FOTO-KLIMA. KLIMATYZATOR TYPU SPLIT ŚCIENNY Z POMPĄ CIEPŁA C Z Y N N I K R C

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "FOTO-KLIMA. www.foto-klima.pl KLIMATYZATOR TYPU SPLIT ŚCIENNY Z POMPĄ CIEPŁA C Z Y N N I K R 4 0 7 C"

Transkrypt

1 FOTO-KLIMA KLIMATYZATOR TYPU SPLIT ŚCIENNY Z POMPĄ CIEPŁA C Z Y N N I K R C PODRĘCZNIK UśYTKOWNIKA AUS-09HR53C010L6/D17 AUS-12HR53C130L6/D17 AUS-18HR53C220D6/D17 AUS-22HR53C230G4 Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Prosimy o uwaŝne przeczytanie tego PODRĘCZNIKA UśYTKOWNIKA przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia. Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Skontaktuj się z profesjonalnym punktem serwisowym w celu odpowiedniego montaŝu urządzenia. Wykwalifikowany personel wykonana instalację szybko i zgodnie z Twoimi wskazówkami. UŜytkownik nie powinien instalować klimatyzatora sam, ani nie powinien zlecać jego instalacji niewykwalifikowanym osobom. Firma nie odpowiada za ewentualne koszty i szkody mogące powstać, jeŝeli urządzenie nie zostało zainstalowane przez techników z serwisu. 1

2 SPIS TREŚCI Spis treści...1 Zasady bezpieczeństwa...3 Budowa urządzenia...5 Procedura eksploatacyjna Przygotowanie pilota zdalnego sterowania do pracy...7 UŜytkowanie klimatyzatora...8 Konserwacja urządzenia...13 Rozpoznawanie usterek i ich potencjalnej przyczyny...15 Dane techniczne...17 Szkic montaŝowy...18 MontaŜ

3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do pierwszego uŝytkowania naleŝy zapoznać się uwaŝnie z zawartymi w tym rozdziale zasadami bezpieczeństwa. Umieszczone tutaj wskazówki są niezwykle istotne i naleŝy się do nich bezwzględnie stosować. Musi zostać uziemione NaleŜy wyłączyć zasilanie Absolutnie nie wolno WaŜne. Musi być wykonane UWAGA Nie ciągnij za kabel zasilający. JeŜeli chcesz wyłączyć zasilanie, chwyć za wtyczkę. Przewód zasilający moŝe pęknąć i spowodować zwarcie instalacji, a w rezultacie poŝar. Bezpośrednie, długotrwałe wystawienie się na działanie zimnego powietrza moŝe powodować problemy zdrowotne. Do podłączania urządzenia nie uŝywaj rozgałęziaczy, ani przedłuŝaczy. Nieodpowiednie podłączenie, zła izolacja i niedopuszczalne obciąŝenie spowodowane zbyt wysokim natęŝeniem prądu mogą spowodować poraŝenie. Nie odłączaj wtyczki zasilania, jeśli urządzenie jest włączone i działa. Przypadkowa iskra z gniazdka moŝe spowodować poŝar. JeŜeli urządzenie nie będzie uŝywane przez dłuŝszy czas, wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego (gromadzący się kurz moŝe spowodować poŝar). Staraj się nie uszkodzić kabla zasilającego. W razie uszkodzenia nie wykonuj samodzielnych napraw przewodu. Nadmierne rozgrzewanie, przygniatanie przewodu, lub łączenie uszkodzonych przewodów moŝe spowodować poraŝenie elektryczne i poŝar. Upewnij się, czy dla kaŝdej jednostki klimatyzatora przeznaczono osobne gniazdka zasilające, i czy w obwodach zastosowano automatyczny wyłącznik napięcia i bezpieczniki. 3

4 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Klimatyzator powinien być czyszczony przy uŝyciu suchej i miękkiej szmatki. Nie stosuj do tych celów rozpuszczalników, środków owadobójczych, materiałów łatwopalnych, ani innych substancji lub materiałów, które mogą spowodować fizyczne uszkodzenie urządzenia. Klimatyzator powinien być zainstalowany zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami regulującymi sposób zakładania i uŝytkowania sieci elektrycznych. Klimatyzatora nie wolno instalować w pralni. Urządzenie powinno być zainstalowane na wysokości 2,3 m od podłogi i umieszczone tak, aby włącznik i wtyczka przewodu zasilającego były łatwo dostępne. Nie umieszczaj innych urządzeń grzewczych czy kuchennych (np. palnik, czy toster) w miejscu, w którym wystawione byłyby na działanie powietrza z klimatyzatora. Mogą pojawić się problemy w działaniu tych urządzeń. Nie umieszczaj klimatyzatora w pobliŝu urządzeń gazowych. W przypadku spowodowanego przez klimatyzator przypadkowego spięcia, taka lokalizacja moŝe spowodować poŝar lub eksplozję. JeŜeli pojawią się jakiekolwiek symptomy niepoprawnego działania klimatyzatora (np. swąd spalenizny), natychmiast wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilający. Nie wykorzystuj klimatyzatora do nietypowych zadań. Nie uŝywaj ani nie przechowuj w bezpośredniej bliskości klimatyzatora urządzeń precyzyjnych, produktów spoŝywczych, obrazów itp., jako Ŝe ich jakość moŝe ulec przez to pogorszeniu. Jeśli klimatyzator ma działać przez dłuŝszy czas, dla efektywniejszego działania urządzenia zamknij drzwi i okna. JeŜeli jednak powietrze stanie się mętne, a pokój duszny, wpuść trochę świeŝego powietrza z zewnątrz. Nie pozostawiaj zbyt długo działającego klimatyzatora w trybie CHŁODZENIE/ OSUSZANIE jeŝeli wilgotność powietrza jest wysoka (powyŝej 80%). Gdy drzwi/okno jest otwarte, lub gdy wilgotność powietrza w pomieszczeniu jest wysoka, na urządzeniu moŝe nastąpić skroplenie pary wodnej. Nie instaluj, nie naprawiaj, ani nie zmieniaj połoŝenia klimatyzatora na własną rękę. Nieodpowiednie postępowanie z urządzeniem moŝe spowodować poŝar, lub poraŝenie prądem. Spadający klimatyzator moŝe okaleczyć przypadkowo przebywających w jego otoczeniu ludzi, lub spowodować wyciek wody. W przypadku jakichkolwiek pytań i wątpliwości dotyczących działania i uŝytkowania klimatyzatora skontaktuj się z naszym autoryzowanym punktem serwisowym. 4

5 BUDOWA URZĄDZENIA JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA Filtr Panel przedni Wlot powietrza Wtyczka przewodu zasilania Lewy/Prawy deflektor Obsługa ręczna (po otwarciu przedniego panelu) Deflektor Wyświetlacz Pilot zdalnego sterowania Przełącznik kontrolny Przełącznik awaryjny Wskaźnik czasu Wskaźnik sleep Wskaźnik działania JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Wlot powietrza Rura łącząca Przewód odprowadzający skroplinę Wylot powietrza Otwór odprowadzania skropliny 5

6 BUDOWA URZĄDZENIA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Okienko podczerwieni WYŚWIETLACZ RUCH WAHADŁOWY KIERUNEK NAWIEWU TRYB PRACY WYŁĄCZANIE USTAWIEŃ CZASOWYCH REGULACJA TEMPERATURY START/STOP ANULOWANIE USTAWIEŃ CZASOWYCH USTAWIENIA CZASOWE PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA PRZYCISK SLEEP RESETOWANIE 6

7 PRZYGOTOWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA DO PRACY Otwórz tylną pokrywę pilota, włóŝ baterie 1 2 Połącz przycisk RESETOWANIA za pomocą szczypczyków (złącz dwie części elementu za kaŝdym razem, gdy wymieniasz baterie na nowe) UWAGA JeŜeli pilot zdalnego sterowania nie działa poprawnie, złącz dwie części PRZYCISKU RESETOWANIA. Zasięg pilota wynosi 6 metrów, przy czym chodzi o odległość w linii prostej od panelu przedniego urządzenia. Obchodź się z pilotem ostroŝnie. Nie rzucaj nim i nie pozwól Ŝeby zamókł - takie postępowanie moŝe spowodować jego wadliwe działanie. Po naciśnięciu przycisku, jednostka wewnętrzna klimatyzatora wyda pojedynczy, lub podwójny sygnał dźwiękowy, sygnalizując w ten sposób otrzymanie sygnału z pilota. JeŜeli nie słychać było Ŝadnego dźwięku, naciśnij przycisk ponownie. Jeśli klimatyzator ma nie być uŝytkowany przez dłuŝszy czas, wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania. 7

8 UŜytkowanie klimatyzatora Eksploatacja klimatyzatora obsługa urządzenia przy pomocy pilota zdalnego sterowania 1 Start/Stop Naciśnij przycisk START/STOP (oznaczony na pilocie symbolem I/O) jeden raz, aby urządzenie włączyć. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyłączenie klimatyzatora. 2 Regulacja temperatury Aby zmienić temperaturę naciśnij jeden z przycisków REGULACJA TEMPERATURY. Jednorazowe przyciśnięcie przycisku spowoduje obniŝenie temperatury o 1 C. Jednorazowe przyciśnięcie przycisku spowoduje podniesienie temperatury o 1 C. Zmiana temperatury w pomieszczeniu będzie pokazana na wyświetlaczu pilota. 3 Ustalanie prędkości wentylatora Naciśnij przycisk PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA, aby zmienić prędkość wirowania wentylatora. Prędkość zmienia się według czterech predefiniowanych wartości prędkości: - (wolna) (średnia) (szybko) (prędkość automatyczna). 4 UŜywanie funkcji odroczenia w czasie SLEEP Naciśnij jeden raz przycisk SLEEP, aby wprowadzić operację odroczoną w czasie. Ponowne naciśnięcie tego przycisku spowoduje skasowanie operacji. 5 Regulacja kierunku ruchu powietrza z klimatyzatora Zmiana kierunku ruchu powietrza w górę/ dół. 1. Naciśnij przycisk KIERUNEK NAWIEWU POWIETRZA owiewki (deflektor) zostaną ustawione pod określonym kątem. Zdefiniowano pięć połoŝeń deflektora i połoŝenie auto : (1) (2) (3) (4) (5) Swing (deflektor zacznie obracać się automatycznie Rys. 2) Uwaga W trybach CHŁODZENIE i OSUSZANIE, powietrze wychodzące skierowane jest ku dołowi (pozycje 4 i 5) przez godzinę. Następnie kierunek zmienia się na horyzontalny, aby zapobiec spadaniu skroplin. 2. Naciśnij przycisk RUCH WAHADŁOWY, a owiewki zaczną poruszać się automatycznie. Zmiana kierunku ruchu powietrza w poziomie (lewo/prawo). Zmiana kierunku odbywa się poprzez ręczne przekręcenie deflektora. Ustaw owiewki przed uruchomieniem urządzenia. JeŜeli będziesz je ustawiał podczas pracy, ruchomy deflektor moŝe zacisnąć się na palcach (Rysunek 1). Rys. 1 8

9 PORADA W trybach pracy OSUSZANIE i CHŁODZENIE zaleca się ustawienie kierunku prądu powietrza na auto ; powietrze nawiewane jest w dół w poz. (1). W trybie GRZANIE, zaleca się ustawienie prądu powietrza na auto, powietrze nawiewane jest w dół w poz. (4). Kierunek prądu powietrza w pionie zaleca się ustawiać przy pomocy pilota zdalnego sterowania. Nie obracaj owiewki ręcznie, aby uniknąć obraŝeń. Tryby: OSUSZANIE CHŁODZENIE Tryb: GRZANIE RysunRys. ek 4. Rys. 2. 9

10 UśYTKOWANIE KLIMATYZATORA 6 Regulacja trybu pracy urządzenia Klimatyzatory wyposaŝone tylko w tryb chłodzenia, nie mają trybu GRZANIE. 1. Tryb AUTO. Po uruchomieniu urządzenia, klimatyzator w trybie AUTO przejdzie do trybów CHŁODZENIE, OSUSZANIE, bądź GRZANIE w zaleŝności od temperatury w pomieszczeniu. JeŜeli klimatyzator będzie wyłączony przez 2 godziny, po ponownym jego włączeniu, przechodzi automatycznie do trybu w jakim nastąpiło jego wyłączenie. Kiedy tryb pracy został ustalony, nie zostanie on zmieniony nawet jeśli zmianie ulegnie temperatura w pomieszczeniu. Przy pomocy przycisków KIERUNEK NAWIEWU POWIETRZA i RUCH WAHADŁOWY ustaw kierunek nawiewu powietrza w pionie. Dla temperatury w pomieszczeniu Tylko klimatyzatory chłodzące Klimatyzatory z pompą cieplną (Room Temperature RT) Tryb pracy Ustawienia temp. Tryb pracy Ustawienia temp. Ponad 26 C CHŁODZENIE 24 C CHŁODZENIE 24 C C RT-2 RT C OSUSZANIE RT-2 OSUSZANIE RT-2 PoniŜej 23 C GRZANIE 26 C 2. Tryb CHŁODZENIE. Przy pomocy przycisków KIERUNEK NAWIEWU POWIETRZA i RUCH WAHADŁOWY ustaw kierunek nawiewu powietrza w pionie. Liczbę obrotów wentylatora jednostki wewnętrznej reguluje się za pomocą przycisku PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA. Aby zmienić ustawienia dla temperatury, uŝyj przycisku REGULACJA TEMPERATURY. 3. Tryb OSUSZANIE. Przy pomocy przycisków KIERUNEK NAWIEWU POWIETRZA i RUCH WAHADŁOWY ustaw kierunek nawiewu powietrza w pionie. Liczbę obrotów wentylatora w jednostce wewnętrznej reguluje się za pomocą przycisku PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA. 4. Tryb WENTYLATOR. Przy pomocy przycisków KIERUNEK NAWIEWU POWIETRZA i RUCH WAHADŁOWY ustaw kierunek nawiewu powietrza w pionie. Liczbę obrotów wentylatora w jednostce wewnętrznej reguluje się za pomocą przycisku PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA. 5. Tryb GRZANIE (tylko w urządzeniach z pompą cieplną). Przy pomocy przycisków KIERUNEK NAWIEWU POWIETRZA i RUCH WAHADŁOWY ustaw kierunek nawiewu powietrza w pionie. Liczbę obrotów wentylatora w jednostce wewnętrznej reguluje się za pomocą przycisku PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA. Aby zmienić ustawienia Ŝądanej temperatury, uŝyj przycisku REGULACJA TEMPERATURY. PORADA W trybie GRZANIE: Zdrowe ciepło to stan zaleŝny od temperatury zewnętrznej. Ustalona temperatura docelowa w pomieszczeniu nie powinna być znacznie róŝna od temperatury otoczenia. Mimo róŝnic środowiskowych, zaleca się ustalenie temperatury docelowej w zakresie C. Efekt grzewczy stanie się gorszy, gdy temperatura na zewnątrz spadnie poniŝej 5 C. 10

11 1. Tryb CHŁODZENIE: Jak zwiększyć efektywność chłodzenia? Aby zwiększyć efektywność chłodzenia zamknij okna, zaciągnij zasłony i zredukuj ilość promieni słonecznych dostających się do pomieszczenia poprzez zamontowanie na szybach okiennych warstw osłony przeciwsłonecznej. Jednostka zewnętrzna klimatyzatora powinna być umieszczona w miejscu zacienionym, nie naraŝonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Pozwoli ci to takŝe zaoszczędzić energię. 2. Tryb OSUSZANIE: Człowiek czuje się dobrze, jeŝeli wilgotność powietrza nie przekracza granicy 70%. Kiedy odczuwamy gorąco lub duszność, zawartość wody w powietrzu jest duŝa, innymi słowy wilgotność powietrza jest wysoka. Poziom wilgotności jest zaleŝny od temperatury i przepływu powietrza. Za odpowiednie wartości wilgotności przyjmuje się: 60-75% w lecie i 55-70% w okresie zimy. U 7 Ustawienia czasowe Urcuhomienie czasomierza 1. Naciśnij przycisk ON podczas przerwy w działaniu klimatyzatora. Na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania zacznie migotać znak a z Podczas działania urządzenia, naciśnij przycisk OFF. Na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania zacznie migotać znak z z 2. Naciśnij ON lub OFF, aby wprowadzić odpowiednie ustawienia czasowe. Jedno przyciśnięcie przycisku spowoduje przestawienie czasomierza o 1 godzinę do przodu. Czas zostanie pokazany na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania. 3. naciśnij przycisk SET, aby zatwierdzić wprowadzone parametry. Na wyświetlaczu przestaną migotać znaki a lub. Wyłączenie czasomierza JeŜeli chcesz wyłączyć ustawienia czasowe, naciskaj przycisk CANCEL aŝ do chwili, gdy licznik czasomierza i obie ikonki lub ) znikną z wyświetlacza pilota zdalnego sterowania. Uwaga JeŜeli nastąpi przerwa w dostawie prądu, ustawienia czasowe naleŝy wprowadzić ponownie. Inaczej nie będą działać poprawnie. 11

12 UśYTKOWANIE KLIMATYZATORA UŜytkowanie klimatyzatora podczas awarii pilota zdalnego sterowania przy pomocy przełącznika awaryjnego W przypadku, gdyby zuŝyły się baterie w pilocie zdalnego sterowania klimatyzatorem, lub gdyby nastąpiło jego zepsucie, do obsługi urządzenia moŝna uŝywać przełącznika awaryjnego ( ). Dla modelu bez trybu ogrzewania: KaŜdorazowe przyciśnięcie przycisku awaryjnego spowoduje zmianę trybu pracy urządzenia w sekwencji CHŁODZENIE STOP. Dla modelu z pompą grzewczą: KaŜdorazowe przyciśnięcie przycisku awaryjnego spowoduje zmianę trybu pracy urządzenia w sekwencji CHŁODZENIE GRZANIE STOP. Ustawienia klimatyzatora w trybie obsługiwanym przy pomocy przełącznika awaryjnego: Tryb pracy Temperatura docelowa Prędkość wentylatora Ustawienia deflektora CHŁODZENIE 24 C Wysoka Auto GRZANIE 24 C Wysoka Auto Uwaga Podczas pierwszych 30 minut nie będzie działała regulacja temperatury. Urządzenie będzie działało w sposób ciągły przy wysokiej prędkości wentylatora. 12

13 KONSERWACJA URZĄDZENIA Klimatyzator nie będzie uŝywany przez dłuŝszy czas 1. Uruchom tylko wentylator na 3-4 godziny, aby całkowicie wysuszyć wewnętrzną część klimatyzatora. Włącz klimatyzator w trybie CHŁODZENIE lub GRZANIE, ustaw najwyŝszą moŝliwą temperaturę docelową i uruchom wentylator. Chcesz ponownie zacząć uŝywać klimatyzatora 1. Wyczyść filtry i umieść je z powrotem na miejscu. Wytrzyj miękką szmatką jednostkę wewnętrzną klimatyzatora. Do czyszczenia urządzenia nie uŝywaj benzyny, benzenu, rozcieńczalników, proszku do czyszczenia, środków piorących, owadobójczych itp. Substancje te mogą uszkodzić urządzenie. 2. Wyłącz klimatyzator i wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka. Wtyczka przewodu powinna być wyjęta z gniazdka zawsze, gdy klimatyzator nie będzie długo uŝywany. Gromadzący się kurz moŝe spowodować poŝar. 2. Otwory wlotowe i wylotowe obu jednostek nie powinny być niczym zastawione, lub zablokowane. 3. Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania. 3. Przewód uziemiający nie moŝe być luźny. WłóŜ baterie do pilota zdalnego sterowania, a wtyczkę przewodu zasilającego umieścić w gniazdku napięciowym. 13

14 KONSERWACJA URZĄDZENIA Filtr zapachowy, filtr powietrza filtry powinny być okresowo wymieniane. Panel przedni otwieraj dopiero, gdy klimatyzator jest wyłączony, a wentylator zatrzymany. Filtry powinny być czyszczone co dwa tygodnie 1. Wyjmij filtry. Oczyść filtr zapachu i powietrza 1. W pierwszej kolejności usuń pierwszą warstwę filtrów, potem wyjmij filtr zapachowy i powietrza. 2. Oczyść filtry przy pomocy odkurzacza, lub lekko je otrzepując. JeŜeli filtry są bardzo brudne, wypierz je w letniej wodzie (o temperaturze poniŝej 45 C) z domieszką neutralnego środka czyszczącego. 2. Umyj filtr zapachowy i powietrza w letniej wodzie o temperaturze niŝszej niŝ 45 C z domieszką neutralnego środka czyszczącego. 3. Opłucz filtry w czystej wodzie i zostaw w przewiewnym miejscu do wyschnięcia. 3. Opłucz filtry w czystej wodzie i zostaw w przewiewnym miejscu do wyschnięcia. 4. Umieść filtry na właściwym miejscu wewnątrz klimatyzatora, naciśnij i zamknij przedni panel. 4. Umieść filtry na właściwym miejscu wewnątrz klimatyzatora, naciśnij i zamknij przedni panel. 14

15 ROZPOZNAWANIE USTEREK I ICH PRZYCZYN JeŜeli zaistniałych usterek nie moŝna usunąć postępując według zamieszczonych po prawej stronie porad, zalecane jest skontaktowanie się z najbliŝszym autoryzowanym punktem serwisowym. Czy to jest usterka? Potencjalna przyczyna Klimatyzator nie działa w ogóle. Czy jest zasilanie? Czy wtyczka przewodu zasilania jest w gniazdku? Czy bezpiecznik, lub główny włącznik jest wyłączony? Czy napięcie jest niŝsze niŝ 207 V, lub większe niŝ 253 V? Czy czas jest dobrze ustawiony? Pilot zdalnego sterowania nie reaguje, wyświetlacz nie świeci. JeŜeli nastąpiło jakieś nietypowe zakłócenie działania urządzenia, lub tryby były zbyt często zmieniane, pilot moŝe źle reagować na polecenia. Wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia moŝe pomóc. JeŜeli na wyświetlaczu pojawiają się niewyraźne symbole, lub jednocześnie widać wszystkie, zmień baterie. Klimatyzator nie działa po przyciśnięciu przycisku START/STOP. W taki sposób mikroprocesor chroni spręŝarkę klimatyzatora. Powinien uruchomić się po 3 minutach. Efektywność chłodzenia lub grzania nie jest wystarczająca. Czy temperatura docelowa jest dobrze dobrana? Czy filtry są brudne? Czy wloty, lub wyloty klimatyzatora są zastawione, lub zablokowane? Czy funkcja SLEEP nie została ustawiona w trakcie dnia? Czy prędkość wentylatora jest niska? Czy drzwi i okna w pomieszczeniu są zamknięte?? Ciepłe powietrze nie wydostaje się z klimatyzatora po przełączeniu w tryb GRZANIE. Urządzenie przetwarza informacje. Powietrze wydostanie się kiedy będzie wystarczająco ciepłe. Poczekaj. 15

16 ROZPOZNAWANIE USTEREK I ICH POTENCJALNEJ PRZYCZYNY Czy to jest usterka? Potencjalna przyczyna Wentylator w jednostce wewnętrznej zatrzymuje się na około 10 minut w trybie GRZANIE. To rozmraŝanie spirali w zewnętrznej jednostce. Proces powinien zostać zakończony po najwyŝej 10 minutach. ZamroŜenie następuje gdy zewnętrzna temperatura jest niska przy wysokiej wilgotności. Klimatyzator wydaje dźwięki przypominające pękanie. Odgłosy pękania biorą się z tego, Ŝe obudowa klimatyzatora rozpręŝa się i spręŝa w reakcji na zmianę temperatury. Słychać dźwięk spływającej wody. Jest to dźwięk rozpręŝającego się środka chłodzącego wewnątrz klimatyzatora. MoŜe to być dźwięk wody na wymienniku ciepła. MoŜe to być odgłos topiącego się szronu na wymienniku ciepła. Klimatyzator wydaje dziwne dźwięki m.in. stukania itp. Dźwięk stukania/klikania pochodzi od włączającego/wyłączającego się wentylatora lub spręŝarki. Inne dźwięki pochodzić mogą od czynnika chłodzącego wewnątrz klimatyzatora. W powietrzu wyprowadzanym z klimatyzatora czuć dziwny zapach. Klimatyzator moŝe wprowadzić do obiegu zapachy zaabsorbowane ze ściany, dywanu, mebli czy ubrań. Z jednostki zewnętrznej wycieka woda. Podczas procesu chłodzenia, na instalacji łączącej ochłodzenie powoduje kondensowanie i osadzanie się wody. Podczas procesów ogrzewania i odmraŝania, woda, lub para wodna moŝe wydostawać się na zewnątrz jednostki. Podczas ogrzewania, wypływać będzie woda osadzająca się na wymienniku ciepła. 16

17 DANE TECHNICZNE Model AUS- 09HR53C010L6/D17 AUS- 12HR53C130L6/D17 AUS- 18HR53C220D6/D17 AUS- 24HR53C230G4D17 Funkcje chłodzenie, grzanie, osuszanie, wentylator, auto Wydajność chłodzenie 2,60 3,50 5,25 6,50 [kw] grzanie 2,85 3,80 6,00 7,30 Pobór Mocy chłodzenie [W] grzanie Pobór Prądu chłodzenie 4,3 5,75 9,5 12,4 [A] grzanie 4,1 5,55 9,7 12,8 Poziom Hałasu jedn. wew db(a) jedn. zewn Waga [Kg] jedn. wew jedn. zewn Wydajność przepływu [m 3 /h] Zdolność osuszania [L/h] 1,2 1,6 2,5 2,3 Ilość napełnionego czynnika R407C [g] Zasilanie [V] 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz Wymiary [mm] jedn. wew. 800*290* *290* *292* *330*220 Szer*Wys*Głęb jedn. zewn. 665*500* *552* *680* *690*370 Uwaga 1. Wskazana wyŝej głośność urządzenia podana została według wyników testowych z badań laboratoryjnych przed opuszczeniem fabryki. 2. Nominalna pobierana moc podczas chłodzenia i grzewcza zostały zbadane w opisanych niŝej warunkach. Chłodzenie Wew. 27 C(DB) 19 C(WB) Zewn. 35 C(DB) 24 C(WB) Ogrzewanie Wew. 20 C(DB) 15 C(WB) Zewn. 7 C(DB) 6 C(WB) 3. PowyŜsze wartości mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. JeŜeli interesują cię rzeczywiste specyfikacje twojego urządzenia, sprawdź tabliczkę znamionową na klimatyzatorze. 4. Zakres temperatur uŝytkowania: Maksymalne chłodzenie Minimalne chłodzenie Maksymalne grzanie Minimalne grzanie Strona wew. DB/WB ( C) 32/23 21/15 27/-- 20/-- Strona zewn. DB/WB ( C) 43/26 21/15 24/18-5/-6 5. JeŜeli zmiany napięcia w sieci przekraczają 230 V o ± 10%, klimatyzator moŝe działać niepoprawnie. 6. Schemat okablowania obu jednostek dołączony jest do urządzenia. 7. JeŜeli przewód zasilania lub inny, zostały uszkodzone, ich wymiana musi być dokonana przez producenta/pracownika autoryzowanego serwisu lub inną osobę do tego uprawnioną. 17

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR PODSTROPOWY

KLIMATYZATOR PODSTROPOWY INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR PODSTROPOWY Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. SPIS TREŚCI ZASADY

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW KLIMATYZATORY ŚCIENNE MS2G 21HRN2 MS3G 30HRN2 Spis treści FUNKCJE PILOTA...4 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...6 MONTAś BATERII...7 USTAWIENIE ZEGARA...8 PRACA AUTOMATYCZNA...9 FUNKCJA

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klimatyzatory typu FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELE Urządzenia ścienne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klimatyzatory typu FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELE Urządzenia ścienne INSTRUKCJA OBSŁUGI Klimatyzatory typu MODELE Urządzenia ścienne FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1 Filtr powietrza (wewnątrz wlotu powietrza) Wlot powietrza (przód i góra urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Środki ostrożności OSTRZEŻENIE PRZESTROGA

Środki ostrożności OSTRZEŻENIE PRZESTROGA Środki ostrożności Przed użyciem wielofunkcyjnego pilota przewodowego przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Po przeczytaniu instrukcji przechowuj podręcznik użytkownika w bezpiecznym, łatwo

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.

Bardziej szczegółowo

Ekran początkowy. Ekran początkowy

Ekran początkowy. Ekran początkowy Ekran początkowy Informacje o urządzeniu Menu ustawienia Wybierz podsumowanie Rozpocznij operację pól Przycisk zasilania Ekran początkowy Diagnostyka GPS Obszar Panel świetlny na ekranie Prędkość Numer

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

Poznaj swój retrace Lite

Poznaj swój retrace Lite Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5

Bardziej szczegółowo

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7 Instrukcja obsługi Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7 Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed przystąpieniem do korzystania z mikroskopu. Zawartość instrukcji: I. Zastosowania II. Nazwy elementów i

Bardziej szczegółowo

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 Odnośnie więcej informacji oraz wsparcie techniczne, odwiedź: www.lenco.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTA ELEMENTÓW 1. PRZYCISK CD FOLDER + / +10 2. PRZYCISK

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego

Bardziej szczegółowo

Finansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie

Finansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie WARSZTATY pn. Aktywna edukacja stacjonarna i terenowa warsztaty dla dzieci i młodzieży realizowane w ramach projektu: Człowiek energia środowisko. Zrównoważona przyszłość Mazowsza, Kujaw i Ziemi Łódzkiej.

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu SPIS TREŚCI Charakterystyka... 3 Zawartość zestawu... 3 Budowa i opis... 4 Montaż baterii... 5 Praca... 5 Wyposażenie dodatkowe Detektor RC 9... 5 Dane techniczne... 6 Ważne informacje... 7 Uwagi i ostrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

FOG MACHINE 1200 WYTWORNICA DYMU

FOG MACHINE 1200 WYTWORNICA DYMU FOG MACHINE 1200 WYTWORNICA DYMU DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR: TYP KASETONOWY. Model chłodzący Model chłodząco/grzewczy

KLIMATYZATOR: TYP KASETONOWY. Model chłodzący Model chłodząco/grzewczy PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP KASETONOWY Model chłodzący Model chłodząco/grzewczy Jednostki wewnętrzne AUY25FUAR AUY25UUAR AUY30FUAR AUY30UUAR AUY36FUAS AUY36UUAS AUY45FUAS AUY45UUAS AUY54FUAS AUY54UUAS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:

Bardziej szczegółowo

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

TRANSFORMATORY I ZASILACZE TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,

Bardziej szczegółowo

Taki mały, a taki doskonały

Taki mały, a taki doskonały Wbudowywana jednostka centralna Taki mały, a taki doskonały SINCE 1993 www.sistemair.com Instaluj to, co najlepsze Wolly2, niekwestionowany król wbudowywanych jednostek centralnego odkurzania, został udoskonalony.

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD 1. BUDOWA REJESTRATORA 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 3. MONTAś 4. TRYBY PRACY I ICH SYGNALIZACJA 5. ODTWARZANIE 6. USTAWIENIA 7. MAPA PAMIĘCI 8. SPECYFIKACJA 1. BUDOWA REJESTRATORA

Bardziej szczegółowo

Czujnik ruchu i obecności PIR

Czujnik ruchu i obecności PIR Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż

Bardziej szczegółowo

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA! INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI DLACZEGO WARTO ICH UŻYWAĆ? Wszystkie świeże produkty zawierają naturalną florę bakteryjną, która w sprzyjających warunkach

Bardziej szczegółowo

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Szczecin dnia 28.07.2015r. Akademia Sztuki w Szczecinie Pl. Orła Białego 2 70-562 Szczecin Dotyczy: Przetarg nieograniczony na dostawę urządzeń i sprzętu stanowiącego wyposażenie studia nagrań na potrzeby

Bardziej szczegółowo

Seria. TwinFresh Comfo R

Seria. TwinFresh Comfo R JEDNORUROWE SYSTEMY WENTYLACJI Seria Comfo S Seria Comfo R System jednorurowy Comfo z systemem zdalnego sterowania o wydajno ci do 54 m 3 /h. Zastosowanie Do energooszcz dnej wentylacji pojedynczych pomieszcze

Bardziej szczegółowo

Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz

Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz TOUCH PANEL KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz Pasmo 10-50MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Pomiar sygnałów

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK ŚCIENNY RCW3

POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK ŚCIENNY RCW3 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK ŚCIENNY RCW3 UWAGA Prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją przed instalacją urządzenia. Zapewnij stabilne zasilanie dla jednostki wewnętrznej. Nigdy nie montuj urządzenia

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 10. 1. Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania

Załącznik nr 10. 1. Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania Załącznik nr 10 1. Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania Przedstawione tematy są bardzo ogólne warunki sanitarnohigieniczne są różne w zależności od sposobu wydawania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź

Bardziej szczegółowo

FUJI Electric KLIMATYZATOR: TYP PODŁOGOWY. Model chłodząco/grzewczy RGF09LA RGF12LA RGF14LA ROV09LA ROV12LA ROV14LA

FUJI Electric KLIMATYZATOR: TYP PODŁOGOWY. Model chłodząco/grzewczy RGF09LA RGF12LA RGF14LA ROV09LA ROV12LA ROV14LA PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP PODŁOGOWY Model chłodząco/grzewczy Jednostki wewnętrzne: RGF09LA RGF12LA RGF14LA Jednostki zewnętrzne: ROV09LA ROV12LA ROV14LA FUJI Electric Generalny Dystrybutor w

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR: TYP PRZYSUFITOWY. Model chłodząco/grzewczy ABHG36LRTA ABHG45LRTA ABHG54LRTA PODRĘCZNIK OBSŁUGI. Jednostki wewnętrzne:

KLIMATYZATOR: TYP PRZYSUFITOWY. Model chłodząco/grzewczy ABHG36LRTA ABHG45LRTA ABHG54LRTA PODRĘCZNIK OBSŁUGI. Jednostki wewnętrzne: PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP PRZYSUFITOWY Model chłodząco/grzewczy Jednostki wewnętrzne: ABHG36LRTA ABHG45LRTA ABHG54LRTA ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N G9374379545

Bardziej szczegółowo

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/18 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B Wydanie LS 13/07 Elektroniczny miernik rezystancji uziemienia jest nowoczesnym zamiennikiem konwencjonalnego ręcznego miernika.

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR Przed instalacją i uruchomieniem klimatyzatora pokojowego proszę dokładnie przeczytać cały podręcznik użytkownika. TYP : ŚCIENNE www.klimatyzacja.lge.pl 2 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

POLSKI 51AKP210E 51AKP300E 51AKP220M 51AKP240M 51AKP310M 51AKP260H

POLSKI 51AKP210E 51AKP300E 51AKP220M 51AKP240M 51AKP310M 51AKP260H Niniejsza instrukcja dotyczy modeli 51AKP210E 51AKP300E 51AKP220M 51AKP240M 51AKP310M 51AKP260H Przeczytaj dok adnie niniejsz instrukcj przed rozpocz ciem u ytkowania klimatyzatora. Pilot Spis tre ci Strona

Bardziej szczegółowo

Dr inż. Andrzej Tatarek. Siłownie cieplne

Dr inż. Andrzej Tatarek. Siłownie cieplne Dr inż. Andrzej Tatarek Siłownie cieplne 1 Wykład 3 Sposoby podwyższania sprawności elektrowni 2 Zwiększenie sprawności Metody zwiększenia sprawności elektrowni: 1. podnoszenie temperatury i ciśnienia

Bardziej szczegółowo

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem. SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 1 2. ZAGROŻENIA... 1 3. POJĘCIA... 2 4. WYMAGANIA URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE... 2 5. WYMAGANIA OSŁONY I UKSZTAŁOTOWANIE ZEWNĘTRZNEJ POWIERZCHNI... 4 6. WYMAGANIA NAPED I ŹRÓDŁO

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. wskazuję, iż w ramach robót objętych fakturą wykonywałem,

Bardziej szczegółowo

Klimatyzator przenośny APG-09A

Klimatyzator przenośny APG-09A Klimatyzator przenośny APG-09A Instrukcja obsługi Uwaga: Państwa produkt oznaczony jest tym symbolem. Oznacza on, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy łączyć z odpadami z gospodarstw

Bardziej szczegółowo

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE OMÓWIENIE Urządzenie Hercules DJControlWave to dwudeckowy kontroler DJ wyposażony w technologię bezprzewodową Bluetooth. Umożliwia

Bardziej szczegółowo

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,

Bardziej szczegółowo

Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange)

Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange) IBIB PAN, 2014-07-21 Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange) 1. Otwieramy Panel Sterowania, przełączamy Widok na Duże ikony (przełączanie widoków znajduje się w prawym

Bardziej szczegółowo

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW KASETONOWYCH SERII CGU PRZYPODŁOGOWO PODSUFIT. SERII FGU KANAŁOWYCH SERII DGU COMMERCIAL AIR CONDITIONERS

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW KASETONOWYCH SERII CGU PRZYPODŁOGOWO PODSUFIT. SERII FGU KANAŁOWYCH SERII DGU COMMERCIAL AIR CONDITIONERS COMMERCIAL AIR CONDITIONERS INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW KASETONOWYCH SERII CGU PRZYPODŁOGOWO PODSUFIT. SERII FGU KANAŁOWYCH SERII DGU Dziękujemy za zakup klimatyzatorów Vesser. Aby zapewnić właściwą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory CS-E9PKEA CS-E12PKEA CS-E15PKEA CS-E18PKEA CU-E9PKEA CU-E12PKEA CU-E15PKEA CU-E18PKEA. Modele: Jednostki wewnętrzne

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory CS-E9PKEA CS-E12PKEA CS-E15PKEA CS-E18PKEA CU-E9PKEA CU-E12PKEA CU-E15PKEA CU-E18PKEA. Modele: Jednostki wewnętrzne Instrukcja obsługi Klimatyzatory Modele: Jednostki wewnętrzne CS-E9PKEA CS-E12PKEA CS-E15PKEA CS-E18PKEA Jednostki zewnętrzne CU-E9PKEA CU-E12PKEA CU-E15PKEA CU-E18PKEA Instrukcja obsługi klimatyzatora

Bardziej szczegółowo

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające

Bardziej szczegółowo

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia

Bardziej szczegółowo

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi 4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi Kod produktu: 4205 Nazwa produktu: 4205 NOXON 4WL Nr GIOŚ: E0012857W / E0012857WBW Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu: 4205 NOXON 4WL! W

Bardziej szczegółowo

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Type ETO2 Controller for ice and snow melting Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................

Bardziej szczegółowo

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w

Bardziej szczegółowo

Gruntowy wymiennik ciepła PROVENT- GEO

Gruntowy wymiennik ciepła PROVENT- GEO Gruntowy wymiennik ciepła PROVENT- GEO Bezprzeponowy Płytowy Gruntowy Wymiennik Ciepła PROVENT-GEO to unikatowe, oryginalne rozwiązanie umożliwiające pozyskanie zawartego gruncie chłodu latem oraz ciepła

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

BAKS Kazimierz Sielski. 05-480 Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) 7108100 fax (022) 7108101 NIP 532-010-20-41. Zapytanie ofertowe.

BAKS Kazimierz Sielski. 05-480 Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) 7108100 fax (022) 7108101 NIP 532-010-20-41. Zapytanie ofertowe. BAKS Kazimierz Sielski 05-480 Karczew ul. Jagodne 5 Tel./ fax (022) 7108100 fax (022) 7108101 Internet www.baks.com.pl e-mail baks@baks.com.pl NIP 532-010-20-41 Karczew dnia 2015-06-22 ZAPYTANIE OFERTOWE

Bardziej szczegółowo

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200240 Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup przenośnego akumulatora Power Tube 2600M,

Bardziej szczegółowo

Instalacja urządzenia może być wykonywana tylko przez eksperta który zna odpowiednie regulacje i niebezpieczeństwa z nią związane.

Instalacja urządzenia może być wykonywana tylko przez eksperta który zna odpowiednie regulacje i niebezpieczeństwa z nią związane. Oświetlenie zewnętrzne z czujnikiem ruchu Urządzenie to zostało zaprojektowane do wykrywania ruchu w obrębie czujnika IR, w taki sposób aby np. wejście do domu, wyjazd z garażu, komórka w ogrodzie i tym

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III 1.1 Wstęp Grand Hand View III to uniwersalny konwerter obrazu z sygnału VGA na sygnał analogowy (TV). Urządzenie może być wykorzystane do gier komputerowych,

Bardziej szczegółowo

BOISKO WIELOFUNKCYJNE DZ. NR 30 URZ D GMINY KRZEMIENIEWO UL. DWORCOWA 34 64-120 KRZEMIENIEWO

BOISKO WIELOFUNKCYJNE DZ. NR 30 URZ D GMINY KRZEMIENIEWO UL. DWORCOWA 34 64-120 KRZEMIENIEWO PROJEKT BUDOWLANY OBIEKT: BOISKO WIELOFUNKCYJNE ADRES OBIEKTU: OPORÓWKO GMINA KRZEMIENIEWO DZ. NR 30 INWESTOR: URZ D GMINY KRZEMIENIEWO UL. DWORCOWA 34 64-120 KRZEMIENIEWO BRAN A: ELEKTRYCZNA PROJEKTOWAŁ:

Bardziej szczegółowo

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W-800-110V/2A/17Ah

INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W-800-110V/2A/17Ah Zakład Elektroniczny ul.towarowa 13, 44-100 Gliwice tel/fax: 032 279-07-39, 279-43-91, 279-51-21 e-mail: biuro@polwat.com.pl www.polwat.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W-800-110V/2A/17Ah Spis treści

Bardziej szczegółowo

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wytwórnia Kotłów Grzewczych Gierałtowice 118 34-122 Wieprz www.protech-wkg.pl tel.0338755187 fax 0338755284 1 Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Bardziej szczegółowo

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips Strona 1 z 5 Szanowni Państwo! W aparatach ultrasonograficznych AFFINITI 70 firmy Philips wykryto usterkę, która może stanowić potencjalne zagrożenie dla pacjentów lub użytkowników. Niniejsze informacje

Bardziej szczegółowo