Instrukcja obsługi AIRBAG

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi AIRBAG"

Transkrypt

1 PL Instrukcja obsługi Spełnia znowelizowaną normę: ECE R44/04 Przebadany i zatwierdzony AIRBAG WYSOKIE ZAGROŻENIE NIE WOLNO montować fotelika na siedzeniu samochodu wyposażonym w aktywną poduszkę powietrzną. (ozn. poduszka pow.) ECE R44/04 universal 013 kg E

2 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Sleep Przeczytaj tę instrukcję PRZED zamontowaniem fotelika. Nieprawidłowy montaż fotelika może narazić Twoje dziecko na niebezpieczeństwo. Bezpieczeństwo i wygoda Jak wiemy, bezpieczeństwo dzieci jest sprawą nadrzędną. Fotelik izi Sleep w stopniu najwyższym spełnia niezbędne wymogi bezpieczeństwa. Aby zapewnić wygodę najbardziej jak to możliwe, w foteliku izi Sleep zastosowano unikalny system odchylania oparcia: poza samochodem, dziecko może wygodnie leżeć i spać w foteliku z zupełnie odchylonym do poziomu oparciem. NIE WOLNO używać fotelika z odchylonym oparciem w pozycji do spania, gdy jest on zamontowany w samochodzie. Oznaczenie bezpieczny w czasie jazdy poza samochodem poza samochodem bezpieczny w czasie jazdy Oznaczenie bezpieczny w czasie jazdy na pokrętle rączki fotelika 2

3 Bezpieczne stosowanie fotelika izi Sleep a Na siedzeniu w samochodzie b Jako nosidło i kołyska Upewnij się, czy wskaźnik bezpieczny w czasie jazdy jest w odpowiedniej pozycji. Zawsze sprawdzaj przed użyciem fotelika jako nosidła, czy rączka jest w pozycji pionowej i czy jest prawidłowo zablokowana. c W pozycji do spania d Fotelik umieszczony na stelażu wózka spacerowego (zobacz na stronie NIE WOLNO używać fotelika z odchylonym oparciem w pozycji do spania, gdy jest on zamontowany w samochodzie.

4 Spis treści Istotne informacje 4 Przygotowanie do instalacji 6 Montaż w samochodzie 8 Wyjmowanie fotelika z samochodu 10 Pozycja do spania 10 Po wypadku 11 Gwarancja 11 Zdjęcie i założenie pokrowca 12 Użycie fotelika izi Sleep ze stelażem do wózka spacerowego 14 Ostrzeżenia: potencjalne błędne użycie 16 Ważne rady 18 Informacje o punktach sprzedaży 20 Istotne informacje WYSOKIE ZAGROŻENIE NIE WOLNO montować fotelika na siedzeniu samochodu wyposażonym w AIRBAG aktywną poduszkę powietrzną. (ozn. poduszka pow.) Dopuszczalne jest tylko montowanie fotelika izi Sleep tyłem do kierunku jazdy. NIE WOLNO używać fotelika z odchylonym oparciem w pozycji do spania, gdy jest on zamontowany w samochodzie. Montować fotelik na siedzeniach samochodowych skierowanych TYLKO przodem do kierunku jazdy. Montować fotelik izi Sleep TYLKO za pomocą 3punktowych pasów bezpieczeństwa zatwierdzonych do użycia zgodnie z regulacjami UN/ECE Nr 16 lub innymi odpowiednimi przepisami. 4

5 Foteliki odkupywane od poprzedniego właściciela BeSafe radzi, aby nie odkupywać lub odsprzedawać używanego fotelika. Wiele fotelików sprzedawanych poprzez lokalne ogłoszenia czy objazdowych sprzedawców może stwarzać zagrożenie. Ważne: Prawidłowe pasy bezpieczeństwa Fotelik izi Sleep jest zatwierdzony tylko z mocowaniem za pomocą 3punktowych pasów bezpieczeństwa. TAK NIE pas naramienny pas biodrowy To jest 3 punktowy pas bezpieczeństwa Montaż tyłem do kierunku jazdy: To jest 2punktowy pas bezpieczeństwa Umieszczenie w samochodzie: Dozwolony jest montaż TYLKO tyłem do kierunku jazdy. AIRBAG Dozwolone miejsca w samochodzie, tylko z 3punktowymi pasami bezpieczeństwa.

6 Przygotowanie do montażu. Ważne elementy 1 Osłona przeciwsłoneczna opcjonalnie 2 Oznaczenie bezpieczny w czasie jazdy 3 Przycisk zwalniający blokadę rączki 4 Wewnętrzne szelki fotelika 5 Zapięcie szelek 6 Centralny pasek regulujący 7 Pasek krokowy 8 Rączka do przenoszenia (także dźwignia napinająca) 9 Górny pokrowiec 10 Prowadnica dla pasa naramiennego 11 Dolny pokrowiec 12 Rowek dla pasa naramiennego 13 Prowadnica pasa naramiennego 14 Podstawa 15 Gniazdo dla adaptera wózka spacerowego 16 Dźwignia adaptera do wózka spacerowego 17 Otwory na paski naramienne szelek (3x) 18 Regulator pasków naramiennych szelek 19 Komora do przechowania instrukcji obsługi 6

7 a b c Umieszczenie dziecka w foteliku izi Sleep Umiejscowienie pasków naramiennych szelek Sprawdź, czy otwór na paski naramienne szelek został wybrany odpowiednio do rozmiarów ciała Twojego dziecka. Regulowanie pasków naramiennych szelek Otwórz pokrywę schowka (19), znajdującego się na tyle oparcia fotelika izi Sleep. Zdejmij zacisk zabezpieczający (18) i umieść paski w odpowiednim otworze. Nałóż zacisk i upewnij się, że jest odpowiednio zamocowany (kliknięcie). 19 Przed włożeniem dziecka do fotelika rozłóż paski naramienne szelek (4) na boki. Umieść dziecko w siedzisku fotelika. Przełóż rączki dziecka przez otwory utworzone z pasków szelek i zapnij klamrę szelek(5). Napnij pasek głównego regulatora (6). Między paski naramienne szelek a ciało dziecka powinny zmieścić się zaledwie 2 palce. Upewnij się, czy paski nie są poskręcane. Za wysoko Za nisko Prawidłowo Gdy dziecko waży powyżej 13 kg lub jego głowa wystaje ponad oparcie fotelika należy zmienić fotelik na izi Comfort grupa 1. Należy ustalić odpowiednią pozycję pasków naramiennych szelek przed zamontowaniem fotelika. Szelki muszą być zawsze prawidłowo zamocowane i wyregulowane. Dziecko zawsze powinno podróżować w foteliku w zapiętych szelkach zabezpieczających. 18

8 Montaż fotelika w samochodzie Fotelik izi Sleep może być używany tylko z 3punktowymi pasami bezpieczeństwa. Montaż tylko tyłem do kierunku jazdy. SPRAWDŹ wskaźnik bezpieczny w czasie jazdy WYSOKIE ZAGROŻENIE NIE WOLNO montować fotelika na siedzeniu samochodu wyposażonym w aktywną poduszkę powietrzną. (ozn. poduszka pow.) AIRBAG 1 Upewnij się, ze fotelik jest ustawiony tyłem do kierunku jazdy. 2 Upewnij się, że rączka fotelika (8) jest w pozycji do niesienia. 3 Przełóż 3punktowe pasy bezpieczeństwa wokół tyłu fotelika i zapnij klamrę pasów (usłyszysz kliknięcie). 8 8

9 Upewnij się, że pas biodrowy 3punktowych pasów bezpieczeństwa jest umieszczony pomiędzy podstawą (14) a spodem obudowy fotelika. Przeprowadź pas naramienny 3punktowych pasów bezpieczeństwa w prowadnicy na ten pas (10) i przez szczelinę (12) tylko po stronie klamry pasa. Napnij mocno pas wokół fotelika Wciśnij przycisk (3) zwalniający rączkę fotelika, znajdujący się po wewnętrznej stronie i ustaw rączkę do przodu, do pozycji 2 bezpieczny w czasie jazdy. Dla uzyskania lepszego oparcia fotelika o siedzenie, ustaw oparcie siedzenia w pozycji jak najbardziej pionowej. Sprawdź oznaczenie bezpieczny w czasie jazdy (2) znajdujące się na rączce fotelika przy przycisku zwalniającym(3) Bezpieczny w czasie jazdy Poza samochodem Oznaczenie bezpieczny w czasie jazdy na rączce fotelika.

10 Wyjmowanie fotelika z samochodu Wciśnij przycisk (3) zwalniający rączkę fotelika i ustaw rączkę w pozycji do niesienia. Następnie odepnij klamrę 3punktowych pasów bezpieczeństwa i wyjmij pas z prowadnicy na foteliku.. Pozycja do spania NIE WOLNO używać fotelika z odchylonym oparciem w pozycji do spania, gdy jest on zamontowany w samochodzie. Dziecko może wygodnie leżeć i spać w foteliku z zupełnie odchylonym do poziomu oparciem tylko poza samochodem. Aby rozłożyć siedzisko fotelika do pozycji do spania, wciśnij oba przyciski (3) zwalniające, znajdujące się po wewnętrznej stronie rączki (8) i przełóż rączkę w kierunku wezgłowia. 8 3 Po wypadku Po wypadku, fotelik izi Sleep i pasy bezpieczeństwa samochodu powinny być wymienione. Pomimo, że mogą one wyglądać na nieuszkodzone, w przypadku kolejnego zderzenia mogą nie ochronić Twojego dziecka tak jak powinny. 10

11 Gwarancja Wszystkie produkty BeSafe są starannie opracowane, produkowane i badane. Wszystkie bezpieczne foteliki BeSafe są okresowo testowane w czasie procesu produkcji w naszych laboratoriach badawczych. Ponadto są one poddawane badaniom w niezależnych instytutach badawczych. Jeśli w ciągu 24 miesięcy od nabycia, w produkcie zostaną stwierdzone jakieś nieprawidłowości, wady materiałowe lub produkcyjne, za wyjątkiem pokrowca lub szelek bezpieczeństwa, proszę go zwrócić w punkcie nabycia. Gwarancja jest ważna tylko wtedy, gdy fotelik jest odpowiednio i ostrożnie używany. Proszę skontaktować się ze swoim dystrybutorem/sprzedawcą, który zdecyduje czy fotelik zostanie zwrócony do naprawy do producenta. Nie można żądać zwrotu lub zamiany. Gwarancja jest przedłużana o czas naprawy, liczona od daty zgłoszenia wyrobu do naprawy do daty jej wkonaania. Gwarancja wygasa, gdy: Nie ma pokwitowania zakupu. Uszkodzenia powstały w skutek złego i niewłaściwego użycia, eksploatacji i zaniedbania Uszkodzenia są spowodowane celowym działaniem osób trzecich (samowolne przeróbki lub naprawy) Uszkodzenie powstało w wyniku wypadku Uszkodzenie powstało w skutek normalnego zużycia, związanego z codzienną eksploatacją (np. płowienie materiału na skutek działania promieni słonecznych) Uszkodzenie powstało w skutek użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi W przypadku utracenia bądź zniszczenia karty gwarancyjnej duplikaty nie będą wydawane. W przypadku utracenia bądź zniszczenia karty gwarancyjnej duplikaty nie będą wydawane. 11

12 Zdjęcie i założenie pokrowca Pokrowiec stanowi element systemu zabezpieczającego. Nigdy nie używaj fotelika izi Sleep bez pokrowca. Zawsze używaj szelek zabezpieczających, w które jest zaopatrzony fotelik izi Sleep. Zdjęcie pokrowca Obserwuj jak zdejmujesz pokrowiec, założenie go odbywa się w odwrotnej kolejności. 1 Zdejmij podkładkę pod głowę 2 Zdjęcie górnego pokrowca (9): Zdejmij pokrowiec z małych zaczepów umieszczonych po obu stronach tylnej części oparcia (a). Zwolnij gumową opaskę mocującą pokrowiec do wewnętrznej strony siedzenia (b) Rozepnij suwaki po obu stronach i odepnij zapięcia na rzepy (c). Zdejmij pokrowiec z obudowy fotelika (d). a 9 c b d 12

13 3 Zdjęcie dolnego pokrowca (11): Odchacz węzły taśmy gumowej dolnego pokrowca (e). Zdejmij pokrowiec z centralnego paska regulującego (6). Odłącz elastyczną taśmę mocującą pokrowiec do wnętrza siedzenia fotelika. 11 e Założenie pokrowca Złóż pokrowiec posługując się powyższą instrukcją w kolejności od końca. Zacznij od naciągnięcia pokrowca na obudowę siedzenia fotelika. Instrukcja prania Pokrowiec fotelika powinien być prany zgodnie z instrukcją (wyszytą po jego wewnętrznej stronie). Pokrowiec powinien być prany w delikatnym proszku w temperaturze 30 stopni stosując program do wełny. Nie należy suszyć go w suszarce bębnowej. Należy go pozostawić do wyschnięcia. Alcantara: Czyszczenie szelek zabezpieczających i fotelika izi Sleep Nie należy stosować środków piorących o wysokim stężeniu chemicznym, mogą one uszkodzić strukturę materiału fotelika. Czyścić ręcznie za pomocą wody i łagodnego mydła. 13

14 Użycie fotelika izi Sleep ze stelażem do wózka spacerowego Fotelik izi Sleep może być zamontowany na stelażu wózka spacerowego. Kompletny spis możesz obejrzeć na stronie Montaż na stelażu wózka 1 Ustawić otwór adaptera w foteliku (15) w osi nad adapterem stelaża i połącz obie części (aż do kliknięcia) Przestaw rączkę fotelika (8) do pozycji do spania. 8 14

15 1 Zdjęcie fotelika ze stelaża wózka Przestaw rączkę fotelika (8) do pozycji do przenoszenia. 8 2 Przesuń dźwignię adaptera (16) ku górze i pociągnij fotelik pionowo do góry

16 Ostrzeżenia: Potencjalne błędne użycie. Ustawienie przodem do kierunku jazdy jest zabronione. Stosowanie fotelika w pozycji rozłożonej w samochodzie jest zabronione. Wskaźnik bezpieczny w czasie jazdy = czerwony Ustawienie rączki fotelika w pozycji do niesienia jest w samochodzie zabronione. Wskaźnik bezpieczny w czasie jazdy = czerwony 16

17 Ustawienie fotelika na siedzeniu samochodowym wyposażonym w aktywną poduszkę powietrzną jest zabronione. AIRBAG Poprawny montaż Naramienny pas bezpieczeństwa powinien przechodzić przez szczelinę (12) tylko po stronie zapięcia

18 Ważne rady Używaj zawsze szelek bezpieczeństwa, w które jest wyposażony fotelik izi Sleep. Upewnij się, co do wskaźnika bezpieczny w czasie jazdy. Upewnij się, że zarówno 3punktowe pasy bezpieczeństwa jak i dziecięce szelki bezpieczeństwa są dobrze naprężone, aby zapobiegały niepożądanemu przesunięciu się dziecka lub fotelika. Sprawdzaj to systematycznie. NIE UŻYWAJ żadnych dodatkowych rzeczy, takich jak poduszka lub kocyk, aby podwyższyć poziom ustawienia fotelika na siedzeniu w samochodzie. Podczas zderzenia fotelik oraz pasy bezpieczeństwa mogą nie ochronić dziecka w stopniu takim jak powinny. Wszyscy pasażerowie powinni mieć zapięte pasy bezpieczeństwa. Upewnij się, że wszyscy pasażerowie samochodu są poinformowani o tym jak wyjąć dziecko z samochodu w przypadku nagłej potrzeby. Upewnij się, że bagaż lub inne elementy są odpowiednio zabezpieczone. Niezabezpieczony bagaż, w czasie incydentu drogowego może być przyczyną zranień zarówno dziecka jak i dorosłych. Sztywne elementy i plastikowe części fotelika izi Sleep powinny być tak umieszczone i zainstalowane, aby w trakcie codziennego używania fotelika w samochodzie nie były narażone na przytrząśnięcie przez ruchome siedzenie lub drzwi pojazdu. Wolny (nie zajęty) fotelik izi Sleep powinien być zawsze zamocowany. 18

19 Przechowuj tę instrukcję obsługi w pojemniku znajdującym się z tyłu oparcia fotelika. NIE PRÓBUJ rozmontowywać, modyfikować lub dodawać jakiejkolwiek innej części do fotelika izi Sleep ani zmieniać sposobu zamocowania lub użycia samochodowych pasów bezpieczeństwa. Gwarancja wygasa, gdy zostaną użyte nieoryginalne części lub akcesoria. NIE UŻYWAJ fotelika izi Sleep dłużej niż 5 lat. W związku z tak długim okresem używania, jakość materiałów może ulec zmianie. Nigdy nie pozostawiaj dziecka w foteliku bez opieki. UPEWNIJ SIĘ, że rączka znajduje się w górnej pozycji i jest odpowiednio zablokowana, zanim użyjesz izi Sleep do przeniesienia dziecka. NIE STAWIAJ fotelika izi Sleep na stole lub biurku. Pokrowiec jest częścią systemu bezpieczeństwa. Nigdy nie używaj fotelika izi Sleep bez pokrowca. Pokrowiec fotelika izi Sleep powinien być prany zgodnie z instrukcją. Nie używaj żadnych środków piorących o wysokim stężeniu chemicznym do czyszczenia fotelika; mogą one uszkodzić strukturę materiałów fotelika. 19

20 Informacje w punkcie sprzedaży Uwagi: To jest Uniwersalny system bezpieczeństwa dla dziecka. Uzyskał on potwierdzenie zgodności z normą nr wraz z jej aneksami, dla ogólnych warunków stosowania go w pojazdach mechanicznych i powinien pasować do większości siedzeń samochodowych. W odpowiednim dopasowaniu fotelika do siedzenia samochodu pomoże informacja producenta samochodu w instrukcji o tym, że w samochodzie można stosować Uniwersalny system bezpieczeństwa dla dzieci w odpowiedniej grupie wiekowej. Ten fotelik jest klasyfikowany jako Uniwersalny system bezpieczeństwa w warunkach bardziej surowych niż te, które stosowano wcześniej nie zawartych w tej informacji. W przypadku wątpliwości należy skonsultować się zarówno z producentem fotelików dziecięcych jak i ze sprzedawcą. Fotelik można montować w spełniających wymagania pojazdach, wyposażonych w 3punktowe pasy bezpieczeństwa, zatwierdzone na zgodność z normą UN/ECE nr 16 lub innymi odpowiednimi przepisami. WYSOKIE ZAGROŻENIE NIE WOLNO montować fotelika na siedzeniu samochodu wyposażonym w aktywną poduszkę powietrzną. (ozn. poduszka pow.) AIRBAG NIE WOLNO używać fotelika z odchylonym oparciem w pozycji do spania, gdy jest onzamontowany w samochodzie V 1.0 B315_N Więcej informacji po adresem: N3535 Krodern, Norwegi

montowany przodem do kierunku jazdy

montowany przodem do kierunku jazdy montowany przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 1 9-18 kg 9m-4 lata 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort ISOfix. Firma BeSafe opracowała ten model fotelika

Bardziej szczegółowo

montowany przodem do kierunku jazdy

montowany przodem do kierunku jazdy montowany przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi Produkt zgodny z normą europejską ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 1 9-18 kg 9m-4y 1 ! Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort. Firma BeSafe

Bardziej szczegółowo

tyłem do kierunku jazdy Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m

tyłem do kierunku jazdy Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m tyłem do kierunku jazdy INSTRUKCJA OBSŁUGI EKG R44 04 Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską o bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek. 0+ 0-13 kg 0-12 m Tyłem do kierunku jazdy INSTRUKCJA OBSŁUGI EKG R44 04 Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go ISOfix Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską o bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

click! a b c d e f g Instrukcja obsługi i j > 25 cm k l Grupa 0+ Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Instrukcja obsługi i j > 25 cm k l Grupa 0+ Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Instrukcja obsługi 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grupa 0+ Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m ECE R44-04 8 9 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go. Przeczytaj niniejszą instrukcję

Bardziej szczegółowo

click! a b c d g h Instrukcja obsługi j k > 25 cm l m Pozycja stojąca cm. Maksymalna waga 13 kg UN regulation no. R129 i-size Wiek 0 12 m

click! a b c d g h Instrukcja obsługi j k > 25 cm l m Pozycja stojąca cm. Maksymalna waga 13 kg UN regulation no. R129 i-size Wiek 0 12 m 1 3 a b c d e f g h click! Instrukcja obsługi 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Pozycja stojąca 40-75 cm. Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m UN regulation no. R129 i-size 8 9 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe

Bardziej szczegółowo

Fotelik samochodowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIKA SAMOCHODOWEGO

Fotelik samochodowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIKA SAMOCHODOWEGO Fotelik samochodowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIKA SAMOCHODOWEGO Bezpieczeństwo Cechy Proszę przeczytać niniejszą instrukcję obsługi dokładnie, przed zamontowaniem fotelika samochodowego. 1. Fotelik samochodowy

Bardziej szczegółowo

EKG R kg 4-12 l

EKG R kg 4-12 l Przodem do kierunku jazdy Podręcznik użytkownika EKG R44 04 Grupa Ciężar Wiek 2-3 15-36 kg 4-12 l 1 ! Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Up Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską

Bardziej szczegółowo

kierunku jazdy użytkownika ECE R44 04 Grupa Ciężar Wiek kg 4-12 l

kierunku jazdy użytkownika ECE R44 04 Grupa Ciężar Wiek kg 4-12 l Przodem do kierunku jazdy Podręcznik użytkownika ECE R44 04 Grupa Ciężar Wiek 2-3 15-36 kg 4-12 l 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Up FIX Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską

Bardziej szczegółowo

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III)

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III) BABY SAFE TM SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III) INSTRUKCJA OBSŁUGI IMPORTER: CAR-ACTIVE SP. Z O.O. Rolna 195 02-729 WARSZAWA TEL.: (+48 46) 833 32 25 FAX.: (+48 46) 816 60 03 E-MAIL: INFO@CAR-ACTIVE.EU WWW.CAR-ACTIVE.EU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych. HTS BeSafe as www.besafe.eu ECE R44/04. www.marko-zabawki.pl

Instrukcja obsługi. Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych. HTS BeSafe as www.besafe.eu ECE R44/04. www.marko-zabawki.pl Instrukcja obsługi Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych PL Spełnia europejską norm bezpieczeństwa ECE R44/04 Przebadany i zatwierdzony www.marko-zabawki.pl Więcej informacji pod adresem: Import i Dystrybucja

Bardziej szczegółowo

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Produkt zgodny z normą europejską Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Produkt zgodny z normą europejską Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi Produkt zgodny z normą europejską ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Combi. Firma

Bardziej szczegółowo

Montowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi. Grupa Ciężar Wiek 0+, 1 2 0 25 kg 6 m 5 lat

Montowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi. Grupa Ciężar Wiek 0+, 1 2 0 25 kg 6 m 5 lat 1 20 21 2 5 3 4 Montowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Grupa Ciężar Wiek 0+, 1 2 0 25 kg 6 m 5 lat 26 27 28 29 30 31 35 34 36

Bardziej szczegółowo

5 Instrukcja obsługi. Montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Grupa Waga 0 18 kg. Wiek 6 m - 4 lata

5 Instrukcja obsługi. Montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Grupa Waga 0 18 kg. Wiek 6 m - 4 lata 1 26 27 34 35 16 2 4 3 5 Instrukcja obsługi 6 7 8 28 29 12 9 13 14 10 11 15 36 31 17 30 37 Montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy 19 20 21 Grupa 0+ - 1 23 Waga 0 18 kg 18 22 38 39 Wiek 6 m - 4 lata

Bardziej szczegółowo

MONTOWANY TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44 04. GRUPA WAGA WIEK 0+/1 0-18 kg 6m-4 lat

MONTOWANY TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44 04. GRUPA WAGA WIEK 0+/1 0-18 kg 6m-4 lat MONTOWANY TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44 04 GRUPA WAGA WIEK 0+/1 0-18 kg 6m-4 lat 1 !! Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Kid. Firma BeSafe opracowała ten model fotelika z niezwykłą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY SCOPE. www.caretero.pl

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY SCOPE. www.caretero.pl INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY SCOPE WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WÓZEK WIELOFUNKCYJNY COMPASS. www.caretero.pl

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WÓZEK WIELOFUNKCYJNY COMPASS. www.caretero.pl INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WÓZEK WIELOFUNKCYJNY COMPASS WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby

Bardziej szczegółowo

WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ

WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ PL WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ OSTRZEŻENIE Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. Nie używaj w przypadku dzieci, które wstają samodzielnie. Leżaczek nie jest przeznaczony do nocnego

Bardziej szczegółowo

1. Bezpieczeństwo. Spis treści

1. Bezpieczeństwo. Spis treści Maxi-Cosi Pebble Drodzy rodzice Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom bezpieczeństwa i wygody, należy uważnie przeczytać cały podręcznik dołączony do produktu i ściśle przestrzegać wszystkich zawartych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY. PRESTO FIX kg.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY. PRESTO FIX kg. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY PRESTO FIX 15-36 kg WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek

Bardziej szczegółowo

1. Bezpieczeństwo. Spis treści

1. Bezpieczeństwo. Spis treści Maxi-Cosi Pearl H Drodzy rodzice Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom bezpieczeństwa i wygody, należy uważnie przeczytać cały podręcznik dołączony do produktu i ściśle przestrzegać wszystkich zawartych

Bardziej szczegółowo

Wózek dziecięcy URBO²

Wózek dziecięcy URBO² Numer wersji v.1.1. Wózek dziecięcy URBO² Produkt przeznaczony dla dzieci od urodzenia do 3 roku życia. Dziękujemy! Warto wiedzieć: Dziękujemy kilka słów od twórców marki O produkcie Spis: Ostrzeżenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK SAMOCHODOWY COMFORT GRUPA 1+2+3 DLA DZIECI O WADZE OD 9 DO 36KG

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK SAMOCHODOWY COMFORT GRUPA 1+2+3 DLA DZIECI O WADZE OD 9 DO 36KG INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK SAMOCHODOWY COMFORT GRUPA 1+2+3 DLA DZIECI O WADZE OD 9 DO 36KG Wyprodukowano w Chinach zgodnie z normą ECE R 44/04 1 Spis treści Ostrzeżenia...3 Części i akcesoria..4 Montaż

Bardziej szczegółowo

9 25 kg. Max-Way. Gebrauchsanleitung. Руководство пользователя. Podręcznik użytkownika. Uživatelská příručka. Navodila za uporabo

9 25 kg. Max-Way. Gebrauchsanleitung. Руководство пользователя. Podręcznik użytkownika. Uživatelská příručka. Navodila za uporabo 9 25 kg Max-Way Gebrauchsanleitung Руководство пользователя Podręcznik użytkownika Uživatelská příručka Navodila za uporabo PL CZ SI DE RU DK DK DK PL Ważne! Grupa 1-2 (od około 9 miesiąca życia do 6 lat)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY DEFENDER (ISOFIX + TOP TETHER) www.caretero.pl

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY DEFENDER (ISOFIX + TOP TETHER) www.caretero.pl INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY DEFENDER (ISOFIX + TOP TETHER) WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

Mocowana pasami baza do fotelików samochodowych dla grupy wiekowej 0+ (do 13 kg)

Mocowana pasami baza do fotelików samochodowych dla grupy wiekowej 0+ (do 13 kg) Mocowana pasami baza do fotelików samochodowych dla grupy wiekowej 0+ (do 13 kg) BAZA do mocowania fotelików: Primo Viaggio SIP, Primo Viaggio Tri-Fix, Primo Viaggio Tri-Fix K oraz Primo Viaggio SL. 2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU WÓZKA DZIECIĘCEGO FREESTYLE ECO

INSTRUKCJA MONTAśU WÓZKA DZIECIĘCEGO FREESTYLE ECO INSTRUKCJA MONTAśU WÓZKA DZIECIĘCEGO FREESTYLE ECO Rozkładanie i składanie Składanie: Rączkę wózka podnieś do góry aŝ do usłyszenia kliknięcia blokady. NaleŜy skontrolować czy zamknięcia wózka zostały

Bardziej szczegółowo

Opis części. Zaczepy IsoFix Prowadnice IsoFix Przycisk zwalniający zaczepy IsoFix

Opis części. Zaczepy IsoFix Prowadnice IsoFix Przycisk zwalniający zaczepy IsoFix Maxi-Cosi FamilyFix Drodzy rodzice Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom bezpieczeństwa i wygody, należy uważnie przeczytać cały podręcznik dołączony do produktu i ściśle przestrzegać wszystkich zawartych

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA KLIENTA tel. 22 577 11 66 e-mail: biuro@skjp.pl skjp.pl

OBSŁUGA KLIENTA tel. 22 577 11 66 e-mail: biuro@skjp.pl skjp.pl Produkt: Monterey child booster seat Model: 15000 Producent: Sunshine Kids Germany Seebachstr. 22 96103 Hallstadt tel. 09 51 / 9 17 84-10 e-mail: vertrieb@skjp.com OBSŁUGA KLIENTA tel. 22 577 11 66 e-mail:

Bardziej szczegółowo

KICKSTART 2 FOTELIK SAMOCHODOWY GRUPA 1, WAGA 9-18 KG GET IN. GET OUT.

KICKSTART 2 FOTELIK SAMOCHODOWY GRUPA 1, WAGA 9-18 KG GET IN. GET OUT. KICKSTART 2 FOTELIK SAMOCHODOWY GRUPA 1, WAGA 9-18 KG GET IN. GET OUT. UWAGA: ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ ZE WZGLĘDU NA WAŻNE INFORMACJE PL Zapoznaj się z treścią instrukcji. Bezpieczeństwo Twojego dziecka może

Bardziej szczegółowo

krzesełko dla dzieci Instrukcja obsługi

krzesełko dla dzieci Instrukcja obsługi krzesełko dla dzieci Instrukcja obsługi 1 Ilustracje Lista części: #02 Obrotowa obudowa #01 Kolumna obrotowa #12 Schowek #03 Podstawa #04 Siedzisko #13 Elementy mocowania barierki #06 Tacka do jedzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi krzesełka NUNA ZAAZ

Instrukcja obsługi krzesełka NUNA ZAAZ Instrukcja obsługi krzesełka NUNA ZAAZ Strona 2 z 8 INSTRUKCJA Dziękujemy za wybranie marki Nuna! Krzesełko NUNA ZAAZ to stylowe i funkcjonalne krzesełko dla Twojego dziecka jego konstrukcja dostosowuje

Bardziej szczegółowo

Grupa. 0-12 miesięcy. 0-13 kg. Ten produkt posiada certyfikat zgodny z ECE R 44/04. ECE R44/04 UNIVERSAL 0 13 kg Y

Grupa. 0-12 miesięcy. 0-13 kg. Ten produkt posiada certyfikat zgodny z ECE R 44/04. ECE R44/04 UNIVERSAL 0 13 kg Y EMM0016rev003 manual First Class:Layout 1 12-08-2008 15.05 Sida 2 Ten produkt posiada certyfikat zgodny z ECE R 44/04. ECE R44/04 UNIVERSAL 0 13 kg Y E1 Grupa 0+ 0-12 miesięcy 0-13 kg EMM0016PLRev003 Nie

Bardziej szczegółowo

POLSK. Bezpieczeństwo w samochodzie - dzieci i dorośli

POLSK. Bezpieczeństwo w samochodzie - dzieci i dorośli POLSK Bezpieczeństwo w samochodzie - dzieci i dorośli Dzieci poniżej 135 cm wzrostu muszą mieć swoje własne wyposażenie zabezpieczjące w samochodzie 135 cm Istnieje nakaz używania pasów bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

www.lozeczkaturystyczne.pl

www.lozeczkaturystyczne.pl www.lozeczkaturystyczne.pl SPIS TREŚCI Ważne informacje... 3 OSTRZEŻENIA... 3 OTWIERANIE KOJCA... 4 SKŁADANIE KOJCA... 5 WARUNKI GWARANCJI... 8 www. lozeczkaturystyczne.pl 2 WAŻNE INFORMACJE PRZED ZMONTOWANIEM

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY. TIGER 15-36 kg E13. www.caretero.pl

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY. TIGER 15-36 kg E13. www.caretero.pl INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY TIGER 15-36 kg WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek

Bardziej szczegółowo

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY IBIZA.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY IBIZA. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY IBIZA WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby

Bardziej szczegółowo

Leżaczek HYBRYDOWY SŁONIK Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!!

Leżaczek HYBRYDOWY SŁONIK Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!! 60393 Leżaczek HYBRYDOWY SŁONIK Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!! Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem

Bardziej szczegółowo

Krzesełko do karmienia JUICE

Krzesełko do karmienia JUICE Numer wersji v.1.1. Krzesełko do karmienia JUICE Produkt przeznaczony dla dzieci od 6 m-ca życia do 3 roku życia. Dziękujemy! Warto wiedzieć: Dziękujemy kilka słów od twórców marki O produkcie Spis: Ostrzeżenia

Bardziej szczegółowo

Wszystkie foteliki SPARCO dla dzieci posiadają certfyfikaty, będące znakiem najwyższego poziomu bezpieczeństwa i jakości.

Wszystkie foteliki SPARCO dla dzieci posiadają certfyfikaty, będące znakiem najwyższego poziomu bezpieczeństwa i jakości. FOTELIK SPARCO Firma Sparco to największy i najbardziej renomowany na świecie producent wyposażenia z zakresu bezpieczeństwa do aut wyścigowych, rajdowych, szeroko znany w Formule 1, WRC, serii wyścigów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: BINDOWNICA RBX-100 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 BINDOWNICA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA oraz KARTA GWARANCYJNA dla wózków PRZEMKO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA oraz KARTA GWARANCYJNA dla wózków PRZEMKO nr gwarancji data zakupu INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA oraz KARTA GWARANCYJNA dla wózków PRZEMKO Niniejsza gwarancja obowiązuje Klientów, którzy zakupili towar w punktach sprzedaży na terenie RP. pieczątka sklepu

Bardziej szczegółowo

Uniwersalny wózek dziecięcy

Uniwersalny wózek dziecięcy Uniwersalny wózek dziecięcy Instrukcja obsługi użytkownika Ważne informacje i uwagi dotyczące bezpieczeństwa PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI I WARUNKAMI GWARANCJI PRZED EKSPLOATACJĄ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Wydanie 1.1 2 Informacje o uchwycie samochodowym Uchwyt mobilny Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 zapewnia łatwy dostęp do telefonu

Bardziej szczegółowo

Ilustracje. wykaz części. specyfikacja dla U.S.A. standardowa specyfikacja A A

Ilustracje. wykaz części. specyfikacja dla U.S.A. standardowa specyfikacja A A Ilustracje wykaz części standardowa specyfikacja specyfikacja dla U.S.. montaż podstawowy specyfikacja dla U.S.. standardowa specyfikacja 1 2 9 10 3 1 2 11 12 Drogi kliencie, Dziękujemy za wybranie krzesełka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi łóżeczka turystycznego NUNA SENA

Instrukcja obsługi łóżeczka turystycznego NUNA SENA Instrukcja obsługi łóżeczka turystycznego NUNA SENA Strona 2 z 8 INSTRUKCJA Dziękujemy za wybranie marki Nuna! NUNA SENA to stylowe i funkcjonalne łóżeczko dla Twojego dziecka. Dzięki opatentowanemu pomysłowi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRZESEŁKO DO KARMIENIA MAGNUS. www.caretero.pl

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRZESEŁKO DO KARMIENIA MAGNUS. www.caretero.pl INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRZESEŁKO DO KARMIENIA MAGNUS WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Instrukcja obsługi instrukcja obsługi Niniejsza waga firmy ADE jest urządzeniem precyzyjnym i musi być odpowiednio traktowana. Dlatego należy dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Romer King Plus Special 2011

Romer King Plus Special 2011 Romer King Plus Special 2011 Fotelik samochodowy KING PLUS SPECIAL 2011 (CLASSICLINE, TRENDLINE, HIGHLINE, BELLYBUTTON) firmy ROMER przeznaczony jest dla dzieci 9-18 kg lub w wieku od 9 miesięcy do 4 lat.

Bardziej szczegółowo

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno

Bardziej szczegółowo

Ważne: Zachowaj instrukcje na przyszłość ponieważ zawiera ważne informacje

Ważne: Zachowaj instrukcje na przyszłość ponieważ zawiera ważne informacje 60394 HUŚTAWKA HYBRYDOWA HIPOPOTAM Instrukcja obsługi Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem huśtawki Ważne: Zachowaj

Bardziej szczegółowo

Podwozie POD - Instrukcja Montażu

Podwozie POD - Instrukcja Montażu Podwozie POD - Instrukcja Montażu WAŻNE: Przed rozpoczęciem użytkowania podwozia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Postępowanie niezgodne z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

SZKOCKI PRZEWODNIK WŁAŚCIWEGO POSTĘPOWANIA W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA DZIECI PRZEWOŻONYCH SAMOCHODEM

SZKOCKI PRZEWODNIK WŁAŚCIWEGO POSTĘPOWANIA W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA DZIECI PRZEWOŻONYCH SAMOCHODEM SZKOCKI PRZEWODNIK WŁAŚCIWEGO POSTĘPOWANIA W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA DZIECI PRZEWOŻONYCH SAMOCHODEM Zalecamy przewożenie dziecka możliwie jak najdłużej na siedzeniu przeznaczonym dla danej grupy wiekowej.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E Dźwignia do otwierania grzebienia Regulacja marginesu grzbietowego Szczelina na papier Miarka dokumentu Prowadnica krawędziowa Przełącznik nożny Wybór

Bardziej szczegółowo

Huśtawka SWING STARLITE

Huśtawka SWING STARLITE Numer wersji v.1.1. Huśtawka SWING STARLITE Produkt przeznaczony dla dzieci od URODZENIA do 6 m-ca życia. Dziękujemy! Warto wiedzieć: Dziękujemy kilka słów od twórców marki O produkcie Spis: Ostrzeżenia

Bardziej szczegółowo

Dziecko w samochodzie Tak ochronisz swoje dziecko

Dziecko w samochodzie Tak ochronisz swoje dziecko Dziecko w samochodzie Tak ochronisz swoje dziecko Information på polska UWAGA! Dzieci nie powinny nigdy zajmować siedzenia wyposażonego w poduszkę powietrzną. Dotyczy to również osób o wzroście poniżej

Bardziej szczegółowo

OBUDOWY Z SERII COBRA

OBUDOWY Z SERII COBRA Instrukcja obsługi OBUDOWY Z SERII COBRA IMPET COMPUTERS SP. Z O.O. Odrowąża 7 03-310 Warszawa tel.:+48 (22) 811 25 76 fax:+48 (22) 841 12 23 e-mail: ibox@home.pl http://ibox.home.pl 1 1. Wstęp Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14

Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14 Instrukcja użytkowania PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy Wydanie 06.14 Konserwacja Pokrycie prać ręcznie w temperaturze do 30. Utrzymuj ruchome połączenia w czystości i smaruj je używając płynnego

Bardziej szczegółowo

Cena bazowa: ,-PLN

Cena bazowa: ,-PLN Data Kod Klienta Adres zamawiającego Osoba do kontaktu Informacja Inny adres dostawy Adres zamawiającego = adres dostawy Oferta Zamówienie Cena bazowa: 15 000,-PLN Szerokość siedziska D20035 D20038 D20040

Bardziej szczegółowo

Jak mądrze wybrać fotelik samochodowy.

Jak mądrze wybrać fotelik samochodowy. Jak mądrze wybrać fotelik samochodowy. Mądrze niekoniecznie musi oznaczać drogo. Dlatego też na końcu poradnika znajdziesz kod, dzięki któremu będziesz mogła dokonać zakupu najlepszego Twoim zdaniem fotelika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!!

Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!! 60210 LEŻACZEK HYBRYDOWY SAVANNA Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!! Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem

Bardziej szczegółowo

Nakładka na krzesło dla 1 dziecka w wieku od 9 miesiąca do 3 lat

Nakładka na krzesło dla 1 dziecka w wieku od 9 miesiąca do 3 lat Nakładka na krzesło dla 1 dziecka w wieku od 9 miesiąca do 3 lat RIALTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 UWAGA! WAŻNE. ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI. Firma Peg Perego posiada certyfikat ISO 9001 WAŻNE:

Bardziej szczegółowo

Patent US 7,845,664 B2

Patent US 7,845,664 B2 Patent US 7,845,664 B2 Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje w celu złożenia przyczepki Weehoo i przed pierwszą jazdą. W przypadku pytań lub wątpliwości, skontaktuj się z nami. Przeczytaj poniższe instrukcje

Bardziej szczegółowo

Twinny Load Traditional C. Rodzaj bagażnika: - Traditional C. - Traditional CK. - Swing CK. - Swing FK. - Ergo CK. - Ergo FE. - Quattro.

Twinny Load Traditional C. Rodzaj bagażnika: - Traditional C. - Traditional CK. - Swing CK. - Swing FK. - Ergo CK. - Ergo FE. - Quattro. Twinny Load Traditional C Rodzaj bagażnika: - Traditional C - Traditional CK - Swing CK - Swing FK - Ergo CK - Ergo FE - Quattro - Off-road -. Numer seryjny:.. Data zakupu:. Gratulujemy Państwu dokonania

Bardziej szczegółowo

ComfortControl 01 BLOKADA MECHANIZMU

ComfortControl 01 BLOKADA MECHANIZMU Krok 1: Odblokowanie fotela. 01 BLOKADA MECHANIZMU Krok 2: Dopasowanie fotela do swojej sylwetki. 02 PŁYNNOŚĆ DZIAŁANIA MECHANIZMU 03 GŁĘBOKOŚĆ SIEDZISKA 04 WYSOKOŚĆ OPARCIA Krok 3: Regulacja fotela w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Charly 1

Instrukcja obsługi Charly 1 ww.inwema.pl www.agregatdofugowania.pl, www.agregatydlabudownictwa.pl Instrukcja obsługi Charly 1 Wskazówki bezpieczeństwa 1. Należy przy wszelkich czynnościach np. wymiana pojemnika na wodę lub wymiana

Bardziej szczegółowo

Zawartość. 2 Kocyk easywalker MINI stroller 2 Kocyk 3 Użytkowanie 3 Warunki gwarancji PL - 1

Zawartość. 2 Kocyk easywalker MINI stroller 2 Kocyk 3 Użytkowanie 3 Warunki gwarancji PL - 1 1 2 3 4 5 Zawartość 2 Kocyk easywalker MINI stroller 2 Kocyk 3 Użytkowanie 3 Warunki gwarancji PL - 1 Easywalker MINI stroller Gratulujemy zakupu Twojego Kocyk easywalker MINI stroller! Kocyk easywalker

Bardziej szczegółowo

Fotelik samochodowy dla 1 dziecka w grupie wiekowej 2/3 o wadze 15-36 kg (od ok. 3-12 lat)

Fotelik samochodowy dla 1 dziecka w grupie wiekowej 2/3 o wadze 15-36 kg (od ok. 3-12 lat) Fotelik samochodowy dla 1 dziecka w grupie wiekowej 2/3 o wadze 15-36 kg (od ok. 3-12 lat) VIAGGIO 2/3 SUREFIX OK NO NO NO NO NO 1 A 3 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 2 4 5 6 7 8 A B C 9 10 11 12 13 14 2cm 15

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini HARRY mini HARRY mini INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini ul. Jagiellońska 82 03-301 Warszawa tel.: + 48 22 597 48 48 fax. : +48 22 597 48 49 http://www.modecom.pl info@modecom.pl Dziękujemy za wybór

Bardziej szczegółowo

MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!! Produkt

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mandolina MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mandolina MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mandolina MODEL: 336600 v1.0-12.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA Przed użyciem Opisana w tej instrukcji leżanka SPA przystosowana jest do pracy w salonach kosmetycznych oraz gabinetach SPA. Forma, odpowiednio

Bardziej szczegółowo

Siedzisko spacerowe dla jednego dziecka od 6 miesi¹ca do wagi 15 kg

Siedzisko spacerowe dla jednego dziecka od 6 miesi¹ca do wagi 15 kg Siedzisko spacerowe dla jednego dziecka od 6 miesi¹ca do wagi 15 kg Siedzisko SWITCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Only for Light Line 10 11 12 13 14 Seggiolino Switch Completo Seggiolino Switch Sportivo 15 16 17

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA Z KONTROLI PRAWIDŁOWOŚCI OBROTU URZĄDZENIAMI PRZYTRZYMUJĄCYMI DZIECI W POJAZDACH SAMOCHODOWYCH

INFORMACJA Z KONTROLI PRAWIDŁOWOŚCI OBROTU URZĄDZENIAMI PRZYTRZYMUJĄCYMI DZIECI W POJAZDACH SAMOCHODOWYCH INFORMACJA Z KONTROLI PRAWIDŁOWOŚCI OBROTU URZĄDZENIAMI PRZYTRZYMUJĄCYMI DZIECI W POJAZDACH SAMOCHODOWYCH Wojewódzki Inspektorat Inspekcji Handlowej w Poznaniu w I kwartale 2009r. realizował kontrole prawidłowości

Bardziej szczegółowo

K304. Fitting Kit. Instrukcja systemu montażu. x 4 x 4. Revision No: 1.2

K304. Fitting Kit. Instrukcja systemu montażu. x 4 x 4. Revision No: 1.2 Fitting Kit Instrukcja systemu montażu x 4 x 4 Revision No: 1.2 1 MAX kg W/P WHD MAX kg W/P WHD Acura CSX, 4dr Sedan 06+ US 50 50 Honda Civic, 4dr Sedan 05+ ZA 50 50 Civic, 4dr Sedan 05+ EU 50 50 Civic,

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do

Bardziej szczegółowo

NóŜ elektryczny do kebaba PROFI LINE. Instrukcja obsługi

NóŜ elektryczny do kebaba PROFI LINE. Instrukcja obsługi NóŜ elektryczny do kebaba PROFI LINE 267226 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Drogi Kliencie, W pierwszej kolejności

Bardziej szczegółowo

Orbit Baby Stroller Seat G2 [ siedzisko ] Orbit Baby Stroller Frame G2 [ stelaż ]

Orbit Baby Stroller Seat G2 [ siedzisko ] Orbit Baby Stroller Frame G2 [ stelaż ] WÓZEK G2 PRODUKT ZGODNY Z NORMĄ EN1888:2003+A3 Instrukcja obsługi WAŻNE: Przed użyciem, należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz zachować ją na przyszłość. Bezpieczeństwo dziecka może

Bardziej szczegółowo

WAŻNE!! Zatrzymać instrukcje na przyszłość

WAŻNE!! Zatrzymać instrukcje na przyszłość 60100 HUŚTAWKA SAHARA Instrukcja obsługi Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem huśtawki OSTRZEŻENIE Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Wymagane jest aby drzwi wejściowe do łazienki dla osób niepełnosprawnych otwierały się na zewnątrz i miały szerokość min. 90 cm.

Wymagane jest aby drzwi wejściowe do łazienki dla osób niepełnosprawnych otwierały się na zewnątrz i miały szerokość min. 90 cm. Drzwi Wymagane jest aby drzwi wejściowe do łazienki dla osób niepełnosprawnych otwierały się na zewnątrz i miały szerokość min. 90 cm. Od wewnętrznej strony drzwi zaleca się montaż poręczy prostej o długości

Bardziej szczegółowo

Ważne: Zachowaj instrukcje na przyszłość ponieważ zawiera ważne informacje

Ważne: Zachowaj instrukcje na przyszłość ponieważ zawiera ważne informacje 60107 HUŚTAWKA KRÓWKI DELUXE Instrukcja obsługi Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem huśtawki Ważne: Zachowaj instrukcje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWANIE I CZYNNOŚCI OBSŁUGOWE

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWANIE I CZYNNOŚCI OBSŁUGOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWANIE I CZYNNOŚCI OBSŁUGOWE Turboszczotki TURBOCAT TM zostały zaprojektowane i wyprodukowane z myślą o zapewnieniu długotrwałej i niezawodnej eksploatacji oraz wygody użytkowania.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość

Bardziej szczegółowo

EVOLVAIR USER GUIDE EVOLVAIR 9-36 KG ECE R44/04 PL EN DE RU

EVOLVAIR USER GUIDE EVOLVAIR 9-36 KG ECE R44/04 PL EN DE RU ECE R44/04 PL EN DE RU EVOLVAIR 9-36 KG EVOLVAIR USER GUIDE 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 I 14 15 16 push I 17 19 18 1 2 3 20 21 22 23 24 25 26 27 PL SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE PODSTAWOWE DLA UŻYTKOWNIKÓW

Bardziej szczegółowo

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83 69 Do montażu domku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do obierania i krojenia jabłek MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do obierania i krojenia jabłek MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI v1.0-11.2008 Urządzenie do obierania i krojenia jabłek MODEL: 331010 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email:

Bardziej szczegółowo

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750 Instrukcja instalacji. Elementy wchodzące w skład podnośnika (lista części): Podnośnik elektryczny ( #1 ) Zasilacz ( #2 ) Moduł R.F. ( #3 ) Przełącznik wysuwu góra/dół (up/down) ( #4 ) Pilot zdalnego sterowania

Bardziej szczegółowo

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW 14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...

Bardziej szczegółowo

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Rowerek biegowy dla dzieci 2+ - idealne rozwiązanie do nauki jazdy oraz utrzymania równowagi na rowerze. Cechy produktu: Wygląda jak zwykły

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

Podnośnik elektryczny do różnych zastosowań TS460A

Podnośnik elektryczny do różnych zastosowań TS460A Instrukcja instalacji. Elementy wchodzące w skład podnośnika (lista części): Podnośnik elektryczny ( #1 ) Zasilacz ( #2 ) Moduł R.F. ( #3 ) Przełącznik wysuwu góra/dół (up/down) ( #4 ) Pilot zdalnego sterowania

Bardziej szczegółowo

MODECOM. user s manual MODECOM

MODECOM. user s manual MODECOM MODECOM midi cases user s manual MODECOM 1 Dziękujemy za wybór naszej obudowy. Otrzymali Państwo w użytkowanie produkt najwyższej jakości, który spełni wszelkie Państwa oczekiwania. Jeżeli chcieliby Państwo

Bardziej szczegółowo

Leżaczek HYBRYDOWY SOWA Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!!

Leżaczek HYBRYDOWY SOWA Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!! 60405 Leżaczek HYBRYDOWY SOWA Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!! Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem

Bardziej szczegółowo