Instrukcja u ytkowania

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja u ytkowania"

Transkrypt

1 Instrukcja u ytkowania Szklano-ceramiczna p³yta grzejna KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem pl-pl nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania i monta u. Dziêki temu mo na unikn¹æ zagro eñ i uszkodzeñ urz¹dzenia. M.-Nr

2 Spis treœci Opis urz¹dzenia...4 Modele urz¹dzenia...4 KM KM KM KM 6226 / KM KM KM Panele sterowania...10 Dane stref grzejnych...12 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia...14 Ochrona œrodowiska naturalnego...24 Przed pierwszym u yciem Pierwsze czyszczenie...25 Pierwsze uruchomienie...25 Sposób dzia³ania stref grzejnych...26 Obs³uga Zasady obs³ugi...27 W³¹czanie Zakresy ustawieñ...29 Automatyka zagotowywania...30 W³¹czanie dodatkowych obwodów grzejnych Wy³¹czanie i wskazania ciep³a resztkowego...33 Naczynia do gotowania...34 Wskazówki dotycz¹ce oszczêdzania energii Zegar steruj¹cy...36 Minutnik...37 Automatyczne wy³¹czanie strefy grzejnej...40 Równoczesne korzystanie z funkcji zegara steruj¹cego

3 Spis treœci Zabezpieczenia Blokada / Blokada uruchomienia Stop and Go Wy³¹czenie ze wzglêdów bezpieczeñstwa...45 Zabezpieczenie przed przegrzaniem / Ochrona garnków Czyszczenie i konserwacja...48 Programowanie...50 Co robiæ, gdy...?...54 Sprawdzanie wydajnoœci gotowania...58 Wyposa enie dodatkowe...60 Con ctivity i Miele home...64 Logowanie p³yty grzejnej...64 Wylogowywanie p³yty grzejnej Wskazówki do pod³¹czenia elektrycznego...66 Serwis, tabliczka znamionowa, gwarancja

4 Opis urz¹dzenia Modele urz¹dzenia KM 6220 Trójobwodowa strefa grzejna ExtraSpeed Strefa na brytfannê Dwuobwodowa strefa grzejna Panel sterowania 4

5 Opis urz¹dzenia KM 6223 Dwuobwodowa strefa grzejna ExtraSpeed Jednoobwodowe strefy grzejne Strefa na brytfannê Panel sterowania 5

6 Opis urz¹dzenia KM 6224 Dwuobwodowa strefa grzejna ExtraSpeed Jednoobwodowa strefa grzejna Dwuobwodowa strefa grzejna Strefa na brytfannê Panel sterowania 6

7 Opis urz¹dzenia KM 6226 / KM 6227 Dwuobwodowa strefa grzejna ExtraSpeed Jednoobwodowe strefy grzejne Dwuobwodowa strefa grzejna Jednoobwodowa strefa grzejna, wraz z kombinowana w strefê na brytfannê Plus Panel sterowania 7

8 Opis urz¹dzenia KM 6229 Dwuobwodowa strefa grzejna Jednoobwodowe strefy grzejne Dwuobwodowa strefa grzejna ExtraSpeed Jednoobwodowa strefa grzejna, wraz z kombinowana w strefê na brytfannê Plus Panel sterowania 8

9 Opis urz¹dzenia KM 6230 Jednoobwodowe strefy grzejne Dwuobwodowa strefa grzejna Trójobwodowa strefa grzejna ExtraSpeed Jednoobwodowa strefa grzejna, wraz z kombinowana w strefê na brytfannê Plus Panel sterowania 9

10 Opis urz¹dzenia Panele sterowania 10

11 Opis urz¹dzenia Przyciski dotykowe w³./wy³. p³yty grzejnej blokady ustawiania poziomu mocy w³¹czania drugiego obwodu grzejnego - funkcji godzinowej Stop and Go - wybór zegara steruj¹cego - zmiana pomiêdzy funkcjami zegara steruj¹cego - wybór czasu wy³¹czania (patrz rozdzia³ "Automatyczne wy³¹czanie strefy grzejnej") ExtraSpeed - ustawiania czasu - ustawiania poziomu mocy dla strefy grzejnej z ty³u poœrodku, jeœli wystêpuje Lampki kontrolne Blokada Lampka kontrolna przyporz¹dkowania stref grzejnych, np. strefy grzejnej z ty³u po prawej stronie Lampka kontrolna po³ówek godzin przy czasie minutnika d³u szym ni 99 minut Wskazania ciep³a resztkowego Wskazania zegara steruj¹cego 00 do 99 = czas w minutach 0.^ do 9^ = czas w godzinach PS = programowanie (patrz odpowiedni rozdzia³) LC = aktywna blokada / blokada uruchomienia 11

12 Opis urz¹dzenia Dane stref grzejnych Strefa grzejna KM 6220 w cm Moc w W przy 230 V 14,5 / 21,0 / 27, / 2300 / ,0 / 17,0 x 26, / ,0 / 18,0 600 / 1800 Razem: 7600 Strefa grzejna KM 6223 w cm Moc w W przy 230 V 12,0 / 21, / , ,0 / 17,0 x 29, / , Razem: 8500 Strefa grzejna KM 6224 w cm Moc w W przy 230 V 14,5 / 23, / , ,0 / 21,0 750 / ,0 / 17,0 x 26, / 2400 Razem:

13 Opis urz¹dzenia Strefa grzejna KM 6226 / KM 6227 KM 6229 w cm Moc w W przy 230 V w cm Moc w W przy 230 V 12,0 / 21, / ,0 / 18,0 600 / , , ,5 / 23, / ,0 / 21, / , , , , ,0 x 41, ,0 x 41, Razem: Razem: 9800 Strefa grzejna KM 6230 w cm Moc w W przy 230 V 14, ,0 / 21,0 750 / ,5 / 21,0 / 27, / 2300 / , , ,0 x 41, Razem:

14 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Ta p³yta do gotowania spe³nia wymagania obowi¹zuj¹cych przepisów bezpieczeñstwa. Nieprawid³owe u ytkowanie mo e jednak doprowadziæ do wyrz¹dzenia szkód osobowych i rzeczowych. Przed uruchomieniem urz¹dzenia nale y uwa nie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania i monta u. Zawiera ona wa ne wskazówki dotycz¹ce zabudowy, bezpieczeñstwa, u ytkowania i konserwacji. Dziêki temu mo na unikn¹æ zagro eñ i uszkodzeñ urz¹dzenia. Firma Miele nie mo e zostaæ poci¹gniêta do odpowiedzialnoœci za szkody, które zostan¹ spowodowane w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeñstwa i ostrze eñ. Instrukcjê u ytkowania i monta u nale y zachowaæ do póÿniejszego wykorzystania i przekazaæ j¹ ewentualnemu nastêpnemu posiadaczowi wraz z urz¹dzeniem. 14

15 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ta p³yta do gotowania jest przeznaczona do stosowania w gospodarstwie domowym i w otoczeniu domowym. Ta p³yta do gotowania nie jest przeznaczona do stosowania na zewn¹trz pomieszczeñ. Stosowaæ urz¹dzenie wy³¹cznie w warunkach domowych do przyrz¹dzania potraw i utrzymywania ich w cieple. Wszelkie inne zastosowania s¹ niedozwolone. Osoby, które ze wzglêdu na upoœledzenie psychiczne, umys³owe lub fizyczne, czy te brak doœwiadczenia lub niewiedzê, nie s¹ w stanie bezpiecznie obs³ugiwaæ urz¹dzenia, nie mog¹ z niego korzystaæ bez nadzoru lub wskazañ osoby odpowiedzialnej. Osoby te mog¹ u ywaæ urz¹dzenia bez nadzoru tylko wtedy, gdy jego obs³uga zosta³a im objaœniona w takim stopniu, e s¹ w stanie bezpiecznie z niego korzystaæ. Musz¹ one byæ w stanie rozpoznaæ i zrozumieæ mo liwe zagro enia wynikaj¹ce z nieprawid³owej obs³ugi. 15

16 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Dzieci w gospodarstwie domowym Dzieci poni ej 8 roku ycia nie mog¹ siê zbli aæ do p³yty grzejnej, chyba e s¹ pod sta³ym nadzorem. Dzieci powy ej 8 roku ycia mog¹ u ywaæ urz¹dzenia bez nadzoru tylko wtedy, gdy jego obs³uga zosta³a im objaœniona w takim stopniu, e s¹ w stanie bezpiecznie z niego korzystaæ. Dzieci musz¹ byæ w stanie rozpoznaæ i zrozumieæ mo liwe zagro enia wynikaj¹ce z nieprawid³owej obs³ugi. Dzieci nie mog¹ czyœciæ p³yty do gotowania bez nadzoru. Proszê nadzorowaæ dzieci przebywaj¹ce w pobli u p³yty grzejnej. Nigdy nie pozwalaæ dzieciom na zabawy urz¹dzeniem. P³yta do gotowania nagrzewa siê w czasie pracy i pozostaje gor¹ca jeszcze przez jakiœ czas po wy³¹czeniu. Trzymaæ dzieci z dala od urz¹dzenia, a nie ostygnie ono na tyle, e bêdzie mo na wykluczyæ mo liwoœæ odniesienia oparzeñ. Niebezpieczeñstwo zad³awienia! Podczas zabawy materia³ami opakowaniowymi (np. foli¹) dzieci mog¹ siê nimi owin¹æ lub zadzierzgn¹æ je na g³owie i siê udusiæ. Trzymaæ materia³y opakowaniowe z daleka od dzieci. Niebezpieczeñstwo odniesienia oparzeñ! Nie przechowywaæ nad ani za urz¹dzeniem adnych przedmiotów, które mog³yby byæ interesuj¹ce dla dzieci. W przeciwnym razie dzieci mog¹ próbowaæ wspinaæ siê na urz¹dzenie. Niebezpieczeñstwo odniesienia oparzeñ! Obracaæ uchwyty garnków i patelni w bok nad blatem roboczym, eby dzieci nie mog³y ich œci¹gn¹æ i siê oparzyæ. Specjalna os³ona (do nabycia w sklepach specjalistycznych) redukuje niebezpieczeñstwo. 16

17 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Stosowaæ blokadê uruchomienia, eby dzieci nie mog³y bez nadzoru w³¹czaæ urz¹dzenia. Podczas korzystania z p³yty do gotowania w³¹czaæ blokadê, eby dzieci nie mog³y zmieniæ (wybranych) ustawieñ. Bezpieczeñstwo techniczne Nieprawid³owo przeprowadzone prace instalacyjne i konserwacyjne lub naprawy mog¹ siê staæ przyczyn¹ powa nych zagro eñ dla u ytkownika. Prace instalacyjne i konserwacyjne oraz naprawy mog¹ byæ przeprowadzane wy³¹cznie przez fachowców autoryzowanych przez firmê Miele. Uszkodzenia p³yty do gotowania mog¹ byæ przyczyn¹ zagro eñ. Proszê je skontrolowaæ pod k¹tem widocznych uszkodzeñ. Nigdy nie w³¹czaæ uszkodzonego urz¹dzenia. Elektryczne bezpieczeñstwo p³yty do gotowania jest zagwarantowane tylko wtedy, gdy zostanie ona pod³¹czona do przepisowo zainstalowanego systemu przewodów ochronnych. To podstawowe zabezpieczenie jest bezwzglêdnie wymagane. W razie w¹tpliwoœci nale y zleciæ sprawdzenie instalacji domowej przez wykwalifikowanego elektryka. Dane przy³¹czeniowe (czêstotliwoœæ i napiêcie pr¹du) na tabliczce znamionowej p³yty do gotowania musz¹ byæ zgodne z parametrami sieci elektrycznej, w przeciwnym razie mo e dojœæ do uszkodzenia urz¹dzenia. Proszê je porównaæ przed pod³¹czeniem. W razie w¹tpliwoœci nale y zasiêgn¹æ opinii wykwalifikowanego elektryka. 17

18 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Gniazda wielokrotne lub przed³u acze nie zapewniaj¹ wymaganego bezpieczeñstwa (zagro enie po arowe). Nie pod³¹czaæ p³yty do gotowania do sieci elektrycznej za ich poœrednictwem. P³yty do gotowania nale y u ywaæ wy³¹cznie w stanie zabudowanym, eby zagwarantowaæ jej bezpieczne dzia³anie. To urz¹dzenie nie mo e byæ u ytkowane w miejscach niestacjonarnych (np. na statkach). Ewentualne dotkniêcie elementów przewodz¹cych pr¹d elektryczny, jak równie zmiana budowy elektrycznej i mechanicznej nara a u ytkownika na niebezpieczeñstwo i mo e prowadziæ do zaburzeñ w funkcjonowaniu urz¹dzenia. W adnym wypadku nie otwieraæ samodzielnie obudowy urz¹dzenia. W przypadku naprawy p³yty do gotowania przez serwis nieposiadaj¹cy autoryzacji Miele przepadaj¹ ew. roszczenia gwarancyjne. Tylko w przypadku oryginalnych czêœci zamiennych firma Miele mo e zagwarantowaæ spe³nienie wymagañ bezpieczeñstwa w pe³nym zakresie. Uszkodzone podzespo³y mog¹ zostaæ wymienione wy³¹cznie na oryginalne czêœci zamienne Miele. P³yta do gotowania nie jest przeznaczona do pracy z zewnêtrznym zegarem steruj¹cym ani z systemem zdalnego sterowania. P³yta do gotowania musi zostaæ pod³¹czona do sieci elektrycznej przez wykwalifikowanego elektryka. Przy wymianie uszkodzonego przewodu pod³¹czeniowego musi zostaæ zainstalowany przez elektromontera specjalny przewód pod³¹czeniowy. Patrz rozdzia³ "Przy³¹cze elektryczne". 18

19 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Przy pracach instalacyjnych i konserwacyjnych oraz naprawach urz¹dzenie musi zostaæ od³¹czone od sieci elektrycznej. Urz¹dzenie jest od³¹czone od sieci elektrycznej tylko wtedy, gdy bezpieczniki instalacji domowej s¹ wy³¹czone, odpowiedni bezpiecznik topikowy instalacji elektrycznej jest ca³kowicie wykrêcony z oprawki, wtyczka (jeœli wystêpuje) jest wyjêta z gniazdka. Nie ci¹gn¹æ przy tym za przewód zasilaj¹cy, lecz za wtyczkê. Jeœli p³yta do gotowania jest wyposa ona w modu³ komunikacyjny, przy pracach instalacyjnych i konserwacyjnych oraz naprawach p³yty do gotowania nale y równie od³¹czyæ od sieci modu³ komunikacyjny. Niebezpieczeñstwo pora enia pr¹dem! W przypadku uszkodzenia lub wyst¹pienia pêkniêæ, odprysków lub rys w szybie szklano-ceramicznej nie wolno w³¹czaæ p³yty ew. nale y natychmiast j¹ wy³¹czyæ. Od³¹czyæ p³ytê od sieci elektrycznej. 19

20 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Prawid³owe u ytkowanie W razie przegrzania oleje i t³uszcze mog¹ siê zapaliæ. W przypadku pracy z olejami i t³uszczami nigdy nie nale y pozostawiaæ urz¹dzenia bez dozoru. Nigdy nie gasiæ pal¹cego siê oleju lub t³uszczu wod¹. Wy³¹czyæ urz¹dzenie i ostro nie zdusiæ p³omienie za pomoc¹ pokrywki lub koca gaœniczego. P³omienie mog¹ spowodowaæ zapalenie siê filtra t³uszczu wyci¹gu kuchennego. Nigdy nie u ywaæ otwartego ognia pod wyci¹giem kuchennym. Gdy podgrzewa siê puszki z aerozolem, ³atwopalne p³yny lub inne materia³y palne, mog¹ siê one zapaliæ. Dlatego nigdy nie nale y przechowywaæ ³atwopalnych przedmiotów w szufladach bezpoœrednio pod p³yt¹ do gotowania. Ewentualne pojemniki na sztuæce musz¹ byæ wykonane z materia³u aroodpornego. Nigdy nie podgrzewaæ naczyñ bez zawartoœci. Przy pasteryzacji i podgrzewaniu w zamkniêtych puszkach powstaje ciœnienie, które mo e je rozsadziæ. Nie stosowaæ p³yty do gotowania do pasteryzacji i podgrzewania puszek. Gdy p³yta do gotowania jest przykryta, w razie przypadkowego w³¹czenia lub wystêpowania ciep³a resztkowego istnieje niebezpieczeñstwo, e materia³ przykrycia mo e siê zapaliæ, obkurczyæ lub stopiæ. Nigdy nie zakrywaæ p³yty do gotowania, np. pokryw¹, œcierk¹ lub foli¹ ochronn¹. Gdy w pobli u p³yty do gotowania u ywa siê innego urz¹dzenia elektrycznego (np. rêcznego miksera), nale y zwróciæ uwagê na to, eby przewód zasilaj¹cy nie mia³ kontaktu z gor¹c¹ p³yt¹ grzejn¹. Izolacja przewodu mog³aby wówczas zostaæ uszkodzona. 20

21 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Naczynia z tworzyw sztucznych i aluminium topi¹ siê w wysokich temperaturach. Nie u ywaæ adnych naczyñ z tworzyw sztucznych lub folii aluminiowej. Jeœli p³yta do gotowania jest zabudowana za drzwiczkami meblowymi, mo na z niej korzystaæ tylko przy otwartych drzwiczkach meblowych. Zamykaæ drzwiczki meblowe dopiero wtedy, gdy zgasn¹ wskazania ciep³a resztkowego. P³yta do gotowania nagrzewa siê w czasie pracy i pozostaje gor¹ca jeszcze przez jakiœ czas po wy³¹czeniu. Dopiero po zgaœniêciu wskazañ ciep³a resztkowego nie ma wiêcej niebezpieczeñstwa odniesienia oparzeñ. O gor¹c¹ p³ytê do gotowania mo na siê oparzyæ. Przy wszystkich pracach wykonywanych przy gor¹cym urz¹dzeniu nale y chroniæ rêce za pomoc¹ odpowiednich rêkawic termoizolacyjnych, ³apek do garnków itp. Stosowaæ wy³¹cznie suche rêkawice termoizolacyjne. Mokre lub wilgotne tekstylia lepiej przewodz¹ ciep³o i mog¹ spowodowaæ oparzenia par¹. Przy w³¹czonym urz¹dzeniu, przypadkowym w³¹czeniu lub zaleganiu ciep³a resztkowego istnieje ryzyko, e przedmioty metalowe od³o one na p³ycie do gotowania ulegn¹ rozgrzaniu. Inne materia³y mog¹ siê stopiæ lub zapaliæ. Wilgotne pokrywki garnków mog¹ siê zassaæ. Nie wykorzystywaæ p³yty do gotowania jako powierzchni do odk³adania. Wy³¹czaæ strefy grzejne po u yciu! 21

22 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Jeœli na gor¹c¹ p³ytê do gotowania dostanie siê cukier, potrawy zawieraj¹ce cukier, tworzywa sztuczne lub folia aluminiowa, przy stygniêciu uszkodz¹ one szybê szklano-ceramiczn¹. Nale y natychmiast wy³¹czyæ urz¹dzenie i od razu dok³adnie zeskrobaæ te substancje za pomoc¹ skrobaka do szk³a. Za³o yæ przy tym rêkawice termoizolacyjne. Doczyœciæ strefy grzejne œrodkiem do czyszczenia szk³a ceramicznego, gdy tylko ostygn¹. Wygotowane garnki mog¹ doprowadziæ do uszkodzeñ szyby szklano-ceramicznej. Nie zostawiaæ p³yty do gotowania w czasie pracy bez nadzoru! Nierównoœci na dnie garnków i patelni rysuj¹ szybê szklano-ceramiczn¹. Stosowaæ wy³¹cznie garnki i patelnie o g³adkim dnie. Sól, cukier lub ziarnka piasku, np. z czyszczenia warzyw, mog¹ spowodowaæ zarysowania, gdy dostan¹ siê pod dno garnka. Przed ustawieniem naczyñ nale y zwróciæ uwagê, czy szyba szklano-ceramiczna jest czysta. Spadaj¹ce przedmioty (nawet lekkie przedmioty jak ziarnka soli) mog¹ spowodowaæ rysy lub pêkniêcia szyby szklano-ceramicznej. Zwróciæ uwagê, eby adne przedmioty nie upad³y na szybê szklano-ceramiczn¹. Gor¹ce przedmioty na przyciskach dotykowych i wyœwietlaczu dotykowym mog¹ uszkodziæ znajduj¹c¹ siê pod nimi elektronikê. W adnym wypadku nie stawiaæ gor¹cych garnków lub patelni na przyciskach dotykowych ani na wyœwietlaczu. W wyniku oddzia³ywania wysokich temperatur ³atwopalne przedmioty znajduj¹ce siê w pobli u w³¹czonej p³yty do gotowania mog¹ zacz¹æ siê paliæ. Nigdy nie u ywaæ urz¹dzenia do ogrzewania pomieszczeñ. 22

23 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Panel sterowania i ramka ew. krawêdÿ (w przypadku p³yt fasetowych) p³yty grzejnej mog¹ ulec nagrzeniu pod wp³ywem nastêpuj¹cych czynników: czas pracy, wysoki poziom mocy, du e naczynia do gotowania, iloœæ pracuj¹cych stref grzejnych. Naczynia do gotowania z aluminium lub z dnem aluminiowym mog¹ spowodowaæ metalicznie po³yskuj¹ce plamy. Plamy te mo na usun¹æ za pomoc¹ œrodków do czyszczenia powierzchni szklano-ceramicznych i stali szlachetnej (patrz rozdzia³ "Czyszczenie i konserwacja"). W celu unikniêcia przypalania resztek, usuwaæ zabrudzenia tak szybko, jak to mo liwe i przy stawianiu naczyñ do gotowania uwa- aæ, eby dno naczynia by³o czyste, wolne od t³uszczu i suche. Czyszczenie i konserwacja Para z myjki parowej mo e siê dostaæ na elementy przewodz¹ce pr¹d elektryczny i spowodowaæ zwarcie. Nigdy nie stosowaæ myjki parowej do czyszczenia urz¹dzenia. 23

24 Ochrona œrodowiska naturalnego Utylizacja opakowania transportowego Opakowanie chroni urz¹dzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. Materia³y opakowaniowe zosta³y specjalnie dobrane pod k¹tem ochrony œrodowiska i techniki utylizacji i dlatego nadaj¹ siê do ponownego wykorzystania. Zwrot opakowañ do obiegu materia³owego pozwala na zaoszczêdzenie surowców i zmniejsza nagromadzenie odpadów. Utylizacja starego urz¹dzenia To urz¹dzenie, zgodnie z Dyrektyw¹ Europejsk¹ 2002/96/WE oraz polsk¹ Ustaw¹ o zu ytym sprzêcie elektrycznym i elektronicznym, jest oznaczone symbolem przekreœlonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, e sprzêt ten, po okresie jego u ytkowania, nie mo e byæ umieszczany ³¹cznie z innymi odpadami pochodz¹cymi z gospodarstwa domowego. U ytkownik jest zobowi¹zany do oddania go prowadz¹cym zbieranie zu ytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego. Prowadz¹cy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz¹ odpowiedni system umo liwiaj¹cy oddanie tego sprzêtu. W³aœciwe postêpowanie ze zu ytym sprzêtem elektrycznym i elektronicznym przyczynia siê do unikniêcia konsekwencji szkodliwych dla zdrowia ludzi i œrodowiska naturalnego, wynikaj¹cych z obecnoœci sk³adników niebezpiecznych oraz z niew³aœciwego sk³adowania i przetwarzania takiego sprzêtu. Proszê zatroszczyæ siê o to, aby stare urz¹dzenie by³o zabezpieczone przed dzieæmi do momentu odtransportowania. 24

25 Przed pierwszym u yciem Tabliczkê znamionow¹, znajduj¹c¹ siê w dokumentacji urz¹dzenia, nakleiæ w przewidzianym do tego miejscu w rozdziale "Tabliczka znamionowa". Pierwsze czyszczenie Usun¹æ ew. foliê ochronn¹ i naklejki. Przed pierwszym u yciem przetrzeæ urz¹dzenie wilgotn¹ œciereczk¹ a nastêpnie je wysuszyæ. Pierwsze uruchomienie Tylko w przypadku fasetowych p³yt grzejnych (z zeszlifowan¹ krawêdzi¹ szklan¹): W ci¹gu pierwszych dni po zabudowie mo e byæ jeszcze widoczna ma³a szczelina pomiêdzy p³yt¹ grzejn¹ i blatem roboczym. Zmniejszy siê ona w trakcie u ytkowania. Pomimo niewielkiej szczeliny bezpieczeñstwo elektryczne Pañstwa urz¹dzenia jest stale zagwarantowane. Elementy z metalu s¹ zabezpieczone œrodkiem konserwacyjnym. Dlatego dochodzi do przejœciowego wytworzenia specyficznego zapachu, gdy urz¹dzenie zostanie uruchomione po raz pierwszy. Zapach i ewentualne opary zanikaj¹ po pewnym czasie i nie s¹ objawem nieprawid³owego pod³¹czenia ani usterki urz¹dzenia. Nie s¹ one równie szkodliwe dla zdrowia. 25

26 Sposób dzia³ania stref grzejnych Pojedyncze strefy grzejne s¹ wyposa one w jeden obwód grzejny, natomiast podwójne strefy grzejne i strefa grzejna na brytfannê - w dwa obwody grzejne. W zale noœci od modelu obwody grzejne mog¹ byæ rozdzielone pierœcieniem. Ka da strefa grzejna posiada zabezpieczenie przed przegrzaniem (ogranicznik temperatury wewnêtrznej), które zapobiega przegrzaniu szyby szklano-ceramicznej (patrz rozdzia³ "Zabezpieczenie przed przegrzaniem"). Po ustawieniu poziomu mocy w³¹cza siê grzanie a obwód grzejny staje siê widoczny przez szybê szklano-ceramiczn¹. Moc grzewcza stref grzejnych zale y od ustawionego poziomu mocy i jest regulowana elektronicznie. Objawia siê to "pulsowaniem" strefy grzejnej: grzanie cyklicznie siê w³¹cza i wy³¹cza. Jednoobwodowa strefa grzejna Zabezpieczenie przed przegrzaniem Obwód grzejny Dwuobwodowa strefa grzejna Przerwa techniczna (to nie jest usterka) Zabezpieczenie przed przegrzaniem Zewnêtrzny obwód grzejny Pierœcieñ izoluj¹cy Wewnêtrzny obwód grzejny 26

27 Zasady obs³ugi Obs³uga Pañstwa szklano-ceramiczna p³yta grzejna jest wyposa ona w elektroniczne przyciski dotykowe, które reaguj¹ na dotyk palca. Przy wy³¹czonej p³ycie grzejnej widoczne s¹ tylko nadrukowane symbole przycisków dotykowych w³¹czania/wy³¹czania p³yty grzejnej i blokady. Po w³¹czeniu p³yty grzejnej zapalaj¹ siê wszystkie inne przyciski dotykowe. Na skalach "0" jest wyœwietlane z poziomem jasnoœci 2, cyfry od 1 do 9 z poziomem jasnoœci 1. Przy ustawianiu poziomu mocy cyfry od 0 a do ustawionego poziomu mocy s¹ wyœwietlane z poziomem jasnoœci 2. P³ytê grzejn¹ obs³uguje siê dotykaj¹c palcem odpowiednich przycisków dotykowych. Ka da reakcja przycisków zostaje potwierdzona sygna³em akustycznym. Panel sterowania musi byæ wolny od zanieczyszczeñ i od³o onych przedmiotów. W przeciwnym razie przyciski dotykowe nie bêd¹ reagowaæ lub spowoduj¹ niezamierzone dzia³ania, np. mo e dojœæ do automatycznego wy³¹czenia p³yty grzejnej (patrz rozdzia³ "Wy³¹czenie ze wzglêdów bezpieczeñstwa"). W adnym wypadku nie stawiaæ na przyciskach dotykowych gor¹cych naczyñ do gotowania. Mo na w ten sposób uszkodziæ znajduj¹ce siê pod nimi obwody elektroniczne. 27

28 Obs³uga W³¹czanie Najpierw nale y w³¹czyæ p³ytê grzejn¹ a nastêpnie wybran¹ strefê grzejn¹. Nie zostawiaæ urz¹dzenia w czasie pracy bez nadzoru! W³¹czanie p³yty grzejnej Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Zapalaj¹ siê wszystkie przyciski dotykowe. Je eli nie zostanie podjêta dalsza obs³uga, p³yta wy³¹czy siê automatycznie po kilku sekundach ze wzglêdów bezpieczeñstwa. Aktywacja strefy grzejnej Strefa grzejna nie jest aktywna, gdy na skali jest wyœwietlane tylko "0". W celu aktywacji proszê nacisn¹æ "0". Zapalaj¹ siê wszystkie poziomy mocy. Ustawianie poziomu mocy Fabryczny zakres ustawieñ Nacisn¹æ odpowiedni¹ cyfrê na skali wybranej strefy grzejnej. Rozszerzony zakres ustawieñ (patrz rozdzia³ "Zakresy ustawieñ") Nacisn¹æ obszar pomiêdzy cyframi. Jeœli ustawiono np. poziom mocy 7+, cyfry 7i8œwiec¹ siê jaœniej, ni pozosta³e cyfry. Strefa grzejna ExtraSpeed Poziom mocy 9 Na tym poziomie mocy ta strefa grzejna pracuje z bardzo wysok¹ moc¹. Nacisn¹æ przycisk dotykowy lub cyfrê 9 na skali numerycznej. Zmiana poziomu mocy Nacisn¹æ odpowiedni¹ cyfrê na skali wybranej strefy grzejnej. 28

29 Zakresy ustawieñ Urz¹dzenie ma fabrycznie zaprogramowane dziewiêæ poziomów mocy. Jeœli ustawienia poziomu mocy maj¹ byæ dokonywane z wiêksz¹ dok³adnoœci¹, mo na rozszerzyæ zakres poziomów mocy (patrz rozdzia³ "Programowanie"). Proces Topienie mas³a, czekolady itp. Rozpuszczanie elatyny Przyrz¹dzanie jogurtu Ubijanie sosów tylko z ó³tka i mas³a Podgrzewanie niewielkich iloœci p³ynów Utrzymywanie w cieple potraw, które ³atwo siê œcinaj¹ Spêcznianie ry u Podgrzewanie p³ynnych lub pó³p³ynnych potraw Ubijanie kremów i sosów, np. pianki winnej lub sosu Hollandaise Gotowanie kaszki na mleku Przygotowywanie omletów i lekko œciêtych jaj sadzonych Duszenie owoców Rozmra anie mro onek Duszenie warzyw, ryb Spêcznianie makaronów, warzyw str¹czkowych Spêcznianie zbó fabryczny (9 poziomów mocy) 1do2 1do3 2do4 3do5 Zakres ustawieñ* Obs³uga rozszerzony (17 poziomów mocy) 1do2+ 1do3+ 2do4+ 3do5+ Zagotowywanie i dalsze gotowanie wiêkszych iloœci 5 5+ Delikatne sma enie (bez przegrzewania t³uszczu) ryb, sznycli, 6do7 6do7+ kie³basek, jaj sadzonych itp. Sma enie placków ziemniaczanych, p¹czków, racuchów itd. 7 do 8 7 do 8+ Gotowanie wiêkszej iloœci wody 8 do 9 8+ do 9 Zagotowywanie * Podane wartoœci maj¹ charakter orientacyjny. Dotycz¹ normalnych porcji dla 4 osób. W przypadku wy szych garnków, gotowania bez pokrywki i wiêkszych iloœci potraw, wymagane jest ustawienie wy szego poziomu mocy. Je eli przygotowywane s¹ mniejsze iloœci, nale y wybraæ ni szy zakres ustawieñ. 29

30 Obs³uga Automatyka zagotowywania Przy uaktywnionej automatyce zagotowywania strefa grzejna rozgrzewa siê automatycznie przy najwy szym poziomie mocy a nastêpnie prze³¹cza siê z powrotem na ustawiony wczeœniej docelowy poziom mocy. Czas zagotowywania zale y od docelowego poziomu mocy (patrz tabela). Przy wysokim docelowym poziomie mocy wymagany jest wzglêdnie krótki czas zagotowywania, poniewa przy takim ustawieniu z regu³y podgrzewa siê puste naczynie do gotowania do obsma ania. Aktywacja Naciskaæ cyfrê wybranego docelowego poziomu mocy dot¹d, a rozlegnie siê sygna³ i ustawiony docelowy poziom mocy zacznie migaæ. Podczas zagotowywania (patrz tabela) miga ustawiony docelowy poziom mocy. Zmiana docelowego poziomu mocy powoduje dezaktywacjê automatycznego zagotowywania. Przy rozszerzonym zakresie poziomów mocy (patrz rozdzia³ "Programowanie") i wybranym poziomie poœrednim migaj¹ poziomy mocy przed i za poziomem poœrednim. Dezaktywacja Funkcjê zagotowywania mo na wy³¹czyæ przed up³ywem czasu zagotowywania. Naciskaæ ustawiony docelowy poziom mocy dot¹d, a wskazanie zacznie siê œwieciæ stale; lub ustawiæ inny poziom mocy. 30

31 Obs³uga Docelowy poziom mocy* Czas zagotowywania w minutach i sekundach (ok.) 1 1: :00 2 2: :25 3 4: :45 4 5: :10 5 6: :10 6 1: :00 7 2: :45 8 2: : * Poziomy mocy 1+ itd. wystêpuj¹ wy³¹cznie przy rozszerzonym zakresie poziomów mocy (patrz rozdzia³ "Programowanie"). 31

32 Obs³uga W³¹czanie dodatkowych obwodów grzejnych Przy w³¹czaniu dwuobwodowej, trójobwodowej strefy grzejnej oraz strefy ExtraSpeed zostaje automatycznie w³¹czony drugi obwód grzejny. Drugi obwód grzejny strefy na brytfannê, strefy na brytfannê Plus i trzeci obwód grzejny trójobwodowej strefy grzejnej musz¹ zostaæ w³¹czone rêcznie. To ustawienie fabryczne mo na zmieniæ (patrz rozdzia³ "Programowanie"). W przypadku strefy na brytfannê Plus, dwie po³o one za sob¹ strefy grzejne s¹ w³¹czane wraz z le ¹cym pomiêdzy nimi obwodem mostkowym. Strefa na brytfannê Plus jest obs³ugiwana wy³¹cznie poprzez strefê grzejn¹ z przodu po prawej stronie. Rêczne w³¹czanie dodatkowego obwodu grzejnego Nacisn¹æ "0" na skali ¹danej strefy grzejnej. Ustawiæ ¹dany poziom mocy naciskaj¹c odpowiednie cyfry. Nacisn¹æ przycisk dotykowy w celu w³¹czenia. Strefa na brytfannê Plus Nacisn¹æ "0" na skali strefy grzejnej z przodu po prawej stronie. Ustawiæ ¹dany poziom mocy naciskaj¹c odpowiednie cyfry. Nacisn¹æ przycisk dotykowy w celu w³¹czenia. Ustawiony poziom mocy jest pokazywany na skali strefy grzejnej z przodu po prawej stronie. Skala strefy grzejnej z ty³u po prawej stronie gaœnie. Wy³¹czanie dodatkowych obwodów grzejnych W celu wy³¹czenia naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zgaœnie lampka kontrolna. 32

33 Wy³¹czanie i wskazania ciep³a resztkowego Obs³uga Wy³¹czanie strefy grzejnej Nacisn¹æ cyfrê "0" na skali ¹danej strefy grzejnej. Cyfry 1 do 9 gasn¹ po kilku sekundach. Jeœli strefa grzejna jest jeszcze gor¹ca, wyœwietlane jest wskazanie ciep³a resztkowego. Wy³¹czanie p³yty grzejnej Nacisn¹æ przycisk dotykowy. W ten sposób wszystkie strefy grzejne zostaj¹ wy³¹czone. Cyfry 1 do 9 na skali numerycznej gasn¹ po kilku sekundach. Zapalaj¹ siê wskazania ciep³a resztkowego jeszcze gor¹cych stref grzejnych. Segmenty wskaÿników ciep³a resztkowego gasn¹ po kolei wraz z postêpuj¹cym stygniêciem stref grzejnych. Wraz z ostatnim segmentem gaœnie równie "0" na skali numerycznej. Dopóki wyœwietlane s¹ wskazania ciep³a resztkowego, nie dotykaæ stref grzejnych i nie odk³adaæ na nich adnych przedmiotów wra liwych na wysokie temperatury. Niebezpieczeñstwo odniesienia oparzeñ i zagro enie po arowe! Po przerwie w zasilaniu wskazania ciep³a resztkowego migaj¹. 33

34 Naczynia do gotowania Najlepiej nadaj¹ siê metalowe garnki i patelnie z grubym dnem, które na zimno jest lekko wygiête do wewn¹trz. Przy podgrzewaniu dno siê uwypukla i stoi równo na strefie grzejnej. Dziêki temu ciep³o jest przewodzone optymalnie. na zimno na gor¹co W mniejszym stopniu nadaj¹ siê naczynia do gotowania ze szk³a, ceramiki lub z kamionki. Te materia³y nie przewodz¹ dobrze ciep³a. Niezalecane s¹ naczynia z tworzyw sztucznych lub z folii aluminiowej. Topi¹ siê one w wysokich temperaturach. Naczynia do gotowania z aluminium lub z dnem aluminiowym mog¹ spowodowaæ metalicznie po³yskuj¹ce plamy. Plamy te mo na usun¹æ za pomoc¹ œrodków do czyszczenia powierzchni szklano-ceramicznych i stali szlachetnej (patrz rozdzia³ "Czyszczenie i konserwacja"). Stosowaæ wy³¹cznie garnki i patelnie o g³adkim dnie. Nierównoœci na dnie garnków i patelni rysuj¹ szybê szklano-ceramiczn¹. W celu przesuniêcia naczynia nale y je unieœæ. Dziêki temu uniknie siê zarysowañ i odprysków. Proszê pamiêtaæ, e w przypadku patelni i garnków czêsto podawana jest maksymalna lub górna œrednica. Istotna jest jednak œrednica dna (z regu³y mniejsza). 34

35 Wskazówki dotycz¹ce oszczêdzania energii Proszê zwróciæ uwagê na to, eby dno garnka lub patelni zgadza³o siê z wielkoœci¹ strefy grzejnej lub by³o trochê wiêksze. Dziêki temu ciep³o nie bêdzie siê niepotrzebnie ulatniaæ. za ma³e odpowiednie W miarê mo liwoœci nale y gotowaæ w garnkach i patelniach pod przykryciem. W ten sposób unika siê niepotrzebnego ulatniania ciep³a. bez przykrycia pod przykryciem Do ma³ych iloœci wybieraæ ma³e garnki. Ma³y garnek na ma³ej strefie grzejnej wymaga mniej energii ni wiêkszy, tylko trochê nape³niony garnek na du ej strefie grzejnej. Gotowaæ z ma³¹ iloœci¹ wody. Po zagotowywaniu lub obsma aniu prze³¹czyæ w odpowiednim momencie z powrotem na ni szy poziom mocy. W przypadku d³u szego gotowania wy³¹czyæ strefê grzejn¹ ju 5 do 10 minut przed zakoñczeniem czasu gotowania. Dziêki temu wykorzysta siê ciep³o resztkowe. Czas gotowania mo e zostaæ znacz¹co zredukowany dziêki zastosowaniu szybkowara. 35

36 Zegar steruj¹cy P³yta do gotowania musi byæ w³¹czona, eby mo na by³o korzystaæ z funkcji zegara steruj¹cego. Zegar steruj¹cy mo e zostaæ wykorzystany w dwóch funkcjach: do ustawiania czasu minutnika do automatycznego wy³¹czania strefy grzejnej. Mo na ustawiæ czas od 1 minuty (01) do 9 godzin (9^). Czas do 99 minut jest ustawiany i wyœwietlany w minutach. Przyk³ad W przypadku czasu wiêkszego ni 99 minut zegar steruj¹cy musi zostaæ przestawiony na godziny (h). Czas ustawia siê w krokach pó³godzinnych. Po³ówki godzin s¹ prezentowane przez punkt za cyfr¹. h Przyk³ad (2 h 30 min): Po up³ywie ustawionego czasu na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pokazywane jest 00 i równoczeœnie przez kilka sekund rozlega siê sygna³ dÿwiêkowy. 36

37 Zegar steruj¹cy Minutnik Ustawianie Minuty Przyk³ad: ma zostaæ ustawiony czas 15 minut. W³¹czyæ ew. p³ytê do gotowania. Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Przycisk dotykowy miga. Na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pokazywane jest 00, miga 0 po prawej stronie. h Najpierw ustawia siê dziesi¹tki, potem jednoœci. Nacisn¹æ cyfrê odpowiadaj¹c¹ liczbie dziesi¹tek (tutaj 1) na skali. Zmienia siê wskazanie zegara steruj¹cego, po prawej stronie miga 1. h Nacisn¹æ cyfrê odpowiadaj¹c¹ liczbie jednoœci (tutaj 5) na skali. h Wskazanie zegara steruj¹cego ulega zmianie, 1 "przeskakuje" w lewo a po prawej stronie pojawia siê 5. Po kilku sekundach przycisk dotykowy zaczyna siê œwieciæ statycznie i rozpoczyna siê odliczanie czasu minutnika. 37

38 Zegar steruj¹cy Godziny Pe³ne godziny ustawia siê naciskaj¹c odpowiednie cyfry na skali. Po³ówki godzin ustawia siê naciskaj¹c na skali obszar pomiêdzy dwoma cyframi. Przyk³ad: ma zostaæ ustawiony czas 2 godz. 30 min. W³¹czyæ ew. p³ytê do gotowania. Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Przycisk dotykowy miga. Na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pokazywane jest 00, miga 0 po prawej stronie. h Nacisn¹æ przycisk dotykowy h, eby przestawiæ wskazanie na godziny. h Nacisn¹æ skalê numeryczn¹ pomiêdzy cyframi 2i3. h Po kilku sekundach przycisk dotykowy i wskazanie na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego zaczynaj¹ siê œwieciæ stale. Rozpoczyna siê odliczanie czasu minutnika. 38

39 Zegar steruj¹cy Zmiana Kasowanie Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Ustawiæ ¹dany czas zgodnie z wczeœniejszym opisem. Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Nacisn¹æ cyfrê 0 na skali numerycznej. 39

40 Zegar steruj¹cy Automatyczne wy³¹czanie strefy grzejnej Istnieje mo liwoœæ ustawienia czasu, po którym strefa grzejna zostanie automatycznie wy³¹czona. Wszystkie strefy grzejne mo na zaprogramowaæ równoczeœnie. Jeœli zaprogramowany czas jest d³u szy ni maksymalny dopuszczalny czas pracy, strefa grzejna zostanie wy³¹czona przez funkcjê wy³¹czenia ze wzglêdów bezpieczeñstwa (patrz odpowiedni rozdzia³). Ustawiæ poziom mocy dla ¹danej strefy grzejnej. Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zacznie migaæ lampka kontrolna dla tej strefy grzejnej. Jeœli w³¹czone jest kilka stref grzejnych, lampki kontrolne migaj¹ w kierunku wskazówek zegara, zaczynaj¹c od przodu po lewej stronie. Ustawiæ ¹dany czas. Ustawiony czas jest odliczany w trybie minutowym. Czas pozosta³y mo na odczytaæ na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego i zmieniæ go w ka dej chwili. W przypadku chêci automatycznego wy³¹czania kolejnej strefy grzejnej proszê postêpowaæ zgodnie z wczeœniejszym opisem. Jeœli zaprogramowano kilka czasów wy³¹czenia, pokazywany jest najkrótszy czas pozosta³y i miga odpowiednia lampka kontrolna. Inne lampki kontrolne œwiec¹ siê stale. W celu podejrzenia czasów pozosta³ych odliczanych w tle, naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zacznie migaæ lampka kontrolna wybranego miejsca do gotowania. 40

41 Równoczesne korzystanie z funkcji zegara steruj¹cego Zegar steruj¹cy Z funkcji minutnika i automatycznego wy³¹czania mo na korzystaæ równoczeœnie. Jeœli zaprogramowano jeden lub kilka czasów wy³¹czenia i dodatkowo ma zostaæ ustawiony minutnik: Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a lampki kontrolne zaprogramowanych stref grzejnych bêd¹ siê œwieciæ stale a na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego bêdzie pokazywane 00. Jeœli ustawiono minutnik i dodatkowo ma zostaæ ustawiony pojedynczy lub wielokrotny czas wy³¹czenia: Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zacznie migaæ lampka kontrolna dla wybranej strefy grzejnej. Zaraz po zakoñczeniu ustawieñ wskazanie zegara steruj¹cego prze³¹cza siê na najkrótszy czas pozosta³y. W celu podejrzenia czasów pozosta³ych odliczanych w tle, naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a - zacznie migaæ lampka kontrolna ¹danej strefy grzejnej (funkcja automatycznego wy³¹czania). - zacznie migaæ wskazanie zegara steruj¹cego (funkcja minutnika). Pocz¹wszy od najkrótszego wyœwietlanego czasu pozosta³ego bêd¹ przy tym pokazywane po kolei w kolejnoœci wskazówek zegara wszystkie w³¹czone strefy grzejne i minutnik. 41

42 Zabezpieczenia Blokada / Blokada uruchomienia Aby nie dosz³o do niezamierzonego w³¹czenia lub zmiany ustawieñ p³yty i stref grzejnych, Pañstwa urz¹dzenie zosta³o wyposa one w blokadê. Blokadê uaktywnia siê przy w³¹czonej p³ycie grzejnej. Gdy jest ona aktywna, urz¹dzenie mo na obs³ugiwaæ tylko warunkowo: nie mo na wiêcej zmieniaæ poziomu mocy stref grzejnych i ustawieñ zegara steruj¹cego, strefy grzejne, p³ytê grzejn¹ i zegar steruj¹cy mo na tylko wy³¹czyæ, ale potem nie jest ju mo liwe ich ponowne w³¹czenie. Blokadê uruchomienia uaktywnia siê przy wy³¹czonej p³ycie grzejnej. Gdy jest ona aktywna, nie mo na w³¹czyæ urz¹dzenia ani obs³ugiwaæ zegara steruj¹cego. Urz¹dzenie jest zaprogramowane w taki sposób, e blokada uruchomienia musi zostaæ uaktywniona rêcznie. Programowanie mo e zostaæ ustawione w taki sposób, e blokada zostanie automatycznie uaktywniona 5 minut po wy³¹czeniu p³yty grzejnej, jeœli nie nast¹pi rêczne zablokowanie (patrz rozdzia³ "Programowanie"). Jeœli przy uaktywnionej blokadzie lub blokadzie uruchomienia zostanie naciœniêty niedozwolony przycisk, zapala siê lampka kontrolna a na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego przez kilka sekund pokazywane jest LC. Blokada i blokada uruchomienia zostaj¹ zdezaktywowane w razie przerwy w zasilaniu. 42

43 Zabezpieczenia Aktywacja Dezaktywacja Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zaœwieci siê przynale na lampka kontrolna. Po chwili lampka kontrolna gaœnie. Istnieje mo liwoœæ zmiany ustawieñ z obs³ugi jednoprzyciskowej na obs³ugê trójprzyciskow¹ (patrz rozdzia³ "Programowanie"), eby np. utrudniæ obs³ugê dzieciom. Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zgaœnie lampka kontrolna. 43

44 Zabezpieczenia Stop and Go Aktywacja Dezaktywacja Pañstwa urz¹dzenie jest wyposa one w funkcjê, która po aktywacji redukuje poziom mocy wszystkich w³¹czonych stref grzejnych na 1. Nie mo na zmieniæ poziomów mocy stref grzejnych ani ustawieñ zegara steruj¹cego, p³yta do gotowania mo e jedynie zostaæ wy³¹czona. Po dezaktywacji strefy grzejne pracuj¹ dalej z ostatnio ustawionym poziomem mocy. Jeœli funkcja nie zostanie zdezaktywowana, p³yta do gotowania wy³¹czy siê po 1 godzinie. W przypadku aktywacji funkcji "Stop and Go" - zostaje wstrzymane odliczanie ustawionego czasu automatycznego wy³¹czenia. Po dezaktywacji czas biegnie dalej. - minutnik dzia³a dalej bez przerwy. Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Moc w³¹czonych stref grzejnych zostaje zredukowana na poziom mocy 1. Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Strefy grzejne pracuj¹ dalej z ostatnio ustawionym poziomem mocy. 44

45 Wy³¹czenie ze wzglêdów bezpieczeñstwa Zabezpieczenia W przypadku zakrycia przycisków dotykowych Pañstwa p³yta grzejna wy³¹cza siê automatycznie, gdy jeden lub kilka przycisków dotykowych pozostaje zakrytych d³u ej ni przez ok. 10 sekund, np. przez palec, wykipian¹ potrawê lub od³o one przedmioty. Na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego miga F. Wyczyœciæ obszar przycisków ew. usun¹æ przedmioty. F gaœnie i znowu mo na uruchomiæ p³ytê grzejn¹. W przypadku zbyt d³ugiej pracy W sytuacji, gdy strefa grzejna jest ogrzewana przez niezwykle d³ugi okres czasu (patrz tabela) przy niezmiennym poziomie mocy, wy³¹cza siê ona automatycznie i zapala siê odpowiednie wskazanie ciep³a resztkowego. Jeœli strefa grzejna ma zostaæ ponownie uruchomiona, nale y j¹ w³¹czyæ tak jak zwykle. Urz¹dzenie jest zaprogramowane fabrycznie na poziom bezpieczeñstwa 0. W razie potrzeby mo na ustawiæ wy szy poziom bezpieczeñstwa z krótszym maksymalnym czasem pracy (patrz tabela). 45

46 Zabezpieczenia Poziom mocy** Poziom bezpieczeñstwa 0* godz. : min. Maksymalny czas pracy w godzinach Poziom bezpieczeñstwa 1 godz. : min. Poziom bezpieczeñstwa 2 godz. : min. 1 10:00 8:00 5: :00 7:00 4:00 2 / 2+ 5:00 4:00 3:00 3 / 3+ 5:00 3:30 2:00 4 / 4+ 4:00 2:00 1:30 5 / 5+ 3:00 1:30 1:00 6 / 6+ 2:00 1:00 0:30 7 / 7+ 2:00 0:42 0:24 8 2:00 0:30 0: :00 0:30 0:18 9 1:00 0:24 0:10 * Ustawienie fabryczne ** Poziomy mocy z + wystêpuj¹ wy³¹cznie przy rozszerzonym zakresie poziomów mocy (patrz rozdzia³ "Programowanie"). 46

47 Zabezpieczenia Zabezpieczenie przed przegrzaniem / Ochrona garnków Ka da strefa grzejna jest wyposa ona w zabezpieczenie przed przegrzaniem (ogranicznik temperatury wewnêtrznej). Strefa grzejna ExtraSpeed jest dodatkowo wyposa ona w ochronê garnków. Jeœli chc¹ Pañstwo u ywaæ tej funkcji, nale y zmieniæ programowanie fabryczne (patrz rozdzia³ "Programowanie"). W przypadku wyzwolenia zabezpieczenia przed przegrzaniem grzanie w³¹cza siê i wy³¹cza, równie przy najwy szym mo liwym ustawieniu poziomu mocy. Przy wyzwoleniu funkcji ochrony garnków grzanie strefy grzejnej zostaje wy³¹czone. Miga " ", a na skali strefy grzejnej ExtraSpeed miga 9 na zmianê z 0. Mog¹ Pañstwo wy³¹czyæ strefê grzejn¹ lub uruchomiæ j¹ ponownie przez ustawienie poziomu mocy lub przez naciœniêcie " ". Do wyzwolenia zabezpieczenia przed przegrzaniem ew. ochrony garnków mo e dojœæ, gdy strefa grzejna jest w³¹czona bez postawionego na niej naczynia do gotowania, podgrzewane jest naczynie do gotowania bez zawartoœci, dno naczynia do gotowania nie przylega p³asko do strefy grzejnej, naczynie do gotowania Ÿle przewodzi ciep³o. 47

48 Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia w adnym wypadku nie stosowaæ myjki parowej. Para mo e siê dostaæ na elementy przewodz¹ce pr¹d elektryczny i spowodowaæ zwarcie. Ca³e urz¹dzenie nale y umyæ po ka dym u yciu. W tym celu urz¹dzenie powinno ostygn¹æ. Po ka dym czyszczeniu na mokro wytrzeæ urz¹dzenie do sucha, eby unikn¹æ tworzenia siê osadów wapiennych. W celu unikniêcia uszkodzeñ powierzchni, do czyszczenia nie nale y stosowaæ p³ynu do mycia naczyñ, œrodków czyszcz¹cych zawieraj¹cych sodê, alkalia, amoniak, kwasy lub chlor, œrodków rozpuszczaj¹cych osady wapienne, odplamiaczy i odrdzewiaczy, œrodków czyszcz¹cych o dzia³aniu szoruj¹cym, jak np. proszki i mleczka do szorowania, pumeks, œrodków zawieraj¹cych rozpuszczalniki, œrodków do czyszczenia zmywarek do naczyñ, aerozoli do grilla i piekarników, œrodków do mycia szk³a, szoruj¹cych twardych szczotek i g¹bek (np. zmywaków do garnków) lub u ywanych g¹bek, zawieraj¹cych jeszcze resztki œrodków szoruj¹cych, œrodków do œcierania zabrudzeñ, ostrych przedmiotów ( eby nie uszkodziæ uszczelki pomiêdzy ramk¹ i blatem roboczym). 48

49 Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia nie stosowaæ p³ynu do mycia naczyñ. W przypadku czyszczeniu za pomoc¹ p³ynu do mycia naczyñ nie zostan¹ usuniête wszystkie zabrudzenia i pozosta³oœci. Utworzy siê niewidoczna warstwa, która mo e doprowadziæ do przebarwieñ szk³a ceramicznego. Tych przebarwieñ nie mo na wiêcej ususn¹æ. P³ytê grzejn¹ nale y czyœciæ regularnie za pomoc¹ specjalnych œrodków do czyszczenia szk³a ceramicznego. Wszystkie wiêksze zanieczyszczenia usuwaæ wilgotn¹ œciereczk¹, mocno przywarte zabrudzenia skrobakiem do szk³a. Nastêpnie wyczyœciæ p³ytê grzejn¹ za pomoc¹ œrodka do czyszczenia powierzchni szklano-ceramicznych i stalowych firmy Miele (patrz rozdzia³ "Wyposa enie dodatkowe") u ywaj¹c w tym celu rêczników papierowych lub czystej œciereczki. Nie nanosiæ œrodków czyszcz¹cych na gor¹c¹ p³ytê, poniewa mog¹ utworzyæ siê plamy. Proszê przestrzegaæ zaleceñ producenta stosowanych œrodków czyszcz¹cych. Na koniec przetrzeæ p³ytê na mokro i j¹ wysuszyæ. Zwróciæ uwagê na to, eby zosta³y usuniête wszystkie pozosta³oœci œrodków do czyszczenia. Pozosta³oœci przypalaj¹ siê i prowadz¹ do uszkodzeñ powierzchni szklano-ceramicznej. Plamy z pozosta³oœci osadów wapiennych, wody i aluminium (metalicznie po³yskuj¹ce plamy) mo na usun¹æ za pomoc¹ œrodków do czyszczenia powierzchni szklano-ceramicznych i stalowych. Jeœli na gor¹c¹ p³ytê grzejn¹ dostanie siê cukier, tworzywo sztuczne lub folia aluminiowa, nale y wy³¹czyæ urz¹dzenie. Substancjê nale y natychmiast, tzn. na gor¹co, dok³adnie zeskrobaæ ze strefy grzejnej za pomoc¹ skrobaka do szk³a. Ostro nie, niebezpieczeñstwo odniesienia oparzeñ! Po ostygniêciu wyczyœciæ strefê grzejn¹ wed³ug wczeœniejszego opisu. 49

50 Programowanie Istnieje mo liwoœæ zmiany ustawieñ programowych Pañstwa urz¹dzenia (patrz tabela). Mo na zmodyfikowaæ kilka ustawieñ po kolei. Po wywo³aniu programowania na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pojawia siê P (program) i S (status); w przypadku p³yt grzejnych z 3 strefami grzejnymi z ty³u po lewej stronie wyœwietlane jest dodatkowe wskazanie. Na skalach numerycznych z przodu po lewej stronie i z ty³u po lewej stronie pokazywany jest program. Przyk³ad: Program 03 = z przodu po lewej stronie 3, z ty³u po lewej stronie 0 Program 14 = z przodu po lewej stronie 4, z ty³u po lewej stronie 1 Na skali numerycznej z przodu po prawej stronie pokazywany jest status. Wywo³ywanie programowania Przy wy³¹czonej p³ycie naciskaæ równoczeœnie przyciski dotykowe i dot¹d, a zacznie migaæ lampka kontrolna blokady. Ustawianie programu W celu ustawienia jednoœci, nacisn¹æ odpowiedni¹ cyfrê na skali numerycznej z przodu po lewej stronie. W celu ustawienia dziesi¹tek, nacisn¹æ odpowiedni¹ cyfrê na skali numerycznej z ty³u po lewej stronie. Ustawianie statusu Nacisn¹æ odpowiedni¹ cyfrê na skali numerycznej z przodu po prawej stronie. Zapamiêtywanie ustawieñ Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zgasn¹ wskazania. Porzucanie ustawieñ bez zapamiêtywania Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zgasn¹ wskazania. 50

51 Programowanie Program* Status** Ustawienie P 00 Tryb demonstracyjny i S 0 Tryb demonstracyjny w³. ustawienia fabryczne S 1 Tryb demonstracyjny wy³. S 9 Przywracanie ustawieñ fabrycznych P 01 Stop and Go S 0 wy³. S 1 w³. P 02 Zakres poziomów mocy S 0 9 poziomów mocy (1, 2, 3... do 9) S 1 17 poziomów mocy (1, 1+, 2, 2+, 3... do 9) P 03 Ochrona garnków S 0 wy³. S 1 niewra liwa S 2 normalnie S 3 bardzo wra liwa P 04 DŸwiêk potwierdzenia przy naciskaniu przycisków dotykowych S 0 wy³., za wyj¹tkiem dÿwiêku potwierdzenia przycisku dotykowego w³./wy³. S 1 cicho S 2 œrednio S 3 g³oœno P 05 Sygna³ dÿwiêkowy zegara S 0 wy³. steruj¹cego S 1 cicho, 10 sekund S 2 œrednio, 10 sekund S 3 g³oœno, 10 sekund * Niewymienione programy nie s¹ przyporz¹dkowane. ** Status ustawiony fabrycznie jest zaznaczony t³ustym drukiem. 51

52 Programowanie Program* Status** Ustawienie P 06 Blokada S 0 Jednoprzyciskowa blokada poprzez S 1 Trójprzyciskowa blokada poprzez i poziom "0" obu stref grzejnych po prawej stronie P 07 Blokada uruchomienia S 0 Wy³¹cznie rêczna aktywacja blokady uruchomienia S 1 Automatyczna i rêczna aktywacja blokady uruchomienia P 08 Maksymalny czas pracy S 0 Poziom bezpieczeñstwa 0 S 1 Poziom bezpieczeñstwa 1 S 2 Poziom bezpieczeñstwa 2 P 10 Miele home S 0 nieaktualne - tylko przy doposa eniu w S 1 wylogowane modu³ komunikacyjny - S 2 zalogowane P 11 Drugi obwód grzejny strefy S 0 nie w³¹cza siê razem grzejnej (z przodu/z ty³u) po lewej stronie S 1 zawsze w³¹cza siê razem P 12 Drugi obwód grzejny strefy grzejnej z przodu po prawej stronie Dwuobwodowa strefa S 0 nie w³¹cza siê razem grzejna S 1 zawsze w³¹cza siê razem Strefa na brytfannê Plus S 0 nie w³¹cza siê razem S 1 zawsze w³¹cza siê razem P 13 Drugi obwód grzejny strefy S 0 nie w³¹cza siê razem grzejnej (z ty³u) po prawej stronie S 1 zawsze w³¹cza siê razem * Niewymienione programy nie s¹ przyporz¹dkowane. ** Status ustawiony fabrycznie jest zaznaczony t³ustym drukiem. 52

53 Programowanie Program* P 14 Drugi obwód grzejny strefy grzejnej z ty³u poœrodku P 15 Sygna³ dÿwiêkowy w przypadku zakrycia przycisków dotykowych P 16 Szybkoœæ reakcji przycisków dotykowych Status** Ustawienie S 0 nie w³¹cza siê razem S 1 zawsze w³¹cza siê razem S 0 wy³. S 1 w³. S 0 wolno S 1 normalnie S 2 szybko * Niewymienione programy nie s¹ przyporz¹dkowane. ** Status ustawiony fabrycznie jest zaznaczony t³ustym drukiem. 53

54 Co robiæ, gdy...? Wiêkszoœæ usterek i b³êdów wystêpuj¹cych podczas codziennego u ytkowania mo na usun¹æ samodzielnie. W wielu przypadkach pozwoli to zaoszczêdziæ czas i koszty, poniewa nie ma wówczas potrzeby wzywania serwisu. Poni sza tabela powinna byæ pomocna w ustaleniu przyczyn ewentualnych usterek i b³êdów i ich usuniêciu. Proszê jednak pamiêtaæ: Naprawy urz¹dzeñ elektrycznych mog¹ byæ przeprowadzane wy³¹cznie przez autoryzowanych fachowców. Nieprawid³owo przeprowadzone naprawy mog¹ siê staæ przyczyn¹ powa nych zagro eñ dla u ytkownika. Problem Przyczyna Postêpowanie P³yta grzejna ew. strefy grzejne nie daj¹ siê w³¹czyæ. Wyskoczy³ bezpiecznik. Mog³o dojœæ do wyst¹pienia usterki technicznej. Uaktywniæ bezpiecznik (minimalne zabezpieczenie patrz tabliczka znamionowa). Od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej na ok. 1 minutê, w tym celu wy³¹czyæ odpowiedni bezpiecznik ew. wykrêciæ ca³kowicie bezpiecznik topikowy lub wy³¹czyæ bezpiecznik ró nicowopr¹dowy. Jeœli po ponownym w³¹czeniu/wkrêceniu bezpiecznika ew. wy³¹cznika ró nicowopr¹dowego urz¹dzenie w dalszym ci¹gu nie daje siê uruchomiæ, nale y wezwaæ elektryka lub serwis. 54

55 Co robiæ, gdy...? Problem Przyczyna Postêpowanie Po w³¹czeniu p³yty grzejnej przez kilka sekund na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pokazywane jest "LC". Po w³¹czeniu p³yty grzejnej przez kilka sekund na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pokazywane jest "de". Strefy grzejne nie staj¹ siê gor¹ce. Urz¹dzenie wy³¹cza siê podczas u ytkowania. Grzanie strefy grzejnej w³¹cza siê i wy³¹cza. Blokada uruchomienia jest uaktywniona. Urz¹dzenie znajduje siê w trybie demonstracyjnym. Prawdopodobnie czas pracy strefy grzejnej by³ zbyt d³ugi. Poziomy mocy 1 do 8: to nie jest usterka! Poziom mocy 9: Zosta³o wyzwolone zabezpieczenie przed przegrzaniem. Zdezaktywowaæ blokadê uruchomienia (patrz rozdzia³ "Blokada / Blokada uruchomienia"). Zdezaktywowaæ tryb demonstracyjny (patrz rozdzia³ "Programowanie"). Strefy grzejne mo na z powrotem uruchomiæ (patrz rozdzia³ "Wy³¹czenie ze wzglêdów bezpieczeñstwa"). Takie "taktowanie" grzania jest normalne. Jest ono spowodowane elektroniczn¹ regulacj¹ mocy grzania (patrz rozdzia³ "Sposób dzia³ania stref grzejnych"). Aby unikn¹æ przegrzania szyby szklano-ceramicznej, zabezpieczenie przed przegrzaniem wy³¹cza automatycznie grzanie strefy grzejnej. Gdy tylko szyba szklano-ceramiczna ostygnie, grzanie w³¹czy siê z powrotem automatycznie (patrz rozdzia³ "Zabezpieczenie przed przegrzaniem"). 55

56 Co robiæ, gdy...? Problem Przyczyna Postêpowanie Miga symbol " ",ana skali strefy grzejnej ExtraSpeed miga 0 na zmianê z 9. Urz¹dzenie wy³¹cza siê podczas u ytkowania, na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pokazywane jest F i rozlega siê sygna³ dÿwiêkowy. Przy w³¹czonej automatyce zagotowywania zawartoœæ naczynia do gotowania nie dochodzi do wrzenia. Miga jedno lub kilka wskazañ zalegania ciep³a. Maj¹ Pañstwo wra enie, e zawartoœæ naczynia do gotowania zbyt d³ugo dochodzi do wrzenia. Zosta³a wyzwolona ochrona garnków. Jeden lub kilka przycisków dotykowych jest zakryte, np. przez palec, wykipian¹ potrawê lub od³o one przedmioty. Podgrzewane s¹ du e iloœci produktów spo ywczych. Naczynie do gotowania Ÿle przewodzi ciep³o. Podczas pracy by³a przerwa w dostawie pr¹du, p³yta grzejna siê wy³¹czy³a. Wskazania zalegania ciep³a œwiec¹ siê po wywo³aniu programowania. Patrz rozdzia³ "Zabezpieczenie przed przegrzaniem / Ochrona garnków". Wyczyœciæ obszar przycisków ew. usun¹æ przedmioty (patrz rozdzia³ "Wy³¹czenie ze wzglêdów bezpieczeñstwa"). Zagotowaæ przy wy szym poziomie mocy a nastêpnie prze³¹czyæ rêcznie z powrotem. Mo na z powrotem uruchomiæ p³ytê grzejn¹. Przed uruchomieniem p³yty grzejnej proszê sprawdziæ stan dogotowania potraw, ew. czy brak pr¹du mia³ wp³yw na ich stopieñ przyrz¹dzenia. Wskazanie miga tak d³ugo, a ulotni siê maksymalne ciep³o resztkowe ew. strefa grzejna zostanie wybrana i uaktywniona. Istnieje mo liwoœæ sprawdzenia mocy grzania strefy grzejnej (patrz rozdzia³ "Sprawdzanie mocy gotowania"). 56

57 Co robiæ, gdy...? Problem Przyczyna Postêpowanie Przyciski dotykowe reaguj¹ ze zbyt du ¹ lub zbyt ma³¹ czu³oœci¹. Na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego miga FE na zmianê z cyframi. Przestawi³a siê czu³oœæ przycisków dotykowych. Wyst¹pi³a usterka w elektronice. Najpierw nale y zatroszczyæ siê o to, aby œwiat³o (s³oneczne lub sztuczne) nie pada³o bezpoœrednio na p³ytê, ani te otoczenie p³yty nie by³o zbyt ciemne. Zwróciæ uwagê, aby ca³a p³yta grzejna i przyciski sterowania nie by³y zakryte. Usun¹æ naczynia do gotowania i oczyœciæ p³ytê z ew. resztek. Od³¹czyæ zasilanie p³yty grzejnej na ok. 1 minutê. Jeœli problem bêdzie potem nadal wystêpowa³, proszê wezwaæ serwis. Od³¹czyæ zasilanie p³yty grzejnej na ok. 1 minutê. Jeœli po przywróceniu zasilania problem nadal wystêpuje, proszê wezwaæ serwis. 57

58 Sprawdzanie wydajnoœci gotowania Istnieje mo liwoœæ sprawdzenia wydajnoœci gotowania strefy grzejnej. W tym celu nale y zagotowaæ w garnku okreœlon¹ iloœæ wody i zmierzyæ konieczny do tego czas. U yty garnek (z pokrywk¹) musi byæ stalowy lub emaliowany. Œrednica dna musi odpowiadaæ œrednicy strefy grzejnej a dno musi byæ p³askie lub lekko wygiête do wewn¹trz. Ustaliæ œrednicê i moc testowanej strefy grzejnej (patrz rozdzia³ "Opis urz¹dzenia"). Nape³niæ garnek iloœci¹ wody podan¹ w tabeli. Woda powinna mieæ temperaturê ok. 20 C. Na³o yæ pokrywkê i ustawiæ garnek na strefie grzejnej. Ustawiæ najwy szy poziom mocy. Zmierzyæ czas potrzebny do zagotowania wody. Wydajnoœæ strefy grzejnej jest prawid³owa, jeœli woda zostanie zagotowana w czasie podanym w tabeli. Czas mo e siê znacznie ró niæ od podanego, gdy - napiêcie pr¹du zasilaj¹cego ró ni siê od znamionowego, - zastosowano szczególnie zimn¹ wodê, - zastosowano nieodpowiedni garnek, - pomiar by³ dokonywany bez przykrycia. 58

59 Sprawdzanie wydajnoœci gotowania strefy grzejnej wcm Moc przy 230 V w Watach Iloœæ wody w litrach Czas* w minutach 10, ,5 11,0 12,0 700 / 750 1,0 13,0 12,0 1200** 1,0 11,0 14, / ,0 9,0 14, ,0 8,5 14,5 1500** 1,0 7,0 17, ,5 9,5 18, / ,5 9,0 21, ,0 10,5 21, / ,0 9,5 21,0 2900** 2,0 8,0 23, ,0 9,0 23,0 3200** 2,0 7,5 27, ,0 13,0 27, ,0 12,0 27,0 3400** 3,0 11,5 * maksymalny czas w niekorzystnych warunkach. ** strefa grzejna ExtraSpeed 59

60 Wyposa enie dodatkowe Firma Miele oferuje bogaty asortyment wyposa enia dodatkowego dostosowanego do Pañstwa urz¹dzenia, jak równie œrodki do czyszczenia i konserwacji. Produkty te mo na ca³kiem ³atwo zamówiæ w sklepie internetowym: Mo na je równie nabyæ w serwisie albo w specjalistycznych punktach sprzeda y Miele. Produkty do pielêgnacji Œrodek do czyszczenia szk³a ceramicznego i stali szlachetnej 250 ml Usuwa silniejsze zabrudzenia, osady wapnia i pozosta³oœci aluminium Œciereczka mikrofazowa Usuwa odciski palców i lekkie zabrudzenia 60

Instrukcja u ytkowania

Instrukcja u ytkowania Instrukcja u ytkowania Szklano-ceramiczna p³yta grzejna KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem pl-pl nale y koniecznie

Bardziej szczegółowo

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹ Instrukcja u ytkowania i monta u Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹ Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania i monta u. Dziêki temu

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika ZANUSSI ZK64X A68

Twoja instrukcja użytkownika ZANUSSI ZK64X A68 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla ZANUSSI ZK64X A68. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla ZANUSSI ZK64X A68 (informacje,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja u ytkowania i monta u

Instrukcja u ytkowania i monta u Instrukcja u ytkowania i monta u Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹ KM 6322 / KM 6323 KM 6347 / KM 6348 Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem pl-pl nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê

Bardziej szczegółowo

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹ Instrukcja u ytkowania i monta u Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹ Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania i monta u. Dziêki temu

Bardziej szczegółowo

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta grzejna z indukcj¹

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta grzejna z indukcj¹ Instrukcja u ytkowania i monta u Szklano-ceramiczna p³yta grzejna z indukcj¹ Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania i monta u. Dziêki temu mo

Bardziej szczegółowo

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

FAHER. Instrukcje. To jest proste... UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Fenix 240

INSTRUKCJA OBS UGI. Fenix 240 "Fenix" Krzysztof Skowroñski 62-230 Witkowo, ul.jasna 36 tel. 531 750 252 ; 882 434 608 fenix.sterowniki@gmail.com INSTRUKCJA OBS UGI Regulator Pokojowy z kolorowym dotykowym wyœwietlaczem 2,4" Fenix Regulator

Bardziej szczegółowo

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi Pod³¹czyæ sterownik do pr¹du. Instalacja powinna byæ przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i tylko zgodnie z instrukcj¹. AMPS nie ponosi odpowiedzialnoœci

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015. Auto Bft 1 Min 15 WRZ / WRZ 8000 Weather mat ic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bft. 4 6 5 10 2 8 WRZ WRZ 8000 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 Spis treœci

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl

Bardziej szczegółowo

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 GARDENA Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 è. výrobku 7949, 7950 cikkszám: 7949, 7950 nr art. 7949, 7950 Návod k použití Vevõtájékoztató

Bardziej szczegółowo

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM MIC+.../IU/TC Wydanie grudzieñ 2005 r. PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL

Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL 539 Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL 2 AQUATHERM 1. Wstêp Niniejsza Instrukcja s³u y do zapoznania odbiorców z warunkami prawid³owej eksploatacji ciep³omierzy AT 539 SUPERCAL w wykonaniu

Bardziej szczegółowo

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126 Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126 Kabel ten s³u y do przesy³ania i synchronizacji danych miêdzy kompatybilnym komputerem i urz±dzeniem Nokia. Mo na go jednocze nie u ywaæ do ³adowania

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_

WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_ WRG 82 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str. 6 99.820.46 2.8_P_2015.18 astosowanie - Do sygnalizacji deszczu i wiatru - Dla central oddymiania i wentylacji DH - Podgrzewany

Bardziej szczegółowo

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA KARTA SERWISOWA NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA Gratulujemy! Dokonali Pañstwo œwietnego wyboru: nowoczesne drewniane okna s¹ ekologiczne, a tak e optymalne pod wzglêdem ekonomicznym. Nale ¹ do najwa niejszych elementów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em

Bardziej szczegółowo

Thermo 230/300/350. Instrukcja eksploatacji i konserwacji. 12/2011 Nr ident. xxxxxxxxa

Thermo 230/300/350. Instrukcja eksploatacji i konserwacji. 12/2011 Nr ident. xxxxxxxxa Instrukcja eksploatacji 12/2011 Nr ident. xxxxxxxxa Instrukcja eksploatacji Informacje ogólne Szanowny kliencie firmy SPHEROS! Wychodzimy z za³o enia, e sposób obs³ugi oraz zasada dzia³ania grzejnika zosta³y

Bardziej szczegółowo

Zawory specjalne Seria 900

Zawory specjalne Seria 900 Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria VENTS VV oraz VENTS VVR Instrukcja obs³ugi Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach

Bardziej szczegółowo

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu Elektryczne płyty grzejne

Instrukcja użytkowania i montażu Elektryczne płyty grzejne Instrukcja użytkowania i montażu Elektryczne płyty grzejne Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można uniknąć

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI Przeczytaj przed u yciem i zachowaj Przyciski pilota zdalnego sterowania Nadajnik sygna³u Skieruj pilot t¹ stron¹ w kierunku odbiornika sygna³u na jednostce

Bardziej szczegółowo

Rádiové dálkové ovládání a rádiovì spínaná zásuvka Rádiós vezérlõ és rádiós dugalj Zestaw i wtyczka do zdalnego sterowania

Rádiové dálkové ovládání a rádiovì spínaná zásuvka Rádiós vezérlõ és rádiós dugalj Zestaw i wtyczka do zdalnego sterowania GARDENA Rádiové dálkové ovládání a rádiovì spínaná zásuvka Rádiós vezérlõ és rádiós dugalj Zestaw i wtyczka do zdalnego sterowania è. výrobku 7874, 7875 cikkszám: 7874, 7875 nr art. 7874, 7875 Návod k

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-310. Telefon sznurowy

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-310. Telefon sznurowy R Model: LJ-310 Telefon sznurowy RoHS Przedsiêbiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 W³oszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Spis treœci I. Wiadomoœci wstêpne...2 Wa ne...2

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami

Bardziej szczegółowo

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB INSTRUKCJA OBSLUGI Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB Smart Multishare USB jest produktem, który pozwala Ci bezprzewodowo transmitowaæ elementy takie jak zdjêcia, filmy video, muzykê i

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obs³ugi

Skrócona instrukcja obs³ugi Skrócona instrukcja obs³ugi Technologia Led&Laser Modele: XJ-A130/A135/A140/A145/A150/A155 XJ-A230/A235/A240/A245/A250/A255 Szczegó³owa instrukcja monta u, ustawienia oraz obs³ugi dla ka dego z wymienionych

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Uk³ad nale y umieœciæ w miejscu uniemo liwiaj¹cym jego nagrzewanie

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460 Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...

Bardziej szczegółowo

instrukcja obs³ugi Szklano-ceramiczna p³yta kuchenna EHS 60021 X

instrukcja obs³ugi Szklano-ceramiczna p³yta kuchenna EHS 60021 X instrukcja obs³ugi Szklano-ceramiczna p³yta kuchenna EHS 60021 X 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Spis treœci Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2 Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)

Bardziej szczegółowo

WAGA SPEDYCYJNA. model: FCS kg. W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp

WAGA SPEDYCYJNA. model: FCS kg. W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp WAGA SPEDYCYJNA model: FCS - 150 kg W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp Spis treœci Cechy urz¹dzenia......................... 1 Zasady bezpieczeñstwa pracy............... 1 Opis urz¹dzenia..........................

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi D K 5 0 0 2 C O M F O R T S Y S T E M przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG

INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL PL Korzystanie z urz¹dzenia niezgodnie

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

Bateryjny Konwerter CAK-02

Bateryjny Konwerter CAK-02 COMMON S. A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 ódÿ, PL Tel.: (+48 42) 613 56 00 Fax: (+48 42) 613 56 98 Bateryjny Konwerter Dokumentacja Techniczno Ruchowa CAK2/0211/001U ódÿ 2001 Spis 1. Wprowadzenie..................................

Bardziej szczegółowo

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90

Bardziej szczegółowo

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

rys Wymiana œwietlówki (rys. 5) : - wy³¹czyæ zasilanie, - odkrêciæ lampê, - zdj¹æ gniazda œwietlówki, - wypchn¹æ œwietlówkê z uchwytów. rys.

rys Wymiana œwietlówki (rys. 5) : - wy³¹czyæ zasilanie, - odkrêciæ lampê, - zdj¹æ gniazda œwietlówki, - wypchn¹æ œwietlówkê z uchwytów. rys. pl 1 Czyszczenie skraplacza: Odkrêciæ œruby lub wysun¹æ z zaczepów maskownice. Skraplacz dok³adnie wyczyœciæ za pomoc¹ odkurzacza, pêdzla lub sprê onego powietrza. (rys. 4) rys. 4 SKRAPLACZ 2. Wymiana

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u i obs³ugi kabiny prysznicowej Madox

Instrukcja monta u i obs³ugi kabiny prysznicowej Madox Instrukcja monta u i obs³ugi kabiny prysznicowej Madox Spis treœci 1. Przed rozpoczêciem monta u 3 Wa ne informacje 3 2.Konserwacja, u ytkowania i czyszczenia 4 Usuwanie materia³ów opakowaniowych oraz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi CS 584 autoalarm z czujnikiem wstrz¹sowym ZAWARTOŒÆ OPAKOWANIA syrena centralka z zabudowanym dwustrefowym czujnikiem wstrz¹sowym 2x taœma mocuj¹ca styk drzwiowy suchy zamek samoprzylepny

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO MHS-5 Modu³ do pod³¹czenia gniazda 7-pinowego Modu³ MHS-5 przeznaczony jest do pod³¹czenia gniazda elektrycznej instalacji haka samochodowego. Wspó³pracuje on z samochodami,

Bardziej szczegółowo

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW SEPARATORA... 5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 6 4. MONTA... 7 4.1. Sposób mocowania...7 4.2. Schematy pod³¹czeñ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

VLD 51/038. Instrukcja obs³ugi _PL_ Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie

VLD 51/038. Instrukcja obs³ugi _PL_ Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie PI-VLD RE-VLD Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie pl Instrukcja obs³ugi 2/8 Polski Zastosowanie - Liniowy napêd rygluj¹cy do blokowania i odblokowania standardowych okuæ przesuwnych - Monta wewn¹trz

Bardziej szczegółowo

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70 h Ø 6x70 P PK-LH-00-A x Nazwa Good Night z szuflad¹ nstrukcja monta u Typ Producent Fabryka mebli Liwex Lidia Szarzyñska Witold Szarzyñski Spó³ka jawna Adres: ul. Sk³adowa, 8-00 Zagórz x Ø x Ø 8x x9 x

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TC5 / TC7

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TC5 / TC7 Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TC5 / TC7 Gratulujemy zakupu Prasy termotransferowej Secabo! Proszê o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi, tak aby mogli Pañstwo rozpocz¹æ pracê na urz¹dzeniu

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza LE 28, LE 54

Osuszacz powietrza LE 28, LE 54 Osuszacz powietrza LE 28, LE 54 Instrukcja obs³ugi Przy u ytkowaniu osuszacza nale y przestrzegaæ przepisów bezpieczeñstwa i zaleceñ Zak³adu Energetycznego. 1 1 Filtr powietrza 2 Uchwyt 3 Kratka zasysania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. v 1.01

Instrukcja obs³ugi. v 1.01 12 1 INFORMACJA DOTYCZ CA ZU YTEGO SPRZÊTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Pozbycie siê zu ytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozosta³ych krajach europejskich

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Cechy produktu Nowoczesne i eleganckie wzornictwo Niskie zu ycie energii elektrycznej czno bezprzewodowa na wyj

Bardziej szczegółowo

OPTEC Instrukcja obs³ugi

OPTEC Instrukcja obs³ugi OPTEC Instrukcja obs³ugi ARTROSKOPY CYSTOSKOPY HISTEROSKOPY LAPAROSKOPY Instrukcja obs³ugi 1 SPIS TREŒCI 1. Przeznaczenie 2. Zastosowanie medyczne 3. Instrukcja bezpieczeñstwa 4. Symbole ostrzegawcze 5.

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : LINATE TYP 70 - Stolik Indeks wyrobu: PRO-04-700 Data : --202 390mm 900mm 900mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206

Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 Instrukcja monta u Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 RBPL listopad 99 Do po³¹czenia kot³a stoj¹cego z zasobnikiem wody u ytkowej STORACELL 6 720 610 135-00.1R Prawid³owe dzia³anie gwarantuje jedynie

Bardziej szczegółowo

Opis elementów regulatora

Opis elementów regulatora Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator HYDROS 200 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej centralnego ogrzewania, pompy ³aduj¹cej podgrzewacz ciep³ej wody u ytkowej

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno

Bardziej szczegółowo