1. Bezpieczeństwo. Spis treści

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "1. Bezpieczeństwo. Spis treści"

Transkrypt

1 Maxi-Cosi Pearl

2 H Drodzy rodzice Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom bezpieczeństwa i wygody, należy uważnie przeczytać cały podręcznik dołączony do produktu i ściśle przestrzegać wszystkich zawartych w nim instrukcji. Podane tu informacje mogą być również przydatne w przypadku braku oryginalnego podręcznika lub gdy wymagane są dodatkowe informacje na temat Maxi-Cosi Pearl. B A Opis części C A B C D E F G H Pokrowiec Regulowany zagłówek Uprząż ze zdejmowanymi ochraniaczami Klamra pasa Pas pachwinowy z ochraniaczem Taśma do naciągania pasów Pręty mocujące do bazy Maxi-Cosi FamilyFix Elastyczna krawędź E F D G FamilyFix 2

3 Spis treści 1. Bezpieczeństwo 1.1 Ogólne informacje dotyczące Maxi-Cosi Pearl 1.2 Instrukcje konserwacji Maxi-Cosi Pearl 1.3 Maxi-Cosi Pearl i dziecko 1.4 Użytkowanie Maxi-Cosi Pearl w samochodzie 2. Montaż i demontaż Maxi-Cosi Pearl 2.1 Maxi-Cosi FamilyFix 2.2 Montaż Maxi-Cosi Pearl 2.3 Demontaż Maxi-Cosi Pearl 3. Maxi-Cosi Pearl i dziecko 3.1 Regulacja wysokości uprzęży 3.2 Umieszczanie dziecka w Maxi-Cosi Pearl 3.3 Ustawienia fotelika (w pozycji siedzącej lub przechylonej) 4. Konserwacja 4.1 Czyszczenie plastikowych części 4.2 Zdejmowanie pokrowca 4.3 Czyszczenie pokrowca 4.4 Ponowne mocowanie pokrowca 4.5 Funkcjonowanie i czyszczenie klamry pasa i systemu regulacji pasa 5. Następne foteliki 6. Segregacja odpadów 7. Pytania 1. Bezpieczeństwo Ostrzeżenie: Maxi-Cosi Pearl może być używany WYŁĄCZNIE w połączeniu z bazą Maxi-Cosi FamilyFix z IsoFix 1.1 Ogólne informacje dotyczące Maxi-Cosi Pearl Należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi, a także instrukcję obsługi Maxi-Cosi FamilyFix i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Odpowiedzialność za bezpieczeństwo dziecka zawsze spoczywa na rodzicach. Podczas jazdy nigdy nie trzymaj dziecka na kolanach. Maxi-Cosi Pearl jest przeznaczony wyłącznie do stosowania w samochodzie. Nie użytkuj Maxi-Cosi Pearl dłużej niż 5 lat. Jeśli chcesz korzystać z produktów z drugiej ręki, wybieraj tylko takie, których historię na pewno znasz. Wymień Maxi-Cosi Pearl, jeśli brał udział w wypadku. Maxi-Cosi Pearl spełnia wszystkie wymogi prawne najnowszej europejskiej normy ECE R 44/04 dla samochodowych fotelików bezpieczeństwa i może być używany wyłącznie w połączeniu z Maxi-Cosi FamilyFix. Maxi-Cosi Pearl jest przeznaczony dla dzieci ważących od 9 do 18 kg (grupa ECE R44/04 1: 9-18 kg). Przeczytaj dokładnie tę instrukcję obsługi. Ostrzeżenie: Nie modyfikuj Maxi-Cosi Pearl w żaden sposób, gdyż może to być bardzo niebezpieczne. 3

4 1.2 Instrukcje konserwacji Maxi-Cosi Pearl Korzystaj tylko z oryginalnego pokrowca, gdyż stanowi on część wyposażenia bezpieczeństwa produktu. Maxi-Cosi Pearl należy regularnie poddawać konserwacji. Nie smaruj żadnych elementów produktu ani nie stosuj aktywnie działających środków czyszczących. 1.3 Maxi-Cosi Pearl i dziecko Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki. Dziecko należy zawsze przypinać pasami uprzęży. Upewnij się, że zagłówek jest ustawiony na właściwej wysokości. Przed każdym użyciem sprawdź, czy pasy uprzęży nie są uszkodzone ani skręcone. Upewnij się, że między pasami a dzieckiem nie ma luzu większego niż na grubość palca (1 cm). 1.4 Użytkowanie Maxi-Cosi Pearl w samochodzie Przed zakupem fotelika zawsze się upewnij, czy można go we właściwy sposób zamontować w samochodzie. Upewnij się, że składane oparcie tylnej kanapy jest zablokowane i się nie rusza. Pilnuj, aby Maxi-Cosi Pearl nie został otoczony ani przygnieciony bagażami, oparciem fotela lub przytrzaśnięty drzwiami. Dopilnuj, aby bagaż i inne luźne przedmioty były bezpiecznie umieszczone i przymocowane. Jeśli siedzenie z przodu jest wyposażone w punkty kotwiczenia IsoFix, to w przypadku umieszczania fotelika na takim siedzeniu należy wyłączyć jego poduszkę powietrzną. Jeśli nie jest to możliwe, maksymalnie cofnij fotel pasażera. Zawsze zakrywaj Maxi-Cosi Pearl, gdy znajduje się on w samochodzie wystawionym na bezpośrednie światło słoneczne. W przeciwnym razie pokrowiec oraz metalowe i plastikowe części mogłyby się nadmiernie rozgrzać i oparzyć dziecko. Ostrzeżenie: Maxi-Cosi Pearl należy umieszczać na bazie Maxi-Cosi FamilyFix WYŁĄCZNIE przodem do kierunku jazdy samochodu. 4

5 2. Montaż i demontaż Maxi-Cosi Pearl Maxi-Cosi Pearl może być używany wyłącznie w połączeniu z bazą Maxi-Cosi FamilyFix. Fotelik Maxi-Cosi Pearl i bazę Maxi-Cosi FamilyFix można bezpiecznie zainstalować wyłącznie na siedzeniach samochodu skierowanych przodem do kierunku jazdy, wyposażonych w punkty kotwiczenia IsoFix. Zdejmij zagłówek siedzenia, na którym będzie montowany fotelik Maxi-Cosi Pearl, jeżeli przeszkadza on w montażu. Nie zapomnij ponownie włożyć zagłówka po zdemontowaniu fotelika. Zatrzaskowa metoda montażu Maxi-Cosi FamilyFix redukuje ryzyko nieprawidłowej instalacji w samochodzie i zwiększa wygodę użytkowania. Należy najpierw zamontować Maxi-Cosi FamilyFix w samochodzie. Ważne! Przed montażem lub demontażem Maxi-Cosi FamilyFix, dokładnie zapoznaj się z instrukcją. Wyłącznie właściwe użytkowanie pozwala zagwarantować bezpieczeństwo dziecka. Dlatego też prosimy o poświęcenie czasu na dokładne zapoznanie się z instrukcjami. Jeśli nie masz którejś z instrukcji, skontaktuj się z punktem serwisowym w Twoim kraju albo pobierz potrzebne informacje z naszej witryny internetowej: Baza Maxi-Cosi FamilyFix nie jest odpowiednia do wszystkich typów samochodów, w związku z czym została zatwierdzona do użytku półuniwersalnego, tzn. jest ona przeznaczona do montażu na siedzeniach w samochodach określonych marek. Upewnij się, że Twój samochód znajduje się na zatwierdzonej liście marek samochodów (lista sprawdzonych samochodów) na 5

6 2.1 Maxi-Cosi FamilyFix Baza Maxi-Cosi FamilyFix może być używana wyłącznie na siedzeniach samochodu skierowanych przodem do kierunku jazdy, wyposażonych w punkty kotwiczenia IsoFix. Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika samochodu. Prawidłowe zamocowanie do punktów kotwiczenia IsoFix ma zasadnicze znaczenie dla bezpieczeństwa dziecka. Zapoznaj się również z informacjami podanymi na naklejce z żółtą obwódką na górze Maxi-Cosi FamilyFix. Wskaźniki LED na wyświetlaczu pokazują, że produkt zainstalowano we właściwy sposób: zamocowanie zaczepów IsoFix na punktach kotwiczenia IsoFix, stabilne położenie podpórki oraz zamocowanie Maxi-Cosi Pearl na Maxi-Cosi FamilyFix. Sprawdź prawidłowość montażu, naciskając przycisk testowania. NIE rozpoczynaj jazdy, jeżeli jeden ze wskaźników LED ma kolor czerwony. 2.2 Montaż Maxi-Cosi Pearl 1. Umieść fotelik Maxi-Cosi Pearl na bazie Maxi-Cosi FamilyFix przodem do kierunku jazdy (tj. twarzą dziecka w kierunku przedniej szyby). 2. Zatrzaśnij fotelik Maxi-Cosi Pearl za pomocą dwóch prętów mocujących (G) w punktach kotwiczenia bazy Maxi-Cosi FamilyFix. 3. Sprawdź, czy fotelik Maxi-Cosi Pearl został właściwie zamocowany, pociągając za niego. Ważne! Musisz usłyszeć wyraźny odgłos kliknięcia, a kolor wszystkich trzech wskaźników LED powinien zmienić się na zielony. Jeśli którykolwiek ze wskaźników ma kolor czerwony, pod żadnym pozorem nie używaj fotelika. W takim przypadku wykonaj ponownie powyższe czynności. W razie wątpliwości albo jeśli masz jakieś pytania, skontaktuj się z dostawcą. W żadnym przypadku nie należy próbować montować fotelika w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji! 2.3 Demontaż Maxi-Cosi Pearl 1. Wyjmij Maxi-Cosi Pearl, pociągając w górę dźwignię zwalniającą na Maxi-Cosi FamilyFix, jednocześnie pochylając fotelik do przodu. Powoduje to zwolnienie dwóch prętów mocujących (G) z punktów kotwiczenia. 2. Zdejmij Maxi-Cosi Pearl z bazy Maxi-Cosi FamilyFix. 6

7 TEST TEST OK OK TEST TEST NO NO 7

8 3. Maxi-Cosi Pearl i dziecko 3.1 Regulacja wysokości uprzęży i zagłówka Przed umieszczeniem dziecka w foteliku Maxi-Cosi Pearl i zablokowaniem uprzęży, należy najpierw ustalić odpowiednią wysokość pasów ramieniowych i zagłówka. Wysokość pasów ramieniowych (C) jest prawidłowa, jeżeli chowają się one we wnętrzu fotelika nieco powyżej ramion dziecka. Zagłówek automatycznie przesuwa się w górę/w dół. 1. Otwórz klamrę pasa (D), naciskając czerwony przycisk na klamrze. Poluzuj pasy ramieniowe (C), popychając klamrę pasa do przodu. 2. Wyciągnij pasy ramieniowe (C) maksymalnie do przodu. Nie ciągnij za ochraniacze. 3. Umieść dziecko z wyprostowanymi plecami w Maxi-Cosi Pearl i sprawdź wysokość pasa. Wysokość pasów ramieniowych (C) jest prawidłowa, jeżeli chowają się one we wnętrzu fotelika nieco powyżej ramion dziecka. 4. W razie potrzeby, wyreguluj pasy ramieniowe (C) do prawidłowej wysokości. Aby wyregulować wysokość pasów ramieniowych (C) i zagłówka (B), przesuń zagłówek w górę lub w dół. Lekko ściśnij rączkę zagłówka (szary obszar z tyłu) i przesuń ją w górę lub w dół. Ważne! Wysokość zagłówka można regulować wyłącznie, gdy klamra pasa jest otwartat. 3.2 Umieszczanie dziecka w Maxi-Cosi Pearl 1. Umieść dziecko z wyprostowanymi plecami w Maxi-Cosi Pearl i zamknij klamrę pasa (D), łącząc obie części klamry i wkładając je do klamry. Musisz usłyszeć wyraźny odgłos kliknięcia. 2. Pociągnij za pasy ramieniowe (C) nad klamrą, aby zlikwidować luz pasów biodrowych. 3. Następnie naciągnij uprząż (F), ciągnąc za taśmę do regulacji. 4. Luz pomiędzy dzieckiem a pasem ramieniowym nie powinien być większy niż na grubość palca (1 cm). Wykonaj ponownie czynności 2, 3 i 4, jeżeli luz pomiędzy dzieckiem a pasem ramieniowym (C) jest większy. Ważne! Upewnij się, że we wnętrzu fotelika nie ma zabawek ani twardych przedmiotów. Upewnij się, że pasy nie są skręcone. Wysokość pasów ramieniowych jest prawidłowa, jeżeli chowają się one we wnętrzu fotelika nieco powyżej ramion dziecka. Im lepiej pas przylega do dziecka, tym lepiej jest ono chronione. Zawsze stosuj ochraniacze, gdyż mają one zasadnicze znaczenie dla bezpieczeństwa dziecka. Poinformuj dziecko, że nie powinno się bawić klamrą pasa. Po zamknięciu klamry, uprząż zostaje zablokowana i można tylko naciągnąć pasy. Jeżeli niezbędne jest wydłużenie pasów, należy najpierw otworzyć klamrę pasa. 8

9 3.3 Ustawienia fotelika (regulacja pozycji siedzącej i przechylonej) Maxi-Cosi Pearl można ustawiać w różnych pozycjach siedzących i przeznaczonych do spania, naciskając przycisk na rączce Maxi-Cosi FamilyFix i przesuwając jednocześnie fotelik do siebie lub odsuwając go od siebie. Zwolnij dźwignię w odpowiednim położeniu i naciśnij, aż usłyszysz kliknięcie. 9

10 3 5 x2 x2 x2x2 4 6 Max Max 1cm 1cm Max Max 1cm 1cm B B A A 10

11 11

12 4. Konserwacja 4.1 Czyszczenie plastikowych części Do mycia fotelika i elastycznej plastikowej krawędzi (H) stosuj letnią wodę, mydło i miękką szmatkę. Nie smaruj żadnych elementów ani nie stosuj aktywnie działających środków czyszczących. Klamrę pasa (D) można umyć za pomocą gorącej wody. 4.2 Zdejmowanie pokrowca 1. Otwórz klamrę pasa (D). Poluzuj pasy ramieniowe (C), wyciągając je maksymalnie do przodu. 2. Wyciągnij pokrowiec (A) spod elastycznej plastikowej krawędzi (H). 3. Poluzuj pokrowiec (A) pod klamrą pasa (D). 4. Przeciągnij klamrę pasa (D) przez osłonę klamry i pokrowiec. 5. Odepnij napy i rzep tylnego brzegu od pokrowca i zwiń go do przodu. 6. Następnie ostrożnie przeciągnij pokrowiec z tyłu fotelika (A) w górę i nad zagłówkiem. Zdejmowanie ochraniaczy pasów ramieniowych 1. Otwórz ochraniacze pasów ramieniowych (C), rozpinając napy i rzepy. 2. Wyjmij pas z ochraniacza. 3. Zsuń klamrę z pętli ochraniacza. 4. Zdejmij ochraniacz ze sprężyny. 5. Wykonaj te czynności dla obydwu ochraniaczy. Zdejmowanie ochraniaczy pasów biodrowych 1. Otwórz ochraniacze pasów biodrowych, rozpinając napy i rzepy. 2. Zdejmij ochraniacz ze sprężyny. 3. Wykonaj te czynności dla obydwu ochraniaczy. Zdejmowanie pokrowca zagłówka 1. Zdejmij dwie elastyczne taśmy z dolnego brzegu plastikowego elementu fotelika, a następnie zsuń pokrowiec z zagłówka. 2. Poluzuj pokrowiec na zagłówku po jednej stronie poniżej punktu zaczepienia, a następnie ostrożnie zsuń pokrowiec z tej części zagłówka. 3. Następnie w taki sam sposób poluzuj pokrowiec z drugiej strony. 4. Na koniec ostrożnie zdejmij pokrowiec zagłówka. 4.3 Czyszczenie pokrowca Upierz pokrowiec (A) i ochraniacze w letniej wodzie (maks. 30 C). Nie susz ich w suszarce ani nie odwirowuj. Zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi obchodzenia się z pokrowcem. 4.4 Ponowne mocowanie pokrowca 1. Ponownie wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności! Przed założeniem pokrowca (A) zamocuj ponownie 4 ochraniacze na pasach oraz pokrowiec na zagłówku. 2. Upewnij się, że pokrowiec (A) jest odpowiednio naciągnięty i poprawnie zamocowany. 12

13 Ważne! W żadnym przypadku nie wyjmuj pianki pochłaniającej energię. Wszystkie prace konserwacyjne z Maxi-Cosi Pearl należy wykonywać po wyjęciu go z samochodu. Maxi-Cosi Pearl może być używany wyłącznie z pokrowcem. Pokrowca nie można zastępować pokrowcem innym niż dostarczony przez producenta, gdyż jest on jednym z elementów decydujących o bezpieczeństwie. Wskazówka: W przypadku zakupu fotelika Maxi-Cosi Pearl zaleca się zakupienie dodatkowego pokrowca, aby można było nadal korzystać z fotelika, gdy pokrowiec jest w praniu. 4.5 Funkcjonowanie i czyszczenie klamry pasa i systemu regulacji pasa Prawidłowe funkcjonowanie klamry pasa i systemu regulacji pasa jest bardzo ważne dla bezpieczeństwa dziecka. Najczęstszą przyczyną złego funkcjonowania klamry jest zabrudzenie (kurz, brud, okruchy jedzenia itp.) W związku z tym, należy utrzymywać klamrę pasa i system regulacji pasa w czystości (w razie potrzeby, czyścić przy użyciu odkurzacza). Jeśli układ regulacji pasa nie działa poprawnie, niezwłocznie skontaktuj się z dostawcą lub importerem. Pod żadnym pozorem nie używaj fotelika Maxi-Cosi Pearl! A. Nieprawidłowe funkcjonowanie klamry pasa Podczas otwierania klamry pasa, części klamry wypinają się powoli. Klamrę pasa można otworzyć wyłącznie przy zastosowaniu dużej siły. Zatrzaśnięcie części klamry w klamrze jest utrudnione (zbyt duży opór). Klamra się nie zamyka lub części klamry nie pasują do siebie. Nie słychać odgłosu kliknięcia podczas zamykania klamry. B. Rozwiązywanie problemów z klamrą Sprawdź klamrę pod kątem zabrudzenia i w razie potrzeby oczyść, wystukując brud ze środka, spłukując, przedmuchując powietrzem lub odkurzając. Ważne! Nigdy nie używaj smarów! Jeżeli nie możesz zamknąć klamry pasa lub nie masz pewności, czy problem został usunięty, niezwłocznie skontaktuj się z dostawcą lub importerem. Pod żadnym pozorem nie używaj fotelika Maxi-Cosi Pearl! Poniżej znajduje się lista możliwych przyczyn uszkodzenia i ewentualne rozwiązania. 13

14

15 5. Następne foteliki Maxi-Cosi Car seats Maxi-Cosi Pebble Maxi-Cosi Pearl Maxi-Cosi Tobi Maxi-Cosi Axiss Maxi-Cosi Rodi XR 0-13 kg 9-18 kg 9-18 kg 9-18 kg kg FamilyFix EasyBase 2 FamilyFix 15

16 6. Segregacja odpadów Aby optymalnie i bezpiecznie korzystać z samochodowych fotelików bezpieczeństwa, nie należy ich eksploatować dłużej niż 5 lat od daty zakupu. Plastik starzejący się, np. pod wpływem światła słonecznego (promieniowanie ultrafioletowe), może w sposób niezauważalny wpływać negatywnie na właściwości produktu. Kiedy dziecko wyrośnie z fotelika, sugerujemy zaprzestanie używania i prawidłową utylizację całego fotelika. Z uwagi na potrzebę ochrony środowiska prosimy użytkowników Maxi-Cosi Pearl o segregację odpadów powstałych ze złomowania fotelika oraz FamilyFix od rozpoczęcia eksploatacji (opakowanie) do utylizacji (części produktu) i ich wyrzucanie zgodnie z lokalnymi przepisami prawa w tym zakresie. 7. Pytania W razie wszelkich pytań skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą Maxi-Cosi. (informacje kontaktowe znajdziesz na Należy przygotować następujące informacje: Numer seryjny na pomarańczowej naklejce ECE na spodzie Maxi-Cosi Pearl. Markę i typ samochodu oraz fotela, na którym stosujesz Maxi-Cosi Pearl. Wiek, wzrost i masę dziecka. Ważne! Trzymaj opakowania plastikowe z dala od dzieci, aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia. 16

1. Bezpieczeństwo. Spis treści

1. Bezpieczeństwo. Spis treści Maxi-Cosi Pebble Drodzy rodzice Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom bezpieczeństwa i wygody, należy uważnie przeczytać cały podręcznik dołączony do produktu i ściśle przestrzegać wszystkich zawartych

Bardziej szczegółowo

Opis części. Zaczepy IsoFix Prowadnice IsoFix Przycisk zwalniający zaczepy IsoFix

Opis części. Zaczepy IsoFix Prowadnice IsoFix Przycisk zwalniający zaczepy IsoFix Maxi-Cosi FamilyFix Drodzy rodzice Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom bezpieczeństwa i wygody, należy uważnie przeczytać cały podręcznik dołączony do produktu i ściśle przestrzegać wszystkich zawartych

Bardziej szczegółowo

montowany przodem do kierunku jazdy

montowany przodem do kierunku jazdy montowany przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 1 9-18 kg 9m-4 lata 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort ISOfix. Firma BeSafe opracowała ten model fotelika

Bardziej szczegółowo

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III)

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III) BABY SAFE TM SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III) INSTRUKCJA OBSŁUGI IMPORTER: CAR-ACTIVE SP. Z O.O. Rolna 195 02-729 WARSZAWA TEL.: (+48 46) 833 32 25 FAX.: (+48 46) 816 60 03 E-MAIL: INFO@CAR-ACTIVE.EU WWW.CAR-ACTIVE.EU

Bardziej szczegółowo

kg ECE R44/04 FOTELIK SAMOCHODOWY INSTRUKCJA OBSŁUG GRUPA 2+3

kg ECE R44/04 FOTELIK SAMOCHODOWY INSTRUKCJA OBSŁUG GRUPA 2+3 2+3 PL FOTELIK SAMOCHODOWY INSTRUKCJA OBSŁUG 15-36 kg ECE R44/04 GRUPA 2+3 Bezpieczeństwo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Przeczytaj instrukcję przed zainstalowaniem fotelika oraz w celach dalszego odniesienia.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy. montowany tyłem do kierunku jazdy. Pozycja stojąca cm.

Instrukcja obsługi. montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy. montowany tyłem do kierunku jazdy. Pozycja stojąca cm. a f d e b c i Instrukcja obsługi g h 4 > 5 cm montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy montowany tyłem do kierunku jazdy 5 Pozycja stojąca 6-05 cm. Pozycja stojąca 88-05 cm. Wiek 6 m - 4 lata Age 6m

Bardziej szczegółowo

montowany przodem do kierunku jazdy

montowany przodem do kierunku jazdy montowany przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi Produkt zgodny z normą europejską ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 1 9-18 kg 9m-4y 1 ! Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort. Firma BeSafe

Bardziej szczegółowo

click! a b c d e f g Instrukcja obsługi i j > 25 cm k l Grupa 0+ Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Instrukcja obsługi i j > 25 cm k l Grupa 0+ Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Instrukcja obsługi 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grupa 0+ Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m ECE R44-04 8 9 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go. Przeczytaj niniejszą instrukcję

Bardziej szczegółowo

Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek. 0+ 0-13 kg 0-12 m Tyłem do kierunku jazdy INSTRUKCJA OBSŁUGI EKG R44 04 Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go ISOfix Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską o bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

Ustawienie tyłem do kierunku jazdy. Podręcznik użytkownika kg 0-12 m

Ustawienie tyłem do kierunku jazdy. Podręcznik użytkownika kg 0-12 m Ustawienie tyłem do kierunku jazdy Podręcznik użytkownika EKG R44 04 Grupa Ciężar Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Sleep ISOfix Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik

Bardziej szczegółowo

Fotelik samochodowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIKA SAMOCHODOWEGO

Fotelik samochodowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIKA SAMOCHODOWEGO Fotelik samochodowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIKA SAMOCHODOWEGO Bezpieczeństwo Cechy Proszę przeczytać niniejszą instrukcję obsługi dokładnie, przed zamontowaniem fotelika samochodowego. 1. Fotelik samochodowy

Bardziej szczegółowo

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid Ważne informacje Instrukcja obsługi Rekid Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby uczynić

Bardziej szczegółowo

kierunku jazdy użytkownika ECE R44 04 Grupa Ciężar Wiek kg 4-12 l

kierunku jazdy użytkownika ECE R44 04 Grupa Ciężar Wiek kg 4-12 l Przodem do kierunku jazdy Podręcznik użytkownika ECE R44 04 Grupa Ciężar Wiek 2-3 15-36 kg 4-12 l 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Up FIX Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską

Bardziej szczegółowo

montowany przodem do kierunku jazdy

montowany przodem do kierunku jazdy montowany przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi Produkt zgodny z normą europejską ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 1 9-18 kg 9m-4y 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort ISOfix. Firma BeSafe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Minikid

Instrukcja obsługi Minikid Instrukcja obsługi Minikid Ważne informacje Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby

Bardziej szczegółowo

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Kidzone

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Kidzone Ważne informacje Instrukcja obsługi Kidzone Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby

Bardziej szczegółowo

tyłem do kierunku jazdy Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m

tyłem do kierunku jazdy Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m tyłem do kierunku jazdy INSTRUKCJA OBSŁUGI EKG R44 04 Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską o bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

EKG R kg 4-12 l

EKG R kg 4-12 l Przodem do kierunku jazdy Podręcznik użytkownika EKG R44 04 Grupa Ciężar Wiek 2-3 15-36 kg 4-12 l 1 ! Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Up Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską

Bardziej szczegółowo

click! a b c d g h Instrukcja obsługi j k > 25 cm l m Pozycja stojąca cm. Maksymalna waga 13 kg UN regulation no. R129 i-size Wiek 0 12 m

click! a b c d g h Instrukcja obsługi j k > 25 cm l m Pozycja stojąca cm. Maksymalna waga 13 kg UN regulation no. R129 i-size Wiek 0 12 m 1 3 a b c d e f g h click! Instrukcja obsługi 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Pozycja stojąca 40-75 cm. Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m UN regulation no. R129 i-size 8 9 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe

Bardziej szczegółowo

MONTOWANY PRZODEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R GRUPA WAGA WIEK kg 9m-4l

MONTOWANY PRZODEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R GRUPA WAGA WIEK kg 9m-4l MONTOWANY PRZODEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44 04 GRUPA WAGA WIEK 1 9-18 kg 9m-4l 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort. Firma BeSafe opracowała ten model fotelika z niezwykłą

Bardziej szczegółowo

BAZA ISOFIX dla Grupy 0+ Sparco F300i INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44/04 GRUPA 0+

BAZA ISOFIX dla Grupy 0+ Sparco F300i INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44/04 GRUPA 0+ BAZA ISOFIX dla Grupy 0+ Sparco F300i INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ECE R44/04 GRUPA 0+ 1. 2. 3. 4. 5. 6. BAZA ISOFIX dla Grupy 0+ Sparco F300i Dziękujemy za zakup naszego fotelika samochodowego dla dziecka. Prosimy

Bardziej szczegółowo

PL

PL PL PL Należy przeczytać niniejszą instrukcję uważnie przed użyciem i zachować ją na przyszłość, w celu poprawnego użytkowania wózka! Możesz narazić twoje dziecko na niebezpieczeństwo, jeżeli

Bardziej szczegółowo

4 14 22 6 16 10 17 11 18 12 20 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Instrukcja obsługi fotelika Avionaut Kite+ Ważne! Nie czytaj tej instrukcji w biegu. Zapoznaj się z nią uważnie i zachowaj

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych. HTS BeSafe as www.besafe.eu ECE R44/04. www.marko-zabawki.pl

Instrukcja obsługi. Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych. HTS BeSafe as www.besafe.eu ECE R44/04. www.marko-zabawki.pl Instrukcja obsługi Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych PL Spełnia europejską norm bezpieczeństwa ECE R44/04 Przebadany i zatwierdzony www.marko-zabawki.pl Więcej informacji pod adresem: Import i Dystrybucja

Bardziej szczegółowo

e 9-36 KG COLETTO Fabio

e 9-36 KG COLETTO Fabio e 9-36 KG COLETTO Fabio Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybranie fotelika Coletto Fabio, który będzie towarzyszył bezpieczeństwu Państwa dziecka na nowym etapie życia. Aby zapewnić właściwe bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Grupa Waga Wiek 0+/ kg 6m-4l

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Grupa Waga Wiek 0+/ kg 6m-4l montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4l 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Combi ISOfix. Firma BeSafe opracowała ten model

Bardziej szczegółowo

AeroFIX. 67 cm cm / max. 17,5 kg

AeroFIX. 67 cm cm / max. 17,5 kg AeroFIX 67 cm - 105 cm / max. 17,5 kg R 4 18 11 19 13 22 14 24 16 25 4 5 6 7 8 9 10 84-105 cm max. 17,5 kg 15M -4Y 11 12 67-105 cm max. 17,5 kg 0M -4Y TEST 13 14 15 16 17 18 19 180 o 20 21 22 23 24 20%

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie INSTRUKCJA MONTAŻU Rozkładanie i składanie Składanie: Rączkę wózka podnieś do góry aż do usłyszenia kliknięcia blokady. Należy skontrolować czy zamknięcia wózka zostały dobrze zablokowane. Rozkładanie:

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

GLIDE R BELT FIXE D 9-25kg GLIDE R ISOFI X 9-18kg

GLIDE R BELT FIXE D 9-25kg GLIDE R ISOFI X 9-18kg GLIDE R BELT FIXE D 9-25kg GLIDE R ISOFI X 9-18kg A B N O C D Y E M F G P R W U L H I S K J T 4 9-18KG ISOFIX 12 9-18KGB ELT FIXED 5 9-18KG 13 9-18KGB ELT FIXED 8 9-18KG 14 9-18KG ISOFIX 9 15-25KG 16 9-18KG

Bardziej szczegółowo

Montowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi. Grupa Ciężar Wiek 0+, 1 2 0 25 kg 6 m 5 lat

Montowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi. Grupa Ciężar Wiek 0+, 1 2 0 25 kg 6 m 5 lat 1 20 21 2 5 3 4 Montowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Grupa Ciężar Wiek 0+, 1 2 0 25 kg 6 m 5 lat 26 27 28 29 30 31 35 34 36

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi krzesełka NUNA ZAAZ

Instrukcja obsługi krzesełka NUNA ZAAZ Instrukcja obsługi krzesełka NUNA ZAAZ Strona 2 z 8 INSTRUKCJA Dziękujemy za wybranie marki Nuna! Krzesełko NUNA ZAAZ to stylowe i funkcjonalne krzesełko dla Twojego dziecka jego konstrukcja dostosowuje

Bardziej szczegółowo

SIEDZENIE SAMOCHODOWE DLA DZIECKA DLA GRUP INSTRUCTION MANUAL

SIEDZENIE SAMOCHODOWE DLA DZIECKA DLA GRUP INSTRUCTION MANUAL SIEDZENIE SAMOCHODOWE DLA DZIECKA DLA GRUP 1+2+3 INSTRUCTION MANUAL PL ECE R44/04 GRUPY 1+2+3 1. 2. 3. 4. 5. 6. Siedzenie Samochodowe dla Dziecka dla Grup 1+2+3 Dziękujemy za zakup naszego fotelika samochodowego

Bardziej szczegółowo

WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ

WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ PL WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ OSTRZEŻENIE Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. Nie używaj w przypadku dzieci, które wstają samodzielnie. Leżaczek nie jest przeznaczony do nocnego

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

5 Instrukcja obsługi. Montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Grupa Waga 0 18 kg. Wiek 6 m - 4 lata

5 Instrukcja obsługi. Montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Grupa Waga 0 18 kg. Wiek 6 m - 4 lata 1 26 27 34 35 16 2 4 3 5 Instrukcja obsługi 6 7 8 28 29 12 9 13 14 10 11 15 36 31 17 30 37 Montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy 19 20 21 Grupa 0+ - 1 23 Waga 0 18 kg 18 22 38 39 Wiek 6 m - 4 lata

Bardziej szczegółowo

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Produkt zgodny z normą europejską Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Produkt zgodny z normą europejską Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi Produkt zgodny z normą europejską ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Combi. Firma

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Duofix

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Duofix Ważne informacje Instrukcja obsługi Duofix Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby uczynić

Bardziej szczegółowo

DZIECIĘCY FOTELIK SAMOCHODOWY DLA GRUP 2+3 INTRUKCJA OBSŁUGI

DZIECIĘCY FOTELIK SAMOCHODOWY DLA GRUP 2+3 INTRUKCJA OBSŁUGI DZIECIĘCY FOTELIK SAMOCHODOWY DLA GRUP 2+3 INTRUKCJA OBSŁUGI PL ECE R44/04 GRUPY 2+3 1. 2. 3. 4. 5. Dziecięcy fotelik samochodowy dla Grup 2+3 Dziękujemy za zakup naszego dziecięcego fotelika samochodowego.

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY DEFENDER (ISOFIX + TOP TETHER) www.caretero.pl

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY DEFENDER (ISOFIX + TOP TETHER) www.caretero.pl INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY DEFENDER (ISOFIX + TOP TETHER) WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

FOTELIK DLA DZIECI DLA GRUP 1 + 2

FOTELIK DLA DZIECI DLA GRUP 1 + 2 FOTELIK DLA DZIECI DLA GRUP 1 + 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ECE R44/04 GRUPY 1+2 FOTELIK DLA DZIECI DLA GRUP 1 + 2 1. 2. 3. 4. 5. Dziękujemy za zakup naszego fotelika samochodowego dla dziecka. Prosimy o kontakt

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA KLIENTA tel. 22 577 11 66 e-mail: biuro@skjp.pl skjp.pl

OBSŁUGA KLIENTA tel. 22 577 11 66 e-mail: biuro@skjp.pl skjp.pl Produkt: Monterey child booster seat Model: 15000 Producent: Sunshine Kids Germany Seebachstr. 22 96103 Hallstadt tel. 09 51 / 9 17 84-10 e-mail: vertrieb@skjp.com OBSŁUGA KLIENTA tel. 22 577 11 66 e-mail:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY. PRESTO FIX kg.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY. PRESTO FIX kg. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY PRESTO FIX 15-36 kg WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Strona 1 z 6 Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami

Bardziej szczegółowo

tyłem do kierunku jazdy Grupa WAGA Wiek kg 0-12 m

tyłem do kierunku jazdy Grupa WAGA Wiek kg 0-12 m tyłem do kierunku jazdy INSTRUKCJA OBSŁUGI EKG R44 04 Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Sleep Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską o bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi PL Przed pierwszym zastosowaniem lusterka kosmetycznego prosimy o zapoznanie się z jego instrukcja obsługi, nawet w przypadku, jeżeli są już Państwo zaznajomieni

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi AIRBAG

Instrukcja obsługi AIRBAG PL Instrukcja obsługi www.besafe.eu Spełnia znowelizowaną normę: ECE R44/04 Przebadany i zatwierdzony AIRBAG WYSOKIE ZAGROŻENIE NIE WOLNO montować fotelika na siedzeniu samochodu wyposażonym w aktywną

Bardziej szczegółowo

MOTOHERO FOTELIK SAMOCHODOWY GRUPA 1-2-3, WAGA 9-36 KG GET IN. GET OUT.

MOTOHERO FOTELIK SAMOCHODOWY GRUPA 1-2-3, WAGA 9-36 KG GET IN. GET OUT. MOTOHERO FOTELIK SAMOCHODOWY GRUPA 1-2-3, WAGA 9-36 KG GET IN. GET OUT. WITAMY W RODZINIE Czy wiesz, że nasze produkty nie tylko świetnie wyglądają, ale także cechują się wysoką jakością, potwierdzoną

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

MONTOWANY TYŁEM I PRZODEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R GRUPA WAGA WIEK 0+/ kg 6m-4l

MONTOWANY TYŁEM I PRZODEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R GRUPA WAGA WIEK 0+/ kg 6m-4l MONTOWANY TYŁEM I PRZODEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44 04 GRUPA WAGA WIEK 0+/1 0-18 kg 6m-4l 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Combi. Firma BeSafe opracowała ten model fotelika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Wydanie 1.1 2 Informacje o uchwycie samochodowym Uchwyt mobilny Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 zapewnia łatwy dostęp do telefonu

Bardziej szczegółowo

C R Instrukcja obsługi. ECE R44/ Grupa 0+/1. Wiek 6 m- 4 lat ECE R44/04

C R Instrukcja obsługi.  ECE R44/ Grupa 0+/1. Wiek 6 m- 4 lat ECE R44/04 Instrukcja obsługi PL Grupa 0+/1 Waga 0-18 Wiek 6 m- 4 lat www.besafe.eu Spełnia znowelizowaną europejską normę bezpieczeństwa ECE R44/04 Przebadany i zatwierdzony PÓŁ-UNIWERSALNY ECE R44/04 Pół-uniwersalny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU 1. Instrukcja obsługi dotyczy modeli (61 oraz 70 ): a) masażu 2 segmentowe aluminiowe b) masażu 3 segmentowe aluminiowe c) masażu 4 segmentowe aluminiowe d) masażu 2

Bardziej szczegółowo

FOTELIK SPARCO. Wszystkie foteliki SPARCO dla dzieci posiadają certfyfikaty, będące znakiem najwyższego poziomu bezpieczeństwa i jakości.

FOTELIK SPARCO. Wszystkie foteliki SPARCO dla dzieci posiadają certfyfikaty, będące znakiem najwyższego poziomu bezpieczeństwa i jakości. FOTELIK SPARCO Nasze produkty to nie tylko jakość, precyzja wykonania, niebanalny design, a przede wszystkim bezpieczeństwo. Współczesny fotelik samochodowy to znacznie wiecej niż zwykłe siedzisko. SPARCO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU WÓZKA DZIECIĘCEGO FREESTYLE ECO

INSTRUKCJA MONTAśU WÓZKA DZIECIĘCEGO FREESTYLE ECO INSTRUKCJA MONTAśU WÓZKA DZIECIĘCEGO FREESTYLE ECO Rozkładanie i składanie Składanie: Rączkę wózka podnieś do góry aŝ do usłyszenia kliknięcia blokady. NaleŜy skontrolować czy zamknięcia wózka zostały

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza samochodowy. Philips GoPure Compact 100 AirMax INSTRUKCJA OBSŁUGI. Produkt nr

Oczyszczacz powietrza samochodowy. Philips GoPure Compact 100 AirMax INSTRUKCJA OBSŁUGI. Produkt nr INSTRUKCJA OBSŁUGI Oczyszczacz powietrza samochodowy Philips GoPure Compact 100 AirMax Produkt nr 1534570 Strona 1 z 15 Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcę obsługi i zachowaj ją, aby można z niej było

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1. Części składowe, montaż baterii. Części kosza 1. Klapa; 2. Pokrywa kosza; 3. Wyświetlacz i panel sterowania; 4. Kosz; 5. Wyjmowane wewnętrzne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK SAMOCHODOWY COMFORT GRUPA 1+2+3 DLA DZIECI O WADZE OD 9 DO 36KG

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK SAMOCHODOWY COMFORT GRUPA 1+2+3 DLA DZIECI O WADZE OD 9 DO 36KG INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK SAMOCHODOWY COMFORT GRUPA 1+2+3 DLA DZIECI O WADZE OD 9 DO 36KG Wyprodukowano w Chinach zgodnie z normą ECE R 44/04 1 Spis treści Ostrzeżenia...3 Części i akcesoria..4 Montaż

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

MONTOWANY TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44 04. GRUPA WAGA WIEK 0+/1 0-18 kg 6m-4 lat

MONTOWANY TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44 04. GRUPA WAGA WIEK 0+/1 0-18 kg 6m-4 lat MONTOWANY TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44 04 GRUPA WAGA WIEK 0+/1 0-18 kg 6m-4 lat 1 !! Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Kid. Firma BeSafe opracowała ten model fotelika z niezwykłą

Bardziej szczegółowo

KICKSTART 2 FOTELIK SAMOCHODOWY GRUPA 1, WAGA 9-18 KG GET IN. GET OUT.

KICKSTART 2 FOTELIK SAMOCHODOWY GRUPA 1, WAGA 9-18 KG GET IN. GET OUT. KICKSTART 2 FOTELIK SAMOCHODOWY GRUPA 1, WAGA 9-18 KG GET IN. GET OUT. UWAGA: ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ ZE WZGLĘDU NA WAŻNE INFORMACJE PL Zapoznaj się z treścią instrukcji. Bezpieczeństwo Twojego dziecka może

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi łóżeczka turystycznego NUNA SENA

Instrukcja obsługi łóżeczka turystycznego NUNA SENA Instrukcja obsługi łóżeczka turystycznego NUNA SENA Strona 2 z 8 INSTRUKCJA Dziękujemy za wybranie marki Nuna! NUNA SENA to stylowe i funkcjonalne łóżeczko dla Twojego dziecka. Dzięki opatentowanemu pomysłowi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E Dźwignia do otwierania grzebienia Regulacja marginesu grzbietowego Szczelina na papier Miarka dokumentu Prowadnica krawędziowa Przełącznik nożny Wybór

Bardziej szczegółowo

9 25 kg. Max-Way. Gebrauchsanleitung. Руководство пользователя. Podręcznik użytkownika. Uživatelská příručka. Navodila za uporabo

9 25 kg. Max-Way. Gebrauchsanleitung. Руководство пользователя. Podręcznik użytkownika. Uživatelská příručka. Navodila za uporabo 9 25 kg Max-Way Gebrauchsanleitung Руководство пользователя Podręcznik użytkownika Uživatelská příručka Navodila za uporabo PL CZ SI DE RU DK DK DK PL Ważne! Grupa 1-2 (od około 9 miesiąca życia do 6 lat)

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do kawy

Elektryczny młynek do kawy Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo

FOTELIK SAMOCHODOWY DLA GRUP WAGOWYCH INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ECE R44/04 GRUPY 1+2+3

FOTELIK SAMOCHODOWY DLA GRUP WAGOWYCH INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ECE R44/04 GRUPY 1+2+3 FOTELIK SAMOCHODOWY DLA GRUP WAGOWYCH 1 + 2 + 3 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL ECE R44/04 GRUPY 1+2+3 Drodzy Rodzice, Bardzo dziękujemy za zakup naszego produktu. Wiarygodny, zgodny z somatologią i wyjątkową

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

CUTE FIX. Instrukcje obsługi. Wprowadzenie. Przygotowanie. fotelika dziecięcego. Montaż/demontaż. Umieszczanie/wyjmowanie

CUTE FIX. Instrukcje obsługi. Wprowadzenie. Przygotowanie. fotelika dziecięcego. Montaż/demontaż. Umieszczanie/wyjmowanie 2070804A Wprowadzenie Przygotowanie CUTE FIX Montaż/demontaż fotelika dziecięcego Instrukcje obsługi Dziękujemy za zakup AILEBEBE CUTE FIX. Aby zagwarantować bezpieczeństwo podczas korzystania, należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora

Instrukcja użytkowania pionizatora Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

Ilustracje. wykaz części. specyfikacja dla U.S.A. standardowa specyfikacja A A

Ilustracje. wykaz części. specyfikacja dla U.S.A. standardowa specyfikacja A A Ilustracje wykaz części standardowa specyfikacja specyfikacja dla U.S.. montaż podstawowy specyfikacja dla U.S.. standardowa specyfikacja 1 2 9 10 3 1 2 11 12 Drogi kliencie, Dziękujemy za wybranie krzesełka

Bardziej szczegółowo

DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Polish) DM-CN0001-02-A Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Bardziej szczegółowo

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: Jak wymienić sprężyny zawieszenia przedniego w Mitsubishi Colt Z30 Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Wymień parami sprężyny w Mitsubishi Colt Z30. 2 Zaciągnij dźwignię hamulca ręcznego.

Bardziej szczegółowo

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1. Części składowe, montaż baterii. Części kosza 1. Klapa; 2. Pokrywa kosza; 3. Wyświetlacz i panel sterowania; 4. Kosz; 5. Wyjmowane wewnętrzne

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OSTRZEŻENIE Przeczytaj ten podręcznik przed instalacją suszarki i jej użyciem. Trzymaj ten podręcznik w bezpiecznym miejscu dla użytku w przyszłości. Maszyna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy za zakup produktu Canon.

Dziękujemy za zakup produktu Canon. Instrukcje POLSKI Dziękujemy za zakup produktu Canon. Akcesorium RF50mm F1.2 L USM firmy Canon jest standardowym obiektywem z dużą przysłoną przeznaczonym do użytku z aparatami EOS R. Skrót USM oznacza

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Aluminiowy stół kempingowy

Aluminiowy stół kempingowy Aluminiowy stół kempingowy Montaż Bezpieczeństwo OBSŁUGA KLIENTA 00800 / 78747874 (bezpłatny dla połączenia z telefonu stacjonarnego) flexxtrade-pl@teknihall.com Art.-Nr. 4057 21/04/2018 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Mocowana pasami baza do fotelików samochodowych dla grupy wiekowej 0+ (do 13 kg)

Mocowana pasami baza do fotelików samochodowych dla grupy wiekowej 0+ (do 13 kg) Mocowana pasami baza do fotelików samochodowych dla grupy wiekowej 0+ (do 13 kg) BAZA do mocowania fotelików: Primo Viaggio SIP, Primo Viaggio Tri-Fix, Primo Viaggio Tri-Fix K oraz Primo Viaggio SL. 2

Bardziej szczegółowo

FOTELIK DZIECIĘCY DLA GRUPY 0+1 INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44/04 GRUPY 0+1

FOTELIK DZIECIĘCY DLA GRUPY 0+1 INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44/04 GRUPY 0+1 FOTELIK DZIECIĘCY DLA GRUPY 0+ INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44/04 GRUPY 0+ .. 3. 4. 5. 6. FOTELIK DZIECIĘCY DLA GRUPY 0+ Dziękujemy za zakup naszego fotelika dziecięcego. Jeżeli mają Państwo uwagi dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Wstęp Nandu to wysokiej jakości produkt firmy R82. Wykorzystywany może być w przedszkolach, opiece, szkole podstawowej lub w domu. Jest niski foteli, gdzie podłoża można użyć jako

Bardziej szczegółowo

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: Jak wymienić sprężyny zawieszenia przedniego w Audi A4 В7 Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Wymień parami sprężyny w Audi A4 B7. 2 Zaciągnij dźwignię hamulca ręcznego. 3 Włóż kliny pod koła

Bardziej szczegółowo