PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. ReSound Match SPBTE MA3T90-VI
|
|
- Weronika Czarnecka
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ReSound Match SPBTE MA3T90-VI
2 RESOUND Match ZAUSZNY OSOBISTY APARAT SŁUCHOWY Gratulujemy zakupu nowego aparatu słuchowego GN ReSound! Niniejsza broszura opisuje cechy charakteryzujące model Super Power BTE (zauszny) w linii produktów ReSound Match. Zaawansowana technologia ReSound oferuje najlepsze możliwe rozwiązanie poprawy słuchu maksymalizując sytuacje słuchowe w życiu rodzinnym, zawodowym i społecznym. Państwa aparat słuchowy został dobrany do indywidualnego ubytku słuchu. Prosimy zapoznać się z informacjami zawartymi w niniejszej broszurze. Prawidłowe zrozumienie i użytkowanie Państwa nowego aparatu słuchowego ReSound pozwoli Wam na maksymalne czerpanie korzyści ze słuchu. Instrukcja obejmuje produkt ReSound Match: MA3T90-VI ReSound Match to znak handlowy GN ReSound A/S. 2
3 Broszura i Państwa aparat Niniejsza broszura zawiera instrukcje dotyczące zakładania i sterowania Państwa aparatem słuchowym. Tutaj znajdziecie Państwo objaśnienia dotyczące sterowania, codziennej obsługi i zastosowania aparatu. Spis treści strona Match Super Power BTE Włączanie i wyłączanie Ostrzeżenie dźwiękowe o niskim stanie baterii Wymiana baterii Ostrzeżenie dotyczące baterii Zakładanie i zdejmowanie aparatu Rozpoznawanie lewej i prawej strony aparatu Bezpośrednie łącze audio (DAI) Ustawianie głośności Przełącznik programu Program cewki telefonicznej Korzystanie z telefonu Korzystanie z systemów wspomagających słyszenie (pętli indukcyjnej) Konserwacja i czyszczenie Czyszczenie wkładki usznej Ogólne ostrzeżenia Rozwiązywanie problemów Naprawy Ogólne środki ostrożności Ostrzeżenie dla specjalistów ds. protetyki słuchu Dane techniczne
4 Aparaty słuchowe ReSound Match MA3T90-VI Rożek Mikrofon Regulator głośności Dźwiękowód Trymer(y) Przycisk programu Pokrywa baterii Wkładka uszna 4
5 Włączanie i wyłączanie Włączyć aparat słuchowy zamykając pokrywę baterii. Włączyć aparat słuchowy naciskając małe pokrętło umieszczone na pokrywie baterii. Otworzy to pokrywę baterii. Aparat słuchowy zawsze uruchamia się na programie 1, gdy jest włączany po raz pierwszy. Dodatkowe informacje wył. o programach można znaleźć na stronie 10. Wyłączyć aparat słuchowy, jeśli nie jest używany. Wydłuży to czas eksploatacji baterii. Dlatego, zaleca się wyłączanie aparatu słuchowego na noc i całkowite otwieranie pokrywy baterii. Usunie to również wilgoć z aparatu słuchowego i przedłuży jego czas eksploatacji. Ostrzeżenie dźwiękowe o niskim stanie baterii Aparat słuchowy ma delikatny dźwiękowy sygnał ostrzegawczy o niskim stanie baterii (bip-bip), który uruchamia się, kiedy napięcie/ moc baterii jest zbyt niskie. Sygnał informuje o konieczności wymiany baterii. Zalecamy zawsze nosić ze sobą zapasową baterię. Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy o niskim stanie baterii rozlega się co 5-10 minut, do chwili całkowitego wyładowania się baterii. Wówczas aparat automatycznie się wyłączy. 5
6 Wymiana baterii Otworzyć pokrywę baterii umieszczając paznokieć lub ołówek na jej krawędzi i delikatnie pociągając. Po otworzeniu, wyjąć wyczerpaną baterię wysuwając ją jak pokazano na rysunku. Ostrzeżenia Baterie przechowywać z dala od dzieci i osób nieporadnych. Połknięcie baterii może okazać się szkodliwe. W takim przypadku, udać się natychmiast do lekarza. Nie próbować ładować baterii, ponieważ mogą wybuchnąć. Nie palić baterii, ponieważ mogą wybuchnąć. Wymienić zużyte baterie i nie pozostawiać ich w aparacie przez dłuższy czas. Zużyte baterie są szkodliwe dla środowiska. Należy je utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami lub zwrócić specjaliście ds. protetyki słuchu. 6
7 Zakładanie i zdejmowanie aparatu Zakładanie aparatu Wkładkę uszną przytrzymać kciukiem i palcem wskazującym i umieścić jej gniazdo dźwiękowe w kanale usznym. Wsunąć wkładkę uszną do ucha delikatnym, skrętnym ruchem (zakładanie może okazać się prostsze, jeśli drugą ręką odciągniemy ucho do tyłu) Obrócić górną część wkładki utnie do tyłu i do przodu, żeby dopasować ją za fałdą skóry ponad kanałem usznym. Aparat słuchowy umieścić za uchem Przesunąć wkładkę uszną w górę i w dół i delikatnie nacisnąć, aby upewnić się, że została prawidłowo umieszczona w uchu Kiedy wkładka uszna i aparat słuchowy są prawidłowo założone, ale jeszcze nie włączone, należy włączyć aparat zamykając pokrywę baterii Wskazówka Otwieranie i zamykanie ust może ułatwić zakładanie wkładki. 7
8 Zdejmowanie aparatu Wyłączyć aparat naciskając pokrywę baterii w położeniu wył.. Wysunąć aparat słuchowy zza ucha. Na chwilę zawiesić go przy uchu. Za pomocą kciuka i palca wskazującego, delikatnie pociągnąć wkładkę słuchową (nie aparat czy przewód) wyciągając z ucha. Całkiem wyjąć wkładkę uszną delikatnie ją wykręcając. 8
9 Rozpoznawanie lewej i prawej strony aparatu Mając dwa różne aparaty słuchowe, mogą być one ustawione w różny sposób dla prawego i lewego ucha. Nie przełączać aparatów słuchowych bez konsultacji ze specjalistą ds. protetyki słuchu. Jeśli wkładki uszne są zdejmowane z aparatów słuchowych na czas czyszczenia i/lub przechowywania, należy sprawdzić, czy podłączono je do odpowiedniego aparatu słuchowego przed włożeniem ich do uszu. lewa strona prawa strona Aby właściwie ocenić lewą stronę od prawej, należy znaleźć wskazanie powyżej przycisku (patrz strona 10), które określa, dla którego ucha jest dany element. L oznacza stronę lewą, a R - stronę prawą. wskazanie 9
10 Bezpośrednie łącze audio (DAI) Niniejszy aparat słuchowy jest wyposażony w bezpośrednie łącze audio (DAI). DAI pozwala na podłączenie zewnętrznego źródła dźwięku bezpośrednio do aparatu słuchowego przez port DAI. Korzystając z łącza DAI można uzyskać wówczas lepszy sygnał, ponieważ dźwięk jest przenoszony bezpośrednio do aparatu słuchowego, omijając niektóre zwyczajowe źródła szumów. Niektóre z urządzeń zewnętrznych, które można podłączyć do portu DAI to telefon, odtwarzacz CD, komputer itd. Port DAI to dodatkowe akcesorium, które można kupić u specjalisty ds. protetyki słuchu. Źródło dźwięku podłącza się do aparatu słuchowego przewodem lub przez audio boot. Aby skorzystać z bezpośredniego łącza audio (DAI), aparat słuchowy należy ustawić na programie DAI (dostępny na programie 4). Na tym programie zazwyczaj nie słychać żadnych dźwięków z mikrofonu. Dlatego większość dźwięków akustycznych nie będzie słyszana przez ucho, które jest nastawione na DAI. 10
11 Aparat słuchowy można włączyć i wyłączyć, kiedy port DAI jest podłączony: Wyłączyć przesuwając wtyk do dołu Włączyć zamykając pokrywę baterii Ustawianie głośności Głośność reguluje się za pomocą wygodnie umiejscowionego obrotowego regulatora oznaczonego cyframi od»1«(najniższy poziom) do»4«(poziom najwyższy). Aparat posiada kontrolę głośności, która pozwala ustawić i regulować ręcznie głośność. Podczas dopasowywania aparatu słuchowego, specjalista ds. protetyki słuchu wybierze Państwu optymalne ustawienie głośności. Prosimy zanotować ustawienie tego określonego poziomu. Kontrola głośności ma cyfry wskazujące, jak głośno ustawiony jest aparat. 11
12 Przełącznik programu Aparat słuchowy posiada przełącznik umożliwiający użycie trzech różnych programów słuchania, odpowiednich do różnych sytuacji. Rozlegnie się pojedynczy sygnał dźwiękowy, kiedy aparat zostanie nastawiony na program 1 Rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe, kiedy aparat zostanie nastawiony na program 2 Rozlegną się trzy sygnały dźwiękowe, kiedy aparat zostanie nastawiony na program 3 Rozlegną się cztery sygnały dźwiękowe, kiedy aparat zostanie nastawiony na program 4 Po zamknięciu pokrywy baterii aparat automatycznie włączy się i będzie nastawiony na programie 1. Nacisnąć przełącznik programu, aby wybrać inny program słuchania. 12
13 Numer programu Rodzaj programu Przeznaczony do sytuacji słuchania Program podstawowy Program komfortowy Cewka telefoniczna Bezpośrednie łącze audio (DAI) Większość sytuacji Szumy w tle System wspomagający słyszenie System wspomagający Audio Shoe Program cewki telefonicznej Aparat słuchowy posiada wbudowaną funkcję tak zwanej cewki telefonicznej, która oferuje poprawę słyszenia podczas korzystania z telefonu lub innego urządzenia wspomagającego słyszenie zgodnego z cewką telefoniczną. Na tym programie zazwyczaj nie słychać żadnych dźwięków z mikrofonu, ale będzie można uzyskać bezpośrednie wejście dźwięku przez telefon i/lub system pętli zgodny z cewką telefoniczną, np. w kościołach, teatrach itp. czy w domu. Aby uruchomić cewkę telefoniczną, na programie 3 należy wybrać dostępny program cewki telefonicznej. 13
14 Korzystanie z telefonu Korzystanie z telefonu nosząc aparat słuchowy może wymagać pewnej praktyki. Wiele aparatów słuchowych będzie gwizdało, kiedy telefon znajdzie się przed nimi. Aby uniknąć tego problemu, aparat słuchowy posiada cewkę indukcyjną. Przełączając przycisk programu na program cewki telefonicznej (zazwyczaj program 3), aparat słuchowy będzie zbierał tylko dźwięki dochodzące z telefonu. Aparat słuchowy może wymagać regulacji głośności, aby poprawić zrozumienie słuchu w telefonie. Odbiornik telefonu należy umieścić jak pokazano na rysunku. Zgodność telefonu komórkowego i aparatu słuchowego Działanie aparatu słuchowego z telefonami komórkowymi może różnić się ze względu na indywidualny system słuchowy lub używany telefon. Jeśli aparat słuchowy i telefon komórkowy nie są zgodne, po ich połączeniu można słyszeć brzęczenie lub klikanie. Jeśli tak się dzieje w przypadku obecnego systemu słuchowego i telefonu komórkowego, należy skontaktować się ze specjalistą ds. protetyki słuchu celem uzgodnienia opcji poprawy jakości dźwięku. Środki, które można przedsięwziąć, aby uniknąć takiej sytuacji: Kupując system słuchowy, należy pamiętać o przetestowaniu go z obecnym telefonem, aby określić ich zgodność. Szukając nowego telefonu komórkowego, należy przetestować go z aparatem słuchowym jeszcze przed kupieniem. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z producentem telefonu komórkowego. 14
15 Korzystanie z systemów wspomagających słyszenie (pętli indukcyjnej) Wiele miejsc publicznych jest wyposażonych w systemy wspomagające słyszenie (pętlę indukcyjną), np. w szkołach, teatrach i kościołach. Aby skorzystać z systemu pętli indukcyjnej należy wybrać program cewki telefonicznej (program 3). Po wybraniu programu cewki telefonicznej będzie można słyszeć czysty dźwięk przez system pętli indukcyjnej. Jeśli aparat jest głuchy na programie cewki telefonicznej, może to być spowodowane brakiem działania systemu pętli. Jeśli szkoła, teatr lub kościół nie posiada systemu pętli indukcyjnej, usiąść jak najbliżej z przodu i skorzystać z jednego z programów mikrofonu. Konserwacja i czyszczenie Woskowina może zbierać się w i na wkładce usznej podczas użytkowania. Dlatego wkładkę uszną należy czyścić regularnie. Inaczej może dojść do zbierania się woskowiny i pogorszenia jakości dźwięku. Aparat słuchowy należy utrzymywać w stanie czystym i suchym. Obudowę wycierać po użyciu miękką ściereczką lub chusteczką, aby usunąć tłuszcz czy wilgoć. Należy unikać bezpośredniego kontaktu aparatu z wilgocią, jak np. deszcz czy woda z prysznica. Jeśli aparat przebywał w warunkach wysokiej wilgotności lub pocenia, należy pozostawić go na noc do wyschnięcia z wyjętą baterią i otwartą komorą baterii. Dobrym pomysłem będzie również umieszczenie wszystkich elementów na noc w zamykanym pojemniku ze środkiem osuszającym (osuszaczem). Skontaktować się ze specjalistą ds. protetyki słuchu, jakiego środka osuszającego użyć. 15
16 Przechowywanie aparatu Nie używając aparatu, należy go przechowywać lub przewozić w załączonym pudełku. Pokrywę baterii pozostawić otwartą. Aparat przechowywać w suchym miejscu, nie w łazience czy innym wilgotnym miejscu. Aparat można również przechowywać w osuszaczu dostępnym u specjalisty ds. protetyki słuchu. Czyszczenie wkładki usznej Najpierw należy odłączyć dźwiękowód wkładki usznej od rożka aparatu słuchowego. Lewą i prawą część aparatu odłożyć oddzielnie. Usunąć woskowinę za pomocą szczoteczki i miękkiej ściereczki. W razie potrzeby, użyć delikatnego roztworu mydła i wody lub roztworu specjalnego środka czyszczącego. Poprosić specjalistę ds. protetyki słuchu o szczegółowe instrukcje. Przepłukać wkładkę uszną wodą. Uwaga: Nie używać wody ani innego płynu do samego aparatu słuchowego. Wysuszyć wkładkę uszną ściereczką. Wydmuchać krople wody z przewodu i wkładki usznej. Specjalista ds. protetyki słuchu może dostarczyć specjalne urządzenie do tego. Upewnić się, że wkładka uszna i przewód są całkowicie suche przed podłączeniem ich do aparatu słuchowego. Dbać o lewe i prawe strony aparatu, sprawdzić dane na stronie 7. 16
17 Wymiana przewodu Poprosić specjalistę ds. protetyki słuchu o wymianę przewodu prowadzącego z aparatu do wkładki usznej, jeśli jest zbyt sztywny lub zmienia kolor. Ogólne ostrzeżenia Nie pozostawiać aparatu słuchowego w słońcu, blisko otwartego ognia ani w gorącym, zaparkowanym samochodzie. Nie nosić aparatu biorąc prysznic, pływając, podczas ulewy czy w wilgotnym otoczeniu, jak np. kąpiel parowa czy sauna. Jeśli aparat jest wilgotny, włożyć go do osuszacza. Specjalista ds. protetyki słuchu chętnie pomoże w jego wyborze. Zdejmować aparat nakładając kosmetyki, np. perfumy, wodę po goleniu, lakier do włosów, emulsję do opalania. Aparaty słuchowe należy używać zgodnie z wytycznymi podanymi przez specjalistę ds. protetyki słuchu. Nieprawidłowe zastosowanie może spowodować nagłą i stałą utratę słuchu. Nie pozwalać innym używać naszego aparatu słuchowego. Może to doprowadzić do stałego uszkodzenia. Użytkowanie aparatu słuchowego przez dzieci lub osoby nieporadne powinna być cały czas nadzorowane. Nie wnosić aparatu do pomieszczeń, gdzie podlega się leczeniu promieniami Rentgena czy MRI. Noszenie aparatu słuchowego może powodować nadmierną produkcję woskowiny. W rzadkich przypadkach antyalergiczne materiały mogą spowodować podrażnienie skóry. W takim przypadku lub w razie wątpliwości należy skontaktować się z lekarzem pierwszego kontaktu lub laryngologiem. 17
18 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OBJAW Brak dźwięku PRZYCZYNA Nie włączony Wyładowana bateria Nieprawidłowo włożona bateria Zablokowana wkładka uszna lub przewód Na nieprawidłowym programie Niewystarczająca głośność Pogwizdy Nieczysty lub zniekształcony dźwięk Poluzowana wkładka uszna Zablokowana wkładka uszna lub zatyczka Zmiana słyszenia Nadmiar woskowiny Głośność ustawiona na zbyt niskim poziomie Poluzowana wkładka uszna Czy głośność jest zbyt duża? Słaba bateria Słabo założona wkładka uszna lub zatyczka Uszkodzony aparat słuchowy Nie optymalne ustawienia aparatu słuchowego Doświadczając innych problemów, nie wymienionych w niniejszym podręczniku, należy skontaktować się ze specjalistą ds. protetyki słuchu. 18
19 MOŻLIWE ROZWIĄZANIE Włączyć Wymienić baterię Włożyć baterię prawidłowo Wyczyścić blokadę wkładki usznej lub przewodu Zmienić na odpowiedni program, np. jeśli jest na programie cewki telefonicznej lub DAI, nie słychać dźwięku w powietrzu. Włożyć ponownie ostrożnie Wyczyścić wkładkę uszną lub zatyczkę Skontaktować się ze specjalistą ds. protetyki słuchu Skontaktować się ze swoim lekarzem Skontaktować się ze specjalistą ds. protetyki słuchu Wyjąć i włożyć ponownie Zmniejszyć ją Wymienić baterię Skontaktować się ze specjalistą ds. protetyki słuchu Skontaktować się ze specjalistą ds. protetyki słuchu Skontaktować się ze specjalistą ds. protetyki słuchu 19
20 Międzynarodowa gwarancja i serwis Wszystkie cyfrowe aparaty słuchowe firmy ReSound posiadają międzynarodową gwarancję. Więcej informacji znajduje się na karcie gwarancyjnej otrzymanej z aparatem. Naprawy Jeśli aparat słuchowy ReSound źle działa, musi być naprawiony przez wykwalifikowanego technika. Nie wolno próbować otwierać obudowy aparatu słuchowego, ponieważ może to unieważnić gwarancję. Jeśli aparat słuchowy ReSound wymaga serwisu, należy skontaktować się ze specjalistą ds. protetyki słuchu w celu uzyskania pomocy. Ogólne środki ostrożności Skontaktować się z lekarzem w razie znalezienia obcego ciała w kanale usznym, w razie podrażnienia skóry czy nadmiaru woskowiny po użyciu aparatu słuchowego. Różnego rodzaju promieniowanie, np. skanerami NMR, MRI czy CT, mogą uszkodzić aparat słuchowy. Dlatego aparatu słuchowego nie należy nosić podczas takich lub podobnych procedur skanowania. Inne rodzaje promieniowania (alarmy przeciwwłamaniowe, systemy nadzoru pomieszczeń, wyposażenie radiowe, telefony komórkowe itd.) mają mniejszą moc i nie uszkodzą aparatu słuchowego. Mogą one jednak wpłynąć na chwilową jakość dźwięku lub spowodować wydobywanie się z aparatu słuchowego dziwnych dźwięków. Ostrzeżenie: Aparatu słuchowego nie wolno nosić w kopalniach ani innych obszarach zagrożonych wybuchem, chyba że zastosowanie aparatu słuchowego jest tam certyfikowane. 20
21 Ostrzeżenie dla specjalistów ds. protetyki słuchu Szczególną opiekę zaleca się przy wyborze i dopasowywaniu aparatów słuchowych, których maksymalny poziom ciśnienia akustycznego przekracza 132 db SPL zgodnie z IEC 60711: 1981 wraz z symulatorem ucha, ponieważ istnieje ryzyko uszkodzenia pozostałego słuchu użytkownika aparatu słuchowego. Dane techniczne Maksymalne wyjście (sprzęgacz 2cc / IEC ) Match MA3T90-VI 141 db SPL 21
22 Wykaz kluczowych słów Wymiana baterii , 7, 8, 22 Komora baterii , 5, 7, 9, 10 Czyszczenie aparatu , 19 Wkładka uszna , 18, 22, 23 Programy akustyczne Ostrzeżenie dźwiękowe o niskim stanie baterii , 8 Konserwacja Wyłącznik Środki ostrożności Regulatory domyślne Wybierak programu , 14 Dane techniczne Cewka telefoniczna ,17 Korzystanie z telefonu Trymery , 13 Rozwiązywanie problemów Kontrola głośności , 12, 22 22
23 23
24 Centrala ogólnoświatowa GN ReSound A/S Lautrupbjerg 7 DK-2750 Ballerup, Dania Tel.: Faks: Wielka Brytania GN ReSound Ltd. 1 Landscape Close Weston Business Park Weston-on-the-Green Oxon OX25 3SX Tel.: Faks: Wszelkie kwestie dotyczące europejskiej dyrektywy dla wyrobów medycznych 93/42/EEC należy zgłaszać bezpośrednio do GN ReSound A/S. Australia GN ReSound Pty. Ltd. Unit R1 Regent Park Estate 391 Park Road Regent Park NSW 2143 Tel.: (darmowy) Faks: Nowa Zelandia GN ReSound (NZ) Ltd. 12 Parkway Drive Mairangi Bay Auckland Tel.: (darmowy) Faks: (darmowy) PL Rev.A
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ReSound Match BTE MA1T70-V, MA2T70-V, MA2T80-V MA3T70-V, MA3T80-V RESOUND Match ZAUSZNY OSOBISTY APARAT SŁUCHOWY Gratulujemy zakupu nowego aparatu słuchowego GN ReSound! Niniejsza
podręcznik użytkownika ReSound Essence BTE ES70-VI, ES70-DVI ES80-VI, ES80-DVI
podręcznik użytkownika ReSound Essence BTE ES70-VI, ES70-DVI ES80-VI, ES80-DVI RESOUND Essence ZAUSZNY OSOBISTY APARAT SŁUCHOWY Gratulujemy zakupu nowego i w pełni cyfrowego aparatu słuchowego GN ReSound!
RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania
RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno
Wkładka uszna. Ważny element aparatu słuchowego, mający wpływ na jakość dźwięku
Wkładka uszna 2 Ważny element aparatu słuchowego, mający wpływ na jakość dźwięku Broszura ta jest drugą z serii broszur firmy WIDEX poświęconych słuchowi oraz tematom z nim związanym. Funkcja wkładki usznej
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Modele wewnątrzuszne: CIC (całkowicie wewnątrzkanałowy) ITC (wewnątrzkanałowy) ITE (wewnątrzuszny) Wstęp Gratulujemy zakupu nowego aparatu słuchowego. Innowacyjna technologia i filozofia
extra Instrukcja użytkowania
extra Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy aparatu 4 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Wkładanie aparatu extra do ucha 10 Wyjmowanie aparatu extra z ucha
RC3-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1
RC3-1 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1 Spis treści Pilot zdalnego sterowania oraz akcesoria mogą różnić się od pokazanych na rysunku w niniejszej instrukcji. Firma Widex zastrzega sobie
Eleva. Eleva. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Twój protetyk słuchu: www.phonak.
Twój protetyk słuchu: Eleva www.phonak.com 029-0677-16/V00 0606/A+W/ Drukowano w Polsce Phonak AG. Wszelkie prawa zastrzeżone Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania Twój protetyk słuchu: 0459 Eleva
BRAK BEZPRZEWODOWOŚCI MODELE ZAUSZNE (BTE) INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRAK BEZPRZEWODOWOŚCI MODELE ZAUSZNE (BTE) INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Gratulujemy zakupu nowego aparatu słuchowego. Innowacyjna technologia i filozofia projektowania firmy ReSound oraz prawidłowe ustawienie
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Indywidualne aparaty słuchowe
Indywidualne aparaty słuchowe Insio binax Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi
Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego
Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego
Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas
Co to jest aparat słuchowy. Opis różnych typów aparatów słuchowych
Co to jest aparat słuchowy 3 Opis różnych typów aparatów słuchowych Broszura ta jest trzecią z serii broszur firmy WIDEX poświęconych słuchowi i tematom z nim związanym. Co to jest aparat słuchowy Aparat
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Carat binax Carat A binax. Instrukcja użytkownika. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Carat binax Carat A binax Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części
Savia Art. Instrukcja użytkowania
Savia Art Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy aparatu 4 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Wkładanie aparatu do ucha 10 Wyjmowanie aparatu z ucha 12 Dopasowanie
Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze
Aparat słuchowy zauszny. Czeœæ, jestem Cześć, Zauszek! jestem Zauszek
Aparat słuchowy zauszny użytkowanie serwis, użytkowanie oraz pielęgnacja oraz pielęgnacja Czeœæ, jestem Cześć, Zauszek! jestem Zauszek 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający
Instrukcja Obsługi Seria Flash. FL-9 Aparat zauszny
Instrukcja Obsługi Seria Flash FL-9 Aparat zauszny Spis treści Państwa aparat słuchowy i akcesoria mogą różnić się wyglądem od pokazanych w niniejszej instrukcji. Firma zastrzega sobie prawo wprowadzania
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Pure primax. Instrukcja użytkownika
Pure primax Instrukcja użytkownika Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części składowe i nazwy 6 Regulatory 8 Ustawienia 11 Baterie 13 Dobór
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Aparaty słuchowe w wersji standard i mikro. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe w wersji standard i mikro Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Należy je przeczytać przed pierwszym użyciem aparatu słuchowego 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Urządzenie Sound-Shuffle należy
P 6 G2. z rożkiem z filtrem CECHY PRODUKTU FUNKCJE AUTOMATYCZNE AKCESORIA CECHY PODSTAWOWE OPCJE KABLE I ADAPTERY DO PROGRAMOWANIA CECHY TECHNICZNE
z rożkiem z filtrem CECHY PRODUKTU Aparat zauszny typu Power z baterią 13 Do otwartego oraz zamkniętego dopasowania CECHY PODSTAWOWE Formowany rożek Komora baterii, jako włącznik/wyłącznik Przycisk programowany
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
Ace micon. Instrukcja użytkownika. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace micon Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części składowe i nazwy 6 Regulatory
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).
PenFriend DL Ogólny opis
PenFriend DL76 1. Ogólny opis Poznaj łatwy sposób oznakowania przedmiotów w całym domu za pomocą własnego głosu. Poręczne urządzenie identyfikuje etykiety, którymi możesz oznaczyć przedmioty, takie jak:
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth
BTS-50 Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth PRZED URUCHOMIENIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ. www.facebook.com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenia Ten produkt został zaprojektowany
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
microsavia instrukcja użytkowania
microsavia instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 4 Opis budowy aparatu 5 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Identyfikacja aparatów 10 Umieszczanie aparatu za uchem 11
DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Aparat słuchowy zauszny AS1 / Astral / Nova 2 / Nova 2 Mini
Aparat słuchowy zauszny AS1 / Astral / Nova 2 / Nova 2 Mini Instrukcja obsługi 1 2 Szanowni Klienci, Zdecydowali się Państwo na nowoczesny, komfortowy, wysokiej jakości aparat zauszny Audio Service serii
Wewnątrzuszne aparaty słuchowe. Instrukcja użytkowania
Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Należy zapoznać się z nimi przed pierwszym uruchomieniem aparatu słuchowego 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
Elektryczny otwieracz do puszek
Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
RIC (słuchawka w kanale)
RIC (słuchawka w kanale) PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Spis treści Wprowadzenie Funkcje, sterowanie i identyfikacja...2 Przygotowanie Baterie...4 Wskaźniki baterii...6 Zakładanie i zdejmowanie Obsługa Akcesoria
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Przewodnik użytkowania
Przewodnik użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy Audéo 4 Przygotowanie Audéo do działania 6 Wymiana baterii 6 Identyfikacja lewego i prawego Audéo 9 Zakładanie na ucho Audéo wraz z Portem
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Pure binax. Instrukcja użytkownika. Life sounds brilliant.
Pure binax Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części składowe i nazwy
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Aparaty słuchowe SuperPower i UltraPower. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe SuperPower i UltraPower Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o
Radio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
Ace binax. Instrukcja użytkownika. Life sounds brilliant.
Ace binax Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części składowe i nazwy
Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
BEZPIECZEŃSTWO ------------------------------------------------------------------------------------------
MAN SHAVER MS 6040 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ B C D H E G F I A L
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Mobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
Gong elektroniczny CROMA 100/230 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gong elektroniczny CROMA 100/230 Nr produktu 000625142 Strona 1 z 9 Instrukcje w zakresie obsługi i instalacji CROMA100/230 Gong elektroniczny Szanowny kliencie, Kupując niniejszy produkt
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638
Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł
INSTRUKCJA OBSŁUGI. (ze słuchawką w uchu)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aparat słuchowy RITE (ze słuchawką w uchu) Oznaczenia modeli aparatów słuchowych omówionych w niniejszej instrukcji: SY312, FCC ID: X26SY312 i MRIE, FCC ID: X26MRIE. Lista wszystkich
Jabra Link 860. Podręcznik użytkownika.
Jabra Link 0 Podręcznik użytkownika www..com SPIS treści 1. Prezentacja produktu... 1.1 Jabra Link 0... 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 0...5 2.1 PODŁĄCZENIE do źródła
JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost
Instrukcja Obsługi jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Aparaty słuchowe standard oraz mikro. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe standard oraz mikro Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy. www.phonak.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy 029-0254-16/V1.00/2013-05/misyst Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie
Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11
Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Innovative Hearing Solutions. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania...
Innovative Hearing Solutions..................................... Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania....................................................... Spis treści Instrukcja użytkowania
Pure micon. Instrukcja użytkownika. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Pure micon Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części składowe i nazwy 6 Regulatory
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl
Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM
R Model: RD-15 Odbiornik radiowy fal FM/AM RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
Nr produktu :
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alarm przenośny 120 db X4-LIFE 701149, 120 db, Baterie, 6 V Nr produktu : 1034095 Strona 1 z 5 Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Życzymy dużo zadowolenia
Odkurzacz z funkcją mycia
Odkurzacz z funkcją mycia Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odkurzacza z funkcją mycia. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1. Części składowe, montaż baterii. Części kosza 1. Klapa; 2. Pokrywa kosza; 3. Wyświetlacz i panel sterowania; 4. Kosz; 5. Wyjmowane wewnętrzne
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie