Moduły I/O Modules We/Wyj UI-8/DO-FC-4 i UI-8/DO-FC-4-H

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Moduły I/O Modules We/Wyj UI-8/DO-FC-4 i UI-8/DO-FC-4-H"

Transkrypt

1 Rodzina [Automation Serwera Automatyki Server Family] Kompatybilność SmartStruxure z rozwiązaniem solution SmartStruxure compatible Moduły I/O Modules We/Wyj UI-8/DO-FC-4 and i UI-8/DO-FC-4-H 8 wejść 8uniwersalnych channel universal i 4 wyjścia inputcyfrowe, and 4 channel styki przełączne Form C digital output 1 1 Introduction Wprowadzenie The UI-8/DO-FC-4 and UI-8/DO-FC-4-H are UI-8/DO-FC-4 universal i UI-8/DO-FC-4-H input, 8 channel to and połączenie digital output, modułów 4 We/Wy obsługujących channel I/O modules. 8 kanałów The wejść UI-8/DO-FC-4 uniwersalnych and UIi 4 kanały 8/DO-FC-4-H wyjść cyfrowych. I/O modules Te kompaktowe are ideal when moduły an są idealne, application gdy aplikacja requires wymaga a mix of mieszanych point types. typów punktów. The universal inputs are ideal for any mix of Moduł ten temperature, idealnie nadaje pressure, się do flow, dowolnego status points, pomiaru and temperatury, similar ciśnienia, point types przepływu, in a building stanu control i innych system. As podobnych counter sygnałów inputswejściowych they are commonly w układzie usedsterowania in energy budynku. metering Wejścia applications. cyfrowe są powszechnie As supervisedstosowane inputs they w aplikacjach are used pomiaru for security energii. applications Punkty nadzorowane where it is critical są wykorzystywane to know whether w aplikacjach or notsystemów a wire has bezpieczeństwa, been cut or gdy istotna shorted. jest wiedza These czy events dany provide przewód a separate został przecięty indication of alarms and trouble conditions to the system. lub zwarty. Te zdarzenia generują oddzielną sygnalizację alarmu i uszkodzenia w systemie. The digital outputs support digital Form C point Każdy kanał types. obsługuje The Formwyjścia C relays przekaźnikowe are designed ze forstykami direct przełącznymi load applications. (Form-C). Styki przełączne w modułach UI-8/DO-FC-4 i UI-8/DO-FC-4-H są przeznaczone do obciążania bezpośredniego. Function Właściwości Modular and scalable system System The modules modułowy are part i skalowalny of a modular system that delivers power and communications on a common Serwer bus. Connecting Automatyki modules jest częścią is a one-step systemu process: modułowego, który just slide zapewnia the modules zasilanie together i komunikację using the przez built-in wspólną magistralę. connectors. Łączenie modułów jest procesem jednoetapowym: wystarczy połączyć moduły wykorzystując Patented two-piece wbudowane design złącza. Opatentowana Each module can dwuczęściowa be separated konstrukcja from its terminal base to allow the site to be wired prior to the Każdy installation moduł of można the electronics. oddzielić The od jego patented locking podstawy mechanismzaciskowej, serves as handles aby umożliwić for removing wykonanie the podłączeń module from i okablowania its base. All przed criticalzainstalowaniem components have elektroniki. a protectiveopatentowany cover that permits mechanizm convection blokujący cooling służy to occur. również jako uchwyt do wyjmowania modułu z jego podstawy. Wszystkie krytyczne elementy mają pokrywę ochronną, która umożliwia naturalny przepływ powietrza i chłodzenie konwekcyjne.

2 2 2 removing Operation the module. WorkStation The StruxureWare może generować Building dostosowane Operation etykiety WorkStation powykonawcze software dla cankażdego generatemodułu. Wstępnie custom perforowane as-built labelsetykiety for eachw module. formacie Preperforated jako letter akcesoria. and A4 size label sheets are letter i A4 są dostępne available as an accessory. Umożliwia wielorzędowy montaż w szafie Accommodates Rodzina multiple modułów row Serwera panel installations Automatyki wykorzystuje The Automation wbudowane Server złącza module umożliwiające family usesmontaż built-in w jednym connectors rzędzie. for single Jeżeli row rozmiar connectivity, panelu wymaga side by side. zastosowania wielu If a panel rzędów, size requires dostępne multiple są kable rows, łączące. extension cords are available. Diody LED sygnalizacji stanu LED status Każdy indicators moduł We/Wyj posiada wskaźnik stanu, The I/O przedstawiający module has a status kondycję indicator i status that denotes tego modułu. the health Każdy and status kanał posiada of the module. dedykowane dwukolorowe (czerwone i zielone) diody LED, które zapewniają lokalne Each input channel has a dedicated two color nadzorowanie wejść cyfrowych. Figure: Two-piece design status LED. The LED can be configured to display Rysunek: Konstrukcja dwuczęściowa either red Diodę or green LED for można eachskonfigurować input state. tak, by sygnalizowała Hot-connect and Hot-swap Podłączanie/przełączanie bez przerywania pracy kolorem czerwonym lub zielonym każdy ze stanów wejścia Because critical applications require 24-hour Each digital cyfrowego. output channel has a dedicated status operation, Ponieważ Schneider aplikacje o Electric znaczeniu designed krytycznym the I/O wymagają indicator using a green LED. modules działania for przez hot-connection 24 godziny na of dobę, terminal Schneider bases and Electric Przełączniki ręczne/wył./automatyczne hot-swapping zaprojektował of Serwer the modules Automatyki their i rodzinę bases. jego Thismodułów Hand/Off/Auto Moduły switches UI-8/DO-FC-4-H są dostępne z przełącznikami design We/Wy ensures do podłączania continuous na power podstawach and zaciskowych The front ręczne/wył./automatycznie panel of the UI-8/DO-FC-4-H (HOA), includes umożliwiając ręczne communication oraz demontażu/montażu during service serwerów operations. i modułów Hand/Off/Auto przesterowanie (HOA) switches wyjść. to provide override na ich podstawach bez przerywania pracy. Taka budowa control of Pozycja the digital przełącznika outputs. typu HOA może być odczytana Auto-addressing gwarantuje ciągłość zasilania i komunikacji w trakcie poprzez interfejsy operatorskie, takie jak oprogramowanie The operacji auto-addressing serwisowych. feature eliminates the need for The position of the HOA switch is readable through StruxureWare Building Operation, umożliwiając bardziej setting DIP switches or pressing commission user interfaces, such as the StruxureWare Building buttons. Automatyczne With theadresowanie Automation Server family, each Operation precyzyjny WorkStation monitoring software, i sterowanie. enabling more module Funkcja automatically automatycznego knows adresowania its order in eliminuje the chainpotrzebę precise monitoring Zabezpieczenie and control. and ustawiania assignsprzełączników itself accordingly DIP lub significantly naciskania przycisków reducing rozruchowych. engineering W rodzinie and maintenance Serwera Automatyki time. każdy Protection Elementy ochronne na wszystkich wejściach zabezpieczają przed wysokim napięciem lub prądem zarówno w trakcie moduł We/Wy automatycznie zna swoją pozycję Protection components on the inputs and the Simple i odpowiednio DIN-rail się installation przyporządkowuje co zdecydowanie outputs stanów protect przejściowych, against high-voltage jak i w short-duration przypadku nieprawidłowego Fasteners redukuje czas easilypotrzebny snap intona a locked programowanie. position for transient podłączenia. events. panel installation. The fastener has a quick-release Wejścia prądowe posiadają ochronę przed przepięciami. feature Prosty for montaż easy DIN-rail na szynie removal. DIN The current inputs are protected against over Klamry w łatwy sposób zatrzaskują się podczas instalacji current. Efficient panelu. Klamry terminal działają management jako szybkozłączki, umożliwiając The łatwe I/Owyjmowanie. module terminals are clearly labelled and protected by transparent covers. The input and output Sprawne terminals zarządzanie are at the zaciskami top and bottom of each module Zaciski modułu and are We/Wy accessible są jasno for maintenance opisane i zabezpieczone without przezroczystą osłoną. Zaciski wejściowe i wyjściowe Specifications znajdują się w górnej i dolnej części każdego modułu i są dostępne dla celów konserwacji bez wyjmowania Input channels...8 modułu. Oprogramowanie StruxureWare Building Output channels...4 DC input supply power W Dane techniczne DC input supply voltage...24 VDC Kanały wejściowe... 8 Kanały wyjściowe... 4 Pobór mocy...1,9 W Napięcie zasilania V DC

3 3 3 Środowisko pracy Temperatura Environmentotoczenia, robocza... 0 do 50 C Temperatura Ambient temperature, otoczenia, operating przechowywanie to 50 C (32 to 122 F) do +70 C Wilgotność Ambient temperature, maksymalna... storage to % C wilg. (-4 to wzgl., +158 bez F) kondensacji Materiał Maximum humidity...95 % RH non-condensing Klasa Material tworzyw sztucznych...ul94-5vb Obudowa...Przyjazna Plastic rating...ul94-5vb dla środowiska ABS/PC Szczelność Enclosure...Eco obudowy... Friendly ABS/PC IP 20 Enclosure rating...ip 20 Dane mechaniczne Mechanical Wymiary (w tym podstawa zacisków) (S x W x G)...90 x 114 x 64 mm Dimensions including terminal base...90 W x 114 H x 64 D mm (3.6 W x 4.5 H x 2.5 D in.) Waga Weight (z including podstawą terminal zacisków)... base kg (0.67 lb) 0,304 kg Waga Weight (bez excluding podstawy terminal zacisków)... base kg (0.40 lb) 0,181 kg Podstawa Terminal base zacisków......tb-io-w1 TB-IO-W1 Numery Part numbers części UI-8/DO-FC-4, Moduł I/O module We/Wy 8 wejść universal uniwersalnych/4 inputs/4 digital wyjścia Form Ccyfrowe outputs ze...sxwui8d4x10001 stykami przełącznymi...sxwui8d4x10001 UI-8/DO-FC-4-H, Moduł I/O module We/Wy with z przełącznikiem HOA switches typu HOA 8 wyjść universal cyfrowych, inputs, 4 digital wyjścia Form cyfrowe C outputs ze stykami with Hand/Off/Auto przełącznymi override switches...sxwui8d4h10001 z TB-IO-W1, przełącznikami terminal ręczne/wył./automatycznie base for I/O module (HOA)... SXWUI8D4H10001 (Required for each I/O module)...sxwtbiow TB-IO-W1, podstawa zacisków dla Modułu We/Wy (wymagana Accessory part dla każdego numbersmodułu We/Wy)...SXWTBIOW Numery DIN-RAIL-CLIP, części akcesoriów DIN-rail end clip package of 25 pieces...sxwdinend10001 Zacisk na szynę DIN, zacisk końcowy na szynę DIN, opakowanie 25 sztuk...sxwdinend10001 PRINTOUT-A4-W1, printout sheets for terminal labels PRINTOUT-A4-W1, sheet size, 100 sheets, PRINTOUT-A4-W, 18 labels per wydruk sheet...sxwterlbl10011 A4-W, drukowane arkusze etykiet zacisków do W1, A4, PRINTOUT-LTR-W1, 100 arkuszy, 18 etykiet printout w arkuszu sheets for...sxwterlbl10011 terminal labels Letter sheet size, 100 sheets, 16 labels per sheet...sxwterlbl10012 PRINTOUT-LTR-W1, wydruk LTR-W1, drukowane arkusze etykiet zacisków do W1 Format S-CABLE-L, Letter, S-cable 100 arkuszy, extension 16 etykiet cord for w Automation arkuszu...sxwterlbl10012 Server I/O bus L shaped connectors 1.5 m...sxwscable10002 S-CABLE-L, kabel przedłużający dla magistrali I/O Serwera Automatyki, złącza kątowe typu L 1,5 m... SXWSCABLE10002 S-CABLE-L, kabel przedłużający dla magistrali I/O Serwera Automatyki, złącza kątowe typu L 0,75 m... SXWSCABLE10003

4 Wejścia Universal uniwersalne inputs Universal inputs Wejścia uniwersalne modułów WE/Wyj UI-8/DO-FC-4 The universal inputs of the UI-8/DO-FC-4 and UIi 8/DO-FC-4-H UI-8/DO-FC-4-H The universal I/O modules są inputs przeznaczone are of the designed UI-8/DO-FC-4 do odczytu to read różnych and UItypów several wejść. 8/DO-FC-4-H different typesi/o of inputs. modules are designed to read several different types of inputs. Typy Input wejść: types: Input types: cyfrowe Digital zliczające Digital Counter nadzorowane Counter Supervised napięciowe Supervised Voltage prądowe Voltage Figure: Digital input external connection termistorowe Current Rysunek: Figure: Digital Przyłącze input external zewnętrzne connection wejścia cyfrowego Current rezystancyjne Temperature K is the monitored external switch. Temperature K is the monitored external switch. Resistive V S = 24K Vto nadzorowany przełącznik zewnętrzny. Resistive V S = 24 V R PU = 10V S kohm = 24 V PU 10 kohm R Counter inputs PU = 10 kω A counter Wejścia Counter input utilizes zliczające inputs the same hardware configuration A counter as the input digital utilizes input the assame shown hardware in the Wejście zliczające wykorzystuje tę samą konfigurację figure above. configuration as the digital input as shown in the sprzętową figure above. co wejście cyfrowe przedstawione Supervised na powyższym inputs rysunku. Supervised Wejścia Supervised inputs nadzorowane are inputs contact closing inputs supplemented Supervised withinputs the supervision are contact of the closing fieldinputs Punkty nadzorowane są wykorzystywane w aplikacjach wiring integrity. supplemented This supervision with the supervision a required of the field systemów feature in wiring many integrity. bezpieczeństwa, securitythis system supervision gdy applications. is istotna a required jest wiedza The supervised czy feature dany inputs przewód many provide security the został ability system przecięty to detect applications. lub zwarty. The Taki specificnadzór supervised forms of jest tampering inputs wymagany provide or trouble w wielu the ability with aplikacjach the to detect wiresystemów connections bezpieczeństwa. specific to the forms fieldofcontacts. tampering Wejścia nadzorowane The trouble supervision with umożliwiają is the wire achieved wykrywanie connections with a combination konkretnych to the field of contacts. 1typów or 2 resistors prób Themodyfikacji supervision is attached lub achieved touszkodzenia the contact with a combination przewodów the field. The of połączeniowych 1resistor 2 resistorsstyków combination zdalnych. attached creates tonadzór the continuous contact jest realizowany incurrent the field. flowz The wykorzystaniem resistor throughjednego combination the fieldlub contact dwóch creates loop rezystorów continuous and presents podłączonych current a flow do styku definedzdalnego. through set of expected the Kombinacja field resistance contact rezystorów loop values and for presents generuje each aciągły Figure: Rysunek: Universal Wewnętrzna input internal konfiguracja configuration wejścia uniwersalnegoof the przepływ definedconditions. set prądu of expected przez If someone pętlę resistance styku attempting zdalnego values for i zapewnia each Figure: Universal input internal configuration to defeat of themonitoring defined conditions. of the fieldif someone contact byisshort attempting Applied signals beyond the absolute maximum określony zestaw przewidywanej rezystancji dla każdego Zastosowanie circuiting the wire with a jumper or cutting the wire, ratings will cause sygnałów over current wykraczających in protection poza to defeat the monitoring of the field contact by short Applied signals beyond the absolute maximum ze the objective circuiting zdefiniowanych is tothe detect wireand with warunków. indicate a jumper Celem such or cutting takiego a the wire, rozwiązania bezwzględne component ratings Dmaksymalne Z. will cause over parametry current in powoduje the protection przepięcie condition. jest thethe objective wykrycie resistors i zgłoszenie toneed detect to be and wystąpienia located indicate such próby the aobejścia w elemencie component zabezpieczającym D Z. DZ. end of the nadzoru condition. cablestyku close The zdalnego resistors the field need poprzez contact, to be mostkowanie so located that at the Szyna The I/O zasilająco-komunikacyjna bus in the terminal base provides w podstawie the I/O zacisków the point lub end where przecięcie of the there cable przewodu. is aclose risk that to the Rezystory thefield circuit contact, muszą is soznajdować that się modulethe withi/o power bus and in theanterminal address. base provides the I/O zapewnia zasilanie i adres dla Modułu We/Wyj. defeated na the iskońcu point between where kabla theblisko there resistors styku a risk and zdalnego, that the I/O the circuit tak aby is odcinek, module with power and an address. Wartość module. The address adresu value w szynie in the I/O zasilająco-komunikacyjnej na defeated którym isistnieje between ryzyko the resistors obejścia and obwodu the I/Oznajdował się bus is increased by module. zwiększa one for The each się address o terminal wartość value base. jeden inthe the dla I/O każdej busalso is następnej między rezystorami a modułem We/Wy. increased by Three different types of supervised input podstawy enablesone RS-485 zaciskowej. for each communication terminal Szyna base. zasilająco-komunikacyjna between The I/Othe bus I/Oalso Obsługiwane są trzy różne typu przyłączy wejścia: connections Threeare different supported: types of supervised input umożliwia moduleenables and komunikację the RS-485 Automation RS-485 communication Server. pomiędzy between modułem the I/O connections Tylko szeregowe are supported: We/ Wyj module i Serwerem and the Automatyki. Automation Server. Series Tylko only równoległe Digital inputs Series only Wejścia The external Digital cyfrowe connection inputs of a digital input is shown Parallel Szeregowe only i równoległe Podłączenia in the following The external zewnętrzne figure. connection wejścia of cyfrowego a digital input przedstawiono is shown Parallel only Series and parallel na poniższym in the following rysunku: figure. Series and parallel Trademarks Schneider and registered Electric trademarks Building are Business the property of their respective owners en July

5 Rodzina Serwera Automatyki Each type of SmartStruxure supervised input solution connection compatible provides R PU 5= 10 kohm a different SmartStruxure capability in regards solution to what compatible form of tamper/trouble can be detected regardless of 5 Two resistors, 5 switch contact open or closed condition. with the switch Każdy rodzaj przyłączenia wejścia nadzorowanego Dwa rezystory, jeden połączony szeregowo, a drugi the switch, ca zapewnia Each type możliwość of supervised wykrycia input connection innych rodzajów provides prób R PU = 10 kohm Each a different type of capability supervised in regards input connection to what form provides of R PU = 10równolegle Akohm single resistor, z przełącznikiem, which is connected umożliwiają in series wykrywanie with the form of bo manipulacji/ a nieprawidłowości niezależnie, czy przełącznik tamper/trouble different capability can be in regards detectedtoregardless what formof of prób the switch, modyfikacji can only / uszkodzeń detect tamper/trouble tak w postaci inzwarcia, the external conne Two resistors, where one is connected in series styku tamper/trouble switch jest contact w stanie can open otwartym beordetected closed czy condition. regardless zamkniętym. of Two with resistors, the jak form switch i przerwania ofwhere a short and one one circuit obwodu. is isconnected across Podłączenie the in inwire parallel series pair. zewnętrzne The supervised inp with Jeden switchrezystor contact open połączony or closed szeregowo condition. z przełącznikiem with switch, thenadzorowanego external switch canand connection detect onetamper/trouble is przyłącza connected of a series szeregowego inonly conditions parallel supervised with i in równoległego following figure umożliwia A single resistor, wykrywanie whichwyłącznie is connected prób inmodyfikacji/ series with the theswitch, formprzedstawiono input ofcan connection bothdetect an open tamper/trouble na is and poniższym shown in the a shorted rysunku. conditions following circuit. The infigure. uszkodzeń Athe single switch, resistor, w can postaci only which detect zwarcia is connected tamper/trouble między in parą series przewodów. in the with the external form connection of both an open of a series and a and shorted parallel circuit. The the Przyłącze formswitch, of a short can zewnętrzne circuit only detect across tamper/trouble wejścia the nadzorowanego wire pair. in The the external supervised connection input connection of a series isand shown parallel in the form z external of a wykorzystaniem connection short circuit połączenia of across a series the tylko only wire szeregowego supervised pair. The supervised following figure. input connection is shown in the external przedstawiono input connection connection na isrysunku shown of a series poniżej. in the only following supervised figure. following figure. input connection is shown in the following figure. Rysunek: Figure: Series only external connection Each type Przyłącze of supervised zewnętrzne input connection szeregowe i provides równoległe K ato different is nadzorowany the monitored capability przełącznik external in regards switch. zewnętrzny. to what form of tamper/trouble can be detected regardless of Figure: VSeries switch S = S 24 5and contact V parallel open external or closed connection condition. Rysunek: Figure: Series Przyłącze only external zewnętrzne connection tylko szeregowe Figure: Series and parallel external connection Figure: Series only external connection K is ther monitored external switch. K to is nadzorowany the monitoredprzełącznik external switch. zewnętrzny. K is the monitored A PU PU single = 10 10resistor, kω kohm external which switch. is connected in series with K is the monitored external switch. V S = 5 V Wejścia the switch, napięciowe can only detect tamper/trouble in the V S = S 24 5 V V S = 5 V form A single of aresistor, short circuit whichacross is connected the wireinpair. parallel The with V S = 5 V Zewnętrzne external the switch, connection can przyłącze only of detect wejścia a series tamper/trouble napięciowego only supervised in the R PU = 10 kohm R PU = 10 kohm PU 10 kohm R PU = 10przedstawiono input form kohmof connection an openna circuit isponiższym shown in the in the field rysunku. following wiring loop. figure. The R PU = 10 kohm external connection of a parallel only supervised Jeden rezystor połączony szeregowo z przełącznikiem Voltage inputs umożliwia A single resistor, wykrywanie which wyłącznie is connected prób in modyfikacji/ parallel with Voltage inputsconnection is shown in the following figure. A The external connection of a voltage input is shown the single switch, resistor, can only which detect is connected tamper/trouble in parallel in the with The uszkodzeń w postaci zwarcia między parą przewodów. in the external following connection figure. of a voltage input is shown the formswitch, of an open can only circuit detect in the tamper/trouble field wiring loop. in the The in the following figure. Przyłącze form external of anconnection zewnętrzne open circuit of wejścia in a parallel the field nadzorowanego only wiring supervised loop. The z external input wykorzystaniem connection connection ispołączenia shown of a parallel in the tylko only following szeregowego supervised figure. przedstawiono input connection na isrysunku shown in poniżej. the following figure. Figure: Series a KR PU is = the 10monito kohm Two V S = 5resistors, V with the switch the R PU switch, = 10 kohm ca the form of bo external Voltage inputs conne supervised inp The external c following figure in the following Figure: Parallel only external connection Rysunek: Figure: Parallel Przyłącze only zewnętrzne external connection tylko równoległe K is the monitored external switch. to is the nadzorowany monitored przełącznik external switch. zewnętrzny. V S 5 S = 24 V S 5 V R PU = 10 kω R IN = 100 kohm Figure: Series a Figure: Voltage input external connection Figure: Voltage Rysunek: Figure: input Series Przyłącze external only external zewnętrzne connection connection wejścia napięciowego KCurrent is the monito inputs V G is the monitored external voltage. V G is thev Kmonitored is the monitored external external voltage. switch. The external c Figure: G nadzorowane Parallel only external zewnętrzne connection napięcie. R IN = 100 kohm in V S the = 5following V R IN = 100 RK V S kohm is the 5 V IN = 100 monitored kω external switch. R Current inputs PU = 10 kohm Current VR inputs The external S PU = = 510 V kohm connection of a current input is shown The in the external following connection figure. of a current input is shown Voltage inputs Wejścia in the following A single prądowe figure. resistor, which is connected in parallel with The external c Schneider the switch, Electric can Building only detect Business tamper/trouble Zewnętrzne in the Trademarks and przyłącze registered trademarks wejścia areprądowego the property of their przedstawiono respective owners. in the following form of an open circuit in the field wiring loop. The na en poniższym rysunku. external connection of a parallel only supervised input connection is shown in the following figure. Schneider TrademarksElectric and registered Building trademarks Business are thewww.schneider-electric.com/buildings property of their respective owners Schneider Schneider Electric. Electric. All All rights rights reserved. reserved. Figure: Voltage V G is the monit Figure: Voltage

6 6 When a Jeżeli universal wejście input uniwersalne is used as a wykorzystane temperature jest jako input, Vwejście S and R temperaturowe, PU in the internal SmartStruxure configuration parametry Vsolution S of i Rthe PU wewnętrznej compatible universal konfiguracji input are used wejścia according uniwersalnego to the following stosowane są zgodnie 6 table. z tabelą poniżej. 6 Thermistor When Typ a universal V S input V S is used R PU as a temperature R PU type input, termistora V S and R PU in the internal configuration of the universal 20 kohm20 kω input are used 5 V 5 V according to the 10 kohm 10 following kω table. Figure: Current input external connection Rysunek: Przyłącze zewnętrzne wejścia prądowego 10 kohm 5 V 10 kohm 10 I G is the monitored external current. Thermistor kω V 5 V 10 kω S R PU I 2.2 kohm 1 V 1.5 kohm G to monitorowany zewnętrzny prąd. type R SH = 47 ohm 1.8 kohm2,2 kω 1 V 1 V 1.5 kohm 1,5 kω 20 kohm 5 V 10 kohm R SH = 47 Ω Figure: Current input external connection In the internal configuration of the current input, 1 kohm 1 V 1.5 kohm Wewnętrzna konfiguracja wejścia prądowego obejmuje 1,8 10 kohm kω 5 V1 V 10 kohm 1,5 kω there is Ia current limit circuit in order to protect the również shunt resistor obwód G is the monitored external current. from ograniczający over load. The natężenie input current prądu mający 2.2 kohm 1 V 1.5 kohm is za limited zadanie to 60ochronę ma withrezystora a serial connected bocznikującego FET przed 1 kω 1 V 1,5 kω R SH = 47 ohm 1.8 kohm 1 V 1.5 kohm przeciążeniem. transistor. If thisprąd limit is wejściowy reached for jest 0.5 ograniczany s, the The resulting voltage across the thermistor is do transistor 60 ma In is the za turned pomocą internal off. configuration podłączonego When 5 s has ofelapsed, szeregowo the current theinput, measured 1 kohm and a temperature 1 V is calculated 1.5 kohm tranzystora transistor there isfet. turned aw current on przypadku again limitocircuit przekroczenia makeina order new start totej protect wartości the dependent on the selected thermistor type. granicznej attempt. shunt przez resistor 0,5 sek. fromtranzystor over load. jest Thewyłączany. input current is Mierzone jest powstające napięcie w termistorze Po 5 sekundach, limited to 60 wykonywana ma with a serial jest ponowna connected próba FET Resistive a temperatura inputs jest obliczana zależnie od wybranego uruchomienia Temperature transistor. inputs tranzystora. If this limit is reached for 0.5 s, the The external typu The resulting termistora. connection voltage of a across resistivethe input thermistor is The external transistor connection is turned ofoff. a temperature When 5 s has input elapsed, is the shown in measured the following and afigure. temperature is calculated shown in transistor the following is turned figure. on again to make a new start dependent on the selected thermistor type. attempt. Wejścia termistorowe Wejścia Resistive rezystancyjne inputs Temperature inputs Zewnętrzne [Automation przyłącze Serverwejścia Family] temperaturowego Zewnętrzne The externalprzyłącze connection wejścia of a resistive rezystancyjnego input is przedstawiono The external poniższym connection rysunku. of a temperature input is przedstawiono shown in the following na poniższym figure. rysunku. shown in the following figure. 6 When a universal input is used as a temperature input, V S and R PU in the internal configuration of the universal input are used according to the following table. Thermistor V S R PU Figure: type Resistive input external connection Figure: Temperature input external connection R20 M is kohm the monitored 5 Vexternal resistance. 10 kohm RFigure: Rysunek: T is thecurrent monitored Zewnętrzne input external przyłącze connection thermistor. wejścia temperaturowego 10 kohm 5 V 10 kohm V S = 5 V RI G is the monitored external current. T to nadzorowany zewnętrzny termistor. 2.2 kohm 1 V 1.5 kohm Figure: Rysunek: Resistive Zewnętrzne input external przyłącze connection wejścia rezystancyjnego R PU = 10 kohm R SH = 47Figure: ohm Temperature input external connection 1.8 kohm 1 V 1.5 kohm R M to is the nadzorowana monitored external zewnętrzna resistance. rezystancja. In the internal R T is the configuration monitored external of the current thermistor. input, 1 kohm 1 V 1.5 kohm V there is a current limit circuit in order to protect the S = 5 V shunt resistor from over load. The input current is R limited to 60 ma with a serial connected FET PU = 10 kω kohm transistor. If this limit is reached for 0.5 s, the The resulting voltage across the thermistor is transistor is turned off. When 5 s has elapsed, the measured and a temperature is calculated transistor is turned on again to make a new start dependent on the selected thermistor type. attempt. Resistive inputs Temperature inputs The external connection of a resistive input is The Trademarks external and registered connection trademarks of aare temperature the property of their input respective is owners. shown in the following figure en shown in the following figure. July 2013 Schneider Schneider Electric, Pion Electric Budynków, Building Business

7 7 7 Dane Specifications techniczne Wejścia Universaluniwersalne inputs Bezwzględne Absolute maximum obciążenie ratings maksymalne...-0, to +24 VDC do +24 V DC Digital Cyfrowe Range...Dry contract switch closure or open collector/open drain, 24 VDC, 2.4 ma Zakres...Styki bezpotencjałowe lub otwarty kolektor/otwarty dren, 24 V DC, 2,4 ma Minimum pulse width ms Szerokość impulsu minimalna ms LED polarity...software selectable, if the LED is activated when the input is high or low Sygnalizacja diody LED...Wybierana programowo, dioda LED jest uaktywniana przy stykach zwartych lub rozwartych LED color...red or green, software selectable Kolor diody LED... Czerwony lub zielony, wybierany programowo Counter Zliczające Range...Dry contract switch closure or open collector/open drain, 24 VDC, 2.4 ma Zakres Minimum...Styki pulse width...20 bezpotencjałowe lub otwarty kolektor/otwarty dren, 24 ms V DC, 2,4 ma Szerokość Maximum frequency impulsu minimalna Hz 120 ms Maksymalna LED polarity częstotliwość software selectable, if the LED is activated when the input is high or low Hz Sygnalizacja LED color...red diody LED...Wybierana programowo, dioda LED jest uaktywniana or green, przy stykach software zwartych selectable lub rozwartych Kolor Supervised diody LED...Czerwony lub zielony, wybierany programowo Nadzorowane 5 V circuit, 1 or 2 resistors Monitored switch combinations...series only, parallel only, and series and parallel Obwód 5 V, 1 lub 2 rezystory Resistor range...1 to 10 kohm Nadzorowane For a 2-resistorkombinacje configuration, przełącznika... each resistor is assumedtylko to have szeregowo, the sametylko value równolegle, +/- 5 % oraz szeregowo i równolegle Zakres Voltagerezystora...1 do 10 kω Dla Range...0 konfiguracji 2-rezystorowej, przyjmuje się, że każdy rezystor ma taką samą wartość +/- 5 % to 10 VDC Napięciowe Accuracy...+/-(7 mv % of reading) Zakres... Resolution...12 bit, 2.7 mv0 do 10 V DC Dokładność... Impedance /-(7 mv kohm + 0,2 % odczytu) Rozdzielczość...12 Reliability check...yes bitów, 2,7 mv Impedancja Current kω Test Range...0 niezawodności...tak to 20 ma Accuracy...+/-(0.03 ma % of reading) Prądowe Resolution...12 bit, 5.6 μa Zakres...0 do 20 ma Impedance...47 ohm Dokładność...+/-0,03 ma + 0,4 % odczytu) Reliability check...yes Rozdzielczość...12 bitów, 5,6 μa Resistive Impedancja Ω 10 ohm to 10 kohm accuracy...+/-(7 + 4 x 10-3 x R) ohm Test R = Resistance niezawodności in ohm...tak Rezystancyjne 10 to 60 kohm accuracy...+/-(4 x 10-3 x R + 7 x 10-8 x R 2 ) ohm dokładność 10 Ω do 10 kω...+/-(7 + 4 x 10-3 x R) Ω R = rezystancja w Ω dokładność Schneider Electric 10 Building Ω do 60 Business kω...+/-(4 x 10-3 x R + 7 x 10-8 x R2) Ω R = rezystancja w Ω

8 8 Test niezawodności...tak Termistorowe Zakres do +150 C Rozdzielczość...12 bitów Test niezawodności...tak Obsługiwane termistory Honeywell...20 kω Type I (Continuum)...10 kω Type II (I/NET)...10 kω Type III (Satchwell)...10 kω Type IV (FD)...10 kω Type V (FD z bocznikiem 11k)...Linearyzowany 10 kω Satchwell D/T...Linearyzowany 10 kω Johnson Controls...2,2 kω Xenta...1,8 kω Balco...1 kω Dokładność termistora 20 kω, 10 kω, 2,2 kω oraz 1,8 kω do -30 C: +/-1,5 C do 0 C: +/-0,5 C...0 do 50 C: +/-0,2 C...50 do 100 C: +/-0,5 C do 150 C: +/-1,5 C Liniowo 10 kohm do -30 C: +/-3,0 C do 0 C: +/-1,0 C...0 do 50 C: +/-0,3 C...50 do 100 C: +/-0,5 C do 150 C: +/-2,0 C 1 kω do +150 C: +/-1,5 C Wyjścia cyfrowe Wyjścia cyfrowe Form C modułów UI-8/DO-FC-4 i UI-8/DO-FC-4-H I/O to styki przełączne z jednym wspólnym zaciskiem (C), jednym zaciskiem normalnie otwartym (NO) i jednym zaciskiem normalnie zamkniętym (NC). Zaciski są izolowane od masy sygnałów.

9 9 Szyna zasilająco-komunikacyjna w podstawie zacisków zapewnia zasilanie i adres dla Serwera Automatyki. The I/O bus in the terminal base provides the I/O module Wartość with power adresu and w an szynie address. zasilająco-komunikacyjnej zwiększa się o wartość jeden dla każdej następnej The address podstawy valuezaciskowej. in the I/O bus Szyna is increased zasilająco-komunikacyjna by one forumożliwia each terminal komunikację base. TheRS-485 I/O buspomiędzy also modułem enableswe/ RS-485 Wyj i Serwerem communication Automatyki. between the I/O module and the Automation Server. 9 Figure: Rysunek: Form Wewnętrzna C digital output konfiguracja internalwyjść configuration cyfrowych, styki [Automation przełączneserver Family] Specifications Digital outputs Dane Specifications techniczne Wyjścia Universal cyfrowe inputs 7 Contact rating VAC/30 VDC, 3 A Switch type...form C Relay Obciążalność...Single Pole Double Throw Absolute... maximum styków ratings Normally Open or Normally to +24 V AC, Closed VDC30 V DC, 3 A Typ Digital przekaźnika... Przełączny (Form C) Isolation contact to system ground VAC... Range Minimum...Dry pulse width contract switch closure or open collector/open drain, Jednobiegunowy 24 VDC, 2.4 ma ms dwupolowy... Minimum LED polarity pulse energized width relay...on Normalnie otwarty (NO) lub normalnie ms zamknięty (NC) Izolacja... LED polarity non-energized...software relay...off selectable, if the LED is activated when the input is high or low 5000 VAC Cykl LED color eksploatacji......green...red or green, software co selectable najmniej cykli Szerokość Counter impulsu minimalna ms For protection from excess current that could be Individual 24 VDC power sources to the field Sygnalizacja Range produced...dry by diody field wiring, przy zasilonym follow these przekaźniku...on contract instructions: switch closuremust or open be current collector/open limited to drain, maximum 24 VDC, of 42.4 amps ma Sygnalizacja Minimum pulse diody width LED...20 przy niezasilonym przekaźniku...off for UL compliant installations, and no more ms Connect one RET terminal on each of the I/O than 6 amps in other areas. Kolor Maximum diody frequency LED Hz Zielony modules to a common chassis/power ground LED polarity For more information on wiring, see rail in the...software control panel using a size 16 AWG, selectable, if the LED is activated when the input is high or low Celem Automation Server Family Hardware Guide. LED color 1.3ochrony mm,...red orprzed largernadmiernym wire. prądem w przewodach Indywidualne orźródła green, zasilania software24 selectable V DC instalacji muszą od urządzeń obiektowych należy postępować następująco: być wyposażone w ograniczenie prądowe maksymalnie Supervised Podłączyć jeden zacisk powrotu na każdym module 4 A dla instalacji zgodnych z UL i nie więcej niż 6 A 5 VWe/Wyj circuit, 1do orwspólnej 2 resistors podstawy montażowej/szyny masy w innych obszarach. Monitored zasilania switch w w rozdzielnicy combinations...series AKPiA stosując przewód Więcej only, parallel informacji only, na and temat series okablowania and parallelmożna znaleźć Resistor 16 AWG, range...1 1,3 mm lub większy. w dokumentacji sprzętowej Serwera to 10 kohm Automatyki For Schneider a 2-resistor Electric configuration, Building Businesseach resistor is assumed to have the same value +/- 5 % Voltage Range...0 to 10 VDC Schneider Accuracy Electric,...+/-(7 Pion Budynków, mv % of reading) Resolution...12 bit, 2.7 mv Impedance kohm

10 10 Noty prawne Komisja Federal Communications Commission (FCC) Zgodność z przepisami FCC Rules and Regulations CFR 47, Part 15, Class B Niniejsze urządzenie spełnia wymagania Regulacji FCC Part 15. Jego eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom: (1) Niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń. (2) Niniejsze urządzenie musi być odporne na oddziałujące na niego zakłócenia w powodujące jego niepożądane działanie. CE Zgodność z przepisami Unii Europejskiej (UE) Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE Niniejsze urządzenie spełnia wymagania przepisów opublikowanych w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej regulujących certyfikację własną Znakiem CE dla Unii Europejskiej w sposób określony w powyższej/ych dyrektywie/ach, zgodnie z postanowieniami następujących norm: Norma wyrobu IEC/EN , Norma bezpieczeństwa IEC/EN Oświadczenie o zgodności z kanadyjskimi normami branżowymi ICES-003 Niniejsze urządzenie cyfrowe jest produktem Klasy B, który spełnia wszelkie wymogi kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia. Oświadczenie o zgodności z oznaczeniem C-Tick (Australian Communications Authority (ACA)) AS/NZS 3548 Niniejsze urządzenie nosi oznaczenie C-Tick i jest zgodne z przepisami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej i komunikacji radiowej australijskiej agencji Australian Communications Authority (ACA), obowiązującymi w Australiii i Nowej Zelandii(AS/NZS). Informacje Unii Europejskiej dotyczące oznaczenia WEEE Niniejsze urządzenie i jego opakowanie nosi oznaczenie WEEE zgodnie z Dyrektywą UE 2002/96/WE dotyczącą zasad zwrotu i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych obowiązujących w Unii Europejskiej. Produkty zgodne z UL 916 Listed dla Stanów Zjednoczonych i Kanady, Open Class Energy Management Equipment.

Kanały wejściowe... 16 3-przewodowy RTD wymaga 2 wejść Pobór mocy...1,6 W Napięcie zasilania... 24 V DC

Kanały wejściowe... 16 3-przewodowy RTD wymaga 2 wejść Pobór mocy...1,6 W Napięcie zasilania... 24 V DC [Automation Server Family] Rodzina Serwera Automatyki [Automation Server Family] SmartStruxure solution compatible Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure SmartStruxure solution compatible 1 1 1 Moduł

Bardziej szczegółowo

Moduły We/Wy AO-8 i AO-8-H

Moduły We/Wy AO-8 i AO-8-H 1 Moduły We/Wy AO-8 i AO-8-H 8 wyjść analogowych Wprowadzenie AO-8 i AO-8-H to 8-kanałowe moduły wyjść analogowych. Sygnały analogowe mogą być zdefiniowane jako wyjścia napięciowe lub prądowe. AO-8 i AO-8-H

Bardziej szczegółowo

Moduły We/Wy UI-8/AO-4 i UI-8/AO-4-H

Moduły We/Wy UI-8/AO-4 i UI-8/AO-4-H 1 Moduły We/Wy UI-8/AO-4 i UI-8/AO-4-H 8 wejść uniwersalnych i 4 wyjścia analogowe Wprowadzenie UI-8/AO-4 i UI-8/ AO-4-H to połączenie modułów We/Wy obsługujących 8 kanałów wejść uniwersalnych i 4 kanały

Bardziej szczegółowo

Figure: Two-piece design. The auto-addressing. auto-addressing

Figure: Two-piece design. The auto-addressing. auto-addressing [Rodzina Automation Server Family] Serwera Automatyki [Automation Server Family] Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure SmartStruxure solution compatible SmartStruxure solution compatible 1 1 Moduł

Bardziej szczegółowo

StruxureWareTM Building Operation Rodzina modułów We/Wy Serwera Automatyki

StruxureWareTM Building Operation Rodzina modułów We/Wy Serwera Automatyki StruxureWareTM Building Operation Rodzina modułów We/Wy Serwera Automatyki StruxureWare zapewnia szeroki wybór modułów We/Wy, które można łączyć w celu spełnienia niepowtarzalnych wymagań dla każdej instalacji.

Bardziej szczegółowo

Moduły DO-FA-12-H We/Wyj DO-FA-12 i DO-FA-12-H

Moduły DO-FA-12-H We/Wyj DO-FA-12 i DO-FA-12-H [Automation Server Family] Rodzi Serwera Automatyki I/O Modules DO-FA-12 Moduły DO-FA-12-H We/Wyj DO-FA-12 i DO-FA-12-H 12 wyjść channel cyfrowych, Form Astyki digital zwierne output 1 1 Introduction Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A Parametry Zasilacz impulsowy - 1 fazowy - 100..240 V AC - 24 V - 0.6A Parametry Uzupełniające Ograniczenia napięcia wejściowego Częstotliwość sieci Prąd rozruchowy Parametry podstawowe Status sprzedaży

Bardziej szczegółowo

Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers

Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers Przetworniki Transducers Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers Właściwości techniczne / Features Przetworniki napięcia, prądu, częstotliwości, mocy z serii PNT KON PNT CON Series transducer

Bardziej szczegółowo

DC UPS. User Manual. Page 1

DC UPS. User Manual. Page 1 DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu

Bardziej szczegółowo

2-kanałowe wyjście dwustanowe; 250 V AC; 1 A; bezpotencjałowe; przekaźnik 2 zestyki przełączne

2-kanałowe wyjście dwustanowe; 250 V AC; 1 A; bezpotencjałowe; przekaźnik 2 zestyki przełączne 2-kanałowe wyjście dwustanowe; 250 V AC; 1 A; bezpotencjałowe; przekaźnik 2 zestyki przełączne Numer wyrobu: 750-517 2-kanałowe wyjście dwustanowe; 250 V AC; 1 A; bezpotencjałowe; przekaźnik 2 zestyki

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

moduł elektroniczny BL67 4 wyjścia dwustanowe, PNP, 0,5 A BL67-4DO-0.5A-P

moduł elektroniczny BL67 4 wyjścia dwustanowe, PNP, 0,5 A BL67-4DO-0.5A-P Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 4 wejścia

Bardziej szczegółowo

Stacja sieciowa BL compact dla CANopen 4 Digital PNP Outputs BLCCO-4M12MT-4DO-0.5A-P

Stacja sieciowa BL compact dla CANopen 4 Digital PNP Outputs BLCCO-4M12MT-4DO-0.5A-P Kompaktowe, sieciowe moduły I/O On- Machine CANopen slave 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800, or 1000 kbps Two 5-pin M12 male receptacles for fieldbus connection 2 rotary coding switches for node-address IP

Bardziej szczegółowo

moduł elektroniczny BL67 8 wyjść dwustanowych, NPN, 0,5 A BL67-8DO-0.5A-N

moduł elektroniczny BL67 8 wyjść dwustanowych, NPN, 0,5 A BL67-8DO-0.5A-N Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 8 wejść

Bardziej szczegółowo

Stacja sieciowa BL compact dla CANopen 4 Digital PNP Outputs BLCCO-2M12MT-4DO-2A-P

Stacja sieciowa BL compact dla CANopen 4 Digital PNP Outputs BLCCO-2M12MT-4DO-2A-P Kompaktowe, sieciowe moduły I/O On- Machine CANopen slave 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800, or 1000 kbps Two 5-pin M12 male receptacles for fieldbus connection 2 rotary coding switches for node-address IP

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia

Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia Karta katalogowa ozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Moduł rozszerzenia Moduł rozszerzeń sterownika wykrywania gazu wykorzystywany jest do zwiększania liczby pętli magistrali komunikacyjnej oraz

Bardziej szczegółowo

moduł elektroniczny BL67 4 wyjścia dwustanowe, PNP, 2,0 A BL67-4DO-2A-P

moduł elektroniczny BL67 4 wyjścia dwustanowe, PNP, 2,0 A BL67-4DO-2A-P Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 4 wejścia

Bardziej szczegółowo

moduł elektroniczny BL67 8 wyjść dwustanowych, NPN, 0,5 A BL67-8DO-0.5A-N

moduł elektroniczny BL67 8 wyjść dwustanowych, NPN, 0,5 A BL67-8DO-0.5A-N Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 8 wejść

Bardziej szczegółowo

BMXEHC0200 Moduł licznika M340-2 kanały

BMXEHC0200 Moduł licznika M340-2 kanały Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Funkcje licznika Czas cyklu Napięcie izolacji Typ wjścia Ograniczenia napięcia wejściowego Prąd wejściowy Stan napięcia 1 zagwarantowany Stan prądowy 1 gwarantowany

Bardziej szczegółowo

ELPOREX Sp. z o.o. ELEKTORNIKA DLA AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ 2014-15. www.elporex.com.pl

ELPOREX Sp. z o.o. ELEKTORNIKA DLA AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ 2014-15. www.elporex.com.pl ELPOREX Sp. z o.o. WYŚWIETLACZE, MIERNIKI DUŻE WYŚWIETLACZE KONWERTERY SYGNAŁÓW ELEKTORNIKA DLA AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ 2014-15 www.elporex.com.pl Uniwersalne 85-265Vac/dc Uniwersalne 11-60Vdc, 24/48Vac

Bardziej szczegółowo

moduł elektroniczny BL67 16 wyjść dwustanowych, PNP, 0.1 A BL67-16DO-0.1A-P

moduł elektroniczny BL67 16 wyjść dwustanowych, PNP, 0.1 A BL67-16DO-0.1A-P Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 16 wyjść

Bardziej szczegółowo

RE11RMMU przekaźnik czasowy opóźniający 10-funkcyjny - 1 s..100 h V AC - 1 OC

RE11RMMU przekaźnik czasowy opóźniający 10-funkcyjny - 1 s..100 h V AC - 1 OC Dane produktu Charakterystyki Główne Rodzina produktów Typ produktu lub komponentu Typ wyjścia dyskretnego Nazwa składnika Rodzaj opóźnienia Zakres opóźnienia [Us] znamionowe napięcie zasilania Znamionowy

Bardziej szczegółowo

Moduły RIO z wyjściami analogowymi IPSEN-BL8O DIN

Moduły RIO z wyjściami analogowymi IPSEN-BL8O DIN DIN wyjść analogowych w 256 krokach wejścia cyfrowe / parametrycznej pętli alarmowej programowalne wyjścia przekaźnikowe Kompatybilne z centralami alarmowymi Kompatybilne z systemami IPLOG i LAN-RING I/O

Bardziej szczegółowo

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates Przeciwpożarowe napędy bram Charakterystyka Characteristics Fire-proof door drives 36 Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych Fire-proof controls for roller shutters, sectional

Bardziej szczegółowo

ABL8RPS24100 Zasilacz impulsowy 1-3 fazowy V - 24 V - 10A

ABL8RPS24100 Zasilacz impulsowy 1-3 fazowy V - 24 V - 10A Parametry Zasilacz impulsowy 1-3 fazowy - 200..500 V - 24 V - 10A Parametry Uzupełniające Ograniczenia napięcia wejściowego Częstotliwość sieci Prąd rozruchowy Cos phi Parametry podstawowe Status sprzedaży

Bardziej szczegółowo

moduł elektroniczny BL67 8 konfigurowalnych kanałów dwustanowych, PNP, diagnostyka kanału, 0,5 A BL67-8XSG-PD

moduł elektroniczny BL67 8 konfigurowalnych kanałów dwustanowych, PNP, diagnostyka kanału, 0,5 A BL67-8XSG-PD Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 8 konfigurowalnych

Bardziej szczegółowo

RE8RA11B przemysłowy przekaźnik czasowy - 0.1...10 s - typ C - 24 V AC/DC - 1 Z/O

RE8RA11B przemysłowy przekaźnik czasowy - 0.1...10 s - typ C - 24 V AC/DC - 1 Z/O Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Typ wyjścia dyskretnego Materiał styków Wymiar szerokości skoku/podziałki Zakres napięcia Połączenia - zaciski Moment dokręcania Nastawianie dokładności opóźnienia

Bardziej szczegółowo

WI180C-PB. Karta charakterystyki online

WI180C-PB. Karta charakterystyki online Karta charakterystyki online A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Dane techniczne Rodzina akcesoriów Wskazówka Stopień ochrony Wymiary (szer. x wys. x dług.) Opis Klasyfikacje

Bardziej szczegółowo

KATALOG MODUŁÓW LED L E D M O D U L E S C A T A L O G

KATALOG MODUŁÓW LED L E D M O D U L E S C A T A L O G KATALOG MODUŁÓW LED LED MOD ULE S CATALOG SUGEROWANY SCHEMAT PODŁĄCZENIA SUGGESTED CONNECTION SCHEME 100 240VAC AC/N(BLUE) AC/L(BROWN) I N P U T 2 0.51.5mm wire for S/N: GLOBAL GLPW LEADER PO ER GPV6012

Bardziej szczegółowo

moduł elektroniczny BL67 8 wyjść dwustanowych, PNP, 0,5 A BL67-8DO-0.5A-P

moduł elektroniczny BL67 8 wyjść dwustanowych, PNP, 0,5 A BL67-8DO-0.5A-P Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 8 wejść

Bardziej szczegółowo

RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220

RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220 Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220 240 V AC Główne Gama produktów Typ produktu lub komponentu Typ przekaźnika Nazwa przekaźnika Parametry

Bardziej szczegółowo

Stacja sieciowa BL compact dla DeviceNet 8 Digital NPN Inputs and 8 Digital NPN Outputs BLCDN-8M12LT-8DI-N-8DO-0.5A-N

Stacja sieciowa BL compact dla DeviceNet 8 Digital NPN Inputs and 8 Digital NPN Outputs BLCDN-8M12LT-8DI-N-8DO-0.5A-N Kompaktowe, sieciowe moduły I/O On- Machine DeviceNet slave 125/250/500 kbps Two 5-pin M12 male receptacles for fieldbus connection 2 rotary coding switches for node-address IP 69K M12 I/O ports LEDs indicating

Bardziej szczegółowo

EDS-P308. Pełny opis produktu. Niezarządzalny switch przemysłowy wyposażony w 4 porty PoE

EDS-P308. Pełny opis produktu. Niezarządzalny switch przemysłowy wyposażony w 4 porty PoE EDS-P308 Niezarządzalny switch przemysłowy wyposażony w 4 porty PoE Niezarządzalny switch przemysłowy wyposażony w 4 porty PoE 4 porty Power over Ethernet, zgodne z IEEE802.3af redundantne wejście zasilania

Bardziej szczegółowo

Stacja sieciowa BL compact dla CANopen 16 Configurable Digital Channels BLCCO-16M8LT-8XSG-P-8XSG-P

Stacja sieciowa BL compact dla CANopen 16 Configurable Digital Channels BLCCO-16M8LT-8XSG-P-8XSG-P Kompaktowe, sieciowe moduły I/O On- Machine CANopen slave 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800, or 1000 kbps Two 5-pin M12 male receptacles for fieldbus connection 2 rotary coding switches for node-address IP67

Bardziej szczegółowo

Moduł wejść/wyjść VersaPoint

Moduł wejść/wyjść VersaPoint Analogowy wyjściowy napięciowo-prądowy o rozdzielczości 16 bitów 1 kanałowy Moduł obsługuje wyjście analogowe sygnały napięciowe lub prądowe. Moduł pracuje z rozdzielczością 16 bitów. Parametry techniczne

Bardziej szczegółowo

Moduł 4 przekaźników sterowanych RS485

Moduł 4 przekaźników sterowanych RS485 Gotronik PPHU Dane aktualne na dzień: 20-01-2017 08:44 Link do produktu: /modul-4-przekaznikow-sterowanych-rs485-p-3942.html Moduł 4 przekaźników sterowanych RS485 Cena Dostępność Numer katalogowy 160,00

Bardziej szczegółowo

EDS-316. Pełny opis produktu. Specyfikacja techniczna

EDS-316. Pełny opis produktu. Specyfikacja techniczna EDS-316 16-portowy niezarządzalny switch przemysłowy. Występuję w wersjach z jednym lub dwoma portami światłowodowymi (wielomodowymi lub jednomodowymi) 16-portowy switch niezarządzalny z portami światłowodowymi

Bardziej szczegółowo

Zestaw w IP67 dla Profibus DPV1 TI-BL67-DPV1-2

Zestaw w IP67 dla Profibus DPV1 TI-BL67-DPV1-2 Typ Nr kat. 1545028 Liczba kanałów 2 Dimensions (W x L x H) 108 x 145 x 77.5 mm Napięcie zasilania max. system supply current I mb (5V) Max. sensor supply I sens max. load current I o Dopuszczalny zakres

Bardziej szczegółowo

Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect.

Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect. Typ EasyConnect FOR THE COMMISSIONING AND DIAGNOSIS OF EASYLAB COMPONENTS, FSE, AND FMS Software for the configuration and diagnosis of controllers Type TCU3, adapter modules TAM, automatic sash device

Bardziej szczegółowo

Andover ContinuumTM Infinet II

Andover ContinuumTM Infinet II Andover ContinuumTM Infinet II Seria sterowników lokalnych i2600 została zaprojektowana do monitorowania małych lub średnich grup punktów analogowych, cyfrowych lub nadzorowanych. 02 Andover Continuum

Bardziej szczegółowo

Iskrobezpieczne Bariery Zenera

Iskrobezpieczne Bariery Zenera Iskrobezpieczne Bariery Zenera Intrinsic Safety Barriers Bariery Zenera Barriers Iskrobezpieczne bariery Zenera z serii MM... są najprostszym rodzajem iskrobezpiecznego interfejsu przeznaczonego do zabezpieczenia

Bardziej szczegółowo

Fuse supervision control (FSC) Elektroniczna kontrola stanu wkładek topikowych (FSC) Features / Właściwości 1

Fuse supervision control (FSC) Elektroniczna kontrola stanu wkładek topikowych (FSC) Features / Właściwości 1 438 Features / Właściwości Fuse monitoring unit for 3 phases system up to 690 V, compatible with NH00,, 2 and 3 TRIVER fuse switches. The Fuse Supervision Control unit has been developed specially for

Bardziej szczegółowo

Zestaw w IP20 TI-BL20-E-EN-8

Zestaw w IP20 TI-BL20-E-EN-8 Podłączenie do 8 głowic zapisująco-odczytujących za pomocą przewodów przedłużających BL ident ze złączami M12 Głowice czytająco-zapisujące pracujące w sposób mieszany (HF i UHF) Zasilanie sieciowe/zasilanie

Bardziej szczegółowo

Rev Źródło:

Rev Źródło: KAmduino UNO Rev. 20190119182847 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamduino_uno Spis treści Basic features and parameters... 1 Standard equipment... 2 Electrical schematics... 3 AVR ATmega328P

Bardziej szczegółowo

Kontrola grzałek. Min.

Kontrola grzałek. Min. SERIA 7T Termostaty modułowe SERIA 7T Termostaty modułowe Niewielki, kompaktowy rozmiar (Szerokość 17.5 mm) Błyskawiczny bimetalowy czujnik temperatury Szeroki zakres nastaw temperatur Długa żywotność

Bardziej szczegółowo

Zestaw w IP67 do prostej komunikacji I/O przez Ethernet Modbus/TCP/ Ethernet/IP/PROFINET TI-BL67-EN-S-4

Zestaw w IP67 do prostej komunikacji I/O przez Ethernet Modbus/TCP/ Ethernet/IP/PROFINET TI-BL67-EN-S-4 Brak konieczności stosowania specjalnego oprogramowania (funkcja modułu) w celu integracji z systemem PLC. Długość przewodu między interfejsem a głowicą czytająco-zapisującą: do 50m 10/100 Mbps Diody LED

Bardziej szczegółowo

Stacja sieciowa BL compact dla CANopen 8 Analog Current or Voltage Inputs BLCCO-8M12L-4AI-VI-4AI-VI

Stacja sieciowa BL compact dla CANopen 8 Analog Current or Voltage Inputs BLCCO-8M12L-4AI-VI-4AI-VI Kompaktowe, sieciowe moduły I/O On- Machine CANopen slave 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800, or 1000 kbps Two 5-pin M12 male receptacles for fieldbus connection 2 rotary coding switches for node-address IP

Bardziej szczegółowo

moduł elektroniczny BL67 4 napięciowe/prądowe wejścia analogowe BL67-4AI-V/I

moduł elektroniczny BL67 4 napięciowe/prądowe wejścia analogowe BL67-4AI-V/I Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 4 wejścia

Bardziej szczegółowo

SiMod-X-(A1) Przetwornik parametrów powietrza z interfejsem RS485 (MODBUS RTU) oraz wyjściem analogowym (dotyczy wersji -A1)

SiMod-X-(A1) Przetwornik parametrów powietrza z interfejsem RS485 (MODBUS RTU) oraz wyjściem analogowym (dotyczy wersji -A1) 20170513-1300 SiMod-X-(A1) Przetwornik parametrów powietrza z interfejsem RS485 (MODBUS RTU) oraz wyjściem analogowym (dotyczy wersji -A1) Skrócona instrukcja obsługi Od wersji oprogramowania 0.56 www.apautomatyka.pl

Bardziej szczegółowo

TM2AMI4LT MODUŁ ANALOGOWY 4 WE, NAP. PRAD. PT. NI.

TM2AMI4LT MODUŁ ANALOGOWY 4 WE, NAP. PRAD. PT. NI. Parametry MODUŁ ANALOGOWY 4 WE, NAP. PRAD. PT. NI. Parametry Uzupełniające Kompatybilność rodziny Rozdzielczość wejścia analogowego Parametry podstawowe Status sprzedaży Rodzina produktów Typ produktu

Bardziej szczegółowo

LCD (Liquid Crystal Display)

LCD (Liquid Crystal Display) LCD (Liquid Crystal Display) Polarizing filter. Thin film with a vertical ais. Liquid crystal Polarizing filter. Thin film with a horizontal ais. Polarizing filter. Thin film with a horizontal ais. Polarizing

Bardziej szczegółowo

moduł elektroniczny BL67 2 prądowe/napięciowe wejścia analogowe i 2 napięciowe wyjścia analogowe BL67-2AI2AO-V/I

moduł elektroniczny BL67 2 prądowe/napięciowe wejścia analogowe i 2 napięciowe wyjścia analogowe BL67-2AI2AO-V/I Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 2 wejścia

Bardziej szczegółowo

Zasilacz iskrobezpieczny

Zasilacz iskrobezpieczny Zasilacz iskrobezpieczny Intrinsic Safety supply unit Zasilacze Power Sources Zasilacze iskrobezpieczne przeznaczone są do zasilania urządzeń znajdujących się w strefie zagrożenia wybuchem, które nie posiadają

Bardziej szczegółowo

Zestaw w IP67 do komunikacji I/O przez Profibus DPV1 TI-BL67-DPV1-S-6

Zestaw w IP67 do komunikacji I/O przez Profibus DPV1 TI-BL67-DPV1-S-6 Typ Nr kat. 1545108 Liczba kanałów 6 Dimensions (W x L x H) 172 x 145 x 77.5 mm Napięcie zasilania max. system supply current I mb (5V) Max. sensor supply I sens max. load current I o Dopuszczalny zakres

Bardziej szczegółowo

TAC Xenta 421A/422A Moduły z wejściami uniwersalnymi i wyjściami cyfrowymi

TAC Xenta 421A/422A Moduły z wejściami uniwersalnymi i wyjściami cyfrowymi TAC Vista TAC Xenta 421A/422A Moduły z wejściami uniwersalnymi i wyjściami cyfrowymi Moduły TAC Xenta 421A i 422A z wejściami uniwersalnymi i wyjściami cyfrowymi są częścią rodziny TAC Xenta. Mogą służyć

Bardziej szczegółowo

moduł elektroniczny BL67 8 konfigurowalnych kanałów dwustanowych, PNP, 0,5 A BL67-8XSG-P

moduł elektroniczny BL67 8 konfigurowalnych kanałów dwustanowych, PNP, 0,5 A BL67-8XSG-P Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 8 konfigurowalnych

Bardziej szczegółowo

Stacja sieciowa BL compact dla CANopen 4 Analog Pt and Ni Sensor Inputs BLCCO-4M12LT-2AI-PT-2AI-PT

Stacja sieciowa BL compact dla CANopen 4 Analog Pt and Ni Sensor Inputs BLCCO-4M12LT-2AI-PT-2AI-PT Kompaktowe, sieciowe moduły I/O On- Machine CANopen slave 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800, or 1000 kbps Two 5-pin M12 male receptacles for fieldbus connection 2 rotary coding switches for node-address IP

Bardziej szczegółowo

RM4LA32MW Przekaźnik kontroli poziomu cieczy RM4-L V AC DC

RM4LA32MW Przekaźnik kontroli poziomu cieczy RM4-L V AC DC Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Maksymalne napięcie łączeniowe Znamionowe napięcie zasilania [Us] Ograniczenie napięcia obwodu sterującego Pobór mocy w [W] Zestyki wyjściowe Maksymalne napięcie

Bardziej szczegółowo

ASTOR IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe. Rozdzielczość 12 bitów. Kod: B8. 4-kanałowy moduł ALG320 przetwarza sygnały cyfrowe o rozdzielczości 12

ASTOR IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe. Rozdzielczość 12 bitów. Kod: B8. 4-kanałowy moduł ALG320 przetwarza sygnały cyfrowe o rozdzielczości 12 2.11 MODUŁY WYJŚĆ ANALOGOWYCH IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe, rozdzielczość 12 bitów IC200ALG321 4 wyjścia analogowe napięciowe (0 10 VDC), rozdzielczość 12 bitów IC200ALG322 4 wyjścia analogowe

Bardziej szczegółowo

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą

Bardziej szczegółowo

POWERTECH SYSTEMY CENTRALNEJ BATERII CENTRAL BATTERY SYSTEMS

POWERTECH SYSTEMY CENTRALNEJ BATERII CENTRAL BATTERY SYSTEMS MIDI CONTROL 5300 Wh MULTI CONTROL 24000 Wh MINI CONTROL 1500 Wh MICRO CONTROL 500 Wh 660x350x230 1100x500x230 900x600x450 lub 1800x600x450 bez baterii 900x600x450 or 1800x600x450 no batteries 1950x600x450

Bardziej szczegółowo

IXARC Enkodery Inkrementalny UCD-IPH00-XXXXX-02M0-2TW. Interfejs Programmable Incremental

IXARC Enkodery Inkrementalny UCD-IPH00-XXXXX-02M0-2TW. Interfejs Programmable Incremental IXARC Enkodery Inkrementalny UCD-IPH00-XXXXX-02M0-2TW Interfejs Interfejs Programmable Incremental Funkcje Programowania PPR (1-16384), Output, Counting Direction Programator Enkoderów UBIFAST Configuration

Bardziej szczegółowo

EDS-205A/208A. Pełny opis produktu. Specyfikacja techniczna. Małe i tanie niezarządzalne switche do zastosowań przemysłowych.

EDS-205A/208A. Pełny opis produktu. Specyfikacja techniczna. Małe i tanie niezarządzalne switche do zastosowań przemysłowych. EDS-205A/208A Małe i tanie niezarządzalne switche do zastosowań przemysłowych Małe i tanie niezarządzalne switche do zastosowań przemysłowych switch przemysłowy w obudowie aluminiowej przeznaczony do montażu

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym

Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym Akcesoria Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym Karta katalogowa WIKA AC 80.02 Zastosowanie Budowa instalacji Obrabiarki Technologia i przetwarzanie plastików

Bardziej szczegółowo

Duża odporność na surowe warunki pracy czynią przełączniki tej serii idealnym rozwiązaniem do zastosowań w przemysłowych sieciach Ethernet.

Duża odporność na surowe warunki pracy czynią przełączniki tej serii idealnym rozwiązaniem do zastosowań w przemysłowych sieciach Ethernet. EDS-305/308 Niezarządzalne switche na szynę DIN z redunantnym zasilaniem i przekaźnikiem alarmowym Niezarządzalne switche na szynę DIN z redunantnym zasilaniem i przekaźnikiem alarmowym wysokiej klasy

Bardziej szczegółowo

RM4TR32 przekaźnik kontroli zasilania trójfazowego RM4-T - zakres V

RM4TR32 przekaźnik kontroli zasilania trójfazowego RM4-T - zakres V Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Sterujący próg oniżonego napięcia Sterujący prób podwyższonego napięcia Zestyki wyjściowe RM4TR32 przekaźnik kontroli zasilania trójfazowego RM4-T - zakres 300..430

Bardziej szczegółowo

Zestaw w IP20 dla PROFINET IO TI-BL20-E-PN-4

Zestaw w IP20 dla PROFINET IO TI-BL20-E-PN-4 Podłączenie do 4 głowic zapisująco-odczytujących za pomocą przewodów przedłużających BL ident ze złączami M12 Głowice czytająco-zapisujące pracujące w sposób mieszany (HF i UHF) Zasilanie sieciowe/zasilanie

Bardziej szczegółowo

EtherNet/IP. 2 porty nadrzędne IO-Link klasy A Obudowa wzmacniana włóknem szklanym

EtherNet/IP. 2 porty nadrzędne IO-Link klasy A Obudowa wzmacniana włóknem szklanym EtherNet/IP Zintegrowany switch ethernetowy Obsługa prędkości transmisji 10 Mbps / 100 Mbps Dwa męskie złącza M12, 4-pinowe, kodowanie D, podłączenie sieci Ethernet Złącza męskie 7/8", 5-pinowe, podłączenie

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF PrevaLED Flat AC HF Systemy oświetleniowe i moduły Spot-, Down- oraz Wallmount OBSZAR ZASTOSOWAŃ Korytarze Schody Lotniska Korytarze KORZYŚCI ZE STOSOWANIA PRODUKTU Akcesoria zabezpieczające przed dotykaniem

Bardziej szczegółowo

ATX 2005 POWER SUPPLY PWM SUPERVISOR

ATX 2005 POWER SUPPLY PWM SUPERVISOR POWER SUPPLY PWM SUPERVISOR Układ scalony kontroli zasilacza PWM (z modulacją szerokości impulsu) Specyfikacja (wersja polska) Wersja 1.0 Luty 2005 Tłumaczenie z chińskiego DSC Andrzej Józef Majewski,

Bardziej szczegółowo

_PL_ VIBTRANSMITTER VT1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMS FOR MODERN INDUSTRY

_PL_ VIBTRANSMITTER VT1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMS FOR MODERN INDUSTRY INSTRUKCJA OBSŁUGI _PL_ VIBTRANSMITTER VT1000 SYSTEMS FOR MODERN INDUSTRY VIBTRANSMITTER VT1000 EC SYSTEMS 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI _PL_ SPIS TREŚCI I. Wstęp... 4 II. Informacje ogólne... 5 III. Opis modułu...

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Złącze trójfazowe TPP Instrukcja montażu 6720844977 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i

Bardziej szczegółowo

Regulator klimakonwektora

Regulator klimakonwektora Kompatybilność z Rozwiązanie SmartStruxure Rozwiązanie SmartStruxure Lite Regulator klimakonwektora Regulator SER7300 z modułem SC3500 Inteligentny regulator pomieszczeniowy pozwoli Ci na zmniejszenie

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16 Karta katalogowa JAZZ OPLC i W dokumencie znajduje się specyfikacja Unitronics Jazz Micro-OPLC oraz. Dodatkowe informacje znajdują się na płycie instalacyjnej CD Unitronics i w bibliotece technicznej na

Bardziej szczegółowo

RE7MA13BU przekaźnik symetryczny z opóźn. zał i wył - 0, s 24 V AC DC-2 styki przeł.

RE7MA13BU przekaźnik symetryczny z opóźn. zał i wył - 0, s 24 V AC DC-2 styki przeł. Parametry przekaźnik symetryczny z opóźn. zał i wył - 0,05...1 s 24 V AC DC-2 styki przeł. Parametry Uzupełniające Typ wyjścia dyskretnego Materiał styków Wymiar szerokości skoku/podziałki [Us] znamionowe

Bardziej szczegółowo

OPBOX ver USB 2.0 Mini Ultrasonic Box with Integrated Pulser and Receiver

OPBOX ver USB 2.0 Mini Ultrasonic Box with Integrated Pulser and Receiver OPBOX ver.0 USB.0 Mini Ultrasonic Box with Integrated Pulser and Receiver Przedsiębiorstwo BadawczoProdukcyjne OPTEL Sp. z o.o. ul. Morelowskiego 30 PL59 Wrocław phone: +8 7 39 8 53 fax.: +8 7 39 8 5 email:

Bardziej szczegółowo

LED MAGIC BALL MP3 F

LED MAGIC BALL MP3 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

3.2 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTSTIX I/O

3.2 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTSTIX I/O 3.2 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTSTIX I/O SmartStix I/O są układami wejść/wyjść oddalonych przeznaczonych do rozbudowy wszystkich sterowników Horner APG wyposażonych w port

Bardziej szczegółowo

RE7RL13BU przekaź. czas. opóźn. wył. z zest. ster - 0,05..1 s - 24 V AC DC- 2 styki przeł.

RE7RL13BU przekaź. czas. opóźn. wył. z zest. ster - 0,05..1 s - 24 V AC DC- 2 styki przeł. Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Typ wyjścia dyskretnego Materiał styków Wymiar szerokości skoku/podziałki Zakres napięcia Połączenia - zaciski Moment dokręcania Nastawianie dokładności opóźnienia

Bardziej szczegółowo

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is 1. Introduction Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is made of aluminum and steel mesh as one of the coolest enclosures available. It s also small

Bardziej szczegółowo

Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:

Bardziej szczegółowo

SITOP modular Modułowe zasilacze sieciowe

SITOP modular Modułowe zasilacze sieciowe SITOP modular Modułowe zasilacze sieciowe Specyfikacja techniczna Zasilacze SITOP 1- i 2-fazowe Zasilacze SITOP 3-fazowe SITOP Moduł podstawowy 24 V/5 A Moduł podstawowy 24 V/10 A Moduł podstawowy 24 V/20

Bardziej szczegółowo

Zestaw w IP67 do prostej komunikacji I/O przez Ethernet/IP TI-BL67-EIP-S-4

Zestaw w IP67 do prostej komunikacji I/O przez Ethernet/IP TI-BL67-EIP-S-4 Typ Nr kat. 1545119 Liczba kanałów 4 Dimensions (W x L x H) 140 x 145 x 77.5 mm Napięcie zasilania max. system supply current I mb (5V) max. sensor supply I sens Max. load current I o Dopuszczalny zakres

Bardziej szczegółowo

GXW35W. Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3

GXW35W. Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3 GXW35W Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3 Współczynnik mocy Moc maksymalna LTP kva 33.00 Moc maksymalna LTP kw 26.40 Moc znamionowa PRP

Bardziej szczegółowo

Zestaw w IP20 do prostej komunikacji I/O przez Ethernet Modbus/TCP/ Ethernet/IP/PROFINET TI-BL20-E-EN-S-4

Zestaw w IP20 do prostej komunikacji I/O przez Ethernet Modbus/TCP/ Ethernet/IP/PROFINET TI-BL20-E-EN-S-4 Brak konieczności stosowania specjalnego oprogramowania (modułu funkcyjnego) w celu integracji z systemami PLC. Długość przewodu pomiędzy interfejsem i głowicą czytająco-zapisującą: do 50 m Podłączenie

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY

Bardziej szczegółowo

3.1 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTMOD I/O

3.1 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTMOD I/O ASTOR KATALOG SYSTEMÓW STEROWANIA HORNER APG 3.1 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTMOD I/O Moduły rozszerzeń SmartMod to ekonomiczne rozwiązanie pozwalające na rozbudowę sterowników

Bardziej szczegółowo

Strona 21-3. WYKONANIE PRZEMYSŁOWE DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN Jednofazowe, dwufazowe i trójfazowe Napięcie wyjściowe: 24VDC Moc wyjściowa: 5-960W

Strona 21-3. WYKONANIE PRZEMYSŁOWE DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN Jednofazowe, dwufazowe i trójfazowe Napięcie wyjściowe: 24VDC Moc wyjściowa: 5-960W WYKONANIE MODUŁOWE Jednofazowe Napięcie wyjściowe: 12 lub Moc wyjściowa: 10-100W Strona -2 Strona -3 WYKONANIE PRZEMYSŁOWE DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN Jednofazowe, dwufazowe i trójfazowe Napięcie wyjściowe:

Bardziej szczegółowo

RE7TP13BU regulowany przekaźnik czasowy opóźniający zał. - 0, s - 24 V AC DC - 2OZ

RE7TP13BU regulowany przekaźnik czasowy opóźniający zał. - 0, s - 24 V AC DC - 2OZ Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Typ wyjścia dyskretnego Materiał styków Wymiar szerokości skoku/podziałki Zakres napięcia Połączenia - zaciski Moment dokręcania Nastawianie dokładności opóźnienia

Bardziej szczegółowo

Moduł I/O sieci PROFIBUS-DP 16 wejść dwustanowych PNP TBDP-L2-16DIP

Moduł I/O sieci PROFIBUS-DP 16 wejść dwustanowych PNP TBDP-L2-16DIP 2 x złącze M12, 5-pinowe, kodowanie B, podłączenie sieci PROFIBUS-DP Złącza męskie 7/8", 5-pinowe, podłączenie zasilania Wejście diagnostyczne na port Obudowa wzmacniana włóknem szklanym Testowane pod

Bardziej szczegółowo

3.3 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTBLOCK I/O

3.3 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTBLOCK I/O ASTOR KATALOG SYSTEMÓW STEROWANIA HORNER APG 3.3 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTBLOCK I/O SmartBlock I/O są układami wejść/wyjść oddalonych przeznaczonych do rozbudowy wszystkich

Bardziej szczegółowo

Zestaw w IP20 do prostej komunikacji I/O przez Ethernet Modbus/TCP/ Ethernet/IP/PROFINET TI-BL20-E-EN-S-2

Zestaw w IP20 do prostej komunikacji I/O przez Ethernet Modbus/TCP/ Ethernet/IP/PROFINET TI-BL20-E-EN-S-2 Brak konieczności stosowania specjalnego oprogramowania (modułu funkcyjnego) w celu integracji z systemami PLC. Długość przewodu pomiędzy interfejsem i głowicą czytająco-zapisującą: do 50 m Podłączenie

Bardziej szczegółowo

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA DYSKRETNA OCHRONA niewielki kształt oprawy sprawia, że jest ona dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego idealne chłodzenie elektroniki zapewnia

Bardziej szczegółowo

Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure. Rodzina Serwera Automatyki

Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure. Rodzina Serwera Automatyki Serwer Automatyki Automation Server 1 1 Communications Centrum Komunikacji hub Systemowej CapableSerwer of coordinating automatyki traffic może fromkoordynować above and ruch below itsprzed location, i

Bardziej szczegółowo

Zestaw w IP20 dla EtherCAT TI-BL20-E-EC-S-2

Zestaw w IP20 dla EtherCAT TI-BL20-E-EC-S-2 Brak konieczności stosowania specjalnego oprogramowania (funkcja modułu) w celu integracji z systemem PLC Długość przewodu pomiędzy interfejsem i głowicą czytająco-zapisującą: do 50 m Podłączenie do 2

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8

STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8 STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8 Przeznaczenie i ogólna charakterystyka Sterownik modułów przekaźnikowych SMP-8 jest urządzeniem mogącym pracować w dwóch niezależnych trybach pracy: Master lub Slave.

Bardziej szczegółowo

E-TRONIX Sterownik Uniwersalny SU 1.2

E-TRONIX Sterownik Uniwersalny SU 1.2 Obudowa. Obudowa umożliwia montaż sterownika na szynie DIN. Na panelu sterownika znajduje się wyświetlacz LCD 16x2, sygnalizacja LED stanu wejść cyfrowych (LED IN) i wyjść logicznych (LED OUT) oraz klawiatura

Bardziej szczegółowo