Podręcznik o Niemczech. Ein Handbuch für Deutschland

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Podręcznik o Niemczech. Ein Handbuch für Deutschland"

Transkrypt

1 Podręcznik o Niemczech Ein Handbuch für Deutschland Broszura została wydana przez pełnomocnika Rządu Federalnego ds. migracji, uchodźców i integracji w ramach public relations. Broszura wydawana jest bezpłatnie i nie może być przedmiotem obrotu handlowego. Zabrania się użycia broszury do celów propagandy partii politycznych podczas wyborów i poprzedzających je kampanii przedwyborczych. Diese Druckschrift wird im Rahmen der Öffentlichkeitsarbeit der Beauftragten der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration herausgegeben; sie wird kostenlos abgegeben und ist nicht zum Verkauf bestimmt. Sie darf weder von Parteien noch Wahlwerbern oder Wahlhelfern während eines Wahlkampfes zum Zwecke der Wahlwerbung verwendet werden. Pełnomocnik Rządu Federalnego ds. migracji, uchodźców i integracji Die Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Alexanderplatz Berlin Deutsch-Englisch ISBN Deutsch-Französisch ISBN Deutsch-Russisch ISBN Deutsch-Spanisch ISBN Deutsch-Türkisch ISBN

2 Impressum / zamówienie Impressum Wydawca: Die Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration (Federal Government Commissioner for Migration, Refugees and Integration) Zamówienia kierować do: Zamówienie online: Herausgeberin: Die Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Alexanderplatz Berlin Bestellungen bitte an: Die Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration Rochusstraße Bonn Fax: Online-Bestellung: Koncepcja i zarządzanie projektem: Design: Webdesign: Redakcja: Tłumaczenie: Druk: Konzept und Projektmanagement: neues handeln, Köln/Berlin, Konzeption und Gestaltung: Johannes Gündel, Verena Münzel Webgestaltung: Design: Berlin Koncepcja: Rolf Dewitz, Berlin, info@adaapa.com Redaktion: Hans Engels, Bernd Knopf, Eva Rautenbach, Malti Taneja, Larissa Schmidt Übersetzung: TRANSLATIONES, Berlin Druck: Sachsendruck, Plauen 2-gie wydanie zmienione, styczeń 2005 Podręcznik w wersji drukowanej jest dostępny w turekkiej, angielskiej, francuskiej, rosyjskiej i hiszpańskiej wersji językowej Wersja online: 2. überarbeitete Auflage, Januar 2005 Druckfassung erhältlich in Türkisch, Englisch, Französisch, Russisch und Spanisch Onlineversion:

3 1 Podręcznik o Niemczech Podręcznik jest dostępny w Internecie w języku niemieckim, tureckim, angielskim, francuskim, rosyjskim, polskim, włoskim i hiszpańskim pod adresem oraz na płycie CD-Rom. Proszę jednak zwrócić uwagę na to, że niektóre dane szybko ulegają zmianom. Dlatego nie możemy brać odpowiedzialności za poprawność informacji w podręczniku, względnie na stronie www. Prosimy Państwa o pomoc i zwracanie nam uwagi na błędne dane. Ein Handbuch für Deutschland Das Handbuch ist in Deutsch, Türkisch, Englisch, Französisch, Russisch, Polnisch, Italienisch und Spanisch unter im Internet sowie als CD verfügbar. Beachten Sie jedoch, dass einige Angaben einem sehr schnellen Wandel unterliegen. Daher können wir für die Richtigkeit der Informationen im Handbuch bzw. im online-angebot keinerlei Gewähr übernehmen. Bitte helfen Sie uns, indem Sie uns auf fehlerhafte Angaben aufmerksam machen.

4 2 Przedmowa Podjęcie decyzji o wyjeździe do innego kraju niesie za sobą wiele niepewności. Nikt nie wie tego lepiej niż Państwo sami. Podręcznik ten stworzono po to, aby ułatwić Państwu start i wejście w nowe otoczenie. Chcielibyśmy pomóc Państwu i Państwa rodzinom w szybkim odnalezieniu się w Niemczech, zarówno w życiu prywatnym jak i publicznym. Podręcznik ma przyczynić się do tego, abyście mogli Państwo w prosty i nieskomplikowany sposób załatwić szereg formalności. Można tu znaleźć wiele ważnych informacji, szczególnie istotnych podczas pierwszych miesięcy codziennego życia w Niemczech, jak również warte poznania i interesujące hasła i objaśnienia dotyczące wydarzeń społecznych i politycznych, na które być może natkniecie się Państwo w gazetach, radiu i telewizji lub w czasie rozmów w miejscu pracy. Co to jest»einwohnermeldeamt«, jakie znaczenie ma dla Państwa»Ausländergesetz«, jak załatwić»krankenversicherung«, oraz jaka jest Państwa»Steuerklasse«? Jak wygląda sprawa przedszkola dla Państwa dzieci, co to jest»tüv«i co oznacza skrót»gez«? W jaki sposób podłączyć prąd, telefon i Internet w Państwa nowym mieszkaniu, kto to był»deutsche Michel«,»Max und Moritz«,»Tigerente«czy»Willy Brandt«. I wreszcie: jakie macie Państwo możliwości uczestniczenia w demokracji? Jakie znaczenie ma»zweitstimme«i co to jest»das kommunale Ausländerwahlrecht«? Zobaczycie Państwo, że wiele rzeczy nie jesttakskomplikowanych, jakto się na początku wydaje. Satyryk Karl Valentin ujął to w postaci gry słów:»obcy jest obcy Vorwort Der Schritt, in ein anderes Land zu gehen, bringt manche Unsicherheiten mit sich. Niemand weiß das besser als Sie selbst. Um Ihnen den Start und das Einleben in Ihrer neuen Umgebung leichter zu machen, wurde dieses Handbuch für Sie gemacht. Wir möchten Sie und Ihre Familie dabei unterstützen, sich schnell im privaten und im öffentlichen Leben in Deutschland zurecht zu finden. Dieses Handbuch wird dazu beitragen, dass Sie Formalitäten einfacher und unkomplizierter erledigen können. Besonders für die ersten Monate Ihres neuen Alltags in Deutschland finden Sie hier viele wichtige Informationen. Aber auch ebenso wissenswerte wie interessante Stichworte und Erläuterungen zu gesellschaftlichen und politischen Ereignissen von denen Sie in Zeitungen, Radio und Fernsehen oder bei Gesprächen am Arbeitsplatz möglicherweise lesen und hören werden. Was ist ein Einwohnermeldeamt und was bedeutet das Ausländergesetz für Sie, wie ist das mit der Krankenversicherung und wie erfahren Sie, welche Steuerklasse die richtige für Sie ist? Wie ist das mit dem Kindergarten für Ihre Kinder, was ist der TÜV und was bedeutet die Abkürzung GEZ? Wie kommen die Elektrizität, der Telefonanschluss und das Internet in Ihre neue Wohnung, wer sind der Deutsche Michel, Max und Moritz, die Tigerente und Willy Brandt. Und nicht zuletzt: Welche Möglichkeiten der demokratischen Beteiligung haben Sie? Welche Bedeutung hat die Zweitstimme und was ist das kommunale Ausländerwahlrecht? Sie werden sehen: Vieles ist weniger kompliziert, als es sich anhört. Der Kabarettist

5 3 tylko na obczyźnie«. Broszura ta ma umożliwić Państwu możliwie szybką adaptację w Niemczech. Aby słówko»obcy«stało się dla Państwa możliwie szybko wyrazem obcym. Życzymy Państwu wszystkiego dobrego. Państwa Pełnomocnik Rządu Federalnego ds. migracji, uchodźców i integracji Karl Valentin hat es in einem Wortspiel formuliert: Fremd ist der Fremde nur in der Fremde. Diese Broschüre soll Ihnen bei einem möglichst schnellen Einleben in Deutschland helfen. Damit das Wörtchen fremd für Sie möglichst schnell zum Fremdwort wird. Wir wünschen Ihnen alles Gute. Ihre Beauftrage der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration

6 4 Contents Inhalt Przedmowa Contents Website Zamówienie Vorwort Inhalt Website Impressum German Geography, Civilisation and Culture Informacje ogólne Klimat Osobliwości geograficzne Time Zones Liczby i miary Gospodarka Sztuka i kultura Historia Imigracja do Niemiec Religia Obyczaje i święta Święta ogólnoniemieckie Święta regionalne Obyczaje Wielkanocne Okres przedbożonarodzeniowy Obyczaje Bożonarodzeniowe Dni pamięci Akcje i festyny Landeskunde Allgemeines Klima Geografische Besonderheiten Zeitzonen Zahlen und Maße Wirtschaft Kunst und Kultur Geschichte Einwanderung nach Deutschland Religion Bräuche und Feiertage Einheitliche Fest- bzw. Feiertage Nicht einheitliche Feiertage Rund um Ostern Die Vorweihnachtszeit Rund um Weihnachten Gedenktage Aktionstage und Volksfeste Politics and Law Politik und Recht 58 Państwo i prawo Ustawa Zasadnicza Bundestag i Bundesrat Prezydent Federalny i Kanclerz Federalny Federalny Trybunał Konstytucyjny Kraje związkowe Wybory Staat und Recht Das Grundgesetz Bundestag und Bundesrat Bundespräsident und Bundeskanzler Bundesverfassungsgericht Bundesländer Wahlen

7 Contents Inhalt 5 Wybory do Bundestagu Wybory do Landtagu i Parlamentu Europejskiego Wybory komunalne Prawo wyborcze cudzoziemców i rada cudzoziemców Partie Federalne i Krajowe Centrale Kształcenia Politycznego Państwowość prawna Pluralizm i subsydiarność Prawo o cudzoziemcach Informacje ogólne Cudzoziemcy spoza państw UE Prawo o cudzoziemcach (Cudzoziemcy spoza państw UE) Obywatele UE i członkowie ich rodzin Obywatelstwo niemieckie Obywatelstwo niemieckie Regulacja szczególna:»nadanie obywatelstwa na podstawie uznania«dzieci: obywatelstwo niemieckie na podstawie urodzenia Dyskryminacja i równouprawnienie Dyskryminacja etniczna Kobiety Molestowanie seksualne Przemoc w rodzinie Partnerstwa homoseksualne Inwalidztwo Bundestagswahlen Wahlen zum Landtag und zum Europaparlament Kommunalwahlen Ausländerwahlrecht und Ausländerbeirat Parteien Bundes- und Landeszentralen für Politische Bildung Rechtsstaatlichkeit Pluralismus und Subsidiarität Ausländerrecht Allgemeines Ausländer aus Nicht-EU-Staaten Einzelheiten zum Status von Ausländern, die nicht Unionsbürger sind Unionsbürger und ihre Familienangehörigen Die Deutsche Staatsangehörigkeit Deutsch durch Anspruchseinbürgerung Sonderregelung: Ermessens-Einbürgerungen Kinder: Deutsche Staatsangehörigkeit durch Geburt Diskriminierung und Gleichstellung Ethnische Diskriminierung Frauen Sexuelle Belästigung Misshandlung in der Familie Gleichgeschlechtliche Partnerschaften Behinderungen Praca i zabezpieczenie socjalne Arbeit und soziale Sicherung 112 Poszukiwanie i podjęcie pracy Uznawanie zagranicznych dyplomów Agencja Pracy Oferty pracy i ogłoszenia o poszukiwaniu pracy w gazetach i w Internecie Arbeitssuche und -aufnahme Anerkennung ausländischer Bildungsnachweise Agentur für Arbeit Stellenangebote und Stellengesuche in Zeitungen und Internet

8 6 Contents Inhalt Aplikacja Formalności związane z podjęciem pracy Bewerbung Formalitäten zur Arbeitsaufnahme W miejscu pracy Indywidualne i zbiorowe prawo pracy Prawo ustroju przedsiębiorstw Problemy w miejscu pracy Wypowiedzenie i ochrona przed wypowiedzeniem Czas pracy Ochrona pracy Ochrona pracy dzieci i młodzieży Am Arbeitsplatz Individuelles und kollektives Arbeitsrecht Betriebsverfassungsrecht Probleme am Arbeitsplatz Kündigung und Kündigungsschutz Arbeitszeit Arbeitsschutz Kinder- und Jugendarbeitsschutz Bezrobocie i zabezpieczenie egzystencji Ubezpieczenie społeczne Ubezpieczenie zdrowotne Ubezpieczenie emerytalne Ubezpieczenie pielęgnacyjne Ubezpieczenie na wypadek bezrobocia Ubezpieczenie wypadkowe Międzynarodowe ubezpieczenie społeczne Zapłata, wynagrodzenie i dochód Składki na ubezpieczenie społeczne Podatki Podatek dochodowy Podatek kościelny Arbeitslosigkeit und Existenzsicherung Sozialversicherung Krankenversicherung Rentenversicherung Pflegeversicherung Arbeitslosenversicherung Unfallversicherung Internationale Sozialversicherung Lohn, Gehalt und Einkommen Sozialabgaben Steuern Einkommens- und Lohnsteuer Kirchensteuer Everyday Life Im Alltag 120 Nauka niemieckiego Kursy integracyjne Kursy językowe Kształcenie i podnoszenie kwalifikacji Zasady dobrego tonu Zakupy Płatności Zakupy na raty, leasing, kredyty Deutsch lernen Integrationskurse Sprachkurse Aus- und Weiterbildung Umgangsformen Einkaufen Bezahlung Ratenkauf, Leasing, Kredite

9 Contents Inhalt 7 Wymiana Tańsze zakupy Żywność Niemieckie specjały Poradnictwo konsumenckie Poradnictwo prawne Poczta i telekomunikacja Listy, paczki i porto Telefon, faks, Internet Telefony komórkowe Budki telefoniczne Informacja telefoniczna Internet Numery obsługi Umtauschen Preisgünstige Einkäufe Lebensmittel Deutsche Spezialitäten Verbraucherberatungen Rechtsberatung Post und Telekommunikation Briefe, Pakete und Porto Telefon, Fax, Internet Mobiltelefone Telefonzellen Telefonauskunft Internet Service-Nummern Mieszkanie Poszukiwanie mieszkania Czynsz Umowa najmu Ochrona najemców Zwierzęta domowe Dozorca, administracja domu Regulamin domu Odśnieżanie i zamiatanie ulicy Sąsiedzi Wypowiedzenie i ochrona przed wypowiedzeniem Przeprowadzka Wspólne mieszkanie Wohnen Wohnungssuche Wohnungsmiete Mietvertrag Mieterschutz Haustiere Hausmeister, Hausverwaltung Hausordnung Winterdienst und Kehrwoche Nachbarn Kündigung und Kündigungsschutz Umzug Wohngemeinschaften Gospodarstwo domowe Woda Energia elektryczna i gaz Ogrzewanie olejowe i węglowe Śmieci Pranie Pieniądze i finanse Banki Rachunek oszczędnościowo rozliczeniowy Haushalt Wasser Elektrizität/Strom und Gas Öl- und Kohleheizung Müll Waschen Geld und Finanzen Banken Giro-Konto

10 8 Contents Inhalt Karty płatnicze i bankomaty Karty kredytowe Kredyt w rachunku bieżącym (overdraft) Homebanking Otwarcie konta Ubezpieczenia Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej (OC) Ubezpieczenie mienia domowego Ubezpieczenie od niezdolności do pracy Ubezpieczenie od kosztów związanych z ochroną interesów prawnych Ubezpieczenie na życie Środki komunikacji Środki komunikacji publicznej Kolej: połączenia regionalne i dalekobieżne Taxi Podróżowanie z innymi osobami Samochód Prawo jazdy Rejestracja Przegląd techniczny (TÜV) i badanie emisji spalin (ASU) Ubezpieczenie pojazdu Zasady ruchu drogowego Kontrole radarowe Jazda po wypiciu alkoholu Pierwsza pomoc Automobilkluby Wypadki i awarie Parkowanie Mycie samochodu Rower Zdrowie Ostry dyżur Lekarze Szpitale Szczepienia Apteki i lekarstwa Aids EC-Karten und Geldautomaten Kreditkarten Überziehungskredite Homebanking Kontoeröffnung Versicherungen Haftpflichtversicherung Hausratversicherung Berufsunfähigkeitsversicherung Rechtsschutzversicherung Lebensversicherung Verkehrsmittel Öffentliche Verkehrsmittel Bahn: Regional- und Fernverbindung Taxi Mitfahrgelegenheiten Auto Führerschein Anmeldung TÜV und ASU Kraftfahrzeugversicherung Verkehrsregeln Radarkontrollen Alkohol und Auto Erste Hilfe Verkehrsclubs Unfälle und Pannen Parken Auto waschen Fahrrad Gesundheit Notdienste Ärzte Krankenhäuser Impfungen Apotheken und Medikamente Aids

11 Contents Inhalt 9 Antykoncepcja i planowanie rodziny Ciąża Dzieci i młodzież Zasiłek rodzinny Przedszkole Szkoła Młodzież i nauka zawodu Muzyka i sport Telewizja Książki i bajki Ochrona młodzieży Media Prasa Radio i telewizja Czas wolny Sport Życie kulturalne Biblioteki Kino Wideoteki Kawiarnie Puby Restauracje Przyjaciele i koledzy Stammtisch Verhütung und Familienplanung Schwangerschaft Kinder und Jugendliche Kindergeld Kindergarten Schule Jugendliche und Berufsausbildung Musik und Sport Fernsehen Bücher und Märchen Jugendschutz Medien Presse TV und Radio Freizeit Sport Kulturelle Angebote Bibliotheken Kino Videotheken Cafés Kneipen Restaurants Freunde und Kollegen Stammtisch Organisations and Contacts Organisationen und Ansprechpartner 230 Unia Europejska Ministerstwa Federalne Centrale konsumenckie / poradnie dla konsumentów Poradnictwo socjalne (organizacje charytatywne) Praca Rada cudzoziemców Uchodźcy Związek najemców Ambasada / konsulat Punkt poradnictwa ds. AIDS Telefon zaufania Domy pomocy dla kobiet Europäische Union Bundesministerien Verbraucherzentralen/ Verbraucherberatungen Soziale Beratung (Wohlfahrtsverbände) Arbeit Ausländerbeirat Flüchtlinge Mieterbund oder Mieterverein Botschaft/Konsulat AIDS-Beratungsstelle Telefonische Seelsorge Frauenhäuser

12 Vatikan Moldawien

13 Informacje ogólne Allgemeines 11 Country Land Albania Albanien Austria Österreich Belgium Belgien Bosnia Bosnien Bulgaria Bulgarien Croatia Kroatien Cyprus Zypern Czech Rep. Tschechische Rep. Denmark Dänemark Estonia Estland Finland Finnland France Frankreich Germany Deutschland Great Britain Großbritanien Greece Griechenland Hungary Ungarn Iceland Island Ireland Irland Italy Italien Latvia Lettland Liechtenstein Liechtenstein Lithuania Litauen Luxembourg Luxemburg Macedonia Makedonien Malta Malta Moldova Moldawien Netherlands Niederlande Norway Norwegen Poland Polen Portugal Portugal Romania Rumänien Russia Russland Slovakia Slowakei Slovenia Slowenien Spain Spanien Sweden Schweden Switzerland Schweiz Turkey Türkei Ukraine Ukraine Yugoslavia Jugoslawien Capital Hauptstadt Tirana Wien Brüssel Sarajevo Sofia Zagreb Nicosia Prag Kopenhagen Tallin Helsinki Paris Berlin London Athen Budapest Reykjavík Dublin Rom Riga Vaduz Wilna Luxembourg Skopje Valetta Kischinau Amsterdam Oslo Warschau Lissabon Bukarest Moskau Bratislava Ljubljana Madrid Stockholm Bern Ankara Kiew Belgrad Inhabitants Einwohner

14

15 Informacje ogólne Allgemeines 13 From Berlin Von Berlin to nach miles Meilen kilometers Km Albania Albanien Austria Österreich Belgium Belgien Bosnia Bosnien Bulgaria Bulgarien Croatia Kroatien Cyprus Zypern Czech Rep. Tschechische Rep. Denmark Dänemark Estonia Estland Finland Finnland France Frankreich Great Britain Großbritanien Greece Griechenland Hungary Ungarn Iceland Island Ireland Irland Italy Italien Latvia Lettland Liechtenstein Liechtenstein Lithuania Litauen Luxembourg Luxemburg Macedonia Makedonien Malta Malta Moldova Moldawien Netherlands Niederlande Norway Norwegen Poland Polen Portugal Portugal Romania Rumänien Russia Russland Slovakia Slowakei Slovenia Slowenien Spain Spanien Sweden Schweden Switzerland Schweiz Turkey Türkei Ukraine Ukraine Yugoslavia Jugoslawien Tirana Wien Brüssel Sarajevo Sofia Zagreb Nicosia Prag Kopenhagen Tallin Helsinki Paris London Athen Budapest Reykjavík Dublin Rom Riga Vaduz Wilna Luxembourg Skopje Valetta Kischinau Amsterdam Oslo Warschau Lissabon Bukarest Moskau Bratislava Ljubljana Madrid Stockholm Bern Ankara Kiew Belgrad

16 Bayern Berlin Brandenburg Bremen Hamburg Hessen Saarland Sachsen Mecklenburg- Vorpommern Nordrhein- Westfalen Sachsen- Anhalt Baden- Württemberg Niedersachsen Rheinland- Pfalz Schleswig- Holstein Thüringen

17 Informacje ogólne Allgemeines 15 State of Germany Bundesland Capital Hauptstadt Area/km 2 Fläche/km 2 Inhabitants Einwohner Baden-Württemberg Stuttgart Bayern München Berlin Berlin Brandenburg Potsdam Bremen Bremen Hamburg Hamburg Hessen Wiesbaden Mecklenburg-Vorpommern Schwerin Niedersachsen Hannover Nordrhein-Westfalen Düsseldorf Rheinland-Pfalz Mainz Saarland Saarbrücken Sachsen Dresden Sachsen-Anhalt Magdeburg Schleswig-Holstein Kiel Thüringen Erfurt

18 16 Informacje ogólne Allgemeines Klimat Mimo, że w większej części Niemcy są położone bardziej na północ, niż granica amerykańsko kanadyjska i leżą też bliżej koła polarnego niż równika, to panuje tu klimat umiarkowany, bez silnych okresów zimna lub upałów. Większa część Republiki Federalnej Niemiec leży w umiarkowanej chłodnej strefie klimatycznej, w której przeważają wilgotne wiatry z kierunków zachodnich od Morza Północnego. Północno-zachodnie i Północne Niemcy charakteryzują się wyraźnym klimatem oceanicznym, z opadami we wszystkich porach roku. Zimy są tu względnie łagodne, a lata stosunkowo chłodne. Na wschodzie klimat wykazuje już wyraźne cechy kontynentalne. W zimie może tu być przez dłuższy czas bardzo zimno, a latem naprawdę ciepło. Poza tym często rejestruje się tu długotrwałe okresy suche. Temperatury osiągają maksimum w lipcu, zaś minimum w styczniu. Częste są lokalne różnice w rozkładzie temperatur i wysokości opadów. Tak więc na zachodnich stronach gór spada więcej deszczu, niż na stronach wschodnich. Pod osłoną gór skrywają się wyspy ciepła, np. Nizina Górnoreńska. Latem (w lipcu) na Nizinie Północnoniemieckiej temperatura osiąga przeciętnie +18 C, w ciepłych rejonach południa nawet 19,4 C. Klima Obwohl Deutschland zum größten Teil nördlicher als die US-amerikanisch-kanadische Grenze liegt und auch näher am Polarkreis als am Äquator, ist das Klima gemäßigt ohne übermäßige Kälte- oder Hitzeperioden. Der größte Teil der Bundesrepublik liegt in der kühl gemäßigten Klimazone, in der feuchte Winde aus westlichen Richtungen von der Nordsee vorherrschen. Ausgesprochen ozeanisch ist das Klima in Nordwest- und Norddeutschland, wo zu allen Jahreszeiten Niederschläge fallen. Die Winter sind dort relativ mild und die Sommer verhältnismäßig kühl. Im Osten weist das Klima bereits deutlich kontinentale Züge auf. Hier kann es im Winter über längere Perioden sehr kalt und im Sommer recht warm werden. Außerdem werden hier des öfteren länger anhaltende Trockenperioden registriert. Die Temperaturen verzeichnen ein Maximum im Juli und ein Minimum im Januar. Lokale Abweichungen im Temperaturverlauf und in der Niederschlagshöhe sind häufig. So regnet es an den Westseiten der Gebirge mehr als an den Ostseiten. Im Schutze von Gebirgen liegen Wärmeinseln, zum Beispiel das Oberrheinische Tiefland. Im Sommer (Juli) werden im Norddeutschen Tiefland durchschnittlich +18 Grad Celsius erreicht, in den Sonnenstuben des Südens sind es sogar 19,4 Grad Celsius.

19 17 Average annual temperatures in Germany Jahresdurchschnittstemperaturen in Deutschland in C

20 18 Informacje ogólne Allgemeines Osobliwości geograficzne Geografische Besonderheiten Lorelei nad Renem Ren jest najbardziej znaną niemiecką rzeką. Turystyczna atrakcja nad Renem to skała Lorelei koło St. Goarshausen. W XIX wieku poeta Heinrich Heine napisał na ten temat balladę: uwiedzeni śpiewem dziewicy Lorelei, rybacy wraz ze statkami tonęli w rzece. Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, Dass ich so traurig bin; Ein Märchen aus alten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn. Die Luft ist kühl, und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein; Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein. Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar, Ihr goldnes Geschmeide blitzet, Sie kämmt ihr goldenes Haar. Sie kämmt es mit goldenem Kamme Und singt ein Lied dabei, Das hat eine wundersame, Gewaltige Melodei. Den Schiffer im kleinen Schiffe Ergreift es mit wildem Weh; Er schaut nicht die Felsenriffe, Er schaut nur hinauf in die Höh. Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn; Und das hat mit ihrem Singen die Lorelei getan. Die Lorelei am Rhein Der Rhein ist der bekannteste deutsche Fluss. Eine Touristen-Attraktion am Rhein ist der Lorelei-Felsen bei St. Goarshausen. Der Dichter Heinrich Heine hat dazu im 19. Jahrhundert ein Gedicht geschrieben: Vom Gesang der Jungfrau Lorelei betört, versinken Schiff und Schiffer im Strom. Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, Dass ich so traurig bin; Ein Märchen aus alten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn. Die Luft ist kühl, und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein; Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein. Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar, Ihr goldnes Geschmeide blitzet, Sie kämmt ihr goldenes Haar. Sie kämmt es mit goldenem Kamme Und singt ein Lied dabei, Das hat eine wundersame, Gewaltige Melodei. Den Schiffer im kleinen Schiffe Ergreift es mit wildem Weh; Er schaut nicht die Felsenriffe, Er schaut nur hinauf in die Höh. Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn; Und das hat mit ihrem Singen die Lorelei getan.

21 Informacje ogólne Allgemeines Wybrzeże Morza Północnego Podczas pobytu nad wybrzeżem Morza Północnego można zaobserwować przypływy i odpływy. W czasie odpływu widać tylko niewielką ilość wody. Podczas przypływu woda częściowo porusza się na kilkaset metrów w kierunku brzegu. Powodem tego są siły przyciągania pomiędzy Ziemią i Księżycem. Rugia Rugia jest najbardziej znaną niemiecką wyspą na Bałtyku, ze skałami kredowymi w miejscowości Stubbenkammer, które namalował Caspar David Friedrich. Zagłębie Ruhry Zagłębie Ruhry położone w kraju związkowym Północna Nadrenia Westfalia jest największym regionem przemysłowym Republiki Federalnej Niemiec. Obejmuje ono miasta, takie jak Gelsenkirchen, Bochum, Oberhausen, Bottrop i Dortmund. Zagłębie Ruhry nazywane jest także»der Pütt«(sztolnia) lub»kohlenpott«(okręg węglowy). Jeszcze przed kilkoma dekadami region ten utrzymywał się z produkcji węgla i stali. Dzisiaj gospodarczy rozwój regionu wyznaczają dziedziny takie jak: IT, logistyka oraz nowe źródła energii. Nordseeküste Bei einem Besuch an der Nordseeküste sind Ebbe und Flut zu beobachten. Bei Ebbe ist nur wenig Wasser zu sehen. Während der Flut bewegt sich das Wasser teilweise um mehrere hundert Meter Richtung Ufer. Grund dafür sind die Anziehungskräfte zwischen Erde und Mond. Rügen Rügen ist die bekannteste deutsche Ostseeinsel mit den Kreidefelsen von Stubbenkammer, gemalt von Caspar David Friedrich. Das Ruhrgebiet Das Ruhrgebiet im Bundesland Nordrhein- Westfalen ist die größte Industrie-Region der Bundesrepublik. Dazu gehören Städte wie Gelsenkirchen, Bochum, Oberhausen, Bottrop und Dortmund. Das Ruhrgebiet wird auch der Pütt oder Kohlenpott genannt. Die Region lebte bis vor wenigen Jahrzehnten von der Kohle- und Stahlproduktion. Heute sind die Bereiche IT, Logistik, Neue Energien prägend für die wirtschaftliche Entwicklung der Region.

22 20 Informacje ogólne Allgemeines Mainhattan Wieżowce w śródmieściu we Frankfurcie nad Menem (w skrócie: Ffm.) znajdują się tak blisko siebie, że tworzą na tle nieba zarys, przypominający nowojorski Manhattan. Dlatego mówi się o»mainhattanie«. Frankfurt nad Menem jest niemiecką metropolią bankową i siedzibą Europejskiego Banku Centralnego. Nie mylić z Frankfurtem nad Odrą, dużym miastem położonym przy granicy z Polską. Mainhattan Weil die Hochhäuser der Innenstadt in Frankfurt am Main (Abkürzung: Ffm.) so dicht nebeneinander stehen, bildet sich eine Skyline, die an Manhattan in New York erinnert. Deshalb spricht man von Mainhattan. Frankfurt am Main ist die deutsche Bankenmetropole und Sitz der Europäischen Zentralbank nicht zu verwechseln mit Frankfurt/Oder, einer großen Stadt an der Grenze zu Polen. Brocken Brocken to owiana legendą góra w kraju związkowym Saksonia Anhalt. Według starych mitów i bajek czarownice świętują tzw.»noc Walpurgii«z 30 kwietnia na 1 maja na górze Brocken. Spreewald Spreewald jest starą deltą śródlądową z siecią wodną rozgałęzioną na setki kilometrów. Mówi się, że ogórki ze Spreewaldu są bardziej znane niż sam Spreewald. Spreewald ma długą tradycję jako znaczący region uprawy warzyw w Niemczech. Spreewald to obszar zasiedlany przez słowiański naród Serbów/Wendów. Der Brocken Der Brocken ist ein sagenumwobener Berg im Bundesland Sachsen-Anhalt. Alten Mythen und Märchen zufolge treffen sich in der so genannten Walpurgisnacht vom 30. April auf den 1. Mai die Hexen zu einer Feier auf dem Brocken. Der Spreewald Der Spreewald ist ein altes Binnendelta mit einem hunderte Kilometer verzweigten Wasserwegenetz. Man sagt, die Spreewaldgurke sei bekannter als der Spreewald. Als bedeutende Gemüsekammer Deutschlands hat der Spreewald eine lange Tradition. Der Spreewald gehört zum Siedlungsgebiet des slawischen Volkes der Sorben/Wenden.

23 Informacje ogólne Allgemeines 21 Szwarcwald Szwarcwald położony w południowoniemieckim kraju związkowym Badenia Wirtembergia należy do najbardziej znanych regionów w Niemczech. Szczególnie słynne są wytwarzane tam zegary z kukułką: O każdej pełnej godzinie otwierają się drzwiczki w obudowie i mechaniczna kukułka woła»ku ku«. Der Schwarzwald Der Schwarzwald im süddeutschen Bundesland Baden-Württemberg gehört zu den bekanntesten Regionen Deutschlands. Berühmt sind insbesondere die dort hergestellten Kuckucksuhren: Zu jeder vollen Stunde öffnet sich am Gehäuse der Uhr eine Tür, und ein künstlicher Vogel ruft Kuckuck. Alpy Alpy są największymi i najwyższymi górami Europy. W kraju związkowym Bawaria znajduje się Zugspitze, najwyższa góra w Niemczech o wysokości 2962 m. Alpy dają schronienie zdumiewającej liczbie gatunków roślin i zwierząt i są najważniejszym zbiornikiem wodnym Europy. Ponadto cały ten region jest ulubionym celem wypraw turystycznych. Die Alpen Die Alpen sind das größte und höchste Gebirge Europas. Im Bundesland Bayern liegt die Zugspitze, die mit 2962 Metern der höchste Berg Deutschlands ist. Die Alpen beherbergen eine erstaunliche Artenvielfalt an Pflanzen und Tieren und sind Europas wichtigstes Wasserreservoir. Zudem ist die gesamte Region ein beliebtes Tourismusziel.

24 22 Informacje ogólne Allgemeines Czas letni i czas zimowy Czas letni rozpoczyna się w ostatnią niedzielę marca. W nocy o godz. 2 zegary przestawia się o godzinę do przodu na godz. 3. W ostatnią niedzielę października zegary cofa się z godz. 3 na godz. 2. Obecnie zmiana czasu jest ujednolicona w całej Europie. Sommerzeit und Winterzeit Die Sommerzeit beginnt am letzten Sonntag im März. Die Uhren werden nachts um zwei Uhr um eine Stunde auf drei Uhr vorgestellt. Am letzten Sonntag im Oktober wird die Uhr wieder zurückgestellt (von drei auf zwei Uhr). Die Zeitumstellung ist mittlerweile europaweit vereinheitlicht. Strefy czasowe Rano: 7:50 godzina siódma pięćdziesiąt za dziesięć ósma 7:50 Wieczorem: godzina dziewiętnasta pięćdziesiąt za dziesięć ósma 19:50

Entwicklung Beschäftigte aus den 8 neuen EU-Mitgliedstaaten in Deutschland/ Wzrost liczby zatrudnionych z 8 nowych państw członkowskich w Niemczech

Entwicklung Beschäftigte aus den 8 neuen EU-Mitgliedstaaten in Deutschland/ Wzrost liczby zatrudnionych z 8 nowych państw członkowskich w Niemczech Bilanz des geöffneten deutschen Arbeitsmarktes für polnische Arbeitnehmer/innen und Engagement für Faire Mobilität Bilans całkowitego otwarcia niemieckiego rynku pracy dla polskich pracowników i uczestnictwo

Bardziej szczegółowo

www.awans.net Publikacje nauczycieli Deutschland ein Land im Herzen Europas Materiały wspomagające pracę na lekcjach języka niemieckiego w gimnazjum

www.awans.net Publikacje nauczycieli Deutschland ein Land im Herzen Europas Materiały wspomagające pracę na lekcjach języka niemieckiego w gimnazjum www.awans.net Publikacje nauczycieli Urszula Król Zespół Szkół Salezjańskich w Krakowie Deutschland ein Land im Herzen Europas Materiały wspomagające pracę na lekcjach języka niemieckiego w gimnazjum Praca

Bardziej szczegółowo

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na nalepkę z kodem szkoły PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz I Czas pracy 90 minut Instrukcja dla zdającego 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj

Bardziej szczegółowo

Test wiedzy o krajach niemieckiego obszaru językowego

Test wiedzy o krajach niemieckiego obszaru językowego Literka.pl Test wiedzy o krajach niemieckiego obszaru językowego Data dodania: 2010-05-25 15:34:29 Autor: Edyta Korneluk Drodzy nauczyciele, postanowiłam napisać i przeprowadzić w swojej szkole test dla

Bardziej szczegółowo

KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIGO I. BERLIN. 1. Proszę podać nazwę stolicy Niemiec i podać rok, w którym to miasto zostało stolicą...

KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIGO I. BERLIN. 1. Proszę podać nazwę stolicy Niemiec i podać rok, w którym to miasto zostało stolicą... KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIGO I. BERLIN 1. Proszę podać nazwę stolicy Niemiec i podać rok, w którym to miasto zostało stolicą.... 2. Jaka rzeka przepływa przez Berlin? 3. Podaj datę upadku Muru Berlińskiego.

Bardziej szczegółowo

Warunki życia i pracy w krajach Europejskiego Obszaru Gospodarczego Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej Departament Rynku Pracy

Warunki życia i pracy w krajach Europejskiego Obszaru Gospodarczego Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej Departament Rynku Pracy NIEMCY SPIS TREŚCI 1. Informacje ogólne o Niemczech... 1 1.1 Informacje geograficzne... 1 1.2. Cechy charakterystyczne Niemiec... 1 1.3. Powszechne święta narodowe i dni wolne od pracy... 2 1.4. Telefony

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś

Bardziej szczegółowo

Scenariusz lekcji języka niemieckiego

Scenariusz lekcji języka niemieckiego Termin realizacji:. Czas trwania : 45 min. Klasa III gim Temat lekcji: Wie feierst du? Scenariusz lekcji języka niemieckiego Cele językowe: Uczeń zna słownictwo ze świętami Bożego Narodzenia Rozumie tekst

Bardziej szczegółowo

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna ¹ 2 minuty Guten Tag./Guten Morgen. Mein Name ist, und das ist meine Kollegin/mein Kollege.

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych

Bardziej szczegółowo

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Lektion 11 Kannst du mir bitte helfen? I. Ich kann das nicht! ABI SPRECHEN 1 (rozmowa z odgrywaniem roli)

Bardziej szczegółowo

Przyimki. Präpositionen

Przyimki. Präpositionen Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land

Bardziej szczegółowo

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ MANGELNDE GRENZÜBERGÄNGE ALS DIE BREMSE DER WIRTSCHAFTLICHEN ENTWICKLUNG DER REGION AUF BEISPIEL

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI Miejsce na identyfikację szkoły ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD 2011 Czas pracy: 120 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy ar kusz eg za mi

Bardziej szczegółowo

A. Uzupełnij dialog wyrazami z ramki. / 4. B. Połącz ze sobą części zdania. Rozwiązanie wpisz do tabeli. / 5

A. Uzupełnij dialog wyrazami z ramki. / 4. B. Połącz ze sobą części zdania. Rozwiązanie wpisz do tabeli. / 5 Kontrollarbeit 1A Testy do rozdzia³ów Klasse... Vorname und Name... / 25 Note... A. Uzupełnij dialog wyrazami z ramki. / 4 wie wie wer wo... ist das? Das ist mein Onkel.... heißt er? Er heißt Ralf Schmidt....

Bardziej szczegółowo

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow a Odrą Wer und was ist perspektywa? Die Akteure von perspektywa sind die Bewohnerinnen und Bewohner

Bardziej szczegółowo

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow i Odrą für die Region, für uns dla regionu, dla nas Sie möchten sich für das Zusammenleben in

Bardziej szczegółowo

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język niemiecki Język niemiecki. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 5. R F 1.1. Arthus-Bertrand

Bardziej szczegółowo

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Vertrag Nr. / Umowa nr: 1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung

Bardziej szczegółowo

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Sprawdź swoje kompetencje językowe Sprawdź swoje kompetencje językowe 1. Jaki to rok? Napisz cyframi. 2pkt achtzehnhundertzweiundneunzig zweitausendfünfzehn 2. Wybierz prawidłową odpowiedź. 5pkt Er (wohnt - schreibt - kommt) in Berlin.

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM Miejsce na identyfikację szkoły ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD 2012 Instrukcja dla zdającego Czas pracy: 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2008 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1.

Bardziej szczegółowo

TEMAT ZAJĘĆ: Kalender und Wetter Arbeit mit dem Film. Kalendarz i pogoda praca z filmem.

TEMAT ZAJĘĆ: Kalender und Wetter Arbeit mit dem Film. Kalendarz i pogoda praca z filmem. Lekcja przeznaczona jest dla klasy pierwszej gimnazjum. Przygotowałam ją w oparciu o podręcznik Das ist Deutsch! KOMPAKT 1 oraz film do tej samej serii, odcinek Pogoda. Jeśli ktoś pracuje z inną serią,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

Bardziej szczegółowo

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Geschichte Gedenkstätte zur Erinnerung an die Opfer deutscher Verbrechen im ehemaligen Artilleriegefechtsstand der Festung Zamość, an der ul. Męczenników [Straße

Bardziej szczegółowo

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Vortrag (4) ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Marek Trojnar, Swinoujscie 33 Komplex der Häfen in Szczecin und Świnoujście Strategische Lage Der kürzeste Weg aus Skandinavien nach Südeuropa

Bardziej szczegółowo

Themen: -Neujahr. - Großmutter Tages. - Großvater Tages. und vieles mehr

Themen: -Neujahr. - Großmutter Tages. - Großvater Tages. und vieles mehr Themen: -Neujahr - Großmutter Tages - Großvater Tages und vieles mehr Neujahr (auch Neujahrstag) ist der erste Tag des Kalenderjahres. Wegen der teils in einzelnen Kulturen und Religionen unterschiedlichen

Bardziej szczegółowo

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)

Bardziej szczegółowo

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche

Bardziej szczegółowo

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski... TEXT DER POLNISCHER NATIONALHYMNE Z tekstu Hymnu Polski Mazurka Dąbrowskiego przetłumaczonego na język niemiecki usunięto wyrazy. Uzupełnijcie luki wyrazami z ramki. Policzcie ile wyrazów, którymi uzupełniliście

Bardziej szczegółowo

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET?

WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET? WARSZTATY WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET? 7 CZERWCA 2011 r. ////// godz.17 20 NOWY WSPANIAŁY ŚWIAT, UL. NOWY ŚWIAT 63, WARSZAWA WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET? 7 CZERWCA 2011 r. ////// godz.17 20 NOWY

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja

Bardziej szczegółowo

MISTRZOWIE DRYBLINGU ĆWICZENIA + ZADANIA. POZIOM A1/A2 MINI-LEKCJE (15 minut)

MISTRZOWIE DRYBLINGU ĆWICZENIA + ZADANIA. POZIOM A1/A2 MINI-LEKCJE (15 minut) MISTRZOWIE DRYBLINGU ĆWICZENIA + ZADANIA POZIOM A/A2 MINI-LEKCJE (5 minut) 2 Poziom A/A2 Mini-lekcja 3.. Posłuchaj wywiadu z Mario Götze i odpowiedz na poniższe pytania. CD. Spielt Mario Götze für die

Bardziej szczegółowo

Lodz Museum der Unabhängigkeitstraditionen Abteilung Radogoszcz

Lodz Museum der Unabhängigkeitstraditionen Abteilung Radogoszcz Lodz Museum der Unabhängigkeitstraditionen Abteilung Radogoszcz Geschichte Das Museum befindet sich in der ehemaligen Fabrik von Samuel Abbe an der Ecke der Straßen ul. Sowińska und ul. Zgierska. Ab Dezember

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

System opieki zdrowotnej na tle innych krajów

System opieki zdrowotnej na tle innych krajów System opieki zdrowotnej na tle innych krajów Dr Szczepan Cofta, Dr Rafał Staszewski Szpital Kliniczny Przemienienia Pańskiego UM w Poznaniu Uniwersytet Medyczny im. K. Marcinkowskiego im. K. Marcinkowskiego

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin. 13 siepnia, rok 1961. Siedemnasta pięćdziesiąt pięć. Masz 60 minut, aby zakończyć

COMPUTER: Misja Berlin. 13 siepnia, rok 1961. Siedemnasta pięćdziesiąt pięć. Masz 60 minut, aby zakończyć ODCINEK 15 Podróż w czasie Anna udaje się do podzielonego Berlina. Wkrótce odkrywa, że powinna znaleźć się w zachodniej części, jednak jest w Berlinie Wschodnim. To nie jedyny problem. Do końca misji i

Bardziej szczegółowo

Wycieczki statkiem ze Świnoujścia

Wycieczki statkiem ze Świnoujścia www.adler-schiffe.de Schiffsausflüge ab Swinemünde Wycieczki statkiem ze Świnoujścia Bansin Heringsdorf Ahlbeck Zinnowitz Rügen 21.03. - 31.10.2016 Bilety w kasie na przystani Adler-Schiffe w Świnoujściu

Bardziej szczegółowo

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań 20 Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań Europäische Begegnungsstätten Zusammenfassung Ausbau der Infrastruktur von Begegnungsstätten und deren Betrieb zwecks Realisierung gemeinsamer

Bardziej szczegółowo

Stutthof Staatliches Museum in Sztutowo bei Danzig

Stutthof Staatliches Museum in Sztutowo bei Danzig Stutthof Staatliches Museum in Sztutowo bei Danzig Geschichte Die ersten Häftlinge kamen schon am 2. September 1939 in das deutsche Lager bei Sztutowo. Bis 30. September 1941 hieß es Zivillager Stutthof.

Bardziej szczegółowo

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,

Bardziej szczegółowo

Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży Deutsch-Polnisches Jugendwerk. Zespół Szkół nr 2 im. Bolesława III Krzywoustego w Kołobrzegu

Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży Deutsch-Polnisches Jugendwerk. Zespół Szkół nr 2 im. Bolesława III Krzywoustego w Kołobrzegu 0 Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży Deutsch-Polnisches Jugendwerk Zespół Szkół nr im. Bolesława III Krzywoustego w Kołobrzegu styczeń Januar Arbeit in Betrieben Praktyki poniedziałek Montag Wtorek

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy?

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy? Spotkanie dyskusyjne Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy? 19 maja 2011 r. ////// godz.17 20 Endorfina Foksal, ul. Foksal 2, Warszawa Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko

Bardziej szczegółowo

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,

Bardziej szczegółowo

Blick über die Grenzen: Bestandsmanagement in polnischen Unternehmen

Blick über die Grenzen: Bestandsmanagement in polnischen Unternehmen Blick über die Grenzen: Bestandsmanagement in polnischen Unternehmen Dr. Ing. Aleksander Niemczyk, Mag. Tomasz Janiak Institut für Logistik und Lagerwirtschaft 2 Pressestimmen Die neuesten Zahlen des Statistischen

Bardziej szczegółowo

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja Unterricht 1 Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja cześć dzień dobry dzień dobry ja ty jak Jak się nazywasz? ja nazywam się... ty się nazywasz nazywać

Bardziej szczegółowo

FILM 5 Nazwy miesi cy

FILM 5 Nazwy miesi cy FILM 5 Nazwy miesi cy Lekcja zosta a opracowana z myêlà o grupie uczniów znajàcych s ownictwo zwiàzane z kalendarzem: miesiàce, pory roku. Te zaj cia warto zrealizowaç po rozdziale 7. podr cznika Das ist

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJN-R2A1P-062 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III MAJ ROK 2006 Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit www.niemiecki.co auch brauchen dauern euch hier ihn immer lesen; er liest mit Monat (der), die Monate noch schon sehr seit so Sohn (der), die Söhne też potrzebować trwać was, wami tutaj go (jego) zawsze

Bardziej szczegółowo

Stawki wynagrodzenia minimalnego w Niemczech na rok 2013

Stawki wynagrodzenia minimalnego w Niemczech na rok 2013 W Niemczech w wielu branżach obowiązują wynagrodzenia minimalne. Są to określone przepisami stawki płacowe, które każdy pracodawca w danej branży musi zagwarantować zatrudnianemu pracownikowi. W przeciwieństwie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego Scenariusz lekcji z języka niemieckiego Temat: In den Sommerferien fahren wir nach Berlin (W wakacje pojedziemy do Berlina). Klasa: szósta szkoły podstawowej Główny cel lekcji: Uczniowie powinnni sporządzić

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Egzamin maturalny z języka niemieckiego Zadanie 1.

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta czterdzieści pięć. Masz jeszcze 65 minut i jedną szansę.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta czterdzieści pięć. Masz jeszcze 65 minut i jedną szansę. ODCINEK 10 Ślepy zaułek Gracz odkrywa, że 13 sierpnia 1961 roku to data rozpoczęcia budowy muru berlińskiego oraz że mur berliński upadł 9 listopada 1989 roku. Powodzenie misji zależy od zrobienia czegoś

Bardziej szczegółowo

I EDYCJA 2015 TURBOLANDESKUNDE DEUTSCHLAND

I EDYCJA 2015 TURBOLANDESKUNDE DEUTSCHLAND KONKURS TURBOLANDESKUNDE WĘDRÓWKA PO KRAJACH NIEMIECKIEGO OBSZARU JĘZYKOWEGO dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych I EDYCJA 2015 TURBOLANDESKUNDE DEUTSCHLAND Witamy Waszą drużynę na I etapie konkuru Turbolandeskunde

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu Zadanie 2.

Bardziej szczegółowo

Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji

Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji Lekcja 6 Zdania z poprzedniej lekcji Słówko Bitte (proszę) może się pojawić na początku, w środku, bądź też na końcu zdania!(jak w pokazano w 1. zdaniu) 1. Schreiben Sie das bitte! /Bitte schreiben Sie

Bardziej szczegółowo

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?

Bardziej szczegółowo

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung BMUB, 9 Dezember 2014 Zainstalowana moc - Energia wiatrowa Installierte

Bardziej szczegółowo

LEGENDE / OPIS MAPY. 1 Naumburger Dom

LEGENDE / OPIS MAPY. 1 Naumburger Dom LEGENDE / OPIS MAPY 1 Naumburger Dom Der evangelische Naumburger Dom St. Peter und Paul in Naumburg stammt größtenteils aus der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts. Bis zum 1564 war der Dom der Bischofssitz

Bardziej szczegółowo

Struktura sektora energetycznego w Europie

Struktura sektora energetycznego w Europie Struktura sektora energetycznego w Europie seminarium Energia na jutro 15-16, września 2014 źródło: lion-deer.com 1. Mieszkańcy Europy, 2. Struktura wytwarzania energii w krajach Europy, 3. Uzależnienie

Bardziej szczegółowo

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken - Hilfeleistung bei Notständen und bei Unfällen -Pomoc w stanach zagrożenia i w wypadkach -Brandbekämpfung und Menschenrettung - Zwalczanie pożarów i ratownictwo ludzi -Brandschutzaufklärung

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta pięćdziesiąt pięć. Masz jeszcze 65 minut i jedną szansę.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta pięćdziesiąt pięć. Masz jeszcze 65 minut i jedną szansę. ODCINEK 12 Kościelna muzyka Anna idzie do kościoła. Do ukończenia misji pozostało jej 70 minut. Dochodzi do wniosku, że pozytywka to brakujący element organów kościelnych. Kobieta w czerwieni depcze jej

Bardziej szczegółowo

Czy małe może być efektywne i dochodowe, a duże piękne i przyjazne środowisku. Andrzej Kowalski

Czy małe może być efektywne i dochodowe, a duże piękne i przyjazne środowisku. Andrzej Kowalski Czy małe może być efektywne i dochodowe, a duże piękne i przyjazne środowisku Andrzej Kowalski Wszelkie oceny sprawności wytwórczości rolniczej, oparte zarówno na analizach teoretycznych czy modelowych,

Bardziej szczegółowo

iść, chodzić dokąd, gdzie

iść, chodzić dokąd, gdzie www.niemiecki.co Arbeit (die), die Arbeiten dir; mit dir; zu dir es gibt essen, er isst; zu Mittag essen geben, er gibt gehen mir; mit mir; zu mir Mittag (der); der Vormittag; der Nachmittag Park (der),

Bardziej szczegółowo

Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji.

Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji. KONSPEKT LEKCJA OTWARTA KLASA: V d PROWADZĄCY: EWA SZÓSTAK 14.01.2010 Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa -

Bardziej szczegółowo

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße Anna zmierza w kierunku Kantstraße. Traci jednak sporo czasu pytając o drogę. Zjawiają się mężczyźni na motorach i rozlegają się kolejne strzały, a zegar nieubłagalnie

Bardziej szczegółowo

Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej

Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej 40 Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej Konsument - Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Zusammenfassung

Bardziej szczegółowo

Scenariusz lekcji języka niemieckiego. Temat: Was macht ihr in Geographie? (Co robicie na lekcji geografii?)

Scenariusz lekcji języka niemieckiego. Temat: Was macht ihr in Geographie? (Co robicie na lekcji geografii?) Scenariusz lekcji języka niemieckiego Temat: Was macht ihr in Geographie? (Co robicie na lekcji geografii?) Autor: Ksenia Herbst-Buchwald Klasa: szkoła podstawowa, poziom A 1 Cele lekcji: rozwijanie kompetencji

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu

Bardziej szczegółowo

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego - wersja dla egzaminującego

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego - wersja dla egzaminującego 1 Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna 2 minuty W egzaminie ustnym nastąpiły niewielkie zmiany. Guten Tag./Guten Morgen. Mein

Bardziej szczegółowo

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf 43 Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście

Bardziej szczegółowo

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014 WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT Historia projektu

Bardziej szczegółowo

JĘZYK NIEMIECKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

JĘZYK NIEMIECKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8. JĘZYK NIMIKI KRT ROZWIĄZŃ ZŃ 6., 7. i 8. UZUPŁNI UZŃ KO UZNI PSL miejsce na naklejkę UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY Uprawnienia ucznia do: dostosowania kryteriów oceniania nieprzenoszenia zaznaczeń na kartę Poniżej

Bardziej szczegółowo

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 W części ustnej egzaminu maturalnego nie określa się poziomu. Egzamin składa się z rozmowy

Bardziej szczegółowo

Niemcy i Polska w wielobiegunowym ładzie międzynarodowym. Strategiczna wizja i potencjalne sojusze

Niemcy i Polska w wielobiegunowym ładzie międzynarodowym. Strategiczna wizja i potencjalne sojusze Niemcy i Polska w wielobiegunowym ładzie międzynarodowym. Strategiczna wizja i potencjalne sojusze Deutschland und Polen in der multipolaren Welt. Strategische Vision und wahrscheinliche Allianzen Kierownik

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę Wypełnia zespół nadzorujący KOD ZDAJĄCEGO dysleksja PESEL ZDAJĄCEGO MJN-R1_4P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY

Bardziej szczegółowo

Dane osobowe PERSÖNLICHE ANGABEN

Dane osobowe PERSÖNLICHE ANGABEN Nazwisko Familienname: Imię I Vorname: Obywatelstwo Staatsangehörigkeit: Data urodzenia Geburtsdatum: Miejsce zamieszkania Adresse: Kod pocztowy/ miejscowosc Postleitzahl/Ort: Telefon domowy (+ nr kierunkowy)

Bardziej szczegółowo

- %& #! &.& & ( # + % '/

- %& #! &.& & ( # + % '/ !"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513

Bardziej szczegółowo

nr prezentacji MDW-049/SPD

nr prezentacji MDW-049/SPD nr prezentacji MDW-049/SPD STUDIENBESUCH BIO-LANDWIRTSCHAFTSBETRIEB JUCHOWO 13. September 2016. MARIAN MARYNOWSKI Die Fläche der Wojewodschaft beträgt 2 289 248 ha, was 7,3 % der Landesfläche ausmacht.

Bardziej szczegółowo

Opracowanie: Danuta Kubińska

Opracowanie: Danuta Kubińska Opracowanie: Danuta Kubińska Scenariusz lekcji. Przedmiot: język niemiecki Podręcznik: Alles klar 2b rozdział 9 Czas: 2 godziny lekcyjne Miejsce: pracownia języka niemieckiego Temat: Das Wichtigste in

Bardziej szczegółowo

Moje prawa w opiece nad osobami starszymi: Wynagrodzenie i Czas pracy Spotkanie opiekunek ze Europy Środkowo- wschodniej w Zurychu, 15.11.

Moje prawa w opiece nad osobami starszymi: Wynagrodzenie i Czas pracy Spotkanie opiekunek ze Europy Środkowo- wschodniej w Zurychu, 15.11. Moje prawa w opiece nad osobami starszymi: Wynagrodzenie i Czas pracy Spotkanie opiekunek ze Europy Środkowo- wschodniej w Zurychu, 15.11.2015 Christine Michel, Sekretarz Branży opieki w domach prywatnych,

Bardziej szczegółowo

Otoczenie prawne ochrony prawnej w Polsce i w Niemczech

Otoczenie prawne ochrony prawnej w Polsce i w Niemczech Otoczenie prawne ochrony prawnej w Polsce i w Niemczech InterEurope AG European Law Service Spółka akcyjna Oddział w Polsce ul. Królowej Marysieńki 90 02-954 Warszawa Presented by: Łukasz Piechula, Managing

Bardziej szczegółowo

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

Anfrage. 95 Jahre 95 lat Anfrage KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Fax 032223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Wallensteinstr. 3 Doradztwo: Tylko po wcześniejszym

Bardziej szczegółowo