Instrukcja obsługi Sunny Mini Central 4600A / 5000A / 6000A

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi Sunny Mini Central 4600A / 5000A / 6000A"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi Sunny Mini Central 4600A / 5000A / 6000A 1

2 1. Informacje o przewodniku 1.1. Zakres Niniejsza instrukcja instalacji zawiera opis montażu, instalacji, uruchomienia, konserwacji i Rozwiązywania problemów w następujących falownikach SMA Sunny Mini Central 4600A (SMC 4600A, SMC 4600A - 11) Sunny Mini Central 5000A (SMC 5000A, SMC 5000A -11, SMC 5000A -IT) Sunny Mini Central 6000A (SMC 6000A, SMC 6000A - 11, SMC 6000A - IT) Instrukcję należy przechowywać w okresie użytkowania tych falowników Grupa docelowa Ten poradnik jest skierowany dla wykwalifikowanych specjalistów. Procedury opisane w niniejszej instrukcji mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel Więcej informacji Więcej informacji na temat konkretnych zagadnień, takich jak projektowanie wyłącznika lub opis parametrów pracy, patrz na stronie w zakładce do pobrania. Szczegółowe wskazówki co do działania przetwornicy można znaleźć w zestawie podręcznym. 2. Bezpieczeństwo 2.1. Przewidziany zakres stosowania Sunny Mini Central to inverter PV, który konwertuje prąd DC z generatora fotowoltaicznego do prądu AC i podaje go do publicznej sieci energetycznej. Zasada działania systemu PV z Sunny Mini Central 2

3 Sunny Mini Central może obsługiwać tylko prądnice fotowoltaiczne (moduły PV i okablowania) z klasą II. Nie wolno podłączać innych źródeł energii niż moduły fotowoltaiczne.. Upewnij się, że przy projektowaniu systemu fotowoltaicznego, dopuszczalny zakres pracy został utrzymany przez cały czas.pomoże Ci darmowy program do projektowania "Sunny Design" (Www.SMA.de / Sunny Design).Producent modułów fotowoltaicznych musi mieć moduły fotowoltaiczne z przeznaczone do użytku z Sunny Mini Central. Właściwości modułu są brane pod uwagę (patrz również Informacje Techniczne "Technologia MODULE", w obszarze Pobierania Ze względów bezpieczeństwa zabrania się zmieniać produktu lub jego składników, które nie są wyraźnie zalecane przez SMA Solar Technology AG Objaśnienie symboli W tym rozdziale znajdziecie wyjaśnienie znaczenia wszystkich symboli, które odnoszą się do falownika i tabliczki znamionowej. Symbol Symbole na przetwornicy Objaśnienie Wyświetlacz operacji. Wskazuje stan pracy falownika. Zwarcie lub warystor uszkodzony Błąd lub awaria Można sterować wyświetlaczem naciskając na obudowie pokrywy: Dotknięcie raz: podświetlenie włącza się lub wyświetlacz przewija do następnej wiadomości wyświetlacza. Naciśnięcie dwa razy w krótkim odstępie *: falownik przedstawia komunikaty wyświetlane od fazy rozruchu. Odłączenie obciążenia urządzenia Elektroniczny Solar Switch (ESS) Jeśli przełącznik elektroniczny jest podłączony, a następniedc obwód jest zamknięty. W celu przerwania stałego przepływu prądu i zapewnienia falownik być pod oddzielonym obciążeniem, należy najpierw odłączyć ESS a, następnie wyciągnąć wszystkie złącza DC. QR-Code *** kod do programu bonusowego SMA Informacje znajdziesz na 3

4 Symbol Symbole na tabliczce zanamionowej Objaśnienie Uważaj na niebezpieczne napięcie elektryczne. Przetwornica pracuje na wysokich napięciach. Wszystkie prace na przetwornicy mogą być prowadzone przez osoby wykwalifikowane Uważaj na gorącą powierzchnię. Falownik może stać się gorący podczas pracy. Unikać kontaktu podczas pracy. Przestrzegać wszystkich dokumentacji dołączonej do przetwornicy. Falownika nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Znak CE. Falownik jest zgodny z wymogami obowiązującymi wytycznymi KE. Falownik jest beztranformatorowy Prąd zmienny (AC). Stopień ochrony IP65. Falownik jest zabezpieczony przed przenikaniem cząstek pyłu i wody dysze pod każdym kątem Znak jakości RAL dla produktów solarnych. Falownik spełnia wymogi niemieckiego Instytutu Zapewnienia jakości i etykietowania. Prąd stały (DC). 3. Rozpakowanie 3.1. Zakres dostawy Sprawdź dostawę pod kątem kompletności i widocznych uszkodzeń zewnętrznych. Jeśli czegoś brakuje lub jest uszkodzone, należy skontaktować się ze sprzedawcą. 4

5 Oznaczenie Ilość Opis (szt.) A 1 Sunny Mini Central B 1 Zaślepki wentylatora (lewa/prawa) C 1 Szyna mocujaca D 1 Odłączenie obciążenia prądu stałego (ESS) E 8 Złącza DC (4 x dodatnie, 4 ujemne) F 8 Zaślepki do wtyczki DC G 1 Dławik kablowy do podłączenia zasilania H 1 Nakrętka do kabla sieciowego I 1 Zaciski do dodatkowego uziemienia K 2 Podkładki blokujące: 1 dla śrub pokrywy (wymiana), 1 x dla uziemienia L 2 Śruby cylindryczne (M6x16) 1 x na obudowę(wymiana), 1 x dla uziemienia M 2 Jumper (1x do testu wentylatorów, 1 do równoważenia energii okablowania SMA) N 2 Śruby cylindryczne (M6x8) w celu zabezpieczenia falownika na ścianie. O 1 Przewody silikonowe do ocieplania Power Balancer SMA P 1 Instrukcja instalacji Q 1 Podręcznik R 1 Komplet dokumentów z wyjaśnieniami i certyfikatami S 1 Suplement do ustawień fabrycznych falownika 3.2. Identyfikacja Inwertera Można zidentyfikować falownik za pomocą tabliczki znamionowej. Znajduje się ona po prawej stronie obudowy. Na tabliczce znamionowej znajduje się typu (typ / model) i numer seryjny (Numer seryjny) przetwornicy jak również innych urządzeń. 5

6 4. Montaż 4.1. Miejsce montażu Rozważmy następujące warunki przy wyborze miejsca montażu: instalując i montując przetwornicę weż pod uwagę jej rozmiar i wagę. Montuj na stabilnej powierzchni. Instalacja musi być w każdej chwili swobodnie i bezpiecznie dostępna, bez dodatkowych pomocy, takich jak rusztowania lub windy, dostępnych. W przeciwnym razie, każda usługa urządzenia będzie ograniczona. Montaż pionowy lub pochylony do tyłu max. 45. Powierzchania połączenia musi być na dole. Nie montować pochylonego do przodu. Nie montować pochylonego na bok. Nie należy instalować poziomo. Zainstaluj na poziomie oczu aby swobodnie czytać stan pracy w dowolnym momencie. Temperatura otoczenia powinna być niższa niż 40 C w celu zapewnienia optymalnej wydajności. Nie należy wystawiać przetwornicy na działanie promieni słonecznych, Aby uniknąć redukcji mocy z powodu nadmiernego nagrzewania. instalacja w obszarach mieszkalnych nie na płycie gipsowej ponieważ mogą wystąpić nie porządane drgania jak i efekty dzwiękowe.falownik może wydawać odgłosy, które mogą być uciążliwe. Przestrzegaj ustalonych odległości ukazanych na fotografii 6

7 4.2. Instalacja falownika za pomocą uchwytu ściennego 1. Ustal położenie otworów na wsporniku i wywierć otwory co najmniej 2 z 6 otworów, użyć 1 każdego otworu na prawo i lewo 2. Zamontuj uchwyt ścienny z odpowiednimi śrubami i podkładkami. 7

8 3. Zawieś falownik na montażu ściennym i przymocuj go do uchwytu. 4. Falownik z obydwu stron dokręcić śrubami (M6x8) do montażu na ścianie. Śruby dokręcać ręcznie! 5. Sprawdź szczelność falownika. 6. Załóż dostarczone kratki do otworów wentylacyjnych. Kratki są odpowiednio oznaczone "lewo / prawo"i "lewo / prawo".kratki zapobiegają przenikaniu brudu i owadów, które mogą uszkodzić urządzenie. 8

9 5. Podłączenie elektryczne 5.1. Przegląd obszaru połączenia Z zewnątrz Poniższy rysunek pokazuje przypisanie poszczególnych wejść terminali na dole inwertera. Oznaczenie A B C D E Objaśnienie Złącze DC do podłączenia ciągów PV Gniazdo do podłączenia prądu stałego i konfiguracji Electronic Solar Switch (ESS) Dławik dla opcjonalnej komunikacji poprzez RS485 (PG16) Dławik kablowy do podłączenia do publicznej sieci elektrycznej (AC) (12 mm mm) Dławnice kablowe stosowane w balansowaniu mocy SMA 9

10 Widok wnętrza Poniższy rysunek przedstawia różne elementy i punkty połączeń wewnątrz inwertera. Oznaczenie Opis A Port i gniazda dla komunikacji B Wyświetlacz C Gniazdo zworek do testu wentylatorów D Diody LED, pokazujące warunki pracy E Gniazdo zworek dla Power Balancer SMA F Zaciski Power Balancer SMA G Płaskie przyłącze do uziemienia ekranu przewodu z Power Balancer SMA H Dodatkowy zacisk do uziemiania I Zaciski kabla AC K Dławnice kablowe stosowane dla równoważenia energii SMA L Dławik AC M Dławnice kablowe stosowane w komunikacji N Przykręcenia zacisku ekranującego kabel komunikacyjny O Wtyczka DC P Gniazdo dla ESS Q Warystory 10

11 5.2. Podłączenie do sieci publicznej (AC) Warunki połączenia sieciowego Zauważ, że w każdym przypadku połączenia z operatorem sieci musi być zgodne z jego warunkami! Wymagania kablowe Symbol Oznaczenie Wartość A Średnica zewnętrzna 12 mm 25 mm B Przekrój 6 mm² 16 mm² C Odizolowanie około 16 mm Połączenie inwertera do sieci publicznej (AC) 1. Sprawdź napięcie siatki w porównaniu z tabliczką znamionową. Dokładny zakres pracy falownika jest ustawiona w parametrach eksploatacyjnych. Odpowiedni dokument jest dostępny do pobrania na 2. Wyłącznik wyłączyć i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. 3. Wszystkie śruby na pokrywie odkręcić i zdjąć obudowę Taśma z AC po otwarciu obudowy jest usuwana. Dławik AC z zewnątrz doprowadzić do otwarcia obudowy i wnętrza Odkręcić nakrętkę przewodu i uruchomić przez kabel. Kabel przez kabel do przewodu sieciowego terminala. L, N i przewód ochronny (PE) do za pomocą śrubokręta zgodnie z etykietą. Przewód PE musi być 5 mm dłuższy niż L i N! L i N nie należy mylić! 11

12 9. Dokręć nakrętkę. 10. Załóż pokrywę mocując wszystkie śruby i dokręć momentem 6 Nm Dodatkowe uziemienie obudowy Jeśli instalacja tego wymaga, można użyć zacisku uziemienia do podłączenia drugiego przewodu ochronnego lub potencjalnego spajania. Metoda 1. Przełóż przewód uziemiający (D) pod Zacisk (C) (maksymalny przekrój 16 mm ² lub z krótszy max. 10 mm ²). 2. Włóż śrubę zaciskową (A) i podkładkę (B). Zęby w podkładce służą większej odporności 5.3. Ustawianie języka wyświetlacza Można ustawić język wyświetlacza za pomocą przełączników na spodzie wyświetlacza montaż wewnątrz falownika. Rozważyć wybór języka wyświetlacza dla falownika, dla krajów z włoskimi normami DK są ustawione na 5940, w różnych pozycjach przełącznika. Standardowy, do którego falownik zostały wysłane, można użyć etykiety i załączonego arkusza z ustawieniami fabrycznymi. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z opisem technicznym "Parametry pracy" 12

13 Metoda 1. Otwórz falownik. 2. Ustaw przełącznik na żądany język. Normy mają zastosowanie do wszystkich krajów z wyjątkiem DK 5940 pozycje przełącznika: Język S1 S2 Niemiecki B B Angielski B A Francuski A B Hiszpański A A Dla przetwornicy opartej na standardzie kraju DK 5940, ustawienia są następujące: 3. Zamknij falownik Język S1 S2 Włoski B A Angielski A A Niemiecki B B Francuski A B 5.4. Połączenie generatora PV (DC) Warunki połączenia DC Wymagania dotyczące podłączanych modułów: - ten sam typ - ta sama liczba - identyczna orientacja - identyczny spadek Przewody przyłączeniowe modułów fotowoltaicznych muszą być wyposażone w złącza. Dla DC-DC wymagane jest połączenie złącza są włączone. Następujące ograniczenia dotyczące wejścia DC przetwornicy nie mogą zostać przekroczone: Maksymalne napięcie wejściowe Maksymalny prąd wejściowy 600 V (DC) 26,0 A (DC) 13

14 Montaż złączy DC Do podłączenia do falownika, wszystkie kable połączeniowe z modułów fotowoltaicznych muszą mieć zawarte złącza DC do zamontowania. Zakończyć złącza DC konektor jak opisane poniżej. Zwróć uwagę na polaryzację. Złącza DC konektor są oznaczone "+" i "-". Wymagania kablowe Użyj kabla PV1-F Metoda 1. Przełóż nieizolowany kabel do gniazda, aż się zatrzyma. 2. Zaciski docisnąć aż klikną zaskoczą na miejsce. 3. Sprawdź lukę na kabel: Wynik Jeśli przewód jest w komorze Wspornik mocowania widać, kabel jest umocowany poprawnie. Jeśli kabel nie jest widoczny w komorze to nie jeston ułożony prawidłowo. Krok Idź do punktu 4 Poluzować zacisk. Włożyć wkrętak do zacisku i podważyć (Szerokość ostrza: 3,5 mm). 4. Wkręć gwintowaną wkładkę i dokręć z momentem 2 Nm. 14

15 Otwieranie wtyczki DC 1. Śrubę odkręcić. 2. Odblokuj złącza DC: włożyć wkrętak do strony zatrzasku i podważyć zaczep (szerokość: 3,5 mm). 3. Rozłączyć wtyczkę DC 4. Poluzować zacisk. Ten Wkrętak do zacisku i hak zaciski do podważenia (ostrze szerokość: 3,5 mm). 5. Wyjmij kabel. 15

16 Połączenie generatora PV 1. Wyłączyć wyłącznik i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. 2. ESS pociągnąć w kierunku ściany. 3. Ustawić łączenia kabli modułów fotowoltaicznych na prawidłowe bieguny i maksymalne napięcie wejściowe badania przetwornicy. Powinny być w temperaturze otoczenia powyżej 10 C. napięcia w modułów fotowoltaicznych wynosi nie więcej niż 90% maksymalnego napięcia wejściowego Sprawdź przeciwnym razie projekt systemu oraz łączenie modułów fotowoltaicznych. na niższych temperaturach otoczenia, maksymalne napięcie wejściowe przetwornicy w inny sposób nie może być przekroczone. 4. Sprawdź łańcuchy na doziemienie. 5. Zgromadzone złącza DC podłączyć do falownika. 6. Aby ustalić szczelność falownika, wszystkie niewykorzystane wejścia DC z przyłączami DC i wtyczkami muszą być zamknięte 7. Upewnij się, że wszystkie złącza DC są mocno osadzone. 8. Podłącz ESS Podłączenie Power Balancer SMA Sunny Mini Central wyposażony jest w Power Balancer SMA. To pozwala na podłączenie trzech Sunny Mini Central do instalacji trzy fazowej. Wszystkie 3 Sunny Mini Central, muszą być podłączone do innego przewodu fazowego Bądź niskiego napięcia sieci (L1, L2 i L3)! 16

17 Po uaktywnieniu tego układu można go ustawić tak aby dwa inne Sunny Mini Central reagowały, kiedy trzeci Sunny Mini Central ma awarię Konfiguracja Podczas ustawiania normy kraju VDE AR N4105 MP lub VDE AR N4105 HP 4600A SMC- 11, SMC 5000A i 6000A SMC 11 aktywowany z Power Balancer SMA fabryce ma ustawiony tryb "Guard Power". Dla wszystkich pozostałych krajów standardów, Balancer mocy SMA SMC 4600A-11, SMC 5000A i 6000A SMC jest domyślnie wyłączony. Kiedy SMC 4600A, SMC 5000A, SMC 5000A IT, SMC 6000A i 6000A SMC IT Balancer mocy SMA wyłączone niezależnie od standardu kraju ustawione zawsze w fabryce. Balancer mocy SMA może być aktywowany tylko i skonfigurowany produkt komunikacyjny. Aby zmienić parametr "PowerBalancer", potrzebny jest osobisty Kod dostępu, tzw Siatka SMA kod Guard.Formularz wniosku o osobisty Kod dostępu można znaleźć w obszarze pobierania na w kategorii "Certyfikat" o każdym falowniku. Opcje konfiguracyjne są opisane poniżej. Możliwości konfiguracji Dla parametru "PowerBalancer" Istnieją cztery różne konfiguracje. FaultGuard Ten tryb jest możliwy,przy trzy-fazowym monitorowaniu napięcia. - Jeśli jeden z trzech falowników ma brak zasilania zatrzymuje oddawanie mocy to jeden z dwóch pozostałych falowników natychmiast odłącza od sieci zasilania elektrycznego. Netzspannungsfehler! Awaria AC Netztrennung! Odłączenie Leistung Wydajność 17

18 - Jeśli jeden z trzech falowników ma usterkę i zatrzymuje karmienie, pozostałe dwa falowniki również odłączają się po 5 minutach od sieci publicznej. PhaseGuard Ten tryb jest możliwy w trzy-fazowym systemie monitorowanie napięcia. - Jeśli jeden z trzech falowników ma brak zasilania zatrzymuje karmienie i jeden z dwóch pozostałych falowników automatycznie odłącza się od sieci. - Jeśli jedno z trzech urządzeń ma usterkę i zatrzymuje karmienie, nie wywiera to wpływu na działanie pozostałych falowników. OFF (Wyłączony) Balancer mocy SMA jest wyłączony (ustawienie domyślne). - Wytnij przypadku awarii lub braku napięcia zasilania z falownika, tylko tą przetwornicę od sieci zasilania elektrycznego, a pozostałe falowniki są kontynuowane z niesłabnącą mocą. PowerGuard Ustawienie to można wybrać wtedy, gdy cały system PV składa się z 3 Sunny Mini Central i jest on niesymetryczne obciążony w przypadku błędu 4,6 kva przez 10 minut moc będzie ograniczona Okablowanie Wymagania kablowe Korzystanie z okablowania Power Balancer "SMA LiYCY" należy korzystać z kabla o następującej konstrukcji: Wnętrze: LiYCY 2 x 2 x 0,25 Na zewnątrz: Li-2YCYV 2 x 2 x 0,25 18

19 Symbol Opis A Elastyczna izolacja B Osłonka C Skrętka 2 (2 x 0,25 mm ²) D Skrętka 1 (2 x 0,25 mm ²) Przegląd obszaru połączenia Symbol Opis A Zaciski śrubowe dla mostu drutu B Zaciski śrubowe do podłączenia przewodów C Gniazdo Jumper D Płasko przyłącze do uziemienia ekranu przewodu E Silikonowy przewód / kabel F Dławnice 19

20 Metoda 1. Otwórz falownik. 2. Wprowadź kabel do każdej przetwornicy. W tym przypadku użyć jednego z dwóch otworów po prawo (F). 3. Ułóż kabel wzdłuż trasy kabla (E) do bloku zacisków (B). 4. Ekran kabla w każdej przetwornicy w złącze PE (D) ziemi. 5. W każdym falowniku, przewód główny ułóż odpowiednio dodatnimi i ujemnymi końcówkami. 6. Dodatnie i ujemne bieguny są odpowiadające. Wkręcić korek. 7. Aby połączyć 3 falowniki łącznie, plus i minus linie dwóch. Scal inny falownik na bloku zacisków centralnego falownika. Wechselrichter Falownik verdrilltes Kabel Skętka Długość kabla między dwoma falownikami nie powinna przekraczać 300 m. 8. Tylko w centralnym falowniku(jeden z 2 przewodów Każdy terminal), jeden z dostarczonej zworki na najniższy z gniazd, jak pokazano Skoczek nie jest na dnie otworu Pozostałe dwa falowniki zatrzymany! Lub A i B w środku Most Inverter zworą. A i B w dwóch pozostałych Falowniki nie można pokonać! 9. W centralnej oporu falownika między pozytywnymi i negatywnymi biegunami listwy miarę. 20

21 10. Zamknij wszystkie falowniki Test działania W celu sprawdzenia prawidłowego działania Power Balancer SMA, wykonaj następujące czynności. 1. We wszystkich trzech przetwornicach "PhaseGuard" jest ustawiony na parametr "PowerBalancer". 2. Sprawdź, czy wszystkie przemienniki w grupie prawidłowo karmią sieć publiczną. 3. W jednym z 3 falowników wyłącznik jest wyłączony. falownik jest wyłączony MCB to wskazuje na wyświetlaczu Brak zasilania AC ("Bfr" lub "SRR", nie dotyczy). 21

22 Pozostałe dwa falowniki oddzielnie następnie przy wiadomości na wyświetlaczu również z sieci publicznej. Następnie przenosimy oba falowniki do "zrównoważony". 4. Jeśli to konieczne zrestartuj, parametr "PowerBalancer" dla wszystkich falowników. 5. Wyłącznik z powrotem Komunikacja Falownik jest wyposażony w gniazdo dla interfejsów komunikacyjnych do komunikacji ze specjalnymi układami akwizycji danych (połączenie sieci) lub PC z odpowiednim oprogramowaniem (Np. Sunny Data Control lub Sunny Explorer). Szczegółowy schemat połączeń oraz opis instalacji interfejsu można znaleźć w instrukcji danego interfejsu komunikacyjnego. Z Box Reduktor mocy z SMA Solar Technology AG posiada zewnętrzną specyfikację Moc czynna przetwornicy jest ograniczona lub przesunięcie fazowe można regulować. Szczegółowe informacje na temat Box Reducer zasilania można znaleźć w opisie technicznym na Parametry sieci i parametry stanu Szczegółowy opis parametrów pracy przetwornicy można znaleźć w obszarze pobierania na w kategorii "Technical Description" odpowiedni inverter Ustawienia kraju instalacji Parametru o nazwie "default" parametru można użyć do produktów komunikacyjnych (na przyłączenie do sieci) lub do komputera PC z odpowiednim oprogramowaniem (np. Sunny Data Control lub Sunny Explorer). Kraj instalacji jest ważny dla połączenia sieciowego zestawu standardowego. Jest to jednak tylko wymagane, jeżeli przetwornica pierwotnie jest zamówiona do innego kraju. po czym Norma przetwornicy został wysłany do, sprawdź etykietę i patrz załączony arkusz dostarczonego z ustawieniami fabrycznymi. 22

23 Islanding zestawu operacji Aby korzystać z przetwornicy w siatce samodzielny z Sunny systemu Islandii, należy "Default" parametr w trybie samodzielnej pracy ("off-grid") set. Istnieje kilka sposobów na ustawienie falownika do off-sieciowe: Ustalenie przez Sunny WebBox lub Ustalenie przez Sunny Data Control lub Sunny Explorer Dodatkowe parametry kraju Dezaktywacja (napięcie, częstotliwość, impedancja) dla wszystkich Sunny Mini Central Parametr kraj ustawiony. Dodatkowe kraje mają domyślne parametry "MVtgDirective" switch-off. Inwerter do napięcia i częstotliwości do maksymalnej / minimalnej. to Rustykalne może być wybrany tylko wtedy, gdy PV systemu lub falownik z zewnętrzne trójfazowe oddzielenie pracuje, napięcie na nieakceptowalnych poziomów i wartości częstotliwości, falownik automatycznie odłącza się od głównej sieci. Ochrona urządzenia nadal jest gwarantowana. 6. Uruchomienie 6.1. Przygotowanie inwertera do użytku 1. Przed uruchomieniem sprawdź następujące warunki: - Szczelność przetwornicy - Prawidłowe podłączenie kabla sieciowego (sieci publicznej) - Zakończenie połączenia z DC kabli (ciągi PV) - Niepotrzebne wejść DC są związane z DC i zatknięte korkami uszczelniającymi - Umocowany w pokrywie - Prawidłowo podłączony przełącznik ESS - Dokładny układ z wyłącznikami 2. Wyłącznik jest przełączony. 23

24 A Zielona dioda Operacja B Czerwona dioda Zwarcie lub warystor uszkodzony C Żółta dioda Zakłócenia 6.2. Wyświetlanie wiadomości w fazie rozruchu Po uruchomieniu falownik pokazuje w początkowej fazie typ urządzenia. Po 5 sekundach lub wybierz ponownie przedstawia falownika, wersję oprogramowania wewnętrznych procesorów. Po kolejnych 5 sekundach lub wybierz ponownie pokazuje falownika, zestaw Standard kraj (np.: "VDE AR N4105 MP"). 24

25 7. Otwieranie i zamykanie 7.1. Otwieranie falownika 1. Wyłącznik wyłączyć i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. 2. ESS ciągnąć w kierunku ściany. 3. Odłączyć wszystkie kable przy pomocy kombinerek. 4. Wszystko odłączyć od prądu DC i wyjąć wtyczkę. Przy pomocy na wkrętaka (Szerokość ostrza: 3,5 mm) w jednym z boku szczeliny i włożyć złącze prostej DC i usuń kabel. 25

26 5. Sprawdź miernikiem czy w falowniku nie ma napięcia. 6. Wykręć wszystkie śruby z pokrywy osłaniającej. 7. Sprawdź czy przewody L i N są wolne od napięcia 7.2. Zamykanie falownika 1. Załóż i przykręć pokrywę obudowy śrubami w takiej kolejności jak na rysunku i dokręcić momentem 6 Nm. 2. Połączyć złącza i polaryzację. 3. Podłączyć ESS 4. Włącz wyłącznik. 5. Sprawdź, czy wyświetlacz i diody LED wskazują tryb pracy. 26

27 8. Konserwacja i czyszczenie 8.1. Czyszczenie inwertera Jeśli falownik jest brudny i dane ukazane na inwerterze są mało widoczne, wyczyść obudowę, wyświetlacz i diody z wilgotną szmatką. Nie korzystaj ze żrących substancji (np. rozpuszczalniki, ścierne) Sprawdzanie odprowadzania ciepła Czyszczenie wentylatora Jeśli osłony wentylatorów pokryte są luźnym pyłem, mogą być czyszczone za pomocą odkurzacza. Jeżeli za pomocą odkurzacza uzyskuje nie satysfakcjonujące wyniki, wyjmij wentylator do czyszczenia. 1. Otwórz falownik 2. Odczekaj, aż wentylator przestanie się obracać. 3. Grill wentylatora, rozmontowanie: - Odepnij dwa zamki na prawym brzegu osłony wentylatora za pomocą śrubokręta w prawo i zdejmij ze wspornika. - Zdjąć kratkę wentylatora. 4. Wyczyść siatkę wentylatora miękką szmatką lub szczotką 5. Nacisnąć przednie i tynie zatrzaski do tyłu. 27

28 6. Wyciągnąć wentylator powoli i równomiernie. 7. Odblokować i wyjąć wtyczkę. Kable wentylatora są na tyle długie, że można wyciągnąć wentylator na tyle daleko, aby odłączyć złącze wewnątrz falownika. 8. Wyjmij wentylator. 9. Wentylator wyczyść miękką szczoteczką, pędzlem lub wilgotną szmatką. 10. Po oczyszczeniu złożyć wszystko w odwrotnej kolejności. 11. Funkcja testu wentylatora, jak opisano w następnym rozdziale Sprawdzanie wentylatora Możesz sprawdzić działanie wentylatora na 2 sposoby: Ustaw "Test wentylator" w trybie instalatora przy użyciu Sunny Data Control Sunny Explorer i Sunny WebBox na "1". lub Podłącz dostarczoną zworkę na płycie kontrolera. Użycie parametrów 1. Hasło instalatora na linii usług SMA. 2. Ustaw "Test Fan" w trybie instalatora ustawiony na "1". 3. Sprawdź przepływ powietrza wentylatora. Falownik zasysa powietrze od dołu, a następnie wydmuchuje je z powrotem znów po obu stronach. Zwróć uwagę na podejrzane odgłosy, że odniesienie do wadliwego Instalacja lub które mogłyby dać wentylatory są wadliwe. 4. Ustaw "Test wentylator" po sprawdzeniu wenylatorów ustawiony na "0". Użycie zworki Falownik rozpoznaje zworkę tylko po restarcie (tzn. wszystkie diody LED z przodu muszą być zgaśnięte). 1. Otwórz falownik. 2. Dostarczaną zworkę umieść w gnieździe dolnym na płytcie kontrolera. 28

29 3. Zamknij falownik 4. Sprawdź przepływ powietrza wentylatora. Falownik zasysa powietrze od dołu, a następnie wydmuchuje je z powrotem znów po obu stronach. Zwróć uwagę na podejrzane odgłosy. 5. Po przeprowadzonym teście usuń zworki Czyszczenie kratek wentylacyjnych Falownik zasysa powietrze od spodu poprzez wentylator i wypuszcza je z obu stron ponownie. Należy oczyścić otwory odpowietrzające, jeśli są brudne. 1. Zdjąć kratkę. Włożyć Palec powyżej w przestrzeni między kratkami i obudową i odsunąć krakti na bok. 2. Czyścić kratkę wentylacyjną miękką szczotką lub sprężonym powietrzem. 3. Załóż kratkę wentylacyjną na przetwornice. Pamiętaj o oznaczeniu stron lewo/prawo Używanie Electronic Solar Switch Sprawdź Electronic Solar Switch zanim go dołączysz. W zależności od kształtu Electronic Solar Switch może mieć kartki metalowe (A) lub z tworzyw sztucznych (B). Wynik Zakładki metalowe na ESS nie są uszkodzone lub odbarwione (A). lub Kratki z tworzywa sztucznego w ESS nie są uszkodzone (B). Krok 1. Dołącz ESS 2. Włącz falownik Zakładki metalowe w ESS są brązowawe lub pogięte (A). lub Zakładki z tworzywa sztucznego w ESS mają termiczne deformacje (B). 1. ESS może nie działać poprawnie sprawdź przed podłączeniem go ponownie (numer porządkowy) 29

30 9. Rozwiązywanie problemów Jeśli falownik wyświetla kody blink lub komunikaty o błędach, inne niż te poniżej skontaktuj się z infolinią SMA. Dołączona instrukcja zawiera opis komunikatów wyświetlanych podczas pracy, status i kanałów pomiarowych. Nie wolno dokonywać żadnych napraw, które nie są opisane tutaj, ale raczej stosować 24 godzinny serwis SMA Kody blink Zielona Czerwona Żółta Status Miga Miga Miga OK. (faza startowa) Pali się stale Nie świeci Nie świeci Ok. (żywienie) Miga wolno Nie świeci Zwarcie lub warystor uszkodzony Świeci OK. (inicjalizacja) wolno Miga szybko Nie świeci Nie świeci OK. (Stop) 3 razy na sekundę Świeci Nie świeci Zwarcie lub warystor uszkodzony wolno Miga powoli 1 raz na sekundę Nie świeci Nie świeci OK (oczekiwanie, monitorowanie sieci) Nie świeci Zwarcie lub warystor uszkodzony Krótko gaśnie Świeci Nie świeci OK (ograniczenia) (około 1 na wolno sekundę) Nie świeci Nie świeci OK (standelektroniczny lub słonecznej Switch nie jest zainfekowany oka) Nie świeci Nie świeci Nie świeci Zakłócenia Świeci / Zwarcie lub warystor uszkodzony Miga Świeci wolno Nie świeci Świeci / Zawrcie lub warystor uszkodzony lub zakłócenia Miga 30

31 9.2. Raporty o błędach Falownik w przypadku awarii lub uszkodzenia generuje następujące wiadomości: Komunikat!!PV-Ueberspannung!!!SOFORT TRENNEN!! Przepięcie PV!! ODŁĄCZ! ACVtgRPro Opis Przepięcia na wejściu DC. Falownik może zostać uszkodzony przez przepięcie. Środek zaradczy Natychmiast odłączyć falownik od sieci elektrycznej! 1. Wyłącz wyłącznik. 2. Odłącz ESS. 3. Odłącz wszystkie złącza DC wtykowe. 4. Wykonaj test napięcia DC: - Jeżeli napięcie Dc jest powyżej maksimum napięcia wejściowego, a następnie sprawdź interpretację PV obiekt lub skontaktuj się z instalatorem generatora. - Jeżeli napięcie DC jest niższe niż maksymalne napięcie wejściowe, a następnie ponownie podłącz do przetwornicy generator Jeśli komunikat pojawia się ponownie, należy odłączyć falownik ponownie i skontaktować się z infolinią SMA. Przez 10-minut średnie napięcie siatki przekroczyło dozwoloną wartość. Może to być spowodowane przez: Zbyt wysokie napięcie w sieci w punkcie przyłączenia impedancja sieci w punkcie przyłączenia jest zbyt wysoka. Falownik odłącza zgodności z napięciem publicznej sieci energetycznej. Środek zaradczy Sprawdź napięcie w punkcie przyłączenia przetwornicy: Jeśli napięcia zasilającego z powodu lokalnych warunków panujących w sieci do 253 V lub wyższe, skontaktuj się z operatorem i poproś, aby napięcie było regulowane w przypadku braku zgody zmień limit parametru "ACVtgRPro" aby zgadzał się z jakością zasilania. Jeżeli napięcie sieci jest stałe w zakresie dopuszczalnym i nadal będzie ukazywał się ten komunikat o błędzie, skontaktuj się z Service line SMA. 31

32 Bfr-Srr Derating Ograniczenia EEPROM EEPROM dbh EeRestore Fac-Bfr Fac-Srr FacFast K1-Schliess K1-Trenn K1- Zamek K1-separacja Błąd wewnętrzny porównanie pomiaru lub wada sprzętu. Jeśli problem się powtarza to skontaktuj się z SMA Stan pracy "ograniczenia" jest normalne warunkiem pracy, sporadycznie występuje i może mieć kilka przyczyn. Jeśli falownik raz stanu operacyjnego został osiągnięty ograniczenia, On pokazuje do całkowitego wyłączenia urządzenia (wieczorem) Ostrzeżenie "Ograniczenia". Sprawdź rozpraszanie ciepła Zakłócenia przejście podczas odczytu lub zapisu danych z EEPROM, dane te nie są istotne dla bezpiecznego funkcjonowania. zaburzenie nie ma żadnego wpływu na wydajność Invertera. Dane EEPROM są uszkodzone, przetwornica wyłączy się z powodu utraty ważnych danych możliwości ustawień zasilania falownika Skontaktuj się z serwisem SMA Jeden z podwójnych zestawów danych w pamięci EEPROM jest uszkodzona i odbudowany bez utraty danych. Ten komunikat błędu jest wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma wpływu na wydajność przetwornicy. Częstotliwość siatki jest w dopuszczalnym zakresie ("Bfr" / "SRR" / "Prawie" jest to wewnętrzny komunikat). Falownik odłącza się od sieci publicznej. Sprawdź połączenie sieciowe i zwróć się do operatora sieci. Jeśli częstotliwość siatki jest w ramach dopuszczalnego zakresu i występują błędy wciąż "Fac-Bfr", "Fac-SRR" lub "FacFast" są wyświetlane, należy skontaktować się z serwisem SMA. Błąd testu przekaźnika. Jeżeli ten problem wystepuje kilka razy skontaktuj się z serwisem SMA 32

33 Imax NUW-FAC NUW-UAC NUW-Timeout Offset PowerBalance Równowaga mocy Riso ROM Duże napięcie po stronie AC. Komunikat ten jest wyświetlany gdy prąd zasilania AC jest większy niż określony. Zbadaj projekt systemu i wyniki badań Błąd wewnętrzny porównanie pomiaru lub wada sprzętu. Jeżeli komunikat pojawia się często skontaktuj się z SMA Błąd wewnętrzny porównanie pomiaru lub wada sprzętu. Jeżeli komunikat pojawia się często skontaktuj się z SMA Błąd wewnętrzny porównanie pomiaru lub wada sprzętu. Jeżeli komunikat pojawia się często skontaktuj się z SMA Stan pracy "przesunięcie" jest normalnym warunkiem pracy, z przodu monitorowanie sieci występuje. Kiedy będzie "offset" jest wyświetlany jako błąd, jest to błąd w transmisji danych. Jeżeli komunikat pojawia się często skontaktuj się z SMA Sunny Mini Central jest częścią systemu trójfazowego z 2 Sunny Mini Central i PowerBalancer SMA Niesymetryczne obciążenia wyposażone. Parametry pracy "PowerBalancer" było "Straży fazy" lub "FaultGuard" regulować. Szczegółowe opisy trybów pracy "PhaseGuard" i "FaultGuard", patrz rozdział 5.5. Izolacja elektryczna systemu PV i uziemienia jest uszkodzona. Rezystancja między DC plus i / lub DC minus połączenia i Ziemia jest poza zdefiniowanym zakresem granicznym. Sprawdzić izolację systemu PV. Sprawdzić uziemienie systemu PV. Firmware przetwornicy jest uszkodzony Skontaktuj się z serwisem SMA 33

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20. Komunikacja

STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20. Komunikacja SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 NOWOŚĆ teraz także w wersji o mocy 10 kva i 12 kva Ekonomiczność

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sunny Boy 1300TL, 1600TL, 2100TL. Instrukcja obsługi. Sunny Boy 1300 TL, 1600 TL, 2100TL

Instrukcja obsługi Sunny Boy 1300TL, 1600TL, 2100TL. Instrukcja obsługi. Sunny Boy 1300 TL, 1600 TL, 2100TL Instrukcja obsługi Sunny Boy 1300 TL, 1600 TL, 2100TL 1 1. Informacje o tym dokumencie...4 1.1. Ważne...4 1.2. Grupa docelowa...4 1.3. Dodatkowe informacje...4 2. Bezepieczeństwo...4 2.1. Sposób użytkowania...4

Bardziej szczegółowo

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP EPPL 1-1 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC 1 959 1959P02 Konwerter sygnału zapotrzebowania na wentylację do czujników CO 2 /VOC typu QPA63... AQP63.1 Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe 0...10 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Rozmieszczenie elementów.... 3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....

Bardziej szczegółowo

Tester kolejności faz. Model PRT200

Tester kolejności faz. Model PRT200 Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

najlepszekolektory.eu

najlepszekolektory.eu Zestaw fotowoltaiczny On-Grid o mocy 2KW - z inwerterem SMA Utworzono 19-01-2017 Cena : Ceny dostępne po zalogowaniu (netto: Ceny dostępne po zalogowaniu) Producent : Keno Zestaw fotowoltaiczny 2KW z modułami

Bardziej szczegółowo

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX. 6 kva. Wersja U/CES_GX_6.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX. 6 kva. Wersja U/CES_GX_6.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX 6 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:

Bardziej szczegółowo

Wskazówki dotyczące eksploatacji generatora fotowoltaicznego PV z uziemieniem

Wskazówki dotyczące eksploatacji generatora fotowoltaicznego PV z uziemieniem SUNNY CENTRAL Wskazówki dotyczące eksploatacji generatora fotowoltaicznego PV z uziemieniem 1 Wstęp Niektórzy producenci modułów w przypadku zastosowania cienkowarstwowych lub tylnostykowych modułów PV

Bardziej szczegółowo

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air 5.3/4/PL/1 LABCONTROL EASYLAB Moduły rozbudowy elektronicznego sterownika EASYLAB Moduł zasilania / moduł zasilania z UPS Typ Typ -USV The art of handling air TROX Austria GmbH (Sp. z o.o.) Oddział w Polsce

Bardziej szczegółowo

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII MDB-01v.24V do baterii 24V MDB-01v.220V

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Instrukcja PL Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone Niniejsza publikacja nie może

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik

Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP1001 48V/18A Piktronik Wstęp Sterowana mikroprocesorem, do pracy ciągłej, w pełni programowalna, multi-ładowarka do ładowania akumulatorów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.jfy-tech.com INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Modele: SUNTREE xxxxtl Seria dla EU 1 Informacje ogólne. SUNTREE to seria falowników (inwerterów) słonecznych, beztransformatorowych z dwoma wejściami DC z dwoma

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

TESTER NAPIĘCIA AX-T902

TESTER NAPIĘCIA AX-T902 ~ AC TESTER NAPIĘCIA AX-T902 L1 L2 V AUTO TEST Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie przed potencjalnym niebezpieczeństwem. Przeczytaj instrukcję

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C

KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C CECHY 1. Pomiar bardzo małej rezystancji jedną, cztero-przewodową izolowaną parą zacisków. 2. Przydatny pomiar rezystancji,

Bardziej szczegółowo

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo...3 1.1. Ogólne środki bezpieczeństwa...3 2. Najważniejsze cechy urządzenia...3 3. Specyfikacja techniczna...4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Wentylator stojący z pilotem 4w1 Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25 Elektroniczny pomiar ciśnienia Miernik przepływu powietrza Model A2G-25 Karta katalogowa WIKA SP 69.04 Zastosowanie Do pomiaru przepływu powietrza wentylatorów radialnych Do pomiaru przepływu powietrza

Bardziej szczegółowo

EPPL , 15-31, 20-31

EPPL , 15-31, 20-31 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna Falownik FP 400 IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: Falownik FP 400 Strona 2 z 6 A - PRZEZNACZENIE WYROBU Falownik FP 400 przeznaczony jest do wytwarzania przemiennego napięcia 230V

Bardziej szczegółowo

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Bufor danych DL 111K Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP. Spis treści:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP. Spis treści: INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP Spis treści: 1. Przeznaczenie. 2. Bezpieczeństwo 3. Materiały i akcesoria 4. Montaż 5. Podłączenie 6. Obsługa 7. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu

Bardziej szczegółowo

BAR 1200 BAR 1800 BAR 3600

BAR 1200 BAR 1800 BAR 3600 INSTRUKCJA OBSŁUGI BAR 1200 BAR 1800 BAR 3600 Polski TECSYSTEM S.r.l. tel. +39-0248601011 / 024581861 fax +39-0248600783 1. DANE TECHNICZNE SILNIKA 50 Hz Silnik 60.2.50M + C2 F jednofazowy Napięcie znamionowe

Bardziej szczegółowo

Rozdzielnica komunikacyjna do dużych systemów fotowoltaicznych do SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL lub SUNNY TRIPOWER

Rozdzielnica komunikacyjna do dużych systemów fotowoltaicznych do SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL lub SUNNY TRIPOWER Communit Rozdzielnica komunikacyjna do dużych systemów fotowoltaicznych do SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL lub SUNNY TRIPOWER Spis treści Rozdzielnica komunikacyjna Communit firmy SMA Solar Technology

Bardziej szczegółowo

SUNNY CENTRAL 400 / 500 / 630HE-11 Instrukcja instalacji opcji wentylacyjnej: Ochrona przed substancjami aktywnymi chemicznie

SUNNY CENTRAL 400 / 500 / 630HE-11 Instrukcja instalacji opcji wentylacyjnej: Ochrona przed substancjami aktywnymi chemicznie SUNNY CENTRL 400 / 500 / 630HE-11 Instrukcja instalacji opcji wentylacyjnej: Ochrona przed substancjami aktywnymi chemicznie Wersja: 1.1 Nr mat. 98-4017311 1 Wskazówki dotyczące niniejszej instrukcji System

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L ZASILANY Z PĘTLI PRĄDOWEJ INSTRUKCJA OBS UGI Spis treści 1. Zastosowanie... 5 2. Bezpieczeństwo użytkowania... 5 3. Instalacja... 5 3.1. Montaż... 5 3.2.

Bardziej szczegółowo

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Phocos CA Phocos CA Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za zakup produktu firmy Phocos. Przeczytaj uważnie i dokładnie instrukcję przed rozpoczęciem pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.4sun.eu e-mail: biuro@4sun.eu Seria LS-E Solarny Regulator Ładowania INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Nominalne Napięcie Systemu Maksymalne Napięcie Wejściowe PV Nominalny Prąd Ładowania / Rozładowania LS0512E/LS1012E

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Interfejs USB-RS485 v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Instalacja interfejsu w systemie operacyjnym.... 4 3. Przyłączenie

Bardziej szczegółowo

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi SSP-7080 Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Ostrzeżenia, uwagi i warunki pracy 2. Wstęp 3. Regulatory i wskaźniki zasilacza 4. Praca w trybie

Bardziej szczegółowo

LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C.

LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C. LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C. System kontroli doziemienia KDZ-3 1. Wstęp Wczesne wykrycie zakłóceń w pracy lub awarii w obiektach elektro-energetycznych pozwala uniknąć poważnych strat finansowych lub

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

NWA1300-NJ. Skrócona instrukcja obsługi. Punkt dostępowy 802.11 b/g/n PoE do montażu w ścianie

NWA1300-NJ. Skrócona instrukcja obsługi. Punkt dostępowy 802.11 b/g/n PoE do montażu w ścianie NWA1300-NJ Punkt dostępowy 802.11 b/g/n PoE do montażu w ścianie Domyślne dane logowania: Nazwa użytkownika: admin Hasło: 1234 Skrócona instrukcja obsługi Firmware v1.00 Wydanie 1, 03/2011 Copyright 2011

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do

Bardziej szczegółowo

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10

Bardziej szczegółowo

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany

Bardziej szczegółowo

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Środki ostrożności. Niniejsza instrukcja obsługi UPS-a ORVALDI omawia instalację i użytkowanie urządzenia. Przed rozpakowaniem i uruchomieniem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Miernik temperatury do magistrali LPB

Miernik temperatury do magistrali LPB 2 528 Miernik temperatury do magistrali LPB QAB30.600 Czujnik temperatury / adapter do stosowania z centralą komunikacyjną OCI600 Pomiar temperatury za pomocą fabrycznie podłączonego zanurzeniowego czujnika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L 1. Informacje ogólne Miernik MU-07L umożliwia pomiary napięć stałych (do 600V) i przemiennych (do 600V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do 2MΩ) oraz sprawdzanie diod półprzewodnikowych, ciągłości

Bardziej szczegółowo

Zasilacz SITOP, 10A, 1/2-fazowy

Zasilacz SITOP, 10A, 1/2-fazowy Zasilacz SITOP, 5A, 1/2-fazowy Zasilacz SITOP, 10A, 1/2-fazowy 6EP1 333-3BA00 6EP1 334-3BA00 Instrukcja obsługi SIEMENS AG ÖSTERREICH, 03.2010 1/5 Zasilacz SITOP, 5A/10A 1/2-fazowy Zasilacz SITOP, 5A,

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2. Charakterystyka urządzenia...3 1.3. Warto wiedzieć...3 2. Dane techniczne...4

Bardziej szczegółowo

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt

Bardziej szczegółowo

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Sygnalizacja optyczna stanu pracy... 4 2.3 Połączenia zdalnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010 Instrukcja obsługi SmartLink P AC1335 PL 7390843 / 00 07 / 2010 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 2 Funkcje i własności 3 3 Interfejs Profibus-P 3 4 Montaż 3 5 Podłączenie elektryczne

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna

Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna Zasilacz Buforowy IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: ZASILACZ BUFOROWY Strona 2 z 9 1 - PRZEZNACZENIE WYROBU Zasilacz buforowy typu przeznaczony jest do zasilania różnego typu urządzeń

Bardziej szczegółowo

Panele fotowoltaiczne 3. Inwertery 12. Fronius 13 SMA 40 Kaco 65 Steca 83. Okablowanie dla fotowoltaiki 95. Sprzęt pomiarowy dla instalatorów 96

Panele fotowoltaiczne 3. Inwertery 12. Fronius 13 SMA 40 Kaco 65 Steca 83. Okablowanie dla fotowoltaiki 95. Sprzęt pomiarowy dla instalatorów 96 Spis treści Panele fotowoltaiczne 3 Inwertery 12 Fronius 13 SMA 40 Kaco 65 Steca 83 Okablowanie dla fotowoltaiki 95 Sprzęt pomiarowy dla instalatorów 96 Optymalizacja napięcia 97 Kontakt 98 2 Panele fotowoltaiczne

Bardziej szczegółowo

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-25. Instrukcja obsługi

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-25. Instrukcja obsługi Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo...3 1.1. Ogólne środki bezpieczeństwa...3 2. Najważniejsze cechy urządzenia...3 3. Specyfikacja techniczna...4 4.

Bardziej szczegółowo

AX-850 Instrukcja obsługi

AX-850 Instrukcja obsługi AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego

Bardziej szczegółowo

DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP-41 ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza 2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania

Bardziej szczegółowo

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Zanurzeniowe czujniki temperatury 1 782 1782P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE2164... QAE2174... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35 V DC Sygnał

Bardziej szczegółowo

REGULATORY TRÓJFAZOWE PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ Z SERII FCS FIRMYY CAREL

REGULATORY TRÓJFAZOWE PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ Z SERII FCS FIRMYY CAREL REGULATORY TRÓJFAZOWE PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ Z SERII FCS FIRMYY CAREL Charakterystyka Regulatory z serii FCS wyposażone są w trójfazową elektroniczną napięciową regulację działającą na zasadzie obcinania

Bardziej szczegółowo

TM-508A MILIOMOMIERZ

TM-508A MILIOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-508A MILIOMOMIERZ 0,1mΩ 20kΩ Cechy miernika 1. Pomiar bardzo małych rezystancji metodą 4-ro przewodową przy pomocy 2-ch par przewodów pomiarowych z klipsami. 2. Bezpiecznik 0,5A/250V

Bardziej szczegółowo

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r. LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS

Bardziej szczegółowo