Broszura informacyjna do
|
|
- Helena Wieczorek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Providing legal certainty Providing legal certainty CMJN RVB C0 M20 J100 N0 R255 V204 B0 C88 M0 J9 N0 R0 V168 B214 Providing legal certainty C100 M50 J0 N20 R0 V90 B154 CMJN RVB C7 M3 J8 N0 R241 V243 B237 C11 M7 J12 N8 R219 V219 B213 Broszura informacyjna do C0 M0 J0 N70 R112 V113 B115 rozporządzenia 650/2012 w sprawie transgranicznego dziedziczenia Praktyczna broszura przeznaczona dla notariuszy JUST/2013/JCIV/OG/4059
2 3 Wprowadzenie W związku z koniecznością dostosowania regulacji prawnych do rosnącej mobilności osób, a także zharmonizowania istniejących krajowych przepisów prawa spadkowego, ostatecznie w dniu 4 lipca 2012 r. zostało przyjęte europejskie rozporządzenie 650/2012 w sprawie międzynarodowego dziedziczenia. Rozporządzenie to tworzy uproszczone ramy prawne dla osób mających interesy osobiste i majątkowe w co najmniej dwóch krajach zarówno należących, jak i nienależących do Unii Europejskiej. Rozporządzenie weszło w życie 16 sierpnia 2012 r. i będzie miało zastosowanie do spadków otwartych nie wcześniej niż 17 sierpnia 2015 r. Rozporządzenie to reguluje wszystkie aspekty dotyczące spadku: od jego otwarcia do likwidacji, poprzez przeniesienie praw na spadkobierców i zarządzanie spadkiem. Wyłącza natomiast wyraźnie między innymi wszystko co dotyczy darowizn, umów ubezpieczenia na życie, porozumień tontynowych, trustów, małżeńskich ustrojów majątkowych, zobowiązań alimentacyjnych oraz charakteru praw rzeczowych i aspektów podatkowych. Rozporządzenie wprowadza jednolite kryterium łącznika, którym jest prawo ostatniego miejsca zwykłego pobytu zmarłego, dla określenia zarówno właściwości sądu orzekającego co do ogółu spraw dotyczących spadku, jak i właściwości prawa. Wprowadza także możliwość wyboru prawa jednego z państw, którego spadkodawca jest obywatelem, jako prawa właściwego do dziedziczenia po nim. Ponadto rozporządzenie to ustanawia europejskie poświadczenie spadkowe, którego celem jest uproszczenie procedur, przez jakie muszą przechodzić spadkobiercy, aby wejść w posiadanie przedmiotów majątkowych wchodzących w skład spadku, i które z mocy samego prawa uznawane będzie we wszystkich państwach członkowskich. Celem niniejszej broszury informacyjnej jest przedstawienie ogólnego zarysu nowego rozporządzenia w celu ułatwienia obywatelom podjęcia pierwszych kroków w sytuacji, gdy będą mieć do czynienia z dziedziczeniem zawierającym element zagraniczny. Tekst rozporządzenia dostępny jest pod adresem: LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2012:201:0107:0134:PL:PDF
3 4 5 Powszechne stosowanie i zasada ogólna dotycząca właściwości prawa Artykuł 20 Prawo wskazane przez niniejsze rozporządzenie stosuje się niezależnie od tego, czy jest ono prawem państwa członkowskiego. Artykuł Jeżeli przepisy niniejszego rozporządzenia nie stanowią inaczej, prawem właściwym dla ogółu spraw dotyczących spadku jest prawo państwa, w którym zmarły miał miejsce zwykłego pobytu w chwili śmierci. y 1. Pani Larsson, obywatelka szwedzka, umiera dnia 17 sierpnia 2015 r. na Capri (Włochy), gdzie mieszka od roku Posiada ruchomości i nieruchomości zarówno w Szwecji, jak i we Włoszech. Jest jedynaczką. Jakie prawo będzie właściwe dla dziedziczenia po niej? Prawo ostatniego zwykłego pobytu zmarłej: prawo włoskie dla ogółu spraw dotyczących spadku. 2. Pan García, obywatel francuski, umiera w roku 2016 w Argentynie, gdzie mieszka od roku 1990 Pozostawia jedynego syna oraz ruchomości i nieruchomości zarówno w Argentynie, jak i we Francji. Jakie prawo będzie właściwe dla dziedziczenia po nim? Należy zbadać normy kolizyjne każdego z państw mających związek z daną sytuacją (Argentyna i Francja). PPM argentyńskie Prawo ostatniego zwykłego pobytu zmarłego: prawo argentyńskie dla ogółu spraw dotyczących spadku. Prawo ostatniego zwykłego pobytu zmarłego: prawo argentyńskie dla ogółu spraw dotyczących spadku. Wyjątek od zasady ogólnej Artykuł W przypadku gdy wyjątkowo, ze wszystkich okoliczności sprawy jasno wynika, że w chwili śmierci zmarły był w sposób oczywisty bliżej związany z państwem innym niż państwo, którego prawo byłoby właściwe na mocy ust. 1, prawem właściwym dla dziedziczenia jest prawo tego innego państwa. Pan Schmitt, obywatel niemiecki, wyjeżdża do domu emeryta w Słowacji. Umiera tam w roku 2018, czyli pięć lat później. Wszystkie jego ruchomości i nieruchomości znajdują się w Niemczech, za wyjątkiem rachunku bieżącego otwartego w Słowacji. Jego jedyne dziecko - które regularnie odwiedza - mieszka w Niemczech. Jakie prawo jest właściwe dla dziedziczenia po nim? Prawem właściwym dla dziedziczenia jest co do zasady prawo ostatniego zwykłego pobytu zmarłego (prawo słowackie). Jednakże, zważywszy na okoliczności, które skłoniły pana Schmitta do spędzenia reszty życia w Słowacji (wyłącznie fakt, że domy emerytów są tam dużo tańsze), mógłby mieć zastosowanie art z uwagi na występowanie związku wyraźnie bliższego z państwem niemieckim. W przypadku przyjęcia takiej interpretacji, właściwe dla dziedziczenia byłoby wówczas prawo niemieckie. W obecnym stanie prawnym oraz z uwagi na brak orzecznictwa definiującego miejsce zwykłego pobytu, należy odnieść się do motywów 23, 24 i 25, aby móc właściwie ocenić sytuację 1 Zgodnie z artykułem 83 par. 1, rozporządzenie stosuje się do dziedziczenia po osobach, które zmarły 17 sierpnia 2015 r. lub po 17 sierpnia 2015 r.
4 6 7 Wyjątek od zasady ogólnej Wybór prawa Motyw Aby ustalić miejsce zwykłego pobytu, organ zajmujący się sprawą spadkową powinien dokonać ogólnej oceny okoliczności życia zmarłego w latach poprzedzających jego śmierć i w chwili jego śmierci, uwzględniając wszystkie istotne elementy faktyczne, w szczególności czas trwania i regularność obecności zmarłego w danym państwie oraz warunki i powody tej obecności. Tak ustalone miejsce zwykłego pobytu powinno wykazywać ścisły i stabilny związek z danym państwem, uwzględniając konkretne cele niniejszego rozporządzenia. Motyw 24 W niektórych przypadkach ustalenie miejsca zwykłego pobytu zmarłego może okazać się skomplikowane. Taka sytuacja może nastąpić w szczególności w przypadku, gdy zmarły z powodów zawodowych lub ekonomicznych wyjechał za granicę, aby tam pracować, czasem na długi okres, ale zachował ścisły i stabilny związek ze swoim państwem pochodzenia. W takim przypadku w zależności od okoliczności danej sprawy zmarłego można by uznać za nadal posiadającego miejsce zwykłego pobytu w państwie pochodzenia, w którym znajdował się ośrodek interesów jego życia rodzinnego i społecznego. Inne złożone przypadki mogą dotyczyć sytuacji, gdy zmarły mieszkał na zmianę w kilku kolejnych państwach lub gdy podróżował między państwami, nie osiedlając się na stałe w żadnym z nich. Jeżeli zmarły był obywatelem jednego z tych państw lub wszystkie główne składniki jego majątku znajdowały się w jednym z tych państw, szczególnym czynnikiem w ogólnej ocenie wszystkich okoliczności faktycznych mogłoby być jego obywatelstwo lub położenie tych składników majątku. Motyw 25 Przy ustalaniu prawa właściwego dla dziedziczenia organ zajmujący się sprawą spadkową może w wyjątkowych sytuacjach na przykład gdy zmarły przeniósł się do państwa zwykłego pobytu stosunkowo krótko przed śmiercią, a wszystkie okoliczności sprawy wskazują, że był on w sposób oczywisty bliżej związany z innym państwem dojść do wniosku, że prawem właściwym dla dziedziczenia nie powinno być prawo państwa zwykłego pobytu zmarłego, lecz prawo państwa, z którym zmarły był w oczywisty sposób bliżej związany. Ten oczywiście najbliższy związek nie powinien być jednak przywoływany jako pomocniczy łącznik w przypadkach, gdy ustalenie miejsca zwykłego pobytu zmarłego w chwili śmierci okazuje się skomplikowane. Artykuł 22-1 Każdy może dokonać wyboru prawa państwa, którego obywatelstwo posiada w chwili dokonywania wyboru lub w chwili śmierci, jako prawa, któremu podlega ogół spraw dotyczących jego spadku. Każdy, kto posiada więcej niż jedno obywatelstwo, może wybrać prawo każdego państwa, którego obywatelstwo posiada w chwili dokonywania wyboru lub w chwili śmierci. Artykuł 22-2 Wybór prawa musi być dokonany w sposób wyraźny w oświadczeniu w formie rozrządzenia na wypadek śmierci lub musi wynikać z postanowień takiego rozrządzenia. Artykuł 83-4 Jeżeli rozrządzenie na wypadek śmierci zostało dokonane przed dniem 17 sierpnia 2015 r. zgodnie z prawem, które zmarły mógł wybrać zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, prawo to uważa się za wybrane jako prawo właściwe dla dziedziczenia. Wybór ten może być dokonany już w chwili obecnej, ale będzie ważny wyłącznie w przypadku, gdy śmierć nastąpi nie wcześniej niż 17 sierpnia 2015 r. Pani Gomes urodziła się w Porto i tam spędziła całe życie. Posiada podwójne obywatelstwo: portugalskie i niemieckie. Umiera w Porto w roku 2016, pozostawiając ruchomości i nieruchomości zarówno w Portugalii, jak i w Niemczech. W treści testamentu, który sporządziła w roku 2013, wskazała prawo niemieckie jako prawo właściwe do dziedziczenia po niej. Jakie prawo będzie właściwe dla dziedziczenia w tym wypadku?
5 8 9 Wybór prawa Odesłanie Wybór prawa niemieckiego jest możliwy i ważny > prawo niemieckie właściwe jest dla ogółu spraw dotyczących spadku. Zaleca się w szczególności dokonanie wyraźnego wyboru w rozrządzeniach na wypadek śmierci. Wybór prawa dokonany na rzecz prawa kraju, którego obywatelstwo spadkodawca będzie posiadał w przyszłości (nawet jeśli ważny jest w chwili śmierci spadkodawcy), nie jest zalecany z uwagi na niepewność sytuacji, jaką stwarza. Artykuł 34-1 Stosowanie prawa jakiegokolwiek państwa trzeciego wskazanego przez niniejsze rozporządzenie oznacza stosowanie przepisów prawa obowiązującego w tym państwie, w tym jego przepisów prawa prywatnego międzynarodowego, w zakresie, w jakim przepisy te odsyłają do: a) prawa danego państwa członkowskiego; lub b) prawa innego państwa trzeciego, które stosowałoby swoje własne prawo. y Jakie prawo będzie właściwe dla dziedziczenia w następujących przypadkach? 1. Pani Brown, Angielka mieszkająca w Londynie, umiera w roku 2016, pozostawiając ruchomości i nieruchomości zarówno w Anglii, jak i w Niemczech i we Włoszech. Prawo ostatniego zwykłego pobytu zmarłej: prawo angielskie dla ogółu spraw dotyczących spadku. PPM angielskie Prawo angielskie w odniesieniu do ruchomości (bez względu na miejsce, w którym się znajdują), oraz w odniesieniu do nieruchomości położonych w Anglii, prawo niemieckie w odniesieniu do nieruchomości położonych w Niemczech, prawo włoskie w odniesieniu do nieruchomości położonych we Włoszech. Jeżeli sprawa zostanie powierzona notariuszowi w Niemczech lub we Włoszech, będzie on obowiązany zaakceptować przewidziane w prawie angielskim odesłanie do prawa niemieckiego i włoskiego. W takim przypadku, właściwe dla dziedziczenia będą trzy różne prawa: prawu angielskiemu podlegać będzie 2 Zjednoczone Królestwo, które podobnie jak Irlandia nie dokonało wyboru opcji, uważane jest dla celów stosowania niniejszego rozporządzenia jako państwo trzecie. W takiej samej sytuacji jest Dania z uwagi na wyłączenie przewidziane w Traktacie Amsterdamskim.
6 10 11 Odesłanie Umowy dotyczące spadku dziedziczenie ruchomości, bez względu na miejsce, w którym się znajdują, oraz ruchomości położone w Anglii; prawu niemieckiemu podlegać będzie dziedziczenie nieruchomości położonych w Niemczech; prawu włoskiemu podlegać będzie dziedziczenie nieruchomości położonych we Włoszech. 2. Pani Strauss, obywatelka austriacka mieszkająca w Dakarze, umiera w roku 2016, pozostawiając ruchomości i nieruchomości zarówno w Senegalu, jak i we Francji i w Rumunii. Prawo ostatniego zwykłego pobytu zmarłej: prawo senegalskie dla ogółu spraw dotyczących spadku; PPM senegalskie Prawo ojczyste zmarłego. Odesłanie w prawie senegalskim do prawa austriackiego jest akceptowane: jeżeli sprawa zostanie powierzona notariuszowi we Francji lub w Rumunii, obowiązany on będzie stosować prawo austriackie. Natomiast zgodnie z artykułem , iodesłanie nie jest akceptowane w przypadku zastosowania klauzuli ochronnej lub w przypadku professio juris. Amerykanka mieszkająca w Nowym Jorku umiera, pozostawiając ruchomości i nieruchomości zarówno w Stanach Zjednoczonych, jak i w Grecji. W swoim testamencie wskazała prawo stanu Nowy Jork jako prawo właściwe dla dziedziczenia po niej. Artykuł 25-1 Umowa dotycząca spadku odnosząca się do dziedziczenia po jednej osobie podlega, w odniesieniu do jej dopuszczalności, ważności materialnej oraz jej skutków pomiędzy stronami, w tym warunków jej rozwiązania, prawu, które na mocy niniejszego rozporządzenia byłoby prawem właściwym dla dziedziczenia po tej osobie, gdyby zmarła w dniu zawarcia tej umowy. Artykuł 25-2 Umowa dotycząca spadku odnosząca się do dziedziczenia po kilku osobach jest dopuszczalna wyłącznie wtedy, gdy jest dopuszczalna na mocy każdego z praw, którym na mocy niniejszego rozporządzenia podlegałoby dziedziczenie po wszystkich tych osobach, gdyby zmarły w dniu zawarcia tej umowy. y 1. Para niemiecka ma miejsce zwykłego pobytu we Francji. Małżonkowie wybierają wyraźnie prawo niemieckie jako prawo właściwe dla dziedziczenia po nich i zawierają w Niemczech, przed notariuszem niemieckim, umowę dotyczącą spadku, postanawiając, że będzie ona podlegać prawu niemieckiemu. Małżonek umiera we Francji, w związku z czym uregulowanie sprawy spadkowej należy do notariusza francuskiego. Umowa jest ważna, ponieważ została zawarta przez dwojga obywateli niemieckich, którzy wyraźnie wybrali prawo niemieckie jako prawo właściwe dla ich umowy dotyczącej spadku, na podstawie art. 25 par. 3. Odesłanie w prawie amerykańskim do prawa greckiego nie zostanie zaakceptowane: prawo stanu Nowy Jork będzie właściwe dla ogółu spraw dotyczących spadku. 3 Artykuł 34-2: Odesłań nie stosuje się w przypadku prawa, o którym mowa w art. 21 ust. 2, art. 22, art. 27, art. 28 lit. b) i art. 30.
7 12 13 Umowy dotyczące spadku Porządek publiczny 2. Natomiast para francuska mieszkająca we Francji nie będzie mogła wybrać prawa niemieckiego jako prawa właściwego, ani dla dziedziczenia po nich na podstawie art. 22, ani dla ewentualnej umowy dotyczącej spadku na podstawie art. 25 par. 3. W związku z powyższym para ta nie będzie mogła skutecznie poddać prawu niemieckiemu umowy, którą zamierza zawrzeć. 3. Wreszcie, para mająca dwa róże obywatelstwa (on niemieckie, ona austriackie), mieszkająca we Francji, będzie mogła na podstawie art. 25 par. 3 wskazać alternatywnie jako prawo właściwe dla ich umowy dotyczącej spadku prawo niemieckie lub prawo austriackie. W razie braku dokonania wyboru prawem właściwe dla dziedziczenia byłoby prawo spadkowe francuskie (w którym nie występują umowy dotyczące spadku). Ważność umowy dotyczącej spadku (podobnie jak i testamentu) oceniana jest w momencie jej zawierania. W praktyce zaleca się wskazanie prawa właściwego dla dziedziczenia w momencie sporządzania umowy dotyczącej spadku. Artykuł 35 Stosowania przepisu prawa jakiegokolwiek państwa wskazanego przez niniejsze rozporządzenie można odmówić jedynie wówczas, gdy takie stosowanie jest w sposób oczywisty niezgodne z porządkiem publicznym (ordre public) państwa członkowskiego sądu lub innego właściwego organu zajmującego się sprawą spadkową. Obywatel algierski, mieszkający w Algierii, umiera w Algierii w roku 2016, pozostawiając rachunki bankowe we Francji i nieruchomości w Algierii. Pozostawia dwoje dzieci mieszkających we Francji: dziewczynkę i chłopca. Jakie prawo będzie właściwe dla dziedziczenia po nim? Prawo algierskie dla ogółu spraw dotyczących spadku. Prawo spadkowe algierskie Zakłada brak równości pomiędzy dziewczynką a chłopcem. Francuski porządek publiczny Notariusz francuski nie może uwzględniać dyskryminacyjnych przepisów związanych z płcią i zamiast ogólnie właściwego prawa algierskiego zastosuje w tym przypadku prawo francuskie 4. 4 Nie istnieje w chwili obecnej pojęcie europejskiego porządku publicznego i każdy kraj stosuje własne odniesienie. W przypadku obowiązkowego udziału w spadku, ustalenie, czy wynika on z międzynarodowego porządku publicznego, zależy od prawa wewnętrznego każdego kraju.
8 14 15 Przyjmowanie dokumentów urzędowych Artykuł 59-1 Dokument urzędowy sporządzony w państwie członkowskim wywołuje w innym państwie członkowskim takie same skutki dowodowe jak w państwie członkowskim pochodzenia lub skutki dowodowe najbardziej z nimi porównywalne, o ile nie jest to w sposób oczywisty sprzeczne z porządkiem publicznym (ordre public) danego państwa członkowskiego. Osoba, która chce wykorzystać dokument urzędowy w innym państwie członkowskim może zwrócić się do organu sporządzającego ten dokument urzędowy w państwie członkowskim pochodzenia o wypełnienie formularza przyjętego zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 81 ust. 2, określającego skutki dowodowe, jakie dany dokument urzędowy rodzi w państwie członkowskim pochodzenia. Artykuł 74 Żadna legalizacja ani inne podobne formalności nie są wymagane w stosunku do dokumentów wydanych w państwie członkowskim zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. y 2. Pan Vekemens, obywatel holenderski, mieszka we Włoszech, gdzie umiera pozostawiając dwoje dzieci (córkę i syna). Na mocy akt podziału spadku obraz Poussina, znajdujący się w Holandii, zostaje przyznany córce. Akt podziału sporządzony we Włoszech będzie zaakceptowany w Holandii. 5 5 Z uwagi na fakt, że artykuł 1.2 k) i l) wyłącza z zakresu stosowania rozporządzenia charakter praw rzeczowych oraz wszelkie wpisy do rejestru praw do nieruchomości lub rzeczy ruchomych, łącznie z wymogami prawnymi dotyczącymi takich wpisów, oraz skutki wpisu lub braku wpisu takich praw do rejestru, do kraju położenia majątku należy określenie warunków, na jakich wpisy są dokonywana. W tym zakresie motyw 18 precyzuje, że wymogi dotyczące wpisu do rejestru prawa do rzeczy ruchomych lub nieruchomości winny być wyłączone z zakresu stosowania niniejszego rozporządzenia. W związku z powyższym prawo państwa członkowskiego, w którym prowadzony jest rejestr (w przypadku nieruchomości lex rei sitae) powinno określać wymogi prawne i sposób dokonywania wpisów. Zresztą, artykuł 30 stanowi, ze: W przypadku gdy prawo państwa, w którym znajdują się niektóre nieruchomości, niektóre przedsiębiorstwa lub inne szczególne kategorie składników majątku, zawiera szczególne przepisy nakładające z przyczyn ekonomicznych, rodzinnych lub społecznych ograniczenia dotyczące dziedziczenia lub wpływające na dziedziczenie w odniesieniu do tych składników majątku, te szczególne przepisy mają zastosowanie do dziedziczenia w takim zakresie, w jakim na mocy prawa tego państwa mają one zastosowanie bez względu na prawo właściwe dla dziedziczenia. Ponadto, artykuł 31 stanowi, że: W przypadku gdy dana osoba powołuje się na prawo rzeczowe, przysługujące jej zgodnie z prawem właściwym dla dziedziczenia, a to prawo rzeczowe nie jest znane prawu państwa członkowskiego, w którym na nie się powołano, prawo to podlega, o ile zachodzi taka potrzeba i w zakresie, w jakim jest to możliwe, dostosowaniu do najbardziej odpowiadającego mu prawa rzeczowego przewidzianego w prawie tego państwa, z uwzględnieniem celów i interesów, którym służy to konkretne prawo rzeczowe, oraz związanych z nim skutków. Należy wreszcie podkreślić, że podział spadku winien, zgodnie z niektórymi porządkami prawnymi, przestrzegać także wymogów mających zastosowanie do czynności dokonywanych między żyjącymi. 1. Pan Ionescu, obywatel rumuński, sporządził testamenty notarialne w Hiszpanii, we Włoszech i w Rumunii, kraju, w którym miał miejsce zwykłego pobytu w chwili śmierci. Jego spadkobiercy zwracają się o europejskie poświadczenie spadkowe i w tym celu przedkładają notariuszowi rumuńskiemu poszczególne testamenty zmarłego. Zgodnie z artykułem 59 par. 1, testamenty sporządzone przez notariusza w Hiszpanii i we Włoszech mogą być okazane w Rumunii bez żadnej dodatkowej formalności, podobnie jak testament sporządzony w Rumunii.
9 16 17 Moc wykonawcza Artykuł 60-1 Na wniosek zainteresowanej strony zgodnie z procedurą przewidzianą w art stwierdza się wykonalność w innym państwie członkowskim dokumentu urzędowego, który jest wykonalny w państwie członkowskim pochodzenia. [to znaczy, zgodnie z procedurą przewidzianą dla orzeczeń sądowych] Notariusz włoski sporządza akt podziału spadku pomiędzy bratem zamieszkałym we Włoszech i jego siostrą zamieszkałą we Francji. Zgodnie z treścią aktu, siostra ma spłacić brata w terminie jednego roku. W związku z tym, że spłata nie została dokonana w umówionym terminie, brat, będący w posiadaniu wypisu aktu, zwróci się do organu właściwego we Włoszech o wydanie zaświadczenia potwierdzającego, że akt ma moc wykonawczą. Będąc w posiadaniu wyżej wymienionych dokumentów, zwróci się do organu właściwego we Francji o deklarację stwierdzającą moc wykonawczą. Europejskie poświadczenie spadkowe (EPS) 1) Zasady określające właściwość Artykuł 64 Poświadczenie wydaje się w państwie członkowskim, którego sądy mają jurysdykcję na mocy art. 4, 7, 10 lub Artykuł 4 Sądy państwa członkowskiego, w którym zmarły miał swoje miejsce zwykłego pobytu w chwili śmierci, mają jurysdykcję do orzekania co do ogółu spraw dotyczących spadku. Artykuł 5 1. W przypadku gdy wybrane przez zmarłego prawo regulujące dziedziczenie po nim zgodnie z art. 22 jest prawem państwa członkowskiego, zainteresowane strony mogą umówić się, że wyłączną jurysdykcję do orzekania w sprawie dotyczącej spadku mają sąd lub sądy tego państwa członkowskiego. 2. Taka umowa prorogacyjna sporządzana jest na piśmie, opatrywana datą i podpisywana przez zainteresowane strony ( ). y 1. Pan Dupont, obywatel belgijski, umiera w roku 2016 we Francji, gdzie mieszkał od dziesięciu lat, pozostawiając ruchomości i nieruchomości zarówno w Belgii, jak i w Luksemburgu i we Francji. Pozostawia jedynego syna. Jaki organ jest właściwy do wydania EPS? Jedynym organem właściwym będzie wybrany przez spadkobiercę notariusz francuski 7.
10 18 19 Europejskie poświadczenie spadkowe (EPS) 2. Pan Durand, obywatel francuski, mieszka w Portugalii od roku 2000, gdzie umiera w roku Pozostawia ruchomości i nieruchomości zarówno we Francji, jak i w Luksemburgu i Portugalii. W swoim testamencie wskazał prawo francuskie jako prawo właściwe do dziedziczenia po nim. Pozostawia dwoje dzieci. Jego dzieci, jako jedyni spadkobiercy, mogą zawrzeć porozumienie i zwrócić się do notariusza francuskiego o wydanie europejskiego poświadczenia spadkowego. W razie braku takiego porozumienia, europejskie poświadczenie spadkowe może wydać jedynie notariusz portugalski. jest uproszczonym formularzem opracowanym na podstawie prawa Unii Europejskiej; nie jest ani aktem notarialnym, ani orzeczeniem sądowym; nie jest dokumentem zawierającym definitywne rozstrzygnięcie sprawy spadkowej mające skutki ponadgraniczne; nie jest dokumentem obowiązkowym; nie zastępuje ani dokumentów krajowych, ani procedur krajowych, pomimo że może być używany na terytorium kraju, w którym zostało wydane; nie jest tytułem wykonawczym. 2 ) Czym jest europejskie poświadczenie spadkowe? Europejskie poświadczenie spadkowe (EPS): to jednolity «dokument» mający moc dowodową, wydawany spadkobiercom, zapisobiercom i innym osobom bezpośrednio uprawnionym do dziedziczenia, a także wykonawcom testamentów i osobom zarządzających spadkiem, w celu ułatwienia im wykazania swojego statusu, praw lub kompetencji nie tylko w państwie jego wydania, ale także i przede wszystkim w państwie członkowskim innym niż państwo, w którym poświadczenie zostało wydane; może swobodnie przepływać, ponieważ nie jest wymagana żadna dodatkowa formalność do jego przyjęcia w państwie jego przeznaczenia; korzysta z domniemania prawdziwości w odniesieniu do tego, co zostało w nim stwierdzone; Obywatelka luksemburska umiera w Luksemburgu, gdzie od urodzenia miała miejsce zwykłego pobytu. Posiadała konta bankowe w Niemczech. Pozostawia jedyne dziecko. Notariusz w Luksemburgu wydaje EPS, stwierdzając prawa dziecka do spadku i wskazując, że prawem właściwym dla dziedziczenia jest prawo luksemburskie, a także elementy, na podstawie których powyższa właściwość została ustalona. Oryginał EPS przechowywany jest przez notariusza luksemburskiego, który wydaje dziecku jego odpis. Dziecko może okazać uwierzytelniony odpis EPS w banku w Niemczech, aby bezpośrednio podjąć w nim środki należące do spadku, pod warunkiem okazania dowodu uiszczenia podatku od spadku. 6 Zgodnie z artykułem 78, państwa członkowskie wskazują organy właściwe do wydania EPS. W zależności od państwa, organem właściwym są bądź notariusze, bądź sędziowie, bądź jedni i drudzy. 7 Z zastrzeżeniem, że państwo francuskie potwierdzi jego decyzję o wskazaniu notariuszy jako organu właściwego do wydania EPS. 8 Zgodnie z artykułem 70-3, ważność poświadczenia ograniczona jest do sześciu miesięcy.
11 Providing legal certainty Project delivered by: Providing legal certainty CMJN RVB C0 M20 J100 N0 R25 With support from: Providing legal certainty C88 M0 J9 N0 C100 M50 J0 N20 R0 R0 CMJN RVB C7 M3 J8 N0 R24 C11 M7 J12 N8 R21 C0 M0 J0 N70 R11 Programme JUST/2013 Project JCIV/OG/4059 Council of the Notariats of the European Union Avenue de Cortenbergh, B-1000 Bruxelles Tel : + 32 (0) Fax : +32 (0) info@cnue.be Website :
Prawo prywatne międzynarodowe Ćwiczenia 8
Prawo prywatne międzynarodowe Ćwiczenia 8 MGR RAFAŁ SKIBICKI CENTRUM BADAŃ PROBLEMÓW PRAWNYCH I EKONOMICZNYCH KOMUNIKACJI ELEKTRONICZNEJ Wyznaczenie i zakres prawa właściwego dla sytuacji życiowych z zakresu
Bardziej szczegółowoSpadek w Unii Europejskiej - nowe regulacje prawne, które ułatwią załatwianie transgranicznych spraw spadkowych
Spadek w Unii Europejskiej - nowe regulacje prawne, które ułatwią załatwianie transgranicznych spraw spadkowych 1. Informacja wstępna Od 17 sierpnia 2015 r. zacznie obowiązywać rozporządzenie Parlamentu
Bardziej szczegółowoOryginał niniejszego poświadczenia pozostaje w posiadaniu organu wydającego
ZAŁĄCZNIK 5 FORMULARZ V EUROPEJSKIe poświadczenie SPADKOWe (Art. 67 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 650/2012 w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń,
Bardziej szczegółowoPrawo prywatne międzynarodowe
Prawo prywatne międzynarodowe Rok akademicki 2017/2018 Zajęcia nr 4 mgr Maria Dymitruk maria.dymitruk@uwr.edu.pl Centrum Badań Problemów Prawnych i Ekonomicznych Komunikacji Elektronicznej Pytania 1. Jakie
Bardziej szczegółowoSpis treści. Wstęp... Wykaz skrótów...
Wstęp... Wykaz skrótów... VII XVII Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 650/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń, przyjmowania
Bardziej szczegółowoPrawo prywatne międzynarodowe
Prawo prywatne międzynarodowe Rok akademicki 2017/2018 mgr Maria Dymitruk maria.dymitruk@uwr.edu.pl Centrum Badań Problemów Prawnych i Ekonomicznych Komunikacji Elektronicznej Literatura Literatura podstawowa
Bardziej szczegółowoUniwersytet Wrocławski
Uniwersytet Wrocławski Prace nad ujednoliceniem międzynarodowego prawa spadkowego w Unii Europejskiej prowadzone ramach Programu Haskiego 318 doprowadziły do przyjęcia w dniu 4 VI 2012 rozporządzenia Parlamentu
Bardziej szczegółowoPodstawa prawna. Kodeks cywilny z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16 poz. 93 z. późn. zm). Księga czwarta. Spadki. Art.
1 Podstawa prawna. Kodeks cywilny z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16 poz. 93 z późn. zm). Księga czwarta. Spadki. Art. 981 1 981 6 ZAPIS WINDYKACYJNY Zapis windykacyjny jest instytucją prawa spadkowego
Bardziej szczegółowoSpis treści. Wykaz skrótów... Bibliografia... Akty prawne...
Wykaz skrótów... Bibliografia... Akty prawne... Wstęp... XIII XVII XLV XLIX Rozdział I. Małżeńskie ustroje majątkowe w Europie uwagi ogólne... 1 1. Specyfika majątkowych stosunków małżeńskich w Europie
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR
27.7.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 201/107 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 650/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania
Bardziej szczegółowoDokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość
2012R0650 PL 05.07.2012 000.003 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I
Bardziej szczegółowoArt k.p.c. Jurysdykcja krajowa to właściwość sądów danego państwa do rozstrzygania sporów w zakresie prawa cywilnego i urzeczywistniania
JURYSDYKCJA KRAJOWA Art. 1097-1110 4 k.p.c. Jurysdykcja krajowa to właściwość sądów danego państwa do rozstrzygania sporów w zakresie prawa cywilnego i urzeczywistniania w tym zakresie norm prawa. Służy
Bardziej szczegółowoUNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 23 maja 2012 r. (OR. en) 2009/0157 (COD) PE-CONS 14/12 JUSTCIV 94 EJUSTICE 25 CODEC 712 OC 142 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE
Bardziej szczegółowoFISZKA IV UMOWA MIĘDZY POLSKĄ RZECZPOSPOLITĄ LUDOWĄ A REPUBLIKĄ FRANCUSKĄ Z DNIA 5 MARCA 1967 R.
FISZKA IV UMOWA MIĘDZY POLSKĄ RZECZPOSPOLITĄ LUDOWĄ A REPUBLIKĄ FRANCUSKĄ Z DNIA 5 MARCA 1967 R. Umowa między Polską Rzeczpospolitą Ludową a Republiką Francuską z dnia 05 kwietnia 1967 r., która weszła
Bardziej szczegółowoFISZKA III POSZCZEGÓLNE UMOWY MAJĄTKOWE MAŁŻEŃSKIE I ICH USTALENIA
FISZKA III POSZCZEGÓLNE UMOWY MAJĄTKOWE MAŁŻEŃSKIE I ICH USTALENIA Obowiązujące zasady dotyczą wszystkich niezależnie od wybranego małżeńskiego ustroju majątkowego i niezależnie od daty zawarcia związku
Bardziej szczegółowoWniosek o stwierdzenie nabycia spadku
Wniosek o stwierdzenie nabycia spadku Informacje ogólne Spadek Spadek stanowią prawa i obowiązki majątkowe zmarłego. Natomiast do spadku nie naleŝą te prawa i obowiązki zmarłego, które były ściśle związane
Bardziej szczegółowo(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)
27.4.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 114/1 I (Akty, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 629/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 5 kwietnia 2006 r. zmieniające
Bardziej szczegółowoSpadkobranie testamentowe nieruchomości położonych w Polsce
Spadkobranie testamentowe nieruchomości położonych w Polsce dr Anna Miśtal Kluś, radca prawny Artykuł wyjaśnia zasady, jakim podlegają transgraniczne sprawy spadkowe w zakresie nieruchomości z punktu widzenia
Bardziej szczegółowoPROTOKÓŁ. o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych. (Dz.U.UE L z dnia 16 grudnia 2009 r.)
Dz.U.UE.L.09.331.19 PROTOKÓŁ o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych (Dz.U.UE L z dnia 16 grudnia 2009 r.) Państwa sygnatariusze niniejszego protokołu, pragnąć ustanowić wspólne postanowienia
Bardziej szczegółowoSpis treści. Przedmowa... Wykaz skrótów...
Przedmowa... Wykaz skrótów... IX XI Część I. Komentarz praktyczny z orzecznictwem... 1 Rozdział 1. Artykuł 961 KC rozrządzenie poszczególnymi przedmiotami jako powołanie do spadku. Reguły interpretacyjne
Bardziej szczegółowoKARTA INFORMACYJNA. Zeznanie podatkowe o nabyciu rzeczy lub praw majątkowych podlegające opodatkowaniu podatkiem od spadków i darowizn(sd-3)
Urząd Skarbowy w Tychach al. Niepodległości 60, 43-100 Tychy tel.: +48 32 325 11 00 fax: +48 32 325 11 59 Punkt Obsługi Podatnika ul. Turystyczna 1, 43-155 Bieruń, tel. 323242522, fax: 323242519 NIP: 646
Bardziej szczegółowoSpis treści. Przedmowa... Wykaz skrótów...
Przedmowa... Wykaz skrótów... IX XI Część I. Komentarz praktyczny z orzecznictwem... 1 Rozdział 1. Artykuł 961 KC rozrządzenie poszczególnymi przedmiotami jako powołanie do spadku. Reguły interpretacyjne
Bardziej szczegółowoSpis treści Wykaz skrótów... Wykaz literatury... Wykaz orzecznictwa... XI XIX XXXIX Rozdział I. Wprowadzenie Uwagi wprowadzające Przed
Wykaz skrótów... Wykaz literatury... Wykaz orzecznictwa... XI XIX XXXIX Rozdział I. Wprowadzenie... 1 1. Uwagi wprowadzające... 1 2. Przedmiot i cel opracowania... 5 3. Konstrukcja pracy... 7 4. Prawne
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY upoważniająca
Bardziej szczegółowoINFORMACJA O ZASADACH OPODATKOWANIA W POLSCE OSÓB CZASOWO LUB STALE MIESZKAJĄCYCH W SZWECJI
INFORMACJA O ZASADACH OPODATKOWANIA W POLSCE OSÓB CZASOWO LUB STALE MIESZKAJĄCYCH W SZWECJI Wydział Konsularny Ambasady RP w Sztokholmie informuje, że w celu uzyskania potrzebnych informacji w indywidualnych
Bardziej szczegółowoDz.U poz. 1137
Kancelaria Sejmu s. 1/6 Dz.U. 2015 poz. 1137 USTAWA z dnia 24 lipca 2015 r. 1), 2) o zmianie ustawy Kodeks postępowania cywilnego, ustawy Prawo o notariacie oraz niektórych innych ustaw Art. 1. W ustawie
Bardziej szczegółowoDZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 11 sierpnia 2015 r. Poz. 1137 USTAWA z dnia 24 lipca 2015 r. 1), 2) o zmianie ustawy Kodeks postępowania cywilnego, ustawy Prawo o notariacie oraz
Bardziej szczegółowoPOSTANOWIENIE. Sygn. akt I CSK 159/13. Dnia 19 czerwca 2013 r. Sąd Najwyższy w składzie :
Sygn. akt I CSK 159/13 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 19 czerwca 2013 r. SSN Tadeusz Wiśniewski (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Agnieszka Piotrowska SSN Kazimierz Zawada w sprawie z wniosku
Bardziej szczegółowoUSTAWA WCHODZI W ŻYCIE PO UPŁYWIE 12 MIESIĘCY OD DNIA OGŁOSZENIA, Z WYJĄTKIEM ARTUKUŁÓW WYMIENIONYCH W ART.23
ZMIANY W USTAWACH I. Ustawa z dnia 10 lipca 2015 r. o zmianie ustawy Kodeks cywilny, ustawy Kodeks postępowania cywilnego oraz niektórych innych ustaw podpisana przez Prezydenta 31 lipca 2015 r. USTAWA
Bardziej szczegółowoDZIEDZICZENIE W UE. Uproszczenia w transgranicznych sprawach spadkowych. Sprawiedliwość i konsumenci
DZIEDZICZENIE W UE Uproszczenia w transgranicznych sprawach spadkowych Sprawiedliwość i konsumenci Każdego roku pół miliona rodzin ma do czynienia z dziedziczeniem transgranicznym. Do niedawna różnice
Bardziej szczegółowoPOSTANOWIENIE. SSN Jan Górowski (przewodniczący) SSN Antoni Górski (sprawozdawca) SSN Agnieszka Piotrowska
Sygn. akt I CSK 725/14 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 23 lipca 2015 r. SSN Jan Górowski (przewodniczący) SSN Antoni Górski (sprawozdawca) SSN Agnieszka Piotrowska w sprawie z wniosku H. O.
Bardziej szczegółowoPrawo prywatne międzynarodowe Ćwiczenia 2
Prawo prywatne międzynarodowe Ćwiczenia 2 MGR MARTYNA MIELNICZUK CENTRUM BADAŃ PROBLEMÓW PRAWNYCH I EKONOMICZNYCH KOMUNIKACJI ELEKTRONICZNEJ ART. 11 UST. 1 PPM Statut personalny osoby fizycznej ZDOLNOŚĆ
Bardziej szczegółowoMinisterstwo Finansów ul. Świętokrzyska 12 00-916 Warszawa. Zasady opodatkowania spadków i darowizn. www.finanse.mf.gov.pl
Ministerstwo Finansów ul. Świętokrzyska 12 00-916 Warszawa Zasady opodatkowania spadków i darowizn www.finanse.mf.gov.pl 1 2 Ministerstwo Finansów Zasady opodatkowania spadków i darowizn Otrzymanie darowizny
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK 1 FORMULARZ I ZAŚWIADCZENIE
ZAŁĄCZNIK 1 FORMULARZ I ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE ORZECZENIA w sprawie SPADKOWEJ (Art. 46 ust. 3 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 650/2012 w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego,
Bardziej szczegółowoUmowa między Rzecząpospolitą Polską a Arabska Republiką Egiptu o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i handlowych
Egipt Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Arabska Republiką Egiptu o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i handlowych z dnia 17 maja 1992 r. (Dz.U. 1994 Nr 34, poz. 126) W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
Bardziej szczegółowoUSTAWA. z dnia 6 kwietnia 1984 r. o fundacjach
Fundacje. Dz.U.2016.40 z dnia 2016.01.11 Status: Akt obowiązujący Wersja od: 11 stycznia 2016 r. tekst jednolity USTAWA z dnia 6 kwietnia 1984 r. o fundacjach Art. 1. [Cele fundacji] Fundacja może być
Bardziej szczegółowoPRZYJĘCIE I ODRZUCENIE SPADKU
1 PRZYJĘCIE I ODRZUCENIE SPADKU Podstawa prawna: art. 1012-1024 Ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 roku Kodeks cywilny (tekst jednolity: Dz. U. z 2017 roku, poz. 459) - dalej jako k.c.; art. 640-643 Ustawy
Bardziej szczegółowoPOSTANOWIENIE. SSN Lech Walentynowicz (przewodniczący) SSN Barbara Myszka (sprawozdawca) SSN Krzysztof Pietrzykowski
Sygn. akt V CSK 8/09 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 9 września 2009 r. SSN Lech Walentynowicz (przewodniczący) SSN Barbara Myszka (sprawozdawca) SSN Krzysztof Pietrzykowski w sprawie z wniosku
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 331/17
16.12.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 331/17 DECYZJA RADY z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie zawarcia przez Wspólnotę Europejską Protokołu haskiego z dnia 23 listopada 2007 r. o prawie właściwym
Bardziej szczegółowoUSTAWA. z dnia 6 kwietnia 1984 r. o fundacjach
Kancelaria Sejmu s. 1/6 USTAWA z dnia 6 kwietnia 1984 r. o fundacjach Art. 1. Fundacja może być ustanowiona dla realizacji zgodnych z podstawowymi interesami Rzeczypospolitej Polskiej celów społecznie
Bardziej szczegółowoPrawo prywatne międzynarodowe
Prawo prywatne międzynarodowe Rok akademicki 2018/2019 Zajęcia nr 1 wprowadzenie, część ogólna PPM mgr Maria Dymitruk maria.dymitruk@uwr.edu.pl Centrum Badań Problemów Prawnych i Ekonomicznych Komunikacji
Bardziej szczegółowoZACHOWEK. Niniejsze opracowanie ma na celu przybliżenie podstawowych informacji na temat roszczenia o zachowek.
1 ZACHOWEK Podstawa prawna: art. 991-1011 Ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 roku Kodeks cywilny (tekst jednolity: Dz. U. z 2017 roku, poz. 459 z późn. zm.) - dalej jako k.c.. Niniejsze opracowanie ma na celu
Bardziej szczegółowoPOSTANOWIENIE. SSN Grzegorz Misiurek (przewodniczący) SSN Mirosław Bączyk SSN Marta Romańska (sprawozdawca)
Sygn. akt III CSK 17/11 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 25 listopada 2011 r. SSN Grzegorz Misiurek (przewodniczący) SSN Mirosław Bączyk SSN Marta Romańska (sprawozdawca) w sprawie z wniosku
Bardziej szczegółowoDZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 11 stycznia 2016 r. Poz. 40 OBWIESZCZENIE MARSZAŁKA SEJMU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ z dnia 18 grudnia 2015 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu
Bardziej szczegółowoL 343/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 29.12.2010
L 343/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 29.12.2010 ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 1259/2010 z dnia 20 grudnia 2010 r. w sprawie wprowadzenia w życie wzmocnionej współpracy w dziedzinie prawa właściwego
Bardziej szczegółowoAgnieszka Gościoska. Testy na Aplikacje. Częśd XI. Prawo międzynarodowe prywatne
1 Agnieszka Gościoska Testy na Aplikacje Częśd XI Prawo międzynarodowe prywatne 2 1. Zgodnie z ustawą Prawo prywatne międzynarodowe, dla rozwodu w pierwszej kolejności właściwe jest: A. wspólne prawo ojczyste
Bardziej szczegółowoPrawo prywatne międzynarodowe Ćwiczenia 4
Prawo prywatne międzynarodowe Ćwiczenia 4 MGR MARTYNA MIELNICZUK CENTRUM BADAŃ PROBLEMÓW PRAWNYCH I EKONOMICZNYCH KOMUNIKACJI ELEKTRONICZNEJ Wyznaczenie i zakres prawa właściwego dla praw rzeczowych Art.
Bardziej szczegółowoPOSTANOWIENIE. po rozpoznaniu na posiedzeniu niejawnym w Izbie Cywilnej
Sygn. akt II CSK 124/05 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 26 stycznia 2006 r. SSN Józef Frąckowiak (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Antoni Górski SSN Krzysztof Pietrzykowski w sprawie z wniosku
Bardziej szczegółowo1. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW:
1. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW: 1.1. O udzielenie zamówienia ubiegać się mogą Wykonawcy nie podlegający wykluczeniu na podstawie art. 24
Bardziej szczegółowoDokumenty niezbędne do sprzedaży nieruchomości i podpisania aktu notarialnego:
Dokumenty niezbędne do sprzedaży nieruchomości i podpisania aktu notarialnego: Legenda: I. SPRZEDAŻ LUB DAROWIZNA DZIAŁKI str. 2 II. SPRZEDAŻ LUB DAROWIZNA LOKALU Z KSIĘGĄ WIECZYSTĄ str. 3 III. SPRZEDAŻ
Bardziej szczegółowoL 66/38 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 8.3.2006
L 66/38 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 8.3.2006 UMOWA pomiędzy Wspólnotą Europejską i Królestwem Danii w sprawie kryteriów i mechanizmów określania Państwa Członkowskiego właściwego dla rozpatrywania
Bardziej szczegółowoDz.U Nr 21 poz. 97. z dnia 6 kwietnia 1984 r. o fundacjach
Kancelaria Sejmu s. 1/6 Dz.U. 1984 Nr 21 poz. 97 U S T AWA z dnia 6 kwietnia 1984 r. o fundacjach Opracowano na podstawie: t.j. Dz. U. z 2016 r. poz. 40. Art. 1. Fundacja może być ustanowiona dla realizacji
Bardziej szczegółowoPOSTANOWIENIE. SSN Henryk Pietrzkowski (przewodniczący) SSN Grzegorz Misiurek SSN Katarzyna Tyczka-Rote (sprawozdawca)
Sygn. akt II CSK 608/10 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 1 czerwca 2011 r. SSN Henryk Pietrzkowski (przewodniczący) SSN Grzegorz Misiurek SSN Katarzyna Tyczka-Rote (sprawozdawca) w sprawie
Bardziej szczegółowoSzczególne tryby, w których następuje sporządzenie aktu stanu cywilnego
Szczególne tryby, w których następuje sporządzenie aktu stanu cywilnego Przeniesienie zagranicznego dokumentu stanu cywilnego czyli transkrypcja Odtworzenie treści zagranicznego dokumentu stanu cywilnego
Bardziej szczegółowoSpis treści. Wykaz skrótów. Wykaz literatury. Przedmowa
Spis treści Wykaz skrótów Wykaz literatury Przedmowa Rozdział I. Pojęcie i skład 1. Pojęcie. Pozytywne i negatywne kryteria określenia składu (art. 922 KC) I. Prawa i obowiązki o charakterze cywilnoprawnym
Bardziej szczegółowoWYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt II UK 118/09 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 24 listopada 2009 r. SSN Jerzy Kwaśniewski (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Zbigniew Hajn SSN Romualda
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
8.7.2016 L 183/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2016/1103 z dnia 24 czerwca 2016 r. wdrażające wzmocnioną współpracę w dziedzinie jurysdykcji, prawa właściwego
Bardziej szczegółowoPOSTANOWIENIE. SSN Helena Ciepła (przewodniczący) SSN Jan Górowski SSA Bogumiła Ustjanicz (sprawozdawca)
Sygn. akt II CSK 426/08 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 20 stycznia 2009 r. SSN Helena Ciepła (przewodniczący) SSN Jan Górowski SSA Bogumiła Ustjanicz (sprawozdawca) w sprawie z wniosku W.S.
Bardziej szczegółowoUSTAWA z dnia 6 kwietnia 1984 r. o fundacjach
Kancelaria Sejmu s. 1/5 Dz.U. 1984 Nr 21 poz. 97 USTAWA z dnia 6 kwietnia 1984 r. o fundacjach Opracowano na podstawie: tj. Dz.U. z 1991 r. Nr 46, poz. 203, z 1997 r. Nr 121, poz. 769, z 2000 r. Nr 120,
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE RADY (UE)
L 183/30 ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2016/1104 z dnia 24 czerwca 2016 r. wdrażające wzmocnioną współpracę w dziedzinie jurysdykcji, prawa właściwego oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach dotyczących
Bardziej szczegółowoUSTAWA z dnia 6 kwietnia 1984 r. o fundacjach
Kancelaria Sejmu s. 1/1 Dz.U. 1984 Nr 21 poz. 97 USTAWA z dnia 6 kwietnia 1984 r. o fundacjach Art. 1. Fundacja może być ustanowiona dla realizacji zgodnych z podstawowymi interesami Rzeczypospolitej Polskiej
Bardziej szczegółowoTESTAMENTY ZWYKŁE Podstawa prawna: art Ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 roku Kodeks cywilny
1 TESTAMENTY ZWYKŁE Podstawa prawna: art. 949-951 Ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 roku Kodeks cywilny (tekst jednolity: Dz. U. z 2017 roku, poz. 459) - dalej jako k.c.. Niniejsze opracowanie ma na celu
Bardziej szczegółowoCzynności notarialne: Opłaty za czynności notarialne: kontakt na tel.:
kontakt na tel.: 606 116 576 Czynności notarialne: - sporządzanie aktów notarialnych, - sporządzanie poświadczeń, - doręczanie oświadczeń, - spisywanie protokołów, - sporządzanie protestów weksli i czeków,
Bardziej szczegółowoo zmianie ustawy Prawo o notariacie oraz niektórych innych ustaw 1)
1 Projekt USTAWA z dnia 2007 r. o zmianie ustawy Prawo o notariacie oraz niektórych innych ustaw 1) Art. 1. W ustawie z dnia 14 lutego 1991 r. Prawo o notariacie (Dz. U. z 2002 r. Nr 42, poz. 369, z późn.
Bardziej szczegółowoz dnia 6 kwietnia 1984 r. o fundacjach
Kancelaria Sejmu s. 1/6 U S T AWA z dnia 6 kwietnia 1984 r. o fundacjach Opracowano na podstawie: t.j. Dz. U. z 2016 r. poz. 40, z 2017 r. poz. 1909, z 2018 r. poz. 723. Art. 1. Fundacja może być ustanowiona
Bardziej szczegółowoNiestety, nie wszystkie umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania mają zastosowanie do podatku od spadków i darowizn, a właściwie większość - nie ma.
Niestety, nie wszystkie umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania mają zastosowanie do podatku od spadków i darowizn, a właściwie większość - nie ma. W ostatnich latach z powodu migracji ludności obywatele
Bardziej szczegółowouwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Radzie (COM(2011)0126),
P7_TA(2013)0338 Małżeńske ustroje majątkowe * Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 10 września 2013 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego,
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR
L 351/40 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 20.12.2012 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 1219/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r. ustanawiające przepisy przejściowe w zakresie dwustronnych
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 30 maja 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 maja 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0059 (CNS) 8115/16 JUSTCIV 70 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE RADY
Bardziej szczegółowoW przedmiotowym wniosku został przedstawione następujące zdarzenia przyszłe.
IP Interpretacja dostarczona przez portal http://interpretacja-podatkowa.pl/. Największe archiwum polskich interpretacji podatkowych. Autor Dyrektor Izby Skarbowej w Bydgoszczy Data 2010.03.25 Rodzaj dokumentu
Bardziej szczegółowoUchwała z dnia 25 czerwca 2008 r., III CZP 53/08
Uchwała z dnia 25 czerwca 2008 r., III CZP 53/08 Sędzia SN Gerard Bieniek (przewodniczący) Sędzia SN Marian Kocon (sprawozdawca) Sędzia SN Katarzyna Tyczka-Rote Sąd Najwyższy w sprawie z powództwa Skarbu
Bardziej szczegółowoWarszawa, dnia 23 października 2018 r. Poz. 2030
Warszawa, dnia 23 października 2018 r. Poz. 2030 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 15 października 2018 r. w sprawie zgłoszenia o nabyciu własności przedsiębiorstwa Na podstawie art. 4b ust. 4
Bardziej szczegółowoOpinia do ustawy o zmianie ustawy Kodeks postępowania cywilnego, ustawy Prawo o notariacie oraz niektórych innych ustaw.
Warszawa, dnia 15 lipca 2015 r. Opinia do ustawy o zmianie ustawy Kodeks postępowania cywilnego, ustawy Prawo o notariacie oraz niektórych innych ustaw (druk nr 982) I. Cel i przedmiot ustawy Zasadniczym
Bardziej szczegółowoPrawo prywatne międzynarodowe Ostatnio wprowadzona aktualizacja: 1999.12.16 zm. Dz.U.99.52.532 USTAWA. z dnia 12 listopada 1965 r.
Prawo prywatne międzynarodowe Ostatnio wprowadzona aktualizacja: 1999.12.16 zm. Dz.U.99.52.532 USTAWA z dnia 12 listopada 1965 r. Prawo prywatne międzynarodowe (Dz. U. z dnia 17 listopada 1965 r.) I. Przepisy
Bardziej szczegółowoSPRAWA CYWILNA DROGA SĄDOWA JURYSDYKCJA KRAJOWA
SPRAWA CYWILNA DROGA SĄDOWA JURYSDYKCJA KRAJOWA SPRAWA CYWILNA Art. 1. Kodeks postępowania cywilnego normuje postępowanie sądowe w sprawach ze stosunków z zakresu prawa cywilnego, rodzinnego i opiekuńczego
Bardziej szczegółowoW przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny:
IP Interpretacja dostarczona przez portal http://interpretacja-podatkowa.pl/. Największe archiwum polskich interpretacji podatkowych. Autor Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie Data 2010.06.09 Rodzaj dokumentu
Bardziej szczegółowoW przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny.
IP Interpretacja dostarczona przez portal http://interpretacja-podatkowa.pl/. Największe archiwum polskich interpretacji podatkowych. Autor Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach Data 2009.09.21 Rodzaj dokumentu
Bardziej szczegółowo***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 23.2.2011 2009/0157(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie jurysdykcji, prawa
Bardziej szczegółowoU S T A W A. z dnia... 2006 r. o zmianie ustawy Prawo o notariacie oraz niektórych innych ustaw 1)
PROJEKT z 25 października 2006 r. U S T A W A z dnia... 2006 r. o zmianie ustawy Prawo o notariacie oraz niektórych innych ustaw 1) Art. 1. W ustawie z dnia 14 lutego 1991 r. Prawo o notariacie (Dz. U.
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.05.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0436/2012, którą złożył Mark Walker (Wielka Brytania) w sprawie transgranicznego doradztwa prawnego 1.
Bardziej szczegółowoZASADY DOTYCZĄCE wyboru PRAWA WŁAŚCIWEGO. (zatwierdzone 19 marca 2015 r.) Preambuła. Mogą być one stosowane przez sądy państwowe i polubowne.
Przekład ZASADY DOTYCZĄCE wyboru PRAWA WŁAŚCIWEGO dla MIĘDZYNARODOWYCH UMów HANDLOWYCH (zatwierdzone 19 marca 2015 r.) Preambuła Instrument niniejszy zawiera ogólne zasady dotyczące wyboru prawa właściwego
Bardziej szczegółowoNOWA USTAWA O ZARZĄDZIE SUKCESYJNYM PRZEDSIĘBIORSTWEM OSOBY FIZYCZNEJ
NOWA USTAWA O ZARZĄDZIE SUKCESYJNYM PRZEDSIĘBIORSTWEM OSOBY FIZYCZNEJ Autor: apl. adw. Mirosława Klonowska W dniu 25 listopada 2018 r. weszła w życie ustawa z dnia 5 lipca 2018 r. o zarządzie sukcesyjnym
Bardziej szczegółowoZasady opodatkowania spadków i darowizn
Zasady opodatkowania spadków i darowizn 11 Otrzymałeś darowiznę lub nabyłeś spadek? Sprawdź, czy przysługuje ci zwolnienie z podatku Opodatkowanie spadków Kto podlega obowiązkowi podatkowemu Osoby fizyczne,
Bardziej szczegółowoPOPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2009/0157(COD) Projekt sprawozdania Kurt Lechner (PE v02-00)
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 13.5.2011 2009/0157(COD) POPRAWKI 1-124 Projekt sprawozdania Kurt Lechner (PE441.200v02-00) w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
Bardziej szczegółowo... Z wieloma sprawami nie trzeba wcale iść do sądu wystarczy wizyta u notariusza.
... Z wieloma sprawami nie trzeba wcale iść do sądu wystarczy wizyta u notariusza. Z wieloma sprawami nie trzeba wcale iść do sądu wystarczy wizyta u notariusza. Czy wiesz, że jest wiele spraw, z którymi
Bardziej szczegółowoKRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA ESTOŃSKA, IRLANDIA, REPUBLIKA GRECKA,
PROTOKÓŁ ZMIENIAJĄCY PROTOKÓŁ W SPRAWIE POSTANOWIEŃ PRZEJŚCIOWYCH, DOŁĄCZONY DO TRAKTATU O UNII EUROPEJSKIEJ, DO TRAKTATU O FUNKCJONOWANIU UNII EUROPEJSKIEJ I DO TRAKTATU USTANAWIAJĄCEGO EUROPEJSKĄ WSPÓLNOTĘ
Bardziej szczegółowoDokumenty do AKTU NOTARIALNEGO
Dokumenty do AKTU NOTARIALNEGO 1. SPRZEDAŻ, DAROWIZNA, ZAMIANA - zbycie nieruchomości: gruntowych (zabudowanych i niezabudowanych), budynkowych, lokalowych: DOKUMENT WŁASNOŚCI - podstawa nabycia np.: wypis
Bardziej szczegółowoSpis treści. Str. Nb. Wprowadzenie... XXI Wykaz skrótów... XXXXV Wykaz literatury... XXXXVII. Część I. Ogólna
Wprowadzenie... XXI Wykaz skrótów... XXXXV Wykaz literatury... XXXXVII Część I. Ogólna Rozdział I. Przedmiot międzynarodowego prywatnego prawa pracy... 3 1 1. Rodzaje kolizji norm prawa pracy... 3 1 2.
Bardziej szczegółowoSkutki majątkowe zarejestrowanych związków partnerskich *
P7_TA(2013)0337 Skutki majątkowe zarejestrowanych związków partnerskich * Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 10 września 2013 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady w
Bardziej szczegółowoWYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Iwona Koper (przewodniczący) SSN Irena Gromska-Szuster SSN Grzegorz Misiurek (sprawozdawca)
Sygn. akt III CSK 447/14 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 16 września 2015 r. SSN Iwona Koper (przewodniczący) SSN Irena Gromska-Szuster SSN Grzegorz Misiurek (sprawozdawca)
Bardziej szczegółowoKONWENCJA. o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych, sporządzona w Hadze dnia 2 października 1973 r. (Dz. U. z dnia 17 maja 2000 r.
Dz.U.00.39.444 KONWENCJA o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych, sporządzona w Hadze dnia 2 października 1973 r. (Dz. U. z dnia 17 maja 2000 r.) W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej PREZYDENT
Bardziej szczegółowoWNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO. Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia rodzicielskiego
Załącznik nr 16 Nazwa podmiotu realizującego świadczenia rodzinne: Adres: Część I WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia rodzicielskiego
Bardziej szczegółowoPodatek od spadków i darowizn
Podatek od spadków i darowizn Podmiot Osoba fizyczna (nabywca rzeczy lub praw) Grupy podatkowe: I: małżonek, zstępni, wstępni, pasierb, zięć, synowa, rodzeństwo, ojczym, macocha, teściowie II: zstępni
Bardziej szczegółowoPrawo prywatne międzynarodowe
Prawo prywatne międzynarodowe Rok akademicki 2018/2019 Zajęcia nr 8 Prawo właściwe dla spraw spadkowych mgr Maria Dymitruk maria.dymitruk@uwr.edu.pl Centrum Badań Problemów Prawnych i Ekonomicznych Komunikacji
Bardziej szczegółowoUmowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Turecką o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i handlowych
Turcja Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Turecką o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i handlowych z dnia 12 kwietnia 1988 r. (Dz.U. 1992 Nr 3, poz. 13) W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej
Bardziej szczegółowo1. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW:
1. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW: 1.1. O udzielenie zamówienia ubiegać się mogą Wykonawcy nie podlegający wykluczeniu na podstawie art. 24
Bardziej szczegółowoUMOWY MIĘDZYNARODOWE
22.7.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 192/39 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) UMOWY MIĘDZYNARODOWE DECYZJA RADY z dnia 9 czerwca 2011 r. w sprawie zatwierdzenia w imieniu Unii Europejskiej
Bardziej szczegółowoRozdział 3a. Akty poświadczenia dziedziczenia
Rozdział 3a. Akty poświadczenia dziedziczenia Art. 95a. [Podstawa sporządzenia aktu] Notariusz sporządza akt poświadczenia dziedziczenia ustawowego lub testamentowego, z wyłączeniem dziedziczenia na podstawie
Bardziej szczegółowo