikacyjnej w probówkach do amplifikacji (A-tubes), gdzie zachodzi zarówno odwrotna transkrypcja, jak i amplifikacja PCR. 10/2005, Revision 6.0 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 3/42

4 Primer inicjuj¹cy transkrypcjê nici sensownej, okreœlany jako primer antysensowny (KY78) jest biotynylowany na koñcu 5'; primer inicjuj¹cy transkrypcjê nici antysensownej, okreœlany jako primer sensowny (KY80) nie jest biotynylowany. Mieszaninê reakcyjn¹ podgrzewa siê, aby umo liwiæ primerowi antysenswnemu swoiste zwi¹zanie siê z docelowym RNA HCV oraz docelowym RNA HCV Internal Control. W obecnoœci Mn 2+ i nadmiarze trójfosforanów dezoksyrybonukleotydów (dntp, deoxynucleoside triphosphates), w³¹czaj¹c trójfosforany dezoksyadenozyny, dezoksyguanozyny, dezoksycytydyny i dezoksyurydyny (zamiast tymidyny), rtth pol wyd³u a primer zwi¹zany z nici¹ RNA tworz¹c niæ DNA (cdna) komplementarn¹ do badanego RNA. Amplifikacja badanego DNA Po zakoñczeniu odwrotnej transkrypcji badanego HCV i RNA HCV Internal Control, mieszania reakcyjna jest podgrzewana aby umo liwiæ denaturacjê hybrydy RNA:cDNA i ods³oniæ sekwencje docelowe primerów. Po och³odzeniu mieszaniny i swoistym zwi¹zaniu primera sensownego (KY80) z nici¹ cdna, rtth pol wyd³u a primer syntetyzuj¹c drug¹ niæ DNA. Proces ten koñczy pierwszy cykl PCR, dostarczaj¹c dwuniciowej kopii DNA badanego regionu HCV i RNA HCV Internal Control. Mieszanina reakcyjna podgrzewana jest po raz kolejny w celu rozdzielenia powsta³ego dwuniciowego DNA i ods³oniêcia sekwencji docelowych primerów. Po och³odzeniu mieszaniny, primery KY78 i KY80 wi¹ ¹ siê z badanym DNA. W obecnoœci Mn 2+ i nadmiaru dntps, rtth pol wyd³u a primery zwi¹zane z niæmi DNA zgodnie z badanym wzorcem wytwarzaj¹c cz¹steczkê dwuniciowego DNA d³ugoœci 244 par zasad nazywan¹ amplikonem. Analizator COBAS AMPLICOR Analyzer automatycznie powtarza powy szy proces przez okreœlon¹ liczbê cykli, w ka dym z nich podwajaj¹c rzeczywist¹ iloœæ DNA amplikonu. Wymagana liczba cykli w analizatorze COBAS AMPLICOR jest wstêpnie zaprogramowana. Amplifikacja zachodzi jedynie w obszarze genomu HCV miêdzy primerami; ca³oœæ genomu nie ulega amplifikacji. Amplifikacja wybiórcza Selektywn¹ amplifikacjê badanego kwasu nukleinowego z próbki klinicznej w teœcie COBAS AMPLICOR HCV Test, v2.0 uzyskuje siê dziêki zastosowaniu enzymu AmpErase (uracylo-n-glikozydaza) i trójfosforanu dezoksyurydyny (dutp). Enzym AmpErase rozpoznaje i katalizuje rozk³ad nici DNA zawieraj¹cych dezoksyurydynê 20, nie wp³ywaj¹c na DNA zawieraj¹cy dezoksytymidynê. Dezoksyurydyny nie stwierdza siê w wystêpuj¹cym w naturze DNA, natomiast jest ona zawsze obecna w amplikonie z uwagi na stosowanie trójfosforanu dezoksyurydyny zamiast trójfosforanu tymidyny jako jednego spoœród dntps w odczynniku Master Mix; dlatego te jedynie amplikon zawiera dezoksyurydynê. Dezoksyurydyna sprawia, e przed amplifikacj¹ docelowego DNA amplikon zanieczyszczaj¹cy próbkê staje siê podatny na rozk³ad przez enzym AmpErase. Enzym AmpErase zawarty w odczynniku Master Mix katalizuje rozk³ad DNA zawieraj¹cego dezoksyurydynê w miejscu reszt dezoksyurydynowych przez otwarcie pierœcienia dezoksyrybozy w pozycji C1. Z chwil¹ podgrzania w czasie pierwszego etapu cyklu termicznego w alkalicznym ph odczynnika Master Mix, ³añcuch DNA amplikonu ulega rozerwaniu w pozycji dezoksyurydyny, przez co uniemo liwia amplifikacjê DNA. Enzym AmpErase ulega inaktywacji w temperaturach przekraczaj¹cych 55 C, tj. w trakcie kolejnych etapów cyklu termicznego, i dlatego nie niszczy badanego amplikonu. Pozosta³y enzym jest po amplifikacji denaturowany przez dodanie roztworu denaturuj¹cego (Denaturation Solution), zapobiegaj¹c degradacji docelowych amplikonów. W przypadku COBAS AMPLICOR HCV Test, v2.0 wykazano, e enzym AmpErase inaktywuje co najmniej 10 3 kopii amplikonu HCV zawieraj¹cego dezoksyurydynê w przeliczeniu na jedn¹ reakcjê PCR. 4/42 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 10/2005, Revision 6.0

5 Hepatitis C Virus Reakcja hybrydyzacji Reakcja detekcji Odczynniki Po amplifikacji PCR, Analizator COBAS AMPLICOR automatycznie dodaje roztwór denaturuj¹cy (Denaturation Solution) do probówek typu A-tubes w celu chemicznej denaturacji amplikonu HCV oraz amplikonu HCV Internal Control i uzyskania jednoniciowego DNA. Próbki zdenaturowanego amplikonu przenosi siê nastêpnie do kubeczków u ywanych do oznaczeñ (D-cups). Do poszczególnych pojemników typu D-cups dodaje siê zawiesiny magnetycznych cz¹steczek pokrytych sond¹ oligonukleotydow¹ swoist¹ dla HCV (KY150) lub HCV Internal Control (SK535). Znakowane biotyn¹ amplikony HCV i HCV Internal Control ulegaj¹ hybrydyzacji ze swoistymi dla badanego materia³u sondami oligonukleotydowymi zwi¹zanymi z cz¹steczkami magnetycznymi. Hybrydyzacja amplikonów ze swoist¹ dla badanego materia³u sond¹ zwiêksza ogóln¹ swoistoœæ testu. Po reakcji hybrydyzacji Analizator COBAS AMPLICOR przemywa cz¹steczki magnetyczne w pojemnikach typu D-cup w celu usuniêcia niezwi¹zanego materia³u, a nastêpnie dodaje koniugat peroksydazy chrzanowej z awidyn¹. Koniugat peroksydazy chrzanowej z awidyn¹ wi¹ e siê ze znakowanymi biotyn¹ amplikonami, które uleg³y hybrydyzacji ze swoistymi dla badanego materia³u (HCV lub Internal Control) sondami oligonukleotydowymi zwi¹zanymi z cz¹steczkami magnetycznymi. Analizator COBAS AMPLICOR usuwa niezwi¹zany kompleks p³ucz¹c cz¹steczki magnetyczne, a nastêpnie do ka dego pojemnika typu D-cup dodaje roztwór substratów zawieraj¹cy nadtlenek wodoru oraz 3,3',5,5'-tetrametylobenzydynê (TMB). W obecnoœci nadtlenku wodoru peroksydaza chrzanowa zwi¹zana z cz¹steczkami katalizuje utlenianie TMB, tworz¹c barwny kompleks, którego absorbancja mierzona jest przez analizator COBAS AMPLICOR przy d³ugoœci fali 660 nm. AMPLICOR HCV HCV PREP 96 testów P/N: Specimen Preparation Kit, version 2.0 ART: Zestaw do przygotowania próbki AMPLICOR HCV, wersja 2.0 US: HCV LYS, v2.0 (Odczynnik lizuj¹cy HCV, wersja 2.0) 8 x 6,9 ml Xn Bufor Tris-HCl 68% tiocyjanian guanidyny 3% ditiotreitol < 1% glikogen + 68% (udzia³ wagowy) tiocyjanian guanidyny Produkt szkodliwy HCV DIL, v2.0 (Rozcieñczalnik próbki HCV, wersja 2.0) 8 x 4,8 ml Bufor Tris-HCl < 0,005% Poly ra RNA (syntetyczny) EDTA 0,05% azydek sodu 10/2005, Revision 6.0 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 5/42

6 HCV IC, v2.0 (Kontrola wewnêtrzna HCV, wersja 2.0) 8 x 0,1 ml < 0,001% niezakaÿny, transkrybowany in vitro RNA (pochodzenia bakteryjnego) zawieraj¹cy sekwencje wi¹ ¹ce primery HCV oraz unikalny obszar wi¹ ¹cy sondê < 0,005% Poly ra RNA (syntetyczny) EDTA 0,05% azydek sodu AMPLICOR HCV HCV CTL 8 zestawów P/N: Controls Kit, version 2.0 ART: Zestaw kontroli AMPLICOR HCV, wersja 2.0 US: NHP [Osocze ujemne (ludzkie)] 8 x 0,6 ml Ludzkie osocze, wykazuj¹ce ujemny wynik testów licencjonowanych przez US FDA w kierunku przeciwcia³ przeciw HCV, HIV-1/2, antygenowi HIV p24 oraz HBsAg; brak obecnoœci HIV-1 RNA, HCV RNA oraz HBV DNA przy u yciu metod PCR 0,1% ProClin 300 HCV ( ) C, v2.0 [Kontrola HCV ( ), wersja 2.0] 8 x 0,1 ml < 0,005% Poly ra RNA (syntetyczny) EDTA 0,05% azydek sodu HCV (+) C, v2.0 [Kontrola HCV (+), wersja 2.0] 8 x 0,1 ml < 0,001% niezakaÿny, transkrybowany in vitro RNA (pochodzenia bakteryjnego) zawieraj¹cy sekwencje HCV < 0,005% Poly ra RNA (syntetyczny) EDTA 0,05% azydek sodu AMPLICOR HCV HCV AMP 96 testów P/N: Amplification Kit, version 2.0 ART: Zestaw do amplifikacji AMPLICOR HCV, wersja 2.0 US: HCV MMX, v2.0 (G³ówny rozcieñczalnik HCV, wersja 2.0) 8 x 0,7 ml Bufor Bicine 16% DMSO Glicerol < 0,01% rtth polimeraza DNA (rtth pol, bakteryjna) Octan potasu < 0,001% datp, dctp, dgtp, dutp < 0,005% primery KY78 i KY80 (jeden z nich biotynylowany) < 0,01% enzym AmpErase (uracylo-n-glikozydaza) (bakteryjny) 0,05% azydek sodu 6/42 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 10/2005, Revision 6.0

7 Hepatitis C Virus HCV Mn 2+, v2.0 (Roztwór manganu HCV, wersja 2.0) 8 x 0,1 ml < 2% mangan Kwas octowy Barwnik amarantowy 0,05% azydek sodu COBAS AMPLICOR HCV DK 100 testów P/N: HCV Detection Kit, version 2.0 ART: Zestaw do detekcji COBAS AMPLICOR, wersja 2.0 US: CX PS1, v2.0 (Zawiesina sondy 1 HCV, wersja 2.0) 1 x 100 testów Bufor MES < 0,4% zawiesina Dynabeads (cz¹steczki paramagnetyczne) pokrytych oligonukleotydow¹ sond¹ wychwytuj¹c¹, swoist¹ dla HCV (KY150) 0,09% azydek sodu CX4, v2.0 (Zawiesina sondy 2 HCV, wersja 2.0) Bufor fosforanu sodu < 0,2% œrodek zwiêkszaj¹cy rozpuszczalnoœæ 42,2% tiocyjanian sodu Xn 42,2% (udzia³ wagowy) tiocyjanian sodu + 1 x 100 testów Produkt szkodliwy COBAS AMPLICOR DK 100 testów P/N: Detection Reagents Kit ART: Zestaw odczynników do wykrywania COBAS AMPLICOR US: DN4 (Roztwór denaturuj¹cy) Xi 1,6% wodorotlenek sodu EDTA B³êkit tymolowy + 1,6% (udzia³ wagowy) wodorotlenek sodu 1 x 100 testów Produkt dra ni¹cy CN4 (Koniugat awidyny i peroksydazy chrzanowej) 1 x 100 testów Bufor Tris-HCl < 0,001% koniugat awidyny i peroksydazy chrzanowej Albumina surowicy wo³owej (ssacza) Emulsit 25 (Dai-ichi Kogyo Seiyaku Co., Ltd.) 0,1% fenol 1% ProClin /2005, Revision 6.0 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 7/42

8 SB3 (Substrat A) Roztwór kwasu cytrynowego 0,01% nadtlenek wodoru 0,1% ProClin 150 SB (Substrat B) 5 x 75 testów 5 x 5 ml 0,1% 3,3',5,5'-tetrametylobenzydyna (TMB) 40% dimetyloformamid (DMF) T 40% (udzia³ wagowy) dimetyloformamid (DMF) Produkt toksyczny R: 61-20/21-36 Mo e dzia³aæ szkodliwie na dziecko w ³onie matki. Dzia³a szkodliwie przez drogi oddechowe i w kontakcie ze skór¹. Dzia³a dra ni¹co na oczy. S: Unikaæ nara enia - przed u yciem zapoznaæ siê z instrukcj¹. W przypadku awarii lub je eli Ÿle siê poczujesz, niezw³ocznie zasiêgnij porady lekarza - je eli to mo liwe, poka etykietê. COBAS AMPLICOR CN4 200 testów P/N: Conjugate Detection Reagent ART: Odczynnik do wykrywania koniugatu COBAS AMPLICOR US: CN4 (Koniugat awidyny i peroksydazy chrzanowej) 2 x 100 testów Bufor Tris-HCl < 0,001% koniugat awidyny i peroksydazy chrzanowej Albumina surowicy wo³owej (ssacza) Emulsit 25 (Dai-ichi Kogyo Seiyaku Co., Ltd.) 0,1% fenol 1% ProClin 150 COBAS AMPLICOR WB 500 testów P/N: Wash Buffer ART: Bufor p³ucz¹cy COBAS AMPLICOR US: WB (10X koncentrat p³ucz¹cy) < 2% bufor fosforanowy < 9% chlorek sodu EDTA < 2% detergent 0,5% ProClin x 250 testów 8/42 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 10/2005, Revision 6.0

9 Hepatitis C Virus Ostrzeżenia i środki ostrożności Do badañ diagnostycznych in vitro. Niniejszy test przeznaczony jest do u ycia z surowic¹ lub osoczem pobranym od ludzi wy³¹cznie przy u yciu œrodków przeciwkrzepliwych EDTA lub ACD. Wykazano, e heparyna hamuje PCR i dlatego nie mo e byæ stosowana w niniejszej procedurze. Nie pipetowaæ ustami. W obszarach, gdzie prowadzone s¹ prace laboratoryjne nie wolno spo ywaæ posi³ków, piæ napojów ani paliæ papierosów. W czasie pos³ugiwania siê próbkami i odczynnikami z zestawów nale y ubraæ jednorazowe rêkawiczki ochronne, fartuchy laboratoryjne i okulary ochronne. Po u yciu próbek i odczynników z zestawów nale y dok³adnie umyæ rêce. Pobieraj¹c próbki z butelek zawieraj¹cych odczynniki nale y unikaæ ich zanieczyszczenia bakteriami i rybonukleaz¹. Zaleca siê stosowanie sterylnych pipet jednorazowych i koñcówek do pipet pozbawionych RNazy. Nie nale y mieszaæ odczynników z ró nych serii produkcyjnych lub ró nych butelek tej samej serii. Niewykorzystane odczynniki i odpady nale y usuwaæ zgodnie z przepisami krajowymi, federalnymi i lokalnymi. Nie nale y u ywaæ zestawu po up³ywie daty jego wa noœci. Karty charakterystyki bezpieczeñstwa materia³u (MSDS, Material Safety Data Sheets) dostêpne s¹ na ¹danie w lokalnym przedstawicielstwie firmy Roche. Praca w laboratorium musi zachodziæ w sposób jednokierunkowy, z pocz¹tkiem w obszarze przedamplifikacyjnym i z jednokierunkowym ruchem w stronê obszaru poamplifikacyjnego (amplifikacji/detekcji). Czynnoœci przed procesem amplifikacji musz¹ zaczynaæ siê od przygotowania odczynników, a nastêpnie zaœ przygotowania próbki. Materia³y i wyposa enie musz¹ byæ przeznaczone wy³¹cznie od okreœlonej czynnoœci przed procesem amplifikacji i nie wolno u ywaæ ich do innych czynnoœci ani przemieszczaæ miêdzy obszarami. W ka dym z obszarów konieczne jest u ywanie rêkawiczek, które nale y zmieniæ przed opuszczeniem danego obszaru. Wyposa enia i materia³ów u ytych do przygotowania odczynników nie wolno u ywaæ w czynnoœciach zwi¹zanych z przygotowaniem próbki, pipetowaniem, obróbk¹ amplifikowanego DNA ani innych Ÿróde³ badanego DNA. Materia³y i wyposa enie zwi¹zane z etapem po amplifikacji musz¹ przez ca³y okres czasu pozostawaæ w obszarze poamplifikacyjnym. Próbki nale y traktowaæ jako potencjalnie zakaÿne, stosuj¹c laboratoryjne procedury bezpieczeñstwa podobne do wymienionych w dokumencie Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories 21 oraz dokumencie M29-A CLSI 22. Nale y dok³adnie czyœciæ i dezynfekowaæ wszystkie powierzchnie robocze przy u yciu œwie o sporz¹dzonego 0,5% roztworu podchlorynu sodu w wodzie dejonizowanej lub destylowanej. Uwaga Dostêpne na rynku typowe p³yny wybielaj¹ce do zastosowania w gospodarstwach domowych zawieraj¹ podchloryn sodu o stê eniu 5,25%. Rozcieñczenie wybielacza przeznaczonego do gospodarstw domowych w stosunku 1:10 pozwoli uzyskaæ 0,5% roztwór podchlorynu sodu. 10/2005, Revision 6.0 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 9/42

10 PRZESTROGA: Niniejszy zestaw zawiera sk³adnik (NHP) otrzymany z ludzkiej krwi. Materia³ Ÿród³owy zbadano przy u yciu testów zaaprobowanych przez US FDA, nie stwierdzaj¹c odczynów w kierunku obecnoœci przeciwcia³ przeciwko HCV, przeciwcia³ przeciwko HIV-1/2, antygenu HIV p24 ani antygenu powierzchniowego wirusa zapalenia w¹troby typu B (HBsAg, Hepatitis B Surface Antigen). Badania ujemnego osocza ludzkiego przy u yciu metod PCR nie wykry³y obecnoœci HIV-1 RNA, HCV RNA ani HBV DNA. adna ze znanych metod badania nie mo e zaoferowaæ ca³kowitej pewnoœci, e produkty otrzymane z ludzkiej krwi nie bêd¹ przenosiæ czynników zakaÿnych. Dlatego te ka dy materia³ pochodzenia ludzkiego nale y traktowaæ jako potencjalnie zakaÿny. NHP nale y traktowaæ jako potencjalnie zakaÿne, stosuj¹c laboratoryjne procedury bezpieczeñstwa podobne do przedstawionych w dokumencie Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories 21 oraz dokumencie M29-A CLSI 22. Nale y dok³adnie czyœciæ i dezynfekowaæ wszystkie powierzchnie robocze przy u yciu œwie o sporz¹dzonego 0,5% roztworu podchlorynu sodu w wodzie dejonizowanej lub destylowanej. HCV IC, v2.0; HCV DIL, v2.0; HCV MMX, v2.0; HCV Mn 2+, v2.0; HCV ( ) C, v2.0; HCV (+) C, v2.0 i CX PS1, v2.0 zawieraj¹ azydek sodu. Azydek sodu mo e wchodziæ w reakcje z instalacjami wodno-kanalizacyjnymi wykonanymi z o³owiu lub miedzi, tworz¹c silnie wybuchowe azydki metali. Usuwaj¹c roztwory zawieraj¹ce azydek sodu do zlewów laboratoryjnych, nale y sp³ukaæ rury du ¹ objêtoœci¹ wody aby zapobiec nagromadzeniu azydków. U ywaj¹c HCV LYS, v2.0; HCV MMX, v2.0; CX4, v2.0, DN4, CN4, SB3, SB oraz substratu roboczego (mieszanina odczynnika SB3 i SB) nale y za³o yæ okulary ochronne, fartuchy laboratoryjne i rêkawiczki jednorazowe. Nale y unikaæ kontaktu powy szych materia³ów ze skór¹, oczami oraz b³onami œluzowymi. W razie kontaktu nale y natychmiast przemyæ nara one miejsce du ¹ iloœci¹ wody. Je eli nie zostan¹ podjête odpowiednie œrodki, mo e dojœæ do oparzeñ. W razie rozlania powy szych odczynników, przed wytarciem plam nale y rozcieñczyæ je wod¹. Nale y unikaæ kontaktu SB i substratu roboczego ze skór¹ i b³onami œluzowymi. W razie kontaktu ze skór¹ nale y natychmiast przemyæ nara one miejsce du ¹ iloœci¹ wody. Dimetyloformamid zawarty w SB i substrat roboczy mo e wywieraæ szkodliwe dzia³anie na p³ód, a tak e opisywano dzia³ania toksyczne po przyjêciu wysokich dawek doustnych. Nale y unikaæ kontaktu ze skór¹, wdychania dymu i doustnego spo ycia dimetyloformamidu. W razie kontaktu ze skór¹, miejsce nara one nale y dok³adnie umyæ myd³em i wod¹ oraz niezw³ocznie zasiêgn¹æ porady lekarza. Nie wolno dopuœciæ do kontaktu HCV LYS, v2.0, zawieraj¹cego tiocyjanian guanidyny ani CX4, v2.0 zawieraj¹cego tiocyjanian sodu z roztworem podchlorynu sodu (wybielacz). Tego typu mieszanina mo e powodowaæ powstanie silnie toksycznego gazu. Do próbek i preparatu kontrolnego nale y u ywaæ zakrêcanych probówek, aby zapobiec rozlewaniu siê i potencjalnej kontaminacji miêdzy próbkami. Nie nale y stosowaæ probówek z zatrzaskowym zamkniêciem. 10/42 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 10/2005, Revision 6.0

11 Hepatitis C Virus Wymagania dotycz¹ce przechowywania i obchodzenia siê Odczynników nie wolno zamra aæ. HCV LYS, v2.0, HCV DIL, v2.0 i HCV IC, v2.0 przechowywaæ w temperaturze 2 8 C. Wspomniane odczynniki przechowywane w zamkniêtym opakowaniu s¹ trwa³e do czasu podanej daty wa noœci. Po otwarciu opakowania, pozosta³e po badaniu odczynniki nale y wyrzuciæ. Przechowywanie HCV LYS, v2.0 w temperaturze 2 8 C prowadzi do powstania osadu. Aby rozpuœciæ osad, zestaw przed u yciem nale y ogrzaæ w temperaturze C i dok³adnie wymieszaæ. HCV LYS, v2.0 nale y ogrzewaæ przez okres maksymalnie 30 minut, a nastêpnie dok³adnie wymieszaæ do czasu rozpuszczenia kryszta³ów. Ka d¹ butelkê HCV LYS, v2.0 nale y przed u yciem oceniæ na bia³ym tle czy nie wyst¹puje ó³ty kolor lub cechy nieszczelnoœci. W razie ó³tego zabarwienia zawartoœci butelki lub cech jej nieszczelnoœci, nie nale y u ywaæ butelki do badañ. Nale y skontaktowaæ siê z lokalnym przedstawicielstwem firmy Roche w celu wymiany zestawu. Po otwarciu opakowania, pozosta³e po badaniu odczynniki nale y wyrzuciæ. Roboczy czynnik lizujacy (przygotowany przez dodanie HCV IC, v2.0 do HCV LYS, v2.0) nale y przechowywaæ w temperaturze pokojowej i u yæ w ci¹gu 8 godzin od chwili przygotowania. HCV MMX, v2.0 i HCV Mn 2+, v2.0 nale y przechowywaæ w temperaturze 2 8 C. Wspomniane odczynniki s¹ trwa³e do czasu podanej daty wa noœci. Po otwarciu opakowania, pozosta³e po badaniu odczynniki nale y wyrzuciæ. G³ówna mieszanina robocza (przygotowana przez dodanie HCV Mn 2+, v2.0 do HCV MMX, v2.0) nale y przechowywaæ w temperaturze 2 8 C i u yæ w ci¹gu 4 godzin od chwili przygotowania. NHP, HCV ( ) C, v2.0 i HCV (+) C, v2.0 nale y przechowywaæ w temperaturze 2 8 C. Wspomniane odczynniki s¹ trwa³e do czasu podanej daty wa noœci. Po otwarciu opakowania, pozosta³e po badaniu odczynniki nale y wyrzuciæ. CX PS1, v2.0 i CX4, v2.0 nale y przechowywaæ w temperaturze 2 8 C. Wspomniane odczynniki s¹ trwa³e do czasu podanej daty wa noœci. Po wymieszaniu CX PS1, v2.0 i CX4, v2.0, odczynnik roboczy zachowuje trwa³oœæ przez 30 dni w temperaturze 2 8 C. Odczynnik roboczy stosowaæ mo na w ci¹gu maksymalnie 6 cykli pracy urz¹dzenia (12 godzin/cykl), a miêdzy poszczególnymi cyklami nale y go przechowywaæ w temperaturze 2 8 C. DN4 nale y przechowywaæ w temperaturze 2 25 C. DN4 jest trwa³y do czasu podanej daty wa noœci. Po otwarciu opakowania, DN4 jest trwa³y przez 30 dni w temperaturze 2 8 C lub do up³ywu daty wa noœci. DN4 stosowaæ mo na w ci¹gu maksymalnie szeœciu cykli pracy urz¹dzenia (12 godzin/cykl), a miêdzy poszczególnymi cyklami nale y go przechowywaæ w temperaturze 2 8 C. CN4 nale y przechowywaæ w temperaturze 2 8 C. CN4 jest trwa³y do czasu podanej daty wa noœci. Po otwarciu opakowania, CN4 jest trwa³y przez 30 dni w temperaturze 2 8 C lub do up³ywu daty wa noœci. CN4 stosowaæ mo na w ci¹gu szeœciu maksymalnie cykli pracy urz¹dzenia (12 godzin/cykl), a miêdzy poszczególnymi cyklami nale y go przechowywaæ w temperaturze 2 8 C. SB3 i SB nale y przechowywaæ w temperaturze 2 8 C. Wspomniane odczynniki przechowywane w zamkniêtym opakowaniu s¹ trwa³e do czasu podanej daty wa noœci. Substrat roboczy musi byæ przygotowywany codziennie poprzez zmieszanie SB3 z SB. W analizatorze COBAS AMPLICOR, substrat roboczy jest trwa³y przez 16 godzin. SB3, SB ani substratu roboczego nie nale y poddawaæ dzia³aniu metali, œrodków utleniaj¹cych lub bezpoœredniego œwiat³a. 10/2005, Revision 6.0 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 11/42

12 Dostarczane materia³y WB nale y przechowywaæ w temperaturze 2 30 C. WB jest trwa³y do czasu podanej daty wa noœci. WB nale y oceniæ przed rozcieñczeniem i w razie koniecznoœci ogrzaæ w temperaturze C celem rozpuszczenia ewentualnego osadu. Roboczy bufor p³uczacy (1X), przygotowany przez rozcieñczenie WB wod¹ destylowan¹ lub dejonizowan¹ w stosunku 1:10 nale y przechowywaæ w temperaturze 2 25 C w zbiorniku na bufor p³ucz¹cy COBAS AMPLICOR. Bufor ten jest trwa³y przez okres 2 tygodni od daty przygotowania. Miêdzy cyklami pracy urz¹dzenia, czêœciowo zu yte odczynniki do badania nale y przechowywaæ w temperaturze 2 8 C. Przed wprowadzeniem do analizatora COBAS AMPLICOR odczynników z otwartych opakowañ lub odczynników roboczych, nale y sprawdziæ ich datê wa noœci. AMPLICOR HCV HCV PREP P/N: Specimen Preparation Kit, version 2.0 ART: Zestaw do przygotowania próbki US: AMPLICOR HCV,wersja 2.0 HCV LYS, v2.0 (Odczynnik lizujacy HCV, wersja 2.0) HCV DIL, v2.0 (Rozcieñczalnik próbki HCV, wersja 2.0) HCV IC, v2.0 (Kontrola wewnêtrzna HCV, wersja 2.0) AMPLICOR HCV HCV CTL P/N: Controls Kit, version 2.0 ART: Zestaw kontroli AMPLICOR HCV, wersja 2.0 US: NHP [Osocze ujemne (ludzkie)] HCV ( ) C, v2.0 [Kontrola HCV ( ), wersja 2.0] HCV (+) C, v2.0 [Kontrola HCV (+), wersja 2.0] AMPLICOR HCV HCV AMP P/N: Amplification Kit, version 2.0 ART: Zestaw do amplifikacji AMPLICOR HCV, wersja 2.0 US: HCV MMX, v2.0 (G³ówny rozcieñczalnik HCV, wersja 2.0) HCV Mn 2+, v2.0 (Roztwór manganu HCV, wersja 2.0) COBAS AMPLICOR HCV DK P/N: HCV Detection Kit, version 2.0 ART: Zestaw do detekcji COBAS AMPLICOR, wersja 2.0 US: CX PS1, v2.0 (Zawiesina sondy 1 HCV, wersja 2.0) CX4, v2.0 (Zawiesina sondy 2 HCV, wersja 2.0) 12/42 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 10/2005, Revision 6.0

13 Hepatitis C Virus COBAS AMPLICOR DK P/N: Detection Reagents Kit ART: Zestaw odczynników do wykrywania US: COBAS AMPLICOR DN4 (Roztwór denaturuj¹cy) CN4 (Koniugat awidyny i peroksydazy chrzanowej) SB3 (Substrat A) SB (Substrat B) COBAS AMPLICOR CN4 P/N: Conjugate Detection Reagent ART: Odczynnik do wykrywania koniugatu US: COBAS AMPLICOR CN4 (Koniugat awidyny i peroksydazy chrzanowej) COBAS AMPLICOR WB P/N: Wash Buffer ART: Bufor p³uczacy COBAS AMPLICOR US: WB (10X koncentrat p³ucz¹cy) Materia³y wymagane, lecz niedostarczane Obszar obróbki przedamplifikacyjnej obszar przygotowania odczynników Pierœcieñ (A-ring) przeznaczony do aparatu COBAS AMPLICOR z wbudowanymi 12 probówkami (A-tube) (ART: ; P/N: ) Statyw pierœcienia (A-ring) przeznaczony do aparatu COBAS AMPLICOR Plastikowy worek do wielokrotnego zamykania Pipeta Eppendorf Multipette z pojemnikiem 1,25 ml Combitip (sterylny, indywidualnie pakowany) Pipetory (o pojemnoœci 50 µl i 100 µl)* z barier¹ aerozolow¹ lub koñcówkami dodatniego wypierania wolnymi od RNazy Rêkawice jednorazowe bezpudrowe Obszar obróbki przedamplifikacyjnej obszar przygotowania próbek i kontroli Polipropylenowe probówki z nakrêtk¹ o pojemnoœci 1,5 ml, sterylne, nie silikonowane, sto kowe (Sarstedt lub równowa ne)** Stojaki do próbówek (Sarstedt lub równowa ne) 95% etanol, o klasie czystoœci odczynnika do zastosowañ w mikrobiologii lub histologii (œwie o rozcieñczony do 70% przy u yciu wody destylowanej lub dejonizowanej) Alkohol izopropylowy, o stopniu czystoœci odczynnika chemicznego 10/2005, Revision 6.0 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 13/42

14 Ja³owe pipety transferowe o cienkiej koñcówce, wolne od RNazy Sterylne, jednorazowe, polistyrenowe pipety serologiczne (5 ml, 10 ml i 25 ml) Pipetory (pojemnoœæ 20 µl, 50 µl, 100 µl, 200 µl, 400 µl, 600 µl i 1000 µl)* z barier¹ aerozolow¹ lub koñcówkami dodatniego wypierania wolnymi od RNazy Mikrowirówka (max. RCF x g, min. RCF x g); Eppendorf 5415C, HERMLE Z230M lub równorzêdna Mieszad³o wibracyjne 60 C ± 2 C suchy blok grzejny Rêkawice jednorazowe bezpudrowe Po amplifikacji obszar amplifikacji/detekcji Analizator COBAS AMPLICOR z drukark¹ Instrukcja obs³ugi analizatora COBAS AMPLICOR Instrukcja u ytkowania COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 Stojaki na pojemniki typu D-cup (ART: : P/N: ) Woda destylowana lub dejonizowana Pipety serologiczne o pojemnoœci 5 ml Rêkawice jednorazowe bezpudrowe * Dok³adnoœæ pipetorów musi wahaæ siê w zakresie 3% podanej objêtoœci. Koñcówki z barier¹ aerozolow¹ lub dodatnim wypieraniem wolne od RNazy musz¹ byæ zastosowane zgodnie z przeznaczeniem, aby unikn¹æ ska enia krzy owego próbki i amplikonu. ** Do przygotowywania próbek badanych i kontrolnych konieczne jest stosowanie zakrêcanych probówek, aby zapobiec rozchlapaniu i potencjalnej kontaminacji miêdzy próbkami badanymi i kontrolnymi. Nie nale y stosowaæ probówek z zatrzaskowym zamkniêciem. Pobieranie próbek, transport i przechowywanie Uwaga: Pobieranie próbek Transport próbek Przechowywanie próbek Ze wszystkimi próbkami nale y obchodziæ siê jak z materia³em zdolnym do przenoszenia czynników zakaÿnych. COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 stosuje siê wy³¹cznie do próbek surowicy lub osocza. Krew nale y pobieraæ do probówek typu SST (Serum Separation Tubes) lub sterylnych probówek stosuj¹c jako koagulant EDTA (lawendowa nakrêtka) lub ACD ( ó³ta nakrêtka). Próbki, w których u yto heparyny jako czynnika przeciwkrzepliwego, nie nadaj¹ siê do niniejszego testu. Pe³n¹ krew nale y przechowywaæ w temperaturze 2 25 C nie d³u ej ni 6 godzin. Surowicê lub osocze nale y oddzieliæ od krwi pe³nej w ci¹gu 6 godzin od pobrania, odwirowuj¹c przy 1500 x g przez 20 minut w temperaturze pokojowej. Surowicê lub osocze nale y przenieœæ do sterylnych polipropylenowych probówek. Transport pe³nej krwi, surowicy lub osocza musi przebiegaæ zgodnie z przepisami krajowymi, federalnymi i lokalnymi dla transportu czynników zakaÿnych 23. Krew pe³n¹ nale y transportowaæ w temperaturze 2 25 C i poddaæ obróbce w ci¹gu 6 godzin od pobrania. Surowicê lub osocze transportowaæ mo na w temperaturze 2 8 C lub zamro one w temperaturze -70 C lub poni ej i nale y je poddaæ obróbce w podanych poni ej granicach czasu. Próbki surowicy lub osocza przechowywaæ mo na w temperaturze 2 8 C przez okres do 72 godzin, lub zamro one w temperaturze -70 C i poni ej. Zaleca siê przechowywanie próbek w porcjach o objêtoœci µl, w sterylnych, polipropylenowych, zakrêcanych o pojemnoœci 1,5 ml (takich jak firmy Sarstedt ). Próbki surowicy i osocza mo na dwukrotnie zamra aæ i rozmra aæ. 14/42 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 10/2005, Revision 6.0

15 Hepatitis C Virus Instrukcje u ytkowania Uwaga Uwaga Uwaga Uwaga Uwaga Liczba cykli Szczegó³owe instrukcje u ytkowania mo na znaleÿæ w Instrukcji obs³ugi analizatora COBAS AMPLICOR. Wszystkie odczynniki musz¹ mieæ temperaturê otoczenia przed u yciem. Przed rozpoczêciem procedury oznaczenia, sprawdÿ wzrokowo, czy objêtoœæ odczynników jest wystarczaj¹ca. Próbki surowicy i osocza musz¹ mieæ temperaturê otoczenia przed u yciem. Gdzie to zaznaczono, u ywaæ pipetorów z barier¹ aerozolow¹ lub z koñcówkami dodatniego wypierania. Do³ó wszelkich starañ, aby zapewniæ selektywn¹ amplifikacjê. Do przygotowywania próbek badanych i kontrolnych konieczne jest stosowanie zakrêcanych probówek, aby zapobiec rozchlapaniu i potencjalnej kontaminacji miêdzy próbkami badanymi i kontrolnymi. Nie nale y stosowaæ probówek z zatrzaskowym zamkniêciem. Ka dy zestaw zawiera odczynniki wystarczaj¹ce dla oœmiu cykli po 12 oznaczeñ ka dy, które wykonywaæ mo na oddzielnie lub równoczeœnie. Ka dy cykl oznaczeñ musi zawieraæ co najmniej jedno powtórzenie AMPLICOR HCV ( ) Control i AMPLICOR HCV (+) Control (patrz punkt Kontrola jakoœci). Odczynniki do przygotowania próbki i amplifikacji pakowane s¹ w butelki jednorazowe, wystarczaj¹ce na przeprowadzenie 12 testów. Kontrole HCV ( ) i HCV (+) pakowane s¹ w fiolki jednokrotnego u ytku. Aby najwydajniej wykorzystaæ odczynniki, próbki badane i kontrolne nale y poddawaæ obróbce w seriach bêd¹cych wielokrotnoœci¹ 12. Przebieg pracy Test AMPLICOR HCV Test, v2.0 mo na wykonaæ w ci¹gu jednego dnia lub dwóch dni. Aby przeprowadziæ oznaczenie w ci¹gu jednego dnia roboczego nale y kolejno wykonywaæ instrukcje w punktach Przygotowanie odczynników, Przygotowanie próbek badanych i kontrolnych oraz Odwrotna transkrypcja, amplifikacja i detekcja. Test przeprowadziæ mo na w ci¹gu 2 dni rozpoczynaj¹c od punktu Przygotowanie próbek badanych i kontrolnych w dniu 1, a nastêpnie Przygotowanie odczynników i Odwrotna transkrypcja, amplifikacja i detekcja w dniu 2 lub rozpoczynaj¹c od Przygotowanie próbek badanych i kontrolnych, Odwrotna transkrypcja i Amplifikacja w dniu 1, a Detekcja w dniu 2. Aby przygotowaæ próbkê badan¹ i kontroln¹ w dniu 1, a odwrotn¹ transkrypcjê, amplifikacja i detekcja w dniu 2, nale y wykonaæ punkty Przygotowanie próbek badanych i kontrolnych (etapy 1 do 15) i przechowaæ przygotowane próbki badane i kontrolne w sposób przedstawiony w etapie 15. Dzieñ 2 nale y rozpocz¹æ od Przygotowanie odczynników, a nastêpnie rozmroziæ przygotowane próbki badane i kontrolne w temperaturze pokojowej, po czym wykonaæ punkt Przygotowanie próbek badanych i kontrolnych, etap 16, oraz Odwrotna transkrypcja, amplifikacja i detekcja. Aby przygotowaæ próbki badane i kontrolne oraz wykonaæ odwrotn¹ transkrypcjê i amplifikacjê w dniu 1, nale y wykonaæ wszystkie etapy Przygotowanie odczynników i Przygotowanie próbek badanych i kontrolnych. Nale y zaprogramowaæ analizator COBAS AMPLICOR do pracy w trybie równoleg³ym, a nastêpnie zakoñczyæ etapy amplifikacji (szczegó³owe instrukcje u ytkowania mo na znaleÿæ w Instrukcji obs³ugi analizatora COBAS AMPLICOR). Nale y pozostawiæ zdenaturowany amplikon przez noc w temperaturze 2 8 C i kontynuowaæ oznaczenie od punktu Detekcja w dniu 2. 10/2005, Revision 6.0 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 15/42

16 Przygotowanie odczynników Wykonywane w: Obszar obróbki przedamplifikacyjnej obszar przygotowania odczynników 1. Ustal odpowiedni¹ liczbê pierœcieni (A-ring) potrzebnych do oznaczenia próbek pacjentów i kontrolnych. Umieœæ pierœcienie (A-ring) w odpowiednim statywie(ach). 2. Przygotuj g³ówn¹ mieszaninê robocza dodaj¹c 100 µl HCV Mn 2+, v2.0 do jednej fiolki z HCV MMX, v2.0. Nie musisz mierzyæ objêtoœci g³ównej mieszaniny. Dodaj 100 µl HCV Mn 2+, v2.0 do ca³ej fiolki HCV MMX, v2.0. Zamknij probówkê i dok³adnie wymieszaj, odwracaj¹c j¹ razy. Nie mieszaj na mieszadle wibracyjnym roztworu g³ównej mieszaniny roboczej. Ró owy barwnik w HCV Mn 2+, v2.0 u ywany jest do wizualnego potwierdzenia, e HCV Mn 2+, v2.0 dodano do HCV MMX, v2.0. Usuñ pozosta³y HCV Mn 2+, v2.0. G³ówna mieszanina robocza musi byæ przechowywana w temperaturze 2 8 C i zu yta w ci¹gu 4 godzin od przygotowania. 3. Dodaj 50 µl g³ównej mieszaniny roboczej do ka dej z probówek (A-tube) u ywaj¹c pipetora powtarzalnego lub pipetora wyposa onego w barierê aerozolow¹ lub koñcówkê dodatniego wypierania. Nie nale y jeszcze zamykaæ probówek (A-tube). 4. W³ó pierœcieñ(nie) (A-ring) zawieraj¹ce g³ówn¹ mieszaninê robocz¹ do plastikowego woreczka przeznaczonego do wielokrotnego zamykania i zamknij go pewnie. Przenieœ pierœcieñ(nie) (A-ring) do Obszaru przed amplifikacj¹ przygotowanie próbek badanych i kontrolnych. Pierœcieñ(nie) (A-ring) zawieraj¹ce g³ówn¹ mieszaninê robocz¹ nale y przechowywaæ w temperaturze 2 8 C w Obszarze przed amplifikacj¹ przygotowanie próbek badanych i kontrolnych, do czasu zakoñczenia przygotowywania próbek badanych i kontrolnych. G³ówna mieszanina robocza zachowuje stabilnoœæ przez 4 godziny w temperaturze 2 8 C w probówkach (A-tube) umieszczonych w szczelnie zamkniêtej torebce z tworzywa. Przygotowanie próbek Wykonywane w: Obszar przed amplifikacj¹ obszar przygotowania próbek badanych i kontrolnych badanych i kontrolnych Uwaga Uwaga Uwaga Uwaga W celu amplifikacji uprzednio przygotowanych próbek badanych i kontrolnych, nale y najpierw wykonaæ etapy w punkcie Przygotowanie odczynników. Nale y rozmroziæ przygotowane próbki badane i kontrolne w temperaturze pokojowej, a nastêpnie wykonaæ Przygotowanie próbek badanych i kontrolnych, etap 16. Ka d¹ butelkê HCV LYS, v2.0 nale y przed u yciem oceniæ na bia³ym tle pod k¹tem wyst¹pienia ó³tego koloru lub cech nieszczelnoœci. W razie ó³tego zabarwienia zawartoœci butelki lub cech jej nieszczelnoœci, nie nale y u ywaæ butelki do badañ. Nale y skontaktowaæ siê z lokalnym przedstawicielstwem firmy Roche w celu wymiany zestawu. Przechowywanie HCV LYS, v2.0 w temperaturze 2 8 C prowadzi do powstania osadu. Przed u yciem odczynnik nale y ogrzaæ w temperaturze C przez maksymalnie 30 minut oraz dok³adnie wymieszaæ w celu rozpuszczenia osadu. 1. Przygotuj 70% etanol. W celu wykonania 12 testów, wymieszaj 11,0 ml 95% etanolu i 4,0 ml dejonizowanej lub destylowanej wody. 2. Oznacz jedn¹ zakrêcan¹ probówkê pojemnoœci 1,5 ml dla jednego pacjenta oraz dwie dodatkowe probówki jako HCV ( ) C i HCV (+) C. 3. Przygotuj roboczy odczynnik lizuj¹cy. Przed u yciem, wymieszaj na mieszadle wibracyjnym HCV IC, v2.0 przez 5 10 sekund. Dla ka dej serii licz¹cej do 12 próbek badanych i kontrolnych, dodaj 100 µl HCV IC, v2.0 do jednej butelki HCV LYS, v2.0 i dobrze wymieszaj. Nie musisz mierzyæ objêtoœci HCV LYS, v2.0. HCV IC, v2.0 musi byæ dodany do HCV LYS, v2.0 nawet je eli HCV Internal Control nie zostanie wykryty. Usuñ pozosta³y HCV IC, v2.0. Roboczy odczynnik lizuj¹cy jest trwa³y przez 8 godzin w temperaturze pokojowej. 16/42 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 10/2005, Revision 6.0

17 Hepatitis C Virus Uwaga W razie u ywania zamro onych próbek, nale y je rozmroziæ w temperaturze pokojowej i wymieszaæ na mieszadle wibracyjnym przez 3 do 5 sekund. Aby zebraæ badan¹ próbk¹ na dnie probówki, odwiruj j¹ krótko. Zachowaæ ostro noœæ, aby unikn¹æ ska enia rêkawic przy obchodzeniu siê z próbkami. 4. Dodaj 400 µl roboczego odczynnika lizuj¹cego do ka dej z oznaczonych probówek i zamknij je. 5. Przygotuj kontrole w nastêpuj¹cy sposób: Wymieszaj na mieszadle wibracyjnym NHP, HCV ( ) C, v2.0 i HCV (+) C, v2.0 co najmniej 5 10 sekund. Dodaj 200 µl NHP do ka dej z kontrolnych probówek. Zamknij probówki i wymieszaj na mieszadle wibracyjnym przez co najmniej 3 5 sekund. Dodaj 20 µl HCV ( ) C, v2.0 do probówki oznaczonej HCV ( ) C zawieraj¹cej roboczy odczynnik lizuj¹cy i NHP. Zamknij probówki i wymieszaj na mieszadle wibracyjnym przez co najmniej 3 5 sekund. Dodaj 20 µl HCV (+) C, v2.0 do probówki oznaczonej HCV (+) C zawieraj¹cej roboczy odczynnik lizuj¹cy i NHP. Zamknij probówkê i wymieszaj na mieszadle wibracyjnym co najmniej 3 5 sekund. 6. Dodaj 200 µl ka dej badanej próbki chorego doodpowiednio oznaczonej probówki zawieraj¹cejroboczy odczynnik lizuj¹cy. Zamknij probówki i wymieszaj na mieszadle wibracyjnym co najmniej 3 5 sekund. 7. Inkubuj probówki z próbkami badanymi i kontrolnymi w suchym bloku grzejnym przez 10 minut w temperaturze 60 C ± 2 C. Wymieszaj na mieszadle wibracyjnym co najmniej 10 sekund. 8. Otwórz probówki i do ka dej z nich dodaj 600 µl 100% alkoholu izopropylowego (o temperaturze pokojowej). Zamknij ponownie probówki i wymieszaj na mieszadle wibracyjnym co najmniej 3 5 sekund. Inkubuj wszystkie probówki przez 2 minuty w temperaturze pokojowej. 9. Na ka d¹ probówkê nanieœ znak orientacyjny, a nastêpnie umieœæ probówki w mikrowirówce tak, aby wspomniany znak skierowany by³ na zewn¹trz, a peletki ustawi³y siê zgodnie ze znakami. Odwiruj próbki badane i kontrolne w temperaturze pokojowej przez 15 minut przy maksymalnej prêdkoœci ( x g). 10. U ywaj¹c dla ka dej probówki nowej, jednorazowej pipety transferowej z cienk¹ koñcówk¹ na ka d¹ próbkê odci¹gnij ostro nie i usuñ supernatant z ka dej probówki, zachowuj¹c ostro noœæ, aby nie uszkodziæ peletki (która mo e byæ nie widoczna). Usuñ tak du o p³ynu, jak to jest mo liwe bez uszkodzenia peletki. Usuñ powoli supernatant, pozwalaj¹c na ca³kowite sp³yniêcie p³ynu po œcianie probówki. Nie nale y stosowaæ aspiracji pró niowej. 11. Do ka dej probówki dodaj 1,0 ml 70% etanolu (o temperaturze pokojowej), a nastêpnie zamknij j¹ i wymieszaj na mieszadle wibracyjnym co najmniej 3 5 sekund. 12. Umieœæ probówki w mikrowirówce ze znakami orientacyjnymi skierowanymi na zewn¹trz i wiruj probówki przez 5 minut w temperaturze pokojowej przy maksymalnej prêdkoœci ( x g). 13. U ywaj¹c dla ka dej probówki nowej, jednorazowej pipety transferowej z cienk¹ koñcówk¹ na ka d¹ probówkê odci¹gnij ostro nie i usuñ supernatant nie uszkadzaj¹c peletki. Na tym etapie peletka powinna byæ wyraÿnie widoczna. Usuñ tak du o supernatantu, jak to jest mo liwe. 10/2005, Revision 6.0 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 17/42

18 Uwaga Odwrotna transkrypcja, amplifikacja i detekcja 14. Zamknij ponownie probówki i odwiruj przy maksymalnej prêdkoœci przez 3 5 sekund. Ostro nie usuñ supernatant bez uszkadzania peletki przy u yciu pipetora o pojemnoœci 200 µl zaopatrzonego w now¹ koñcówkê dla ka dej probówki. Na tym etapie peletka powinna byæ wyraÿnie widoczna. Usuñ tak du o supernatantu, jak to jest mo liwe. Pozosta³y etanol mo e hamowaæ amplifikacjê. 15. Dodaj 200 µl HCV DIL, v2.0 do ka dej probówki. Jak najdok³adniej rozprowadÿ peletkê przy u yciu pipetora o pojemnoœci 200 µl zaopatrzonego w koñcówkê z barier¹ aerozolow¹. Zamknij ponownie probówki. Wymieszaj na mieszadle wibracyjnym energicznie przez 10 sekund. Pozostaæ mo e niewielka iloœæ nierozpuszczalnego materia³u. Przygotowane próbki badane i kontrolne nale y poddaæ amplifikacji w ci¹gu 3 godzin od przygotowania lub przechowywaæ zamro one w temperaturze -70 C lub ni szej przez okres do jednego miesi¹ca, przy nie wiêcej ni dwóch cyklach zamra anie/rozmra anie. Wiêcej ni dwa cykle zamra anie/rozmra anie mog¹ powodowaæ utratê sygna³u HCV lub HCV Internal Control. Je eli przygotowane próbki badane i kontrolne przechowywano w stanie zamro enia przed amplifikacj¹, przed przejœciem do etapu 16 nale y je rozmroziæ w temperaturze pokojowej, wymieszaæ na mieszadle wibracyjnym przez 5 sekund. 16. Do odpowiednich probówek (A-tube) zawieraj¹cych g³ówn¹ mieszaninê robocz¹ dodaj przy u yciu mikropipetora wyposa onego w koñcówki z barier¹ aerozolow¹ lub dodatniego wypierania 50 µl ka dej z przygotowanych próbek pacjenta i kontrolnych. Do ka dej próbki badanej i kontrolnej u yj nowej koñcówki. Zwróæ uwagê, eby unikn¹æ przenoszenia wytr¹conego materia³u, który móg³ nie ulec rozpuszczeniu. Zamknij probówki (A-tube). 17. Zapisz lokalizacjê próbek kontrolnych i badanych w pierœcieniach (A-ring). Amplifikacjê nale y rozpocz¹æ w ci¹gu 45 minut od czasu dodania przygotowanych próbek badanych i kontrolnych do probówek (A-tube) zawieraj¹cych g³ówn¹ mieszaninê robocz¹. Przenieœ przygotowane próbki badane i kontrolne w pierœcieniach (A-ring) do obszaru amplifikacji/detekcji. Pozosta³¹ czêœæ przygotowanej próby mo na zamroziæ w temperaturze -70 C lub ni szej przez okres do jednego miesi¹ca. Przygotowane próbki mo na zamra aæ i rozmra aæ nie wiêcej ni dwa razy. Wiêcej ni dwa cykle zamra anie/rozmra anie mog¹ powodowaæ utratê HCV RNA. Wykonywana w: Obszarze obróbki poamplifikacyjnej obszarze amplifikacji/detekcji Nale y wykonaæ codzienne czynnoœci serwisowe w sposób okreœlony w Instrukcji obs³ugi analizatora COBAS AMPLICOR, ³¹cznie z: Przetrzyj stanowisko startowe przy u yciu wilgotnej szmatki pozbawionej k³aczków, a nastêpnie osusz je Przetrzyj koñcówkê uchwytu do pojemników D-cup przy u yciu wilgotnej szmatki pozbawionej k³aczków, a nastêpnie osusz j¹ SprawdŸ pojemnik buforu p³ucz¹cego i nape³nij go w razie potrzeby Przygotuj roboczy bufor p³uczacy (1X) w sposób podany poni ej. SprawdŸ WB, a w razie potrzeby ogrzej go w temperaturze C w celu rozpuszczenia osadu. Dodaj 1 objêtoœæ WB do 9 objêtoœci destylowanej lub dejonizowanej wody. Wymieszaj dok³adnie. Przez ca³y czas utrzymuj co najmniej 3 4 litry buforu p³ucz¹cego (1X) w zbiorniku buforu p³ucz¹cego systemu. Opró nij pojemnik na odpady Za³aduj system Podczas ³adowania systemu sprawdÿ strzykawki i przewody Podczas ³adowania systemu sprawdÿ koñcówkê pipetuj¹c¹ 18/42 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 10/2005, Revision 6.0

19 Hepatitis C Virus Przed ka dym cyklem SprawdŸ pojemnik na odpady i opró nij go w razie potrzeby SprawdŸ pojemnik bufora p³ucz¹cego i dodaj buforu w razie potrzeby Usuñ zu yte stojaki do pojemników D-cup Za³aduj system Montowanie przyrz¹dów i sterowanie systemem 1. SprawdŸ iloœci odczynników wewn¹trz analizatora COBAS AMPLICOR. Przygotuj wystarczaj¹c¹ iloœæ kaset z odczynnikami do ukoñczenia analizy wprowadzonych próbek. 2. Wymieszaj dok³adnie CX PS1, v2.0 na mieszadle wibracyjnym. Dodaj 2,5 ml CX PS1, v2.0 do jednej kasety zawieraj¹cej CX4, v2.0. Umieœæ kasetê w stojaku dla odczynników specyficznych dla okreœlonego testu. Usuñ zu yt¹ fiolkê CX PS1, v2.0. Zanotuj datê przygotowania odczynnika na kasecie CX4, v Oznaczaj¹c HCV Internal Control, dok³adnie wymieszaj na mieszadle wibracyjnym IC PS1. Dodaj 2,5 ml IC PS1 do jednej kasety z IC4. Umieœæ kasetê w stojaku dla odczynników specyficznych dla okreœlonego testu. Usuñ zu yt¹ fiolkê IC PS1. Zanotuj datê przygotowania odczynnika na kasecie IC4. 4. Przygotuj substrat roboczy pipetuj¹c 5 ml SB do jednej kasety z SB3. Aby wymieszaæ roztwór, kilkakrotnie nabierz i usuñ p³yn z pipety. Usuñ pust¹ fiolkê SB. Odnotuj datê przygotowania na kasecie z SB3. 5. Umieœæ substrat roboczy w ogólnym stojaku dla roztworów. 6. Umieœæ kasety z DN4 i CN4 w ogólnym stojaku dla roztworów. Na ka dej kasecie odnotuj datê jej otwarcia. 7. Zdefiniuj stojaki dla odczynników jako ogólne lub swoiste dla danego oznaczenia przy u yciu klawiatury lub czytnika kodów paskowych w sposób opisany w Instrukcji obs³ugi analizatora COBAS AMPLICOR, lub u ywaj¹c oprogramowania AMPLILINK w sposób opisany w Instrukcji obs³ugi dla oprogramowania AMPLILINK. 8. Skonfiguruj stojaki dla odczynników wprowadzaj¹c pozycje odczynników i numery serii do analizatora przy u yciu klawiatury lub czytnika kodów paskowych w sposób opisany w Instrukcji obs³ugi analizatora COBAS AMPLICOR, lub u ywaj¹c oprogramowania AMPLILINK w sposób opisany w Instrukcji obs³ugi dla oprogramowania AMPLILINK. 9. Za³aduj stojaki z odczynnikami do analizatora przy u yciu klawiatury lub czytnika kodów paskowych w sposób opisany w Instrukcji obs³ugi analizatora COBAS AMPLICOR, lub u ywaj¹c oprogramowania AMPLILINK w sposób opisany w Instrukcji obs³ugi dla oprogramowania AMPLILINK. Upewnij siê, e ka da kaseta z odczynnikami znajduje siê w przypisanej dla niej lokalizacji oraz, e ka da kaseta jest œciœle zamocowana w jej stojaku. 10. Umieœæ stojak dla pojemników D-cup na przeznaczonej dla nich platformie. Dla ka dej reakcji detekcji wymagany jest jeden pojemnik D-cup, a dla ka dej kasety z substratem roboczym wymagane s¹ dwa pojemniki D-cup, aby umo liwiæ wyzerowanie analizatora COBAS AMPLICOR. 10/2005, Revision 6.0 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, v2.0 19/42

AMPLICOR HCV HCV CTL 8 Sets P/N: 21111175 123 Controls Kit, version 2.0 ART: 11 1117 5 US: 83131

AMPLICOR HCV HCV CTL 8 Sets P/N: 21111175 123 Controls Kit, version 2.0 ART: 11 1117 5 US: 83131 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, version 2.0 HCV DO BADAŃ DIAGNOSTYCZNYCH IN VITRO. Informacje AMPLICOR HCV HCV PREP 96 Tests P/N: 21111086 123 dotyczące zamówienia Specimen Preparation Kit, ART:

Bardziej szczegółowo

COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test

COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test CT DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. Informacje dotycz¹ce AMPLICOR CT/NG 100 Tests P/N: 20759414 122 CT/NG PREP zamówienia Specimen Preparation Kit ART: 07

Bardziej szczegółowo

HIM. Przeznaczenie. COBAS AMPLICOR HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO.

HIM. Przeznaczenie. COBAS AMPLICOR HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. COBAS AMPLICOR HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 HIM DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. Informacje dotyczące zamówienia COBAS AMPLICOR HIM 48 Tests P/N: 21118390 123 HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 ART:

Bardziej szczegółowo

ADUNEK RODZAJ ZAGRO ENIA OCHRONA OSOBISTA PODSTAWOWE CZYNNOήI KIEROWCY DODATKOWE I SPECJALNE CZYNNOήI KIEROWCY PO AR PIERWSZA POMOC INFORMACJE

ADUNEK RODZAJ ZAGRO ENIA OCHRONA OSOBISTA PODSTAWOWE CZYNNOήI KIEROWCY DODATKOWE I SPECJALNE CZYNNOήI KIEROWCY PO AR PIERWSZA POMOC INFORMACJE INSTRUKCJA DLA UN1263 FARBA, UN1263 MATERIA POKREWNY DO FARBY, UN1866 YWICA W ROZTWORZE, zapalna, UN1120 BUTANOLE, UN1993 MATERIA ZAPALNY CIEK Y I.N.O., klasa 3 - bezbarwna ciecz o zapachu ostrym, przenikliwym;

Bardziej szczegółowo

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0 DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HI2CAP 48 Tests P/N: 05212294 190 HIV-1 Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG

Bardziej szczegółowo

DZIA 4. POWIETRZE I INNE GAZY

DZIA 4. POWIETRZE I INNE GAZY DZIA 4. POWIETRZE I INNE GAZY 1./4 Zapisz nazwy wa niejszych sk³adników powietrza, porz¹dkuj¹c je wed³ug ich malej¹cej zawartoœci w powietrzu:...... 2./4 Wymieñ trzy wa ne zastosowania tlenu: 3./4 Oblicz,

Bardziej szczegółowo

For Use With The High Pure System

For Use With The High Pure System COBAS TaqMan HCV Test, v2.0 For Use With The High Pure System DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. COBAS TaqMan HCV Test, v2.0 HCV HPS V2 48 Tests P/N: 04861817 190 High Pure System Viral Nucleic Acid

Bardziej szczegółowo

Informacja dotycząca AMPLICOR Respiratory RSP PREP 100 Tests P/N: zamówienia Specimen Preparation Kit ART: US: 83267

Informacja dotycząca AMPLICOR Respiratory RSP PREP 100 Tests P/N: zamówienia Specimen Preparation Kit ART: US: 83267 COBAS AMPLICOR Mycobacterium tuberculosis MTB DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. Informacja dotycząca AMPLICOR Respiratory RSP PREP 100 Tests P/N: 20756903 122 zamówienia Specimen Preparation Kit ART:

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach)

Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach) Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach) {Kod językowy ISO} Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią niniejszej ulotki.

Bardziej szczegółowo

RT31-020, RT , MgCl 2. , random heksamerów X 6

RT31-020, RT , MgCl 2. , random heksamerów X 6 RT31-020, RT31-100 RT31-020, RT31-100 Zestaw TRANSCRIPTME RNA zawiera wszystkie niezbędne składniki do przeprowadzenia syntezy pierwszej nici cdna na matrycy mrna lub całkowitego RNA. Uzyskany jednoniciowy

Bardziej szczegółowo

3.2 Warunki meteorologiczne

3.2 Warunki meteorologiczne Fundacja ARMAAG Raport 1999 3.2 Warunki meteorologiczne Pomiary podstawowych elementów meteorologicznych prowadzono we wszystkich stacjach lokalnych sieci ARMAAG, równolegle z pomiarami stê eñ substancji

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia wraz z wymaganiami technicznymi i zestawieniem parametrów

Opis przedmiotu zamówienia wraz z wymaganiami technicznymi i zestawieniem parametrów Załącznik nr 1 do SIWZ Nazwa i adres Wykonawcy Opis przedmiotu zamówienia wraz z wymaganiami technicznymi i zestawieniem parametrów Przedmiot zamówienia; automatyczny system do diagnostyki molekularnej:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów

Bardziej szczegółowo

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Test HCMCAP

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Test HCMCAP COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Test HCMCAP 48 Tests P/N: 03568547 190 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR 5.1 Liters P/N: 03587797

Bardziej szczegółowo

nazwa...typ,... rok produkcji..., producent...,

nazwa...typ,... rok produkcji..., producent..., APARAT DO WYKONYWANIA BADAŃ IMMUNODIAGNOSTYCZNYCH - Zadanie 1 Znak sprawy: Z/50/PN/10 Aparat do wykonywania badań immunodiagnistycznych 1 szt. 1. Aparat rok produkcji nie wcześniej niŝ 2008, wieloparametrowy,

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ SZCZEGÓŁOWY OFERTY. Wielkość op. Cena brutto 1 op. op.

FORMULARZ SZCZEGÓŁOWY OFERTY. Wielkość op. Cena brutto 1 op. op. Załącznik nr 1 do siwz FORMULARZ SZCZEGÓŁOWY OFERTY 1. Czynsz dzierżawy musi uwzględniać również: koszt napraw i serwisu, a także wszystkich innych usług związanych z dzierżawą zestawu np. koszt przeglądów

Bardziej szczegółowo

KARTA CHEMICZNEGO PRODUKTU NIEBEZPIECZNEGO

KARTA CHEMICZNEGO PRODUKTU NIEBEZPIECZNEGO KARTA CHEMICZNEGO PRODUKTU NIEBEZPIECZNEGO Aktualizacja 1.2006 Opracowano 11.2005 1. Identyfikacja produktu 1. Nazwa handlowa: Terpentyna 2. Zastosowanie: Terpentyna jest miêdzy innymi stosowana jako rozcieñczalnik

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

Informacje dotyczące AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 zamówienia Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US: 83315

Informacje dotyczące AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 zamówienia Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US: 83315 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test CT DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. Informacje dotyczące AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 zamówienia Specimen Preparation Kit ART: 07

Bardziej szczegółowo

Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin. Dominika Sowa

Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin. Dominika Sowa Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin Dominika Sowa Szczecin, 8 maj 2014 Program prezentacji: 1. Definicja substancji i mieszanin chemicznych wg Ustawy o substancjach chemicznych

Bardziej szczegółowo

COBAS TaqMan HBV Test HBV HPS

COBAS TaqMan HBV Test HBV HPS COBAS TaqMan HBV Test For Use With The High Pure System DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. COBAS TaqMan HBV Test HBV HPS 48 Tests P/N: 03500756 190 High Pure System Viral Nucleic Acid Kit 48 Tests P/N:

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej. 1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: 1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP

Bardziej szczegółowo

AmpliTest Babesia spp. (PCR)

AmpliTest Babesia spp. (PCR) AmpliTest Babesia spp. (PCR) Zestaw do wykrywania sekwencji DNA specyficznych dla pierwotniaków z rodzaju Babesia techniką PCR Nr kat.: BAC21-100 Wielkość zestawu: 100 oznaczeń Objętość pojedynczej reakcji:

Bardziej szczegółowo

DZIA 3. CZENIE SIÊ ATOMÓW

DZIA 3. CZENIE SIÊ ATOMÓW DZIA 3. CZENIE SIÊ ATOMÓW 1./3 Wyjaœnij, w jaki sposób powstaje: a) wi¹zanie jonowe b) wi¹zanie atomowe 2./3 Na podstawie po³o enia w uk³adzie okresowym pierwiastków: chloru i litu ustal, ile elektronów

Bardziej szczegółowo

Zestaw do wykrywania Chlamydia trachomatis w moczu lub w kulturach komórkowych

Zestaw do wykrywania Chlamydia trachomatis w moczu lub w kulturach komórkowych Nr kat. PK15 Wersja zestawu: 1.2016 Zestaw do wykrywania w moczu lub w kulturach komórkowych na 50 reakcji PCR (50µl), włączając w to kontrole Detekcja oparta jest na amplifikacji fragmentu genu crp (cysteine

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 1 do instrukcji I-01/PO-21/LEI/D

Załącznik nr 1 do instrukcji I-01/PO-21/LEI/D Załącznik nr 1 do instrukcji I-01/PO-21/LEI/D Zalecenia dotyczące pobierania, przechowywania i transportu materiałów klinicznych przeznaczonych do badań diagnostycznych w Pracowni Diagnostycznej Laboratorium

Bardziej szczegółowo

COBAS TaqMan CT Test, v2.0

COBAS TaqMan CT Test, v2.0 COBAS TaqMan CT Test, v2.0 DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. COBAS TaqMan CT Test, v2.0 CTM CT v2.0 48 Tests P/N: 05055202 190 AMPLICOR CT/NG Specimen Preparation Kit CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414

Bardziej szczegółowo

Zagro enia fizyczne. Zagro enia termiczne. wysoka temperatura ogieñ zimno

Zagro enia fizyczne. Zagro enia termiczne. wysoka temperatura ogieñ zimno Zagro enia, przy których jest wymagane stosowanie œrodków ochrony indywidualnej (1) Zagro enia fizyczne Zagro enia fizyczne Zał. Nr 2 do rozporządzenia MPiPS z dnia 26 września 1997 r. w sprawie ogólnych

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI GIPS BUDOWLANY

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI GIPS BUDOWLANY Data aktualizacji : paÿdziernik 2007 r. Strona 1/6 1.Identyfikacja Substancji, Preparatu Chemicznego / Identyfikacja Producenta 1.1 Identyfikacja substancji, preparatu chemicznej. Nazwa handlowa ; Przeznaczenie;

Bardziej szczegółowo

Zestaw do wykrywania Babesia spp. i Theileria spp. w kleszczach, krwi i hodowlach komórkowych

Zestaw do wykrywania Babesia spp. i Theileria spp. w kleszczach, krwi i hodowlach komórkowych Nr kat. PK25N Wersja zestawu: 1.2012 Zestaw do wykrywania spp. i Theileria spp. w kleszczach, krwi i hodowlach komórkowych dwie oddzielne reakcje PCR 2x50 reakcji PCR (50 µl), włączając w to kontrole Zestaw

Bardziej szczegółowo

Automatyzacja pakowania

Automatyzacja pakowania Automatyzacja pakowania Maszyny pakuj¹ce do worków otwartych Pe³na oferta naszej firmy dostêpna jest na stronie internetowej www.wikpol.com.pl Maszyny pakuj¹ce do worków otwartych: EWN-SO do pakowania

Bardziej szczegółowo

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp 1. Informacja o pracownikach wyznaczonych do udzielania pierwszej pomocy oraz o pracownikach wyznaczonych do wykonywania działań w zakresie

Bardziej szczegółowo

ec ET Instrukcja obs³ugi systemu z wyposa eniem do diagnostyki mykobakterii 2003/07 Becton, Dickinson and Company

ec ET Instrukcja obs³ugi systemu z wyposa eniem do diagnostyki mykobakterii 2003/07 Becton, Dickinson and Company Instrukcja obs³ugi systemu BD ProbeT obetec ec ET z wyposa eniem do diagnostyki mykobakterii 2003/07 Becton, Dickinson and Company Numer dokumentu: L 006357(B) 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA

Bardziej szczegółowo

TaqNovaHS. Polimeraza DNA RP902A, RP905A, RP910A, RP925A RP902, RP905, RP910, RP925

TaqNovaHS. Polimeraza DNA RP902A, RP905A, RP910A, RP925A RP902, RP905, RP910, RP925 TaqNovaHS RP902A, RP905A, RP910A, RP925A RP902, RP905, RP910, RP925 RP902A, RP905A, RP910A, RP925A RP902, RP905, RP910, RP925 TaqNovaHS Polimeraza TaqNovaHS jest mieszaniną termostabilnej polimerazy DNA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Zakład Biologii Molekularnej Materiały do ćwiczeń z przedmiotu: BIOLOGIA MOLEKULARNA

Zakład Biologii Molekularnej Materiały do ćwiczeń z przedmiotu: BIOLOGIA MOLEKULARNA Zakład Biologii Molekularnej Materiały do ćwiczeń z przedmiotu: BIOLOGIA MOLEKULARNA Zakład Biologii Molekularnej Wydział Farmaceutyczny, WUM ul. Banacha 1, 02-097 Warszawa IZOLACJA DNA Z HODOWLI KOMÓRKOWEJ.

Bardziej szczegółowo

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV V2.0 72 Tests P/N: 04894570 190 HBV Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG

Bardziej szczegółowo

cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO.

cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. UŻYTKOWNICY SYSTEMU Z OPROGRAMOWANIEM W WERSJI 1.1.2 MUSZĄ PRZESTRZEGAĆ INSTRUKCJI PODANYCH W CZĘŚCI A. UŻYTKOWNICY SYSTEMU Z OPROGRAMOWANIEM W

Bardziej szczegółowo

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.

Bardziej szczegółowo

HIGIENA W ZAK ADACH WYLÊGOWYCH

HIGIENA W ZAK ADACH WYLÊGOWYCH www.najlepszadezynfekcja.pl www.ddd-1.pl HIGIENA W ZAK ADACH WYLÊGOWYCH Zak³ady Wylêgu Drobiu s¹ miejscem najbardziej nara onym, w ³añcuchu produkcji drobiarskiej,na wszelkie zaka enia. To tutaj krzy uj¹

Bardziej szczegółowo

cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO.

cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 HPV Amplification/Detection

Bardziej szczegółowo

ROZPORZ DZENIE MINISTRA GOSPODARKI z dnia 11 sierpnia 2000 r. w sprawie przeprowadzania kontroli przez przedsiêbiorstwa energetyczne.

ROZPORZ DZENIE MINISTRA GOSPODARKI z dnia 11 sierpnia 2000 r. w sprawie przeprowadzania kontroli przez przedsiêbiorstwa energetyczne. ROZPORZ DZENIE MINISTRA GOSPODARKI z dnia 11 sierpnia 2000 r. w sprawie przeprowadzania kontroli przez przedsiêbiorstwa energetyczne. (Dz. U. Nr 75, poz. 866, z dnia 15 wrzeœnia 2000 r.) Na podstawie art.

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 10. 1. Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania

Załącznik nr 10. 1. Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania Załącznik nr 10 1. Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania Przedstawione tematy są bardzo ogólne warunki sanitarnohigieniczne są różne w zależności od sposobu wydawania

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ Data aktualizacji : paÿdziernik 2007 r Strona 1/6 1Identyfikacja Substancji, Preparatu Chemicznego / Identyfikacja Producenta 11 Identyfikacja substancji, preparatu chemicznej Nazwa handlowa ; Klasyfikacja

Bardziej szczegółowo

TaqNova-RED. Polimeraza DNA RP20R, RP100R

TaqNova-RED. Polimeraza DNA RP20R, RP100R TaqNova-RED Polimeraza DNA RP20R, RP100R RP20R, RP100R TaqNova-RED Polimeraza DNA Rekombinowana termostabilna polimeraza DNA Taq zawierająca czerwony barwnik, izolowana z Thermus aquaticus, o przybliżonej

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA (œrednia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA (œrednia w czasie) . ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA (œrednia w czasie) Nazwa produktu: UNIVEX 3-3 Numer arkusza danych: 677229 1. 0. 0 Wykorzystanie substancji/preparatu: Pianotwórczy koncentrat gaœniczy Numer

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria VENTS VV oraz VENTS VVR Instrukcja obs³ugi Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach

Bardziej szczegółowo

Zestaw do wykrywania Anaplasma phagocytophilum w kleszczach, krwi i hodowlach komórkowych

Zestaw do wykrywania Anaplasma phagocytophilum w kleszczach, krwi i hodowlach komórkowych Nr kat. PK24N Wersja zestawu: 1.2016 Zestaw do wykrywania phagocytophilum w kleszczach, krwi i hodowlach komórkowych dwie oddzielne reakcje PCR 2x50 reakcji PCR (50 µl), włączając w to kontrole Detekcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 8 Obowiązki pracodawcy Podstawowy obowiązek

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE PRACOWNIKÓW NARAśONYCH NA SZKODLIWE CZYNNIKI CHEMICZNE. Szkolenia bhp w firmie szkolenie pracowników naraŝonych na czynniki szkodliwe 27

SZKOLENIE PRACOWNIKÓW NARAśONYCH NA SZKODLIWE CZYNNIKI CHEMICZNE. Szkolenia bhp w firmie szkolenie pracowników naraŝonych na czynniki szkodliwe 27 SZKOLENIE PRACOWNIKÓW NARAśONYCH NA SZKODLIWE CZYNNIKI CHEMICZNE Szkolenia bhp w firmie szkolenie pracowników naraŝonych na czynniki szkodliwe 27 Informowanie pracowników Pracodawca ma obowiązek poinformowania

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Formularz nr 1 Nr sprawy RCKiK/18-I/9/2015 (pieczęć Oferenta) OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA A. A.1. Przedmiotem zamówienia jest zakup i dostawa odczynników do badań RNA HCV, RNA HIV i DNA HBV oraz do badań

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA (œrednia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA (œrednia w czasie) ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA (œrednia w czasie) 1 Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiêbiorstwa Nazwa produktu: PRODUCT " Numer arkusza danych: 602904 4. 0. 2 Wykorzystanie

Bardziej szczegółowo

PathogenFree DNA Isolation Kit Zestaw do izolacji DNA Instrukcja użytkownika

PathogenFree DNA Isolation Kit Zestaw do izolacji DNA Instrukcja użytkownika PathogenFree DNA Isolation Kit Zestaw do izolacji DNA Instrukcja użytkownika Spis treści 1. Zawartość 2 1.1 Składniki zestawu 2 2. Opis produktu 2 2.1 Założenia metody 2 2.2 Instrukcja 2 2.3 Specyfikacja

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza

Bardziej szczegółowo

Wytyczne Województwa Wielkopolskiego

Wytyczne Województwa Wielkopolskiego 5. Wytyczne Województwa Wielkopolskiego Projekt wspó³finansowany przez Uniê Europejsk¹ z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz Bud etu Pañstwa w ramach Wielkopolskiego Regionalnego Programu

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA (œrednia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA (œrednia w czasie) ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA (œrednia w czasie) 1 Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiêbiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa produktu: Xerox Wide Format IJP 2000 System

Bardziej szczegółowo

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMVCAP 72 Tests P/N: 04902068 190 CMV Test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR 5.1 Liters P/N: 03587797

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Strona: 1 Data opracowania: 10.03.2014 Nr weryfikacji: 1 Sekcja 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Nazwa produktu: Kod produktu: DF1518

Bardziej szczegółowo

Test Immunoenzymatyczny DRG Kortyzol dostarcza materiałów do oznaczania kortyzolu w surowicy i osoczu.

Test Immunoenzymatyczny DRG Kortyzol dostarcza materiałów do oznaczania kortyzolu w surowicy i osoczu. WSTĘP Test Immunoenzymatyczny DRG Kortyzol dostarcza materiałów do oznaczania kortyzolu w surowicy i osoczu. Test jest przeznaczony wyłącznie do stosowania ZASADA OZNACZENIA Ten test immunoenzymatyczny

Bardziej szczegółowo

PathogenFree RNA Isolation Kit Zestaw do izolacji RNA

PathogenFree RNA Isolation Kit Zestaw do izolacji RNA PathogenFree RNA Isolation Kit Zestaw do izolacji RNA Instrukcja użytkownika Spis treści 1. Zawartość 2 1.1 Składniki zestawu 2 2. Opis produktu 2 2.1 Założenia metody 2 2.2 Specyfikacja zestawu 2 2.3

Bardziej szczegółowo

Postêp w dziedzinie oznaczania mykotoksyn

Postêp w dziedzinie oznaczania mykotoksyn Postêp w dziedzinie oznaczania mykotoksyn Technologia szybkich oznaczeñ kinetycznych firmy Aokin AG pozwala na wydajne oznaczenie nieznanej zawartoœci antygenu poprzez pomiar szybkoœci reakcji jego wi¹zania

Bardziej szczegółowo

Temat: Czy świetlówki energooszczędne są oszczędne i sprzyjają ochronie środowiska? Imię i nazwisko

Temat: Czy świetlówki energooszczędne są oszczędne i sprzyjają ochronie środowiska? Imię i nazwisko Temat: Czy świetlówki energooszczędne są oszczędne i sprzyjają ochronie środowiska? Karta pracy III.. Imię i nazwisko klasa Celem nauki jest stawianie hipotez, a następnie ich weryfikacja, która w efekcie

Bardziej szczegółowo

Pakiet 3 Zestawy do izolacji, detekcji i amplifikacji badań grypy i Borrelia met. real time PCR część 67

Pakiet 3 Zestawy do izolacji, detekcji i amplifikacji badań grypy i Borrelia met. real time PCR część 67 Pakiet 3 Zestawy do izolacji, detekcji i amplifikacji badań grypy i Borrelia met. real time część 7 L.p. Przedmiot zamówienia Wymagania jakościowe Producent i nr katalogowy dla produktu równowaŝnego Ilość

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 27 stycznia 2012 r. Pozycja 104

Warszawa, dnia 27 stycznia 2012 r. Pozycja 104 Warszawa, dnia 27 stycznia 2012 r. Pozycja 104 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI z dnia 16 stycznia 2012 r. w sprawie sposobu przeprowadzania badań na obecność alkoholu, środków odurzających lub

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA

ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA 1 Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiêbiorstwa Nazwa produktu: Photoreceptor Pumice Numer arkusza danych: 4-0011 2. 3. 0 Numer czêœci produktu:

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁY SZKOLENIOWE DLA ZAKŁADÓW HIGIENY WETERYNARYJNEJ W ZAKRESIE LABORATORYJNEJ DIAGNOSTYKI AFRYKAŃSKIEGO POMORU ŚWIŃ

MATERIAŁY SZKOLENIOWE DLA ZAKŁADÓW HIGIENY WETERYNARYJNEJ W ZAKRESIE LABORATORYJNEJ DIAGNOSTYKI AFRYKAŃSKIEGO POMORU ŚWIŃ MATERIAŁY SZKOLENIOWE DLA ZAKŁADÓW HIGIENY WETERYNARYJNEJ W ZAKRESIE LABORATORYJNEJ DIAGNOSTYKI AFRYKAŃSKIEGO POMORU ŚWIŃ Puławy 2013 Opracowanie: Prof. dr hab. Iwona Markowska-Daniel, mgr inż. Kinga Urbaniak,

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci, wkład uzupełniający

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci, wkład uzupełniający 1 Identyfikacja preparatu oraz identyfikacja dystrybutora Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Zapewnienie wilgotności powietrza w pomieszczeniach na poziomie 50 % Kraj pochodzenia: Szwecja Pojemność

Bardziej szczegółowo

cobas MPX Multipleksowy test kwasu nukleinowego HIV, HCV i HBV do użytku z cobas 6800/8800 Systems Do stosowania w diagnostyce in vitro.

cobas MPX Multipleksowy test kwasu nukleinowego HIV, HCV i HBV do użytku z cobas 6800/8800 Systems Do stosowania w diagnostyce in vitro. Multipleksowy test kwasu nukleinowego HIV, HCV i HBV do użytku z cobas 6800/8800 Systems Do stosowania w diagnostyce in vitro. cobas MPX 96 P/N: 06997708190 cobas MPX 480 P/N: 06997716190 cobas MPX Control

Bardziej szczegółowo

Produkty do Automatycznej i Manualnej Izolacji Kwasów Nukleinowych

Produkty do Automatycznej i Manualnej Izolacji Kwasów Nukleinowych c Produkty do Automatycznej i Manualnej Izolacji Kwasów Nukleinowych Elastyczne po³¹czenie wydajnoœci i kosztów! Ró ne platformy sprzêtowe: KingFisher, STARlet Hamilton, InviGenius. Platformy do automatycznej

Bardziej szczegółowo

4. OCENA JAKOŒCI POWIETRZA W AGLOMERACJI GDAÑSKIEJ

4. OCENA JAKOŒCI POWIETRZA W AGLOMERACJI GDAÑSKIEJ 4. OCENA JAKOŒCI POWIETRZA 4.1. Ocena jakoœci powietrza w odniesieniu do norm dyspozycyjnych O jakoœci powietrza na danym obszarze decyduje œredni poziom stê eñ zanieczyszczeñ w okresie doby, sezonu, roku.

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

gdy wielomian p(x) jest podzielny bez reszty przez trójmian kwadratowy x rx q. W takim przypadku (5.10)

gdy wielomian p(x) jest podzielny bez reszty przez trójmian kwadratowy x rx q. W takim przypadku (5.10) 5.5. Wyznaczanie zer wielomianów 79 gdy wielomian p(x) jest podzielny bez reszty przez trójmian kwadratowy x rx q. W takim przypadku (5.10) gdzie stopieñ wielomianu p 1(x) jest mniejszy lub równy n, przy

Bardziej szczegółowo

Procedura ewakuacji szkoły Cel procedury

Procedura ewakuacji szkoły Cel procedury Procedura ewakuacji szkoły Cel procedury Zapewnienie sprawnego przygotowania i przeprowadzenia bezpiecznej ewakuacji uczniów i pracowników Szkoły w sytuacji wystąpienia zagrożenia. I. Przedmiot i zakres

Bardziej szczegółowo

Genomic Mini AX Plant Spin

Genomic Mini AX Plant Spin Genomic Mini AX Plant Spin Zestaw o zwiększonej wydajności do izolacji genomowego DNA z materiału roślinnego. wersja 1017 100 izolacji Nr kat. 050-100S Pojemność kolumny do oczyszczania DNA wynosi 15 μg.

Bardziej szczegółowo

AmpliTest Salmonella spp. (Real Time PCR)

AmpliTest Salmonella spp. (Real Time PCR) AmpliTest Salmonella spp. (Real Time PCR) Zestaw do wykrywania sekwencji DNA specyficznych dla bakterii z rodzaju Salmonella techniką Real Time PCR Nr kat.: BAC01-50 Wielkość zestawu: 50 oznaczeń Objętość

Bardziej szczegółowo

Kuratorium Oświaty w Lublinie

Kuratorium Oświaty w Lublinie Kuratorium Oświaty w Lublinie ZESTAW ZADAŃ KONKURSOWYCH Z CHEMII DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ROK SZKOLNY 2014/2015 KOD UCZNIA ETAP OKRĘGOWY Instrukcja dla ucznia 1. Zestaw konkursowy zawiera 12 zadań. 2. Przed

Bardziej szczegółowo

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA KARTA SERWISOWA NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA Gratulujemy! Dokonali Pañstwo œwietnego wyboru: nowoczesne drewniane okna s¹ ekologiczne, a tak e optymalne pod wzglêdem ekonomicznym. Nale ¹ do najwa niejszych elementów

Bardziej szczegółowo

KARTA CHEMICZNEGO PRODUKTU NIEBEZPIECZNEGO

KARTA CHEMICZNEGO PRODUKTU NIEBEZPIECZNEGO KARTA CHEMICZNEGO PRODUKTU NIEBEZPIECZNEGO Aktualizowano: 3.2005 Opracowano 7.2002 1. Identyfikacja produktu 1. Nazwa handlowa: Odrdzewiacz 2. Zastosowanie: Stosuje siê do chemicznego wi¹zania i usuwania

Bardziej szczegółowo

TABELA ZGODNOŚCI. W aktualnym stanie prawnym pracodawca, który przez okres 36 miesięcy zatrudni osoby. l. Pornoc na rekompensatę dodatkowych

TABELA ZGODNOŚCI. W aktualnym stanie prawnym pracodawca, który przez okres 36 miesięcy zatrudni osoby. l. Pornoc na rekompensatę dodatkowych -...~.. TABELA ZGODNOŚCI Rozporządzenie Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz.

Bardziej szczegółowo

cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO.

cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 HPV Amplification/Detection

Bardziej szczegółowo

Blokady. Model systemu. Charakterystyka blokady

Blokady. Model systemu. Charakterystyka blokady Blokady Stan blokady: ka dy proces w zbiorze procesów czeka na zdarzenie, które mo e byæ spowodowane tylko przez inny procesu z tego samego zbioru (zdarzeniem mo e byæ przydzia³ lub zwolnienie zasobu)

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 107/2006 Strona 1 z 5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania

Bardziej szczegółowo

Implant ślimakowy wszczepiany jest w ślimak ucha wewnętrznego (przeczytaj artykuł Budowa ucha

Implant ślimakowy wszczepiany jest w ślimak ucha wewnętrznego (przeczytaj artykuł Budowa ucha Co to jest implant ślimakowy Implant ślimakowy to bardzo nowoczesne, uznane, bezpieczne i szeroko stosowane urządzenie, które pozwala dzieciom z bardzo głębokimi ubytkami słuchu odbierać (słyszeć) dźwięki.

Bardziej szczegółowo

AmpliTest GMO screening-nos (Real Time PCR)

AmpliTest GMO screening-nos (Real Time PCR) AmpliTest GMO screening-nos (Real Time PCR) Zestaw do wykrywania sekwencji DNA terminatora NOS techniką Real Time PCR Nr kat.: GMO03-50 GMO03-100 Wielkość zestawu: 50 reakcji 100 reakcji Objętość pojedynczej

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : LINATE TYP 70 - Stolik Indeks wyrobu: PRO-04-700 Data : --202 390mm 900mm 900mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

IV. UK ADY RÓWNAÑ LINIOWYCH

IV. UK ADY RÓWNAÑ LINIOWYCH IV. UK ADY RÓWNAÑ LINIOWYCH 4.1. Wprowadzenie Uk³ad równañ liniowych gdzie A oznacza dan¹ macierz o wymiarze n n, a b dany n-elementowy wektor, mo e byæ rozwi¹zany w skoñczonej liczbie kroków za pomoc¹

Bardziej szczegółowo

Doœwiadczalne wyznaczenie wielkoœci (objêtoœci) kropli ró nych substancji, przy u yciu ró - nych zakraplaczy.

Doœwiadczalne wyznaczenie wielkoœci (objêtoœci) kropli ró nych substancji, przy u yciu ró - nych zakraplaczy. 26. OD JAKICH CZYNNIKÓW ZALE Y WIELKOŒÆ KROPLI? 1. Realizowane treœci podstawy programowej Przedmiot Matematyka Fizyka Chemia Realizowana treœæ podstawy programowej Uczeñ: 9.1 interpretuje dane przedstawione

Bardziej szczegółowo

PROWADZ CEGO ZAK AD O ZWI KSZONYM RYZYKU WYST PIENIA POWA NEJ AWARII PRZEMYS OWEJ

PROWADZ CEGO ZAK AD O ZWI KSZONYM RYZYKU WYST PIENIA POWA NEJ AWARII PRZEMYS OWEJ INFORMACJE PODANE DO Strona 1 z 6 INFORMACJE PODANE DO PROWADZ CEGO ZAK AD O WYST PIENIA POWA NEJ AWARII zgodnie z Art. 261a. 1. Ustawy Prawo ochrony rodowiska (t.j. Dz. U. 2016, Nr 0, poz. 672) JANKOWO

Bardziej szczegółowo