KLIMATYZATOR: TYP KASETONOWY. Model chłodzący Model chłodząco/grzewczy
|
|
- Błażej Pawlik
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP KASETONOWY Model chłodzący Model chłodząco/grzewczy Jednostki wewnętrzne AUY25FUAR AUY25UUAR AUY30FUAR AUY30UUAR AUY36FUAS AUY36UUAS AUY45FUAS AUY45UUAS AUY54FUAS AUY54UUAS Jednostki zewnętrzne AOY25FNANL AOY25FNAKT AOY25UNANL AOY30FNBWL AOY30UNBWL AOY36FNAXT AOY36UNAXT AOY45FMAXT AOY45UMAXT AOY54FMAYT AOY54UMAYT ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N
2
3 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 NAZWA CZĘŚCI... 2 PRZYGOTOWANIE... 3 PRACA... 3 FUNKCJE PROGRAMATORA... 5 PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. (ON/OFF TIMER). 5 PROGRAMATOR TYGODNIOWY (WEEKLY TIMER)... 6 PROGRAMOWANIE TEMPERATURY... 8 PORADY... 9 USTAWIANIE KIERUNKU PRZEPŁYWU POWIETRZA FUNKCJA WACHLOWANIA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA SYGNALIZACJA BŁĘDÓW WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed korzystaniem z urządzenia dokładnie przeczytać tę sekcję i zastosować się do poniższych instrukcji. Poniższe instrukcje związane są z bezpieczeństwem i należy się do nich stosować podczas eksploatacji. Hasła: NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE oraz UWAGA mają następujące znaczenie w niniejszej instrukcji: NIEBEZPIECZEŃSTWO! OSTRZEŻENIE! UWAGA! Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane, mogą z dużym prawdopodobieństwem spowodować śmierć lub wypadek użytkownika lub pracowników serwisowych. Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane, mogą doprowadzić do śmierci lub wypadku użytkownika. Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane, mogą spowodować uszkodzenie ciała lub mienia użytkownika. NIEBEZPIECZEŃSTWO! UWAGA! Nie podłączaj urządzenia samodzielnie. Urządzenie nie zawiera części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu dokonania wszelkich napraw. Podczas przenoszenia urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym serwisem celem demontażu i ponownej instalacji jednostki. Nie przebywaj w strefie zimnego strumienia powietrza przez dłuższy czas. Nie wkładaj palców lub przedmiotów w kratkę wlotową lub port wylotu. Nie włączaj i nie zatrzymuj pracy klimatyzatora poprzez przełączanie wyłącznika elektrycznego. W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.), natychmiast zatrzymaj pracę klimatyzatora przełącz wyłącznik elektryczny i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Zapewnij wentylację podczas użytkowania. Nie kieruj bezpośrednio strumienia powietrza na kominki lub aparaty grzewcze. Nie wspinaj się na klimatyzator i nie umieszczaj na nim przedmiotów. Nie zawieszaj żadnych przedmiotów na klimatyzatorze. Nie umieszczaj wazonów z kwiatami czy pojemników z wodą na klimatyzatorze. Nie umieszczaj klimatyzatora w pobliżu wody. Nie dotykaj klimatyzatora mokrymi rękami. Wyłącz źródło zasilania podczas długich przerw w funkcjonowaniu klimatyzatora. Zawsze kiedy czyścisz urządzenie lub wymieniasz filtry przełączaj wyłącznik elektryczny. Zawory połączeniowe stają się gorące podczas funkcji grzania; uważaj na ręce. Sprawdź stan instalacji, aby uniknąć szkody. Nie umieszczaj zwierząt lub roślin w bezpośrednim strumieniu powietrza. Uruchamiając urządzenie po długiej przerwie zimowej, przełącz wyłącznik zasilania na pozycję ON (Wł.) przynajmniej na 12 godzin przed startem. Nie pij wody odprowadzonej z klimatyzatora. Nie stosuj w pomieszczeniach, gdzie przechowuje się żywność, rośliny lub zwierzęta, precyzyjne wyposażenie, dzieła sztuki. Nie dotykaj elementów wymiennika ciepła. Klimatyzator musi zawsze pracować z zainstalowanym filtrem powietrza. Nie blokuj i nie zakrywaj kratki wlotu i portu wyjścia. Jednostka wewnętrzna lub zewnętrzna powinny być zainstalowane co najmniej 1 metr od urządzeń elektronicznych. Unikaj instalacji klimatyzatora w pobliżu innych urządzeń grzewczych. Prosimy o zwrócenie uwagi na to, aby dzieci nie przebywały w pobliżu miejsca gdzie montuje się jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną. Nie używaj łatwopalnych gazów w pobliżu klimatyzatora. PL-1
4 NAZWA CZĘŚCI (1) Przycisk START/STOP (2) Przycisk ustawienia temperatury (3) Przycisk MASTER CONTROL (wybór trybu pracy) (4) Przycisk wyboru prędkości wentylatora (5) Przycisk THERMO SENSOR (wybór czujnika temperatury) (6) Przycisk ENERGY SAVE (tryb oszczędzania energii) (7) Przycisk CLOCK ADJUST (ustawienia czasu) (8) Przycisk DAY OFF (tymczasowe anulowanie ustawień) (9) Przycisk SET BACK (programowanie temperatury) (10) Przycisk zmiany ustawień zegara (11) Przycisk DELETE (kasowanie ustawień) (12) Przycisk SET (zatwierdza wykonane czynności) (13) Sterowanie pionowym kierunkiem nawiewu powietrza oraz wachlowaniem (14) Dioda pracy urządzenia świeci podczas pracy (15) Wyświetlacz czasu i zegara (16) Wyświetlacz trybu pracy (17) Wyświetlacz prędkości wentylatora (18) Wskazanie blokady pilota (19) Wyświetlacz temperatury (20) Wyświetlacz funkcji - Odszranianie - Wybrany czujnik temp. na pilocie - Tryb ekonomiczny - Wachlowanie w pionie PL-2
5 PRZYGOTOWANIE Ustawienie bieżącej daty i godziny 1 Naciśnij przycisk [DAY] i zaznacz bieżący dzień. 2 Dzień zostanie zaznaczony. Naciśnij przycisk ustawienia czasu [CLOCK ADJUST] i przytrzymaj dłużej niż 2 sekundy. Wskaźnik czasu zacznie migać. 3 Ustaw żądany czas naciskając przycisk nastawy czasu. Wciśnij raz - skok 1 minuta; przytrzymaj skok czasu co 10minut. 4 Naciśnij ponownie by zakończyć ustawianie godziny. Przykład: poniedziałek 10:00 PRACA Uruchomienie i zatrzymanie pracy klimatyzatora Naciśnij przycisk START / STOP Wybór trybu pracy ustawienie trybu pracy Naciśnij przycisk MASTER CONTROL i wybierz odpowiedni tryb pracy. Wybór osuszania spowoduje przełączenie trybu pracy wentylatora na AUTO. AUTO COOL DRY FAN HEAT [chłodzenie] [osuszanie] [wentylacja] [grzanie] ustawienie temperatury wewnętrznej Ustaw temperaturę w pomieszczeniu za pomocą przycisków. Niższa Wyższa ustawienie prędkości wentylatora Naciśnij przycisk i wybierz prędkość wentylatora AUTO HIGH MED LOW [wysokie] [średnie] [niskie] PL-3
6 PRACA Ustawienie (załączenie) trybu energooszczędnego Naciśnij przycisk ENERGY SAVE, aby włączyć lub wyłączyć tryb. Szczegółowy opis trybu znajduje się na stronie 9. Wybór czujnika temperatury Jednostka wewnętrzna Naciśnij przycisk THERMO SENSOR, aby wybrać czujnik, który ma określać temperaturę w pomieszczeniu (czujnik w urządzeniu lub czujnik w pilocie). Jeśli na pilocie pokaże się symbol wybrany został czujnik w pilocie., oznacza to, że UWAGI Ta funkcja jest fabrycznie zablokowana. Aby temperatura była prawidłowo określana (odblokowanie funkcji i wybór odpowiedniego czujnika), skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Jeżeli ta funkcja jest zablokowana, nie można zmienić czujnika temperatury. W takim przypadku, gdy naciśniemy przycisk zmiany czujnika temperatury [THERMO SENSOR], wyświetla się symbol. Blokada pilota (przeciw dzieciom) Naciśnij przycisk [DAY OFF] i przycisk [SET] jednocześnie i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy. Blokada pilota zostanie włączona (wszystkie funkcje pilota zostaną zablokowane). Żeby odblokować pilota należy powtórzyć czynność jak wyżej. Gdy blokada pilota jest włączona, wyświetla się symbol. Jeżeli zostanie naciśnięty jakikolwiek przycisk dodatkowo zacznie błyskać napis CL. PL-4
7 FUNKCJE PROGRAMATORA OFF TIMER ustawienie czasu wyłączenia klimatyzatora (patrz strona 5) Używaj tej funkcji programatora, aby zatrzymać urządzenie. Gdy programator zostanie włączony i minie ustawiony czas, klimatyzator wyłączy się. Programator może zostać ustawiony z 24 godzinnym wyprzedzeniem. ON TIMER ustawienie czasu włączenia klimatyzatora (patrz strona 5) Używaj tej funkcji programatora, aby włączyć urządzenie. Gdy programator zostanie włączony i minie ustawiony czas, klimatyzator włączy się. Programator może zostać ustawiony z 24 godzinnym wyprzedzeniem. WEEKLY TIMER - Programator tygodniowy (patrz strona 6) Używaj tej funkcji, aby ustawić godziny pracy klimatyzatora dla każdego dnia tygodnia. Funkcja [DAY OFF] służy do tymczasowego wyłączenia ustawień dla danego dnia (nie ma potrzeby przeprogramowywania programatora tygodniowego). Istnieje możliwość ustawienia wszystkich dni jednakowo, programator tygodniowy ma możliwość powtórzenia ustawień dla wszystkich dni tygodnia. Programowanie temperatury [SET BACK] Używaj tej funkcji programatora, aby zmienić ustawienia temperatury na określony okres czasu i dla każdego dnia tygodnia. Ta funkcja może zostać użyta równocześnie z innymi ustawieniami. PROGRAMATOR CZASU WŁĄCZENIA / WYŁĄCZENIA (ON/OFF TIMER) Ustawienie programatora czasu włączenia / wyłączenia (ON/OFF TIMER) 1 Naciśnij przycisk programatora, aby wybrać tryb włączenia (ON) lub wyłączenia (OFF). 2 Od 1 do 24 godzin Przykład: Wyłączenie za 6 godzin Bez wyświetlania NON OFF ON WEEKLY STOP TIMER TIMER TIMER Naciśnij przycisk zmiany czasu, aby ustawić czas. Po ustawieniu czasu, programator rozpocznie pracę. Czas jaki pozostał do momentu wyłączenia klimatyzatora pokazuje się na wyświetlaczu. Anulowanie Naciśnij przycisk [DELETE], aby anulować ustawienia programatora. Ustawienia mogą być również anulowane przez zmianę ustawień programatora. PL-5
8 PROGRAMATOR TYGODNIOWY (WEEKLY TIMER) Ustawianie programatora tygodniowego SU MO TU WE TH FR SA Naciśnij przycisk wyboru programatora tygodniowego. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET przez co najmniej 2 sekundy. 3 Ustawienie dnia tygodnia *ALL SU MO TU WE TH FR SA Wszystkie Nd Pn Wt Śr Cz Pt Sb Naciśnij przycisk [DAY] aby wybrać dzień tygodnia a następnie przycisk [SET] aby zatwierdzić ustawienie. *Jeżeli wybierzesz ALL, aby wprowadzić ustawienia dla wszystkich dni, to każdy dzień zostanie zaznaczony. 4 Ustawienie czasu SU MO TU WE TH FR SA ON-1 OFF-1 ON-2 OFF Przykład: Ustawienie 7:00-18:00 Używając przycisków nastawy czasu, ustaw czas i wciśnij przycisk SET, aby zatwierdzić wprowadzone ustawienia. Następnie przejdź do ustawiania czasu wyłączenia lub włączenia. Dla każdego dnia można ustawić dwa czasy włączenia/wyłączenia. Naciśnij przycisk DAY, aby zakończyć wprowadzanie ustawień i powrócić do ustawiania czasu dla kolejnego dnia. 5 Anulowanie czas pracy Jeżeli naciśniesz przycisk [DELETE] podczas kroku 3 lub 4 czas pracy wybranego dnia zostanie skasowany. Powtórz kroki 3 i 4. Aby zakończyć programowanie tygodniowe naciśnij przycisk SET i przytrzymaj go przez minimum 2 sekundy. Jeżeli wszystkie dni są zaznaczone, to praca dla wszystkich dni zostanie anulowana. UWAGI Ustawienie czasu zmienia się z 30 minutowym skokiem. Czas wyłączenia klimatyzatora może być przeniesiony na następny dzień. Funkcja czas włączenia i wyłączenia nie może być ustawiana za pomocą programatora tygodniowego. Należy ustawić oba czasy za pomocą właściwych funkcji. PL-6
9 PROGRAMATOR TYGODNIOWY Uruchamianie i anulowanie programatora tygodniowego Uruchamianie Anulowanie Naciśnij przycisk [DELETE] aby anulować ustawienia programatora. Ustawienia mogą być też anulowane przez zmianę trybu pracy programatora, używaj do tego celu przycisku TIMER MODE. Po ustawieniu programatora tygodniowego, programator uruchomi się automatycznie. Czas pracy danego dnia zostanie wyświetlony. Funkcja DAY OFF (tymczasowe anulowanie ustawień dla wybranego dnia) Podczas działania programatora tygodniowego naciśnij przycisk [SET] przez co najmniej 2 sekundy. Wybierz dzień, dla którego chcesz załączyć funkcję DAY OFF. Naciśnij przycisk DAY [DAY OFF] i przytrzymaj go przez co najmniej 2 sekundy aby załączyć funkcję. Naciśnij przycisk [SET] i przytrzymaj go przez co najmniej 2 sekundy żeby ustawienia zostały zapamiętane. Przykład: Dzień wolny w poniedziałek. UWAGI Ustawienie funkcji DAY OFF (dzień wolny) możliwe jest jedynie dla dni objętych programem tygodniowym. Jeżeli efektywne ustawienia cyklu pracy danego dnia przechodzą na dzień następny, zakres działania funkcji DAY OFF będzie zgodny z poniższym schematem. Normalnie Następny dzień Dzień poprzedni Dzień bieżący Dzień następny Dzień poprzedni Dzień bieżący Dzień następny Funkcja DAY OFF załączana jest jednorazowo. Jeśli wybrany dzień minie, funkcja jest automatycznie anulowana. PL-7
10 PROGRAMOWANIE TEMPERATURY (SET BACK TIMER) Programowanie temperatury (SET BACK TIMER) SET BACK SU MO TU WE TH FR SA 1 Jeżeli temperatura nie została zaprogramowana na wyświetlaczu pojawi się znak: " - - ". Naciśnij przycisk [SET BACK] aby przejść do trybu zatwierdzania ustawień. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona zaprogramowana temperatura oraz czas. Naciśnij przycisk [SET] i przytrzymaj przez 2 sekundy. 3 Ustawienie dnia DAY SET Ustawienie czasu SET DAY OFF Przykład: Wszystkie dni z jednakowymi ustawieniami Postępuj tak samo jak przy ustawianiu czasu w programatorze tygodniowym. Przycisk [DELETE] działa tak samo jak w programatorze tygodniowym. 4 Ustawienie temperatury Naciśnij przycisk ustawienia temperatury i ustaw żądaną temperaturę (zakres temperatur jest taki sam jak dla poszczególnych trybów pracy). 5 Powtórz kroki 3 i 4. Aby zatwierdzić ustawienia naciśnij i przytrzymaj przycisk [SET] przez co najmniej 2 sekundy. Przykład: Czas pracy 15:00 22:00 Zaprogramowana temperatura Normalna temperatura Funkcjonowanie opcji programowania temperatury Uruchomienie SU MO TU WE TH FR SA Anulowanie Przykład: Wyświetlacz podczas pracy z zaprogramowaną temperaturą (pasek czasu pracy urządzenia nie zostanie wyświetlony). Naciśnij przycisk [SET BACK]. Na wyświetlaczu pojawi się przez 5 sekund zaprogramowane ustawienie temperatury i program uruchomi się automatycznie. Naciśnij przycisk [SET BACK] a następnie przycisk [DELETE] w czasie wyświetlania potwierdzenia ustawień. Nawet po ponownym naciśnięciu przycisku [SET BACK] ustawienia temperatury zostają skasowane. UWAGI Programowanie temperatury ustala jedynie czas zmiany temperatury, nie ustala czasu załączenia i wyłączenia urządzenia. Programowanie temperatury może być użyte dwa razy na dzień, ale przy jednej nastawie temperatury. Programowanie temperatury może być używane wraz z programatorem czasu włączenia / wyłączenia / tygodniowym. Ustawienia programatora SET BACK są wyświetlane jedynie w trybie potwierdzania programowania temperatury (patrz krok 1). PL-8
11 PORADY Instrukcje dotyczące trybu grzania przeznaczone są wyłącznie dla modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny). Tryb AUTO Urządzenie tylko chłodzące: Jeżeli temperatura w pomieszczeniu będzie większa o 2 C od ustawionej, urządzenie przełączy się w tryb chłodzenia lub osuszania. Podczas funkcji osuszania tryb pracy wentylatora zostaje przełączony na niskie obroty, wentylator może również czasowo się zatrzymać. Urządzenie w układzie z odzyskiem ciepła: Automatyczna zmiana trybu pracy Kiedy wybrana jest funkcja ZMIANA AUTO, klimatyzator dostosowuje wybór trybu (chłodzenie lub grzanie) w zależności od temperatury panującej w pomieszczeniu. Kiedy najpierw zostaje wybrana funkcja AUTO, wentylator będzie pracował na bardzo niskich obrotach przez ok. 1 minutę, wówczas jednostka określi bieżące warunki w pomieszczeniu i dokona wyboru odpowiedniej funkcji pracy. Gdy klimatyzator osiągnie w pomieszczeniu temperaturę zbliżoną do ustawień termostatu, rozpocznie się funkcja monitoringu. W trybie monitorowania wentylator będzie pracował z małą prędkością obrotową. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu nieznacznie się zmieni urządzenie ponownie dokona wyboru odpowiedniej funkcji pracy (ogrzewanie lub chłodzenie) celem dostosowania temperatury do zadanej wartości ustawionej na pilocie. (Zakres temperatur w trybie monitorowania wynosi +/- 2 C w stosunku do ustawień termostatu). Prędkość wentylatora AUTO Grzanie: Chłodzenie: Wentylacja: AUTO restart Wentylator pracuje na bardzo niskich obrotach, gdy temperatura emitowanego powietrza jest niska. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu zbliża się do temperatury ustawionej, wentylator zacznie zmniejszać prędkość. Wentylator na przemian włącza się i wyłącza; gdy jest włączony, to pracuje z bardzo niską prędkością. W przypadku braku dopływu prądu urządzenie klimatyzacyjne wyłączy się. Po przywróceniu zasilania urządzenie automatycznie załączy się i powróci do zadanego trybu pracy. Zastosowanie innych elektrycznych urządzeń (golarka elektryczna, etc.) lub użycie bezprzewodowego przekaźnika radiowego może spowodować zakłócenie w funkcjonowaniu jednostki. W tym przypadku, chwilowo odłącz zasilanie, włącz je ponownie, a następnie użyj pilota w celu wznowienia działania. Grzanie Urządzenie klimatyzacyjne działa na zasadzie pompy ciepła absorbując ciepło z jednostki zewnętrznej i wprowadza je do pomieszczenia. W rezultacie wydajność urządzenia jest ograniczona, gdy temperatura zewnętrzna zmniejsza się. Jeśli czujesz, że pomieszczenie jest niedogrzane polecamy użycie dodatkowego urządzenia grzewczego. Urządzenie klimatyzacyjne z pompą ciepła ogrzewa całe pomieszczenie rozprowadzając w nim równomiernie powietrze. Ogrzanie pomieszczenia do zadanej temperatury nastąpi po określonym czasie od uruchomienia urządzenia. Funkcja ENERGY SAVE (tryb ekonomiczny) Tryb oszczędzania energii (ENERGY SAVE) powoduje niewielkie podwyższenie temperatury podczas trybu chłodzenia lub obniżenie temperatury podczas pracy w trybie grzania oszczędzając w ten sposób energię. Jeżeli naciśniesz przycisk ENERGY SAVE podczas pracy programatora, spowoduje to przejście w tryb pracy oszczędzania energii zaraz po załączeniu programatorem. Jeżeli wyłączysz klimatyzator w trakcie trybu oszczędzania energii zostanie on automatycznie anulowany. Temperatura ustawiona widoczna na pilocie nie zmieni się podczas przejścia do trybu ekonomicznego. W trybie chłodzenia Po wciśnięciu przycisku [ENERGY SAVE] faktyczne ustawienie termostatu jest automatycznie zwiększane o 1 C co każde 60 minut. Po zwiększeniu o 2 C ustawienie pozostaje na tym poziomie do czasu wyłączenia klimatyzatora. W trybie grzania Po wciśnięciu przycisku [ENERGY SAVE] faktyczne ustawienia termostatu są automatycznie zmniejszane o 1 C co każde 30 minut. Po zmniejszeniu o 4 C ustawienie pozostaje na tym poziomie do czasu wyłączenia klimatyzatora. Gorący start (dla trybu grzania) Jednostka wewnętrzna posiada zabezpieczenie przed nawiewem zimnego powietrza w trybie grzania. Wentylator jednostki wewnętrznej będzie pracował na bardzo niskich obrotach do czasu osiągnięcia przez wymiennik ciepła odpowiedniej temperatury. Odmrażanie (dla trybu grzania) Gdy temperatura zewnętrzna jest niska i panuje wysoka wilgotność powietrza, tworzy się szron na lamelach jednostki zewnętrznej, obniża to wydajność grzewczą urządzenia. Jeżeli pojawi się szron mikroprocesor automatycznie uruchomi cykl odszraniania. Podczas pracy w cyklu odszraniania wentylator przestanie pracować, a na pilocie pojawi się symbol odmrażania. Odmrażanie trwa od 4 do 15 minut, następnie klimatyzator powraca do normalnej pracy. Sterowanie grupą Jeden pilot może sterować 16 jednostkami wewnętrznymi. Wszystkie urządzenia będą pracowały z tymi samymi ustawieniami. Dwa piloty (opcja) 60 min. Do jednostki wewnętrznej można podłączyć 2 piloty Oba piloty mogą sterować pracą urządzenia, jednak funkcje programatora są dostępne tylko dla pilota głównego (nadrzędnego). PL-9
12 USTAWIANIE KIERUNKU PRZEPŁYWU POWIETRZA Instrukcje dotyczące trybu grzania przeznaczone są wyłącznie dla modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny). Przed rozpoczęciem poniższej procedury uruchom klimatyzator. Regulacja pionowego kierunku przepływu powietrza Naciśnij przycisk sterowania pionowym kierunkiem nawiewu powietrza oraz wachlowaniem. Symbol wachlowania pionowego błyska na wyświetlaczu za każdym razem, gdy zostanie naciśnięty przycisk sterowania. Każdorazowe przyciśnięcie spowoduje zmianę kierunku przepływu powietrza zgodnie z poniższym schematem. UWAGI Pionowy kierunek przepływu powietrza jest ustalany automatycznie w zależności od trybu pracy: Tryb chłodzenia/osuszania: nadmuch w poziomie 1 Tryb grzania: nadmuch w dół 4 W trybie AUTO przez pierwszą minutę działania kierunek przepływu będzie poziomy 1, w tym czasie nie będzie możliwe ustawienie kierunku przepływu powietrza. Zawsze wykorzystuj znajdujący się na pilocie przycisk sterowania nawiewem do zmiany ustawień kierunku pionowego przepływu powietrza. Ręczne przestawianie żaluzji może spowodować nieprawidłową pracę. W takim przypadku zatrzymaj urządzenie i uruchom ponownie. Po restarcie żaluzje powinny pracować prawidłowo. W pomieszczeniach, w których przebywają niemowlęta, dzieci, osoby starsze lub chore, kierunek przepływu powietrza oraz temperatura powinny być starannie dobrane. FUNKCJA WACHLOWANIA Przed rozpoczęciem poniższej procedury uruchom klimatyzator. Wybór / zatrzymanie funkcji wachlowania Naciśnij przycisk sterowania pionowym kierunkiem nawiewu powietrza oraz wachlowaniem i przytrzymaj go przez co najmniej 2 sekundy. Symbol wachlowania pionowego pojawia się na wyświetlaczu w trakcie wachlowania. Zakres wachlowania uzależniony jest od ustawionego bieżącego kierunku przepływu powietrza. Kierunek przepływu Zakres wachlowania 1 1 do 3 2, 3 2 do do 4 (cały zakres) UWAGI Do zmiany zakresu wachlowania użyj przycisku na pilocie sterowanie pionowym kierunkiem nawiewu powietrza oraz wachlowaniem. Wachlowanie żaluzji może zostać tymczasowo wyłączone, jeśli wentylator jednostki nie pracuje lub pracuje na bardzo niskich obrotach. PL-10
13 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA Przed rozpoczęciem czyszczenia jednostki, wyłącz urządzenie i przełącz wyłącznik elektryczny. Uważaj na wentylator wewnątrz urządzenia, który chodzi na wysokich obrotach i może spowodować obrażenia. Czyszczenie filtra powietrza 1 Wciśnij dwa guziki przyciskowe umieszczone na maskownicy i otwórz ją. 2 Wysuń filtr trzymając za zaczep oznaczony na rysunku literą A. Wkładając filtr upewnij się, czy zaczepy A i B wskoczyły we właściwe miejsce. 3 Wyczyść filtry. Usuń brud z filtrów za pomocą odkurzacza lub myjąc je. Po umyciu pamiętaj, aby pozostawić filtry do wyschnięcia w zaciemnionym miejscu. UWAGI Filtr powietrza może być wyczyszczony z kurzu za pomocą odkurzacza bądź poprzez umycie go w roztworze ciepłej wody i łagodnego detergentu. Jeśli umyjesz filtr pamiętaj, aby pozostawić go do wyschnięcia w zaciemnionym miejscu przed jego ponowną instalacją. Jeśli filtr ulegnie zanieczyszczeniu, przepływ powietrza będzie zredukowany, co spowoduje spadek wydajności pracy i nasilenie hałasu. W okresach normalnej pracy filtry powietrza powinny być czyszczone co 2 tygodnie. PL-11
14 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Metody czyszczenia i konserwacji W zależności od warunków eksploatacji, wewnętrzna część klimatyzatora ulega zabrudzeniu w procesie użytkowania, co w konsekwencji spowoduje spadek wydajności urządzenia. Niezależnie od samodzielnego utrzymywania klimatyzatora w czystości, prosimy o przeprowadzanie okresowych przeglądów technicznych, w tym celu należy się skontaktować z autoryzowanym punktem serwisowym. Do czyszczenia obudowy nie używaj wody o temperaturze wyższej niż 40 C, szorstkich środków czyszczących lub środków lotnych takich jak benzyna, czy rozpuszczalnik. Nie poddawaj obudowy klimatyzatora na działanie środków owadobójczych lub lakierów. Zapewnij odpowiedni czas na osuszenie wewnętrznych części urządzenia przed wyłączeniem urządzenia na dłuższy okres czasu (miesiąc lub więcej). W tym celu włącz urządzenie na pół dnia w tryb wentylacji (FAN). SYGNALIZACJA BŁĘDÓW Jeśli na wyświetlaczu pojawi się napis "EE : EE", oznacza to błąd w działaniu klimatyzatora. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 1 Zatrzymaj urządzenie. Naciśnij jednocześnie przyciski nastawy temperatury i przytrzymaj przez 5 sekund, 2 a uruchomi się tryb diagnostyczny. Numer jednostki (zwykle 0) kod błędu 3 Przykład: Sygnalizowanie błędu Przykład: Tryb diagnostyczny Naciśnij jednocześnie przyciski nastawy temperatury i przytrzymaj je przez 5 sekund, aby zakończyć działanie trybu diagnostycznego. PL-12
15 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK Instrukcje dotyczące trybu grzania przeznaczone są wyłącznie dla modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny). UWAGA W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.) natychmiast zatrzymaj pracę klimatyzatora, przełącz wyłącznik elektryczny i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Wyłączenie urządzenia pilotem nie spowoduje całkowitego odcięcia od źródła prądu. Zawsze upewnij się czy zasilanie jest w pełni odłączone (rozłącz bezpiecznik). Przed wezwaniem autoryzowanego serwisu sprawdź: Objawy Problem Patrz strona NORMALNY TRYB PRACY Nie uruchamia się natychmiast: Jeśli urządzenie zostało zatrzymane, a następnie natychmiast uruchomione ponownie, sprężarka nie będzie pracowała przez około 3 minuty, aby uniknąć przepalenia bezpieczników. Za każdym razem, gdy wyłącznik elektryczny zostanie przełączony a następnie ponownie załączony, układ zabezpieczający będzie funkcjonował przez około 3 minuty blokując w tym czasie pracę klimatyzatora. - Słyszalny hałas: Podczas funkcjonowania i natychmiast po zatrzymaniu jednostki słychać szum czynnika chłodzącego przepływającego w rurach klimatyzatora. Hałas może być również słyszalny przez około 2 3 minuty po uruchomieniu jednostki (przepływ czynnika chłodzącego). Podczas pracy urządzenia możesz usłyszeć delikatne skrzypienie spowodowane chwilowym rozciąganiem się i kurczeniem pokrywy frontowej wywołane zmianą temperatury. - W trybie grzania słyszalny jest odgłos syczenia wywołany działaniem automatycznego odszraniania. 9 Zapachy: Zapachy mogą być emitowane przez jednostkę wewnętrzną. Jest to wynikiem wchłaniania zapachów z pomieszczenia (meble, tytoń itd.) przez klimatyzator. - Emisja mgły lub pary: Słaby lub wstrzymany przepływ powietrza: Podczas pracy w trybie chłodzenia lub osuszania z jednostki wewnętrznej może być emitowana cienka warstwa mgły. Zjawisko to jest rezultatem gwałtownego schładzania pomieszczenia poprzez powietrze emitowane z urządzenia klimatyzacyjnego. W trybie grzania wentylator jednostki zewnętrznej może przestać pracować i może być widoczna para unosząca się nad urządzeniem. Jest to wynik działania automatycznego odszraniania. Po uruchomieniu funkcji grzania prędkość wentylatora jest chwilowo bardzo niska, co pozwala na rozgrzanie wewnętrznych części. Podczas funkcji grzania, kiedy temperatura wzrasta ponad ustawienie termostatu, jednostka zewnętrzna zatrzyma się a jednostka wewnętrzna będzie pracować przy bardzo niskich obrotach wentylatora. Jeśli chcesz bardziej ogrzać pokój, ustaw termostat na wyższą temperaturę. Podczas funkcji grzania jednostka czasowo zaprzestaje działania (na 2 do 16 minut), podczas gdy działa funkcja automatycznego odszraniania. Podczas działania automatycznego odszraniania będzie błyskać wskaźnik:. Wentylator może pracować z bardzo małą prędkością podczas działania funkcji osuszania lub wtedy, gdy jednostka monitoruje temperaturę w pomieszczeniu Obroty wentylatora są bardzo niskie w trybie AUTO monitorowania. - Woda w jednostce zewnętrznej: Miganie symbolu wskaźnika wyboru czujnika temperatury: W trybie grzania w jednostce zewnętrznej może się gromadzić woda jako wynik działania automatycznego odszraniania. Awaria czujnika temperatury w pilocie, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. - 9 PL-13
16 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK Objawy Punkty kontrolne Patrz strona SPRAWDŹ JESZCZE RAZ Klimatyzator nie działa: Słabe działanie chłodzenia (lub grzania): Czy jest zasilanie Czy przepalił się bezpiecznik lub wyłącznik przełączył się samoczynnie? Czy działa programator? 5 do 7 Czy filtr powietrza jest brudny? Czy kratka wlotowa lub wylot powietrza nie są zablokowane? Czy ustawiłeś temperaturę pomieszczenia (termostat) prawidłowo? Czy okno lub drzwi są otwarte? Czy podczas chłodzenia okno jest zasłonięte przed nagrzewaniem? (Zasłoń zasłony) Czy podczas funkcji chłodzenia są wyłączone źródła ciepła lub czy w pomieszczeniu znajduje się zbyt duża liczba osób? - - Jeżeli po sprawdzeniu nadal pojawiają się problemy, czuć zapach spalenizny lub dioda programatora błyska, natychmiast zatrzymaj urządzenie, odłącz zasilanie i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. PL-14
17 Na zakupionym klimatyzatorze znajduje się taki symbol. Oznacza on, że urządzenia elektryczne i elektroniczne powinny być usuwane osobno, nie zaś z powszechnymi odpadami z gospodarstw domowych. W krajach Unii Europejskiej(*), Norwegii, Islandii i Księstwie Lichtenstein wymagany jest osobny system zbierania produktów tego typu. Nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu systemu, ponieważ może to mieć zły wpływ na zdrowie i środowisko. Demontaż układu klimatyzacyjnego, utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów powinny przebiegać zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi oraz muszą być przeprowadzone przez wykwalifikowanego montera. Klimatyzatory muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu lub odzyskania w inny sposób i nie należy ich usuwać bezpośrednio do ścieków komunalnych. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od montera. * z uwzględnieniem prawa każdego z krajów członkowskich
18
19
20 K L I M A - T H E R M ul. Budowlanych Gdańsk Tel. (58) Fax. (58) kt@klima-therm.pl P/N
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Bardziej szczegółowoŚrodki ostrożności OSTRZEŻENIE PRZESTROGA
Środki ostrożności Przed użyciem wielofunkcyjnego pilota przewodowego przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Po przeczytaniu instrukcji przechowuj podręcznik użytkownika w bezpiecznym, łatwo
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW KLIMATYZATORY ŚCIENNE MS2G 21HRN2 MS3G 30HRN2 Spis treści FUNKCJE PILOTA...4 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...6 MONTAś BATERII...7 USTAWIENIE ZEGARA...8 PRACA AUTOMATYCZNA...9 FUNKCJA
Bardziej szczegółowoKLIMATYZATOR: TYP PRZYSUFITOWY. Model chłodząco/grzewczy ABHG36LRTA ABHG45LRTA ABHG54LRTA PODRĘCZNIK OBSŁUGI. Jednostki wewnętrzne:
PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP PRZYSUFITOWY Model chłodząco/grzewczy Jednostki wewnętrzne: ABHG36LRTA ABHG45LRTA ABHG54LRTA ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N G9374379545
Bardziej szczegółowoPAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Bardziej szczegółowoFUJI Electric KLIMATYZATOR: TYP PODŁOGOWY. Model chłodząco/grzewczy RGF09LA RGF12LA RGF14LA ROV09LA ROV12LA ROV14LA
PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP PODŁOGOWY Model chłodząco/grzewczy Jednostki wewnętrzne: RGF09LA RGF12LA RGF14LA Jednostki zewnętrzne: ROV09LA ROV12LA ROV14LA FUJI Electric Generalny Dystrybutor w
Bardziej szczegółowoType ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
Bardziej szczegółowoCyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER
Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej
Bardziej szczegółowoCENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.
Bardziej szczegółowoKLIMATYZATOR PODSTROPOWY
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR PODSTROPOWY Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. SPIS TREŚCI ZASADY
Bardziej szczegółowoCYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Bardziej szczegółowoUrządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Bardziej szczegółowoDYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl 1. PROGRAM wciśnij
Bardziej szczegółowoTERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0
Bardziej szczegółowoPRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
Bardziej szczegółowoRadiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.
Radiowy miernik opadów Nr art. 640227 Wprowadzenie Miernik opadów dysponuje następującymi funkcjami: - dzienną ilością opadów i łączną ilością opadów; - pamięcią wartości opadów dla maks. 9 dni; - alarmem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW KASETONOWYCH SERII CGU PRZYPODŁOGOWO PODSUFIT. SERII FGU KANAŁOWYCH SERII DGU COMMERCIAL AIR CONDITIONERS
COMMERCIAL AIR CONDITIONERS INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW KASETONOWYCH SERII CGU PRZYPODŁOGOWO PODSUFIT. SERII FGU KANAŁOWYCH SERII DGU Dziękujemy za zakup klimatyzatorów Vesser. Aby zapewnić właściwą
Bardziej szczegółowoPOLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK ŚCIENNY RCW3
POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK ŚCIENNY RCW3 UWAGA Prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją przed instalacją urządzenia. Zapewnij stabilne zasilanie dla jednostki wewnętrznej. Nigdy nie montuj urządzenia
Bardziej szczegółowoREJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
Bardziej szczegółowoOSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
Bardziej szczegółowoPROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)
1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA TERMOSTATU
INSTRUKCJA TERMOSTATU Instrukcja dotyczy y modeli termostatów: : TT-1,, TT-2, TT-3, TT-4, TT-5 Termostat pracuje w zakresie od -45 do 125 C z dokładnością nastawy co 0,1 C. Nastawa histerezy do 50,8 C
Bardziej szczegółowoAdapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl
MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Adapter USB do CB32 Produkt z kategorii: Elmes Cena: 42.00 zł z VAT (34.15 zł netto)
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100
INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329022 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 NAZWA CZĘŚCI... 1 PRZYGOTOWANIE... 2 PRACA...
Bardziej szczegółowoUrządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
Bardziej szczegółowoWielofunkcyjny zadajnik temperatury
1 37 Wielofunkcyjny zadajnik temperatury współpracujący z regulatorem ogrzewania Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik do wygodnego, zdalnego sterowania regulatorem ogrzewania. Pokrętło nastawcze i przycisk
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania
Bardziej szczegółowodigilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
Bardziej szczegółowoMini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX
Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX 1. Pierwsze uruchomienie... 3 2. Ekran podstawowy widok diagramu... 4 3. Menu... 5 - Historia... 5 - Ustawienia... 6 - Ustawienia / Nastawa czasów...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl
INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika
Bardziej szczegółowoWH Instrukcja obs ugi i ytkowania. ( t umaczenie
WH7016 Instrukcja obs ugi i ytkowania ( t umaczenie ) Otwór monta owy regulatora Pod czenie sterownika, zaciski Zaciski 1, 2 oznaczenie styków wykonawczych : styk normalnie otwarty przeka nika ( styki
Bardziej szczegółowoSterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
Bardziej szczegółowoBANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.
Bardziej szczegółowoHiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Klimatyzatory CS-E9PKEA CS-E12PKEA CS-E15PKEA CS-E18PKEA CU-E9PKEA CU-E12PKEA CU-E15PKEA CU-E18PKEA. Modele: Jednostki wewnętrzne
Instrukcja obsługi Klimatyzatory Modele: Jednostki wewnętrzne CS-E9PKEA CS-E12PKEA CS-E15PKEA CS-E18PKEA Jednostki zewnętrzne CU-E9PKEA CU-E12PKEA CU-E15PKEA CU-E18PKEA Instrukcja obsługi klimatyzatora
Bardziej szczegółowoSeria. TwinFresh Comfo R
JEDNORUROWE SYSTEMY WENTYLACJI Seria Comfo S Seria Comfo R System jednorurowy Comfo z systemem zdalnego sterowania o wydajno ci do 54 m 3 /h. Zastosowanie Do energooszcz dnej wentylacji pojedynczych pomieszcze
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56
INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56 Program Liczarka 2000 służy do archiwizowania i drukowania rozliczeń z przeprowadzonych transakcji pieniężnych. INSTALACJA PROGRAMU Program instalujemy na komputerze
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany
Bardziej szczegółowoPoznaj swój retrace Lite
Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking
Bardziej szczegółowoSTEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3
STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 Odnośnie więcej informacji oraz wsparcie techniczne, odwiedź: www.lenco.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTA ELEMENTÓW 1. PRZYCISK CD FOLDER + / +10 2. PRZYCISK
Bardziej szczegółowoWHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI
WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. SPECYFIKACJA URZĄDZENIA...3 2. PODŁĄCZENIE PRĄDU...6 3. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA...6 4. USTAWIENIA KONSYSTENCJI ŚMIETANY...6 5. REGULATOR TEMPERATURY
Bardziej szczegółowoSterownik nagrzewnicy elektrycznej HE
Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE I. DANE TECHNICZNE Opis działania. Opis elementów sterujących i kontrolnych... 3 Budowa...3 4 Dane znamionowe nagrzewnicy elektrycznej...3 5 Dane znamionowe.3 6 Lista
Bardziej szczegółowoSystem Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy
Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.
Bardziej szczegółowoTester pilotów 315/433/868 MHz
KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie
Bardziej szczegółowoCHILLER. DYSTRYBUTOR WODY Typ I / Typ II Instrukcja obsługi
CHILLER PL DYSTRYBUTOR WODY Typ I / Typ II Instrukcja obsługi Typ I Typ II Niniejsza instrukcja dotyczy modeli o następujących kodach: CHILL 003 CHILL 004 www.bravilor.com 2013 Bravilor Bonamat Wszelkie
Bardziej szczegółowoPOLSKI 51AKP210E 51AKP300E 51AKP220M 51AKP240M 51AKP310M 51AKP260H
Niniejsza instrukcja dotyczy modeli 51AKP210E 51AKP300E 51AKP220M 51AKP240M 51AKP310M 51AKP260H Przeczytaj dok adnie niniejsz instrukcj przed rozpocz ciem u ytkowania klimatyzatora. Pilot Spis tre ci Strona
Bardziej szczegółowoCzujnik ruchu i obecności PIR
Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK PRZEPŁYWOMIERZA Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN SPR1
STEROWNIK PRZEPŁYWOMIERZA Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN SPR1 Sterownik przepływomierza na szynę DIN zasilany 230VAC może pracować w jednym z 2 trybów : 0/ jako miernik przepływu cieczy (chwilowy, średni)
Bardziej szczegółowoJabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com
Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE
Bardziej szczegółowoSKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD 1. BUDOWA REJESTRATORA 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 3. MONTAś 4. TRYBY PRACY I ICH SYGNALIZACJA 5. ODTWARZANIE 6. USTAWIENIA 7. MAPA PAMIĘCI 8. SPECYFIKACJA 1. BUDOWA REJESTRATORA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5
Bardziej szczegółowoSterownik na cienny RBC-AMT21E NAZWY CZ CI STEROWNIKA. Sekcja wy wietlacza
Sterownik na cienny RBC-AMT21E NAZWY CZ CI STEROWNIKA Sekcja wy wietlacza Na przyk adowym wy wietlaczu pokazane s dla wyja nienia wszystkie wska niki. W rzeczywisto ci pokazywane s tylko wybrane. Przy
Bardziej szczegółowoŚrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
Bardziej szczegółowoCitiDirect EB - Mobile
CitiDirect Ewolucja Bankowości System bankowości elektronicznej dla firm Podręcznik Użytkownika CitiDirect EB - Mobile CitiService Pomoc Techniczna CitiDirect Tel. 0 801 343 978, +48 (22) 690 15 21 Poniedziałek-piątek
Bardziej szczegółowoRAS-B16SKVP-E RAS-M16SKCVP-E
PODRĘCZNIK UśYTKOWNIKA KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Do zastosowań ogólnych Jednostka wewnętrzna Jednostka zewnętrzna RAS-B0SKVP-E RAS-B3SKVP-E RAS-B6SKVP-E RAS-M0SKCVP-E RAS-M3SKCVP-E RAS-M6SKCVP-E RAS-0SAVP-E
Bardziej szczegółowoPrzekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810
Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy
Bardziej szczegółowoTester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz
TOUCH PANEL KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz Pasmo 10-50MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Pomiar sygnałów
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)
Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.
Bardziej szczegółowoCHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu
SPIS TREŚCI Charakterystyka... 3 Zawartość zestawu... 3 Budowa i opis... 4 Montaż baterii... 5 Praca... 5 Wyposażenie dodatkowe Detektor RC 9... 5 Dane techniczne... 6 Ważne informacje... 7 Uwagi i ostrzeżenia...
Bardziej szczegółowoFinansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie
WARSZTATY pn. Aktywna edukacja stacjonarna i terenowa warsztaty dla dzieci i młodzieży realizowane w ramach projektu: Człowiek energia środowisko. Zrównoważona przyszłość Mazowsza, Kujaw i Ziemi Łódzkiej.
Bardziej szczegółowoWtedy wystarczy wybrać właściwego Taga z listy.
Po wejściu na stronę pucharino.slask.pl musisz się zalogować (Nazwa użytkownika to Twój redakcyjny pseudonim, hasło sam sobie ustalisz podczas procedury rejestracji). Po zalogowaniu pojawi się kilka istotnych
Bardziej szczegółowoGrupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do
Bardziej szczegółowoInstrukcja wgrywania synoptyki pola (wersja modelu danych do 634)
Instrukcja wgrywania synoptyki pola (wersja modelu danych do 634) Przed rozpoczęciem wgrywania do przekaźnika własnego schematu synoptyki pola należy upewnić się, czy dostępny jest wymagany plik (rozszerzenie.hex).
Bardziej szczegółowoUzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWA KAMERA HD
SAMOCHODOWA KAMERA HD Instrukcja obsługi 87231 Aby w pełni wykorzystać wszystkie funkcje samochodowego rejestratora cyfrowego, przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją
Bardziej szczegółowoSkrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem
Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem Spis treści Wprowadzenie... 2 Interaktywny ekran... 2 Cyfrowe pióro... 2 Przyciski ustawień pióra, przyciski funkcyjne i przyciski
Bardziej szczegółowoSterownik AVerMedia i instalacja tunera TV w systemie Windows Media Center
Podręcznik użytkownika Sterownik AVerMedia i instalacja tunera TV w systemie Windows Media Center Polski ZRZECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Wszystkie zrzuty ekranowe użyte w niniejszej dokumentacji, to tylko
Bardziej szczegółowoLEV 800 digital. Strona 1 z 6. A. Opis
LEV 800 digital A. Opis LEV 800 marki Festool w wersji cyfrowej (nr katalogowy 497848) łączy w sobie dwa wysokiej jakości urządzenia pomiarowe w jednym: nowoczesną, wyjątkowo stabilną poziomicę służącą
Bardziej szczegółowoElektryczne ogrzewanie podłogowe fakty i mity
Elektryczne ogrzewanie podłogowe fakty i mity Ogrzewanie podłogowe staje się coraz bardziej docenianym systemem podnoszącym komfort użytkowników mieszkań, apartamentów i domów jednorodzinnych. Niestety
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329053 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 1 NAZWY CZĘŚCI 1 INFORMACJA O FUNKCJONALNOŚCI 2 PRZYGOTOWANIE
Bardziej szczegółowoCZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D
CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja pomoże państwu w prawidłowym podłączeniu urządzenia, uruchomieniu, oraz umożliwi prawidłowe z niego korzystanie.
Bardziej szczegółowoPrzewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL
Przewodnik AirPrint Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Modele urządzenia Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli. DCP-J40DW, MFC-J440DW/J450DW/J460DW
Bardziej szczegółowoVinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej
VinCent Office Moduł Drukarki Fiskalnej Wystawienie paragonu. Dla paragonów definiujemy nowy dokument sprzedaży. Ustawiamy dla niego parametry jak podano na poniższym rysunku. W opcjach mamy możliwość
Bardziej szczegółowoINTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/18 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Klimatyzatory typu FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELE Urządzenia ścienne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Klimatyzatory typu MODELE Urządzenia ścienne FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1 Filtr powietrza (wewnątrz wlotu powietrza) Wlot powietrza (przód i góra urządzenia
Bardziej szczegółowoTRANSFORMATORY I ZASILACZE
TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY
Bardziej szczegółowoNACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613
Bardziej szczegółowo888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
Bardziej szczegółowoOŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ
OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ Przykład aplikacji: rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 W tym przypadku do sterowania oświetleniem wykorzystano przekaźniki fi rmy Finder: wyłącznik zmierzchowy 11.01.8.230.0000
Bardziej szczegółowoFOTO-KLIMA. www.foto-klima.pl KLIMATYZATOR TYPU SPLIT ŚCIENNY Z POMPĄ CIEPŁA C Z Y N N I K R 4 0 7 C
FOTO-KLIMA www.foto-klima.pl KLIMATYZATOR TYPU SPLIT ŚCIENNY Z POMPĄ CIEPŁA C Z Y N N I K R 4 0 7 C PODRĘCZNIK UśYTKOWNIKA AUS-09HR53C010L6/D17 AUS-12HR53C130L6/D17 AUS-18HR53C220D6/D17 AUS-22HR53C230G4
Bardziej szczegółowoPERSON Kraków 2002.11.27
PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC
Bardziej szczegółowoA L F A. Czasowy termo-sterownik proporcjonalny. Parametry sterownika:
1 Czasowy termo-sterownik proporcjonalny A L F A Sterownik ALFA s y do sterowania zaworami przep ywu wody grzewczej do zasobnika i w konsekwencji stabilizacji jej temperatury w zale no ci od pory dnia
Bardziej szczegółowoMUltimedia internet Instrukcja Instalacji
MUltimedia internet Instrukcja Instalacji MUltimedia internet Instrukcja Instalacji 1 2 MULTIMEDIA Internet 1. Zestaw instalacyjny 4 2. Budowa modemu ADSL 5 3. Podłączenie modemu ADSL 7 4. Konfiguracja
Bardziej szczegółoworaceboard-s Szybki start
raceboard-s Szybki start Więcej na : http://raceboard.simracing.pl Kontakt: raceboard@simracing.pl Data aktualizacji: 2011-11-15 Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu z serii raceboard, przykładamy
Bardziej szczegółowoEkran początkowy. Ekran początkowy
Ekran początkowy Informacje o urządzeniu Menu ustawienia Wybierz podsumowanie Rozpocznij operację pól Przycisk zasilania Ekran początkowy Diagnostyka GPS Obszar Panel świetlny na ekranie Prędkość Numer
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK OBSŁUGI DENVER MPG-4054 NR Odtwarzacz medialny
PODRĘCZNIK OBSŁUGI DENVER MPG-4054 NR Odtwarzacz medialny Odtwarzacz wideo MP4 jest pełnym odtwarzaczem multimedialnym. Oznacza to, że odtwarza fotografie i e-booki tekstowe, nagrywa i odtwarza żywe audio
Bardziej szczegółowoTABLICA SYNOPTYCZNA CA-64 PTSA
TABLICA SYNOPTYCZNA CA-64 PTSA Instrukcja odnosi się do modułu w wersji CA64T v1.4 z oprogramowaniem v4.00. ca64ptsa_pl 12/07 Tablica synoptyczna z oprogramowaniem w wersji 4.00 może współpracować z centralą
Bardziej szczegółowoTermometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury
Bardziej szczegółowoWarunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą
Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą 1. 1. Opis Oferty 1.1. Oferta Usługi z ulgą (dalej Oferta ), dostępna będzie w okresie od 16.12.2015 r. do odwołania, jednak nie dłużej niż do dnia 31.03.2016 r.
Bardziej szczegółowoGazowa pompa ciepła firmy Panasonic
Gazowa pompa ciepła firmy Panasonic Gazowa pompa ciepła różni się od pompy ciepła zasilanej energią elektryczną tym, że jej kompresor napędzany jest przez silnik gazowy. Agregat GHP (gazowej pompy ciepła)
Bardziej szczegółowo