Ostrygi serwowane na kruszonym lodzie z dodatkami (cena za sztukę) Plastry wędzonego łososia z łezką kwaśnej śmietany i ciepłymi tostami
|
|
- Filip Michalak
- 2 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Food for thought
2 WYBIERZ One Touch Service Menu Przekąski, sałaty, kanapki: Ostrygi serwowane na kruszonym lodzie z dodatkami (cena za sztukę) Sałatka Caesar z grillowaną piersią kurczaka, bekonem i ziołowymi grzankami. Grzanka z kozim serem, liśćmi sałaty i domowym dresingiem Plastry wędzonego łososia z łezką kwaśnej śmietany i ciepłymi tostami Kanapka Sure, z wędzoną piersią indyka, bekonem i rukolą podana z frytkami Hamburger z plastrami chrupiącego bekonu podany z frytkami i domowym Coleslaw. Smażone krewetki tygrysie na ostro podane na liściach sałaty 10 N 26 N (24h) 32 N (24h) 25 N (24h) 28 N 38 N 32 N Zupy: Przyprawiona na ostro gęsta zupa gulaszowa Zupa krem porowo-ziemniaczana Zupa z ryb i owoców morza z grzankami z sera pleśniowego i kwaśną śmietaną 22 N (24h) 15 N (24h) 18 N Zdrowa żywność Dania lokalne Opcja wegetariańska Opłata hotelowa za dostarczenie do pokoju wynosi 15 N od każdego zamówienia Wszystkie ceny zawierają podatek VAT
3 DIAL One Touch Service Menu Starters, salads, sandwiches: Oysters served on crushed ice with condiments. (price per piece) Caesar salad with grilled chicken breast, bacon and herb croutons. Warm goat s cheese with crisp crouton on salad leaves. Slices of smoked salmon with crème fraiche and warm toast Sure sandwich with smoked turkey breast, bacon and rocked served with French fries Beef burger with crispy bacon served with French fries and Coleslaw Grilled marinated spicy tiger prawns served on salad leaves 10 N 26 N (24h) 32 N (24h) 25 N (24h) 28 N 38 N 32 N Soups: Spicy goulash soup Leek, watercress and potato soup Fish and seafood soup with blue cheese croutons and crème fraiche 22 N (24h) 15 N (24h) 18 N Healthy option Local specialities Vegetarian option Delivery charge of 15 N is added to each order All prices include VAT
4 WYBIERZ One Touch Service Menu Główne dania: Filet dorsza gotowany na parze podany ze szpinakiem Smażony sandacz na musie porowym Grillowany rumsztyk (220 g) z masłem Café de Paris, frytkami i liśćmi sałaty Wołowina duszona w winie po Burgundzku Pieczony kurczak z ziemniaczanym puree i liśćmi zielonej sałaty 40 N 38 N 75 N 35 N (24h) 38 N (24h) Desery Sałatka ze świeżych owoców z syropem miętowym 15 N (24h) Deska serów z owocami suszonymi, orzechami i winogronami Wybór lodów i sorbetów z sosami owocowymi (za 1 gałkę) Creme brulee z karmelową skórką 35 N 6 N (24h) 12 N Zdrowa żywność Dania lokalne Opcja wegetariańska Opłata hotelowa za dostarczenie do pokoju wynosi 15 N od każdego zamówienia Wszystkie ceny zawierają podatek VAT
5 DIAL One Touch Service Menu Main courses: Steamed fillet of cod, on sauteed spinach Pan-fried perch with leek mousse and roasted potatoes Rump steak (220 g) with Café de Paris butter, French fries and salad leaves Beef Bourguignon with mushrooms and crispy shallots Roast chicken on the bone with mashed potatoes and green salad 40 N 38 N 75 N 35 N (24h) 38 N (24h) Sweets: Fresh fruit salad with mint syrup Selection of cheese with dried fruits, nuts and grapes 15 N (24h) 35 N Selection of ice-cream and sorbet with fruit sauces (per 1 scoop) Creme brulee with caramelized topping 6 N (24h) 12 N Healthy option Local specialities Vegetarian option Delivery charge of 15 N is added to each order All prices include VAT
6 WYBIERZ One Touch Service NAPOJE Alkohole: Wódka Bols 50/70 cl 140/200 N Gin Finsbury 4/70 cl 15/255 N Whisky Grant s 4/70 cl 20/300 N Białe wino: Le Coq D oc 15/ 75 cl 20/95 N Czerwone wino: Le Coq D oc 15/75 cl 20/95 N Wino musujące: Jean Dorsene Demi Sec 75 cl 85 N Szampan: Piper Heidsieck Brut 37/75 cl 240/360 N Moet&Chandon Brut Imperial 75 cl 420 N Zimne napoje: Evian 30/70 cl 18/32 N Perrier 30/70 cl 18/32 N Coca cola/fanta/sprite 20 cl 12 N Wybór soków owocowych 25 cl 12 N Gorące napoje: Wybór herbat Ronnefeldt - czajnik Espresso Podwójne espresso Latte/Cappuccino 15 N 14 N 18 N 16 N Piwo beczkowe: Tyskie 33/50 cl 11/15 N Pilsner Urquell 33/50 cl 15/18 N Piwo butelkowe: Tyskie 33 cl 11 N Lech Premium 33 cl 12 N Lech Free Niskoalkoholowy 33 cl 12 N Grolsch 33 cl 15 N Pilsner Urquell 33 cl 15 N Peroni 33 cl 16 N Miller Genuine 33 cl 18 N Redd s Apple 33 cl 10 N Redd s Red 33 cl 10 N Redd s Sun 33 cl 10 N Jeżeli życzą sobie Państwo napoje z poza menu prosimy o kontakt One Touch Service Wszystkie ceny zawierają podatek Vat
7 DIAL One Touch Service Beverages Spirits: Vodka Bols 50/70 cl 140/200 N Gin Finsbury 4/70 cl 15/255 N Whisky Grant s 4/70 cl 20/300 N White wine Le coq D oc 15/75 cl 20/95 N Red wine Le Coq D oc 15/75 cl 20/95 N Sparkling wine Jean Dorsene Demi Sec 75 cl 85 N Champagne Piper Heidsieck Brut 37,5/75 cl 240/360 N Moet&Chandon Brut Imperial 75 cl 420 N Cold beverages Evian 30/70 cl 18/32 N Perrier 30/70 cl 18/32 N Coca cola/fanta/sprite 20 cl 12 N Assorted juices 25 cl 12 N Hot beverages Assorted tea Ronnefeldt Espresso Double espresso Latte/Cappuccino 15 N 14 N 18 N 16 N Draft beer: Tyskie 33/50 cl 11/15 N Pilsner Urquell 33/50 cl 15/18N Bottled beer: Tyskie 33 cl 11 N Lech Premium 33 cl 12 N Lech Free Alcohol Free 33 cl 12 N Grolsch 33 cl 15 N Pilsner Urquell 33 cl 15 N Peroni 33 cl 16 N Miller Genuine 33 cl 18 N Redd s Apple 33 cl 10 N Redd s Red 33 cl 10 N Redd s Sun 33 cl 10 N If you require any other beverages please do not hesitate to ask One Touch Service All prices include Vat
8
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked
Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189
Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 CHRUPIĄCE KUBŁY 1. KUBEŁ STRIPS 10 23ZŁ ( 10 soczystych filecików w chrupiącej panierce) 2. KUBEŁ STRIPS 15 33ZŁ ( 15 soczystych
Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości
Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania
Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats
PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych
Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma
Menu Przystawki Starters Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Ser górski (typu oscypek) w sosie żurawinowym podany na sałacie Mountain cheese (oscypek) in
ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS
ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 13,- Sour rye soup with egg Krem pomidorowy 12,- Cream of tomatoes Rosół z makaronem 12,- Chicken noodle soup Krem z leśnych grzybów z groszkiem ptysiowym 14,- Cream of wild
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)
PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS
PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast
Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:
Menu 1 Zupy / Soups Zupa grzybowa z grzankami Mushrooms soup with croutons lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage Dania Główne/
SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:
SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: ZUPA DNIA 5,90 The soup of the day Alergeny: informacja u kelnera (contact waiter) KLASYCZNE ZESTAWY OBIADOWE 19,90 Classic Polish dinner sets Chrupiący kotlet schabowy
..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps
Restauracja Olimpia Hossa Sp. z o.o. Hotel i Restauracja Olimpia *** ul. Hotelowa 12; 44-213 Rybnik tel. (32) 422-50-53, (32) 422-21-40 www.hotel-olimpia.pl Przystawki zimne Cold starters Koktajl z matiasów
PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS
PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS Tatar do wyboru/ Tartar to choose Łosoś norweski z czerwona cebulą i musztardą francuską Norwegian salmon with red onion and French mustard 2 Dorsz bałtycki z pieczoną papryką
Przysmak z polędwicy argentyńskiej. Kaczka pieczona PÓŁ KACZKI (350g) UPIECZONEJ Z JABŁKAMI I CEBULĄ, PODANE Z POZNAŃSKIMI PYZAMI I MODRĄ KAPUSTĄ
Dania główne Przysmak z polędwicy argentyńskiej POLĘDWICA ARGENTYŃSKA (150g) W TOWARZYSTWIE BOCZKU WĘDZONEGO NA PIKANTNYM RYŻU Z POMIDORAMI I RATATOUILLE Z WARZYW Kaczka pieczona PÓŁ KACZKI (350g) UPIECZONEJ
MENU DWÓR KONSTANCIN
RESTAURACJA DWORSKA the courtly restaurant MENU DWÓR KONSTANCIN dwór konstancin menu ZUPY soups Krem ze słodkiej kukurydzy z chilli Cream of sweet corn with chilli 10 zł Krem z pora z kruszonką bekonu
Menu J e s i e ń - Z i m a a u t u m n - W i n t e r
Menu J e s i e ń - Z i m a 2 0 1 6 a u t u m n - W i n t e r 2 0 1 6 Menu Degustacyjne Polskie Smaki Tasting Menu Taste of Poland Ręcznie siekany tatar wołowy podany z klasycznymi dodatkami / PL, G Hand
PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN
PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked
PRZYSTAWKI HORS D OEUVRE SAŁATKI SALADS
PRZYSTAWKI HORS D OEUVRE Ruloniki z wędzonego łososia z serkiem ricotta, szpinakiem i sosem cytrynowym Rolls with smoked salmon and ricotta, spinach and lemon sauce Tarta brokułowo serowa na sałatce z
PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.
PRZYSTAWKI / APPETIZERS Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g 22zł Grillowany ser scamorza zapiekany na warzywach z oliwkami 150 g Grilled scamorza cheese roasted
**** Przystawki **** **** Appetizers ****
Przystawki Appetizers Grillowany filet ze śledzia Grilled fillet of herring Grillowany filet ze śledzia, mus z chrzanu, carpaccio z jabłek imbirowych, ziemniak Grilled fillet of herring horseradish mousse,
menu ***
WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with
w godz. OD11 00 DO13 00
MENU DANIE DNIA 15 zł PROMOCJA JAJECzNA w godz. OD11 00 DO13 00 DwA JAJkA gratis! płacisz tylko za dodatki JaJka na miękko bądź twardo (jajka gratis!) JaJka po hiszpańsku (jajka gratis!) dodatki: konfitura
Kurczak Cesare na liściach sałaty z płatkami parmezanu i aromatycznych grzanek Caesar chicken with grated parmesan 130g/30g
Menu SAŁATKI SALADS Sałatka wegetariańska z sosem vinaigrette Vegan salad 250g/50g Kurczak Cesare na liściach sałaty z płatkami parmezanu i aromatycznych grzanek Caesar chicken with grated parmesan 130g/30g
Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:
Menu 1 Przystawki podane w stół / Starters served buffet style Tatar z kaparami, anchois, musztardą Dijon i jajem Steak tartar with capers, anchovies, Dijon mustard & egg Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym
Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS
Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż
38 zł. 12 zł. 45 zł. 35 zł. 32 zł. 28 zł. 24 zł. 14 zł. 18 zł ZAKĄSKI DO TRUNKÓW. Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie
ZAKĄSKI DO TRUNKÓW Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie Marynowane borowiki i podrzybki Deska serów 8 zł 120 g 100 g 45 zł 500 g PRZYSTAWKI ZIMNE Tatar à la WAGA z rozmarynowym dymem i tradycyjnymi
NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN
menu ZAKĄSKI DO PIWA / BEER SNACKS Kiełbasa z pieca z wiejskim chlebem Oven-baked kiełbasa sausage with farmhouse bread 7 PLN 150 g/100 g Pajda chleba ze smalcem i ogórkiem kiszonym Slice of bread with
MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce
Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory
Restauracja Impresja
Restauracja Impresja Przekąski zimne Cold starters Carpaccio z ćwikłowych buraczków podane z sosem balsamiczno-miodowym i odrobiną świeżych ziół 12 zł Carpaccio of new red beets served with balsamic-honey
Przystawki Starters Carpaccio z polędwicy wołowej z rukolą i parmezanem PLN
Przystawki Starters Carpaccio z polędwicy wołowej z rukolą i parmezanem... 47 PLN Beef carpaccio with rocket and parmesan cheese Tatar z łososia z imbirem, czerwonym kawiorem i chipsami z pietruszki...
Hotel Czerniewski *** Menu
Szef kuchni Andrzej Leszczuk poleca The Chef Andrzej Leszczuk recommends (150g) (160g) (130g) (5szt) Przystawki Appetizers Róża z wędzonego łososia na listkach rukoli z sosem jogurtowo szczypiorkowym i
Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:
Menu 1 Przystawki / Starters Zupa chlebowa z borowikami Bread soup with boletus mushrooms lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage
Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa.
Bufet 1 Przystawki / Starters Carpaccio z buraków z liśdmi sałat i kozim serem Beetroot Carpaccio served with mixed leave salad & goat cheese Sałata rzymska z kurczakiem, czerwoną cebulką i dressingiem
PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS
PRZYSTAWKI / STARTERS Sałatka Cezar z grillowanym kurczakiem 300 g Caesar salad with grilled chicken 300 g 29 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem z musztardy francuskiej - 140 g Carpaccio of beef
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Sałatka Cezar z grillowanym kurczakiem Caesar salad with grilled chicken 28 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem z musztardy francuskiej Carpaccio of beef tenderloin with French
PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone
PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye
Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł
Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Ryby wędzone na plackach ziemniaczanych z musem chrzanowym /3 rodzaje ryb wg pomysłu Szefa Kuchni/ 20,00 zł Tatar
Przekąski i przystawki zimne
Przekąski i przystawki zimne Cold starters Mini deska serów (pięć rodzajów serów, oliwki, krakersy) Mini platter of cheeses (five kinds of cheese, olives, crackers) 23zł Tatar z łososia na sałatce z awokado
Menu W i o s n a - L a t o 2 0 1 6 S p r i n g - S u m m e r 2 0 1 6
Menu W i o s n a - L a t o 2 0 1 6 S p r i n g - S u m m e r 2 0 1 6 Menu Degustacyjne Polskie Smaki Tasting Menu Taste of Poland Ręcznie siekany tatar wołowy podany z klasycznymi dodatkami / PL, G Hand
ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS
ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 9,- Sour rye soup with egg Pomidorowa z makaronem/ryżem 6,- Cream of tomatoes with noodles/rice Rosół z makaronem 6,- Chicken noodle soup MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS
Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500
Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej
Propozycja okolicznościowa nr 1
Propozycja okolicznościowa nr 1 Zakąski (2 do wyboru) Śledź po Kaszubsku, Sałaty (1 do wyboru) Sałatka tradycyjna jarzynowa Sałatka Chłopska z grillowanym Kurczakiem Sałatka Grecka z fetą i oliwkami Dodatki:
Restauracja Orient Palace
Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw. Do przyrządzenia naszych potraw
Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN
Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN Zupa / Soup Czerwony barszcz z pasztecikiem (z kapustą i grzybami lub z mięsem) "Barszcz" beetroot soup with croquette (cabbage&mushroom or meat) Danie Główne
Oferta promocyjna przeznaczona dla posiadaczy Karty SPHINX STUDENT CLUB
Oferta promocyjna przeznaczona dla posiadaczy Karty SPHINX STUDENT CLUB sałata sałatka cezar 360g kompozycja świeżych sałat z pomidorem, przekładana grillowanymi paskami z piersi kurczaka 80g, podawana
RESTAURACJA HOTEL POZNAŃSKI
RESTAURACJA HOTEL POZNAŃSKI CZYNNA OD 12 00 DO 23 00 OPENING HOURS 12 00 23 00 Zapraszamy Welcome PRZYSTAWKI ZIMNE COLD APPETIZERS Wędzony łosoś z delikatnym musem pomarańczowo - chrzanowym podanym na
Menu Restauracja czynna: 7.00-22.00 Honorujemy karty płatnicze Opening hours: 7.00-22.00 Credit cards are accepted
Menu Restauracja czynna: 7.00-22.00 Honorujemy karty płatnicze Opening hours: 7.00-22.00 Credit cards are accepted SPECJALNOŚĆ DELICJUSZA Czernina z lanymi kluseczkami 10,00 Goose blood soup with batter
Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g
Przekąski zimne Cold Appetizers Pstrąg z łowiska marynowany w occie - 150g 12.00 Trout marinated in vinegar Śledź po polsku 100g 10.00 Herring a la polonaise Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym
PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Bruschetta Bruschetta with crunchy garlic bread 14 zł
Wszystkie nasze dania przyrządzane są w momencie zamówienia od podstaw a la minute. Jeżeli dysponują Państwo ograniczonym czasem, proszę nas poinformować, a pomożemy wybrać odpowiednie potrawy. Istnieje
Karta śniadaniowa Breakfast menu
Karta śniadaniowa Breakfast menu Jajecznica z trzech jaj Scrambled eggs Jaja sadzone na grzankach (dwa jajka, chleb tostowy) Fried eggs on toasts Zestaw wędlin i serów Set of cold meats and cheese Jaja
Menu. Łosoś wędzony łosoś wędzony na sałacie z grissini i sosem vinaigrette, podany z faszerowanymi papryczkami, ricottą i kaparami, 60g
Menu Zakąski zimne Łosoś wędzony 34 pln łosoś wędzony na sałacie z grissini i sosem vinaigrette, podany z faszerowanymi papryczkami, ricottą i kaparami, 60g Śledź na grzance z prażonymi jabłkami 28 pln
Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski
Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Gdzie tradycje kulinarne przeplatają się z pasją właścicieli do poszukiwania nie powtarzalnych doznań smakowych. Szukamy, łączymy, smakujemy... ku zadowoleniu Naszych
Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł
Zupy / Soups Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł Creamy tomato soup served with whipped sour cream and fresh dill Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Homemade chicken broth
Spotkania okolicznościowe
Spotkania okolicznościowe Potrafimy sprawić, aby ta uroczystość została w pamięci Państwa i Państwa Gości jako wyjątkowe wydarzenie. Nasze doświadczenie, profesjonalizm, dokładne poznanie oczekiwań naszych
WSPANIAŁE WESELE. w Focus Hotel Premium Gdańsk.
WSPANIAŁE WESELE w Focus Hotel Premium Gdańsk DLACZEGO HOTEL FOCUS: Dekoracja stołów Nocleg dla Nowożeńców w noc poślubną Voucher dla Młodej Pary na podróż poślubną do wykorzystania w jednym z hoteli Focus
Imieniny, Urodziny, Rocznica Ślubu
Imieniny, Urodziny, Rocznica Ślubu Imieniny, urodziny czy rocznica ślubu to dobre okazje do spotkań w gronie rodziny i przyjaciół. Restauracja Gospoda pod Młynem przygotowała dla Państwa propozycje menu
Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel
Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna 1 15-157 Białystok tel. 85 661 0023 www.veena.pl www.tanona.pl Zupy/ Soups: Strogonoff z paskami wołowiny na ostro Spicy stragonoff with beef Flaki wołowe
NIKU RESTAURACJA. Niku Restauracja, ul. Piątkowska 200 Poznań
Catering do firm NIKU RESTAURACJA Niku Restauracja, ul. Piątkowska 200 Poznań Michał Sobczyk Conference & sales manager tel. 725 940 012 e-mail: michalsobczyk@nikubowling.pl ZIMNY BUFET podawany na platerach
Skomponujmy. SERWOWANE CODZIENNIE Pierogi: - z kapustą i grzybami - ruskie Naleśniki: - z serem - z jabłkami - ze szpinakiem ŚNIADANIA PRZYSTAWKI
MENU Skomponujmy SERWOWANE CODZIENNIE Pierogi: - z kapustą i grzybami - ruskie Naleśniki: - z serem - z jabłkami - ze szpinakiem Knedle: - z mięsem - z owocami ŚNIADANIA Bułka z serem Bułka z szynką Jajecznica
KOMUNIE Propozycja 1. Serwowane. Salsa warzywna w greckim cieście filo z Pesto. Serwowane. Zupa kurkowa zabielana śmietaną lub
GASTRONOMIA-STRZELEC Wojciech Strzelec ul. Żołnierska 4 10-557 Olsztyn KOMUNIE 2016 Z myślą o naszych milusińskich w dniu ich przyjęcia komunijnego w naszej restauracji będzie przygotowany kącik atrakcji
Menu Komunijne nr 1. Zupa (do wyboru wg załącznika 2poz) Danie główne (do wyboru wg załącznika 1poz) Deser serwowany
Menu Komunijne nr 1 Przystawki zimne w stole ustawione półmisek wybornych mięs pieczystych i wędlin swojskich łosoś wędzony z dodatkiem sosu jogurtowo-czosnkowego z kaparami podany schab pieczony pod galaretką
CLASSIC STYLE MENU. Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine...
CLASSIC STYLE MENU Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine... Stanisław Bobowski Szef Kuchni / Executive Chef Tarta z kozim serem / Goat cheese tart ZUPY
ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00
ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 JAJECZNICA NA MAŚLE/PIECZYWO/MASŁO/POMIDOR Z CEBULĄ Scrambled eggs with butter/bread/butter and tomato
DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES)
ZUPY (SOUPS) Rosół z makaronem babuni Chicken broth with country-style noodles Barszczyk z kołdunami lub pasztecikiem Borscht with Polish-style meat ravioli or a meat pasty Chłodnik z jajkiem i świeżym
OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017
OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 Menu I 29 zł/osoba Zupa: / Soup Krem z pomidorów Cream of Tomato Danie główne:/ Main course: Filet z kurczaka z mozarellą, ziemniaki, warzywa blanszowane Chicken fillet
ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS
bhxsfh Menu ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS Befsztyk tatarski Steak Tartare 1 Carpaccio z polędwicy Carpaccio of loin Śledź po węgiersku Hungarian herring 19,00 zł 19,00 zł Sałatka grecka Greek salad Sałatka
PRZYJĘCIE WESELNE W Cenie 195 zł od osoby
PRZYJĘCIE WESELNE W Cenie 195 zł od osoby Przystawki Pasztety naszego wyrobu, żurawina, wiórki świeżego chrzanu Rolada z młodego drobiu, szpinak, płatki migdałów Bukiet sałat, ser dojrzewający, jajko,
Menu Restauracji Deseo
Menu Restauracji Deseo Śniadanie w formie bufetu 35 pln Buffet Breakfast Poniedziałek Piątek 7:00 10:00 Monday Friday Soboty, Niedziele i Święta 7:00 11:00 Saturday, Sunday and Holiday Days Tradycyjna
PRZYSTAWKI. 2. Patatas bravas - smażone ćwiartki ziemniaków z sosem 8 zł ZUPY. 1. Rosół z makaronem 7 zł. 2. Pikantna zupa z pieczonych pomidorów 8 zł
PRZYSTAWKI 1. Pintxo drobna przekąska fantastycznie nadająca się do piwa: kanapka z hiszpańską szynką, serem feta i oliwką kanapka z chorizo, pomidorem i jalapeno 4 zł 4 zł 2. Patatas bravas - smażone
Restauracja Hotelu Dwór Konstancin *** serdecznie wita Gości! Welcome to the Restaurant of Dwór Konstancin***
Restauracja Hotelu serdecznie wita Gości! Welcome to the Restaurant of Dwór Konstancin*** Zapraszamy codziennie w godzinach 10:00-22:00 w Niedziele zapraszamy 10:00-20:00 We invite you every day from 10.00
Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant
OPCJA 1 / Option 1 Pierożki z farszem grzybowym, tymianek, emulsja maślana Ravioli with mushrooms, thyme, butter emulsion Flaki cielęce po staropolsku Tradincjonal Polish veal tripe soup Filet z łososia,
Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień
Przekąski zimne Cold starters Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień Steak tartare served with pickles and golden yolk 35,00
Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500
Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej
Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)
Sałaty Salads Sałatka z kurczakiem grillowanym pomidorem, kaparami i parmezanem Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) 23,90 zł Sałata z arbuzem, fetą i oliwkami z miodowo-miętowym
PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach
PRZEKĄSKI ZIMNE Carpaccio z polędwicy wołowej, cienkie plastry polędwicy wołowej marynowanej w brandy, podawanej z aromatyczną oliwą, rukolą i kaparami oraz oryginalnym serem Grana Padano 28 pln Bruschetta
Restauracja Gniazdo Ul. Królewska 45, 05-817 Grodzisk Mazowiecki Tel: 22 7340754, 601 40 52 52 biuro@restauracjagniazdo.pl
Pozwól aby twoje marzenia stały się rzeczywistością Dzięki naszym długoletnim doświadczeniom i wyszkolonej kadrze, zorganizujemy dla Was Przyjęcie Weselne tak aby ten dzień pozostał na długo w Waszej pamięci.
M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA
M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA Zapraszamy poniedziałek piątek 6.3o 22.oo sobota niedziela 8.oo 22.oo Hotel Hetmański***, Podlas 46, 96-200 Rawa Mazowiecka, Poland tel. +48 46 814-42-32, fax +48 46 814-00-61,
IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE - oferta 2015
IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE - oferta 2015 Zestaw I Krem pomidorowo pomarańczowy z lanymi kluseczkami Krem z kalafiora z grzankami Rosół z makaronem Tradycyjny kotlet schabowy podany z kapustą zasmażaną i ziemniakami
Menu. J e s i e ń - Z i m a 2 0 1 5 A u t u m n - W i n t e r 2 0 1 5
Menu J e s i e ń - Z i m a 2 0 1 5 A u t u m n - W i n t e r 2 0 1 5 Menu Degustacyjne Polskie Smaki Tasting Menu Taste of Poland Ręcznie siekany tatar wołowy podany z klasycznymi dodatkami Hand chopped
Coś na dobry początek. Bruschetta z pomidorami i bazylią 100 g 9 zł. Bruschetta z kozim serem i pomidorami 150 g
Serdecznie witamy w restauracji Kuchnia Szef kuchni: Jakub Solarz Coś na dobry początek Zupa 250ml /Zupy podajemy z pieczywem czosnkowym/ 11 zł Bruschetta z pomidorami i bazylią 100 g 9 zł Bruschetta z
Restauracja Dwór Zbożenna
Restauracja Dwór Zbożenna P r z y s tawki z i m n e C o l d s t a r t e r s Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, suszonymi pomidorami i kaparami Beef tenderloin Carpaccio with slices of
Cold starters. Śledź w sosie śmietanowym z ogórkiem i świeżo tartym jabłkiem 150g Herring in creamy sauce with a dash of fresh apple and cucumber
Przekąski zimne Cold starters Śledź w sosie śmietanowym z ogórkiem i świeżo tartym jabłkiem 150g Herring in creamy sauce with a dash of fresh apple and cucumber Caprese z pomidorami i świeżą bazylią Caprese
Przekąski ciepłe. Przekąski zimne
Przekąski ciepłe Grillowany kurczak na sałacie (pierś z kurczaka, pomidor, papryka, sałata lodowa) Grillowany łosoś na sałacie (łosoś, sałata lodowa, pomidor, papryka, ogórek) Ser camembert z borówkami
S t a r t e r s. C a p r e s e s a l a d s e r v e d w i t h g a r l i c t o a s t. B o l e t u s i n c r e a m, s e r v e d w i t h w a r m b r e a d
P RZYSTAWKI S t a r t e r s C a p r e s e 1 8 z ł z g r z a n k ą c z o s n k o w ą C a p r e s e s a l a d s e r v e d w i t h g a r l i c t o a s t T a t a r z ł o s o s i a n a g r z a n c e 2 5 z ł
IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE
BUFET Zimne przekąski Kanapeczki: z grillowanym kurczakiem i avokado z mozzarellą i pomidorkami z pieczoną wołowiną Profiterolki z tuńczykiem Szafranowe naleśniki z wędzonym łososiem Sałatki porcjowane
OFERTA CATERINGOWA DLA WYSTAWCÓW OFFER FOR EXHIBITORS
OFERTA CATERINGOWA DLA WYSTAWCÓW OFFER FOR EXHIBITORS OBIAD/ LUNCH BOX Wybór dań głównych / Main courses Plasterki schabu duszone z grzybami, serwowane z mini kopytkami i gotowanymi brokułami Pork slices
pieczonym burakiem, suszonymi pomidorami i słonecznikiem z sosem jogurtowo-miodowym
SAŁATKI SALADS Sałatka z kozim serem, pieczonym burakiem, suszonymi pomidorami i słonecznikiem z sosem jogurtowo-miodowym Salad with goat cheese, roasted beetroot, dried tomatoes and sunflower seeds with
Propozycja I. Cena 75 zł/osoba. Serwowane Salsa warzywna w greckim cieście filo z Pesto. Serwowane. Zupa kurkowa zabielana śmietaną lub
GASTRONOMIA-STRZELEC Wojciech Strzelec ul. Żołnierska 4 10-557 Olsztyn Propozycja I Cena 75 zł/osoba Salsa warzywna w greckim cieście filo z Pesto Zupa kurkowa zabielana śmietaną lub Podane na półmiskach
WIGILIE FIRMOWE I SPOTKANIA ŚWIĄTECZNE W AIRPORT HOTEL OKĘCIE
1 WIGILIE FIRMOWE I SPOTKANIA ŚWIĄTECZNE W AIRPORT HOTEL OKĘCIE 2 MENU ŚWIĄTECZNE BUFETOWE I MENU PRZEKĄSKI ZIMNE Karp po żydowsku z bakaliami i płatkami migdałów Śledź w oleju marynowany w koprze i cytrynie
Przystawki / Appetizers
Zupy / Soups 1. Zupa wietnamska 5,00 Vietnamese Soup 2. Zupa ostro-kwaśna 5,00 Hot & Sour Soup 3. Zupa wonton 6,00 Wonton broth with dumplings 4. Zupa krabowa 5,00 Crab Soup 5. Zupa z krewetkami 6,00 Soup
Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł
Przystawki Zimne Śledzik podawany w dwóch odsłonach 120g...12,00 zł Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł Przystawki Gorące Wątróbka drobiowa z duszoną cebulką 150g...10,00
Menu. W i o s n a - L a t o 2 0 1 5 S p r i n g - S u m m e r 2 0 1 5
Menu W i o s n a - L a t o 2 0 1 5 S p r i n g - S u m m e r 2 0 1 5 Menu Degustacyjne Polskie Smaki Tasting Menu Taste of Poland Ręcznie siekany tatar wołowy podany z klasycznymi dodatkami Hand chopped
PRZYSTAWKI STARTERS DUSZONE KREWETKI W SOSIE Z MASŁA CZOSNKOWEGO, CHILI, ŚWIEŻA PIETRUSZKA, CHRUPIĄCA ZIOŁOWA GRZANKA
PRZYSTAWKI STARTERS DUSZONE KREWETKI W SOSIE Z MASŁA CZOSNKOWEGO, CHILI, ŚWIEŻA PIETRUSZKA, CHRUPIĄCA ZIOŁOWA GRZANKA 39,- Prawns stewed on butter with Garlic, chilli, fresh parsley, crusty herbal slice
STARTERY STARTERS ZUPY SOUPS. Pieczony camembert z gruszkowym chutney. 150 g 18,-
STARTERY STARTERS Pieczony camembert z gruszkowym chutney Grilled camembert with pear chutney Smażone krewetki na maśle w białym winie chard grilled king prawns with chilli butter and white wine sauce
Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień
Przekąski zimne Cold starters Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień Steak tartare served with pickles and golden yolk 35,00
PRZYSTAWKI ZUPY. 1. Rosół domowy z makaronem..5pln 2. Zupa krem z pomidorów...7pln 3. Zupa gulaszowa..7pln 4. Żurek.5pln 5. Flaki..
PRZYSTAWKI 1. Sałatka z łososiem i serem feta.18pln 2. Sałatka z kurczakiem.11pln 3. Śledź w 3 odsłonach po kartusku, w ziołach i w sosie tatarskim...10pln 4. Ślimaczki z łososia wędzonego z pieczywem
Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality
Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality Zrazy z polędwiczki wieprzowej faszerowane borowikami w sosie sojowym, podane z gnocchi ziemniaczanymi i duetem marchwi 35,00zł Slices of pork tenderloin Filet
Catering dla firm. Z przyjemnością zorganizujemy dla Państwa pyszny, przygotowany z najświeższych i najlepszej jakości składników CATERING.
Menu catering Catering dla firm Z przyjemnością zorganizujemy dla Państwa pyszny, przygotowany z najświeższych i najlepszej jakości składników CATERING. Specjalizujemy się w daniach KUCHNI WŁOSKIEJ, ŚRÓDZIEMNOMORSKIEJ
Oferta na Chrzciny. Restauracja Troja chętnie udzieli Państwu dodatkowych informacji
Oferta na Chrzciny Restauracja TROJA przygotowała dla Państwa ofertę na organizację przyjęcia z okazji Chrztu Świętego. Propozycja zawiera wszystkie elementy potrzebne do uczczenia tego szczególnego Święta.
PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł
PRZYSTAWKI / APPETIZERS Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł Quiche lorraine tarta z boczkiem, porem, serem gruyer podana
Przyjęcia okolicznościowe MENU 2017 Restauracja Komosianka
Przyjęcia okolicznościowe MENU 2017 Restauracja Komosianka Szanowni Państwo, w miejscach gdzie widnieje wybór dania proszę w przypadku grup powyżej 15 osób o uściślenie jednej pozycji. Menu obiad ZUPA