Aparat słuchowy zauszny AS1 / Astral / Nova 2 / Nova 2 Mini

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Aparat słuchowy zauszny AS1 / Astral / Nova 2 / Nova 2 Mini"

Transkrypt

1 Aparat słuchowy zauszny AS1 / Astral / Nova 2 / Nova 2 Mini Instrukcja obsługi 1

2 2 Szanowni Klienci, Zdecydowali się Państwo na nowoczesny, komfortowy, wysokiej jakości aparat zauszny Audio Service serii AS 1 / Astral / Nova 2 / Nova 2 Mini. Wyborem tym dokonali Państwo ważnego kroku, aby lepiej słyszeć. Tym lepiej jeśli zdecydowali się Państwo na dwa aparaty słuchowe. Dwustronne słyszenie jest najlepszym odzwierciedleniem dźwięków otoczenia. Jesteśmy przekonani, że system słyszenia pomoże Państwu lepiej słyszeć i rozumieć oraz przyniesie radość życia i pewność siebie. Poniższa instrukcja pomoże zapoznać się z zasadami obsługi aparatu słuchowego. Jeśli Państwa aparat słuchowy wyposażony jest w dodatkowe opcje, protetyk słuchu je Państwu objaśni. Jeżeli mimo to chcą Państwo uzyskać dodatkowe informacje, prosimy pytać protetyka słuchu.

3 Spis treści 3 Budowa aparatu AS 1 / Astral / Nova 2 / Nova 2 Mini 4 Rodzaj baterii 5 Sygnał słabej baterii 5 Założenie i zmiana baterii 6 Zabezpieczenie przed otwieraniem przez dzieci 7 Włączanie i wyłączanie aparatów 8 Przełącznik programów 9 Telefonowanie 10 Wielomikrofonowy system Audio Scope (tylko Nova 2 Mini) 12 Opóźnienie włączenia Audiomatic (tylko Nova 2 Mini)_ 12 Regulacja głośności 13 Kolorowe oznaczenie strony aparatu 14 Zakładanie aparatu 15 Stopka audio 16 Wskazówki bezpieczeństwa Czyszczenie aparatów zausznych 20 Co zrobić gdy aparat nie funkcjonuje? 20 Wyrzucanie / utylizacja 21 Znak CE 21 Sprawdzanie aparatu 22-23

4 4 Budowa aparatu AS 1 / Astral / Nova 2 / Nova 2 Mini Astral HP Nova 2 HP a 4b rożek 2 mikrofon Astral S Astral P AS 1 Nova 2 Nova 2 P 3 mikrofon tylni (kierunkowy) 4a potencjometr głośności 4b regulator głośności (kołyskowy) 5 przełącznik programów 6 komora baterii, wyłącznik aparatu zabezpieczenie otwierania komory baterii Nova 2 Mini

5 RODZAJe BATERII (AKUMULATORA) 5 RODZAJe BATERII Do zasilania wybranego przez Państwa aparatu niezbędne są poniższe rodzaje baterii/aparatów: AS 1: Typ 13 Astral seria P (12 P, 23 P): Typ 13 Astral seria HP (12 HP, 23 HP): Typ 675 Nova 2, Nova 2 P Typ 13 Nova 2 HP Typ 675 Astral S (12 S, 23 S) Typ 13 Nova 2 Mini Typ 13 W przypadku baterii cynkowo-powietrznych przed ich włożeniem należy zdjąć folię ochronną umieszczoną po stronie dodatniej, po czym odczekać kilka minut, aż bateria odzyska pełną moc. Sygnał ostrzegawczy słabej baterii Gdy poziom baterii jest niski aparat słuchowy będzie wpierw działał nieco ciszej, następnie w niektórych modelach będzie słychać sygnał ostrzegawczy słabej baterii. Należy w tym momencie włożyć nową baterię. Aparat słuchowy będzie działał jeszcze około 10 minut od momentu usłyszenia sygnału. Protetyk słuchu może tą opcję aktywować lub wyłączyć.

6 6 założenie i zmiana BATERII założenie i zmiana BATERII Aby wymienić baterię, należy otworzyć komorę baterii do pozycji nr 3 (patrz rysunek), wyjąć starą, zużytą baterię i włożyć nową, stroną plusową do góry (zgodnie z oznaczeniami na komorze baterii). Zamknąć kieszeń. Aparat jest tak skonstruowany, że nie jest możliwe odwrotne włożenie baterii. komora baterii zamknięta pozycja nr 1 aparat wyłączony pozycja nr 2 komora baterii całkowicie otwarta pozycja nr 3 Prosimy nie używać siły przy zamykaniu kieszeni baterii. Zużyte baterie prosimy oddawać protetykowi słuchu.

7 zabezpieczenie otwierania komory baterii 7 zabezpieczenie otwierania komory baterii Aparaty AS 1 / Astral / Nova 2 /Nova 2 Mini zostały wyposażone w zabezpieczenie przed niepożądanym otwieraniem komory baterii (np. przez dzieci). Aby zabezpieczyć aparat przed otwieraniem przez dzieci, należy zamknąć dokładnie komorę baterii. Następnie przy pomocy małego śrubokręta zegarmistrzowskiego przesunąć małą czerwoną zastawkę w lewo (patrząc na aparat od wewnętrznej strony od spodu). Zabezpieczona w ten sposób komora baterii nie otworzy się. Aby odbezpieczyć komorę baterii należy przesunąć zasuwkę do poprzedniej pozycji (w prawo). aparat zabezpieczony zabezpieczenie baterii aparat odbezpieczony

8 8 Włączanie i wyłączanie aparatów Włączanie i wyłączanie aparatów Komora baterii służy jednocześnie jako wyłącznik aparatu we wszystkich modelach aparatów. Aparat jest gotowy do pracy, kiedy komora baterii jest dokładnie zamknięta. Aparat jest wyłączony, gdy komora baterii zostanie otwarta do pozycji nr 2 (patrz str. 6 założenie i zmiana baterii). Po zakończeniu pracy aparat należy zawsze wyłączyć. Jeżeli aparat słuchowy nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterię. Niektóre modele mają możliwość włączania/wyłączania aparatu słuchowego poprzez przełącznik zmiany programów. Protetyk słuchu może aktywować lub dezaktywować tę funkcję. Niektóre aparaty słuchowe mogą być opcjonalnie włączone i wyłączone za pomocą pilota zdalnego sterowania (więcej w instrukcji obsługi pilota zdalnego sterowania). aparat włączony aparat wyłączony UWAGA! Pozostawienie baterii w nieużywanym aparacie na dłuższy czas grozi jej napuchnięciem i ewentualnym wylaniem, co może zniszczyć aparat.

9 zmiana programów 9 przełącznik PROGRAMÓW Nova 2 / Nova 2 Mini Aparaty słuchowe oferują możliwość korzystania z dwóch programów słyszenia (model Nova 2 Mini - trzech), które mogą być wybierane w zależności od sytuacji. Protetyk słuchu komputerowo dopasuje programy zgodnie z Państwa indywidualnym ubytkiem słuchu oraz życzeniami (np.: 1 program dla słyszenia w normalnych warunkach, 2 program do rozmów telefonicznych). Zmiana programu słyszenia za pomocą przełącznika programów sygnalizowana jest krótkimi dźwiękami, słyszalnymi w aparacie (jeden krótki dźwięk program 1, dwa krótkie dźwięki program 2). Modele Nova 2 wyposażone w wejście audio posiadają trzeci (model Nova 2 mini - czwarty), odrębny program aktywowany przy podłączeniu stopki audio. Astral Aparaty Astral posiadają przełącznik programów, który umożliwia przełączanie pomiędzy trybem mikrofonu oraz cewki telefonicznej. Niektóre modele (np. Astral 23) posiadają trzeci program w trybie mieszanym jeśli chcą Państwo telefonować oraz słyszeć co dzieje się dookoła. Po podłączeniu stopki audio aktywuje się program audio w którym źródłem dźwięku jest dołączona stopka audio.

10 10 telefonowanie Telefonowanie (tylko Astral / Nova 2) Wszystkie aparaty serii Astral / Nova 2 (za wyjątkiem modelu AS 1) zostały wyposażone w cewkę telefoniczną, która ułatwia rozmowę przez telefon. Astral Aby rozpocząć rozmowę przez telefon, w aparatach Astral należy przycisnąć przełącznik programów, aż usłyszymy dwa sygnały informujące o tym, że mamy włączony drugi program. Słuchawkę należy trzymać przy uchu, na którym noszą Państwo aparat słuchowy. W modelach: Astral 23P, 23HP zastosowano dodatkowy trzeci program do rozmów przez telefon, w którym mikrofon pozostaje włączony (żeby słyszeć także dźwięki otoczenia). Do uaktywnienia go należy ponownie przycisnąć przełącznik programów (trzy dźwięki). Po zakończeniu rozmowy przełączyć ponownie przełącznikiem programów na program pierwszy (jeden dźwięk). Nova 2 W aparatach Nova 2 cewka telefoniczna może być uaktywniona na drugim programie (w modelu Nova 2 Mini na drugim lub trzecim programie). Protetyk słuchu może ustawić jej tryb pracy (samodzielnie bądź razem z mikrofonem) przy programowaniu aparatu słuchowego. Cewkę można też wyłączyć, proszę zapytać protetyka słuchu o jej aktywację lub wyłączenie.

11 telefonowanie 11 UWAGA 1 Nie wszystkie modele telefonów są przystosowane do współpracy z cewką telefoniczną (w szczególności telefony komórkowe i bezprzewodowe oraz te, gdzie zastosowano słuchawkę piezoelektryczną). UWAGA 2 W pozycji cewki telefonicznej aparat może wydawać charakterystyczne buczenie, szczególnie w pobliżu pól elektromagnetycznych, lamp jarzeniowych, itp. - jest to normalne. Program cewki telefonicznej pozwala także lepiej słyszeć i rozumieć dźwięki w budynkach, gdzie zainstalowano pętle indukcyjne (np. kościoły, teatry, kina, sale koncertowe itd.).

12 12 WYPOSAŻENIE DODATKOWE Wielomikrofonowy system Audio Scope (tylko Nova 2 Mini) Aparat Nova 2 Mini wyposażony jest seryjnie w system wielomikrofonowy Audio Scope. Tłumi on przeszkadzające otaczające hałasy. Protetyk słuchu chętnie odpowie Państwu na dalsze pytania odnośnie tej funkcji. Opóźnienie włączenia Audiomatic (tylko Nova 2 Mini) Protetyk słuchu może aktywować funkcję automatycznego opóźnienia włączenia, jeśli Państwa system słyszenia jest w nią wyposażony. Wtedy po włożeniu baterii aparat słuchowy pozostanie wyłączony przez około 12 sekund, aby umieścić go na uchu bez pisków sprzężenia zwrotnego. Jeśli mają Państwo dalsze pytania to protetyk słuchu chętnie na nie odpowie.

13 regulacja głośności 13 Regulacja głośności Aparaty serii Astral oraz Nova 2 automatycznie regulują głośność. W ten sposób zbyt głośne dźwięki (mogące uszkodzić słuch) będą ściszane, a ciche wzmacniane do odpowiedniego poziomu. Dlatego też słuch jest zawsze chroniony. Osoby przyzwyczajone do ręcznego ustawiania głośności mogą ją zmieniać regulatorem głośności. potencjometr głośności Poprzez kręcenie potencjometrem zmienia się głośność aparatu. Obracając ku górze głośność jest zwiększana, kręcąc w dół zmniejszana. Cyfry na potencjometrze pokazują wybraną pozycję. kołyskowy regulator głośności Elektroniczny dotykowy regulator głośności (patrz str. 4 - budowa aparatu), umieszczony jest na zewnętrznej, grzbietowej stronie aparatu. Przyciskanie górnej części regulatora powoduje zwiększenie głośności, dolnej części - zmniejszenie głośności. Przy dopasowaniu protetyk słuchu ustawia głośność na takim poziomie, który najbardziej odpowiada Państwa ubytkowi słuchu.

14 14 UMIESZCZANIE APARATU W UCHU Zakładanie aparatu Kolor osłonki mikrofonu Audioclip lub płytki na spodzie aparatu pokazuje, do którego ucha przeznaczony jest dany aparat (przy dopasowaniu obuusznym). czerwony ucho prawe niebieski ucho lewe Z końcówką otwartą: W pierwszej kolejności należy umieścić aparat za uchem. Następnie wprowadzić końcówkę otwartą (zobacz 2, str. 5) do przewodu słuchowego. Należy delikatnie przycisnąć końcówkę otwartą tak, aby znalazła się możliwie głęboko w kanale usznym. W tym momencie należy przesunąć podpórkę małżowinową (zobacz 1, str. 5) i ułożyć ją zgodnie z kierunkiem ugięcia ucha. Przy zdejmowaniu aparatu należy postępować w odwrotnej kolejności. Jeśli mają Państwo pytania, prosimy pytać protetyka słuchu.

15 UMIESZCZANIE APARATU W UCHU 15 Zakładanie aparatu Z rożkiem: Aby założyć aparat, należy w pierwszej kolejności umieścić wkładkę uszną w uchu. Trzymając za wężyk, włożyć wkładkę do ucha w taki sposób, aby otwór dźwiękowodu skierowany był do środka ucha. Należy delikatnie pociągnąć płatek ucha w dół i nacisnąć zewnętrzną część wkładki drugą ręką tak, aby wkładka weszła na właściwe miejsce. Teraz aparat słuchowy należy ostrożnie umieścić za uchem. Zdejmując aparat należy postępować w odwrotnej kolejności.

16 16 stopka audio (model HP) WYPOSAŻENIE DODATKOWE Stopka audio (Astral / Nova 2 / Nova 2 Mini) We wszystkich modelach aparatów zausznych Astral / Nova 2 (za wyjątkiem modelu AS 1) istnieje możliwość dodatkowego wyposażenia w stopkę audio. Dzięki specjalnym urządzeniom zewnętrznym oraz kablom możliwe jest podłączenie aparatu do zewnętrznych źródeł dźwięku oraz innych urządzeń wspomagających. Wyposażenie aparatu w stopkę audio możliwe jest w punkcie protetycznym. Po jej założeniu możliwe będzie przyłączanie różnych urządzeń do aparatu słuchowego. Zaleca się wyciszenie aparatu do minimum przy podłączaniu zewnętrznych źródeł dźwięku i ustawienie odpowiedniej głośności po założeniu aparatu na ucho. stopka Audio kabelek z sygnałem (lub system FM) Podłączenie zewnętrznego źródła sygnału do stopki audio Modele Nova 2, po podłączenu stopki, przełączają się na dodatkowy program audio.

17 17 uwagi bezpieczeństwa Proszę zwrócić uwagę na następujące wskazówki: Aparat słuchowy został indywidualnie dopasowany do Państwa ubytku słuchu, dlatego nie może być używany przez żadną inną osobę. Uwaga! Jeżeli używają Państwo aparat z końcówką otwartą, zanim wężyk otwartego dopasowania zostanie umieszczony w przewodzie słuchowym należy sprawdzić właściwe zamocowanie końcówki otwartej. Przed włożeniem wkładki usznej do ucha należy się upewnić, czy jest ona pewnie zamocowana na wężyku. Jeśli przez przypadek końcówka otwarta pozostanie w uchu należy skonsultować się z lekarzem laryngologiem lub udać do szpitala w celu usunięcia z kanału usznego. Nigdy nie należy samodzielnie próbować usuwać elementu z kanału usznego! Końcówkę otwartą należy regularnie wymieniać. Aparat powinien być regularnie sprawdzany przez protetyka słuchu. Należy chronić aparat przed uderzeniem lub upadkiem. Należy chronić aparat przed wysoką temperaturą, bezpośrednimi promieniami słonecznymi, zimnem i wilgocią. Oznacza to unikanie noszenia aparatu w ekstremalnych warunkach, typu szklarnia, bardzo silny mróz itd. Jeśli aparat słuchowy nie będzie używany dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię. Należy zmieniać baterie nad stołem lub miękką podkładką.

18 18 uwagi bezpieczeństwa Zużyte baterie wymieniać, używając tylko nowych, specjalnie do tego celu przeznaczonych. Nowe baterie można zakupić u protetyka słuchu. Stosowanie złych lub nieodpowiednich baterii może spowodować przerywanie pracy aparatu. Uwaga! Nie wolno wrzucać baterii do ognia, ponownie ładować, przepolaryzowywać lub zwierać, doprowadzać do kontaktu z innymi bateriami ponieważ istnieje wówczas niebezpieczeństwo eksplozji grążącej obrażeniami ciała. Nigdy nie wyrzucać zużytych baterii do odpadów domowych. Protetyk słuchu odbiera je i zgodnie z obowiązującymi przepisami utylizuje. Aparaty słuchowe i baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych. Dzieci do lat 3 oraz osoby upośledzone umysłowo nie powinny używać aparatów słuchowych bez opieki i nadzoru. Aparaty słuchowe lub ich elementy mogą zostać połknięte. Uwaga! W przypadku używania aparatów słuchowych przez dzieci do lat 3 oraz osoby upośledzone umysłowo, elementy ruchome (rożki, wężyki, końcówki silikonowe) powinny być przytwierdzone na stałe do aparatu słuchowego. Zalecamy stosowanie aparatów słuchowych z przykręcanymi rożkami oraz modele o możliwie dużych gabarytach. Należy skonsultować się z lekarzem lub natychmiast udać do szpitala jeśli aparat słuchowy, bateria lub inne akcesorium zostanie połknięte. Istnieje ryzyko połknięcia lub uduszenia!

19 uwagi bezpieczeństwa 19 Przed użyciem lakieru do włosów aparat słuchowy należy wyjąć z ucha. Aparat słuchowy nie może znajdować się w pobliżu mocnych magnesów, pól wysokoczęstotliwościowych albo promieni Roentgena. Aparat należy zostawiać w bezpiecznym pomieszczeniu. Nie należy używać aparatów w miejscach zagrożonych eksplozją (podobnie jak innych urządzeń bez hermetycznej izolacji). Duża zmiana ciśnienia, bardzo głośny dźwięk, silny strumień powietrza oraz wybuch mogą uszkodzić aparat słuchowy. Przy używaniu telefonów komórkowych i ręcznych radiostacji oraz podczas przebywania w pobliżu urządzeń nadajnikowych możliwe są zakłócenia słyszalne w aparacie słuchowym. Jeśli to możliwe, wypróbuj inne modele telefonów lub poproś protetyka słuchu o poradę. Jeżeli noszenie aparatu słuchowego wywoła reakcje alergiczne, należy natychmiast zwrócić się do protetyka słuchu. Są kraje, w których używanie systemu słyszenia z transmisją bezprzewodową (radiową) jest ograniczone. Prosimy zwrócić się do odpowiednich urzędów państwowych w celu uzyskania dalszych informacji. ważne! Urządzeń elektrycznych nigdy nie należy wyrzucać do śmieci! Zgodnie z obowiązującymi przepisami prosimy o oddanie starych, niepotrzebnych aparatów słuchowych do punktu sprzedaży, w którym zostały one zakupione.

20 20 Czyszczenie I FUNKCJONOWANIE Czyszczenie aparatów zausznych Do czyszczenia aparatów słuchowych używa się specjalnych środków (np. chusteczki oczyszczające), które można zakupić w gabinecie protetyki słuchu. Nie należy używać innych, niesprawdzonych środków czyszczących oraz środków rozpuszczających, mogących nieodwracalnie uszkodzić aparat słuchowy. UWAGA! Nie stosować żadnych rozpuszczalników! Co robić, gdy aparat nie funkcjonuje? Jeżeli aparat słuchowy nie działa, nie jest to jednoznaczne z uszkodzeniem. Proszę sprawdzić: czy aparat jest włączony (klapka baterii musi być całkowicie zamknięta), czy bateria nie jest wyczerpana (aparat słuchowy zasygnalizuje to ściszeniem głośności, aż do całkowitego zamilknięcia. Aparat posiada funkcję sygnału dźwiękowego wyczerpania baterii), w jakiej pozycji jest regulator głośności, czy wkładka nie jest zabrudzona od woskowiny. Jeżeli aparat nadal nie funkcjonuje, protetyk słuchu pomoże Państwu w rozwiązaniu problemu.

21 21 WYRZUCANIE W obrębie Unii Europejskiej wymienione akcesoria są objęte dyrektywą 2002/96/EC Parlamentu Europejskiego oraz Rady Europy datowaną 27 styczeń 2003 odnośnie odpadów elektrycznych i sprzętu elektronicznego. Zaktualizowanej ostatnio dyrektywą 2003/108/EC (WEEE). Wyrzucanie aparatów słuchowych, baterii oraz akcesoriów musi być zgodne z regulacjami. ZNAK CE Znakiem CE, firma Audio Service potwierdza zgodność z Dyrektywą Europejską 93/42/EEC o wyrobach medycznych. Dla produktów bezprzewodowych, firma Audio Service potwierdza zgodność z Dyrektywą Europejską 99/5/EC (R&TTE) dotyczącą sprzętu radiowego oraz telekomunikacyjnego. Zmiany techniczne zastrzeżone. Nie ponosimy odpowiedzialności za błędy w druku i omyłki.

22 22 Sprawdzenie aparatu

23 Sprawdzenie aparatu 23

24 Dane: Nazwisko: Typ aparatu: Nr aparatu: Data: Protetyk słuchu: JM Dystrybutor: Audio SAT Sp. z o.o. ul. Chlebowa 4/8, Poznań Producent: Audio Service GmbH, Zeppelinstrasse 9, D Herford

Pilot zdalnego sterowania 2.0

Pilot zdalnego sterowania 2.0 Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania 2.0 do aparatów słuchowych Gratulacje! Zakupiony przez Państwa nowy aparat słuchowy może być ustawiany i obsługiwany za pośrednictwem pilota zdalnego sterowania.

Bardziej szczegółowo

Aparat słuchowy wewnątrzuszny. użytkowanie oraz pielęgnacja. Cześć, jestem Uchatek

Aparat słuchowy wewnątrzuszny. użytkowanie oraz pielęgnacja. Cześć, jestem Uchatek Aparat słuchowy wewnątrzuszny użytkowanie oraz pielęgnacja Cześć, jestem Uchatek 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas świat. Z kolei zrozumienie mowy, sprawia, że

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

Implant ślimakowy wszczepiany jest w ślimak ucha wewnętrznego (przeczytaj artykuł Budowa ucha

Implant ślimakowy wszczepiany jest w ślimak ucha wewnętrznego (przeczytaj artykuł Budowa ucha Co to jest implant ślimakowy Implant ślimakowy to bardzo nowoczesne, uznane, bezpieczne i szeroko stosowane urządzenie, które pozwala dzieciom z bardzo głębokimi ubytkami słuchu odbierać (słyszeć) dźwięki.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

Zasady korzystania z łączności bezprzewodowej podczas pracy na stanowisku ratowniczym WWW.WOPR.SZCZECIN.PL

Zasady korzystania z łączności bezprzewodowej podczas pracy na stanowisku ratowniczym WWW.WOPR.SZCZECIN.PL Zasady korzystania z łączności bezprzewodowej podczas pracy na stanowisku ratowniczym CEL Umiejętność prowadzenia poprawnej korespondencji radiowej podczas działań ratowniczych na kąpielisku Definicja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie

Bardziej szczegółowo

Una. Instrukcja użytkowania Aparaty wewnątrzuszne

Una. Instrukcja użytkowania Aparaty wewnątrzuszne Una Instrukcja użytkowania Aparaty wewnątrzuszne 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy aparatu 4 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Wkładanie aparatu do ucha 10 Wyjmowanie aparatu

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń radiowych oraz wyrobów wykorzystujących energię podlegających

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. www.phonak.pl

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. www.phonak.pl Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria 029-0273-16/V1.00/2013-11/FO Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone www.phonak.pl Phonak Tao Q Q15 Instrukcja użytkowania

Bardziej szczegółowo

Obsługa centrali: Krótkie przerwy w tonie zgłoszenia informujące o. Przerwa 100ms

Obsługa centrali: Krótkie przerwy w tonie zgłoszenia informujące o. Przerwa 100ms Obsługa centrali: Sygnały akustyczne centrali (w słuchawce): W trakcie użytkowania centrali mogą występować następujące sygnały akustyczne: Nazwa sygnału Rytm sygnału Opis zgłoszenia centrali ciągły ton

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

Czujnik ruchu i obecności PIR

Czujnik ruchu i obecności PIR Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B Wydanie LS 13/07 Elektroniczny miernik rezystancji uziemienia jest nowoczesnym zamiennikiem konwencjonalnego ręcznego miernika.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel

Bardziej szczegółowo

Elektroniczna waga osobowa Instrukcja obsługi

Elektroniczna waga osobowa Instrukcja obsługi Elektroniczna waga osobowa Instrukcja obsługi PL SBS 2507RD / SBS 2507BL / SBS 2507WH Przed uruchomieniem tego wyrobu prosimy o zapoznanie się z jego instrukcją obsługi, nawet jeśli mają już Państwo doświadczenia

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE OMÓWIENIE Urządzenie Hercules DJControlWave to dwudeckowy kontroler DJ wyposażony w technologię bezprzewodową Bluetooth. Umożliwia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: 1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA! INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,

Bardziej szczegółowo

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Type ETO2 Controller for ice and snow melting Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................

Bardziej szczegółowo

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Przewodnik AirPrint Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Modele urządzenia Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli. DCP-J40DW, MFC-J440DW/J450DW/J460DW

Bardziej szczegółowo

Karta adaptacyjna GSM

Karta adaptacyjna GSM Proste zamontowanie karty adaptacyjnej GSM Karta adaptacyjna GSM Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini SIM Skrócona instrukcja obsługi Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

KEW 2433 MODELE KEW 2432 CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC INSTRUKCJA OBSLUGI. Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych

KEW 2433 MODELE KEW 2432 CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC INSTRUKCJA OBSLUGI. Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych INSTRUKCJA OBSLUGI CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC MODELE KEW 2432 KEW 2433 Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych Wyświetlacz Wybór filtru wejściowego 50Hz / WIDE Szczęki pomiarowe

Bardziej szczegółowo

Polityka prywatności strony internetowej wcrims.pl

Polityka prywatności strony internetowej wcrims.pl Polityka prywatności strony internetowej wcrims.pl 1. Postanowienia ogólne 1.1. Niniejsza Polityka prywatności określa zasady gromadzenia, przetwarzania i wykorzystywania danych w tym również danych osobowych

Bardziej szczegółowo

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Szczecin dnia 28.07.2015r. Akademia Sztuki w Szczecinie Pl. Orła Białego 2 70-562 Szczecin Dotyczy: Przetarg nieograniczony na dostawę urządzeń i sprzętu stanowiącego wyposażenie studia nagrań na potrzeby

Bardziej szczegółowo

MUP.PK.III.SG.371-74/08 Lublin, dnia 30.05.2008 r.

MUP.PK.III.SG.371-74/08 Lublin, dnia 30.05.2008 r. MUP.PK.III.SG.371-74/08 Lublin, dnia 30.05.2008 r. Zaproszenie do składania informacji dotyczących organizacji szkolenia Spawanie metodą 111 (ręczne spawanie łukowe) i spawanie metodą 311 (spawanie acetylenowo-tlenowe)

Bardziej szczegółowo

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY RPT-3120TR REPOTEC RPT-3120TR. Wersja 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY RPT-3120TR REPOTEC RPT-3120TR. Wersja 1.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY RPT-3120TR REPOTEC RPT-3120TR Wersja 1.0 Wstęp Zasilacz RPT-3120TR jest urządzeniem typu line-interactive z funkcją automatycznej regulacji napięcia wyjściowego. Napięcie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TERMOSTATU

INSTRUKCJA TERMOSTATU INSTRUKCJA TERMOSTATU Instrukcja dotyczy y modeli termostatów: : TT-1,, TT-2, TT-3, TT-4, TT-5 Termostat pracuje w zakresie od -45 do 125 C z dokładnością nastawy co 0,1 C. Nastawa histerezy do 50,8 C

Bardziej szczegółowo

Media Organizer v1.0b

Media Organizer v1.0b Media Organizer v1.0b Tworzenie przykładowej kompilacji 1 Niniejszy dokument przedstawia krótki opis elementów i funkcjonalności programu oraz sposób wykonania przykładowej kompilacji. Przedstawione w

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel w UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy. www.phonak.

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel w UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy. www.phonak. Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel w UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy 029-0236-16/V1.00/2012-11/misyst Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie

Bardziej szczegółowo

Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270

Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270 Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kompaktowego robota odkurzająco myjącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

TABELA ZGODNOŚCI. W aktualnym stanie prawnym pracodawca, który przez okres 36 miesięcy zatrudni osoby. l. Pornoc na rekompensatę dodatkowych

TABELA ZGODNOŚCI. W aktualnym stanie prawnym pracodawca, który przez okres 36 miesięcy zatrudni osoby. l. Pornoc na rekompensatę dodatkowych -...~.. TABELA ZGODNOŚCI Rozporządzenie Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz.

Bardziej szczegółowo

z dnia 6 lutego 2009 r.

z dnia 6 lutego 2009 r. Pieczęć podłuŝna o treści Burmistrz Lądka Zdroju ZARZĄDZENIE NR 19 /09 Burmistrza Lądka Zdroju z dnia 6 lutego 2009 r. w sprawie ustalenia programu przeprowadzania szkoleń pracowników Urzędu Miasta i Gminy

Bardziej szczegółowo

Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz

Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz TOUCH PANEL KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz Pasmo 10-50MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Pomiar sygnałów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF coffee wakes up the world Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF Urządzenia dodatkowe Polski Typoszereg 9199 33 0918 1170 Wydanie 1.0 03.2009 Wstęp i informacje ogólne Gratulujemy zakupu dozownika kubków

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy

Bardziej szczegółowo

Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów. Radiowy miernik opadów Nr art. 640227 Wprowadzenie Miernik opadów dysponuje następującymi funkcjami: - dzienną ilością opadów i łączną ilością opadów; - pamięcią wartości opadów dla maks. 9 dni; - alarmem

Bardziej szczegółowo

Wizjer elektroniczny Brinno, 1,3 MPx CMOS, 640 x 480 Pixel

Wizjer elektroniczny Brinno, 1,3 MPx CMOS, 640 x 480 Pixel INSTRUKCJA OBSŁUGI Wizjer elektroniczny Brinno, 1,3 MPx CMOS, 640 x 480 Pixel Produkt nr: 754139 Strona 1 z 13 Przeznaczenie Wizjer Brinno ma zapewnić lepsze rozpoznawanie gości przed drzwiami za pomocą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Seria Bravissimo. BV-8 Aparat zauszny

Instrukcja Obsługi Seria Bravissimo. BV-8 Aparat zauszny Instrukcja Obsługi Seria Bravissimo BV-8 Aparat zauszny Spis treści Państwa aparat słuchowy i akcesoria mogą różnić się wyglądem od pokazanych w niniejszej instrukcji. Firma zastrzega sobie prawo wprowadzania

Bardziej szczegółowo

Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi

Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi Parowanie urządzeń Bluetooth Instrukcja obsługi Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami towarowymi firmy

Bardziej szczegółowo

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips Strona 1 z 5 Szanowni Państwo! W aparatach ultrasonograficznych AFFINITI 70 firmy Philips wykryto usterkę, która może stanowić potencjalne zagrożenie dla pacjentów lub użytkowników. Niniejsze informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania

Bardziej szczegółowo

Instalacja Plugin. Rys. 1. Folder Plugin.

Instalacja Plugin. Rys. 1. Folder Plugin. Instalacja Plugin Co to jest Plugin? Plugin, czyli wtyczka, są to dodatkowe programy, które użytkownik instaluje w dekoderze, w zależności od swoich własnych potrzeb, czy preferencji. Programy te są dostępne

Bardziej szczegółowo

Pytania i odpowiedzi oraz zmiana treści SIWZ

Pytania i odpowiedzi oraz zmiana treści SIWZ Warszawa, dnia 08.11.2013 r. Pytania i odpowiedzi oraz zmiana treści SIWZ Dotyczy: postępowania na rozbudowę sieci lokalnej, strukturalnej i dedykowanej 230V w budynku Teatru Wielkiego Opery Narodowej,

Bardziej szczegółowo

Użytkowanie elektronicznego dziennika UONET PLUS.

Użytkowanie elektronicznego dziennika UONET PLUS. Użytkowanie elektronicznego dziennika UONET PLUS. Po wejściu na stronę https://uonetplus.vulcan.net.pl/bialystok i zalogowaniu się na swoje konto (przy użyciu adresu e-mail podanego wcześniej wychowawcy

Bardziej szczegółowo

wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /

wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr / wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr / zawarta w dniu. w Szczecinie pomiędzy: Wojewodą Zachodniopomorskim z siedzibą w Szczecinie, Wały Chrobrego 4, zwanym dalej "Zamawiającym" a nr NIP..., nr KRS...,

Bardziej szczegółowo

Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą

Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą 1. 1. Opis Oferty 1.1. Oferta Usługi z ulgą (dalej Oferta ), dostępna będzie w okresie od 16.12.2015 r. do odwołania, jednak nie dłużej niż do dnia 31.03.2016 r.

Bardziej szczegółowo

Tester pilotów 315/433/868 MHz

Tester pilotów 315/433/868 MHz KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie

Bardziej szczegółowo

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza

Bardziej szczegółowo

ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k.

ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k. ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k. 01-919 Warszawa, ul. Wólczyńska 133, Bud. 6 tel: +48 22 7520852 fax: +48 22 7520851 NIP: 118-205-43-37, KRS: 0000373568 INSTRUKCJA OBSŁUGI TESLOMIERZ CYFROWY

Bardziej szczegółowo

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 112772 (22) Data zgłoszenia: 29.11.2001 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY (19) PL (n)62894 (13)

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ Przykład aplikacji: rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 W tym przypadku do sterowania oświetleniem wykorzystano przekaźniki fi rmy Finder: wyłącznik zmierzchowy 11.01.8.230.0000

Bardziej szczegółowo

HPDSD SŁUCHAWKI Z ODTWARZACZEM MP3 I RADIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI

HPDSD SŁUCHAWKI Z ODTWARZACZEM MP3 I RADIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI SŁUCHAWKI Z ODTWARZACZEM MP3 I RADIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI J. POLSKI 1 Wł./wył. zasilania (ON/OFF) 2 Wskaźnik ładowania 3 Port USB 4 Przycisk trybu FM/CARD 5 Wskaźnik zasilania 6 Przycisk PRE 7 Przycisk

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl 1. PROGRAM wciśnij

Bardziej szczegółowo

Odpowiedzi na pytania zadane do zapytania ofertowego nr EFS/2012/05/01

Odpowiedzi na pytania zadane do zapytania ofertowego nr EFS/2012/05/01 Odpowiedzi na pytania zadane do zapytania ofertowego nr EFS/2012/05/01 1 Pytanie nr 1: Czy oferta powinna zawierać informację o ewentualnych podwykonawcach usług czy też obowiązek uzyskania od Państwa

Bardziej szczegółowo

Jak należy wypełnić i aktualizować harmonogram płatności będący załącznikiem do umowy o dofinansowanie projektu w ramach RPO WM 2014-2020?

Jak należy wypełnić i aktualizować harmonogram płatności będący załącznikiem do umowy o dofinansowanie projektu w ramach RPO WM 2014-2020? Jak należy wypełnić i aktualizować harmonogram płatności będący załącznikiem do umowy o dofinansowanie projektu w ramach RPO WM 2014-2020? SPORZĄDZANIE HARMONOGRAMU PŁATNOŚCI I. Umowa Standardowa 1. Do

Bardziej szczegółowo

PERSON Kraków 2002.11.27

PERSON Kraków 2002.11.27 PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC

Bardziej szczegółowo

Warszawa, 08.01.2016 r.

Warszawa, 08.01.2016 r. Warszawa, 08.01.2016 r. INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z USŁUGI POWIADOMIENIA SMS W SYSTEMIE E25 BANKU BPS S.A. KRS 0000069229, NIP 896-00-01-959, kapitał zakładowy w wysokości 354 096 542,00 złotych, który został

Bardziej szczegółowo

ZP.271.1.71.2014 Obsługa bankowa budżetu Miasta Rzeszowa i jednostek organizacyjnych

ZP.271.1.71.2014 Obsługa bankowa budżetu Miasta Rzeszowa i jednostek organizacyjnych Załącznik nr 3 do SIWZ Istotne postanowienia, które zostaną wprowadzone do treści Umowy Prowadzenia obsługi bankowej budżetu miasta Rzeszowa i jednostek organizacyjnych miasta zawartej z Wykonawcą 1. Umowa

Bardziej szczegółowo

linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl

linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl 1 linkprog wersja 2.0 Przeznaczenie linkprog to urządzenie umoŝliwiające podłączenie programowalnych urządzeń marki RCConcept do komptera PC

Bardziej szczegółowo

Projekt U S T A W A. z dnia

Projekt U S T A W A. z dnia Projekt z dnia U S T A W A o zmianie ustawy o wykonywaniu działalności gospodarczej w zakresie wytwarzania i obrotu materiałami wybuchowymi, bronią, amunicją oraz wyrobami i technologią o przeznaczeniu

Bardziej szczegółowo

Bojszowy, dnia 22.02.2010r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ

Bojszowy, dnia 22.02.2010r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ Bojszowy, dnia 22.02.2010r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ Dotyczy: przetargu nieograniczonego na Zakup wraz z dostawą i instalacją aparatu USG dla potrzeb Gminnego Zakładu Opieki Zdrowotnej

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:

Bardziej szczegółowo

DE-WZP.261.11.2015.JJ.3 Warszawa, 2015-06-15

DE-WZP.261.11.2015.JJ.3 Warszawa, 2015-06-15 DE-WZP.261.11.2015.JJ.3 Warszawa, 2015-06-15 Wykonawcy ubiegający się o udzielenie zamówienia Dotyczy: postępowania prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na Usługę druku książek, nr postępowania

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1600

SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1600 SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1600 PODRĘCZNIK UśYTKOWNIKA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-021 Łódź, ul. Lokatorska 11 tel/fax +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:

Bardziej szczegółowo

Audyt SEO. Elementy oraz proces przygotowania audytu. strona

Audyt SEO. Elementy oraz proces przygotowania audytu. strona Audyt SEO Elementy oraz proces przygotowania audytu 1 Spis treści Kim jesteśmy? 3 Czym jest audyt SEO 4 Główne elementy audytu 5 Kwestie techniczne 6 Słowa kluczowe 7 Optymalizacja kodu strony 8 Optymalizacja

Bardziej szczegółowo

ZGADNIJ i SKOJARZ. Gra edukacyjna. Gra dla 2 4 osób od 8 lat

ZGADNIJ i SKOJARZ. Gra edukacyjna. Gra dla 2 4 osób od 8 lat INSTRUKCJA ZGADNIJ i SKOJARZ Gra edukacyjna Gra dla 2 4 osób od 8 lat Zawartość pudełka: 1) karty zagadki - 55 szt. 2) tabliczki z obrazkami - 55 szt. 3) żetony - 4 x po 10 szt. w 4 kolorach 4) instrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo