OZAS - ESAB Sp. z o.o.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "OZAS - ESAB Sp. z o.o."

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO CIĘCIA typu AIR PLASMA-36, LPH 35 Nr P PRODUCENT: OZAS - ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga Opole tel. (0-77) , fax ozas@ozas.com.pl htpp:// _

2 SPIS TREŚCI 1. Wstęp Przeznaczenie Dane techniczne Instrukcja BHP Gazy i dymy Promieniowanie Zabezpieczenie przeciwpoŝarowe Zabezpieczenie przeciwporaŝeniowe Inne uwagi Opis elementów przyłączeniowych i regulacyjnych urządzenia Instrukcja uruchomienia i eksploatacji Typowe przyczyny nieprawidłowego działania urządzenia 9 8. Instrukcja konserwacji i obsługi Uchwyt do cięcia Przechowywanie i transport Instrukcja technologiczna uŝycia urządzenia AIR PLASMA-36, LPH Specyfikacja kompletu Specyfikacja części zamiennych Specyfikacja części zamiennych źródła Schemat ideowy urządzenia do cięcia plazmą AIR PLASMA-36, LPH Załącznik: Deklaracja zgodności - 2 -

3 1.WSTĘP Metoda cięcia plazmą naleŝy obecnie do najbardziej wydajnych procesów technologicznych cięcia metali. Rozwój techniczny technologii cięcia plazmą powietrzną uczynił proces cięcia plazmą ekonomicznym w takim stopniu, Ŝe jest on preferowany w wielu zastosowaniach, w tym takŝe przy cięciu stali niskowęglowych eliminując cięcia inną metodą np. gazową. W urządzeniach przeznaczonych do cięcia plazmą powietrzną proces cięcia zaczyna się od inicjacji łuku elektrycznego pomiędzy dyszą a elektrodą w uchwycie do cięcia, następnie strumień spręŝonego powietrza wydmuchuję powstały łuk przez mały otwór w dyszy na zewnątrz uchwytu (jest to tzw. łuk pilotujący). W przypadku gdy dysza uchwytu znajduje się w odpowiedniej odległości od materiału obrabianego, następuje zajarzenie łuku pomiędzy elektrodą a elementem ciętym i inicjacja procesu cięcia, w którym wysokie napięcia elektryczne, przepływ oraz temperatura wytworzonej plazmy powodują topienie, odparowanie i wydmuchanie na zewnątrz cząstek ciętego materiału bez powodowania w nim zmian fizycznych oraz właściwości metalurgicznych. 2.PRZEZNACZENIE Urządzenie do ręcznego cięcia plazmą powietrzną typu AIR PLASMA-36 (LPH 35) przeznaczone jest do cięcia blach i elementów stalowych, aluminiowych i miedzianych o maksymalnej grubości od 4 mm (miedź) do 12 mm (stal węglowa) w zaleŝności od ciętego materiału. Proste zasady obsługi i regulacji (dwa stopnie nastawy parametrów ), bezzakłóceniowy system stykowej inicjacji łuku pilotującego, mała zwarta konstrukcja - pozwalają na jego zastosowanie praktycznie w kaŝdym warsztacie wykonującym prace ślusarskie. 3.DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania Moc maksymalna Zabezpieczenie sieci energetycznej Maksymalne napięcie stanu jałowego Maksymalne napięcie pracy Prąd cięcia, (cykl pracy 10 min.) P35% P100% Ciśnienie spręŝonego powietrza, min/max V +PE, 50Hz 11 kva 16 A zwłoczne 295 V DC 94 V 35 A 20 A 3,5-7 bar Przepływ spręŝonego powietrza 130 l/min Grubość elementu ciętego (cięcie jakościowe) stal węglowa 8 mm stal stopowa 6 mm aluminium 6 mm miedź 4 mm Stopień ochrony IP 23 Klasa izolacji F Wymiary gabarytowe 610 x 255 x 515 mm Masa 52 kg * Cykl pracy bazuje na okresie 10 min. Cykl pracy 60% oznacza, Ŝe po 6 minutach pracy urządzenia wymagana jest 4 minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, Ŝe urządzenie moŝe pracować w sposób ciągły, bez przerw. ** Uwaga urządzenie posiada klasę: bezpieczeństwa IP23 i jest przystosowane do pracy zarówno w pomieszczeniach jak i na zewnątrz budynków zastosowania S co wskazuje, Ŝe jest przystosowane do uŝycia w miejscach gdzie występuje zwiększone niebezpieczeństwo poraŝenia prądem elektrycznym

4 4.INSTRUKCJA BHP AIR PLASMA-36 (LPH 35) jest urządzeniem ekonomicznym, nowoczesnym, o wysokim standardzie technicznym, tym niemniej obsługa powinna wykazać znaczne zdyscyplinowanie w stosowaniu zaleconych środków bezpieczeństwa, które chronią przed występującymi w czasie pracy czynnikami szkodliwymi i niebezpiecznymi dla zdrowia. Uruchomienie i obsługa urządzenia moŝe odbywać się jedynie po uprzednim dokładnym zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi. Wszystkie prace powinny być prowadzone zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy pracach spawalniczych (Dz.U. nr 40 poz.470). 4.1 Gazy i dymy W trakcie cięcia plazmą powietrzną wytwarzane są szkodliwe gazy i dymy zawierające ozon, wodór oraz tlenki i cząstki metali, w związku z powyŝszym stanowisko do cięcia powinno mieć bardzo dobrą wentylację ( wyciąg pyłów i gazów lub usytuowanie w miejscu przewiewnym np. na wolnej przestrzeni, a jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się stosować maskę przeciwpyłową. Powierzchnie elementów przeznaczonych do cięcia powinny być wolne od zanieczyszczeń chemicznych, szczególnie od substancji odtłuszczających (rozpuszczalników), gdyŝ ulegają one rozkładowi podczas cięcia wytwarzając toksyczne gazy. Cięcie ołowiu, jak równieŝ części pokrytych ołowiem, części ocynkowanych, kadmowych, berylu (najczęściej jako składnik stopu np. beryl-miedź) i innych metali, które przy cięciu wydzielają trujące opary, jest dozwolone tylko przy uŝyciu ochronnej maski przeciwgazowej jak równieŝ urządzenia odciągającego i filtrującego trujące gazy i opary. Przy cięciu miedzi i jej stopów moŝna pracować w tzw. półmasce (ochrona nosa i ust) i przy doprowadzeniu świeŝego powietrza do stanowisk cięcia (dobra wentylacja). 4.2 Promieniowanie Promienie ultrafioletowe emitowane podczas cięcia są szkodliwe dla wzroku, w związku z czym wymagane jest uŝywanie maski spawalniczej z filtrami ochronnymi (szkła filtracyjne) o oznaczeniu 6 lub 7 wg PN EN 169: Zabezpieczenie przeciwpoŝarowe Stanowisko do cięcia plazmą powinno znajdować się w bezpiecznej odległości od materiałów łatwopalnych (zwrócić uwagę na podłogę oraz pokrycie ścian), co stanowi wystarczające zabezpieczenie od moŝliwości zapalenia się od gorącego ŜuŜlu lub iskier. Zbiorniki paliwa moŝna ciąć tylko w przypadku zachowania szczególnych środków ostroŝności identycznych jak dla palników acetylenowych. Ochrona osobista obsługującego powinna zawierać fartuch ochronny, buty skórzane oraz rękawice skórzane z uwagi na moŝliwość poparzenia. Wskazane jest wyposaŝenie stanowiska do cięcia w koce gaśnicze i gaśnice BCE np.proszkowe lub śniegowe. 4.4 Zabezpieczenie przeciwporaŝeniowe Napięcie jałowe oraz napięcie pracy (w trakcie cięcia) jest wysokie (maksymalna jego wartość wynosi 295V), w związku z czym naleŝy zachować ostroŝność zwłaszcza w posługiwaniu się uchwytem do cięcia. Nie wolno dotykać dyszy i części nieizolowanych uchwytu przy załączonym urządzeniu tj. po podaniu zasilania na uchwyt

5 Nie wolno dokonywać wymiany uchwytu i regulacji części w uchwycie pod napięciem. Czynności tych moŝna dokonywać po wyłączeniu napięcia. W przypadku uszkodzenia uchwytu zabrania się eksploatowania urządzenia. Zabrania się rzucania oraz pozostawiania uchwytu na elemencie ciętym lub połączonym z przewodem masowym. W przypadku zauwaŝenia jakichkolwiek nieprawidłowości w trakcie zajarzania oraz cięcia, naleŝy urządzenie natychmiast wyłączyć i odłączyć od sieci, wzywając słuŝby konserwacyjne. Urządzenie do cięcia plazmą powietrzną typu AIR PLASMA 36 (LPH 35) posiada I klasę ochrony przed poraŝeniem, w związku z czym instalacja przyłączeniowa zewnętrzna powinna być zaopatrzona w przewód zerowy, podłączony zgodnie z obowiązującymi przepisami. Odejmowanie osłon zewnętrznych przy urządzeniu załączonym do sieci jak równieŝ uŝytkowanie urządzenia ze zdjętymi osłonami jest zabronione. Prace konserwacyjne i remontowe powinny być prowadzone przez uprawnione osoby z zachowaniem warunków bezpieczeństwa obowiązujących dla urządzeń elektrycznych. Po zakończeniu pracy lub przed mającą trwać przerwą, naleŝy przewód zasilający odłączyć od sieci. 4.5 Inne uwagi Urządzenie posiada stykową inicjację łuku pilotującego. Z uwagi na groźbę poparzenia od tryskającego strumienia z dyszy oraz skrócenie Ŝywotności elektrody i dyszy uchwytu, obsługujący urządzenie powinien unikać kierowania dyszy uchwytu w kierunku do siebie lub w stronę innych osób, a takŝe uruchamiania urządzenia (inicjowania łuku pilotującego) bez zamiaru cięcia

6 5. OPIS ELEMENTÓW PRZYŁĄCZENIOWYCH I REGULACYJNYCH URZĄDZENIA Na płycie przedniej urządzenia do cięcia plazmą powietrzną typu AIR PLASMA-36 (LPH 35) (rys.1) znajdują się: trójpozycyjny przełącznik (0, 20A, 35A) (poz.1) regulator ciśnienia spręŝonego powietrza (poz.6) manometr ciśnienia spręŝonego powietrza (poz.5) uchwyt do cięcia plazmą powietrzną (poz.7) przewód masowy z zaciskiem prądowym szczękowym (poz.8) dioda LED zielona(poz.2), wskazująca załączenie urządzenia dioda LED czerwona (poz.3), sygnalizująca stan załączenia przycisku na uchwycie, co jest równoznaczne z uruchomieniem urządzenia i moŝliwością cięcia (uchwyt znajduje się pod napięciem). W przypadku załączenia przycisku na uchwycie i braku świecenia diody naleŝy urządzenie natychmiast wyłączyć i wezwać słuŝby konserwacyjno - remontowe. dioda LED Ŝółta (poz.4), sygnalizująca stan termicznego przeciąŝenia urządzenia oraz brak wymaganego przepływu powietrza. Świecenie diody LED (poz.4) informuje o wyłączeniu urządzenia przez termostat oraz brak wymaganego przepływu powietrza. W takiej sytuacji naleŝy odczekać do momentu schłodzenia podzespołów urządzenia oraz uwzględnić wymagany przepływ powietrza. Dalsza praca jest moŝliwa po zgaśnięciu diody (poz.4). Na płycie tylnej urządzenia do cięcia plazmą powietrzną typu AIR PLASMA-36 (LPH 35) znajdują się: przewód zasilający z wtyczką (poz.9) tabliczka znamionowa (poz.10) przyłącze spręŝonego powietrza (poz.11) Rys.1 Elementy nastawcze i sygnalizacyjne AIR PLASMA-36 (LPH 35) - 6 -

7 6. INSTRUKCJA URUCHOMIENIA I EKSPLOATACJI Połączyć urządzenie z siecią energetyczną, przestrzegając warunków zasilania oraz zabezpieczenia sieci tj V+PE, zabezpieczenie zwłoczne 16A Połączyć urządzenie ze źródłem spręŝonego powietrza zwracając uwagę na wymagane wartości ciśnienia i przepływu. Powietrze powinno być suche i pozbawione oleju. Pokrętłem regulatora ciśnienia (6) ustawić wymagane ciśnienie spręŝonego powietrza (3,5 4,5 bar), obserwując wskazanie manometru (5). UWAGA: Zabrania się włączania urządzenia bez podłączenia spręŝonego powietrza o ciśnieniu mniejszym niŝ 3,5 bar. Sprawdzić czy przełącznik (1) rys.1, znajduje się w pozycji "0" (wyłączony). Sprawdzić (rys. 4) czy dysza izolacyjna (5), elektroda (1), oraz dysza (3) z tulejką izolacyjną (2) i spręŝyną (4), są prawidłowo zamontowane w uchwycie i spełniają następujące wymagania: a) elektrodę (1) naleŝy wymienić, jeŝeli krater osiągnął wymiar 1,5 do 2mm. Cięcie ze zuŝytą elektrodą nie daje spodziewanej jakości i moŝe być przyczyną uszkodzenia uchwytu Rys.2 Limit zuŝycia elektrody b) dyszę (3) naleŝy wymienić, jeŝeli otwór jest powiększony lub owalny. W przypadku zuŝytej dyszy cięcie staje się jakościowo niŝsze i wolniejsze. c) spręŝynę (4) naleŝy wymienić w przypadku, gdy jej długość w stanie swobodnym odbiega od wartości ~10mm. d) odległość swobodnego wysuwu dyszy (3) (zgodnie z rysunkiem nr 3) względem tulejki ochronnej (5) musi wynosić co najmniej 2mm. Nie spełnienie powyŝszego warunku świadczy o zanieczyszczeniu uchwytu. Dalsza eksploatacja w takim stanie moŝe doprowadzić do uszkodzenia uchwytu lub urządzenia. NaleŜy przejrzeć oraz oczyścić tulejkę ochronną (5), elektrodę (1), dyszę (3), tulejkę izolacyjną (2) i spręŝynę (4). Rys.3 Swobodny wysuw dyszy e) Sprawdzić czy klamra (12) jest prawidłowo zamontowana w uchwycie. Brak klamry lub jej nieprawidłowe załoŝenie blokuje uruchomienie urządzenia. WaŜne jest aby metalowe elementy klamry były umiejscowione w metalowych punktach znajdujących się na korpusie palnika. Klamra spełnia waŝną rolę odnośnie bezpieczeństwa eksploatacji, gdyŝ uniemoŝliwia uruchomienie urządzenia, a tym samym podanie napięcia na uchwyt w przypadku braku tulejki ochronnej 5 rys

8 Podłączyć przewód masowy (8) do elementu ciętego, rys.1. Załączyć urządzenie przekręcając gałkę przełącznika (1) w pozycję 20A lub 35A. Stan załączenia jest sygnalizowany świeceniem zielonej diody kontrolnej (2) rys.1. ZbliŜyć uchwyt do ciętego elementu i w zaleŝności od grubości ciętego materiału, lekko go dotykając (bez nacisku) lub utrzymując go w odległości około 2 mm, włączyć przycisk na uchwycie. Nastąpi zajarzenie łuku między elektrodą a dyszą uchwytu, przy jednoczesnym otwarciu zaworu powietrznego, co spowoduje wydmuchanie na zewnątrz dyszy łuku pilotującego. W przypadku gdy dysza jest w kontakcie lub w odpowiedniej odległości od elementu przeznaczonego do cięcia, nastąpi zajarzenie łuku głównego, a tym samym rozpocznie się proces cięcia, który będzie trwał do momentu zwolnienia przycisku na uchwycie. W celu uniknięcia zakłóceń jarzenia się łuku w trakcie cięcia, przesuwanie uchwytu względem materiału powinno być równomierne, a dysza uchwytu powinna być ułoŝona prostopadle do elementu ciętego, w stałej odległości od niego. W przypadku przerwania jarzenia się łuku w trakcie cięcia spowodowanego otworem w elemencie ciętym, zbyt wolną prędkością cięcia itp.) naleŝy zwolnić i następnie nacisnąć przycisk na uchwycie, nastąpi ponowne zajarzenie łuku pilotującego. W celu otrzymania stabilnego łuku i optymalnych rezultatów cięcia, po załączeniu urządzenia moŝe wyniknąć konieczność regulacji ilości powietrza, której dokonuje się poprzez przekręcenie pokrętła regulatora ciśnienia (dopuszczając chwilowo maksymalny przepływ powietrza). Prawidłową ocenę prędkości cięcia wydaje się na podstawie oceny kąta, przy którym cięty materiał wyrzucany jest po stronie jego dolnej krawędzi, a takŝe na podstawie obserwacji strumienia materiału i obserwacji ciętej powierzchni po wykonaniu testu cięcia (rys.5). Najlepsze rezultaty cięcia otrzymuje się stosując najwyŝsze dopuszczalne prędkości. Rozpoczęcie procesu cięcia wymaga wprawy i ostroŝności, szczególnie przy cięciu cienkich blach oraz aluminium. W takich przypadkach cięcie powinno zaczynać się wolno, aby prawidłowo spenetrować materiał. Szybkość cięcia moŝna zwiększyć, po przeniknięciu łuku przez dolną krawędź ciętego materiału. Podczas normalnej pracy dystans uchwytu (odległość pomiędzy wierzchołkiem dyszy a blachą) powinien wynosić od 0 do 2mm. Dystans ten dla większości prac zapewnia spręŝyna dystansowa. W przypadku materiałów z małym ryzykiem ich odbijania podczas cięcia, uszkadzającym dyszę, dystans moŝe być minimalnie zmniejszony, co stosuje się w przypadku stali miękkiej i cienkich materiałów. Nie naleŝy tego stosować na skorodowanej lub łuszczącej się stali miękkiej i na cienkich odcinkach stali nierdzewnej, aluminium, itp., gdyŝ zgromadzony na górnej powierzchni materiał moŝe być przyczyną uszkodzenia dyszy. W przypadku, gdy prędkość cięcia jest za duŝa, strumień nie jest w stanie dostatecznie stopić metalu i wyrzucić go na zewnątrz elementu ciętego, co moŝe spowodować skierowanie się części stopionego metalu ku dyszy, a co za tym idzie doprowadzić do powaŝnej awarii uchwytu podczas kontynuacji cięcia w takich warunkach. Nie zaleca się włączania łuku pilotującego, bez zamiaru cięcia, gdyŝ powoduje to niepotrzebne zuŝywanie się elementów uchwytu tj. elektrody i dyszy. W przypadku rozbłysków łuku lub gdy jego płomień będzie zielony, albo łuk będzie emitował jakikolwiek nienormalny odgłos, naleŝy urządzenie natychmiast wyłączyć i sprawdzić stan części zuŝywających się. Kontynuowanie cięcia w nienormalnych warunkach moŝe doprowadzić do uszkodzenia innych niŝ szybkozuŝywające się elementy uchwytu. Wskazane jest rozpoczynać cięcie od krawędzi płyty lub otworu. Wykonywanie otworów powoduje wyrzucanie materiału w górę, co moŝe być niebezpieczne i niesie ze sobą ryzyko uszkodzenia dyszy lub spręŝyny dystansowej. W przypadku konieczności wykonania otworów, zaleca się zaczynać je trzymając uchwyt pod kątem, a następnie stopniowo podnosić go do pozycji pionowej, aŝ do momentu wykonania otworu (rys.6). Cięcie moŝna przerwać poprzez zwolnienie przycisku w uchwycie lub przez gwałtowne oderwanie uchwytu od materiału. Po zwolnieniu przycisku na uchwycie nastąpi natychmiastowe zgaśnięcie łuku, a po około 1 min wyłączenie przepływu spręŝonego powietrza. Opóźnienie w wyłączeniu przepływu spręŝonego powietrza przez uchwyt jest spowodowane koniecznością schłodzenia rozgrzanych elementów uchwytu. Zabrania się wyłączenia urządzenia przez przełączenie gałką przełącznika (1), rys.1 w pozycję 0, przed samoczynnym zamknięciem się zaworu powietrznego po zakończeniu procesu cięcia

9 7. TYPOWE PRZYCZYNY NIEPRAWIDŁOWEGO DZIAŁANIA URZĄDZENIA OBJAWY Urządzenie nie załącza się Łuk pilotujący źle się zapala Łuk główny nie zapala się PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA -brak napięcia w fazie zasilającej -załączony termostat (świeci się lampka sygnalizacyjna (3) -nieprawidłowe ciśnienie powietrza -zuŝyta lub nieprawidłowo załoŝona elektroda/dysza -uszkodzona spręŝyna -uszkodzona tulejka izolacyjna -uchwyt zawilgocony -zuŝyta lub nieprawidłowo załoŝona elektroda/dysza -nieprawidłowa odległość dyszy od elementu ciętego -zbyt mała szybkość cięcia -brak połączenia przewodu masowego z elementem ciętym -nieszczelność w obwodzie powietrznym -uszkodzona spręŝyna lub tulejka izolacyjna Słaba wydajność cięcia, zakłócenia strumienia tnącego w trakcie cięcia, powstanie ŜuŜla Nadmierny ŜuŜel na dolnej krawędzi cięcia Podwójny łuk -nieprawidłowa lub zuŝyta dysza -zuŝyta elektroda -zuŝyta spręŝyna -nieprawidłowa pozycja przełącznika zakresów -nieprawidłowa odległość dyszy od elementu ciętego -nieprawidłowe połączenie z masą elementu ciętego -nieprawidłowe napięcie zasilania -nieprawidłowe ciśnienie powietrza -zbyt niska prędkość cięcia -zbyt wysoka prędkość cięcia -zbyt duŝa grubość materiału ciętego -zbyt niska prędkość cięcia -zniszczone lub uszkodzone części zuŝywające się uchwytu -nieprawidłowy przepływ powietrza -uszkodzone części zuŝywające się -niewystarczający przepływ powietrza -dysza zablokowana nieczystościami lub zbyt blisko materiału obrabianego Łuk główny nie jest prostopadły do obrabianego materiału -uszkodzony otwór dyszy -wypalony środek elektrody -źle złoŝone części zuŝywające się - 9 -

10 Nadmiar krawędzi cięcia lub jej zaokrąglona powierzchnia -zbyt duŝa prędkość cięcia -zbyt duŝy dystans -łuk nie jest w osi - uszkodzone części zuŝywające się lub niezmontowane w jednej osi - Dodatkowe wskazówki Najczęstszą przyczyną ograniczającą trwałość części zuŝywających się są uszkodzenia eksploatacyjne. Z uwagi na to, Ŝe łuk tnie takŝe miedź, tj. materiał z którego wykonane są dysza i elektroda, moŝe nastąpić zniszczenie otworu dyszy, co spowoduje odchylenie łuku od jej osi. W warunkach szczególnych łuk nie przechodzi przez otwór, lecz z elektrody do dyszy i z dyszy na obrabiany materiał - występuje tak zwany podwójny łuk - powodujący natychmiastowe wyŝłobienie miedzi z elektrody i dyszy. Jedną z częstych przyczyn powodujących uszkodzenie eksploatacyjne jest wtargnięcie ciętego materiału do otworu dyszy - szczególnie podczas wykonywania otworów, lub zatkania dyszy kawałkiem obrabianego materiału. Zaleca się utrzymywać stałą odległość od obrabianego materiału, pracować z maksymalną prędkością, na którą zezwala urządzenie. Najlepsze rezultaty uzyskuje się na materiałach z małym stopniem ryzyka odbicia ciętego materiału, takich jak czysta stal miękka, cienkie arkusze, itp. 8. INSTRUKCJA KONSERWACJI I OBSŁUGI Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności naprawczych lub konserwacyjnych naleŝy upewnić się, czy urządzenie odłączone jest od sieci elektrycznej. Co 3 do 6 miesięcy naleŝy poddać konserwacji wentylator bez względu na intensywność eksploatacji urządzenia. Pozostałe czynności konserwacyjne naleŝy wykonywać jak następuje: usunąć piach i pyły metaliczne, szczególnie z obwodu magnetycznego (transformator), stosując przedmuch suchym spręŝonym powietrzem, przeczyścić płytkę sterującą, posługując się pędzelkiem, sprawdzić stan połączeń elektrycznych, zwrócić uwagę na styki elementów łączeniowych (stycznik, przełącznik) i w razie konieczności wyczyścić je, sprawdzić węŝe powietrzne, ich stan i szczelność połączenia z króćcami, w przypadku stosowania odwadniacza oraz filtrów oczyszczających naleŝy sprawdzić ich stan. W ramach rocznego przeglądu naleŝy wykonać czynności jak w punktach poprzednich, wymienić elementy wykazujące ślady uszkodzeń lub nadmiernego zuŝycia oraz dokonać próby rezystancji izolacji urządzenia. Rezystancja izolacji mierzona megaomierzem o napięciu 500V nie powinna być mniejsza od wartości 2MΩ. Rezystancję izolacji naleŝy mierzyć pomiędzy wejściem a wyjściem urządzenia, pomiędzy wejściem a obudową i pomiędzy wyjściem a obudową w stanie nienagrzanym w warunkach normalnych. Pomiaru naleŝy dokonać przy odłączonym urządzeniu od sieci zasilającej i przy zwarciu przewodu masowego z uchwytem, łącząc zacisk szczękowy przewodu z elektrodą uchwytu, przy ustawieniu pokrętła przełącznika w poz.20a, 35A a takŝe zwarciu styków głównych stycznika. Akty prawne normujące zasady eksploatacji urządzenia wymieniono w pkt.4 niniejszej instrukcji obsługi. 8.1 Uchwyt do cięcia Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z konserwacją i obsługą uchwytu do cięcia naleŝy odłączyć urządzenie od sieci. a)wymiana części szybkozuŝywających się

11 Częściami szybkozuŝywającymi się są (rys.4): elektroda (1) dysza (3) W celu wymiany w/w części naleŝy: odkręcić tulejkę ochronną (5) wyjąć z niej dyszę (3) odkręcić elektrodę (1) W celu załoŝenia dyszy i elektrody czynności wykonać w kolejności odwrotnej, przestrzegając kolejności ułoŝenia elementów uchwytu zgodnie z rys.4. b)wymiana uchwytu w urządzeniu W celu wymiany uchwytu naleŝy odkręcić nakrętkę 1/4" poz.8 rys. 4 mocującą uchwyt z króćcem prądowo - gazowym urządzenia, rys.4, odkręcić nakrętkę połączenia elektrycznego obwodu prądu łuku pilotującego (9), odłączyć dwa złącza nasadkowe obwodu sterowania (10), wysunąć uchwyt ze ściany przedniej urządzenia. ZałoŜenie nowego uchwytu naleŝy wykonać w kolejności odwrotnej, zwracając uwagę na prawidłowe osadzenie odciąŝki gumowej w otworze ściany przedniej. Przezbrajanie uchwytu wymaga specjalnego przeszkolenia oraz instrukcji i nie jest przedmiotem niniejszego dokumentu. UŜytkownicy chcący własnoręcznie naprawić uszkodzone uchwyty powinni skonsultować się ze sprzedawcą lub producentem urządzenia. Uchwyt zasilany jest wysokim napięciem i spręŝonym powietrzem i niedopuszczalne są jakiekolwiek nieszczelności w torze powietrznym. Inne części, mogące być łatwo wymienione w przypadku uszkodzenia to tulejka izolacyjna (2), tulejka ochronna (5), spręŝyna (4), rys.4. Rys.4 Uchwyt do cięcia 1.elektroda 2.tulejka izolacyjna 3.dysza 4.spręŜyna 5.tulejka ochronna 6.rękojeść 7.palnik 11.spręŜyna dystansowa 12.klamra

12 9. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Urządzenie do cięcia plazmą powietrzną typu AIR PLASMA-36 (LPH 35) naleŝy przechowywać w pomieszczeniach o temperaturze 283K do 313K i wilgotności względnej do 80%, wolnych od Ŝrących wyziewów (kwasów, zasad) i pyłów. Opakowane urządzenia naleŝy przewozić krytymi środkami transportu w odpowiedniej pozycji, zabezpieczając je przed niekontrolowanym przemieszczaniem.. Uwaga: Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian nie pogarszających parametrów technicznych urządzenia, nie uwzględnionych w instrukcji obsługi

13 10. INSTRUKCJA TECHNOLOGICZNA UśYCIA URZĄDZENIA AIR PLASMA- 36 (LPH 35) Prędkość optymalna Prędkość zbyt duŝa Prędkość maksymalna Prędkość zbyt mała Rys.5 Prędkość cięcia źle dobrze Rys.6 Wycinanie otworów

14 OZAS - ESAB Sp. z o.o ul. Struga Opole SPECYFIKACJA KOMPLETOWANIA Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): URZĄDZENIE DO CIĘCIA PLAZMĄ AIR PLASMA-36 Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Nr jednostki kpl E GIN: Lp. Nazwa części składowej Kod rysunku, typ, 1. Urządzenie do cięcia plazmą typu AIR PLASMA-36 nazwa materiału, nr normy Il. szt. GIN Wkładka topikowa WTA-T 1,6A Złączka z przyłączem na wąŝ φ9 SPA Opaska Ap Instrukcja obsługi P 1 6. Opakowanie D 1 OZAS - ESAB Sp. z o.o ul. Struga Opole SPECYFIKACJA KOMPLETOWANIA Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): URZĄDZENIE DO CIĘCIA PLAZMĄ LPH 35 Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Nr jednostki kpl E GIN: Lp. Nazwa części składowej Kod rysunku, typ, 1. Urządzenie do cięcia plazmą typu LPH 35 nazwa materiału, nr normy Il. szt. GIN Wkładka topikowa WTA-T 1,6A Złączka z przyłączem na wąŝ φ9 SPA Opaska Ap Instrukcja obsługi P 1 6. Opakowanie D

15 OZAS - ESAB Sp. z o.o ul. Struga Opole WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH UCHWYTU PSB 31 KKS GIN: Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): URZĄDZENIE DO CIĘCIA PLAZMĄ AIR PLASMA-36, LPH 35 Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Lp. Nazwa części składowej Kod rysunku Typ, nazwa materiału, nr normy Il. szt. 1. Elektroda ,5mm, 1 rys Tulejka izolacyjna rys Dysza 1, rys SpręŜyna rys Tulejka ochronna rys Rękojeść rys Palnik rys SpręŜyna dystansowa rys.4 1 OZAS - ESAB Sp. z o.o ul. Struga Opole WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): URZĄDZENIE DO CIĘCIA PLAZMĄ AIR PLASMA-36, LPH 35 Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Lp. Nazwa części składowej Kod rysunku Typ, nazwa materiału, nr normy Il. szt. 1. Prostownik PR Rezystor mocy R1, R Płytka sterująca PL60/ Łącznik krzywkowy W Wkładka topikowa WTA-T/L 1,6A, F Termostat WT 1 7. Wyłącznik instalacyjny Q 1 8. Zawór elektromagnetyczny EZ Zawór redukcyjny ciśnienia Manometr Dioda LED (Ŝółta) D Dioda LED (czerwona) D Dioda LED (zielona) D Stycznik St Wentylator M Przewód masowy prądowy Uchwyt do cięcia PSB 31KKS, 4m Przewód zasilający Transformator Tr Czujnik ciśnienia CZ Transformator sieciowy Tr

16 Rys.7 Schemat ideowy urządzenia AIR PLASMA-36, LPH

17 DEKLARACJA ZGODNOŚCI OZAS-ESAB Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Opole, ul. A. Struga 10 Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, Ŝe wyrób Air Plasma 36, LPH 35 jest zgodny z normą EN :2002 Sprzęt do spawania łukowego. Spawalnicze źródła energii według warunków ustalonych w dyrektywie 2006/95/WE z 12 grudnia 2006r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia oraz z normą EN Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - wymagania dotyczące urządzeń do spawania łukowego według warunków ustalonych w dyrektywie 2004/108/EEG z 15 grudnia 2004r. o zbliŝeniu praw państw członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej. Prezes Zarządu Dyrektor Opole, dnia Dariusz Brudkiewicz

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACK CAT 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACK CAT 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Źródło prądu BLACK CAT 400 228-0-0-00-00-00-1-P PRODUCENT: OZAS - ESAB Spółka z o.o. ul. A. Struga 10 45-073 Opole tel. (0-77) 4547240 49, fax 4537859 e-mail: ozas@ozas.com.pl htpp://www.ozas.com.pl

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

TRANSFORMATORY I ZASILACZE TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY

Bardziej szczegółowo

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji

Bardziej szczegółowo

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: 1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP

Bardziej szczegółowo

Pomiar prądów ziemnozwarciowych W celu wprowadzenia ewentualnych korekt nastaw zabezpieczeń. ziemnozwarciowych.

Pomiar prądów ziemnozwarciowych W celu wprowadzenia ewentualnych korekt nastaw zabezpieczeń. ziemnozwarciowych. Załącznik nr 2 do Instrukcji Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej ZAKRES POMIARÓW I PRÓB EKSPLOATACYJNYCH URZĄDZEŃ SIECI ELEKTROENERGETYCZNYCH ORAZ TERMINY ICH WYKONANIA Lp. Nazwa urządzenia Rodzaj

Bardziej szczegółowo

ARMATURA GAZOWA. Słowo wstępne KATALOG PRODUKTÓW

ARMATURA GAZOWA. Słowo wstępne KATALOG PRODUKTÓW ARMATURA GAZOWA Słowo wstępne KATALOG PRODUKTÓW 1 Spis treści SPIS TREŚCI FM FMC FGM Filtry gazu...4 M16/RMO N.A. M16/RM N.A. Zawory odcinające normalnie otwarte...8 M16/RMO N.C. M16/RM N.C. Zawory odcinające

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do

Bardziej szczegółowo

REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H W POZNANIU. IV. INFORMACJA BIOZ

REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H W POZNANIU. IV. INFORMACJA BIOZ IV. INFORMACJA BIOZ Inwestor: SĄD REJONOWY POZNAŃ STARE MIASTO ul. Młyńska 1a 61-729 Poznań Projekt budowy dla inwestycji : REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych Radosław GONET Okręgowy Inspektorat Pracy, Rzeszów Paweł ZAHUTA EL Automatyka, Rzeszów Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych 1. WSTĘP 2. WYMAGANIA MINIMALNE

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń radiowych oraz wyrobów wykorzystujących energię podlegających

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury

Bardziej szczegółowo

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu

Bardziej szczegółowo

WYKRYWANIE BŁĘDÓW W UKŁADACH OCHRONY PRZECIWPORAŻENIOWEJ Z WYŁĄCZNIKAMI RÓŻNOCOWO PRĄDOWYMI

WYKRYWANIE BŁĘDÓW W UKŁADACH OCHRONY PRZECIWPORAŻENIOWEJ Z WYŁĄCZNIKAMI RÓŻNOCOWO PRĄDOWYMI Ćwiczenie S 25 WYKRYWANIE BŁĘDÓW W UKŁADACH OCHRONY PRZECIWPORAŻENIOWEJ Z WYŁĄCZNIKAMI RÓŻNOCOWO PRĄDOWYMI 1. Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest zapoznanie się ze sposobami wykrywania błędów w układach

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TERMOSTATU

INSTRUKCJA TERMOSTATU INSTRUKCJA TERMOSTATU Instrukcja dotyczy y modeli termostatów: : TT-1,, TT-2, TT-3, TT-4, TT-5 Termostat pracuje w zakresie od -45 do 125 C z dokładnością nastawy co 0,1 C. Nastawa histerezy do 50,8 C

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR L 160/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 21.6.2012 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 523/2012 z dnia 20 czerwca 2012 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,

Bardziej szczegółowo

Badanie skuteczności ochrony przeciwporażeniowej

Badanie skuteczności ochrony przeciwporażeniowej Szkoła Główna Służby Pożarniczej Katedra Techniki Pożarniczej Zakład Elektroenergetyki Badanie skuteczności ochrony przeciwporażeniowej Opracował: mł. bryg. dr inż. Ryszard Chybowski mł. bryg. dr inż.

Bardziej szczegółowo

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą POJAZD AT Średnice przewodów w powinny być na tyle duże, aby nie dochodziło o do ich przegrzewania. Przewody powinny być należycie izolowane. Wszystkie obwody elektryczne powinny być zabezpieczone za pomocą

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO T 2 RED

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO T 2 RED INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO T 2 RED Samoregulujące przewody grzejne T 2 Red można układać w cienkiej warstwą wypełniającej na istniejącym podłożu. Podłożem takim może być drewno,

Bardziej szczegółowo

CITOTIG 240 & 310 AC/DC

CITOTIG 240 & 310 AC/DC CITOTIG 20 & 310 AC/DC Urządzenia do spawania metodą TIG prądem AC/DC dla bardzo wymagających specjalistów www.airliquidewelding.pl CITOTIG AC/DC CITOTIG AC/DC gwarantuje poprawę jakości i wydajności spawania.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B Wydanie LS 13/07 Elektroniczny miernik rezystancji uziemienia jest nowoczesnym zamiennikiem konwencjonalnego ręcznego miernika.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:

Bardziej szczegółowo

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających

Bardziej szczegółowo

Lekcja 173, 174. Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe.

Lekcja 173, 174. Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe. Lekcja 173, 174 Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe. Silnik elektryczny asynchroniczny jest maszyną elektryczną zmieniającą energię elektryczną w energię mechaniczną, w której wirnik obraca się z

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP str. 3 2. MATERIAŁY str. 3 3. SPRZĘT str. 4 4.TRANSPORT str. 4 5. WYKONANIE

Bardziej szczegółowo

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT ELEKTRYCZNYCH

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT ELEKTRYCZNYCH REJONOWY ZARZĄD INWESTYCJI W SŁUPSKU Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Banacha 15, 76-200 Słupsk tel. + 48 59 84-32-872 / fax. + 48 59 84-33-129 www.rzislupsk.pl / e-mail: sekretariat@rzislupsk.pl

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią Załącznik nr 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO, ICH DOBÓR DO POZIOMU ZAGROŻEŃ I ZAKRES ICH STOSOWANIA W STRAŻY GRANICZNEJ 1. DOBÓR ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO KATEGORIA K1 - urządzenia do przechowywania/przetwarzania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W-800-110V/2A/17Ah

INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W-800-110V/2A/17Ah Zakład Elektroniczny ul.towarowa 13, 44-100 Gliwice tel/fax: 032 279-07-39, 279-43-91, 279-51-21 e-mail: biuro@polwat.com.pl www.polwat.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W-800-110V/2A/17Ah Spis treści

Bardziej szczegółowo

Podstawy Elektrotechniki i Elektroniki

Podstawy Elektrotechniki i Elektroniki Politechnika Warszawska Wydział Budownictwa, Mechaniki i Petrochemii Instytut Inżynierii Mechanicznej Zakład Maszyn Rolniczych i Automatyzacji Kierunek: Mechanika i Budowa Maszyn Przedmiot: Podstawy Elektrotechniki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE PRACOWNIKÓW NARAśONYCH NA SZKODLIWE CZYNNIKI CHEMICZNE. Szkolenia bhp w firmie szkolenie pracowników naraŝonych na czynniki szkodliwe 27

SZKOLENIE PRACOWNIKÓW NARAśONYCH NA SZKODLIWE CZYNNIKI CHEMICZNE. Szkolenia bhp w firmie szkolenie pracowników naraŝonych na czynniki szkodliwe 27 SZKOLENIE PRACOWNIKÓW NARAśONYCH NA SZKODLIWE CZYNNIKI CHEMICZNE Szkolenia bhp w firmie szkolenie pracowników naraŝonych na czynniki szkodliwe 27 Informowanie pracowników Pracodawca ma obowiązek poinformowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca

Bardziej szczegółowo

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL Charakterystyka systemu System LubeTool jest systemem skąpego smarowania. Składa się on (zaleŝnie od odmiany) ze zbiornika oleju, sekcji roboczych, elementów instalacji pneumatycznej

Bardziej szczegółowo

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. polska wersja

Instrukcja obsługi. polska wersja Instrukcja obsługi CV, KV, RS, LPK, RK, rkb, rkbi IRE, IFK, IFA, RF, RB, DF, CAU polska wersja POLSKA Instrukcja obsługi następujących produktόw: CV, KV, RS, LPK, RK, rkb, rkbi, IRE, IFK, IFA, RF, RB,

Bardziej szczegółowo

Zwory elektromagnetyczne najwyższej jakości

Zwory elektromagnetyczne najwyższej jakości EM Zwory elektromagnetyczne najwyższej jakości ZWORA ELEKTROMAGNETYCZNA TYPU EM BEZPIECZNE I FUNKCJONALNE ROZWIĄZANIE DO ZAMYKANIA DRZWI Rozwiązanie pasujące do wszystkich drzwi Zwory elektromagnetyczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA MS8211 #03957 wersja 1.1 Wstęp Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu uŝytkowania, parametrów technicznych

Bardziej szczegółowo

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3.

Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3. Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3. Wykaz istniej cych obiektów budowlanych 4. Wskazanie elementów

Bardziej szczegółowo

Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK. opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego

Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK. opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie

Bardziej szczegółowo

Rodzaj środka technicznego. Stan techniczny obiektu. Opis działania, przeznaczenie środka technicznego. Podstawa metodologiczna wyceny.

Rodzaj środka technicznego. Stan techniczny obiektu. Opis działania, przeznaczenie środka technicznego. Podstawa metodologiczna wyceny. UWAGA: DEKRA - Centrala 02-284 Warszawa, al. Krakowska 2A tel. (022) 577 36 13, faks (022) 577 36 36 Rzeczoznawca: Grzegorz Charko Ze względu na przeznaczenie dokumentu usunięto w nim wszelkie informacje

Bardziej szczegółowo

Szczegółowe Specyfikacje Techniczne Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych CPV 45310000-3 Branża elektryczna

Szczegółowe Specyfikacje Techniczne Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych CPV 45310000-3 Branża elektryczna Szczegółowe Specyfikacje Techniczne Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych CPV 45310000-3 Branża elektryczna OBIEKT: Budynki 20 i 21 Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Gdańsku ADRES: Gdańsk, Al. Zwycięstwa

Bardziej szczegółowo

1.5. Program szkolenia wstępnego. Lp. Temat szkolenia Liczba godzin

1.5. Program szkolenia wstępnego. Lp. Temat szkolenia Liczba godzin Załącznik Nr 7 do Zarządzenia Nr 101/2014 Burmistrza Ornety z dnia 26.08.2014 r. PROGRAM SZKOLENIA WSTĘPNEGO I INSTRUKTAśU STANOWISKOWEGO dla pracowników Urzędu Miejskiego w Ornecie opracowany na podstawie

Bardziej szczegółowo

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze System sufitów gipsowo-kartonowych przeznaczonych do ogrzewania i chłodzenia Firma Zehnder oferuje system

Bardziej szczegółowo

PX278. PxAqua 3 SF INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX278. PxAqua 3 SF INSTRUKCJA OBSŁUGI PX78 PxAqua SF INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI. Opis ogólny.... Warunki bezpieczeństwa.... Informacje na temat wersji... 5 4. Opis modelu... 5. Schemat podłączenia... 7. Wymiary... 9 7. Dane techniczne...

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800

Bardziej szczegółowo

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym

Bardziej szczegółowo

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach

Bardziej szczegółowo

INSTALACJE ELEKTRYCZNE. upr. proj. 104/83. upr. proj. SLK/0791/POOE/05

INSTALACJE ELEKTRYCZNE. upr. proj. 104/83. upr. proj. SLK/0791/POOE/05 INSTALACJE ELEKTRYCZNE Opracował: inż. Z.Grzegorzewski upr. proj. 104/83 Sprawdził: mgr. inż. Piotr Maintok upr. proj. SLK/0791/POOE/05 Budynek Mieszkalny dla czterech lokali mieszkalnych Tułowice ul.

Bardziej szczegółowo

mgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01

mgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01 INWESTOR: MAŁOPOLSKI ODDZIAŁ WOJEWÓDZKI NARODOWEGO FUNDUSZU ZDROWIA 31-053 Kraków, ul. Ciemna 6 OBIEKT: Budynek biurowy Małopolskiego Oddziału Wojewódzkiego Narodowego Funduszu Zdrowia Kraków, ul. Sokołowskiego

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ROZDZIELAJĄCY Z WIELOFUNKCYJNYM. sterowaniem elektropneumatycznym ISO 5599/01 Wielkość 2 2,5 W. Złącze ISO 4400 190 3 W

ZAWÓR ROZDZIELAJĄCY Z WIELOFUNKCYJNYM. sterowaniem elektropneumatycznym ISO 5599/01 Wielkość 2 2,5 W. Złącze ISO 4400 190 3 W Seria /PH ZAWÓR ROZDZILAJĄCY Z WILOFUNKCYJNYM sterowaniem elektrom ISO 99/0 Wielkość DAN TCHNICZN MDIUM : Powietrze lub gaz obojętny, filtrowany, olejony lub nie CIŚNINI :. do 0 bar (z wewnętrznym zasilaniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Zestaw do naprawy szyb

Zestaw do naprawy szyb Zestaw do naprawy szyb Art. nr 010215 Instrukcja obsługi 1 Z pomocą niniejszego zestawu możecie Pstwo szybko i tanio naprawiać uszkodzenia szyb samochodowych spowodowane uderzeniem kamieni. Demontaż szyby

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

Zespół Przychodni Specjalistycznych Poznań ul. Słowackiego. Starostwo Powiatowe w Poznaniu PROJEKT TECHNICZNY ELEKTRYCZNA DATA: WRZESIEŃ 2007

Zespół Przychodni Specjalistycznych Poznań ul. Słowackiego. Starostwo Powiatowe w Poznaniu PROJEKT TECHNICZNY ELEKTRYCZNA DATA: WRZESIEŃ 2007 OBIEKT: Zespół Przychodni Specjalistycznych Poznań ul. Słowackiego INWESTOR: ETAP PROJEKTOWANIA: BRANśA: ZAKRES: SYMBOL: Starostwo Powiatowe w Poznaniu PROJEKT TECHNICZNY ELEKTRYCZNA SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ZP/UR/ 160 /2014 Załącznik nr 2 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. Prostownik spawalniczy Inwertorowy prostownik spawalniczy do spawania metodą TIG, prądem zmiennym (AC) i stałym (DC) z

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI do książki pt. ELEKTROENERGETYKA Autorzy: Jan Strojny, Jan Strzałka

SPIS TREŚCI do książki pt. ELEKTROENERGETYKA Autorzy: Jan Strojny, Jan Strzałka SPIS TREŚCI do książki pt. ELEKTROENERGETYKA Autorzy: Jan Strojny, Jan Strzałka 1. Budowa i eksploatacja urządzeń elektroenergetycznych... 9 1.1. Klasyfikacja, ogólne zasady budowy i warunki pracy urządzeń

Bardziej szczegółowo

Metrologia cieplna i przepływowa

Metrologia cieplna i przepływowa Metrologia cieplna i przepływowa Systemy, Maszyny i Urządzenia Energetyczne, I rok mgr Pomiar małych ciśnień Instrukcja do ćwiczenia Katedra Systemów Energetycznych i Urządzeń Ochrony Środowiska AGH Kraków

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400 Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur Kod produktu: AZUR 1200X1400 Spis treści 1. Przed rozpoczęciem montażu 3 Ważne informacje 3 2.Konserwacja, użytkowania i czyszczenia 4 Usuwanie materiałów

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie nr 7. Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa.

Ćwiczenie nr 7. Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa. Temat : Ćwiczenie nr 7 Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa. Wiadomości do powtórzenia: (podręcznik H. Markiewicz Instalacje elektryczne, rozdział 7.4. sterowanie odbiorników) 1. Schemat

Bardziej szczegółowo

Tychy, 17.03.2015 r. ZAPYTANIE OFERTOWE

Tychy, 17.03.2015 r. ZAPYTANIE OFERTOWE Tychy, 17.03.2015 r. ZAPYTANIE OFERTOWE Miejskie Centrum Kultury w Tychach zaprasza do złożenia na sukcesywne świadczenie usług Inspektora Bezpieczeństwa i Higieny Pracy oraz Ochrony Przeciwpożarowej zgodnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONWERTER GIGABITOWY 1000 Mbps RJ-45/slot SFP TP-LINK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONWERTER GIGABITOWY 1000 Mbps RJ-45/slot SFP TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI KONWERTER GIGABITOWY 1000 Mbps RJ-45/slot SFP TP-LINK MC220L #06425 wersja 1.1 Wstęp Gigabitowe konwertery MC220L firmy TP-LINK umoŝliwiają zmianę medium przewodzącego strumień danych

Bardziej szczegółowo

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny...3 2. Rozmieszczenie elementów....3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....4

Bardziej szczegółowo

Moduł GSM generacja 1

Moduł GSM generacja 1 Moduł GSM generacja 1 Instrukcja instalacji Moduł wykonawczy dla systemu: Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Zasada działania modułu gsm... 3 3. Instalacja i uruchomienie urządzenia... 3 3.1 Elementy urządzenia...

Bardziej szczegółowo

Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi

Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH * * * OKNA I DRZWI 1 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej części specyfikacji technicznej (ST) są wymagania dotyczące

Bardziej szczegółowo

Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl

Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl Woda to życie Filtry do wody www.ista.pl Filtry do wody Mamy coś na osady i korozję Dobra i czysta woda pitna stała się dla nas prawie oczywistą rzeczą. Przedsiębiorstwa wodociągowe dokładają dużych starań

Bardziej szczegółowo

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.

Bardziej szczegółowo