Nasza obsługa pozostaje do dyspozycji, aby uczynić Państwa pobyt niezapomnianym. Jeszcze raz życzymy mile spędzonych chwil w Cafe Helenka.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Nasza obsługa pozostaje do dyspozycji, aby uczynić Państwa pobyt niezapomnianym. Jeszcze raz życzymy mile spędzonych chwil w Cafe Helenka."

Transkrypt

1 Drodzy Goście, Jest nam niezmiernie miło powitać Państwa dzisiaj w Cafe Helenka. Kawiarnia, usytuowana w samym sercu uzdrowiska, jest jednym z pierwszych projektów zrealizowanych przez naszą rodzinę. Cafe Helenka jest subtelnym połączeniem współczesnego, wielokulturowego stylu z elementami tradycji i gustownej elegancji. Wszystko to sprawia, że w wyjątkowej i niepowtarzalnej atmosferze możecie Państwo delektować się tu wyśmienitymi daniami kuchni francuskiej i regionalnymi smakołykami. Nasza obsługa pozostaje do dyspozycji, aby uczynić Państwa pobyt niezapomnianym. Jeszcze raz życzymy mile spędzonych chwil w Cafe Helenka. Rodzina Mańkowskich Dear Guests, It is a great pleasure to welcome you today in Café Helenka. Located in the heart of the historical thermal center, it is the first sentimental investment of our family. We wanted the place to fit to the area traditions and therefore, Café Helenka is a smooth mix between a traditional outside architecture and a timeless and modern interior design that will let you travel, the time of a degustation of our French oriented menu. All our team is at your disposal to make sure you have most enjoyable time with us. We wish you, once again, nice and relaxing moments in Cafe Helenka. The Mańkowski Family

2 PRZYSTAWKI / STARTERS ENTRÉE DU CHEF Jeden z przepisów Szefa Kuchni, od prostych warzyw z sosami po wspaniałe przekąski. Chef s recipes for daily starters, from simple vegetables with dips to terrific make-ahead hors d oeuvres. CARPACCIO DI MANZO Cienkie plastry świeżej polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, kaparami, rukolą, pieczarkami i truflowym dressingiem. Thin slices of fresh beef tenderloin, finished with truffle lemon sauce, parmesan, capers, arugula and mushrooms. SOUPE MITONNÉE DU JOUR Zupa Szefa Kuchni. Chef s soup of the day. ZUPY / SOUPS POTAGE SAINT - GERMAIN Krem z zielonego groszku i mięty serwowany z grzankami i malinowym coulis. Green pea and mint soup with raspberry coulis and croutons. GAZPACHO ANDALUZ Tradycyjna zupa z Andaluzji przyrządzona na bazie pomidorów, ogórków i papryki, podawana na zimno. A refreshing tomato, cucumber and capsicum based soup from the southern region of Andalucia, traditionally served cold. GRATINÉE LYONNAISE Francuska zupa cebulowa z grzankami z serem. French onion soup served with broiled cheese crostini.

3 SAŁATKI / SALADS SALADE DU JOUR Sałatka Szefa Kuchni na bazie sałat lub warzyw sezonowych, podana ze świeżymi dodatkami. Composition of seasonal vegetables or lettuces accompanied with market s ingredients. SALADE CÉSAR Sałatka Cesarska: sałata lodowa i rzymska, chrupiący boczek, świeżo tarty parmezan, grzanki czosnkowe, sos cesarski. Romaine and iceberg lettuce, Caesar dressing, crisp bacon, parmesan shavings and garlic croutons. SALADE DU CHEF Mieszanka sałat, paski grillowanego kurczaka, szynka, ser ementaler, pomidory koktajlowe, ogórek kiszony, delikatny sos czosnkowy. Mix lettuces, julienne of grilled chicken breast, ham and emmental cheese, cherry tomatoes and dill pickle cucumber. Light garlic sauce. CHÈVRE CHAUD Mix sałat z pieczonym kozim serem, miodem i sosem francuskim. Broiled fresh goat cheese with honey on mixed greens. French dressing. KANAPKI / SANDWICHES CROQUE MONSIEUR DU CAFÉ Kanapka z szynką i serem, zapiekana w piecu, serwowana z jajkiem sadzonym, podawana z sałatką lub frytkami. Ham and cheese béchamel toasted sandwich topped with fried egg, served with side salad or French fries. CLUB HELENKA Kanapka z kurczakiem, bekonem, pomidorem i majonezem, podawana z frytkami. 3 layer crisp sandwich with chicken, bacon, tomato and mayonnaise, served with French fries. HAMBURGER Grillowany stek z mielonej wołowiny, w ciepłej bułce sezamowej z majonezem, ketchupem, ogórkiem, sałatą, pomidorem i cebulą, podawany z frytkami. Grilled large patty of pure ground beef, served on a warm sesame bun with mayonnaise, ketchup, cucumber relish, lettuce, tomato and onion. Served with French fries.

4 BACON CHEESEBURGER Grillowany stek z mielonej wołowiny z bekonem i serem cheddar, podawany w ciepłej bułce sezamowej z majonezem, ketchupem, ogórkiem, sałatą, pomidorem i cebulą z frytkami. Grilled large patty of pure ground beef, grilled bacon and cheddar cheese served on a warm sesame bun with mayonnaise, ketchup, cucumber relish, lettuce, tomato and onion. Served with French fries. CIABATTA AUX CREVETTES Bułka ciabatta wypełniona krewetkami, pomidorkami cherry, guacamole i sałatą, podana z sosem calypso. Ciabatta rustic bread filled with shrimps, cherry tomatoes, guacamole, lettuce and calypso sauce. MAKARONY / PASTA SPAGHETTI AGLIO OLIO Spaghetti z oliwą z oliwek extra virgin, czosnkiem, oliwkami, suszonymi pomidorami i ostrą papryką. Spaghetti pasta tossed with extra virgin olive oil, garlic, olives, sundried tomatoes and peperonccini. TAGLIATELLES ALLA CARBONARA Makaron Tagliatelle w śmietanowym sosie z bekonem, serwowany z jajkiem. Fresh Tagliatelle pasta with creamy sauce and bacon topped with an egg. LASAGNA AL FORNO Tradycyjna włoska lasagna z mięsem prosto z pieca. Traditional Italian meat lasagna baked in the oven. LASAGNE VÉGETARIENNE Lasagna wegetariańska ze szpinakiem, pieczarkami, pomidorami i sosem beszamel, prosto z pieca. Vegetarian lasagna with spinach, mushroom, tomato and béchamel, baked in the oven.

5 LES QUICHES Quiche jest to francuskie kruche ciasto zapiekane z jajkami, mlekiem i innymi dodatkami A quiche is a French baked dish made of eggs, milk and other ingredients cooked in a pastry crust Podawane z sałatką lub frytkami / Served with mixed salad or crispy French fries QUICHE DU JOUR Quiche Szefa Kuchni przygotowana ze świeżych, sezonowych składników. Quiche of the day specially created with seasonal or original products. QUICHE HELENKA Francuska tarta z cebulą, pomidorami, serem feta i czarnymi oliwkami. Quiche with onions, cherry tomatoes, feta cheese and black olives. TARTE FLORENTINE Florentyńska tarta z kremowym szpinakiem, czosnkiem i kozim serem. Florentine pie with creamy spinach flavored with garlic, topped with slices of goat cheese. QUICHE LORRAINE Górska tarta z ziemniakami, boczkiem, kozim serem i rozmarynem. French classic quiche with potatoes, bacon, Emmental cheese and rosemary. LES CROUSTADES CROUSTADE DU JOUR Ciasto francuskie wypełnione świeżymi składnikami wg inspiracji Szefa Kuchni. Daily mise en oeuvre of fresh ingredients, condiments and sauce served inside a crisp puff. VOL AU VENT À LA REINE Ciasto francuskie wypełnione kurczakiem i pieczarkami w białym sosie. French puff filled with chicken and mushrooms in white supreme sauce. VOL AU VENT BOURGUIGNON Ciasto francuskie wypełnione kuleczkami mięsnymi z pieczarkami i boczkiem w sosie z czerwonego wina. French puff pastry filled with meat balls, mushrooms and bacon in red wine sauce.

6 GÓRALSKIE SPECJAŁY / HIGHLANDER SPECIALITIES BARSZCZ CZERWONY Z USZKAMI Red beetroot soup with meat dumplings. BIGOS STAROPOLSKI PODAWANY Z PIECZYWEM Traditional Polish Bigos served with bread. LOKALNY WĘDZONY SER GRILLOWANY PODAWANY Z ŻURAWINĄ Grilled local ewe s milk cheese served with cranberry jam. PIEROGI RUSKIE Pierogi nadziewane serem i ziemniakami podawane z prażoną cebulką. Dumplings filled with cheese and potatoes served with roasted onions. PIEROGI Z MIĘSEM Dumplings filled with meat. KĄCIK DLA DZIECI / CHILDREN S CORNER Małe porcje (dla dzieci do 12 lat) Small portion (for children under 12) ROSÓŁ Z KURCZAKA Z MAKARONEM Chicken consommé with vermicelli. MAKARON Z SOSEM BOLOGNESE Pasta with meat and tomato sauce. FILET Z KURCZAKA Z FRYTKAMI Chicken fillet with French fries. FRYTKI PODAWANE Z KETCHUPEM I MAJONEZEM French fries served with ketchup and mayonnaise. LODY NIESPODZIANKA Ice cream surprise.

7 DESERY / DESSERTS DESSERT CRÉATION Specjał Szefa Kuchni. Dessert creation of the day. TARTE AUX FRUITS DE SAISON Tarta z owocami sezonowymi. Seasonal fruit tart. TARTE BOURDALOUE Tarta z gruszkami, masą migdałową i bitą śmietaną. Short crust tart with poached pear and almond cream and chantilly. TARTE AUX POMMES Francuska tarta jabłkowa podawana na gorąco z gałką lodów waniliowych. Warm French apple tart served with a scoop of vanilla ice cream. TARTE TATIN Słynna francuska tarta z karmelizowanymi jabłkami podawana na ciepło ze świeżą śmietaną. Famous French upside-down apple tart served hot with fresh cream. TARTE AU CITRON Tarta cytrynowa z polewą cytrynową i bitą śmietaną. Lemon pie served with sweet lemon sauce and whipped cream. TARTE AUX PRUNES Tarta śliwkowa podawana na ciepło z gałką lodów z czerwonych owoców. Warm prune tart served hot with a scoop of red fruit sorbet. CRÈME BRÛLÉE Krem brule zapiekany z brązowym cukrem. Vanilla custard cream with caramelized brown sugar. CRUMBLE Ciasto owocowe z kruszonką podawane z ciepłym sosem. Seasonal fruit based pie topped with a simple crumb topping served with warm custard cream. CLAFOUTIS FLOGNARDE Francuskie clafoutis podawane z syropem owocowym i bitą śmietaną. Clafoutis served with fruit sauce and whipped cream. GÂTEAU AU CHOCOLAT Pyszne ciasto czekoladowe z sosem waniliowym. Delicious chocolate cake served with light vanilla custard sauce.

8 FONDANT CROUSTILLANT Delikatne ciastko czekoladowe na bazie praliny z kawałkiem białej czekolady i sosem wiśniowym. Soft chocolate fondant on praline crust with white chocolate chip and cherries in coulis. SERNIK AU CARAMEL Sernik z karmelem i piernikiem. Caramel cheese cake with ginger bread crust. CAFÉ GOURMAND - KAWA LUB HERBATA SMAKOSZA Espresso lub kawa Americana lub Herbata podana z selekcją trzech rodzajów ciastek dnia. Espresso or American coffee or Tea served with a selection of three miniature pastries of the day. GOFRY / WAFFLES GAUFFRE HELENKA Gofr pokryty plastrami gruszki, bitą śmietaną, podawany z gałką lodów waniliowych, zroszony sosem z czerwonych owoców. Waffle topped with pear, vanilla ice cream, red fruit coulis and whipped cream. GAUFFRE SZCZAWNICA Gofr pokryty truskawkami, jagodami, bitą śmietaną i dżemem. Waffle topped with strawberries, blueberries, whipped cream and jam. GAUFFRE SUR MESURE Gofry kompozycja: do wyboru: Sos czekoladowy, cukier, dżem truskawkowy, rodzynki, sos z czerwonych owoców, bita śmietana. Waffle with your choice of toppings: chocolate sauce, sugar, strawberry jam, raisins, fruit coulis, whipped cream. LODY DOMOWE / HOME MADE ICE CREAM LODY CZARNE & BIAŁE Lody czekoladowe i lody waniliowe z sosem czekoladowym i bitą śmietaną. Chocolate and vanilla ice cream topped with chocolate sauce and whipped cream. LODY LIEGEOIS KAWOWE Lody kawowe z sosem kawowym i bitą śmietaną. Coffee ice cream topped with coffee sauce and whipped cream. SORBET OWOCOWY Sorbet malinowy, truskawkowy i wiśniowy z syropem z czerwonych owoców i bitą śmietaną. Raspberry, strawberry and cherry sorbet topped with a red fruit coulis and whipped cream.

9 DESER MELBA Lody waniliowe z brzoskwinią w syropie, syropem z czerwonych owoców i bitą śmietaną. Vanilla ice cream, peach in light syrup, topped with a red fruit coulis and whipped cream. DESER LIKIEROWY Lody waniliowe i kawowe podawane z likierem Bailey s, bitą śmietaną i prażonymi migdałami. Vanilla and coffee ice cream topped with Bailey s liqueur, whipped cream and roasted almonds. BANANA SPLIT Lody waniliowe, czekoladowe i truskawkowe, banan, z sosem czekoladowym i bitą śmietaną. Vanilla, chocolate and strawberry ice cream on a sliced banana topped with chocolate sauce and whipped cream. LODY ROMEO & JULIET (dla 2 osób / for 2 persons) Lody czekoladowe, waniliowe i kawowe podawane z kawałkami czekolady, migdałami, bezą i ziarenkami kawy z sosem czekoladowym i bitą śmietaną. Chocolate, vanilla and coffee ice cream served with chocolate chips, almonds, meringue and coffee beans topped with chocolate sauce and whipped cream. Wina Czerwone / Red Wines NAPOJE / DRINKS WINA / WINES Esprit de Sérame Cabernet Sauvignon Vin du Pays d Oc - Francja Valpolicella Classico Villa Borghetti D.O.C Cantine Pasqua - Włochy Chianti Villa Albergotti D.O.C.G Riserva - Włochy Cuvée Spéciale Szczawnica Languedoc - Francja Bardolino Classico Cantine Pasqua Włochy Mas Elena D.O. Penedes - Hiszpania Château Preuillac Cru Bourgeois Medoc - Yvon Mau - Francja Santenay 1er Cru La Maladiere Selekcja Patrick Clerget - Francja

10 WINA / WINES Wina Białe / White Wines Neblina Sauvignon Blanc Chile Tokaj Furmint Węgry Riesling Auslese Rudolf Müller Niemcy Eaglehawk Chardonnay Australia Sylvaner Domaine Riefle - Alsace Francja Seigneurs de Monbazillac Monbazillac A.O.C. Yvon Mau - Francja Szampany / Champagnes Moet & Chandon Brut Imperial Laurent Perrier Brut Martini Asti - Wino musujące Sparkling Wine KOKTAJLE / COCKTAILS MOJITO Rum Bacardi, brązowy cukier, limonka, liście mięty, woda sodowa. Bacardi rum, brown sugar, lime, fresh mint leaves, soda water. OWOCOWE MOJITO Rum Bacardi, brązowy cukier, limonka, liście mięty, woda sodowa, świeże owoce. Bacardi rum, brown sugar, lime, fresh mint leaves, soda water, fresh fruits. CUBA LIBRE Rum Bacardi, Coca-Cola, sok z limonki. Bacardi rum, Coca-Cola, lime juice. SEX ON THE BEACH Wódka, likier brzoskwiniowy, sok pomarańczowy, sok żurawinowy. Vodka, peach liqueur, orange juice, cranberry juice. BLOODY MARY Wódka, sok pomidorowy, sok z cytryny, przyprawy. Vodka, tomato juice, lemon juice, spices. KAMIKADZE Wódka, Blue Curacao, sok z limonki. Vodka, Blue Curacao, lime juice.

11 PINACOLADA Rum Bacardi, Malibu, sok ananasowy, ananas, śmietana. Bacardi rum, Malibu, pineapple juice, pineapple, fresh cream. LONG ISLAND ICE TEA Gin, Tequila, Rum Bacardi, Wódka, Cointreau, Coca-Cola, sok z limonki. Gin, Tequila, Rum Bacardi, Vodka, Cointreau, Coca-Cola, lime juice. TEQUILA SUNRISE Tequila, syrop z owoców granatu, sok pomarańczowy. Tequila, grenadine syrup, orange juice. MARGARITA Tequila, Cointreau, sok cytrynowy. Tequila, Cointreau, lime juice. MANHATTAN Whisky, Martini czerwone. Whisky, Red Martini. MAD DOG Wódka, sok malinowy, Tabasco. Vodka, raspberry syrup, Tabasco. WHISKY COLLINS Whisky, sok z cytryny, woda sodowa, syrop cukrowy. Whisky, lemon juice, soda water, sugar syrup. KIR Białe wino, Crème de Cassis. White wine, Crème de Cassis. KOKTAJLE BEZALKOHOLOWE & NAPOJE MLECZNE ALCOHOL FREE COCKTAILS & MILK SHAKES COLIBRI Sok pomarańczowy, cytrynowy, ananasowy, syrop z owoców granatu. Orange, lemon, pineapple juice, grenadine syrup. CENDRILLON Sok ananasowy, cytrynowy, grejpfrutowy i mandarynkowy, syrop z pomarańczy, Sprite. Pineapple, lemon, grapefruit and mandarin juice, orange syrup, Sprite. FLORIDA Sok pomarańczowy, sok cytrynowy, syrop z owoców granatu. Orange and lemon juice, grenadine syrup. AQUARIUS Sok jabłkowy, sok cytrynowy, syrop miętowy. Apple and lemon juice, mint syrup. STRAWBERRY SHAKE Lody truskawkowe, banany, mleko. Strawberry ice cream, banana, milk.

12 CHOCOLATE SHAKE Lody czekoladowe, banany, mleko. Chocolate ice cream, banana, milk. CAPPUCCINO SHAKE Lody cappuccino, banany, mleko. Cappuccino ice cream, banana, milk. CHERRY SHAKE Lody czereśniowe, banany, mleko. Cherry ice cream, banana, milk. SOKI / JUICES Pomarańcza, grejpfrut, jabłko, ananas, brzoskwinia, mandarynka, pomidor. Orange, grapefruit, apple, pineapple, peach, mandaryn, tomato. SOK ZE ŚWIEŻYCH POMARAŃCZY LUB GREJPFRUTÓW Fresh orange or grapefruit juice. WODY MINERALNE - KINGA PIENIŃSKA 30 cl Mineral water. COCA-COLA, COCA-COLA LIGHT, COCA-COLA ZERO, TONIC, SPRITE, FANTA 20 cl APERITIF 40 ml Campari, Ricard, Jagermeister, Porto VERMOUTH 100 ml Martini Rosso, Bianco & Extra Dry WÓDKA / VODKA 40 ml Absolut Pure, Flavoured Finlandia Pure, Flavoured Bols Pure, Flavoured Belvedere Pure, Orange, Lime ALKOHOLE / ALCOHOLS Krupnik, Wiśniówka, Żubrówka, Żołądkowa Becherovka Ruski Standard GIN 40 ml Gordon s, Beefeater Bombay Saphire TEQUILA 40 ml Olmeca Silver & Gold RUM 40 ml Bacardi, Havana, Malibu

13 LIKIERY / LIQUORS 40 ml Nalewka Babuni Cherry, Peach Advocat, Amaretto, Kahlua Bailey s, Cointreau, Grand Marnier, Sambuca, Southern Comfort Drambuie COGNAC & BRANDY 40 ml Remy Martin VS Remy Martin VSOP Remy Martin XO Armagnac Calvados Poire Williams SZKOCKA WHISKY / SCOTCH WHISKY 40 ml Grant s, Ballantine s, Johnnie Walker Red Label, J&B Johnnie Walker Black Label Johnnie Walker Blue Label Chivas Regal 12 years SINGLE MALT 40 ml Glenfiddich 12 years Glenfiddich 18 years IRLANDZKA WHISKY / IRISH WHISKY 40 ml Jameson Jameson 12 years TENNESSEE WHISKEY 40 ml Jack Daniels Jack Daniels Single Barrel BOURBON 40 ml Jim Beam Jim Beam Black PIWA / BEERS Tyskie Tyskie Pilsner Urquell Pilsner Urquell Lech Carlsberg Heineken Paulaner Desperados Lech alcohol free beer

14 GORĄCE DRINKI / HOT DRINKS GRZANIEC Gorące piwo, sok malinowy, miód, cynamon, goździki. Hot beer, raspberry syrup, honey, cinnamon, and cloves. GRZANE WINO Gorące wino, cynamon, goździki. Hot red wine, cinnamon and cloves. GROG HELENKA Rum, sok cytrynowy, sok pomarańczowy, miód, goździki. Rum, lemon juice, orange juice, honey and cloves. ESPRESSO DOUBLE ESPRESSO ESPRESSO ALL AMERICANA Kawa Americano. American Coffee. DECAFFEINATO Kawa bezkofeinowa. Decaffeinated coffee. CAPPUCCINO NASZA SELEKCJA KAW / COFFEE MENU CAPPUCCINO VIENNESE Cappuccino z bitą śmietaną, kakao. Cappuccino with whipped cream, cacao. CAFFE LATTE CAFFE FONDENTE Espresso, kakao, syrop z cukru, gorące mleko. Espresso, cocoa, sugar syrup, hot milk. CAFFE FREDDO Kawa mrożona. Iced Coffee. ESPRESSO SHAKERATO Espresso mrożone mieszane z syropem z cukru i zimnym mlekiem. Shaked espresso with sugar syrup and cold milk. IRISH COFFEE Espresso, Jameson Irlandzka whisky, śmietana. Espresso, Jameson Irish whisky, fresh cream. FRENCH COFFEE Espresso, Calvados, śmietana. Espresso, Calvados, fresh cream.

15 NASZA SELEKCJA HERBAT / OUR TEA SELECTION HERBATY CZARNE / BLACK TEAS Pure Ceylon, Ceylon Gold, Ceylon Supreme Darjeeling, Earl Grey, English Breakfast HERBATY AROMATYZOWANE / AROMATIC TEAS Mango, Black Currant, Blueberry, Lemon, Strawberry, Raspberry, Vanilla, Caramel, Lychee HERBATY ZIOŁOWE / HERBAL INFUSIONS Camomile, Peppermint, Rosehip & Hibiscus, Green Tea, Jasmine Green Tea GORĄCY TODDY / HOT TODDY Gorąca herbata, Cognac, miód, sok cytrynowy. Hot tea, Cognac, honey, lemon juice. GÓRALSKA HERBATA / TEA MONTAGNARD Gorąca herbata, Krupnik. Hot tea, Krupnik honey vodka. NASZA SELEKCJA GORĄCEJ CZEKOLADY / CHOCOLATE MENU GORĄCA CZEKOLADA / HOT CHOCOLATE GORĄCA CZEKOLADA ANGELINA / HOT CHOCOLATE ANGELINA Kremowa gorąca czekolada z bitą śmietaną. Hot thick chocolate topped with whipped cream. MEKSYKAŃSKA CZEKOLADA / MEXICAN CHOCOLATE Gorąca czekolada, likier Kalhua, kawa, bita śmietana. Hot chocolate, Kahlua liquor, coffee, whipped cream. WŁOSKA CZEKOLADA / ITALIAN CHOCOLATE Gorąca czekolada, likier Amaretto, espresso, gorące mleko. Hot chocolate, Amaretto liquor, espresso, hot steamed milk. FRANCUSKA CZEKOLADA / FRENCH CHOCOLATE Gorąca czekolada, likier Cointreau, bita śmietana. Hot chocolate, Cointreau liquor, whipped cream. IRLANDZKA CZEKOLADA / IRISH CHOCOLATE Gorąca czekolada, Jameson Irlandzka whisky, gorące mleko. Hot chocolate, Jameson Irish whisky, hot steamed milk. KARAIBSKA CZEKOLADA / CARIBBEAN CHOCOLATE Gorąca czekolada, likier Malibu, gorące mleko. Hot chocolate, Malibu liquor, hot steamed milk.

Przystawki / appetizers

Przystawki / appetizers Przystawki / appetizers BRUSCHETTA Z POMIDORAMI Bruschetta z pomidorami, czosnkiem i oliwą z oliwek Bruschetta with tomatoes and garlic on a delicious olive oil BRUSCHETTA MOZAPARMA Bruschetta z mozarellą,

Bardziej szczegółowo

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł Espresso Espresso macchiato Americano Biała kawa / Coffee with milk Espresso double Cappuccino Caffè latte Kawa mrożona / Iced coffee waniliowa, czekoladowa / vanilla, chocolate Filiżanka herbaty / Cup

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 JAJECZNICA NA MAŚLE/PIECZYWO/MASŁO/POMIDOR Z CEBULĄ Scrambled eggs with butter/bread/butter and tomato

Bardziej szczegółowo

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

Przystawki/Starters. Zupy/Soups Przystawki/Starters Półgęsek kaszubski/arbuz/melon kantalupa/roszponka/ Emulsja z czerwonej cebuli/ 22 zł Kashubian smoked goose breast/watermellon/cantaloupe melon/corn salad/ Red onion emulsion/ Tatar

Bardziej szczegółowo

ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI SAŁATKI

ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI SAŁATKI ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI 17,00 ZŁ SER OWCZY NA CIEPŁO Z GRZANKĄ I ŻURAWINĄ NA GRILLOWANYM BOCZKU 15,00 ZŁ SAŁATKI SAŁATKA Z PIECZONYM KOZIM SEREM 20,00 ZŁ (MIX SAŁAT, SER KOZI NA GRZANCE, WINOGRONA,

Bardziej szczegółowo

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł menu Sałatki oraz ciabaty Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł Sałatka grecka ze świeżo krojonymi warzywami, serem feta, słonecznikiem prażonym oraz grzankami czosnkowymi

Bardziej szczegółowo

REZERWACJE LUB WIĘCEJ INFORMACJI: biuro@ludovisko.pl ZAPRASZAMY codziennie od 11:00 do 23:00 ale... sprawdzaj na www.ludovisko.

REZERWACJE LUB WIĘCEJ INFORMACJI: biuro@ludovisko.pl ZAPRASZAMY codziennie od 11:00 do 23:00 ale... sprawdzaj na www.ludovisko. ZUPY NATURALNIE wpłynie ;) 9,00 ZŁ Rosół 9,00 ZŁ Chłodnik DANIA SEZONOWE ZDROWO, NATURALNIE, ŚWIEŻO I W DOBREJ CENIE! 23,00 ZŁ Pierś z kurczaka ze szparagami, młodymi ziemniakami i młodą marchewką 16,00

Bardziej szczegółowo

Cieszyn ul. Bobrecka 15 MENU PUB CLASSIC. Posiłki przygotowywane są przez pracowników RESTAURACJI EKOTRADYCJA

Cieszyn ul. Bobrecka 15 MENU PUB CLASSIC. Posiłki przygotowywane są przez pracowników RESTAURACJI EKOTRADYCJA MENU PUB CLASSIC Posiłki przygotowywane są przez pracowników RESTAURACJI EKOTRADYCJA Zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego nr 1169/2011 z dnia 25.10.2011 r Informujemy, że niektóre potrawy

Bardziej szczegółowo

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne Zestawy Śniadaniowe Zestaw I jajecznica na maśle lub jajko sadzone (100g), kiełbasa krakowska (40g), ser biały (50g), dżem (25g), masło (20g), kawa lub herbata, pieczywo Zestaw II kiełbaski na gorąco (90g),

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

HOTEL RESTAURACJA STARY SZCZECIN TANGO CLUB pl. Stefana Batorego 2, 70-207 Szczecin tel. +48 91 43 36 230, +48 91 43 43 855 fax +48 91 43 37 368

HOTEL RESTAURACJA STARY SZCZECIN TANGO CLUB pl. Stefana Batorego 2, 70-207 Szczecin tel. +48 91 43 36 230, +48 91 43 43 855 fax +48 91 43 37 368 HOTEL RESTAURACJA STARY SZCZECIN TANGO CLUB pl. Stefana Batorego 2, 70-207 Szczecin tel. +48 91 43 36 230, +48 91 43 43 855 fax +48 91 43 37 368 e-mail: info@hotelvictoria.com.pl www.restauracja.szczecin.pl

Bardziej szczegółowo

Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł

Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł Menu Sałatki Salads 20 zł Marynowany łosoś, kulki ziemniaka, koper włoski, ogórek, mix sałat, twarożek koperkowy, dressing miodowo-musztardowy Marinated salmon, potato balls, fennel, cucumber, salad mix,

Bardziej szczegółowo

w godz. OD11 00 DO13 00

w godz. OD11 00 DO13 00 MENU DANIE DNIA 15 zł PROMOCJA JAJECzNA w godz. OD11 00 DO13 00 DwA JAJkA gratis! płacisz tylko za dodatki JaJka na miękko bądź twardo (jajka gratis!) JaJka po hiszpańsku (jajka gratis!) dodatki: konfitura

Bardziej szczegółowo

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory

Bardziej szczegółowo

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Ryby wędzone na plackach ziemniaczanych z musem chrzanowym /3 rodzaje ryb wg pomysłu Szefa Kuchni/ 20,00 zł Tatar

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE. SOKI SOKI CAPPY 6,00 pomarańcza, jabłko, ananas, czarna porzeczka, brzoskwinia, pomidor, truskawka, grejpfrut, wieloowocowy

NAPOJE ZIMNE. SOKI SOKI CAPPY 6,00 pomarańcza, jabłko, ananas, czarna porzeczka, brzoskwinia, pomidor, truskawka, grejpfrut, wieloowocowy NAPOJE ZIMNE NAPOJE GAZOWANE TONIK KINLEY 4,00 SPRITE 5,00 FANTA 5,00 COCA COLA 5,00 COCA COLA LIGHT 5,00 COCA COLA ZERO 5,00 NESTEA LEAMON 7,00 NESTEA PEACH 7,00 NESTEA GREEN TEA 7,00 SOKI SOKI CAPPY

Bardziej szczegółowo

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł Dania na gorąco Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł Golonka po beskidzku z jarzynkami i czosnkiem 100g w/wg 4,50 zł Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł Kotlet szwajcarski z serem i szynką 170 g 14,00 zł Sakiewka

Bardziej szczegółowo

Herbata: Napoje: Kawa Illy: Fritz: Cocktails: Hemingway Daiquiri rum 60ml, likier wiśniowy 15ml, sok z limonki 30ml

Herbata: Napoje: Kawa Illy: Fritz: Cocktails: Hemingway Daiquiri rum 60ml, likier wiśniowy 15ml, sok z limonki 30ml Napoje: Coca-Cola 0,2l Coca-Cola Zero 0,2l Fanta 0,2l Sprite 0,2l Tonic Kinley 0,2l Kropla Beskidu 0,25l (gazowana/niegazowana) Soki Cappy 0,2l Nestea cytrynowa 0,25l Nestea brzoskwiniowa 0,25l Burn Energy

Bardziej szczegółowo

Hotel Czerniewski *** Menu

Hotel Czerniewski *** Menu Szef kuchni Andrzej Leszczuk poleca The Chef Andrzej Leszczuk recommends (150g) (160g) (130g) (5szt) Przystawki Appetizers Róża z wędzonego łososia na listkach rukoli z sosem jogurtowo szczypiorkowym i

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa.

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa. Bufet 1 Przystawki / Starters Carpaccio z buraków z liśdmi sałat i kozim serem Beetroot Carpaccio served with mixed leave salad & goat cheese Sałata rzymska z kurczakiem, czerwoną cebulką i dressingiem

Bardziej szczegółowo

Ostrygi serwowane na kruszonym lodzie z dodatkami (cena za sztukę) Plastry wędzonego łososia z łezką kwaśnej śmietany i ciepłymi tostami

Ostrygi serwowane na kruszonym lodzie z dodatkami (cena za sztukę) Plastry wędzonego łososia z łezką kwaśnej śmietany i ciepłymi tostami Food for thought WYBIERZ One Touch Service Menu Przekąski, sałaty, kanapki: Ostrygi serwowane na kruszonym lodzie z dodatkami (cena za sztukę) Sałatka Caesar z grillowaną piersią kurczaka, bekonem i ziołowymi

Bardziej szczegółowo

KAWA LODy CiAsTA napoje

KAWA LODy CiAsTA napoje KAWA LODy CiAsTA napoje KAWY EsPREssO 7 zł EsPREssO macchiato 8 zł EsPREssO COn PAnnA 8 zł DOPPiO 9 zł DOPPiO macchiato 10 zł DOPPiO COn PAnnA 10 zł KAWA CzARnA 8 zł KAWA CzARnA z mlekiem 11 zł KAWY CAPPuCCinO

Bardziej szczegółowo

Bloody Mary... 12zł Vodka, tomato juice, Worcestershire sauce, salt, pepper, Tabasco Wódka, sok pomidorowy, sos Worcestershire, sól, pieprz, Tabasco

Bloody Mary... 12zł Vodka, tomato juice, Worcestershire sauce, salt, pepper, Tabasco Wódka, sok pomidorowy, sos Worcestershire, sól, pieprz, Tabasco fire n lounge Drinks / Drinki 007... 12zł Vodka, Martini Bianco Wódka, Martini Bianco Americano... 14zł Campari, Martini Bianco, Tonic Black Russian... 12zł Vodka, Kahlua, Baileys, milk Wódka, Kahlua,

Bardziej szczegółowo

Przekąska Winnetou. Z Przepisu Żony Wodza

Przekąska Winnetou. Z Przepisu Żony Wodza Przekąska Winnetou 1. Pieczywo zapiekane z masłem czosnkowym 3,90 zł 2. Pieczywo zapiekane z masłem czosnkowym, 5,90 zł serem i ketchupem 3. Pieczywo zapiekane z pesto, pomidorami, 8,90 zł serem i ketchupem

Bardziej szczegółowo

Kawy włoskie na bazie espresso

Kawy włoskie na bazie espresso Kawy włoskie na bazie espresso Espresso 6,50 (filiżanka małej, mocnej kawy 25 ml- 30ml) Espresso Doppio 10,00 (podwójne espresso 60 ml) Espresso Macchiato 7,00 (espresso ze spienionym mlekiem 30ml) Espresso

Bardziej szczegółowo

Kawy. Podwójne espresso Double espresso. Latte z syropem (waniliowym, czekoladowym, kokosowym) Latte with syrup (vanilla, chocolate, coconut)

Kawy. Podwójne espresso Double espresso. Latte z syropem (waniliowym, czekoladowym, kokosowym) Latte with syrup (vanilla, chocolate, coconut) Kawy Espresso Espresso Podwójne espresso Double espresso Kawa czarna Black coffee Kawa biała White coffee Cappuccino Latte Latte z syropem (waniliowym, czekoladowym, kokosowym) Latte with syrup (vanilla,

Bardziej szczegółowo

Tradycyjne polskie dania XXL - Traditional Polish XXL dishes

Tradycyjne polskie dania XXL - Traditional Polish XXL dishes Domowe pierogi podawane z dodatkiem do wyboru: okrasą, masełkiem lub kwaśną śmietaną Homemade dumplings, served with one of the following toppings: gravy, butter or sour cream 1. Pierogi z mięsem 19,90

Bardziej szczegółowo

KOKTAILE / COCKTAILS. Siódma Pieczęć 15,- Seagram's, Passoa, sok pomarańczowy Seagram's, Passoa, orange juice

KOKTAILE / COCKTAILS. Siódma Pieczęć 15,- Seagram's, Passoa, sok pomarańczowy Seagram's, Passoa, orange juice KOKTAILE / COCKTAILS cocktail/ grande Siódma Pieczęć 15,- Seagram's, Passoa, sok pomarańczowy Seagram's, Passoa, orange juice Pineapple Sunrise 16,- Absolut Citron, ananas, sok z limonki, grenadyna Absolut

Bardziej szczegółowo

Desery. Tarta czekoladowa. Tiramisu. 10 zł. 9 zł. Kolorowy puchar lodowy z owocami. Szarlotka z pieca podawana z odrobiną bitej śmietany

Desery. Tarta czekoladowa. Tiramisu. 10 zł. 9 zł. Kolorowy puchar lodowy z owocami. Szarlotka z pieca podawana z odrobiną bitej śmietany Desery Tarta czekoladowa z nutą brzoskwini, serwowana z bitą śmietaną Kolorowy puchar lodowy z owocami 1 Tiramisu delikatny biszkopt nasączony kawą z kremową masą we włoskim stylu Sernik podawany z odrobiną

Bardziej szczegółowo

MENU. Smacznego! str. 1. Menu ważne od 01.05.2013

MENU. Smacznego! str. 1. Menu ważne od 01.05.2013 MENU Menu ważne od 01.05.2013 str. 1 ŚNIADANIA JAJECZNICA NA BOCZKU (3 jaja) cena 7,90 zł. JAJECZNICA NA SZYNCE (3 jaja) cena 7,90 zł. JAJECZNICA Z POMIDOREM (3 jaja) cena 7,90 zł. JAJECZNICA Z PIECZARKAMI

Bardziej szczegółowo

STARTERY STARTERS ZUPY SOUPS. Pieczony camembert z gruszkowym chutney. 150 g 18,-

STARTERY STARTERS ZUPY SOUPS. Pieczony camembert z gruszkowym chutney. 150 g 18,- STARTERY STARTERS Pieczony camembert z gruszkowym chutney Grilled camembert with pear chutney Smażone krewetki na maśle w białym winie chard grilled king prawns with chilli butter and white wine sauce

Bardziej szczegółowo

MENU PIWNICA ARTYSTYCZNA. www.kawon.zgora.pl

MENU PIWNICA ARTYSTYCZNA. www.kawon.zgora.pl PIWNICA ARTYSTYCZNA MENU Piwnica Artystyczna KAWON Waldemar Nowak Zielona Góra, ul. Zamkowa 5 tel. 68 324 43 86 tel. kom. 608 374 184 www.kawon.zgora.pl e-mail: kawon@kawon.zgora.pl Dieta Kawon 1. 2. 3.

Bardziej szczegółowo

M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA

M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA Zapraszamy poniedziałek piątek 6.3o 22.oo sobota niedziela 8.oo 22.oo Hotel Hetmański***, Podlas 46, 96-200 Rawa Mazowiecka, Poland tel. +48 46 814-42-32, fax +48 46 814-00-61,

Bardziej szczegółowo

Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski ****

Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski **** Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski **** Restauracja czynna codziennie od godziny 12:00 do godziny 23:00 Wszystkie ceny zawierają podatek VAT Przystawki zimne i gorące Siekany tatar wołowy / ogórki

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

Kawy. Podwójne espresso Double espresso. Latte z syropem (waniliowym, czekoladowym, kokosowym) 12 PLN Latte with syrup (vanilla, chocolate, coconut)

Kawy. Podwójne espresso Double espresso. Latte z syropem (waniliowym, czekoladowym, kokosowym) 12 PLN Latte with syrup (vanilla, chocolate, coconut) Kawy Espresso Espresso Podwójne espresso Double espresso Kawa czarna Black coffee Kawa biała White coffee Cappucino 9 PLN Latte 10 PLN Kawa mrożona Iced coffee Latte z syropem (waniliowym, czekoladowym,

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI SAŁATKI ZUPY. Sałatka z serem feta papryka, pomidory, ogórki, cebula, oliwki, Kalamata, oliwa e.w, bagietka

PRZYSTAWKI SAŁATKI ZUPY. Sałatka z serem feta papryka, pomidory, ogórki, cebula, oliwki, Kalamata, oliwa e.w, bagietka PRZYSTAWKI Grillowane warzywa ser kozi, grzanka Pieczony ziemniak bekon, twarożek Tatar Butchery 200g 100g/200g Carpaccio 100g/160g Parmezan, oliwki, kapary, bagietka Sashimi z wołowiny z warzywami SAŁATKI

Bardziej szczegółowo

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Zupy / Soups Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł Creamy tomato soup served with whipped sour cream and fresh dill Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Homemade chicken broth

Bardziej szczegółowo

Nie ma bardziej szczerej miłości, niż miłość do jedzenia

Nie ma bardziej szczerej miłości, niż miłość do jedzenia Nie ma bardziej szczerej miłości, niż miłość do jedzenia George Bernard Shaw PRZYSTAWKI Chrupiące jesienne pierożki z kasztanami (Vega) 22,- Mozaika z ptactwa podana z musztardą gruszkową i redukowanym

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS Tatar do wyboru/ Tartar to choose Łosoś norweski z czerwona cebulą i musztardą francuską Norwegian salmon with red onion and French mustard 2 Dorsz bałtycki z pieczoną papryką

Bardziej szczegółowo

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon Śniadania Breakfast 1. Jajka sadzone Fred eggs 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon 3. Jajecznica na maśle Scrambledeggs in butter 4. Jajecznica na szynce Scrambledeggs with ham 5. Kiełbasa

Bardziej szczegółowo

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Gdzie tradycje kulinarne przeplatają się z pasją właścicieli do poszukiwania nie powtarzalnych doznań smakowych. Szukamy, łączymy, smakujemy... ku zadowoleniu Naszych

Bardziej szczegółowo

Menu. Na zimne dnie i wieczory. Drinki na gorąco. Dania. Przekąski. Bigos przyrządzany na winie (300g) (podawany z pieczywem) 20.

Menu. Na zimne dnie i wieczory. Drinki na gorąco. Dania. Przekąski. Bigos przyrządzany na winie (300g) (podawany z pieczywem) 20. Menu Na zimne dnie i wieczory Miód grzany Wino grzane Piwo grzane (sok malinowy, imbir, miód, goździki, plaster pomarańczy) Herbata z miodem Herbata z rumem Herbata z wiśniówką Herbata z konfiturą (konfitura

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. Swojski smalec, grzanki, ogórek kiszony. 11 zł. Oscypek w cieście piwnym, konfitura z żurawiny, wędzona słonina. 13 zł

PRZYSTAWKI. Swojski smalec, grzanki, ogórek kiszony. 11 zł. Oscypek w cieście piwnym, konfitura z żurawiny, wędzona słonina. 13 zł MENU PRZYSTAWKI Swojski smalec, grzanki, ogórek kiszony 11 zł Oscypek w cieście piwnym, konfitura z żurawiny, wędzona słonina 13 zł Moskol, bryndza, cebula 11 zł SAŁATKI Sałatka Cezar, grillowany kurczak,

Bardziej szczegółowo

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia OTWARTE PN-PT: 12:00 DO 19:00 SOB-NIE: 12:00 DO 20:00 UL. POZIOMKOWA 2 OSÓWIEC K/ BYDGOSZCZY 86-014 SICIENKO +48 504-288-978 kontakt@uholosia.pl www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia NOWOŚĆ! NOWOŚĆ!

Bardziej szczegółowo

Sałaty. Przystawki zimne

Sałaty. Przystawki zimne Sałaty Bukiet sałat z serem feta, jajkiem, świeżym pomidorem, ogórkiem, papryką, oliwkami, krążkami czerwonej cebuli oraz sosem winagrette 350 g 23,00 zł Bukiet sałat z wędzonym łososiem, oliwkami, jajkiem,

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Starters

Przystawki / Starters Przystawki / Starters Camembert smażony podany z tostami pszennymi, żurawiną i mandarynkami Fried Camembert served with wheat toasts, cranberries and tangerines Tatar z wędzonego łososia na placku ziemniaczanym

Bardziej szczegółowo

RIVER PARK NAD SKAWĄ Zator, ul. Parkowa 8, tel. 033 841 22 61, 0601 587 222 www.riverpark.com.pl ; kontakt@riverpark.com.pl

RIVER PARK NAD SKAWĄ Zator, ul. Parkowa 8, tel. 033 841 22 61, 0601 587 222 www.riverpark.com.pl ; kontakt@riverpark.com.pl RIVER PARK NAD SKAWĄ Zator, ul. Parkowa 8, tel. 033 841 22 61, 0601 587 222 www.riverpark.com.pl ; kontakt@riverpark.com.pl Uprzejmie informujemy, iż czas oczekiwania na realizację Państwa zamówienia wynosi

Bardziej szczegółowo

PIWA BECZKA TYSKIE 7.00 / 0.3L 9.00 / 0.5L KSIĄŻĘCE PSZENICZNE 10.00 / 0.5L PILSNER 12.00 / 0.5L BUTELKA

PIWA BECZKA TYSKIE 7.00 / 0.3L 9.00 / 0.5L KSIĄŻĘCE PSZENICZNE 10.00 / 0.5L PILSNER 12.00 / 0.5L BUTELKA PIWA BECZKA TYSKIE 7.00 / 0.3L 9.00 / 0.5L KSIĄŻĘCE PSZENICZNE 10.00 / 0.5L PILSNER 12.00 / 0.5L BUTELKA TYSKIE GRONIE / LECH PREMIUM / LECH FREE 8.00 / 0.33L REDD S 9.00 / 0.4L KSIĄŻĘCE CZERWONY LAGER

Bardziej szczegółowo

Witamy w Restauracji

Witamy w Restauracji Witamy w Restauracji Zapraszamy do skorzystania z naszych Kart Rabatowych, dzięki którym dania naszej Restauracji będą w jeszcze bardziej przystępnych cenach. Rabaty nawet do 15%! Godziny otwarcia Restauracji:

Bardziej szczegółowo

CAFE FURKOT. ydania wegetariañskie ydania z ryb i owoców morza

CAFE FURKOT. ydania wegetariañskie ydania z ryb i owoców morza CAFE FURKOT Zapraszamy codziennie PONIEDZIA EK PI TEK od 8.00 do 22.00 SOBOTA, NIEDZIELA od 10.00 do 22.00 Kuchnia czynna codziennie od 8.00 do 22.00 Zapraszamy na œniadania od poniedzia ku do piπtku od

Bardziej szczegółowo

Czekoladowa Tradycja TR E A C DITION ANDEXPERIEN

Czekoladowa Tradycja TR E A C DITION ANDEXPERIEN Czekoladowa Tradycja TRADITION AND EXPERIENCE Czekoladowa Tradycja Krakowska tradycja produkcji czekolady sięga XIX wieku. Od ponad 100 lat tworzymy czekoladowe specjały, których sława dawno przekroczyła

Bardziej szczegółowo

Przekąski / Starters

Przekąski / Starters Przekąski / Starters 100 g śledź w oleju 7.50 zł herring in the oil 100 g śledź w śmietanie 7.50 zł herring in cream 100 g borowiki marynowane 15.00 zł marinated boletus 100 g rydze marynowane 15.00 zł

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZUPY. 1. Rosół domowy z makaronem..5pln 2. Zupa krem z pomidorów...7pln 3. Zupa gulaszowa..7pln 4. Żurek.5pln 5. Flaki..

PRZYSTAWKI ZUPY. 1. Rosół domowy z makaronem..5pln 2. Zupa krem z pomidorów...7pln 3. Zupa gulaszowa..7pln 4. Żurek.5pln 5. Flaki.. PRZYSTAWKI 1. Sałatka z łososiem i serem feta.18pln 2. Sałatka z kurczakiem.11pln 3. Śledź w 3 odsłonach po kartusku, w ziołach i w sosie tatarskim...10pln 4. Ślimaczki z łososia wędzonego z pieczywem

Bardziej szczegółowo

Kawy. espresso z odrobiną mlecznej pianki. espresso z kulką lodów śmietankowych. czarna kawa z bitą śmietaną. Latte macchiato z syropem

Kawy. espresso z odrobiną mlecznej pianki. espresso z kulką lodów śmietankowych. czarna kawa z bitą śmietaną. Latte macchiato z syropem Kawy Kawa Kawa z mlekiem Espresso Espresso podwójne Espresso macchiato espresso z odrobiną mlecznej pianki Espresso Con Panna espresso z bitą śmietaną Espresso affogato espresso z kulką lodów śmietankowych

Bardziej szczegółowo

lokalnych dostawców. Nasz personel nie ustaje w doskonaleniu swoich jest w duchu idei slowcooking sous vide

lokalnych dostawców. Nasz personel nie ustaje w doskonaleniu swoich jest w duchu idei slowcooking sous vide lokalnych dostawców. Nasz personel nie ustaje w doskonaleniu swoich jest w duchu idei slowcooking sous vide DANIE DIETETYCZNE DIET MEAL DANIE DLA 2 OSÓB MEAL FOR 2 PEOPLE OSTRA POTRAWA FRESH FISH VEGETARIAN

Bardziej szczegółowo

Stadnina Koni Leśna Wola 36-060 Głogów Młp., ul. Leśna Wola 8. http://www. lesnawola.pl e-mail: biuro@lesnawola.pl. Telefony kontaktowe:

Stadnina Koni Leśna Wola 36-060 Głogów Młp., ul. Leśna Wola 8. http://www. lesnawola.pl e-mail: biuro@lesnawola.pl. Telefony kontaktowe: Stadnina Koni Leśna Wola 36-060 Głogów Młp., ul. Leśna Wola 8 http://www. lesnawola.pl e-mail: biuro@lesnawola.pl Telefony kontaktowe: Restauracja: 17/873-11-69 Biuro: 17/851-67-37, 692-421-961, 608-530-797

Bardziej szczegółowo

najwyższej jakości włoska kawa, wypalana metodą tradycyjną od 1930 roku w niewielkim miasteczku pod Rzymem

najwyższej jakości włoska kawa, wypalana metodą tradycyjną od 1930 roku w niewielkim miasteczku pod Rzymem najwyższej jakości włoska kawa, wypalana metodą tradycyjną od 1930 roku w niewielkim miasteczku pod Rzymem ba ro me tr barometr coffee & bar Barometr coffee & bar to kawiarnia/bar usytuowana w samym sercu

Bardziej szczegółowo

Drodzy Goście. Witamy w Café & Bar Trylogia. Dear Guests. Welcome to the Café & Bar Trylogia

Drodzy Goście. Witamy w Café & Bar Trylogia. Dear Guests. Welcome to the Café & Bar Trylogia Drodzy Goście Witamy w Café & Bar Trylogia Zapraszamy do korzystania z naszej bogatej oferty dań i deserów oraz wyselekcjonowanych cocktaili i drinków Dołożymy wszelkich starań, aby Państwa pobyt w naszej

Bardziej szczegółowo

Kiedy prowadzisz restaurację, musisz zmieniać się z czasem, bo inaczej czas zmieni Ciebie. Gordon Ramsay

Kiedy prowadzisz restaurację, musisz zmieniać się z czasem, bo inaczej czas zmieni Ciebie. Gordon Ramsay Kiedy prowadzisz restaurację, musisz zmieniać się z czasem, bo inaczej czas zmieni Ciebie. Gordon Ramsay * W ogóle jedzenie jest niesamowite w tym, jak potrafi łączyć ludzi. Pascal Brodnicki * Uprawiaj

Bardziej szczegółowo

Nigdy się nie dowiemy, kiedy jedzenie, nie przestając być koniecznością stało się przyjemnością... zyczymy Smacznego

Nigdy się nie dowiemy, kiedy jedzenie, nie przestając być koniecznością stało się przyjemnością... zyczymy Smacznego Nigdy się nie dowiemy, kiedy jedzenie, nie przestając być koniecznością stało się przyjemnością... zyczymy Smacznego ŚNIADANIE KLUBOWE 20 zł W zestawie śniadaniowym na stałe znajduje się: wędlina, ser

Bardziej szczegółowo

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą MENU Przekąski Tatar z łososia (zielona sałata, oliwki, kapary, cytryna) Tatar z polędwicy (polędwica wołowa, jajko, pikle) Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Krewetki w panierce

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Appetizers Utopenec 12,- Grillowany ser camembert podany z żurawiną 16,-

Przystawki / Appetizers Utopenec 12,- Grillowany ser camembert podany z żurawiną 16,- MENU Przystawki / Appetizers Utopenec 12,- Pickled sausage with spices Grillowany ser camembert podany z żurawiną 16,- Grilled camembert cheese with cranberry sauce Suszone śliwki owinięte w plastry chrupiącego

Bardziej szczegółowo

DESERY DESSERTS / DESSERTS

DESERY DESSERTS / DESSERTS DESERY DESSERTS / DESSERTS Strudel jabłkowy na ciepło z gałką lodów wanilinowych 15.00 Warmer Apfelstrudel mit Vanilleeiskugel Warm apple strudel with vanilla ice-cream Lodowy puchar z filetami owoców

Bardziej szczegółowo

Naturalnie od sprawdzonych dostawców

Naturalnie od sprawdzonych dostawców Menu Naturalnie od sprawdzonych dostawców Sprawdź jak zmieniliśmy się dla Ciebie i poznaj nową kartę dań Nasz szef kuchni dopracował proces przygotowania potraw w najmniejszych szczegółach. Od teraz pracownicy

Bardziej szczegółowo

Godziny otwarcia: 9:00-19:00 Tel. kontaktowy: +48 22 735 85 72. www.qbikbistro.pl

Godziny otwarcia: 9:00-19:00 Tel. kontaktowy: +48 22 735 85 72. www.qbikbistro.pl Godziny otwarcia: 9:00-19:00 Tel. kontaktowy: +48 22 735 85 72 www.qbikbistro.pl ŚNIADANIA Serwowane od 9:00 do 12:00 JAJECZNICA 1 szt. 3 zł JAJKO SADZONE 1 szt. 3 zł DODATKI do jajecznicy jeden dodatek

Bardziej szczegółowo

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach PRZEKĄSKI ZIMNE Carpaccio z polędwicy wołowej, cienkie plastry polędwicy wołowej marynowanej w brandy, podawanej z aromatyczną oliwą, rukolą i kaparami oraz oryginalnym serem Grana Padano 28 pln Bruschetta

Bardziej szczegółowo

5. VEGETARIANO (sos*, ser, pieczarki, cebula, papryka słodka, oliwki, kukurydza, szparagi, oregano)

5. VEGETARIANO (sos*, ser, pieczarki, cebula, papryka słodka, oliwki, kukurydza, szparagi, oregano) Pizza Ciasto zwykłe lub graham na podkładzie pomidorowym lub czosnkowym 1.MARGHERITA (sos*, ser, oregano) 2.PROSCIUTTO (sos*, ser, szynka, oregano) 3.CAPRICCIOSA (sos*, ser, szynka, pieczarki, oregano)

Bardziej szczegółowo

Menu Restauracji Deseo

Menu Restauracji Deseo Menu Restauracji Deseo Śniadanie w formie bufetu 35 pln Buffet Breakfast Poniedziałek Piątek 7:00 10:00 Monday Friday Soboty, Niedziele i Święta 7:00 11:00 Saturday, Sunday and Holiday Days Tradycyjna

Bardziej szczegółowo

Cold starters. Śledź w sosie śmietanowym z ogórkiem i świeżo tartym jabłkiem 150g Herring in creamy sauce with a dash of fresh apple and cucumber

Cold starters. Śledź w sosie śmietanowym z ogórkiem i świeżo tartym jabłkiem 150g Herring in creamy sauce with a dash of fresh apple and cucumber Przekąski zimne Cold starters Śledź w sosie śmietanowym z ogórkiem i świeżo tartym jabłkiem 150g Herring in creamy sauce with a dash of fresh apple and cucumber Caprese z pomidorami i świeżą bazylią Caprese

Bardziej szczegółowo

Przekąski zimne. Przekąski ciepłe. Kopytka chrupiące (300 g) Chrust chlebowy. Sałatki

Przekąski zimne. Przekąski ciepłe. Kopytka chrupiące (300 g) Chrust chlebowy. Sałatki Przekąski zimne Smalczyk wiejski z ogórkiem (200 g/200 g) Deska wędlin wiejskich (300 g) (mix wędlin własnego wyrobu: wędzonki, pieczyste, rolady) Deska serów (300 g) (mix serów: Sery Korycińskie, ser

Bardziej szczegółowo

Półmisek a la SZYSZKARNIA dla dwojga, trojga Szyszkarnia s special dish for two, three

Półmisek a la SZYSZKARNIA dla dwojga, trojga Szyszkarnia s special dish for two, three Our chef offer: Półmisek a la SZYSZKARNIA dla dwojga, trojga Szyszkarnia s special dish for two, three marynowana karkówka z rusztu (150g) grilled pickled pork neck filet drobiowy faszerowany szpinakiem

Bardziej szczegółowo

7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417

7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Przekąski Pieczywo Czosnkowe (3szt) 5,00zł Pieczywo Czosnkowe

Bardziej szczegółowo

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce PRZYSTAWKI Chleb ze smalcem i ogórkiem kiszonym Śledź z sałatką cebulowo-śmietanową z pieczywem Placuszki Bojka i Łemka - placki z kiszonej kapusty podawane z łososiem wędzonym Filet z pstrąga wędzonego

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Starters

Przystawki / Starters Drodzy Goście Witamy serdecznie w restauracji i hotelu Pelikan. Zapraszamy do spróbowania dań i trunków z naszego nowego menu. Stworzyliśmy je tak aby każdy znalazł coś pysznego dla siebie. Wszystkie nasze

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS Sałatka Cezar z grillowanym kurczakiem 300 g Caesar salad with grilled chicken 300 g 29 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem z musztardy francuskiej - 140 g Carpaccio of beef

Bardziej szczegółowo

Chłodnik 12zł. Pierogi z owocami, cukrem i śmietaną (8 szt) 18zł. Burger z filetem z ryby 18zł. Burger z filetem z kurczaka i ananasem 18zł

Chłodnik 12zł. Pierogi z owocami, cukrem i śmietaną (8 szt) 18zł. Burger z filetem z ryby 18zł. Burger z filetem z kurczaka i ananasem 18zł Menu Wkładka Chłodnik 12zł Pierogi z owocami, cukrem i śmietaną (8 szt) 18zł Burger z filetem z ryby 18zł Burger z filetem z kurczaka i ananasem 18zł Tarta z owocami 13zł Życzymy smacznego Na mały apetyt

Bardziej szczegółowo

PRZEKĄSKI NA CIEPŁO PRZEKĄSKI NA ZIMNO SAŁATKI PIEROGI/PASTA. Duet z koziego sera z Wierzchoniowa z owocową konfiturą. 22,00zł

PRZEKĄSKI NA CIEPŁO PRZEKĄSKI NA ZIMNO SAŁATKI PIEROGI/PASTA. Duet z koziego sera z Wierzchoniowa z owocową konfiturą. 22,00zł PRZEKĄSKI NA CIEPŁO Duet z koziego sera z Wierzchoniowa z owocową konfiturą Opiekana mozzarella z szynką dojrzewającą 22,00zł 21,00 zł PRZEKĄSKI NA ZIMNO Tatar wołowy all albese z oliwą truflową i parmezanem

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną)

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną) SZEF KUCHNI POLECA Leśne runo Leśna przygoda 19, (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną) Karkówka w sosie borowikowym 18, (pieczeń

Bardziej szczegółowo

GRILOWANY KARCZEK z dodatkiem duszonych pieczarek, zapiekany z serem. TAGLIATELLA makaron wstążki z polędwicą wieprzową i podgrzybkami

GRILOWANY KARCZEK z dodatkiem duszonych pieczarek, zapiekany z serem. TAGLIATELLA makaron wstążki z polędwicą wieprzową i podgrzybkami Wydawane: nd. czw. do 20:00 pt. sb. do 22:00 GRILOWANA PIERŚ KURCZAKA w sosie pieprzowo-brzoskwiniowym GRILOWANY KARCZEK z dodatkiem duszonych pieczarek, zapiekany z serem pierś z kurczaka we włoskim boczku

Bardziej szczegółowo

PIZZE 1. MARGARITTA 2. FUNGI 3. PEPPERONI. 4. HAWAJSKA Sos pomidorowy, ser żółty mozarella, ananas, szynka

PIZZE 1. MARGARITTA 2. FUNGI 3. PEPPERONI. 4. HAWAJSKA Sos pomidorowy, ser żółty mozarella, ananas, szynka PIZZE 1. MARGARITTA Sos pomidorowy, ser żółty mozarella 2. FUNGI Sos pomidorowy, ser żółty mozarella, pieczarki 3. PEPPERONI Sos pomidorowy, ser żółty mozarella, salami 4. HAWAJSKA Sos pomidorowy, ser

Bardziej szczegółowo

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 CHRUPIĄCE KUBŁY 1. KUBEŁ STRIPS 10 23ZŁ ( 10 soczystych filecików w chrupiącej panierce) 2. KUBEŁ STRIPS 15 33ZŁ ( 15 soczystych

Bardziej szczegółowo

ZESTAWY ŚNIADANIOWE. Smacznego. Śniadania serwujemy do godz. 12:00. Śniadanie wegetariańskie

ZESTAWY ŚNIADANIOWE. Smacznego. Śniadania serwujemy do godz. 12:00. Śniadanie wegetariańskie ZESTAWY ŚNIADANIOWE Śniadania serwujemy do godz. 12:00 Śniadanie wegetariańskie (serek wiejski, ser topiony, jajko na twardo, dżem, miód, sałatka ze świeżych ogórków, pomidorów i czerwonej cebuli, pieczywo,

Bardziej szczegółowo

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie.

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie. Witamy Panstwa serdecznie w Dworku Biała a Dama w Nieborowie. Restauracja czynna jest codziennie w godzinach: Pon-pt: 10 20 (kuchnia od 12:00) Sob-nd: 10 21 (kuchnia od 11:00) Organizujemy również przyjęcia

Bardziej szczegółowo

PIWA /BEERS/ LANE /KEG/ poj. Tyskie Gronie 0,5 L 6,50zł BUTELKOWE /BOTTLED BEER/ Tyskie Gronie 0,3 L 5,00zł. Dębowe Mocne 0,5 L 7,00zł

PIWA /BEERS/ LANE /KEG/ poj. Tyskie Gronie 0,5 L 6,50zł BUTELKOWE /BOTTLED BEER/ Tyskie Gronie 0,3 L 5,00zł. Dębowe Mocne 0,5 L 7,00zł PIWA /BEERS/ LANE /KEG/ poj. Tyskie Gronie 0,5 L 6,50zł Tyskie Gronie 0,3 L BUTELKOWE /BOTTLED BEER/ Dębowe Mocne 0,5 L Żubr 0,5 L Tyskie Gronie 0,5 L Lech Premium 0,5 L Lech Free (bezalk.) 0,3 L Pilsner

Bardziej szczegółowo

IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE

IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE Zapraszamy Państwa do spędzenia cudownych chwil związanych z urodzinami, chrztem, rocznicą ślubu lub inną uroczystością rodzinną wspólnie z nami. Organizujemy uroczyste przyjęcia

Bardziej szczegółowo

Najbardziej przyjazna oferta weselna

Najbardziej przyjazna oferta weselna Najbardziej przyjazna oferta weselna www.desilva.pl Szanowni Państwo! Dziękuję za zainteresowanie hotelem DeSilva w Piasecznie. Nasza restauracja jest idealnym miejscem do organizacji przyjęcia weselnego.

Bardziej szczegółowo

Sałatki i Przystawki

Sałatki i Przystawki Sałatki i Przystawki Salade au roquefort Sałatka z serem roquefort, orzechami włoskimi i cykorią, polana orzechowym winegretem Salade Repas Sałatka z serem Emmental, szynką i pieczarkami, polana delikatnym

Bardziej szczegółowo

GRUNWALDZKA 8-10, 81-759 SOPOT TEL: 58 5500001 WWW.SANATORIUMSOPOT.PL

GRUNWALDZKA 8-10, 81-759 SOPOT TEL: 58 5500001 WWW.SANATORIUMSOPOT.PL GRUNWALDZKA 8-10, 81-759 SOPOT TEL: 58 5500001 WWW.SANATORIUMSOPOT.PL ZAZWYCZAJ JESTEŚMY OTWARCI W TYGODNIU OD 08:00 DO 22:00 W SOBOTY OD 08:00 DO 23:00 W NIEDZIELE OD 08:00 DO 20:00 WIFI 585500001 ZOSTAŃ

Bardziej szczegółowo

MENU CAPRI. Przystawki:

MENU CAPRI. Przystawki: MENU CAPRI Przystawki: 1. Krem z pomidorów Gęsty krem z włoskich pomidorów, z grzankami i pesto Cena 12zł 1. Carpaccio bresaola Plasterki bresaoli z rukolą, oliwą i płatkami parmezanu 2. Vitello tonnato

Bardziej szczegółowo

Restauracja Dwór Zbożenna

Restauracja Dwór Zbożenna Restauracja Dwór Zbożenna P r z y s tawki z i m n e C o l d s t a r t e r s Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, suszonymi pomidorami i kaparami Beef tenderloin Carpaccio with slices of

Bardziej szczegółowo

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

**** Przystawki **** **** Appetizers **** Przystawki Appetizers Grillowany filet ze śledzia Grilled fillet of herring Grillowany filet ze śledzia, mus z chrzanu, carpaccio z jabłek imbirowych, ziemniak Grilled fillet of herring horseradish mousse,

Bardziej szczegółowo

Serdecznie witamy. Serdecznie zapraszamy do organizacji imprez okolicznościowych. O szczegóły proszę zapytać kelnera.

Serdecznie witamy. Serdecznie zapraszamy do organizacji imprez okolicznościowych. O szczegóły proszę zapytać kelnera. Menu Serdecznie witamy. Cieszymy się, że możemy Państwa gościć w naszej Restauracji. Kucharze dokładają wszelkich starań, aby przygotować specjały, zawsze ze świeżych i naturalnych produktów, tak aby zadowoliły

Bardziej szczegółowo

Godziny otwarcia: 9:00-19:00 Tel. kontaktowy: +48 22 735 85 72. www.qbikbistro.pl

Godziny otwarcia: 9:00-19:00 Tel. kontaktowy: +48 22 735 85 72. www.qbikbistro.pl Godziny otwarcia: 9:00-19:00 Tel. kontaktowy: +48 22 735 85 72 www.qbikbistro.pl ŚNIADANIA Serwowane od 9:00 do 12:00 JAJECZNICA JAJKO SADZONE 1 szt. 3 zł 1 szt. 3 zł DODATKI do jajecznicy szynka, bekon,

Bardziej szczegółowo

NAJBARDZIEJ PRZYJAZNA OFERTA RODZINNYCH SPOTKAŃ

NAJBARDZIEJ PRZYJAZNA OFERTA RODZINNYCH SPOTKAŃ NAJBARDZIEJ PRZYJAZNA OFERTA RODZINNYCH SPOTKAŃ KLIMATYZOWANA SALA PROFESJONALNA OBSŁUGA BOGATE I SMACZNE MENU BEZPIECZNY PARKING KOMFORTOWY NOCLEG Zapytaj mnie o wolny termin Szanowni Paostwo, Dziękuję

Bardziej szczegółowo

Przekąski. Rydze / masło. 200g/35 zł. Śledź /zielona cebulka. 130g/12 zł. Rekomendowany alkohol: Wódka Chopin Pszeniczny 15 zł

Przekąski. Rydze / masło. 200g/35 zł. Śledź /zielona cebulka. 130g/12 zł. Rekomendowany alkohol: Wódka Chopin Pszeniczny 15 zł Karta menu 2016 Przekąski Rydze / masło 200g/35 zł Śledź /zielona cebulka 130g/12 zł Rekomendowany alkohol: Wódka Chopin Pszeniczny 15 zł Mix sałat / polędwiczki / sos z tuńczyka / parmezan / rukola 130g/18

Bardziej szczegółowo

KARTA DRINKÓW DRINK MENU

KARTA DRINKÓW DRINK MENU KARTA DRINKÓW DRINK MENU NAPOJE / SOFT DRINKS 250 ml cytrynowa, brzoskwiniowa / lemon, peach pomarańcza, jabłko, grejpfrut, multiwitamina, pomidor / orange, apple, grapefruit, multivitamin, tomato/ Sok

Bardziej szczegółowo

Szef kuchni poleca Chef's recommendation

Szef kuchni poleca Chef's recommendation Szef kuchni poleca Chef's recommendation Sałatka z marynowaną kaczką w słodkim sosie sojowym, awokado, pomidorkami i papryką Salad with marinated duck in a sweet soy sauce, avocado, tomatoes and peppers

Bardziej szczegółowo

TARAS RESTAURACJI PLANETA ZAPRASZA

TARAS RESTAURACJI PLANETA ZAPRASZA TARAS RESTAURACJI PLANETA ZAPRASZA KARTA DAŃ TARAS MENU CZYNNA 10:00-22:00 SZEF KUCHNI POLECA SAŁATKA SZEFA KUCHNI 24 zł mix sałat, truskawka, kozi ser, świeży szpinak, miód, cytrynowy fresz, olej z oliwek,

Bardziej szczegółowo