ZMYWARKI DO NACZYŃ TECH

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ZMYWARKI DO NACZYŃ TECH"

Transkrypt

1 ZMYWARKI DO NACZYŃ TECH E Manual instructions Installation and Operation T Manuel talimatları Kurulum ve Çalıştırma E Manual de instrucciones Uso y mantenimiento F Manuel d instructions Installation et fonctionnement D Bedienungshinweise Installation und Betrieb P Manual do instruções Instalação e Operação P Instrukcja obsługi Obsługa i konserwacja DOCUMENT CODE: STRUCTURE CODE

2 Dziękujemy za zakup naszego produktu. W niniejszej instrukcji obsługi znajdą Państwo odpowiedzi na wszystkie wątpliwości i pytania dotyczące tego produktu. Należy dokładnie przeczytać instrukcję, dzięki temu będą mogli Państwo maksymalnie wykorzystać zakupione przez Państwa urządzenie. W razie powstania jakichkolwiek wątpliwości z przyjemnością udzielimy Państwu pomocy. Urządzenie zostało zaprojektowane z wykorzystaniem najnowszych technologii z uwzględnieniem ochrony środowiska. Państwa zadowolenie jest dla nas najważniejsze. ZMYWARKI DO NACZYŃ ASBER TECH v.1.0

3 OSTRZEŻENIE WYSOKIE NAPIĘCIE NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UZIEMIENIE OCHRONNE 1. KRÓTKI PRZEWODNIK URUCHOMIENIA URZĄDZENIA PODŁĄCZENIE EKWIPOTENCJALNE Skrócona instrukcja SERIE TECH-500 I TECH-500 HP Rysunek 1 Obsługa Napełnianie i podgrzewanie wody 1. Zamknąć drzwi, nacisnąć przycisk (1), zapali się dioda (2). 2. Poczekać, aż urządzenie osiągnie żądane parametry. Temperatura płukania (9) musi być ustawiona na min. 85 C, a temperatura zbiornika (10) na min. 55 C. Spuszczanie wody i czyszczenie Spuszczanie wody. 1. Otworzyć drzwi, nacisnąć przycisk (1). Zapali się dioda LED (2). (rys. 1) 2. Usunąć filtry (rys. 2) i rurę przelewową (rys. 3). NIE USUWAĆ FILTRA, NIE ZGUBIĆ O-RINGA! 3. Nacisnąć przycisk (3) i przytrzymać go przez 3 sekundy, aby spuścić wodę (rys. 1) Mycie 1. Przed umieszczeniem naczyń w zmywarce usunąć z nich resztki pożywienia. 2. Otworzyć drzwi, włożyć naczynia, zamknąć drzwi. 3. Wybrać cykl przyciskiem (3), (5) lub (7), zapalona dioda (4), (6) lub (3) oznacza, że urządzenie pracuje. To, która dioda LED się zapali, zależy od wybranego programu. 4. Otworzyć drzwi i powtórzyć proces. Uwagi: Aby przyspieszyć proces grzania, kilka cykli należy przeprowadzić po tym, jak temperatura płukania osiągnie 85 C. Jeżeli cykl zostanie uruchomiony zanim cykl płukania osiągnie temperaturę min. 85 C (9) CYKL MYCIA MOŻE SIĘ PRZEDŁUŻYĆ. 4. Poczekać, aż zgaśnie dioda LED (4). (rys. 1) 5. W przypadku modeli ze spustem grawitacyjnym pominąć kroki 3 i Nacisnąć przycisk (1) i zamknąć drzwi (rys. 1) Czyszczenie 1. Otworzyć drzwi, wyjąć filtr (rys. 4) i wszystkie tacki filtra do czyszczenia. 2. Ponownie zamontować filtr, rurę przelewową z o-ringiem i wszystkie tacki filtra. 3. Wyczyścić i osuszyć urządzenie miękką szmatką. Pozostawić drzwi otwarte do następnego dnia lub następnego użycia urządzenia. Odkamienianie 1. Umieścić odkamieniacz w korytku zmywarki i uruchomić ją na tyle cykli, ile jest konieczne (dalsze informacje na temat tego procesu można znaleźć w instrukcji obsługi). Produkty do czyszczenia TAK NIE! Dozowniki detergentu i środka nabłyszczającego są standardowe Szczegóły na temat regulacji i obsługi dozowników znajdują się w instrukcji obsługi NALEŻY UŻYWAĆ DETERGENTÓW CIEKŁYCH KLASY PRZEMYSŁOWEJ DO ZASTOSOWANIA W WYSOKICH Tacka filtra Rura przelewowa O-ring Rysunek 2 Rysunek 3 Rysunek 4 Filtr Filtr

4 2. SPIS TREŚCI 1. KRÓTKI PRZEWODNIK URUCHOMIENIA URZĄDZENIA SPIS TREŚCI INFORMACJE O INSTRUKCJI I OSTRZEŻENIA WSTĘP INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE DANE TECHNICZNE INFORMACJE DLA MONTERA INSTALACJA Usuwanie opakowania Montaż urządzenia Podłączenie elektryczne Podłączenie hydrauliczne Podłączenie spustowe Dozownik płynu nabłyszczającego Dozownik detergentu (opcja) Pompa ciśnieniowa Recykling INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA Działanie Symbole panelu sterującego Włączanie zmywarki Przygotowanie naczyń Wybór cyklu mycia Zatrzymanie cyklu mycia oraz koniec cyklu mycia Spuszczanie wody ze zmywarki Wyłączanie zmywarki Czyszczenie zmywarki pod koniec dnia Przydatne wskazówki Konserwacja Płyn nabłyszczający i detergent Przepisy dotyczące higieny Najlepsze wyniki Dłuższe wyłączenie z użytkowania USTERKI, ALARMY I AWARIE Usuwanie usterek Błędy wyświetlane na wyświetlaczu RECYKLING PRODUKTU... 24

5 3. INFORMACJE O INSTRUKCJI I OSTRZEŻENIA 3.1 WSTĘP W niniejszej instrukcji znajdują się informacje pomocne podczas obsługi, montażu oraz konserwacji urządzenia dostarczonego przez firmę ASBER. Zawiera ona wszystkie niezbędne informacje i ostrzeżenia zapewniające prawidłowy montaż i użytkowanie urządzenia; opisano również jego charakterystyki i możliwości, co pozwoli Państwu wykorzystać w pełni wszystkie jego funkcje. PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSKAZÓWKI PODANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wglądu. Jeżeli urządzenie zostanie sprzedane lub przeniesione w inne miejsce, instrukcję należy przekazać nowemu użytkownikowi. URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU PROFESJONALNEGO I POWINNO BYĆ OBSŁUGIWANE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL. Umieszczenie i montaż oraz wszelkie naprawy i modyfikacje powinny zawsze być wykonywane przez UPOWAŻNIONEGO TECHNIKA zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Producent nie ponosi odpowiedzialności za usterki urządzenia, jeżeli zostało ono zamontowane nieprawidłowo. Montaż, nieprawidłowa regulacja, nieodpowiednia konserwacja lub użytkowanie urządzenia może spowodować uszkodzenie mienia oraz odniesienie obrażeń ciała przez osoby. Zmywarka powinna być odpowiednio wypoziomowana, należy dopilnować, żeby kable elektryczne i przewody doprowadzające/odprowadzające wodę nie zostały przytrząśnięte ani pozaginane. NIE WOLNO wchodzić na zmywarkę ani umieszczać na niej ciężkich przedmiotów, gdyż urządzenie jest zaprojektowane wyłącznie do utrzymywania kosza naczyń przeznaczonych do mycia. Zmywarka została zaprojektowana do zmywania talerzy, szklanek i innej zastawy kuchennej zabrudzonej resztkami żywności. Innych przedmiotów nie wolno zmywać w zmywarce. W razie awarii urządzenia należy powiadomić Centrum Serwisu Technicznego. Niewykwalifikowany i nieupoważniony personel NIE MOŻE podejmować prób naprawienia urządzenia. Użycie do naprawy części zamiennych innych niż oryginalne spowoduje unieważnienie gwarancji. Podczas wszelkich czynności konserwacyjnych zmywarka musi być odłączona od zasilania elektrycznego, a zawór doprowadzania wody musi być zamknięty. Do mycia zmywarki NIE MOŻNA stosować produktów ściernych lub żrących, kwasów, rozpuszczalników ani detergentów na bazie chloru, gdyż mogą uszkodzić części urządzenia. Urządzenie przeznaczone jest do pracy w temperaturze otoczenia pomiędzy 5 ⁰C i 40 ⁰C. Można stosować jedynie kosze, środki myjące oraz środki płuczące zalecane przez producenta. NIEPRZESTRZEGANIE PODANYCH INSTRUKCJI LUB NIEPRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA ZWALNIA PRODUCENTA ZE WSZELKICH ZOBOWIĄZAŃ GWARANCYJNYCH ORAZ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE ROSZCZENIA.

6 4. INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE Zakupione urządzenie zostało zaprojektowanie do mycia zastawy stołowej, szkła stołowego oraz innych naczyń kuchennych stosowanych w hotelach i cateringu. Jest urządzeniem przemysłowym, o wysokiej wydajności zmywania naczyń. Podana poniżej charakterystyka produktu pozwoli Państwu na lepsze zrozumienie jego funkcji. Wszystkie urządzenia mają tabliczkę znamionową z informacjami identyfikującymi urządzenie i charakterystyką techniczną : NAZWA URZĄDZENIA 4: SPECYFIKACJA ELEKTRYCZNA 2: NR REFERENCYJNY URZĄDZENIA 5: SPECYFIKACJA WODNA 3: NUMER SERYJNY + DATA PRODUKCJI Podczas kontaktu z serwisem należy podać powyższe informacje. 4.1 DANE TECHNICZNE W tabeli 1 podano niektóre dane techniczne zmywarek ASBER, na przykład moc grzewczą I zużycie wody (zależne od modelu). Tabela 1 Ogólne dane techniczne NAPIĘCIE BOJLER ZBIORNIK ZUŻYCIE MODEL ZASILANIE WODY OBJ. TEMP. MOC (W) OBJ. TEMP. MOC (W) ELEKTRYCZNE (l/cykl) TECH-500 TECH-500 DD V 1N 50Hz TECH-500 B 230V 1N 60Hz TECH-500 W UK B V 3 50Hz TECH-500 HP 7 l 85⁰C 25 l 60⁰C 2,7 230V 3 60Hz TECH-500 HP DD 400V 3N 50Hz TECH-500 HP B V 3N 60Hz TECH-500 HP W TECH-500 HP W B W tabeli 2 podano więcej danych technicznych dotyczących różnych modeli, jak np. liczba cykli, długość cyklu i inne informacje (należy odnieść się do posiadanego modelu).

7 MODEL Nr CYKLE MYCIA DŁUGOŚĆ (warianty długości) Tabela 2 Charakterystyka szczegółowa ZBIORNIK WYRÓWNA WCZY POMPA ODPROW ADZAJĄC A WODĘ DOZO WANI E DETER GENT U TECH TECH-500 DD - - TAK TECH-500 B - TAK - TECH-500 W UK B TAK TAK TAK TECH-500 HP 3 60/90/ TECH-500 HP DD - - TAK TECH-500 HP B - TAK - TECH-500 HP W TAK - TAK TECH-500 HP W B TAK TAK TAK TERMO STAT TAK WYDAJNOŚ Ć (kosze/h) W poniższej tabeli podano dane techniczne kabli zasilających koniecznych do prawidłowego montażu urządzenia. Tabela 3 Specyfikacja elektryczna instalacji MODEL ZASILANIE ELEKTRYCZNE MAKS. MOC ELEKTRYCZNA POBÓR PRĄDU GŁÓWNY BEZPIECZ NIK TECH V 1N~ 50/60Hz 15 A 25 A 3,4 KW (DD / B) 400V 3N~ 50/60Hz 15 A 25 A TECH-500 W UK B 230V 1N~ 50/60Hz 2,8 KW 12,5 A 16 A TECH-500 HP (DD / B / W / W B) 230V 1N~ 50/60Hz 29 A 32 A 230V 3~ 50/60Hz 6,6 KW 18 A 26 A 400V 3N~ 50/60Hz 12 A 16 A MASA NETTO 54 kg 60 kg W tabeli 4 podano wymiary zmywarki. Tabela 4 Wymiary zmywarki MODEL SZEROKOŚĆ GŁĘBOKOŚĆ WYSOKOŚĆ TECH-500 TECH-500 DD TECH-500 B TECH-500 W UK B TECH-500 HP TECH-500 HP DD TECH-500 HP B TECH-500 HP W TECH-500 HP W B 600 mm 600 mm 820 mm

8 5. INFORMACJE DLA MONTERA Podane dalej informacje przeznaczone są wyłącznie dla montera, aby uniknąć problemów podczas montażu. Monter musi mieć odpowiednie kwalifikacje do wykonania instalacji niniejszego produktu. Nieprawidłowy montaż zmywarki może spowodować jej uszkodzenie. 5.1 INSTALACJA Aby zainstalować urządzenie prawidłowo, należy przestrzegać zaleceń producenta Usuwanie opakowania Zdjąć opakowanie i sprawdzić, czy zmywarka nie została uszkodzona podczas transportu. Jeżeli zostanie wykryte uszkodzenie, należy natychmiast powiadomić dostawcę i firmę przewozową. W razie wątpliwości nie użytkować urządzenia, dopóki problem nie zostanie usunięty. MATERIAŁY OPAKOWANIA (TWORZYWO SZTUCZNE, PIANKA POLIURETANOWA, ZSZYWKI ITP.) NALEŻY TRZYMAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI, GDYŻ MATERIAŁY TE STANOWIĄ POTENCJALNE ZAGROŻENIE. Urządzenie należy przewozić wózkiem widłowym lub podobnym środkiem transportu, aby uniknąć uszkodzenia konstrukcji. Przewieźć urządzenie na miejsce instalacji i następnie zdjąć opakowanie. Wszystkie części opakowania podlegają recyklingowi. Należy prawidłowo zutylizować opakowanie Montaż urządzenia Urządzenie ma regulowane nóżki umożliwiające dokładne wypoziomowanie (patrz rysunek). Zmywarka musi być prawidłowo wypoziomowana, by zapewnić optymalną wydajność. Urządzenie może być używane jedynie po zamontowaniu na stałe. Podłoga pomieszczenia, w którym ma być zamontowana zmywarka musi mieć nośność odpowiednią dla masy urządzenia. PRZED MONTAŻEM ZMYWARKI SPRAWDZIĆ DOKŁADNIE MIEJSCE LOKALIZACJI, ABY ZAPOBIEC USZKODZENIOM PODCZAS UŻYTKOWANIA Podłączenie elektryczne Podłączenie elektryczne zmywarki musi wykonać wykwalifikowany TECHNIK ELEKTRYK zgodnie z obowiązującymi w danym kraju normami dotyczącymi podłączenia do sieci elektrycznej. Należy sprawdzić, czy napięcie elektryczne prądu sieciowego jest zgodne z podanym na tabliczce znamionowej. Kable elektryczne muszą być elastyczne, z osłonką odporną na działanie oleju, nie powinny ważyć więcej niż standardowe kable w osłonkach z polichloroprenu lub podobnego elastomeru syntetycznego (H05RN-F).

9 Zmywarka dostarczana jest z kablem zasilającym dopasowanym do specyfikacji elektrycznej urządzenia. Obok zmywarki należy zamontować łatwo dostępny przełącznik dla wszystkich faz z minimalnym odstępem 3 mm pomiędzy stykami. Przełącznik służy do odłączenia zasilania urządzenia podczas montażu, naprawy, czyszczenia oraz konserwacji. Przełącznik powinien być wyposażony w bezpieczniki odpowiednie dla prądu znamionowego (A) urządzenia. Zamiennie może być stosowany przełącznik magnetyczno-termiczny. Urządzenie musi być uziemione zabezpieczeniem różnicowym (wyłącznik różnicowoprądowy). Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania podanych powyżej wymagań. W razie zauważenia jakichkolwiek usterek podczas montażu, należy natychmiast powiadomić dostawcę. Konieczne jest sprawdzenie działania urządzenia. PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE OBRAŻENIA CIAŁA ANI USZKODZENIA URZĄDZENIA SPOWODOWANE PRZEZ NIEPRAWIDŁOWĄ INSTALACJĘ WYNIKAJĄCĄ Z NIEPRZESTRZEGANIA SPECYFIKACJI PODANEJ PRZEZ PRODUCENTA Konfiguracja napięcia elektrycznego urządzenia Konfiguracja napięcia zasilania urządzenia podana jest na tabliczce znamionowej. Jeżeli napięcie prądu zasilania nie jest zgodne z podanym na urządzeniu, należy wykorzystać listwę zaciskową, w której można skonfigurować różne opcje zasilania (230V 1N, 230V 3 lub 400V 3N). W przypadku zmiany należy powiadomić dostawcę, aby nie utracić ważności gwarancji urządzenia. Uchwyt końcówek jest dostępny po zdjęciu pokrywy urządzenia (rysunki 1, 2, 3). Konfigurację elektryczną może zmieniać WYŁĄCZNIE UPOWAŻNIONY PERSONEL. Użytkownikom nie wolno manipulować przy urządzeniu. a n N m g T S R T S R n m g a n N m g R n m g am/ve a n m g am/ve a a am/ve a Rysunek 1 Podłączenie400 V 3N Rysunek 2 Podłaczenie 230 V 3 Rysunek 3 Podłączenie 230 V 1N

10 Schemat elektryczny TT Wyłącznik ciśnienia bojlera LMP Dioda ciśnienia bojlera ON-OFF RG, LON PT I IP Wlot wody do zbiornika IF (DIP 4=0) TT Wyłącznik ciśnienia bojlera Wlot wody do zbiornika (DIP 4=1) IP=1I TP=OV (P1 lub P2 lub P3)? i IP=1 L1 lub L2 lub L3 MBL=1 IF IP=1 Pompa wody TC-1 OR (TT=220V pod warunkiem, że Dip 4=1) OR IP=0 (system TERMO-STOP) V=1 IF IP=1 Wlot wody do zbiornika BD=1 POMPA ODPROWADZAJĄCA WODĘ POLSKI TT = 220V Wyłącznik ciśnieniowy bojlera (VREG=I) IF [(TT=220V) I (V=0) I IP=X) I IPEX)) Zawór regeneracji POMPA ODPROWADZAJĄCA WODĘ Cykl spuszczania Start cyklu Urządzenie gotowy Napełnianie bojlera

11 Schemat elektryczny - legenda POLSKI Pompa odprowadzająca wodę Kondensator Stycznik pompy wody Stycznik nagrzewania bojlera Stycznik nagrzewania zbiornika Przekaźnik drzwi Dozownik detergentu Elektryczna pompa ciśnieniowa Wyłącznik główny Mikroprzełącznik drzwi Lampka pracy Lampka startu Lampka gotowości urządzenia Pompa wody Programator silnika Program silnika, szybka praca Mikroprogramator włączanie Mikroprogramator mycie Mikroprogramator włączanie Mikroprogramator Termo-stop Mikroprogramator praca Wyłącznik ciśnieniowy Wył. krańcowy dla górnego progu ciśnienia Element grzejny Ogrzewacz zbiornika Termostat zbiornika Termostat bojlera Próg górny bojlera Termostat systemu Termo-stop Zawór wypełniania i płukania Zawór płuk. zimną wodą (ZMYW. DO SZKŁA) Przycisk płukania zimną wodą KOLOR Niebieski Żółty Żółty/zielony Biały Szary Brązowy Czarny Pomarańczowy Czerwony Różowy Zielony Fioletowy

12 5.1.4 Podłączenie hydrauliczne Należy używać nowych przewodów dostarczonych razem ze zmywarką (nie używać ponownie starych przewodów). Przed podłączeniem urządzenia do źródła wody, należy zbadać jej jakość. Patrz tabela 5. Tabela 5 Zalecana jakość wody: ZALECANA JAKOŚĆ WODY 5-10⁰ fh (stopni francuskich) Twardość 7-14⁰ eh (stopni angielskich) 9-18⁰ dh (stopni niemieckich) Przewodność µs/cm ph wody 6,5 7,5 Stężenie chlorków < 150 mg/litr Chlor 0,2 0,5 mg/litr Zanieczyszczenia < 0,08 mm Temperatura wody Maks. 60 ⁰C Gdy twardość wody przekracza 10 ⁰fH (stopni francuskich), należy zamontować urządzenie do odkamieniania wody. Podczas montażu oprócz twardości wody należy uwzględnić także ciśnienie w sieci doprowadzającej wodę. Powyższe czynniki są bardzo ważne dla prawidłowego działania urządzenia. (patrz tabela 6). Tabela 6. Zalecane ciśnienie wody CIŚNIENI E DYNAMI CZNE Minimalne Maksymalne BAR KPa Kg/cm 2 PSI BAR KPa Kg/cm 2 PSI , , ,56 50,76 Jeżeli ciśnienie wody jest wyższe od zalecanego ciśnienia należy zamontować regulator ciśnienia na doprowadzeniu wody (rysunek 4). Jeżeli ciśnienie wody jest niższe od zalecanego ciśnienia należy zamontować pompę ciśnienia na głównym doprowadzeniu wody (rysunek 5). W modelach W nie jest konieczne montowanie pompy ciśnienia. Rysunek 4 Bezpośrednie podłączenie przewodu doprowadzającego wodę Rysunek 5 Podłączenie pompy ciśnienia

13 S Kurek odcinający F Filtr H Przewód wody E Elektrozawór B Elektryczna pompa ciśnienia Stosowanie się do poniższych zaleceń zapewnia prawidłowy montaż zmywarki. Obwód hydrauliczny musi być wyposażony w zawór odcinający dopływ wody. Sprawdzić, czy ciśnienie wody w sieci odpowiada wartościom podanym w tabeli 6. Dla optymalnej pracy zmywarki producent zaleca temperaturę wody zasilającej w zakresie podanym w tabeli 7. Tabela 7. Temperatura wody zasilającej Temperatura wody zasilającej Zimna woda Ciepła woda 5⁰C < Temp < 35⁰C 50⁰C < Temp 60⁰C 41⁰F < Temp < 95⁰F 122⁰F < Temp < 140⁰F W przypadku stosowania ciepłej wody, jej temperatura nie może przekraczać 60 ⁰C / 140 ⁰F. Wszystkie zmywarki mają złączki wkrętne ¾. NIESTOSOWANIE SIĘ DO PODANYCH ZALECEŃ MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE USZKODZENIA URZĄDZENIA I DOPROWADZIĆ DO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ CIAŁA Podłączenie spustowe Spuszczanie wody ze zmywarki musi być swobodne. Dlatego rura spustowa powinna być umieszczona poniżej otworu spustowego. Jeżeli jest to niemożliwe, konieczne jest zamontowanie pompy odprowadzającej wodę nie wyżej niż 800 mm (rysunek 6). W takim przypadku pompę można zamówić podczas zakupu lub później. POMPA ODPROWADZAJĄCA WODĘ MOŻE BYĆ MONTOWANA JEDYNIE PRZEZ UPOWAŻNIONY PERSONEL. PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA USZKODZENIE URZĄDZENIA, JEŻELI JEST ONO ZAMONTOWANE NIEPRAWIDŁOWO. Rysunek 7 Montaż spustu wody Rysunek 6 Montaż spustu wody na wysokości

14 5.1.6 Dozownik płynu nabłyszczającego Zakupiona przez Państwa zmywarka wyposażona jest w mechaniczny dozownik płynu nabłyszczającego. Można zamówić dozownik elektryczny Mechaniczny dozownik płynu nabłyszczającego Działanie: Dozownik pobiera płyn nabłyszczający po wykryciu spadku ciśnienia podczas płukania. Zachodzi to w momencie zamykania zaworu elektromagnetycznego napełniającego, wtedy powstaje podciśnienie umożliwiające zasysanie płynu przez dozownik. Ustawienia: Dozownik należy wyregulować po zamontowaniu urządzenia, by zoptymalizować zmywanie od początku użytkowania. Ustawienia należy dopasować zależnie od rodzaju płynu nabłyszczającego oraz twardości wody Elektryczny dozownik płynu nabłyszczającego (TYLKO MODEL W) Działanie: Dozownik pobiera płyn nabłyszczający, gdy programator elektryczny uruchomi płukanie. Płyn nabłyszczający znajduje się w ZBIORNIKU WYRÓWNAWCZYM, w którym jest mieszany z wodą do płukania z bojlera. Ustawienia: Dozownik należy wyregulować po zamontowaniu urządzenia, by zoptymalizować zmywanie od początku użytkowania. Ustawienia należy dopasować zależnie od rodzaju płynu nabłyszczającego oraz twardości wody. Firma ASBER zaleca zlecenie ustawienia dozownika i wyboru płynu płuczącego technikowi wyspecjalizowanemu w stosowaniu chemikaliów w celu uzyskania najefektywniejszego zmywania Dozownik detergentu (opcja) Dozownik dokładnie odmierza detergent podawany do zmywarki. Montaż: Otwór wylotowy dozownika detergentu musi znajdować się w komorze myjącej zmywarki poniżej maksymalnego poziomu wody. Szczegółowe informacje dotyczące podłączeń podano na dołączonym schemacie elektrycznym. W komorze myjącej zmywarki powinien znajdować się otwór do zamontowania dozownika. Jeżeli nie ma otworu, wykonać otwór Ø12 powyżej maksymalnego poziomu wody, by zamontować odpowiednie tulejki. Działanie: Dozownik detergentu uruchamia się podczas pobierania wody przez zmywarkę, bez względu na to, czy jest to cykl płukania, czy napełniania urządzenia. Ustawienia: Porcję stosowanego detergentu należy wyregulować po zamontowaniu części, by zoptymalizować zmywanie od początku użytkowania. Firma ASBER zaleca zlecenie ustawienia dozownika i wyboru detergentu technikowi wyspecjalizowanemu w stosowaniu chemikaliów w celu uzyskania najefektywniejszego zmywania.

15 5.1.8 Pompa ciśnieniowa Jeżeli ciśnienie wody w sieci zasilającej jest niższe niż 2 bary, firma ASBER oferuje opcję montażu pompy ciśnieniowej. Zmywarka może działać nieprawidłowo przy ciśnieniu wody na wlocie poniżej 2 barów. Aby uzyskać pomoc w doborze właściwej pompy należy skonsultować się z producentem. Przyłącze hydrauliczne pompy ciśnieniowej pokazano na rysunku 5.W modelu W zmywarki nie jest konieczne stosowanie pompy ciśnieniowej. Jeżeli ciśnienie wody w sieci zasilającej jest niższe niż 2 bary (200 kpa), należy skontaktować się z dostawcą lub producentem i zamówić zestaw pompy ciśnieniowej. Pompa ciśnieniowa może być montowana jedynie przez personel upoważniony przez producenta. Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku nieprawidłowej instalacji pompy Recykling Opakowanie produktu składa się z: Drewnianej palety, Kartonu, Taśmy polipropylenowej, Pianki polietylenowej. Wszystkie stosowane materiały opakowaniowe podlegają recyklingowi. Prawidłowe usuwanie części opakowania pomaga chronić środowisko. Więcej informacji odnośnie recyklingu materiałów opakowaniowych można uzyskać w odpowiednim urzędzie. Należy utylizować powyższe materiały zgodnie z obowiązującym prawem.

16 6. INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA PO RAZ PIERWSZY, NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ WSKAZÓWKI PODANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU PROFESJONALNEGO I POWINNO BYĆ OBSŁUGIWANE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL. W niniejszym rozdziale podano wszelkie informacje konieczne do najlepszego wykorzystania zmywarki dostarczonej przez firmę ASBER. Należy dokładnie zapoznać się z niniejszym rozdziałem, gdyż zapewniają wydajną pracą urządzenia. W razie wątpliwości należy się skontaktować z dostawcą zmywarki. 6.1 Działanie Poszczególne czynności ustawiania optymalnej pracy zmywarki opisano poniżej wraz ze wszystkimi możliwymi opcjami Symbole panelu sterującego Panel urządzenia Przycisk włączenia/wyłączenia zmywarki (ON-OFF). Wyświetlacz temperatury wody w bojlerze Wyświetlacz temperatury wody w zbiorniku. Przycisk krótkiego cyklu + spustu wody Przycisk średniego cyklu Przycisk długiego cyklu Włączanie zmywarki Przed włączeniem urządzenia sprawdzić: Czy jest włączone zasilanie elektryczne. Czy jest otworzony kurek dopływu wody Czy w sieci zasilającej jest woda.

17 Czy zamontowane zostały odpowiednie filtry. Czy jest zamontowana rura przelewowa. Włączenie urządzenia następuje po wciśnięciu przycisku ON-OFF i przytrzymaniu go przez 1,5 sekundy. (patrz rysunek 8). Rysunek 8 Włączanie urządzenia Napełnianie i podgrzewanie wody Po włączeniu urządzenie zaczyna pobierać wodę. W pierwszej kolejności zostaje napełniony bojler, a następnie komora myjąca. Proces napełniania trwa do kilku minut. Po napełnieniu komory myjącej, bojler rozpoczyna podgrzewanie, gdy jest gorący zostaje podgrzana komora myjąca. Pomimo, że możliwe jest uruchomienie procesu mycia, nie jest to zalecane zanim woda wewnątrz zmywarki osiągnie odpowiednią temperaturę. Po osiągnięciu przez zmywarkę idealnej temperatury mycia można uruchomić proces. Należy sprawdzić temperaturę na wyświetlaczach. Temperatura wody w bojlerze powinna wynosić ⁰C, a temperatura wody w zbiorniku ⁰C (patrz rysunek). Rysunek 9 Wyświetlacz temperatury Firma ASBER zaleca wymianę wody w zmywarce do 40/50 cykli mycia lub dwa razy dziennie. Drzwi zmywarki muszą być zamknięte, by uruchomić pobieranie wody. Ze względów bezpieczeństwa urządzenie nie pobiera wody, gdy drzwi są otwarte. Zmywarka wyposażona jest w termostat bezpieczeństwa w bojlerze, w razie usterki głównego termostatu, termostat bezpieczeństwa odłącza ogrzewanie bojlera. Podczas pierwszego podgrzewania danego dania, bojler może osiągnąć wyższą temperaturę od podanej powyżej ze względu na bezwładność ogrzewania. Jest to normalne. Jeżeli na wylocie dyszy płukania podczas podgrzewania bojlera pojawia się para pod ciśnieniem, należy powiadomić obsługę techniczną Przygotowanie naczyń Przed zmywaniem naczyń, należy: Usunąć z naczyń większe kawałki odpadów przed umieszczeniem ich w koszach. Najpierw włożyć naczynia szklane. Włożyć talerze do koszy.

18 Szklanki ułożyć w pozycji odwróconej do góry nogami. Sztućce umieścić w koszach do sztućców trzonkami w dół. Można mieszać różne rodzaje sztućców. Kosze ze sztućcami umieścić w dolnych koszach Wybór cyklu mycia Przed rozpoczęciem cyklu mycia umieścić kosze z naczyniami w zmywarce. Żeby rozpocząć mycie należy zamknąć drzwi, następnie wybrać cykl mycia i przytrzymać odpowiedni przycisk przez 1,5 s. Cykl mycia uruchamia się automatycznie. Każdy cykl mycia ma ustalony czas trwania. Cykl należy wybrać zależnie od stopnia zabrudzenia naczyń. Czas trwania cykli jest taki sam we wszystkich modelach TECH. Krótki cykl: 60 sekund PRZYTRZYMAĆ PRZEZ 1,5 s. Średni cykl: 90 sekund PRZYTRZYMAĆ PRZEZ 1,5 s. Długi cykl: 180 sekund PRZYTRZYMAĆ PRZEZ 1,5 s. Drzwi zmywarki muszą być zamknięte, aby uruchomić cykl mycia. Ze względów bezpieczeństwa pobieranie wody nie rozpocznie się, dopóki są otwarte drzwi Termostat Termostat zapewnia stałą temperaturę płukania 85 ⁰C. Oznacza to, że zmywarka kontynuuje mycie do momentu osiągnięcia idealnej temperatury. Następnie rozpoczyna się cykl płukania. Jeżeli temperatura wody w sieci jest niższa od 50⁰C, zainstalowanie powyższego układu może zredukować zużycie wody przez zmywarkę podczas mycia Zatrzymanie cyklu mycia oraz koniec cyklu mycia Cykl mycia można zatrzymać następująco: Wyłączenie zmywarki (przytrzymanie ON-OFF przez 1,5 s) powoduje całkowite zatrzymanie cyklu. Otwarcie drzwi po zamknięciu drzwi cykl jest kontynuowany.

19 Po zakończeniu cyklu mycia wyjąć kosz i pozostawić naczynia do naturalnego wyschnięcia. Wyjąć naczynia z kosza czystymi dłońmi, należy postępować ostrożnie, aby uniknąć oparzenia - naczynia są bardzo gorące Spuszczanie wody ze zmywarki W zmywarkach ASBER montowane są dwa rodzaje spustu wody: grawitacyjny spust wody lub spust wody wspomagany pompą odprowadzającą wodę (opcja). Rura spustowa zawsze musi być zamontowana w syfonie co zapobiega powstawaniu nieprzyjemnych zapachów Grawitacyjny spust wody Spust wody ze zmywarki polega w tym przypadku na usunięciu rury przepływowej i naturalnym spływie wody. Ze względów bezpieczeństwa, ta metoda spustu wody powinna być stosowana jedynie po wyłączeniu zasilania zmywarki Spust wody z użyciem pompy odprowadzającej wodę (opcja) Spust wody wspomagany pompą odprowadzającą wodę jest dostępny jedynie na zamówienie. Odprowadzanie wody ze zmywarki z pompą: Zdjąć zawór przepływowy. Pozostawić drzwi otwarte Nacisnąć przycisk odprowadzenia wody i przytrzymać przez 3 sekundy. Wybrać spust wody (przycisk krótkiego cyklu) przytrzymać przez 3 sekundy. Cykl spuszczania wody rozpocznie się automatycznie. Na końcu cyklu (około 160 s) zmywarka wyłączy się. Gdy korzystamy z pompy odprowadzającej wodę, przewód musi być na wysokości maks. 800 mm Wyłączanie zmywarki Zmywarka włącza się po przytrzymaniu przycisku ON-OFF przez 1,5 s. Nie należy wyłączać zmywarki podczas zmywania, gdyż naczynia znajdujące się wewnątrz nie zostaną prawidłowo umyte. Rysunek 10 Wyłączanie urządzenia Czyszczenie zmywarki pod koniec dnia Na koniec dnia należy oczyścić filtry, dozowniki, odgałęzienia płuczące i inne akcesoria. Jest to konieczne, by przedłużyć czas użytkowania urządzenia. Zmywarka, musi być dokładnie oczyszczona i zdezynfekowana, by zapewnić skuteczne mycie naczyń. (patrz rysunki).

20 CZYSZCZENIE DOZOWNIKÓW 6.2 Przydatne wskazówki CZYSZCZENIE FILTRÓW Firma ASBER zaleca przeczytanie rozdziału z przydatnymi wskazówkami, by jak najlepiej obsługiwać swoją zmywarkę Konserwacja Zawsze należy dokładnie czyścić zmywarkę, by przedłużyć czas użytkowania urządzenia. Pod koniec dnia należy usunąć wszystkie odpady ze zmywarki. Nie stosować do czyszczenia zmywarki środków ściernych, żrących ani kwasowych, rozpuszczalników oraz detergentów na bazie chloru i benzyny. Nie stosować wody pod ciśnieniem do czyszczenia zmywarki. Zmywać jedynie naczynia stołowe, szklane i naczynia kuchenne stosowane wyłącznie do przygotowywania i podawania żywności. Codziennie sprawdzać, czy dozowniki środków myjących obracają się swobodnie. Dwa razy do roku zmywarka powinna być poddana konserwacji przez obsługę techniczną. Obejmuje to: o Czyszczenie filtra wody. o Usuwanie kamienia z rezystorów. o Sprawdzenie stanu uszczelek. o Sprawdzenie stanu części zmywarki. o Regulację dozowników. o Dociśnięcie podłączeń elektrycznych na końcówkach Płyn nabłyszczający i detergent Przy zmianie płynu nabłyszczającego lub detergentu należy odpowiednio wyregulować urządzenie. Regulacja musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowany personel. Stosować jedynie detergenty odpowiednie do zmywarek gastronomicznych. Nie stosować detergentów wytwarzających pianę. W żadnym wypadku nie mogą być używane detergenty przeznaczone do użytku domowego. Podczas postępowania z substancjami chemicznymi należy stosować się do instrukcji bezpieczeństwa. Nosić odzież ochronną, rękawice oraz okulary ochronne podczas pracy ze środkami chemicznymi. Nie mieszać różnych chemikaliów.

21 6.2.3 Przepisy dotyczące higieny Nie dotykać czystych naczyń brudnymi lub tłustymi rękami. Do wycierania naczyń do sucha stosować czyste wysterylizowane szmatki. Zalecamy odczekanie aż zmywarka osiągnie prawidłową temperaturę mycia, gdyż zapewnia to dokładniejszą dezynfekcję i mycie. Osuszać komorę myjącą przynajmniej dwa razy dziennie lub co 40/50 cykli mycia Najlepsze wyniki W celu optymalizacji pracy zmywarki producent zaleca: Mycie naczyń po osiągnięciu stanu gotowości przez zmywarkę. Dopilnowanie, by różne dozowniki były prawidłowo wyregulowane. Utrzymywanie zmywarki w czystości Dłuższe wyłączenie z użytkowania Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas wyłączone z pracy (wakacje, czasowe zamknięcie, ) należy: Całkowicie osuszyć zmywarkę, łącznie z bojlerem. Dokładnie oczyścić urządzenie. Pozostawić otwarte drzwi zmywarki. Zamknąć zawór poboru wody. Wyłączyć zasilanie sieciowe. Jeżeli istnieje możliwość wystąpienia mrozu, zasięgnąć rady działu technicznego w zakresie zabezpieczenia urządzenia przed wpływem mrozu.

22 7. USTERKI, ALARMY I AWARIE Czynności, jakie należy wykonać w przypadku wystąpienia usterki lub błędu opisano poniżej. Prawdopodobne przyczyny i możliwe rozwiązania podano w tabeli poniżej. W przypadku wątpliwości, lub braku możliwości rozwiązania problemu, należy skontaktować się z obsługą techniczną. Nie dotykać elementów elektrycznych. Dotknięcie elementów pod napięciem grozi śmiercią. 7.1 Usuwanie usterek USTERKA Urządzenie nie włącza się Urządzenie nie pobiera wody Niedokładne mycie Naczynia stołowe i kuchenne nie są wysuszone MOŻLIWA PRZYCZYNA Nie ma zasilania. Bezpieczniki przepaliły się. Otwarty główny przełącznik. Zamknięty dopływ wody. Zablokowane dysze płukania. Zablokowany filtr zaworu elektromagnetycznego. Usterka przełącznika ciśnienia. Drzwi nie są właściwie zamknięte. Zator dozowników środków do mycia. Brak detergentu. Zabrudzone filtry. Występuje piana. Temperatura komory myjącej poniżej 50 ⁰C / 122 ⁰F. Za krótki cykl mycia dla danego stopnia zabrudzenia naczyń. ROZWIĄZANIE Sprawdzić, czy nie został uaktywniony magnetotermiczny wyłącznik obwodu. Wezwać obsługę techniczną i sprawdzić przyczynę. Zamknąć przełącznik. Otworzyć zawór poboru wody. Oczyścić dysze i sprawdzić, czy w rozgałęzieniach nie ma osadów kamienia. Wezwać obsługę techniczną i oczyścić filtr. Wezwać obsługę techniczną, aby wymienić presostat. Zamknąć prawidłowo drzwi. Dokładnie wyczyścić dozowniki. Wezwać obsługę techniczną i oczyścić filtr. Dokładnie oczyścić filtry. Nieodpowiedni detergent lub za dużo płynu nabłyszczającego. Wezwać obsługę, zamówić odpowiedni detergent lub zresetować dozownik płynu nabłyszczającego. Uszkodzony termostat lub nieprawidłowa zaprogramowany. Wezwać obsługę techniczną i usunąć usterkę. Wybrać dłuższy cykl mycia. Woda za brudna. Spuścić wodę z komory myjącej lub napełnić czystą wodą. Nie ma płynu nabłyszczającego. Napełnić zbiornik płynu nabłyszczającego. Nieodpowiedni płyn Wezwać obsługę techniczną i wyregulować

23 Zadrapania lub plamy na naczyniach. Zmywarka zatrzymuje się w trakcie działania. Zmywarka zatrzymuje się i pobiera wodę podczas mycia. Zmywarka nie uruchamia cyklu mycia. nabłyszczający. Naczynia pozostawione były w zmywarce zbyt długo. Temperatura płukania poniżej 80 C / 176 F. Za dużo płynu nabłyszczającego. Woda zawiera za dużo wapnia. Za mało soli w zbiorniku soli. Ślady soli w komorze myjącej. Przeciążenie instalacji elektrycznej. Uruchomienie układu zabezpieczającego zmywarki. Otwarte drzwi. Zablokowana rura przełącznika ciśnienia. Usterka przełącznika ciśnienia. Nieprawidłowo zamontowany zawór przepływowy. Drzwi nie są właściwie zamknięte. Usterka mikroprzełącznika drzwi. dozownik. Po zakończeniu pracy zmywarki, wyjąć kosz z urządzenia i pozostawić do wysuszenia na zewnątrz. Wezwać obsługę techniczną i przeanalizować problem. Wezwać obsługę techniczną i wyregulować dozownik. Sprawdzić twardość wody i jeżeli to możliwe natychmiast uruchomić cykl regeneracyjny. Uzupełnić sól, jeżeli jest to konieczne. Podczas napełniania zbiornika soli uważać, by nie rozsypać soli w komorze myjącej. Wezwać obsługę techniczną i zmodyfikować instalację elektryczną. Zresetować układ zabezpieczający i jeżeli ponownie się uruchomi, wezwać obsługę techniczną. Wezwać obsługę techniczną i usunąć usterkę. Opróżnić komorę myjącą i dokładnie oczyścić. Wezwać obsługę techniczną i wymienić. Zamontować prawidłowo zawór przepływowy. Zamknąć drzwi, jeżeli same się otworzą wezwać obsługę techniczną, Wezwać obsługę techniczną i wymienić. n UWAGA: Jeżeli pojawi się usterka nieuwzględniona w powyższej tabeli, należy wezwać obsługę techniczną. Producent zastrzega sobie prawo modyfikacji specyfikacji technicznej bez wcześniejszego powiadomienia.

24 7.2 Błędy wyświetlane na wyświetlaczu W poniższej tabeli podano listę ostrzeżeń wyświetlanych przez zmywarkę. BŁĘDY WYKRYWANIE OPIS E1 Powtarzalne zapalanie kontrolki ON/OFF na 0,5 s, a następnie wyłączanie na 2 s. Otwarte drzwi lub kaptur. E2 Powtarzalne zapalanie kontrolki ON/OFF dwa razy na 0,5 s, a następnie wyłączanie na 2 s. Nieprawidłowy poziom wody. Przekroczony oznaczony czas napełniania. E3 Powtarzalne zapalanie kontrolki ON/OFF trzy razy na 0,5 s, a następnie wyłączanie na 2 s. Nieprawidłowe odprowadzanie wody z urządzenia. Przekroczony oznaczony czas spustu wody. E4 Powtarzalne zapalanie kontrolki ON/OFF cztery razy na 0,5 s, a następnie wyłączanie na 2 s. Nieprawidłowa temperatura bojlera. Przekroczony oznaczony czas podgrzewania bojlera. E5 Powtarzalne zapalanie kontrolki ON/OFF pięć razy na 0,5 s, a następnie wyłączanie na 2 s. Nieprawidłowa temperatura zbiornika. Przekroczony oznaczony czas podgrzewania zbiornika.

25 8. RECYKLING PRODUKTU Symbol WEEE stosowany na produkcie wskazuje, że urządzenie nie może być traktowane jak odpad komunalny. Prawidłowa utylizacja urządzenia jest ważna dla ochrony środowiska. Więcej informacji odnośnie recyklingu opisywanych urządzeń można uzyskać w odpowiednim urzędzie, w firmie odpowiedzialnej za utylizację odpadów lub u producenta dostarczającego niniejszy produkt. Podczas utylizacji całego produktu lub jego części należy postępować zgodnie z dyrektywami 2002/95/WE i 2002/96/WE ze zmianami i/lub odpowiednimi przepisami prawa. Producent gwarantuje, że produkt nie zawiera niebezpiecznych substancji w urządzeniach EEE zgodnie z dyrektywą 2002/95/WE. W przypadku, gdy użytkownik nie zastosuje się do powyższych wytycznych będzie podlegał karom ustanowionym przez kraje członkowskie Unii Europejskiej. Odciąć kable elektryczne, aby urządzenie było niezdatne do użytku. Recyklingowi można poddawać jedynie części plastikowe oznaczone symbolem recyklingu.

26 ul. Warszawska 9 Palmiry Czosnów PRODUCENT URZĄDZEŃ I MEBLI GASTRONOMICZNYCH

ZMYWARKI DO SZKŁA EASY

ZMYWARKI DO SZKŁA EASY ZMYWARKI DO SZKŁA EASY E Manual instructions Installation and Operation T Manuel talimatları Kurulum ve Çalıştırma E Manual de instrucciones Uso y mantenimiento F Manuel d instructions Installation et

Bardziej szczegółowo

ZMYWARKI DO NACZYŃ EASY

ZMYWARKI DO NACZYŃ EASY ZMYWARKI DO NACZYŃ EASY E Manual instructions Installation and Operation T Manuel talimatları Kurulum ve Çalıştırma E Manual de instrucciones Uso y mantenimiento F Manuel d instructions Installation et

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA ZMYWARKI LINII ADVANCE

INSTRUKCJA SERWISOWA ZMYWARKI LINII ADVANCE INSTRUKCJA SERWISOWA ZMYWARKI LINII ADVANCE Płyta sterująca. Na rysunku poniżej, pokazana jest płyta sterująca stosowana we wszystkich modelach zmywarek linii ADVANS. Naklejka panela Płyta sterująca Z-213069

Bardziej szczegółowo

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

Mikser barowy (shaker) BB-10 P Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

TECH WASH. Seria TECH. Zmywarki kapturowe. Podstawowe cechy

TECH WASH. Seria TECH. Zmywarki kapturowe. Podstawowe cechy ZMYWARKI KAPTUROWE Zmywarki kapturowe Asber oferuje dwie gamy zmywarek kapturowych: Easy Wash z prostą obsługą i elektromechanicznym sterowaniem oraz Tech Wash dla tych, którzy preferują wysoką precyzję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

OGRZEWACZ WODY HWA 20

OGRZEWACZ WODY HWA 20 Instrukcja obsługi OGRZEWACZ WODY HWA 20 Rys. 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI (POLSKI) Aby korzystać z urządzenia prawidłowo i bezpiecznie, przeczytaj uważnie poniższe instrukcje. WSTĘP Ogrzewacz do wody, model HWA

Bardziej szczegółowo

TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG

TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG GSPE-600H, GSPE-600H NG GSPE-1200, GSPE-1200 NG E Manual instructions Installation and Operation T Manuel talimatları Kurulum ve Çalıştırma E Manual de instrucciones

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMARY ELEKTRYCZNE Modele.: BME9-05 BME9-10 BME-705 BME-710 1 2 3 4 BME9-10 wymiry komory 700 x 635 BME9-05

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji ZMYWARKI DO NACZYŃ Modele: FI 160 FI 200 Atest

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC INSTRUKCJA OBSŁUGI PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC Jedno urządzenie, dwie funkcje Perkolator do kawy lub warnik do wody U45PC167 U45PC188 U45PC190 Wprowadzenie Dziękujemy Państwu za zakup perkolatora do kawy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

TECH WASH. Seria. Zmywarki do szkła

TECH WASH. Seria. Zmywarki do szkła ZMYWARKI DO SZKŁA Zmywarki do szkła Asber oferuje dwie różne gamy zmywarek do szkła: Easy Wash z prostą obsługą i elektromechanicznym sterowaniem oraz Tech Wash dla tych, którzy preferują wysoką precyzję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,

Bardziej szczegółowo

TECH WASH. Seria TECH. Zmywarki do naczyń. Podstawowe cechy

TECH WASH. Seria TECH. Zmywarki do naczyń. Podstawowe cechy ZMYWARKI DO NACZYŃ Zmywarki do naczyń Asber oferuje dwie gamy zmywarek do naczyń: Easy Wash z prostą obsługą i elektromechanicznym sterowaniem oraz Tech Wash dla tych, którzy preferują wysoką precyzję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji ZMYWARKI DO NACZYŃ Modele: FI 160 FI 200 Atest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

ZMYWARKI CONCEPT I DO NACZYŃ KUCHENNYCH

ZMYWARKI CONCEPT I DO NACZYŃ KUCHENNYCH ZMYWARKI CONCEPT I DO NACZYŃ KUCHENNYCH ZMYWARKI SERIA CONCEPT Zmywarki do szkła 134 Zmywarki podblatowe 134 Zmywarki kapturowe 136 ZMYWARKI DO NACZYŃ KUCHENNYCH Zmywarki z systemem SPP 139 Zmywarki z

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000

Bardziej szczegółowo

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7 TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji ZMYWARKI DO NACZYŃ Modele: FI - 64 FI - 64B

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji Instrukcja obsługi i instalacji ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ WODY DT3 50 D DT3 80 D DT3 100 D DT3 50 S DT3 80 S DT3 100 S Polska (PL) SPIS TREŚCI Część 1. Czynności niezbędne do wykonania przed

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:

Bardziej szczegółowo

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej pl w la sn aw od a. I nst r ukcj aobsł ugi dyst r ybut or adowody Bonni e Dystrybutory Bonnie - informacje ogólne Wymiary urządzenia Bonnie CH - dystrybutor wody zimnej i gorącej Budowa Podłączenie do

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU Mod: CPE9-05 CPE9-05 S CPE-705 1 CPE9-05 D: odpływ 1 EA: przyłącze wody 1/2' R: elementy grzejne EAC: rurka napełniania wodą E:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T Analogowy panel sterowania Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I UŻYTKOWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Pakowarka próżniowa VAC-6T Analogowy panel sterowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona

Bardziej szczegółowo

ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.

ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. ZF20-LJ10-CK Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa...1 Użytkowanie...2 Cechy produktu...2 Dane techniczne...3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wytwornica mgły. Wytwornica dymu ATMOSPHERE APS TM MAX APS TM MADE IN CANADA

Instrukcja obsługi. Wytwornica mgły. Wytwornica dymu ATMOSPHERE APS TM MAX APS TM MADE IN CANADA ATMOSPHERE APS TM Wytwornica mgły MAX APS TM Wytwornica dymu Instrukcja obsługi Dystrybucja: PROLIGHT Sp. z o.o. 3 Maja 83, 05800 Pruszków Tel.:+48 22 6480407; Fax:+48 22 2036707 email: poczta@prolight.com.pl

Bardziej szczegółowo

,25 25

,25 25 DWI10L6 ( PL) 11 13 13...14...14 15 15 16 17 17 18...20 20 21 22 23...24...24,25 25...26 1 2 3 4 5 6 7 1h 1. Przycisk ON/OFF: Do włączania i wyłącznia urządzenia. 2. Przycisk wyboru programów: Naciśnij

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI v2-12.2009 Kociołek do zup i sosów MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika 6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

KAPTUROWE AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL : GASTRO Iwona Grudzień Gdańsk, Kilińskiego 53

KAPTUROWE AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL : GASTRO Iwona Grudzień Gdańsk, Kilińskiego 53 Z M Y W ARK I KAPTUROWE AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL : GASTRO Iwona Grudzień 80-452 Gdańsk, Kilińskiego 53 www.gastro-gd.pl gastro@gastro-gd.pl DZIAŁ HANDLOWY SERWIS +48 601 060 169, +48 605 328 899, +48

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Użytkowania WARNIK DO WODY

Instrukcja Użytkowania WARNIK DO WODY Instrukcja Użytkowania WARNIK DO WODY PL 1 2 3 4 5 Instrukcja Użytkowania (Język polski) W celu bezpiecznego używania niniejszego urządzeniaprzeczytaj uważnie niniejsząinstrukcjęobsługi bardzo uważnie.

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI ZF15-LJ50-6C Prosimy o uważnie zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa...1

Bardziej szczegółowo

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F R PL Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA 1 PL Charakterystyka ogólna Victoria 20: Kocioł do Centralnego Ogrzewania

Bardziej szczegółowo

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD) Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy Instrukcja obsługi (Seria ORV-HD) (ORV-HD -1804-V1) WPROWADZENIE ARD to najnowsza generacja awaryjnych urządzeń ratowniczych, które gwarantują powrót windy do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

Żelazko z generatorem pary

Żelazko z generatorem pary Żelazko z generatorem pary Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo