TURBINA WIATROWA SAMSON 300 W. Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "TURBINA WIATROWA SAMSON 300 W. Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 TURBINA WIATROWA SAMSON 300 W Instrukcja obsługi 1. Serdeczne gratulacje! Zakupili Państwo jedną z najbardziej zaawansowanych na świecie turbin wiatrowych do ładowania baterii. Urządzenie to jest doskonałym rozwiązaniem dostarczającym energii w oddalonych miejscach lub też na potrzeby niewielkich budynków gospodarczych. Jest ono łatwe do montażu. Dla bezpieczeństwa i zapewnienia wysokiej wydajności, przed montażem należy dokładnie przeczytać załączoną instrukcję. Urządzenie składa się z 12,5 kg turbiny wiatrowej o mocy znamionowej 300W wraz z wbudowanymi regulatorami oraz automatyką. Specyfikacja techniczna Model: SAMSON 300W Moc znamionowa: 300W Moc maksymalna: 500W Średnica wirnika: 1,5m Startowa prędkość wiatru: 2,5m/s Nominalna prędkość wiatru: 12m/s Napięcie nominalne: 24V Ciężar netto: 12,5kg Turbina wiatrowa SAMSON 300W może dostarczać ok. 50kWh na miesiąc o ile średnia prędkość wiatru wynosi 12m/s dziennie i wiatr z odpowiednią prędkością wieje 210 godzin w miesiącu. Krzywa mocy moc (Wat) prędkość wiatru (m/s) moc (Wat) 1

2 2. Środki bezpieczeństwa 1. Turbina wiatrowa SAMSON 300 wytwarza napięcie zagrażające życiu człowieka. 2. Nigdy nie wolno dopuścić, by turbina obracała się bez podłączenia do odpowiedniego odbiornika mocy. 3. W celu uniknięcia wypadku należy starannie zaplanować montaż i zapewnić sobie pomoc przy stawianiu urządzenia. 4. Zaleca się, aby możliwie jak największą część prac montażowych wykonać na gruncie. 5. O ile to możliwe, do montażu należy wybrać spokojny, suchy dzień. 6. Należy zachować szczególną ostrożność przy obchodzeniu się z ostrymi łopatami wirnika. 7. Turbina zaopatrzona jest w wysoko wydajne, zamocowane na stałe magnesy, które mogą ulec zniszczeniu podczas niewłaściwego potraktowania (np. upuszczenia na ziemię). 8. Przy podłączaniu Turbiny wiatrowej SAMSON 300 do obwodu elektrycznego, należy zawsze się upewnić, czy bieguny są właściwie podłączone. W przeciwnym wypadku zostaną uszkodzone elektryczne zwoje turbiny. 9. Przez cały czas funkcjonowania urządzenie musi być zabezpieczone bezpiecznikami. 10. Nigdy nie należy zbliżać się do łopat wirnika podczas jego pracy, gdyż grozi to poważnymi obrażeniami fizycznym. 11. Przed konserwacją należy zawsze zatrzymać maszynę i zabezpieczyć łopaty wirnika. 12. Podczas konserwacji należy się upewnić, że wszystkie akumulatory/baterie są odłączone. 3. Zawartość pakietu 1 turbina 1 sztuka 2 łopaty 3 sztuki 3 statecznik kierunkowy i ogon 1 sztuka 4 bok ogona 2 sztuki 5 piasta 1 sztuka 6 stożek głowicy 1 sztuka 7 śruby, nakrętki i uszczelka 1 sztuka 8 przetwornica 1 sztuka 9 kabel łączący turbinę z przetwornicą 18 metrów Rys.: Nazwa i ilość elementów składowych urządzenia 2

3 Dodatkowe wyposażenie maszt turbiny SAMSON 300W 1 maszt 3 szt. x 1,5 m 2 śruby do mocowania części masztu ze sobą 8 szt. 3 podstawa masztu 1 szt. 4 ściągacze do linek 3 szt. 5 łącznik mocowania linki z podłożem 3 szt. 6 śruba i nakrętka do podstawy masztu 1 komplet 7 zaciski do linki 6 szt. 8 linki mocujące 3 szt. Rys.: Zestaw montażowy masztu Opis masztu Oferowany przez nas maszt składa się z trzech części, które należy połączyć ze sobą, by uzyskać łączną jego wysokość 4, 5 metra. Można oczywiście montować maszt wg własnych potrzeb, w krótszej wersji, z oferowanych przez nas części. Ważne jednak, by pamiętać, iż każda z oferowanych części pełni specjalną funkcję. Część górna służy do zamocowania w niej turbiny i posiada dwa otwory, w które należy wkręcić śruby po wcześniejszym włożeniu tam turbiny. Ta część masztu służy również do mocowania linek odciągowych do masztu. Dlatego też jest na niej rozmieszczone 3 uszu, przez które należy przewlec linki w czasie mocowania masztu do podłoża. Część środkowa posiada z obydwu stron tzw. pierścienie mocujące (w części górnej są one z jednej strony), które skręca się z identycznymi w pozostałych częściach i w ten sposób tworzy się cały masz. Część dolna, poza wspomnianymi pierścieniami, posiada również dosyć duży otwór na drugim końcu. Ten koniec wkłada się w podstawę i mocuje przy pomocy dużej śruby z nakrętką. 3

4 4. System okablowania Połączenia elektryczne UWAGA! NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE PODCZAS MONTAŻU URZĄDZENIA TURBINA JEST ODŁĄCZONA OD PRZETWORNICY I KONTROLERA. Należy unikać łączenia różnych metali (tj. miedzi i aluminium). Wywoła to efekt ogniwa galwanicznego i spowoduje erozję jednego z metali. O ile to możliwe końcówki połączeń należy zalutować. UWAGA! NALEŻY OKRESOWO DOKONYWAĆ PRZEGLĄDU POŁĄCZEŃ W CELU WYKRYCIA EWENTUALNEJ KOROZJI I JEJ USUNIĘCIA. Uwaga! Wszystkie kable elektryczne powinny posiadać ochronniki zabezpieczające. Należy umieścić okablowanie wewnątrz masztu w rurce zabezpieczającej. Uwaga! Konstrukcja może utrzymać ciężar 70 kg przewodów. W przypadku większego ciężaru przewodów należy zamontować dodatkowy wspornik w celu minimalizacji nacisku na wiszące kable. Zabezpieczenie elektryczne Turbina wiatrowa SAMSON 300W może generować prąd o dużym natężeniu. Podobnie jak w przypadku instalacji elektrycznych, każdą turbinę należy chronić odpowiednim bezpiecznikiem lub wyłącznikiem automatycznym. 5. Montaż turbiny 5.1. Montaż ogona turbiny Przytwierdzić ogon turbiny, wkładając go statecznikiem do góry i przykręcając za pomocą 4 długich, cienkich śrub. Przymocować boki ogona, mocując je wkrętami długie bliżej turbiny, a krótsze bliżej statecznika. Zdjęcie przedstawia sposób mocowania ogona widok z jednej strony turbiny. Podobnie powinno to zostać wykonane z drugiej strony. Należy pamiętać o odwróceniu turbiny z ogonem i o montażu niejako w odbiciu zwierciadlanym w relacji do tego, co widać na zdjęciu. Gruba strzałka pokazuje kierunek montażu ogona, a cienkie miejsca, w których powinny znaleźć się śruby mocujące. 4

5 5.2. Montaż łopat Łopaty należy mocować do piasty tak, by czerwone oznaczenia na ich końcach były od przodu zmontowanego śmigła (zob. zdjęcie poniżej). Śruby, którymi się je przykręca, powinny być tak zamocowane, by ta bliżej środka śmigła była wkładana od tyłu, a nakrętki wraz z podkładkami były przykręcane niejako od przodu śmigła. Dwie pozostałe śruby wkładać od przodu, a przykręcać niejako od tyłu śmigła (zob. zdjęcia poniżej). Pod każdą śrubę należy użyć podkładki, a pod nakrętkę najpierw zwykłej, a następnie sprężynującej podkładki. Zacisnąć wszystkie śruby kluczem francuskim. 5

6 5.2. Montaż piasty i wirnika Delikatnie wsunąć zmontowane śmigło turbiny na wał alternatora. Umieścić podkładki i nakrętki na wale, i zacisnąć kluczem (zob. zdjęcia poniżej). Na koniec włożyć zawleczkę w dziurę w wale alternatora i zabezpieczyć przed wypadnięciem Mocowanie stożka głowicy Nałożyć delikatnie stożek głowicy na piastę i końce łopat. Upewnić się, że stożek wskoczył na miejsce, a następnie przykręcić go śrubami. 6

7 6. Mocowanie masztu 6.1 Zachowanie odległości między łopatami a masztem Należy się upewnić, że między końcem masztu a łopatami jest zachowany odpowiedni odstęp min. 10 cm (zob. rysunek poniżej). poprawnie poprawnie niewłaściwie 6.2 Montaż masztu 1) Przełożyć kabel przez dolną część masztu, a następnie przez dwie kolejne środkową i górną. 2) Skręcić ze sobą wszystkie części masztu. (Na tym etapie należy podjąć decyzję, czy najpierw stawia się maszt, czy też mocuje się na nim turbinę. Jeśli zdecydują się Państwo najpierw mocować turbinę, proszę przejść do kolejnego podpunktu. Jeśli zechcą Państwo najpierw zmontować maszt, proszę kontynuować postępowanie z tym związane.) 3) Przymocować podstawę masztu do podłoża. 4) Zamocować maszt to podstawy wkładając go w podstawę. Następnie należy przełożyć dużą śrubę przez otwory w podstawie i maszcie. Na przełożoną śrubę należy włożyć nakrętkę, którą mogą Państwo dokręcić po założeniu turbiny na maszt i podniesieniu masztu do pozycji pionowej. 6.2 Połączenie turbiny z masztem 1) Podłączyć przewody turbiny z kontrolerem i przetwornicą wystającymi z masztu 2) Po podłączeniu przewodów do Turbiny wiatrowej SAMSON 300W, delikatnie włożyć turbinę w maszt i przykręcić przy pomocy dwóch śrub znajdujących się w opakowaniu ze śrubami w kartonie z turbiną. 3) Należy zostawić zapas przewodów w maszcie na wypadek gdyby trzeba było zdemontować turbinę. 4) Sprawdzić czy Turbina wiatrowa SAMSON 300 W jest bezpiecznie zamocowana należy pamiętać, że będzie wystawiana na dużą siłę wiatru. 5) (Punkty 3 i 4 z powyższego podpunktu Montaż masztu, jeśli nie zostały jeszcze wypełnione). 6) Zamocować linki przy uszach masztu (pomocne w tym będą zaciski do linek znajdujące się w komplecie wyposażenia masztu). 7) Przymocować ściągacze do linek i również wykorzystać zaciski. 8) Ściągacze połączyć z łącznikami mocowania linki do podłoża. 9) Ściągacze unieruchomić w podłożu przy pomocy dostępnych materiałów. (Biorąc pod uwagę szerokie możliwości instalowania turbiny i masztu, pozostawiamy Państwu wybór odpowiednich mocowań do podłoża. Dlatego też w naszym zestawie nie ma mocowań podstawy i łączników. Poniżej przedstawiamy na rysunku jedną z możliwości mocowania masztu.) 10) Podłączyć przewody do przetwornicy. (Można to uczynić dopiero wtedy, gdy wszystkie pozostałe etapy montażu zostały zakończone.) 7

8 11) Podłączyć przetwornicę do akumulatora. (Zwrócić uwagę, by konsekwentnie podłączać te same kolory przewodów do uziemienia, ładunku dodatniego i ujemnego.) 12) Zaizolować połączenia rurką samokurczliwą lub taśmą izolacyjną. 7. Próby 7.1. Alternator Turbina wiatrowa SAMSON 300W wykorzystuje bezszczotkowy trójfazowy alternator magnetyczny, który zamienia prąd zmienny na stały. Wirnik zaopatrzony jest w magnesy w kształcie łuku, które są wykonane z najskuteczniejszego materiału Neodymium Iron Boron. Stator został nawinięty ręcznie, co pozwala na uzyskanie jak największej wydajności Regulator Kiedy napięcie akumulatora odpowiada ustalonej wartości, następuje wyłączenie turbiny. Ładowanie wznawia się, kiedy napięcie akumulatora spada poniżej poziomu pełnego naładowania. W przypadku turbin 24V ładowanie wznawiane jest przy wartości 25.2V. Uwaga! Złe połączenia, niewłaściwy przekrój przewodów i diody na linii powodują zakłócenia w pracy wewnętrznego regulatora Test próbny Istnieje test próbny, który może zweryfikować czy Turbina wiatrowa SAMSON 300W dostarcza właściwej mocy: 1. Usunąć zestaw łopat z turbiny i umieścić go w bezpiecznym miejscu. 2. Zakręcić wałem wirnika palcami łącząc i rozłączając jednocześnie dodatnie i ujemne przewody. 3. Przy podłączeniu przewodów wał powinien stawiać większy opór i hamować. Przy odłączeniu przewodów wał powinien obracać się swobodnie. Jeśli tak się nie dzieje, należy skontaktować się z dostawcą turbiny Test działania Minimalne wartości akumulatora to 40 amperogodzin dla systemów 12V. Do osiągnięcia jak najbardziej efektywnych rezultatów można zastosować akumulatory o większej pojemności 90Ah, 180Ah i więcej. 8

9 W przypadku niższych wartości niż zalecane, napięcie akumulatora może szybko wzrastać podczas ładowania turbiny i powodować zbyt szybkie uruchomienie regulatora wewnętrznego, który przerywa proces ładowania. Należy zmierzyć napięcie na końcówkach akumulatora do którego podłączona jest Turbina wiatrowa SAMSON 300W. Jeśli napięcie dla systemu 12V jest 14,1V lub wyższe, wówczas turbina przestaje generować moc, gdyż uznaje akumulator za naładowany. UWAGA! ELEKTRONIKA Turbiny wiatrowej SAMSON 300W OBEJMUJE WEWNĘTRZNE DIODY. NIE WOLNO UMIESZCZAĆ ŻADNYCH DODATKOWYCH DIOD BLOKUJĄCYCH POMIĘDZY URZĄDZENIEM A AKUMULATOREM. WSZELKIE TEGO TYPU DIODY UNIEMOŻLIWIAJĄ POPRAWNY ODCZYT NAŁADOWANIA AKUMULATORA PRZEZ TURBINĘ. 8. Rozwiązywanie problemów we własnym zakresie 8.1 Sprawdzenie stanu mechaniki Nie obraca się należy dostać się do turbiny i sprawdzić ślady uszkodzenia. Aby upewnić się, czy wewnętrzny mechanizm działa płynnie, należy obrócić wirnik ręką. Należy sprawdzić łopaty i w przypadku uszkodzenia wymienić je. Należy sprawdzić stan podstawy masztu. 8.2 Sprawdzenie stanu masztu Należy upewnić się, że linki mocujące są przymocowane właściwie i wszystkie umocowania są w dobrym stanie. Należy również upewnić się, że maszt stoi w pozycji pionowej istnieje możliwość regulacji na linkach mocujących. 8.3 Sprawdzenie akumulatora O ile zachodzi taka potrzeba, stosować wyłącznie wodę destylowaną. (Sprawdzić instrukcję obsługi akumulatora dostarczoną od producenta). Zacisnąć zaciski akumulatora. Usunąć korozję i zakonserwować zaciski akumulatora Po roku pracy (czynności powtarzać co roku) Po upewnieniu się, że łopaty śmigła nie obracają się, obniżyć maszt i sprawdzić turbinę oraz pozostałe elementy ruchome. Naprawić lub wymienić wszystkie zużyte lub poluzowane elementy. 1. Sprawdzić czy wszystkie śluby, nakrętki i śruby mocujące łopaty są dobrze przykręcone. 2. Sprawdzić wszystkie łożyska 3. Wyczyścić łopaty delikatnym płynem czyszczącym aby usunąć kurz i zabrudzenia. Nie można dopuścić do porysowania łopat. Jeśli łopaty są popękane lub zniszczone, wymienić je. 9. Często zadawane pytania (FAQ) Pyt.1: Czy można odłączyć Turbinę wiatrową SAMSON 300 W bez jej uszkodzenia? Odp.: Tak. Bez problemu. Pyt.2: Czy można połączyć Turbinę wiatrową SAMSON 300 W na krótko? Odp.: Tak. Można podłączyć ją w ten sposób bez żadnego uszkodzenia. Nie wolno jednak łączyć w ten sposób akumulatora. Najpierw należy odłączyć turbinę od akumulatora i razem podłączyć przewody dodatni i ujemny. W ten sposób zapewnimy maksymalne obciążenie elektryczne turbinie, która nie będzie się obracać. Pyt.3: Ile czasu wytrzymają łożyska i inne części zużywające się? Odp.: Od 5 do 10 lat. Pyt.4: Czy można łączyć ze sobą turbiny dla uzyskania większej mocy? Odp.: Tak. Można je łączyć szeregowo. Pyt.5: Czy turbinę można podłączyć do różnego rodzaju akumulatorów? Odp.: Tak. Turbina może współpracować z akumulatorami 12 V o pojemności 40 Ah, lub 90 Ah, 180 Ah lub większej. 9

10 GWARANCJA CZAS TRWANIA Czas trwania gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu. Wadliwe części zostaną wymienione po dokonaniu kontroli przez sprzedawcę, bądź osobę uprawnioną. W przypadku gdyby wymiana części okazała się zbyt droga, może zostać podjęta pisemna decyzja o ewentualnej wymianie urządzenia. Reklamacja zostanie rozpatrzona w ciągu 14 dni od dnia jej złożenia. W przypadku uznania zasadności roszczeń produkt zostanie naprawiony bądź wymieniony w ciągu 30 dni roboczych. Jeśli okaże się, że konieczne jest sprowadzenie części z zagranicy, okres ten może się wydłużyć. Za dzień wniesienia reklamacji przyjmuje się dzień otrzymania kompletu dokumentów przesłanych pocztą do naszego działu reklamacyjnego. Niekompletne zgłoszenia reklamacyjne nie będą rozpatrywane. Gwarancja nie wyłącza, ani nie ogranicza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Koszty dojazdu, transportu, robocizny, opakowania, demontażu oraz konserwacji powstałe z unieruchomienia urządzenia w wypadku nieuzasadnionej reklamacji pokrywa klient. GWARANCJA PRAWNA Wymogi tej gwarancji dotyczą wszelkich wad ukrytych i są stosowane zgodnie z ustawą o sprzedaży konsumenckiej z 27 lipca 2002 (Dz.U. nr 141 poz. 1176). WAŻNE Nabywca, wymieniony poniżej, potwierdzający otrzymanie instrukcji montażu i karty gwarancyjnej, oświadcza, że będzie się stosował do zawartych w niej wymogów. Nie wystawiamy duplikatów gwarancji. UWAGA! Gwarancja jest ważna tylko dla urządzeń użytkowanych zgodnie z zasadami zamieszczonymi w Instrukcji Montażu i Obsługi dostarczonej wraz z urządzeniem. Urządzenie musi być zainstalowane pod adresem figurującym na karcie gwarancyjnej. Nabywca jest zobowiązany przestrzegać warunków technicznych i prawnych instalacji i eksploatacji obowiązujących w budownictwie dla tego typu urządzeń, oraz warunków zawartych w załączonej instrukcji. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za skutki powstałe w wyniku wadliwego zainstalowania urządzenia i niewłaściwej eksploatacji przez użytkownika. Jeśli elementy zostałyby przysłane rozmontowane, z powodu złego użytkowania, naprawa będzie wykonana na koszt klienta i bez żadnych kosztów ze strony firmy Ciepło, Światło i Styl Sp. z o.o. Zasięg terytorialny gwarancji: na terenie Polski. WYŁĄCZENIA Z GWARANCJI: - Regularne przeglądy, konserwacja lub naprawa, wymiana zużywalnych części - Zniszczenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie lub niepoprawną instalację, w szczególności instalacja na nieodpowiednim maszcie - Wszelkie wypadki związane z siłami wyższymi i innymi zdarzeniami, w szczególności wyładowania atmosferyczne, zalanie wodą, pożar lub zakłócenia z publicznej sieci elektroenergetycznej - Nie akceptujemy roszczeń w przypadku ignorowania instrukcji montażu, lub w przypadku niepoprawnej instalacji - Bezpośrednie i pośrednie uszkodzenia. Zabrania się pod rygorem utraty gwarancji wszelkich przeróbek konstrukcyjnych urządzenia i używania niezgodnie z jego przeznaczeniem. 10

11 KARTA GWARANCYJNA Wypełnia kupujący Adres dystrybutora: Ciepło, Światło i Styl Sp. z o.o. ul. Gospodarcza Lublin Identyfikator kupującego Data początkowa okresu gwarancyjnego / data zakupu: Nazwa urządzenia: Nr katalogowy: KUPUJĄCY SPRZEDAJĄCY Nazwisko:... Nazwa Firmy :... Imię: Ulica:... Nazwisko sprzedawcy:... Kod pocztowy:... Podpis i pieczęć sprzedawcy Miasto:... UWAGA! Gwarancja jest ważna wraz z oryginalnym dowodem zakupu po spełnieniu niżej wymienionych warunków: A) Przestrzegania warunków gwarancji i umowy B) Niniejsza karta została prawidłowo i w całości wypełniona Podpis kupującego 11

TURBINA WIATROWA SAMSON 500 W INSTRUKCJA OBSŁUGI

TURBINA WIATROWA SAMSON 500 W INSTRUKCJA OBSŁUGI TURBINA WIATROWA SAMSON 500 W DZIĘKUJEMY PAŃSTWU ZA ZAKUP TEGO PRODUKTU! UWAGA! Przed przystąpieniem do montażu i rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z treścią całej instrukcji. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

TURBINA WIATROWA SAMSON 500 W INSTRUKCJA OBSŁUGI

TURBINA WIATROWA SAMSON 500 W INSTRUKCJA OBSŁUGI TURBINA WIATROWA SAMSON 500 W DZIĘKUJEMY PAŃSTWU ZA ZAKUP TEGO PRODUKTU! UWAGA! Przed przystąpieniem do montażu i rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z treścią całej instrukcji. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony

Bardziej szczegółowo

WindPitch. I. Montaż modułu śmigła. Łopatki profilowane. Instrukcja montażu. Nr katalogowy: FCJJ-29

WindPitch. I. Montaż modułu śmigła. Łopatki profilowane. Instrukcja montażu. Nr katalogowy: FCJJ-29 WindPitch Instrukcja montażu Nr katalogowy: FCJJ-29 I. Montaż modułu śmigła Łopatki profilowane 1 2 3 4 5 Ułóż podstawę wirnika (1) na gładkiej powierzchni stołu. Umieść 3 jednakowe łopaty profilowane

Bardziej szczegółowo

PRZYDOMOWA ELEKTROWNIA WIATROWA ELEKTROWNIA WIATROWA O POZIOMEJ OSI OBROTU SKYWING Q-400, Q-600, Q-1000 (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI)

PRZYDOMOWA ELEKTROWNIA WIATROWA ELEKTROWNIA WIATROWA O POZIOMEJ OSI OBROTU SKYWING Q-400, Q-600, Q-1000 (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI) PRZYDOMOWA ELEKTROWNIA WIATROWA ELEKTROWNIA WIATROWA O POZIOMEJ OSI OBROTU SKYWING Q-400, Q-600, Q-1000 (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI) Drogi Użytkowniku, Dziękujemy za zakup przydomowej elektrowni wiatrowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 POLSKI PL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE.

Bardziej szczegółowo

Łożyska kasetowe (GEN 1) Zalecenia do demontażu/montażu przy użyciu prasy

Łożyska kasetowe (GEN 1) Zalecenia do demontażu/montażu przy użyciu prasy Koło Łożyska (GEN kasetowe 1)/PL/09/2015 (GEN 1)/PL/09/2015 Łożyska kasetowe (GEN 1) Zalecenia do demontażu/montażu przy użyciu prasy ŁOŻYSKA Łożysko kasetowe kulkowe dwurzędowe Łożysko kasetowe stożkowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH serii MS, MC, MY, ML 1. Budowa 28 28 22 14 25 26 22 21 19 20 18 23 25 19 21 11 8 20 12 13 16 15 2 17 9 6 27 3 1 7 6 24 4 14 3 10 24 5 1. Korpus

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE

INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE Instrukcja zawiera informację dotyczące montażu napędu elektrycznego do roweru oraz jakie wymagania musi spełnić rower. Do zamontowania potrzebna jest podstawowa wiedza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...

Bardziej szczegółowo

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Phocos CA Phocos CA Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za zakup produktu firmy Phocos. Przeczytaj uważnie i dokładnie instrukcję przed rozpoczęciem pracy

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12699 Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok SPIS TREŚCI OPCJA 1: INSTALACJA KOŁKÓW ROZPOROWYCH... 3 OPCJA 2: INSTALACJA DYSKU... 3 METODA WIESZANIA LINY...

Bardziej szczegółowo

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W Jakość-Podczerwień-Ekologia Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W Instrukcja obsługi panela grzewczego podczerwieni Szanowny Kliencie, Swoim zakupem panela grzewczego nabyli Państwo ekologiczne i ekonomiczne

Bardziej szczegółowo

oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

WIĘCEJ INFORMACJI NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC

WIĘCEJ INFORMACJI NA  INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC Modele w serii: SINUS 600, SINUS 1000, SINUS 1500, SINUS 3000, SINUS 4000 VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771

Bardziej szczegółowo

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien

Bardziej szczegółowo

Spis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt.

Spis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt. Spis części nr nazwa części ilość rysunek poglądowy 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt. 5 Stopery gumowe 6 szt. 6 Lusterko 2 szt. 7 Spoiler tylny 1 szt. 8 Koła

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego 1. Bezpieczeństwo użytkowania, Gwarancja 1.1. Zasady bezpiecznego użytkowania 1.2. Gwarancja 2. Parametry pracy 2.1. Parametry elektryczne 3. Montaż

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy Modele: FK150ZP www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

1) WARUNKI GWARANCJI 1rok Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI

Bardziej szczegółowo

Regulator ładowania elektrownii słonecznej, wodnej lub wiatrowej. RLxx

Regulator ładowania elektrownii słonecznej, wodnej lub wiatrowej. RLxx Regulator ładowania elektrownii słonecznej, wodnej lub wiatrowej. RLxx www.c-system.com.pl ul. Wężyka 8a lok. 48 31-580 Kraków tel: 600-789-652 System ładowania dodatkowego akumulatora RLxx v 01.12 Strona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J. INSTRUKCJA OBSŁUGI SIGNAL LPA19-464X Kod producenta: E93169 UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego

Bardziej szczegółowo

WARUNKI GWARANCJI. 2. Adres Gwaranta, na który Klient zobowiązuje się dostarczyć wadliwy sprzęt do serwisu:

WARUNKI GWARANCJI. 2. Adres Gwaranta, na który Klient zobowiązuje się dostarczyć wadliwy sprzęt do serwisu: WARUNKI GWARANCJI 1. Alpol Sp. z o.o. zwana także Gwarantem, udziela gwarancji na sprzedane towary w podanych niżej okresach liczonych od daty zakupu urządzenia przez Klienta. Na urządzenia - okres gwarancji

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = = MODO I SW 7 0 9 8 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.. SW,; SW.... 7. 8. 9. 0.. M Typ A DIN 90 x0 DIN 798,x DIN 798 Mx DIN 799 Mx0 DIN 799 M DIN 9. + + SW,.. + + SW. SW,

Bardziej szczegółowo

= = =

= = = MODO 7 0 0 = 9 = = 7 9 0 9 = 9 7 = = Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK...... 7.. 9 9. 0. M Typ A DIN 90. M Typ A DIN 90. x0 DIN 79 9.,x DIN 79. Mx0 DIN 79. Mx DIN 799. Mx0

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FK100Z FK120Z FK150Z www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie: INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA

Bardziej szczegółowo

Carena PND 0 7 8 9 5 4 4 6 5 6. 6. Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... 4. 5. 6 4 6.,5x5 DIN 798 4 7. SW.5, SW4, SW.5 8. M4x0 DIN 799 9. 0. 4. 5x40 DIN 798 4. SW 4 SW,5

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY SB-1800/58-12 SB-1800/58-20 SB-1800/58-30 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Sonneko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa 02-703 Warszawa, ul.

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancją objęte są produkty marki 2VV importowane na teren Polski przez firmę Maxair Sp. z o.o. 2. Maxair Sp. z o.o. udziela gwarancji na urządzenia 2VV na okres 24 miesięcy

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

Carena KDJ 5 5 0 9 0 7 7 7 9. 7 9. 5 9 0 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.... 5.. SW.5, SW, SW.5 7.. 500 mm 9. 9. 9. 0..,5x5 DIN 79. Mx0 DIN 799.. 5. 5. 5x0 DIN 79 5 7..

Bardziej szczegółowo

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Instrukcja obsługi instrukcja obsługi Niniejsza waga firmy ADE jest urządzeniem precyzyjnym i musi być odpowiednio traktowana. Dlatego należy dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1

MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1 MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I SERWISU 1 OPIS Rys. 1 1 korpus miernika, przód 2 wspornik kontaktowy 7 śruba blokująca 8 centrownik sprężyny 9 sprężyna dociskowa 10 łożysko kulowe 11

Bardziej szczegółowo

Flow Przyschodowa winda krzesełkowa. Wytyczne instalacyjne

Flow Przyschodowa winda krzesełkowa. Wytyczne instalacyjne Flow Przyschodowa winda krzesełkowa Wytyczne instalacyjne Spis treści 1. Instalacja kabla zasilającego... 3 2. Umieszczenie i instalacja stacji ładowania... 3 2.1 Nieruchome stacje ładowania... 3 2.2 Ruchome

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1) INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1) 1 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 ĆWICZENIA... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 6 2 WIDOK

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Oświetlacze hybrydowe LED dalekiego zasięgu

Oświetlacze hybrydowe LED dalekiego zasięgu Generalny dystrybutor na Polskę produktów: Oświetlacze hybrydowe LED dalekiego zasięgu podczerwień 850nm/940nm i pasmo widzialne białe INSTRUKCJA MONTAŻU HI-1709 HI-2508 HW-3000 HI-1308 HW-1500 www.enilta.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie dodatkowe do Watomierza z alarmem i sterownikiem oświetlenia KLW101 Model KLW101E/001

Wyposażenie dodatkowe do Watomierza z alarmem i sterownikiem oświetlenia KLW101 Model KLW101E/001 Instrukcja Obsługi Wyposażenie dodatkowe do Watomierza z alarmem i sterownikiem oświetlenia KLW101 Model KLW101E/001 WOZNIAK RC TM TECH TM form: 2014/09/001#0 Rev. 1.0 1 Spis treści 1.Ważne uwagi dotyczące

Bardziej szczegółowo

AWO 432 Blacha KD v.1.0

AWO 432 Blacha KD v.1.0 AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie: INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HP40H GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR NAPEŁNIENIA BUTLI LPG TYP IB - 01

SYGNALIZATOR NAPEŁNIENIA BUTLI LPG TYP IB - 01 PRODUCENT: ELCHEM s.c. 63-004 Tulce ul. Narcyzowa 10 tel. 61 872 73 18 fax. 61 872 72 33 http://www.elchem.pl e-mail:elchem@elchem.pl KARTA GWARANCYJNA SYGNALIZATOR NAPEŁNIENIA BUTLI LPG TYP IB - 01 Nazwa:

Bardziej szczegółowo

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W Jakość - Podczerwień - Ekologia Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA GRZEWCZEGO PODCZERWIENI Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu panela grzewczego przyjaznego środowisku

Bardziej szczegółowo

ROZSIEWACZ NAWOZÓW ZAWIESZANY MOTYL N031M N031M/1

ROZSIEWACZ NAWOZÓW ZAWIESZANY MOTYL N031M N031M/1 PRACOWNICZY OŚRODEK MASZYNOWY W AUGUSTOWIE Sp. z o.o. 16-300 Augustów; ul. Tytoniowa 4 Tel. (087)643-34-76; fax. (087)643-67-18 e-mail: pom@pom.com.pl; www.pom.com.pl ROZSIEWACZ NAWOZÓW ZAWIESZANY MOTYL

Bardziej szczegółowo

WANNA BIANKA Z PARAWANEM INSTRUKCJA MONTAŻU

WANNA BIANKA Z PARAWANEM INSTRUKCJA MONTAŻU WANNA BIANKA Z PARAWANEM INSTRUKCJA MONTAŻU Proszę zapoznać się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. 1.Wannę należy instalować zgodnie z niniejszą instrukcją. 2.Przed montażem wanny należy dokładnie

Bardziej szczegółowo

L L

L L VALENCE KDJ v0 7 8. 9 9 7 L 0 L 6 5 6. 5 6. 8 9. 9 8 7 0 Nr Nr No. No... Oznaczenie Mark ezeichnung обозначение. Sztuk Pcs. Stück штук 5. 6. 6. 6. 6. SW,0 SW,5 SW,0 7. 8 8. M5 Typ A DIN 90 8 9. 0 5x0 DIN

Bardziej szczegółowo

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax , Indos A RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, Polska tel. +48 61 835 75 10, fax +48 61 835 75 17, e-mail: office@radaway.pl, www.radaway.pl A / WARUNKI GWARANCJI 1. Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna (Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować

Bardziej szczegółowo

kod produktu:

kod produktu: Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić

Bardziej szczegółowo

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957 STÓŁ BILARDOWY TEAM 91707 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera mnóstwo małych części. Przeznaczone dla dzieci powyżej 3 roku życia. WAŻNE! Prosimy trzymać się instrukcji. Przed próbą montażu

Bardziej szczegółowo

System zdalnego sterowania

System zdalnego sterowania System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba

Bardziej szczegółowo

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW 14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...

Bardziej szczegółowo

do obsługi biegów wentylatora

do obsługi biegów wentylatora Regulator elektroniczny do obsługi biegów wentylatora PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz Polska dział sprzedaży: +48 503 166

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

Sterownik wymiennika gruntowego

Sterownik wymiennika gruntowego Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Parawan PDG typ 3 Producent: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. WENEDÓW 2 75-847 KOSZALIN POLSKA TEL. +(094) 347 10 40 FAX. +(094) 347 10 41 Dystrybucja i serwis w Polsce: MEDEN

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie

Bardziej szczegółowo

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47 INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Generatory wiatrowe z pionową osią serii NE 100W~400W

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Generatory wiatrowe z pionową osią serii NE 100W~400W INSTRUKCJA OBSŁUGI Generatory wiatrowe z pionową osią serii NE 100W~400W 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Uwaga Dla prawidłowej instalacji i eksploatacji konieczne jest dokładne zapoznanie się z zawartością niniejszej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH BRAMĘ GARAŻOWĄ. NIESTOSOWANIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy

Bardziej szczegółowo

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję! 1. Montaż systemu Gratulujemy zakupu urządzenia przeciwprądowego, które umili Wam czas spędzany w Waszym basenie.

Bardziej szczegółowo

R Zalecenia do montażu/demontażu

R Zalecenia do montażu/demontażu A R140.06 Zalecenia do montażu/demontażu NISSAN: OPEL: R.V.I.: RENAULT: VAUXHALL: Interstar (I, II and II FL) Movano (A, A FL and A FL 2) Mascott Master II, Master II phase 2 and phase 2 FL Movano (A,

Bardziej szczegółowo

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED ` INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED Polargos Sp z o.o. ul. Deptak 17 04-956 Warszawa (+48) 22 872 00 91-93, (+48) 22 612 68 60 sekretariat@polargos.pl Elementy zestawu W zestawie znajduje się: dwufunkcyjna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNI WIATROWEJ Typu: JSW

INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNI WIATROWEJ Typu: JSW INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNI WIATROWEJ Typu: JSW 750-12 BRANŻOWY OŚRODEK BADAWCZO-ROZWOJOWY KOMEL ul. Moniuszki 29, 41-209 Sosnowiec tel.: (32) 299-93-81;fax: (32) 259-99-48 http://www.komel.katowice.pl

Bardziej szczegółowo

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY BA

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY BA STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY 90417-BA Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Możliwość zadławienia Sprzęt zawiera piłki niewielkich rozmiarów i/lub mnóstwo małych części. Nie dla dzieci poniżej 3 roku życia. WAŻNE!

Bardziej szczegółowo

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU

Bardziej szczegółowo

Deszczownia SOCHO AU

Deszczownia SOCHO AU Zaprojektowane dla Ciebie Deszczownia SOCHO AU-59-001 instrukcja użytkowania karta gwarancyjna INVENA S.A. 75-213 Koszalin ul. Lniana 2 www.invena.pl infolinia 801 108 072 deszczownia SOCHO AU-59-001 okrągły,

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ REKLAMACYJNY

FORMULARZ REKLAMACYJNY Obowiązuje dla umów sprzedaży zawartych do 24.12.2014 r Regulamin w formacie pdf (pobierz) Regulamin sklepu internetowego http://kamrec.pl/ 1. Właścicielem sklepu internetowego http://kamrec.pl/ jest firma

Bardziej szczegółowo

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi. Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo