Dokument z posiedzenia B8-0394/2015 PROJEKT REZOLUCJI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Dokument z posiedzenia B8-0394/2015 PROJEKT REZOLUCJI"

Transkrypt

1 PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0394/2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie sytuacji w Nigerii (2015/2520(RSP)) Jean Lambert, Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini, Michèle Rivasi, Ernest Urtasun, Barbara Lochbihler, Tamás Meszerics, Jordi Sebastià, Davor Škrlec w imieniu grupy Verts/ALE RE\ doc PE v01-00 Zjednoczona w róŝnorodności

2 B8-0394/2015 Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie sytuacji w Nigerii (2015/2520(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając swoje rezolucje w sprawie sytuacji w Nigerii, mianowicie rezolucje z dnia 15 marca 2012 r. 1, 4 lipca 2013 r. 2 i 17 lipca 2014 r. 3, uwzględniając oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa Catherine Ashton w sprawie niedawnych ataków w Nigerii z dnia 19 czerwca 2014 r. i potępiające uprowadzenia dziewczynek z dnia 15 kwietnia 2014 r., uwzględniając konkluzje Rady UE w sprawie uprowadzeń w Nigerii z dnia 9 lutego 2015 r., uwzględniając rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 583/2014 z dnia 28 maja 2014 r., w którym dodano Boko Haram do wykazu osób, grup i podmiotów, w odniesieniu do których naleŝy stosować zamroŝenie funduszy i zasobów gospodarczych, uwzględniając wstępne konkluzje UE i misji obserwacji wyborów PE, uwzględniając oświadczenia wysokiego komisarza Narodów Zjednoczonych ds. praw człowieka dotyczące moŝliwości oskarŝenia członków Boko Haram o zbrodnie wojenne, uwzględniając oświadczenia w sprawie Nigerii złoŝone przez Sekretarza Generalnego ONZ Ban Ki-moona w dniu 26 czerwca 2014 r. i 30 czerwca 2014 r., uwzględniając deklarację polityczną ECOWAS i wspólne stanowisko wyraŝające sprzeciw wobec terroryzmu z 2013 r., przewidujące regionalną strategię zwalczania terroryzmu i plan wdraŝania w celu wsparcia państw członkowskich w walce z terroryzmem, uwzględniając oświadczenie przewodniczącego Rady Bezpieczeństwa ONZ z dnia 19 stycznia 2015 r., w którym zwrócono się o zaprzestanie wrogich działań przez Boko Haram w Nigerii i uwolnienie zakładników, podczas gdy w dniu 14 lutego 2015 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ potępiła ataki Boko Haram, w tym ataki na ludność cywilną w Czadzie, Kamerunie i Nigrze, uwzględniając 24. szczyt Unii Afrykańskiej ze stycznia 2015 r., na którym z zadowoleniem przyjęto i poparto wysiłki państw członkowskich Komisji ds. Basenu 1 Dz.U. C 251 E z , s Teksty przyjęte, P7_TA(2013) Teksty przyjęte, P8_TA(2014)0008. PE v /9 RE\ doc

3 Jeziora Czad i Republiki Beninu prowadzące do ustanowienia wspólnego dowództwa wojskowego do prowadzenia działań wojskowych przeciwko grupie terrorystycznej Boko Haram, uwzględniając Powszechną deklarację praw człowieka z 1948 r., uwzględniając Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych z 1966 r., ratyfikowany przez Nigerię w dniu 29 października 1993 r., uwzględniając Konwencję ONZ w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet (konwencja CEDAW) przyjętą w 1979 r., uwzględniając Afrykańską kartę praw człowieka i ludów z 1981 r., ratyfikowaną przez Nigerię w dniu 22 czerwca 1983 r., uwzględniając Deklarację ONZ w sprawie likwidacji wszelkich form nietolerancji i dyskryminacji ze względu na wyznanie lub przekonania z 1981 r., uwzględniając Konwencję ONZ o prawach dziecka ratyfikowaną przez Nigerię w 1991 r., uwzględniając drugi przegląd umowy z Kotonu, ratyfikowany przez Nigerię w dniu 27 września 2010 r., uwzględniając konstytucję Republiki Federalnej Nigerii, przyjętą 29 maja 1999 r., a w szczególności przepisy rozdziału IV dotyczące ochrony praw podstawowych, w tym prawa do Ŝycia, prawa do sprawiedliwego rozpatrzenia sprawy, prawa do poszanowania godności ludzkiej, a takŝe ochrony wolności słowa, wolności prasy, wolności myśli, sumienia i religii, uwzględniając art. 123 ust. 2 Regulaminu, A. mając na uwadze, Ŝe Nigeria to najludniejszy, najbardziej zróŝnicowany etnicznie kraj Afryki, charakteryzujący się podziałami regionalnymi i religijnymi, a takŝe podziałem na północ i południe, zasadniczo odmienne pod względem gospodarczym i społecznym; B. mając na uwadze, Ŝe Boko Haram od 2009 r. przeprowadza z rosnącą regularnością ataki na nigeryjską policję, wojsko, polityków, szkoły, obiekty sakralne, instytucje publiczne i ludność cywilną, przy czym ataki terrorystyczne skierowane przeciwko ludności cywilnej wciąŝ się nasilają od 2013 r.; C. mając na uwadze, Ŝe w kwietniu 2014 r. ponad 270 dziewcząt zostało uprowadzonych ze szkoły publicznej w Chibok (w stanie Borno); mając na uwadze, Ŝe większość z nich nadal jest zaginiona; mając na uwadze, Ŝe od tego czasu Boko Haram uprowadziło setki dalszych osób; D. mając na uwadze, Ŝe w wyniku ataków Boko Haram na Bagę oraz 16 pobliskich miasteczek i wsi między 3 a 8 stycznia 2015 r. zniszczeniu uległo blisko 3700 obiektów, a tysiące osób poniosło śmierć; RE\ doc 3/9 PE v01-00

4 E. mając na uwadze, Ŝe Boko Haram zmierza do ustanowienia w Nigerii państwa w pełni islamskiego, w tym do utworzenia w całym kraju trybunałów karnych stosujących prawo szariatu i do zakazania zachodniej edukacji, zwłaszcza kobietom; F. mając na uwadze, Ŝe zaledwie 10-letnie dziewczynki były wykorzystywane do noszenia bomb, które wybuchły na ruchliwych placach targowych i dworcach autobusowych, co wzbudza obawy, Ŝe Boko Haram moŝe wykorzystywać niektóre z setek porwanych ofiar do przeprowadzania ataków bombowych; G. mając na uwadze, Ŝe liczbę ofiar, które poniosły śmierć w wyniku działań Boko Haram w okresie od lipca 2009 r. do lipca 2014 r., szacuje się na ponad ; podczas gdy 1,5 mln osób zostało zmuszonych do opuszczenia swoich domów; H. mając na uwadze, Ŝe według szacunków Biura ONZ ds. Koordynacji Pomocy Humanitarnej (UNOCHA) co najmniej 6 mln mieszkańców stanów Borno, Adamawa i Yobe bezpośrednio ucierpiało z powodu ataków Boko Haram; I. mając na uwadze, Ŝe Nigeria zaangaŝowała się w krajową kampanię szczepień mających na celu likwidację polio; J. mając na uwadze, Ŝe przemoc ze strony Boko Haram doprowadziła do zniszczenia placówek słuŝby zdrowia w północnych stanach Nigerii, zmuszając pracowników słuŝby zdrowia do ucieczki lub zamknięcia klinik; mając na uwadze, Ŝe zmusiło to mieszkańców do poszukiwania opieki medycznej w Kamerunie, Czadzie i Nigrze, co zwiększa presję na ograniczone placówki słuŝby zdrowia w krajach przyjmujących; K. mając na uwadze, Ŝe z powodu rosnącego braku bezpieczeństwa rolnicy nie są juŝ w stanie uprawiać swojej ziemi lub zbierać plonów ze strachu przed atakami ze strony członków Boko Haram, co powoduje dalsze pogarszanie się sytuacji braku bezpieczeństwa Ŝywnościowego; L. mając na uwadze, Ŝe międzynarodowe powiązania Boko Haram z Al-Szababem w Somalii i Al-Kaidą Islamskiego Maghrebu (AQUIM) dostarczają mu wsparcia finansowego, szkolenia i sprzętu, ale mając na uwadze, Ŝe Boko Haram jest tak rozproszony, Ŝe bojownicy z nim powiązani niekoniecznie przestrzegają doktryny salafickiej; mając na uwadze, Ŝe Boko Haram równieŝ generuje środki, np. dzięki handlowi narkotykami, przemytowi, handlowi bronią, porwaniom i Ŝebractwu; mając na uwadze, Ŝe oprócz tego niektórzy politycy podobno bezpośrednio wspierają tę organizację; M. mając na uwadze, Ŝe rząd nigeryjski nie jest w stanie poskromić buntowników; mając na uwadze, Ŝe Ŝołnierze nigeryjscy dokonali masowych aresztowań i uwięzień, a takŝe egzekucji pozasądowych i innych licznych naruszeń praw człowieka i prawa międzynarodowego; N. mając na uwadze, Ŝe Nigeria zebrała wspólną grupę zadaniową złoŝoną z oddziałów wojska i policji do walki z Boko Haram i ogłosiła stan wyjątkowy w trzech północnych stanach Borno, Yobe i Adamawa w maju 2013 r., ale mając na uwadze, Ŝe bojowników przesunięto poza miasta i nadal dochodziło do ataków na obszarach PE v /9 RE\ doc

5 wiejskich; O. mając na uwadze, Ŝe blisko sześcioletnia rebelia Boko Haram rozszerzyła się z Nigerii na Kamerun w 2013 r. i ostatnio na sąsiedni Czad i Niger; P. mając na uwadze, Ŝe w maju 2014 r. Czad i Kamerun uzgodniły rozmieszczenie tysięcy Ŝołnierzy na swoich granicach współpracujących z armią nigeryjską, jako Ŝe rząd Nigerii uznał opanowanie kryzysu za niezwykle trudne; Q. mając na uwadze, Ŝe z powodu rebelii Boko Haram zdolność Nigerii do przyczynienia się do bezpieczeństwa regionalnego i międzynarodowego, a takŝe stabilności jest stopniowo podkopywana; R. mając na uwadze, Ŝe ataki terrorystyczne Boko Haram wyraźnie pokazały nieudolność władz, jeśli chodzi o zaradzenie brakowi bezpieczeństwa; mając na uwadze, Ŝe słabe rządy, wszechobecna korupcja i pogarszające się warunki społeczno-ekonomiczne w północnej Nigerii są składowymi problemu z bezpieczeństwem; S. mając na uwadze, Ŝe wzrost gospodarczy w Nigerii jest wysoce nierówny; mając na uwadze, Ŝe poziom ubóstwa i bezrobocia w północnej Nigerii jest znacznie wyŝszy niŝ na bogatym w ropę południu; T. mając na uwadze, Ŝe Boko Haram zwraca się do młodych i biednych oraz mając na uwadze, Ŝe z powodu ich sytuacji społeczno-ekonomicznej są oni szczególnie podatni na indoktrynację i radykalizację przez fanatyzm religijny; U. mając na uwadze, Ŝe dziesięciolecia niegospodarności, braku stabilności i korupcji zaszkodziły inwestycjom w edukację i w systemy usług socjalnych w Nigerii; V. mając na uwadze, Ŝe sektor ropy i gazu pozostają głównymi źródłami dochodów w Nigerii; mając na uwadze, Ŝe obydwa sektory mieszczą się głównie w południowej części kraju; mając na uwadze, Ŝe gospodarka północna, zdominowana przez produkcję rolną, doświadcza równieŝ skutków zmiany klimatu, deindustrializacji z powodu m.in. niedoborów energii i pogarszania się infrastruktury; W. mając na uwadze, Ŝe według niektórych szacunków rocznie w Nigerii kradziona jest ropa na kwotę od 3 do 8 mln USD; mając na uwadze, Ŝe dziesięciolecia korupcji i złych rządów podwaŝyły autorytet i legitymację państwa; X. mając na uwadze, Ŝe władze Nigerii dopiero w kwietniu 2014 r. ogłosiły skoncentrowaną na rozwoju odpowiedź na kryzys plan Marshalla dla północy ; Y. mając na uwadze, Ŝe NiezaleŜna Państwowa Komisja Wyborcza przełoŝyła wybory zaplanowane na 14 i 28 lutego na 28 marca i 11 kwietnia 2015 r., aby umoŝliwić rządowi przeprowadzenie działań zbrojnych przeciwko Boko Haram, a w marcu 2015 r. Czad i Kamerun rozpoczęły działania regionalne, co umoŝliwiło ograniczenie obecności Boko Haram; Z. mając na uwadze, Ŝe kampania wyborcza przebiegała w napiętej atmosferze, a we RE\ doc 5/9 PE v01-00

6 wszystkich częściach kraju, głównie na południu i południowym zachodzie, odnotowano przypadki przemocy związane z wyborami oraz ataki ze strony Boko Haram, które miały na celu zniechęcenie wyborców, wywieranie na nich wpływu oraz naruszenie zasad prowadzenia kampanii wyborczej; AA. mając na uwadze, Ŝe dnia 31 marca 2015 r. ogłoszono kandydata na prezydenta z ramienia opozycyjnego Kongresu Wszystkich na rzecz Postępu (APC) generała Muhammadu Buhari zwycięzcą wyborów, zaś pokonany prezydent spokojnie przyjął przegraną; 1. zdecydowanie potępia wszystkie łamania praw człowieka przez Boko Haram od 2009 r., w tym przemoc wobec ludności cywilnej, zwłaszcza kobiet i dzieci, porwania, zabójstwa, branie zakładników, grabieŝe, gwałty, niewolnictwo seksualne i inną przemoc seksualną, rekrutowanie dzieci do zamachów samobójczych, niszczenie własności cywilnej, a takŝe ataki w regionie Basenu Jeziora Czad wzdłuŝ granic Nigerii z Czadem i Kamerunem oraz w północnych prowincjach Kamerunu; 2. przypomina, Ŝe podczas gdy Boko Haram stawało się bardziej brutalne, ostra reakcja rządu, w tym wszechobecna brutalność policji, a takŝe pełne przemocy starcia między chrześcijanami a muzułmanami pozwoliły grupie na radykalizację; wskazuje w szczególności, Ŝe nigeryjska policja była co roku odpowiedzialna za setki egzekucji pozasądowych i zaginięć, w przypadku których zazwyczaj nie prowadzono śledztw i które pozostały bezkarne; apeluje o przeprowadzenie drobiazgowego śledztwa w sprawie zarzutów dotyczących łamania praw człowieka, w tym pozasądowych egzekucji, tortur, arbitralnych aresztowań i wymuszeń; 3. z zadowoleniem przyjmuje determinację NiezaleŜnej Państwowej Komisji Wyborczej, która podjęła się przeprowadzić dość wiarygodny, przejrzysty i uczciwy proces wyborczy, mimo wewnętrznych i zewnętrznych ograniczeń i presji, jakim musiała stawić czoła; 4. gratuluje liderowi opozycji Muhammadu Buhari zwycięstwa w wyborach prezydenckich a prezydentowi Goodluckowi Jonathanowi godnego pochwały zaakceptowania poraŝki, co stworzyło pokojowy nastrój powyborczy; 5. zwraca uwagę, Ŝe o ile rebelia Boko Haram początkowo pojawiła się jako zlokalizowany problem nigeryjski, to z czasem przeobraziła się w powaŝne zagroŝenie dla pokoju i bezpieczeństwa w regionie Afryki Zachodniej; wzywa zatem rząd nigeryjski do opracowania kompleksowej strategii, która zajmie się podstawowymi przyczynami tej dynamiki, skupiając się na miękkim podejściu, które ma na celu podwaŝenie odwołań do ideologii Boko Haram, powstrzymać rekrutację i radykalizację oraz odciąć finansowanie; 6. uwaŝa w szczególności, Ŝe solidne i ukierunkowane działania na rzecz tworzenia miejsc pracy w Nigerii, zwłaszcza na północy, a takŝe szerzej wśród przygranicznych społeczności krajów sąsiadujących powinno stanowić kluczowy priorytet poszczególnych stanów, aby wyczerpać bazę rekrutacyjną Boko Haram; 7. zwraca się do nowo wybranego prezydenta o dotrzymanie obietnic wyborczych i PE v /9 RE\ doc

7 wykorzystanie dostępnych środków, aby połoŝyć kres przemocy Boko Haram, przywracając stabilność i bezpieczeństwo w całym kraju; przypomina w tym kontekście, Ŝe samo podejście wojskowe nie wystarczy, by przeciwstawić się rebelii Boko Haram, ale uwaŝa, Ŝe pokój i bezpieczeństwo w regionie zostaną zaprowadzone tylko w drodze wielowymiarowego podejścia, które zmierzy się z uzasadnionymi zastrzeŝeniami, przeszłymi i obecnymi naruszeniami praw człowieka oraz pierwotnymi przyczynami konfliktu; 8. przypomina, Ŝe chociaŝ Nigeria jest największą gospodarką w Afryce, największym producentem ropy naftowej i najbardziej zaludnionym krajem, jej wskaźniki rozwoju społecznego figurują wśród najniŝszych na świecie a większość ludności Ŝyje w skrajnym ubóstwie; 9. przypomina, Ŝe początki Boko Haram są zakorzenione w niezadowoleniu z powodu złego rządzenia, korupcji i wyraźnej nierówności w społeczeństwie Nigerii; w kontekście znacznie wyŝszego poziomu ubóstwa i bezrobocia w północnej Nigerii w stosunku do bogatego w ropę południa, pilnie apeluje do nowo wybranego prezydenta o wdroŝenie planu Marshalla dla północy ; w szczególności pilnie zwraca się do władz nigeryjskich o likwidację korupcji, nieprawidłowego zarządzania i nieskuteczności instytucji publicznych, o zapewnianie lepszej edukacji i usług opieki zdrowotnej na północy oraz zapewnienie sprawiedliwego podziału zysków z zasobów ropy w celu zagwarantowania właściwego rozwoju regionalnego; 10. zwraca się do władz Nigerii i zagranicznych spółek działających w nigeryjskim sektorze naftowym, aby pomogły wzmocnić dobre rządy w sektorze wydobywczym, przestrzegając inicjatywy branŝy wydobywczej na rzecz przejrzystości i publikując informacje na temat kwot przekazywanych przez spółki rządowi Nigerii; 11. w kontekście, w którym reakcja państwa oraz brutalność i bezkarność policji przyczyniły się do napięć i eskalacji przemocy, podkreśla, Ŝe poprawa przestrzegania praw człowieka przez nigeryjskie siły bezpieczeństwa ma kluczowe znaczenie dla zwalczania Boko Haram, poniewaŝ mogłoby to zwiększyć zaufanie obywateli do sił bezpieczeństwa Nigerii, zachęcając tym samym obywateli do dzielenia się informacjami na temat rebeliant i ich współpracowników; 12. w szerszej perspektywie wzywa nowo wybranego prezydenta do eliminacji przyczyn leŝących u źródła radykalizacji; powinno to obejmować środki, które połoŝą kres kulturze głęboko zakorzenionej bezkarności i naruszeń praw człowieka, np. poprzez dąŝenie do stanowczych reform systemu sądownictwa, aktywne zaangaŝowanie się w korygowanie braków w rządzeniu i korupcji na wszystkich szczeblach, przyjęcie we współpracy z krajami ościennymi środków, które pozwolą pozbawić Boko Haram źródeł nielegalnych dochodów, szczególnie pochodzących z przemytu i nielegalnego handlu, nasilenie środków mających na celu zmianę negatywnych dysproporcji społeczno-ekonomicznych, zachęcanie do dialogu i ułatwianie go wśród wszystkich nigeryjskich stanów, grup etnicznych i religijnych w celu rozpoczęcia kompleksowego procesu reform decentralizacyjnych; 13. ponawia apel o natychmiastowe uwolnienie uprowadzonych osób, w tym dziewczynek z Chibok; podkreśla, Ŝe sprawcy wszystkich naruszeń i łamania praw człowieka oraz RE\ doc 7/9 PE v01-00

8 łamania międzynarodowego prawa humanitarnego muszą zostać pociągnięci do odpowiedzialności; 14. usilnie wzywa do zaoferowania dziewczętom i kobietom, które padły ofiarą gwałtu w kontekście konfliktu zbrojnego, pełnego wachlarza usług w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego, w tym aborcji, w finansowanych przez UE ośrodkach humanitarnych zgodnie ze wspólnym artykułem 3 konwencji genewskich, gwarantującym wszelką niezbędną opiekę medyczną rannym i chorym, bez dyskryminacji; 15. ponownie apeluje, aby zniesiono ustawę zakazującą małŝeństw osób tej samej płci, a takŝe paragrafy 214, 215 i 217 nigeryjskiego kodeksu karnego, które naraŝałyby osoby LGBT zarówno obywateli Nigerii, jak i cudzoziemców na powaŝne ryzyko przemocy i aresztowania; 16. podkreśla, Ŝe Nigeria nie moŝe w pełni zrealizować swojego potencjału stabilnego lidera regionalnego dopóki nie upora się z problemem Boko Haram; z zadowoleniem przyjmuje determinację wyraŝoną na szczycie regionalnym w Niamey w dniach 20 i 21 stycznia 2015 r. przez 13 uczestniczących w nim krajów, a zwłaszcza zobowiązanie się Czadu do zbrojnej walki wspólnie z Kamerunem i Nigerią z zagroŝeniem terrorystycznym ze strony Boko Haram; zachęca do wzmocnienia tych działań regionalnych; 17. z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy Rady Pokoju i Bezpieczeństwa Unii Afrykańskiej i wzywa Unię Afrykańską do jak najszybszego podjęcia wspólnie ze wszystkimi zaangaŝowanymi krajami konkretnych działań na rzecz koordynacji walki z grupami terrorystycznymi w regionie Sahelu; przypomina jednak, Ŝe środki podejmowane w celu zwalczania zagroŝenia terrorystycznego, jakie stanowi Boko Haram, powinny być zgodne z międzynarodowymi prawami człowieka, prawem humanitarnym i prawem w dziedzinie uchodźców; 18. wzywa ECOWAS do kontynuowania operacjonalizacji nowej strategii w dziedzinie zwalczania terroryzmu, z poświęceniem szczególnej uwagi powstrzymaniu nielegalnego transgranicznego przepływu broni, bojowników i kontrabandy; uwaŝa równieŝ, Ŝe strategia ECOWAS powinna uwzględniać miękkie podejście w zakresie poprawy usług państwa, umacniania rządów i pomocy humanitarnej dla osób dotkniętych terroryzmem; zwraca się do UE o ułatwianie inicjatyw wewnątrzregionalnych; 19. jest powaŝnie zaniepokojony nasilającym się kryzysem humanitarnym spowodowanym działaniami Boko Haram, co zaskutkowało wysiedlaniem Nigeryjczyków na szeroką skalę w obrębie kraju oraz do krajów ościennych Kamerunu, Czadu i Nigru; wzywa wszystkie kraje tego regionu do nadania najwyŝszego priorytetu ochronie uchodźców, osób powracających i osób wewnętrznie przesiedlonych; 20. pilnie zwraca się do wiceprzewodniczącej / wysokiej przedstawiciel i do UE o dalsze zaangaŝowanie w działania dyplomatyczne w Nigerii, w tym pomoc humanitarną dla ludności dotkniętej kryzysem, a takŝe długoterminową współpracę na rzecz rozwoju w celu zapewnienia pokoju, bezpieczeństwa, dobrych rządów i poszanowania praw człowieka; w szczególności wzywa je do kontynuowania dialogu politycznego z Nigerią PE v /9 RE\ doc

9 zgodnie z art. 8 zmienionej umowy z Kotonu oraz do zajęcia się w związku z tym kwestiami odnoszącymi się do uniwersalnych praw człowieka, w tym wolności myśli, sumienia, religii lub przekonań i braku dyskryminacji z jakiegokolwiek powodu, ujętymi w powszechnych, regionalnych i krajowych instrumentach praw człowieka; 21. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie i Komisji, wiceprzewodniczącej Komisji/ wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, rządom i parlamentom państw członkowskich, rządowi federalnemu Nigerii, instytucjom Unii Afrykańskiej i ECOWAS, sekretarzowi generalnemu Narodów Zjednoczonych, Zgromadzeniu Ogólnemu Narodów Zjednoczonych, współprzewodniczącym Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego AKP-UE oraz Parlamentowi Panafrykańskiemu. RE\ doc 9/9 PE v01-00

Dokument z posiedzenia B8-0371/2015 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B8-0371/2015 PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 27.4.2015 B8-0371/2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0396/2015 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B8-0396/2015 PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 27.4.2015 B8-0396/2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0386/2015 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B8-0386/2015 PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 27.4.2015 B8-0386/2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0683/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0683/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0683/2017 11.12.2017 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji / wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2 B8-0178/2016 } RC1/Am. 2 2 Motyw B B. mając na uwadze, że w kontekście arabskiej wiosny w lutym 2011 r. Libijczycy wyszli na ulice, co przerodziło się w dziewięciomiesięczny konflikt wewnętrzny; mając

Bardziej szczegółowo

11246/16 dh/en 1 DGC 1

11246/16 dh/en 1 DGC 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11246/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10998/16 Dotyczy: Pakistan Konkluzje Rady

Bardziej szczegółowo

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 czerwca 2012 r. w sprawie sytuacji w Sudanie i w Sudanie Południowym (2012/2659(RSP))

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 czerwca 2012 r. w sprawie sytuacji w Sudanie i w Sudanie Południowym (2012/2659(RSP)) P7_TA(2012)0248 Sudan i Sudan Południowy Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 czerwca 2012 r. w sprawie sytuacji w Sudanie i w Sudanie Południowym (2012/2659(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0059/2014 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B8-0059/2014 PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 15.7.2014 B8-0059/2014 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/ wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

11238/16 dh/mak 1 DGC 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10907/16 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

10393/16 mo/as 1 DG C 1

10393/16 mo/as 1 DG C 1 Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10393/16 COAFR 187 ACP 94 CFSP/PESC 509 RELEX 540 MIGR 119 POLMIL 64 CIVCOM 119 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie zastosowania art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej (2015/3034(RSP))

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie zastosowania art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej (2015/3034(RSP)) Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0045/2016 13.1.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-1365/2016 9.12.2016 PROJEKT ZALECENIA DLA RADY zgodnie z art. 134 ust. 1 Regulaminu w sprawie priorytetów UE na 61. sesję Komisji ONZ ds. Statusu

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0054/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0054/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0054/2016 14.1.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0761/2015

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0761/2015 Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0998/2015 5.10.2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0761/2015 zgodnie z art. 128 ust. 5 Regulaminu

Bardziej szczegółowo

5381/14 lo/krk/ms 1 DG C 1

5381/14 lo/krk/ms 1 DG C 1 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 20 stycznia 2014 r. (OR. fr) 5381/14 COAFR 14 CSDP/PSDC 15 POLMIL 5 PESC 46 COHAFA 7 COHOM 10 ACP 6 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Konkluzja

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF 11.4.2016 B8-0441/9 9 Ustęp 4 4. przypomina o potrzebie kontynuowania również reform konstytucyjnych, prawnych i politycznych, które przekształcą Bośnię i Hercegowinę we w pełni skuteczne, integracyjne

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0684/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0684/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0684/2017 11.12.2017 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji / wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

9101/16 ap/pas/en 1 DG C 1

9101/16 ap/pas/en 1 DG C 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 maja 2016 r. (OR. fr) 9101/16 COAFR 136 CFSP/PESC 402 RELEX 410 COHOM 52 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 23 maja 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.:

Bardziej szczegółowo

6791/17 jp/mo/gt 1 DG C 1

6791/17 jp/mo/gt 1 DG C 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 marca 2017 r. (OR. fr) 6791/17 COAFR 84 CFSP/PESC 196 RELEX 186 COHOM 27 COHAFA 12 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 6 marca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz.

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0490/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0490/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0490/2016 20.4.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0361/2016 zgodnie z art. 128 ust. 5 Regulaminu

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0213/2014 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B8-0213/2014 PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 5.11.2014 B8-0213/2014 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/ wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 14 listopada 2008 r. (19.11) (OR. fr) 15740/08 LIMITE DEVGEN 227 RELEX 912 ACP 235 SAN 263

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 14 listopada 2008 r. (19.11) (OR. fr) 15740/08 LIMITE DEVGEN 227 RELEX 912 ACP 235 SAN 263 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 14 listopada 2008 r. (19.11) (OR. fr) 15740/08 LIMITE DEVGEN 227 RELEX 912 ACP 235 SAN 263 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Grupa Robocza ds. Współpracy Rozwojowej Data: 13 listopada

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE 11.4.2016 B8-0441/3 3 Ustęp 3 3. odnotowuje fakt, że w dniu 26 stycznia 2016 r. Rada Ministrów Bośni i Hercegowiny przyjęła decyzję o ustanowieniu mechanizmu koordynacji w sprawach UE, a w dniu 9 lutego

Bardziej szczegółowo

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 15 września 2016 r. w sprawie Somalii (2016/2881(RSP)) (2018/C 204/15)

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 15 września 2016 r. w sprawie Somalii (2016/2881(RSP)) (2018/C 204/15) 13.6.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 204/127 P8_TA(2016)0350 Somalia Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 15 września 2016 r. w sprawie Somalii (2016/2881(RSP)) (2018/C 204/15) Parlament

Bardziej szczegółowo

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 lutego 2016 r. (OR. en) 6052/16 COEST 30 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 15 lutego 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 5946/16 COEST 22 Dotyczy: STOSUNKI

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rozwoju 28.1.2014 2014/2012(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA zawierającego projekt zalecenia Parlamentu Europejskiego dla Rady w sprawie działań humanitarnych zbrojnych

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0109/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Dokument z posiedzenia B8-0109/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 16.9.2014 B8-0109/2014 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie sytuacji w

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia 16.9.2014 B8-0138/2014 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia 16.9.2014 B8-0138/2014 PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 16.9.2014 B8-0138/2014 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela Unii do spraw

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF 7.6.2017 A8-0062/9 9 za rok 2016 dotyczące Kosowa Motyw B B. mając na uwadze, że (potencjalne) kraje kandydujące są oceniane na podstawie własnych osiągnięć, oraz mając na uwadze, że harmonogram akcesji

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7,

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7, Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0019 Klauzula wzajemnej obrony (art. 42 ust. 7 TUE) Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 21 stycznia 2016 r. w sprawie klauzuli wzajemnej

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0670/2017 6.12.2017 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji / wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Rozwoju 2009 2008/2135(INI) 11.11.2008 POPRAWKI 1-16 Filip Kaczmarek (PE414.227v01-00) w sprawie umowy o wolnym handlu między UE a Indiami (2008/2135(INI)) AM\752443.doc

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««Komisja Spraw Zagranicznych 2009 WERSJA TYMCZASOWA 2004/2214(INI) 24.2.2005 PROJEKT OPINII Komisji Spraw Zagranicznych dla Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0854/2016 29.6.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie niedawnych

Bardziej szczegółowo

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 17 stycznia 2013 r. w sprawie sytuacji w Republice Środkowoafrykańskiej (2015/C 440/21)

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 17 stycznia 2013 r. w sprawie sytuacji w Republice Środkowoafrykańskiej (2015/C 440/21) 30.12.2015 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 440/111 16. popiera i wspiera współpracę Biura Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Praw Człowieka i Narodowej Instytucji ds. Praw Człowieka

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8 0761/2015

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8 0761/2015 Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-1005/2015 5.10.2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8 0761/2015 zgodnie z art. 128 ust. 5 Regulaminu

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0878/2015 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B8-0878/2015 PROJEKT REZOLUCJI Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia 8.9.2015 B8-0878/2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/ wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

P7_TA-PROV(2009)0118 Akty przemocy w Demokratycznej Republice Konga

P7_TA-PROV(2009)0118 Akty przemocy w Demokratycznej Republice Konga P7_TA-PROV(2009)0118 Akty przemocy w Demokratycznej Republice Konga Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 17 grudnia 2009 r. w sprawie aktów przemocy w Demokratycznej Republice Konga Parlament Europejski,

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0051/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0051/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0051/2016 14.1.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

B8-0025/2014 } B8-0029/2014 }

B8-0025/2014 } B8-0029/2014 } B8-0057/2014 } RC1/Am. 1 1 Ustęp 6 6. podkreśla, Ŝe moŝliwość swobodnego decydowania o przyszłości kraju to podstawowe prawo obywateli Ukrainy, oraz przypomina, Ŝe Ukraina ma prawo do samoobrony zgodnie

Bardziej szczegółowo

B8-0488/2016 } B8-0489/2016 } B8-0490/2016 } B8-0491/2016 } B8-0492/2016 } B8-0493/2016 } RC1/Am. 2

B8-0488/2016 } B8-0489/2016 } B8-0490/2016 } B8-0491/2016 } B8-0492/2016 } B8-0493/2016 } RC1/Am. 2 B8-0493/2016 } RC1/Am. 2 2 Stelios Kouloglou, Lola Sánchez Caldentey, Merja Kyllönen, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Tania González Peñas, Marie- Christine Vergiat,

Bardziej szczegółowo

12897/15 mb/mo/sw 1 DG C 2B

12897/15 mb/mo/sw 1 DG C 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 października 2015 r. (OR. en) 12897/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 12 października 2015 r. Do: Delegacje MAMA 161 CFSP/PESC 631 RELEX 801 SY 7 Nr

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7- złożony zgodnie z art. 120 Regulaminu

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7- złożony zgodnie z art. 120 Regulaminu PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 16.12.2011 B7- PROJEKT REZOLUCJI złożony zgodnie z art. 120 Regulaminu w sprawie pracy dzieci w sektorze produkcji kakao Vital Moreira RE\887446.doc

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0389/2015 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B8-0389/2015 PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 27.4.2015 B8-0389/2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B8-0115/2015 i B8-0116/2015 zgodnie z art. 128

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 21 stycznia 2016 r. w sprawie Korei Północnej (2016/2521(RSP))

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 21 stycznia 2016 r. w sprawie Korei Północnej (2016/2521(RSP)) Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0024 Korea Północna Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 21 stycznia 2016 r. w sprawie Korei Północnej (2016/2521(RSP)) Parlament Europejski,

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA ACP-EU JOINT PARLIAMENTARY ASSEMBLY ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE PARITAIRE ACP-UE Komisja Spraw Politycznych 5.3.2015 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie różnorodności kulturowej i praw człowieka w państwach AKP

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564. Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rozwoju 2015/2104(INI) 3.9.2015 POPRAWKI 1-24 Anna Záborská (PE564.990v01-00) Rola UE w ONZ jak lepiej osiągać cele polityki zagranicznej UE (2015/2104(INI)) AM\1071737.doc

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Dokument z posiedzenia 2009 10.9.2004 B6-... PROJEKT REZOLUCJI projekt w odpowiedzi na oświadczenia Rady i Komisji zgodnie z art. 103 ust. 2 Regulaminu złożyła Luisa Morgantini

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0224 Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju Rezolucja Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0251/2015 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B8-0251/2015 PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 9.3.2015 B8-0251/2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/ wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B7-0126/2012 PROJEKT REZOLUCJI. zamykającej debatę nad oświadczeniem Komisji

Dokument z posiedzenia B7-0126/2012 PROJEKT REZOLUCJI. zamykającej debatę nad oświadczeniem Komisji PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 29.2.2012 B7-0126/2012 PROJEKT REZOLUCJI zamykającej debatę nad oświadczeniem Komisji złoŝony zgodnie z art. 110 ust. 2 Regulaminu w sprawie pracy

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0341/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0341/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0341/2017 15.5.2017 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji / wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów płciowych

Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów płciowych P7_TA(04)005 Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów płciowych Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 6 lutego 04 r. w sprawie komunikatu Komisji pt. Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160 7.3.2018 A8-0048/160 160 Ustęp 96 96. zaleca utworzenie wewnętrznego Europejskiego Funduszu na rzecz Demokracji zarządzanego przez Komisję, służącego większemu wspieraniu społeczeństwa obywatelskiego i

Bardziej szczegółowo

Sytuacja w Birmie, w szczególności utrzymujące się akty przemocy w stanie Arakan

Sytuacja w Birmie, w szczególności utrzymujące się akty przemocy w stanie Arakan P7_TA-PROV(2012)0464 Sytuacja w Birmie, w szczególności utrzymujące się akty przemocy w stanie Arakan Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 22 listopada 2012 r. w sprawie sytuacji w Birmie/Mjanmie,

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B7-0571/2010 } B7-0577/2010 } B7-0578/2010 } RC1/Am. 10. Poprawka

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B7-0571/2010 } B7-0577/2010 } B7-0578/2010 } RC1/Am. 10. Poprawka B7-0578/2010 } RC1/Am. 10 10 Punkt F a preambuły (nowy) Fa. mając na uwadze, Ŝe nie wszystkim partiom pozwolono kandydować we wszystkich prowincjach kraju, B7-0578/2010 } RC1/Am. 11 11 Ustęp F b (nowy)

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0055/4. Poprawka. Sofia Sakorafa w imieniu grupy GUE/NGL

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0055/4. Poprawka. Sofia Sakorafa w imieniu grupy GUE/NGL 8.3.2017 A8-0055/4 4 Komisji za rok 2016 dotyczące byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii horyzontalna należy zastąpić wyrazy Macedonia / macedoński wyrazami kraj / krajowy w całym tekście 8.3.2017

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Sahelu przyjęte na posiedzeniu Rady w dniu 13 maja 2019 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Sahelu przyjęte na posiedzeniu Rady w dniu 13 maja 2019 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 maja 2019 r. (OR. fr) 9103/19 COAFR 92 CFSP/PESC 356 CSDP/PSDC 230 DEVGEN 98 COHOM 56 COHAFA 42 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Nr poprz. dok.:

Bardziej szczegółowo

Bahrajn, w szczególności sprawy Nabeela Rajaba, Abdulhadiego al-khawaja i Ibrahima Sharifa

Bahrajn, w szczególności sprawy Nabeela Rajaba, Abdulhadiego al-khawaja i Ibrahima Sharifa P7_TA-PROV(2014)0109 Bahrajn, w szczególności sprawy Nabeela Rajaba, Abdulhadiego al-khawaja i Ibrahima Sharifa Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 6 lutego 2014 r. w sprawie Bahrajnu, w szczególności

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 8 lutego 2018 r. w sprawie niewolnictwa dzieci na Haiti (2018/2562(RSP))

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 8 lutego 2018 r. w sprawie niewolnictwa dzieci na Haiti (2018/2562(RSP)) Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2018)0036 Niewolnictwo dzieci na Haiti Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 8 lutego 2018 r. w sprawie niewolnictwa dzieci na Haiti (2018/2562(RSP))

Bardziej szczegółowo

Dokument sesyjny B7-xxxx/2010 PROJEKT REZOLUCJI. w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7-xxxx/2010

Dokument sesyjny B7-xxxx/2010 PROJEKT REZOLUCJI. w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7-xxxx/2010 PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument sesyjny 30.4.2010 B7-xxxx/2010 PROJEKT REZOLUCJI w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7-xxxx/2010 zgodnie z art. 115 ust. 5 Regulaminu w sprawie

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2016 r. COM(2016) 385 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO w sprawie

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE 7.3.2016 B8-0309/6 6 Ustęp 2 2. wzywa do większej kontroli parlamentarnej nad procesem akcesyjnym; z zadowoleniem odnosi się do przyjęcia planu działania na 2015 r. w celu wzmocnienia kontroli parlamentarnej,

Bardziej szczegółowo

10482/16 mo/zm 1 DGC 1

10482/16 mo/zm 1 DGC 1 Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10482/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10134/16 Dotyczy: Mjanma/Birma COASI

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B7-0474/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Dokument z posiedzenia B7-0474/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 16.10.2013 B7-0474/2013 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji zgodnie z art. 110 ust. 2 Regulaminu w sprawie przepływów

Bardziej szczegółowo

Stosowanie przemocy seksualnej w konfliktach w Afryce Północnej i na Bliskim Wschodzie

Stosowanie przemocy seksualnej w konfliktach w Afryce Północnej i na Bliskim Wschodzie C 296 E/126 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 2.10.2012 64. ponawia swoje zobowiązanie do dalszego korzystania z prawa do kontroli parlamentarnej nad wdrażaniem EPS, także poprzez prowadzenie regularnych

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 6 lutego 2017 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 6 lutego 2017 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lutego 2017 r. (OR. en) 5321/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 6 lutego 2017 r. Do: Delegacje MAMA 12 CFSP/PESC 23 RELEX 74 LIBYE 3 Nr poprz. dok.: 5319/17

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0577/2017 24.10.2017 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie przeciwdziałania

Bardziej szczegółowo

B8-0700/2016 } B8-0724/2016 } B8-0728/2016 } B8-0729/2016 } RC1/Am. 1

B8-0700/2016 } B8-0724/2016 } B8-0728/2016 } B8-0729/2016 } RC1/Am. 1 B8-0729/2016 } RC1/Am. 1 1 Motyw B a (nowy) Ba. mając na uwadze, że w ostatnich miesiącach nasiliła się wojna gospodarcza pomiędzy niektórymi sektorami w Wenezueli, które podniosły ceny, obracaj przemyconymi

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0216/2015 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B8-0216/2015 PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 4.3.2015 B8-0216/2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Spraw Zagranicznych 2014/2230(INI) 6.3.2015 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie obecnej sytuacji politycznej w Afganistanie (2014/2230(INI)) Komisja Spraw Zagranicznych

Bardziej szczegółowo

B8-0350/1. Marie-Christine Vergiat, Cornelia Ernst, Kostas Chrysogonos, Marina Albiol Guzmán, Patrick Le Hyaric w imieniu grupy GUE/NGL

B8-0350/1. Marie-Christine Vergiat, Cornelia Ernst, Kostas Chrysogonos, Marina Albiol Guzmán, Patrick Le Hyaric w imieniu grupy GUE/NGL 15.12.2014 B8-0350/1 1 Marie-Christine Vergiat, Cornelia Ernst, Kostas Chrysogonos, Marina Albiol Guzmán, Patrick Le Hyaric Motyw C a (nowy) Ca. mając na uwadze, Ŝe strategie bezpieczeństwa nie powinny

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji. złożony zgodnie z art. 123 ust.

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji. złożony zgodnie z art. 123 ust. Parlament Europejski 2014 2019 Dokument z posiedzenia B8-0523/2018 7.11.2018 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji złożony zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie potrzeby

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Sprawa zaginionych wydawców książek w Hongkongu

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Sprawa zaginionych wydawców książek w Hongkongu Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe P8_TA-PROV(2016)0045 Sprawa zaginionych wydawców książek w Hongkongu Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 4 lutego 2016 r. w sprawie

Bardziej szczegółowo

Ostatnio poczynione działania w kierunku sankcjonowania osób LGBTI

Ostatnio poczynione działania w kierunku sankcjonowania osób LGBTI P7_TA(2014)0046 Ostatnio poczynione działania w kierunku sankcjonowania osób LGBTI Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 stycznia 2014 r. w sprawie ostatnich działań mających na celu kryminalizację

Bardziej szczegółowo

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 kwietnia 2017 r. (OR. en) 8361/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 25 kwietnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 7783/17 + ADD 1 Dotyczy: FIN 266

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. P8_TA(2017)0017 Kryzys praworządności w Demokratycznej Republice Konga i w Gabonie

TEKSTY PRZYJĘTE. P8_TA(2017)0017 Kryzys praworządności w Demokratycznej Republice Konga i w Gabonie Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2017)0017 Kryzys praworządności w Demokratycznej Republice Konga i w Gabonie Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 2 lutego 2017 r. w sprawie kryzysu

Bardziej szczegółowo

DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/906 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w regionie Sahelu

DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/906 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w regionie Sahelu L 161/22 DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/906 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w regionie Sahelu RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o Unii

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP UE Komisja ds. Politycznych 30.10.2013 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie rozprzestrzeniania się terroryzmu na świecie: rola internetu i mediów społecznościowych Współsprawozdawcy:

Bardziej szczegółowo

Distr.: Ogólny 19 Czerwca 2008

Distr.: Ogólny 19 Czerwca 2008 Organizacja Narodów Zjednoczonych S/RES/1820 (2008) Rada Bezpieczeństwa Distr.: Ogólny 19 Czerwca 2008 Rezolucja 1820 (2008) Przyjęta przez Radę Bezpieczeństwa na jej 5916tym spotkaniu 19 Czerwca 2008

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2010 KOM(2010)78 wersja ostateczna KOMUNIKAT KOMISJI Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet Deklaracja Komisji Europejskiej

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7-0000/2012. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7-0000/2012. złożony w następstwie oświadczenia Komisji PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 18.12.2012 B7-0000/2012 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 110 ust. 2 Regulaminu w sprawie kompleksowego sprawozdania

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0399/2015 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B8-0399/2015 PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 27.4.2015 B8-0399/2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej RESOL-VI/020 122. sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej COR-2017-00961-00-01-RES-TRA (EN) 1/5 Rezolucja Europejskiego Komitetu

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013

Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013 PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 10.4.2013 B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013 zgodnie z art. 115 ust.

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0132/2014 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B8-0132/2014 PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 16.9.2014 B8-0132/2014 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE 11.4.2016 B8-0440/2 2 Ustęp 14 a (nowy) 14a. jest wstrząśnięty wynikami ogólnokrajowego badania dotyczącego dzieci ulicy, które to wyniki pokazują, że około 2500 dzieci żyje i pracuje na ulicy; jest głęboko

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF 2.3.2016 A8-0026/1 1 roczne za rok 2014 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 11 11. wyraża zaniepokojenie z powodu ubytku dochodów z tytułu podatku VAT oraz szacowanych strat w poborze podatku

Bardziej szczegółowo

Konwencje genewskie, Genewa, 12 sierpnia 1949 r. (Dz. U. z 1956 r., nr 38, poz. 171, załącznik)

Konwencje genewskie, Genewa, 12 sierpnia 1949 r. (Dz. U. z 1956 r., nr 38, poz. 171, załącznik) Konwencje genewskie, Genewa, 12 sierpnia 1949 r. (Dz. U. z 1956 r., nr 38, poz. 171, załącznik) Rozdział I Postanowienia ogólne Artykuł 2 Niezależnie od postanowień, które wejdą w życie już w czasie pokoju,

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE PARITAIRE ACP-UE Komisja Spraw Politycznych 23.9.2016 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie ograniczeń konstytucyjnych dotyczących kadencji prezydenta

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0121/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0121/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0121/2017 25.1.2017 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

Sprawozdanie Senatu USA w sprawie stosowania tortur przez CIA

Sprawozdanie Senatu USA w sprawie stosowania tortur przez CIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2015)0031 Sprawozdanie Senatu USA w sprawie stosowania tortur przez CIA Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 11 lutego 2015 r. w sprawie raportu

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/6. Poprawka. Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/6. Poprawka. Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen w imieniu grupy ENF 12.3.2018 A8-0062/6 6 Motyw D D. mając na uwadze, że narastające ruchy populistyczne i ekstremistyczne w państwach członkowskich szerzą i podsycają fałszywe informacje o UE i jej budżecie, co wskazuje

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0137/2014 PROJEKT REZOLUCJI

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0137/2014 PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 16.9.2014 B8-0137/2014 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/ wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) 10196/17 NOTA Od: Data: 15 czerwca 2017 r. Do: Dotyczy: LIMITE Komitet Stałych Przedstawicieli (część II) Rada Projekt konkluzji

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Spraw Zagranicznych 30.4.2013 2013/2082(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA zawierającego projekt zalecenia Parlamentu Europejskiego dla Rady w sprawie projektu wytycznych

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 13.5.2015 2014/0258(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady upoważniającej państwa

Bardziej szczegółowo

Prawa człowieka i sytuacja w zakresie bezpieczeństwa w regionie Sahelu

Prawa człowieka i sytuacja w zakresie bezpieczeństwa w regionie Sahelu P7_TA(2012)0263 Prawa człowieka i sytuacja w zakresie bezpieczeństwa w regionie Sahelu Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 czerwca 2012 r. w sprawie sytuacji w regionie Sahelu pod względem praw

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. Zjednoczona w różnorodności. w trakcie posiedzenia w. czwartek 11 lutego 2010 PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2010

TEKSTY PRZYJĘTE. Zjednoczona w różnorodności. w trakcie posiedzenia w. czwartek 11 lutego 2010 PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2010 PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2010 TEKSTY PRZYJĘTE w trakcie posiedzenia w czwartek 11 lutego 2010 P7_TA-PROV(2010)02-11 WYDANIE TYMCZASOWE PE 439.056 Zjednoczona w różnorodności P7_TA-PROV(2010)0033 Birma

Bardziej szczegółowo