Moduły DO-FA-12-H We/Wyj DO-FA-12 i DO-FA-12-H

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Moduły DO-FA-12-H We/Wyj DO-FA-12 i DO-FA-12-H"

Transkrypt

1 [Automation Server Family] Rodzi Serwera Automatyki I/O Modules DO-FA-12 Moduły DO-FA-12-H We/Wyj DO-FA-12 i DO-FA-12-H 12 wyjść channel cyfrowych, Form Astyki digital zwierne output 1 1 Introduction Wprowadzenie Patented two-piece design Opatentowa dwuczęściowa konstrukcja Each module can be separated from its termil The DO-FA-12 DO-FA-12-H are digital output DO-FA-12 i DO-FA-12-H to 12-kałowe moduły We/Wy base tokażdy allow the moduł site moż to be wired oddzielić prior od to the jego podstawy channel I/O modules. zaciskowej, aby umożliwić wykonie podłączeń wyjść cyfrowych. installation of the electronics. The patented locking mechanism i okablowania serves asprzed hles zainstalowaniem for removing thelektroniki. Każdy The digital kał outputs obsługuje support wyjścia digital cyfrowe Form ze A point stykami moduleopatentowany from its base. All mechanizm critical components blokujący have służy zwiernymi types. The(Form-A). A relays Styki are zwierne designed przekaźników for direct a protective również cover jako that uchwyt permits do convection wyjmowania cooling modułu w load modułach applications. DO-FA-12 i DO-FA-12-H są przezczone to occur. z jego podstawy. Wszystkie krytyczne elementy do obciążania bezpośredniego. mają pokrywę ochronną, która umożliwia turalny przepływ powietrza i chłodzenie konwekcyjne. Function Właściwości Modular scalable system The modules are part of a modular system that System modułowy i skalowalny delivers power communications on a common Serwer bus. Connecting Automatyki modules jest częścią is a one-step systemu process: modułowego, który just slide zapewnia the modules zasilanie together i komunikację using theprzez built-in wspólną magistralę. connectors. Łączenie modułów jest procesem jednoetapowym: wystarczy połączyć moduły wykorzystując wbudowane złącza.

2 SmartStruxure v1.5 [Automation Server Family] 2 2 Efficient Sprawne termil magement zarządzanie zaciskami The I/O module Zaciski modułu termilswe/wy are clearly są jasno labelled opisane i zabezpieczone protected przezroczystą by transparent osłoną. covers. Zaciski The input wejściowe i wyjściowe output termils zjdują are się at w the górnej topi dolnej bottom części ofkażdego each modułu module i są dostępne are accessible dla celów for maintence konserwacji without bez wyjmowania removingmodułu. the module. Oprogramowanie The StruxureWare StruxureWare Building Building Operation Operation WorkStation WorkStation softwaremoże can generate generować dostosowane custom as-built etykiety labels powykowcze for each module. dla każdego Preperforated letter A size label sheets are modułu. Wstępnie perforowane etykiety w formacie letter i A są dostępne available as an accessory. jako akcesoria. Accommodates Umożliwia multiple wielorzędowy row panelmontaż installations w szafie The Automation Rodzi Server modułów module Serwera family Automatyki uses built-in wykorzystuje connectors for single row connectivity, side by side. wbudowane złącza umożliwiające montaż w jednym If a panel size requires multiple rows, extension cords are rzędzie. available. Jeżeli rozmiar panelu wymaga zastosowania wielu rzędów, dostępne są kable łączące. Figure: Rysunek: Two-piece Konstrukcja design dwuczęściowa LED status Diody indicators LED syglizacji stanu The I/O module has a status indicator that denotes Hot-connect Podłączanie/przełączanie Hot-swap bez przerywania pracy Każdy moduł We/Wyj posiada wskaźnik stanu, the health status of the module. Because critical applications require 2-hour przedstawiający kondycję i status tego modułu. Ponieważ aplikacje o zczeniu krytycznym wymagają operation, działania przez Schneider 2 godziny Electric designed dobę, Schneider the I/O Electric Each digital Niektóre output moduły channel posiadają has a dedicated również zieloną status diodę LED modules for hot-connection of termil bases zaprojektował Serwer Automatyki i rodzinę jego modułów indicatorsyglizującą using a greenstan LED. wejścia cyfrowego. hot-swapping of the modules to their bases. This design We/Wy ensures do podłączania continuous power podstawach zaciskowych H/Off/Auto Przełączniki switches ręczne/wył./automatyczne communication oraz demontażu/montażu during service serwerów operations. i modułów ich podstawach bez przerywania pracy. Taka budowa The front Moduły panel of DO-FA-12-H the DO-FA-12-H są dostępne includesz przełącznikami H/Off/Auto ręczne/wył./automatycznie (HOA) switches provide (HOA), override umożliwiając ręczne Auto-addressing gwarantuje ciągłość zasilania i komunikacji w trakcie control of przesterowanie the digital outputs. wyjść. The operacji auto-addressing serwisowych. feature elimites the need for Pozycja przełącznika typu HOA może być odczyta setting Automatyczne DIP switches adresowanie or pressing commission The position of the HOA switch is readable through buttons. With the Automation Server family, each poprzez interfejsy operatorskie, takie jak oprogramowanie user interfaces, such as the StruxureWare Building module Funkcja automatically automatycznego knows adresowania its order in the eliminuje chain potrzebę StruxureWare Building Operation, umożliwiając bardziej Operation WorkStation software, ebling more ustawiania assignsprzełączników itself accordingly DIP lub significantly ciskania przycisków precise monitoring precyzyjny monitoring control. i sterowanie. reducing rozruchowych. engineering W rodzinie maintence Serwera Automatyki time. każdy moduł We/Wy automatycznie z swoją pozycję Simple i odpowiednio DIN-rail installation się przyporządkowuje - co zdecydowanie Fasteners redukuje czas easilypotrzebny sp into a locked programowanie. position for panel installation. The fastener has a quick-release feature Prosty for montaż easy DIN-rail szynie removal. DIN Klamry w łatwy sposób zatrzaskują się podczas instalacji panelu. Klamry działają jako szybkozłączki, umożliwiając łatwe wyjmowanie. Output channels...12 DC input supply power W Dane techniczne DC input supply voltage...2 VDC Environment Kały wyjściowe Ambient Pobór mocy...1,8 temperature, operating...0 to 50 C (32 to 122 F) W Ambient Napięcie temperature, zasilania... storage to +70 C (- to +158 F) 2 VDC Maximum humidity...95 % RH non-condensing Środowisko pracy Material Temperatura otoczenia, robocza... 0 do 50 C Plastic rating...ul9-5vb Temperatura otoczenia, przechowywanie do +70 C Wilgotność maksymal % wilg. wzgl., bez kondensacji Materiał Klasa tworzyw sztucznych...ul9-5vb

3 Rodzi Serwera Automatyki [Automation Server Family] 3 3 Obudowa...Przyjaz dla środowiska ABS/PC Enclosure...Eco Friendly ABS/PC Szczelność Enclosure rating...ip obudowy IP 20 Dane Mechanical mechaniczne Wymiary Dimensions (w tym including podstawa termil zacisków) base...90 (SxWxG)...90 W x 11 H x 6 D mm (3.6 W x.5 H x 2.5 D in.) x 11 x 6 mm Waga Weight(z including podstawą termil zacisków)... base kg (0.70 lb) 0,317 kg Waga Weight (bez excluding podstawy termil zacisków)... base kg (0.3 lb) 0,19 kg Termil base...tb-io-w1 Podstawa zacisków... TB-IO-W1 Part numbers Numery części DO-FA-12, I/O module Moduł 12 FormWe/Wy A digital DO-FA-12 outputs...sxwdoa12x wyjść cyfrowych, styki zwierne... SXWDOA12X10001 DO-FA-12-H, I/O module with HOA switches DO-FA-12-H, Form A digital Moduł outputs We/Wy withz H/Off/Auto przełącznikiem override typu HOA switches...sxwdoa12h TB-IO-W1, wyjść cyfrowych, termil base styki for zwierne I/O module z przełącznikami ręczne/wył./automatycznie (HOA)...SXWDOA12H10001 TB-IO-W1, (Required for podstawa each I/Ozacisków module)...sxwtbiow dla Modułu We/Wy (wymaga Accessory part dla numbers każdego Modułu We/Wy)...SXWTBIOW Numery DIN-RAIL-CLIP, części akcesoriów DIN-rail end clip Zacisk package of szynę 25 pieces DIN,...SXWDINEND10001 zacisk końcowy szynę DIN, paczka 25 sztuk...sxwdinend10001 PRINTOUT-A-W1, printout sheets for termil labels PRINTOUT-A-W1, PRINTOUT-A-W, wydruk A-W, A sheet size, 100 sheets, 18 labels per sheet...sxwterlbl10011 drukowane arkusze etykiet zacisków do W1, A, 100 arkuszy, 18 etykiet w arkuszu...sxwterlbl10011 PRINTOUT-LTR-W1, printout sheets for termil labels PRINTOUT-LTR-W1, Letter sheet size, 100wydruk sheets, LTR-W1, 16 labelsdrukowane per sheet...sxwterlbl10012 arkusze etykiet zacisków do W1 Format Letter, 100 arkuszy, 16 etykiet w arkuszu...sxwterlbl10012 S-CABLE-L, S-cable extension cord for Automation Server I/O bus L shaped connectors S-CABLE-L, 1.5 m...sxwscable10002 kabel przedłużający dla magistrali I/O Serwera Automatyki, złącza kątowe typu L 1,5 m... SXWSCABLE10002 S-CABLE-L, kabel przedłużający dla magistrali I/O Serwera Automatyki, złącza kątowe typu L 0,75 m... SXWSCABLE10003 Digital outputs The Form A digital outputs of the DO-FA-12 Wyjścia DO-FA-12-H cyfrowe I/O modules are closing contacts with one common termil (C) one normally open Wyjścia termil cyfrowe (NO). The (Form termils A) modułów are isolated We/Wyj from DO-FA-12 sigl i ground. DO-FA-12-H I/O to styki zwierne z jednym wspólnym zaciskiem (C) i jednym normalnie otwartym zaciskiem (NO). Zaciski są izolowane od masy sygłu.

4 [Automation Server Family] Rodzi Serwera Automatyki Alog outputs The alog outputs of the AO-8 AO-8-H I/O modules are designed to be used for voltage or current [Automation outputs. Server Family] R OUT is approximately equal to 10 ohm. The I/O bus in the termil base provides the I/O module with power an address. The address Szy value zasilająco-komunikacyj in the I/O bus is increased w podstawie by zacisków one for each zapewnia termil zasilanie base. The i adres I/O bus dla Modułu also We/Wyj. ebles RS-85 Wartość communication adresu w szynie between zasilająco-komunikacyjnej the I/O module The I/O zwiększa bus the in Automation thesię termil o wartość Server. basejeden provides dla każdej the I/Ostępnej modulepodstawy with power zaciskowej. an address. Szy zasilająco-komunikacyj umożliwia komunikację RS-85 pomiędzy modułem The address We/ Wyj value i Serwerem in the I/OAutomatyki. bus is increased by one for each termil base. The I/O bus also ebles RS-85 communication between the I/O module the Automation Server. Figure: Rysunek: Alog Wewnętrz output interl konfiguracja configuration wyjść cyfrowych, styków zwiernych Figure: Form A digital output interl configuration Alog outputs Dane techniczne Wyjścia Digital outputs cyfrowe Voltage Range...0 to 10 VDC Accuracy Contact...+/-100 rating VAC/30 VDC, mv2 A Resolution Switch type form AmV Relay Obciążalność...Single styków Pole Single Throw VA, 30 V DC, 2 A Minimum Przekaźnik......Normally load resistance...5 styk kohm Open zwierny (Form A) Load Isolation range contact...-1 to system ground to +2 ma... jednobiegunowy VACjednopolowy Reliability Minimumcheck pulse...yes...normalnie width ms otwarty Termils...Voltage LED polarity energized relay...on Output (VO), Return (RET) Izolacja V AC LED polarity non-energized relay...off Cykl eksploatacji... co jmniej cykli LED color...green Szerokość impulsu minimal ms en For protection from excess current that could be March 2013 Syglizacja diody LED przy zasilonym przekaźniku...on Syglizacja produced bydiody field wiring, LED przy see niezasilonym Automation Server przekaźniku...off Family Hardware Guide. Kolor diody LED... Zielony Więcej informacji temat ochrony przed dmiernym prądem moż zleźć w Dokumentacji sprzętowej Serwera Automatyki.

5 Rodzi Serwera Automatyki 5 Noty prawne Komisja Federal Communications Commission (FCC) Zgodność z przepisami FCC Rules Regulations CFR 7, Part 15, Class B Niniejsze urządzenie spełnia wymagania Regulacji FCC Part 15. Jego eksploatacja podlega stępującym dwóm warunkom: (1) Niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń. (2) Niniejsze urządzenie musi być odporne oddziałujące niego zakłócenia w powodujące jego niepożądane działanie. CE Zgodność z przepisami Unii Europejskiej (UE) Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 200/108/WE Niniejsze urządzenie spełnia wymagania przepisów opublikowanych w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej regulujących certyfikację własną Zkiem CE dla Unii Europejskiej w sposób określony w powyższej/ych dyrektywie/ach, zgodnie z postanowieniami stępujących norm: Norma wyrobu IEC/EN , Norma bezpieczeństwa IEC/EN Oświadczenie o zgodności z kadyjskimi normami branżowymi ICES-003 Niniejsze urządzenie cyfrowe jest produktem Klasy B, który spełnia wszelkie wymogi kadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia. Oświadczenie o zgodności z ozczeniem C-Tick (Australian Communications Authority (ACA)) AS/NZS 358 Niniejsze urządzenie nosi ozczenie C-Tick i jest zgodne z przepisami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej i komunikacji radiowej australijskiej agencji Australian Communications Authority (ACA), obowiązującymi w Australiii i Nowej Zelii(AS/NZS). Informacje Unii Europejskiej dotyczące ozczenia WEEE Niniejsze urządzenie i jego opakowanie nosi ozczenie WEEE zgodnie z Dyrektywą UE 2002/96/WE dotyczącą zasad zwrotu i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych obowiązujących w Unii Europejskiej. Produkty zgodne z UL 916 Listed dla Stanów Zjednoczonych i Kady, Open Class Energy Magement Equipment.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CMM-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI CMM-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR Z AUTOMATYCZNYM PRZEŁĄCZANIEM ZAKRESU CMM-10 Wersja 1.7 Multimetr CMM-10 przeznaczony jest do pomiaru napięcia stałego i zmiennego, prądu stałego i zmiennego, rezystancji,

Bardziej szczegółowo

System zarządzania magazynem LFS

System zarządzania magazynem LFS System zarządzania magazynem LFS Zintegrowane całościowe rozwiązanie Warehouse Management System LFS The integrated total solution Warehouse Management by E+P Wiodący międzynarodowy ekspert w logistyce

Bardziej szczegółowo

GE Digital Energy. Opis Produktu. LanPro 11/31T. UPS LanPro 11/31T Technology for The Digital World. v. 2.06 - PL

GE Digital Energy. Opis Produktu. LanPro 11/31T. UPS LanPro 11/31T Technology for The Digital World. v. 2.06 - PL Opis Produktu LanPro 11/31T UPS LanPro 11/31T Technology for The Digital World. v. 2.06 - PL OPIS TECHNICZNY / WARUNKI INSTALACYJNE Systemów zasilania gwarantowanego UPS ze statycznym systemem obejściowym

Bardziej szczegółowo

Mocowanie. Zawiera ogólne wytyczne dotyczące instalowania systemów firmy Rockwell Automation.

Mocowanie. Zawiera ogólne wytyczne dotyczące instalowania systemów firmy Rockwell Automation. Wyłącznik ryglujący osłony 440G-LZ Instrukcja instalacji Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Dodatkowe zasoby Kod QR, który znajduje się na przełączniku, zawiera łącze do publikacji 440G-LZ Guard Locking

Bardziej szczegółowo

10-in-1 Remote Control

10-in-1 Remote Control H O M E T E C H 10-in-1 Remote Control SFB 10.1 A1 10-in-1 Remote Control Operating manual Pilot uniwersalny Instrukcja obsługi Univerzális távirányító Használati utasítás KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B

Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ y Instrukcja obsługi MOVITRAC LTE-B Wydanie 11/2012 20045476 / PL SEW-EURODRIVE Driving the world Spis tresci 1 Wskazówki ogólne... 5 1.1

Bardziej szczegółowo

Plena Voice Alarm System Plena_VAS. Instrukcja instalacji i obsługi

Plena Voice Alarm System Plena_VAS. Instrukcja instalacji i obsługi Plena Voice Alarm System Plena_VAS pl Instrukcja instalacji i obsługi Plena Voice Alarm System Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 9 1.1 Ważne informacje o zabezpieczeniach 9 1.2 Ważne uwagi

Bardziej szczegółowo

Przemysłowy Switch Ethernetowy z funkcjonalnością routera RFI-10

Przemysłowy Switch Ethernetowy z funkcjonalnością routera RFI-10 Przemysłowy Switch Ethernetowy z funkcjonalnością routera RFI-10 10 portów 10/100BaseTX Przełącznik warstwy 3, z funkcjonalnością routera Statyczny routing IP, firewall, NAT, port forwarding, VPN Praca

Bardziej szczegółowo

Glosariusz ITIL wraz ze skrótami. Polski

Glosariusz ITIL wraz ze skrótami. Polski Polski glosariusz ITIL, wersja 1.0, z dnia 15 grudnia 2011 oparty na angielskim glosariuszu, wersja 1.0, z dnia 29 lipca 2011 Glosariusz ITIL wraz ze skrótami Polski Niniejszy glosariusz można pobierać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi rejestratora TruVision DVR 11

Instrukcja obsługi rejestratora TruVision DVR 11 Instrukcja obsługi rejestratora TruVision DVR 11 P/N 1072595C-PL REV 1.0 ISS 07MAY13 Copyright Znaki towarowe i patenty Producent Certyfikaty Zgodność z przepisami FCC Dyrektywy Unii Europejskiej 2013

Bardziej szczegółowo

Jeden system do wszystkich zastosowań

Jeden system do wszystkich zastosowań Jeden system do wszystkich zastosowań SPIS TREŚCI Automatyzujemy przemysł i budynki 2-3 Sterowniki, interfejsy, moduły I/O 4-5 Rozwiązanie skrojone na miarę WAGO-I/O-SYSTEM 750/752 6-7 System przemyślany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji regulatora u1.x, wydanie 1, lipiec 2009. Stałowarościowy sterownik pompy ciepła

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji regulatora u1.x, wydanie 1, lipiec 2009. Stałowarościowy sterownik pompy ciepła R315.12 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji regulatora u1.x, wydanie 1, lipiec 2009 Stałowarościowy sterownik pompy ciepła Pb COMPIT, ul.wielkoborska 77a, 42-200 Częstochowa, tel./fax (34) 362 88

Bardziej szczegółowo

Technologie silników elektrycznych większa wydajność w różnych zastosowaniach

Technologie silników elektrycznych większa wydajność w różnych zastosowaniach MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technologie silników elektrycznych większa wydajność w różnych zastosowaniach Przegląd tendencji i zastosowań. www.danfoss.com/drives Jeden napęd VLT dla każdego Ciągły rozwój

Bardziej szczegółowo

System napędowy Rexroth IndraDrive. Kompletny, inteligentny i bezpieczny

System napędowy Rexroth IndraDrive. Kompletny, inteligentny i bezpieczny System napędowy Rexroth IndraDrive Kompletny, inteligentny i bezpieczny Kompetencje w dziedzinie napędów System napędowy Rexroth IndraDrive 3 Spis treści Kompetencje w dziedzinie napędów 04 Przegląd systemu

Bardziej szczegółowo

2354235 11/2008. Altivar 12. Przemienniki częstotliwości do silników asynchronicznych. Podręcznik Użytkownika

2354235 11/2008. Altivar 12. Przemienniki częstotliwości do silników asynchronicznych. Podręcznik Użytkownika 2354235 11/2008 Altivar 12 Przemienniki częstotliwości do silników asynchronicznych Podręcznik Użytkownika Zawartość podręcznika Ważne informacje 4 Przed przystąpieniem do pracy 5 Struktura Instrukcji

Bardziej szczegółowo

System inteligentnego domu

System inteligentnego domu F&F Filipowski sp. j. ul. Konstantynowska 79/81 95-200 Pabianice tel/fax 42 215 23 83, 227 09 71 e-mail: fhome@fif.com.pl System inteligentnego domu Wersja dokumentacji 2.3 UWAGA!!! Aby uzyskać 24 miesięczną

Bardziej szczegółowo

FIBARO SYSTEM K A T A L OG PR O DUK T Ó W. Twój dom, Twoja wyobraznia

FIBARO SYSTEM K A T A L OG PR O DUK T Ó W. Twój dom, Twoja wyobraznia FIBARO SYSTEM K A T A L OG PR O DUK T Ó W Twój dom, Twoja wyobraznia Home Center 2 FGHC2 Bramka Home Center 2 jest urządzeniem elektronicznym, przeznaczonym do sterowania i zarządzania Systemem Fibaro.

Bardziej szczegółowo

Solo System dźwiękowy TV

Solo System dźwiękowy TV Solo System dźwiękowy TV Podręcznik użytkownika Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wprowadzenie Dziękujemy... 6 Rozpakowywanie... 6 Instalacja systemu Krok 1: Ustaw system... 7 Krok 2: Podłącz

Bardziej szczegółowo

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2 Dane techniczne ABB i-bus KNX Opis produktu Urządzenie jest wyposażone w dwanaście kanałów, które można oddzielnie parametryzować w ETS jako wejścia lub wyjścia. Przy użyciu przewodów przyłączeniowych

Bardziej szczegółowo

Wyspa zaworowa typ 10 CPV, Compact Performance

Wyspa zaworowa typ 10 CPV, Compact Performance Wyspa zaworowa typ 10 CPV, : Maksymalny przepływ przy minimalnych gabarytach Montaż bezpośredni na innych elementach Krótkie długości przewodów, krótsze czasy cyklu Szeroki asortyment funkcji zaworów Rozbudowany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości smv 0,25 kw 22 kw

Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości smv 0,25 kw 22 kw Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości smv 0,25 kw 22 kw Lenze-Rotiw Sp. z o.o. 1 Niniejsza instrukcja Zawiera najważniejsze dane techniczne i opisuje instalację, obsługę i eksploatację przemiennika

Bardziej szczegółowo

Welch Allyn Connex Integrated Wall System. Instrukcja obsługi

Welch Allyn Connex Integrated Wall System. Instrukcja obsługi Welch Allyn Connex Integrated Wall System Instrukcja obsługi 2012 Welch Allyn. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nabywcy produktu zezwala się na kopiowanie niniejszej publikacji z nośnika dostarczonego przez

Bardziej szczegółowo

-V- Nowość. Sterowniki CECC. 2 Internet: www.festo.com/catalogue/... Główne cechy

-V- Nowość. Sterowniki CECC. 2 Internet: www.festo.com/catalogue/... Główne cechy Główne cechy Zastosowania Sterownik Nowoczesne programowanie są nowoczesnymi, kompaktowymi i wszechstronnymi urządzeniami, które umożliwiają programowanie w CoDeSys wg IEC 61131-3. CoDeSys V3 pbf oferuje

Bardziej szczegółowo

System ABB-free@home Sterowanie instalacjami domowymi tak proste, jak nigdy dotąd

System ABB-free@home Sterowanie instalacjami domowymi tak proste, jak nigdy dotąd System ABB-free@home Sterowanie instalacjami domowymi tak proste, jak nigdy dotąd Ułatwienie pracy Instalacja i uruchamianie jeszcze nigdy nie były tak łatwe. ABB-free@home to prosty system automatyki

Bardziej szczegółowo

W ramach realizacji przedmiotu zamówienia do Wykonawcy należeć będzie:

W ramach realizacji przedmiotu zamówienia do Wykonawcy należeć będzie: Załącznik nr 1 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Kompleksowa informatyzacja Samodzielnego Publicznego Zakładu Opieki Zdrowotnej w Lubaczowie jako element Podkarpackiego Systemu Informacji

Bardziej szczegółowo

Systemy Sterowania Oświetleniem 2014-2015

Systemy Sterowania Oświetleniem 2014-2015 Systemy Sterowania Oświetleniem 2014-2015 SYSTEM Z ROUTEREM DIGIDIM DLA DALI / S-DIM / DMX Router Imagine 920 W przypadku tworzenia większych systemów sterowania oświetleniem Helvar oferuje routery umożliwiające

Bardziej szczegółowo

CA-10 Wersja programowa 5.11

CA-10 Wersja programowa 5.11 Centrala alarmowa CA-10 Wersja programowa 5.11 INSTRUKCJA INSTALATORA GDAŃSK ca10i_pl 05/09 OSTRZEŻENIA Ze względów bezpieczeństwa system alarmowy powinien być instalowany przez wykwalifikowanych specjalistów.

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy System Monitorująco-Rejestrujący typ MSMR-4

Mikroprocesorowy System Monitorująco-Rejestrujący typ MSMR-4 Mikroprocesorowy System Monitorująco-Rejestrujący typ MSMR-4 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie

Bardziej szczegółowo

MAWOSTART - PX ECO UKŁAD ŁAGODNEGO ROZRUCHU DO SILNIKÓW PRĄDU PRZEMIENNEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI

MAWOSTART - PX ECO UKŁAD ŁAGODNEGO ROZRUCHU DO SILNIKÓW PRĄDU PRZEMIENNEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI MAWOS Sp. z o.o. 92-614 Łódź ul. Rokicińska 299/301 tel. (+48 42) 689 24 00 fax (+48 42) 689 24 01 e-mail: info@mawos.com.pl Internet: www.mawos.com.pl MAWOSTART - PX ECO UKŁAD ŁAGODNEGO ROZRUCHU DO SILNIKÓW

Bardziej szczegółowo

Praca dyplomowa inżynierska

Praca dyplomowa inżynierska POLITECHNIKA WARSZAWSKA Rok akademicki: Wydział Elektroniki i Technik Informacyjnych 2003/2004 Instytut Automatyki i Informatyki Stosowanej Praca dyplomowa inżynierska Krzysztof Ślusarczyk Opracowanie,

Bardziej szczegółowo