CHRONOS 9 CHRONOS 7 CHRONOS 5
|
|
- Stefan Wiktor Czech
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 CHRONOS 9 CHRONOS 7 CHRONOS 5 Klasyczny zauszny aparat słuchowy oraz Miniaturowy zauszny aparat słuchowy INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
3 SPIS TREŚCI Wprowadzenie 7 Budowa aparatu słuchowego 8 Zakładanie aparatu słuchowego z wkładką uszną10 Zdejmowanie aparatu oraz wyciąganie wkładki z ucha 12 Zakładanie aparatu słuchowego z dźwięko- wodem oraz końcówką douszną Spira Flex 13 Zdejmowanie aparatu słuchowego z dźwięko- wodem oraz końcówkądouszną Spira Flex 14 Włączanie oraz wyłączanie aparatu słuchowego 15 Zmiana głośności dźwięku 16 Zmiana programów słuchowych 17 Wyciszanie 18 Cewka telefoniczna 19 Korzystanie z telefonu 20 Wymiana baterii 22 Data logging oraz data learning 26 Łącze DAI oraz odbiornik FM 27 3
4 4
5 Sterowanie aparatem za pomocąpilota zdalnego sterowania RC-P 29 Sterowanie aparatem poprzezsoundgate 30 Użytkowanie oraz konserwacja aparatu słuchowego 31 Użytkowanie aparatów słuchowych 37 Rozmowa telefoniczna 40 Ochrona środowiska 41 Zatwierdzenie produktu oraz deklaracje 42 Współpraca z telefonemkomórkowym 44 Gwarancja międzynarodowa 46 Konfiguracja aparatu słuchowego 47 Akcesoria 50 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 51 Typowe problemy oraz propozycje ich rozwiązywania 56 Normy europejskie 60 Zgodność z normami obowiązującymi w USA i Kanadzie 62 Serwis 66 5
6 Gratulujemy Państwu trafnej decyzji jaką był zakup najnowszego modelu aparatu słuchowego Bernafon. Dzięki temu urządzeniu oraz informacjom zawartym w niniejszej instrukcji już niedługo doświadczą Państwo fenomenalnych możliwości, jakie oferuje najnowocześniejsza technologia cyfrowa. Uprzejmie prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Zawiera ona istotne informacje dotyczące użytkowania i konserwacji aparatu słuchowego, akcesoriów oraz baterii. 6
7 Wprowadzenie Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy następujących modeli aparatów słuchowych Bernafon: Bernafon Veras IFU micro BTE Chronos kompaktowy aparat zauszny VR_ILU_microBTEwithHook_BW_HI Chronos miniaturowy aparat zauszny Bernafon Veras IFU compact BTE VR_ILU_compactBTEwithHook_BW_HI CN9 M CN7 M CN5 M CN9 CPx / CN9 CP CN7 CPx / CN7 CP CN5 CPx / CN5 CP Ważne: Aparaty są dostępne z rożkiem oraz końcówką Spira Flex. 7
8 Bernafon Veras IFU micro BTE VR_ILU_microBTEwithSpira_BW_HI Budowa aparatu słuchowego 2a Przełącznik wielofunkcyjny 2 Mikrofon 2a Drugi mikrofon 3 Adaptor wyjściowy 4 Dźwiękowód Spira Flex 5 Otwór wyjścia dźwięku 6 Końcówka douszna 7 Kotwica łódki usznej 8 Komora baterii 9 Gniazdo DAI Bernafon (dla Veras opcjonalnego IFU micro BTE VR_ILU_Left-rightEarMarkingMicroBTE_BW_HI łącza DAI) Oznaczenie lewej i prawej strony Kolory w komorze baterii pomogą Ci rozróżnić lewy aparat od prawego. Czerwony=prawy; Niebieski=lewy. 8
9 Bernafon Veras IFU micro BTE Budowa aparatu słuchowego VR_ILU_microBTEwithHook_BW_HI 2 2a Przełącznik wielofunkcyjny 2 Mikrofon 2a Drugi mikrofon 3 Rożek 4 Wyjście dźwięku 5 Komora baterii 6 Gniazdo DAI (dla opcjonalnego łącza DAI) Wkładka uszna (połączona z rożkiem) Trzpień wkładki 4 2 Otwór wyjścia dźwięku 3 Dźwiękowód Część górna 5 Wentylacja 9
10 Zakładanie aparatu słuchowego z wkładką uszną Prawidłowe umiejscowienie Bernafon wkładki Veras w uchu IFU micro BTE wymaga cierpliwości oraz pewnej praktyki. Jeśli nadal masz problemy z prawidłowym założeniem wkładki skontaktuj się z Twoim Protetykiem Słuchu. Przytrzymaj wkładkę za dźwiękowód tak, aby jej trzpień skierowany był do wejścia kanału słuchowego ucha. Wprowadź trzpień wkładki do kanału słuchowego, a następnie umieść część górną wkładki w łódce małżowiny usznej. W niektórych przypadkach pomocne może być odciągnięcie płatka małżowiny w kierunku dolnym. VR_ILU_InsertingMicroBTEhook1_BW_HI 10
11 VR_ILU_InsertingMicroBTEhook2_BW_HI Za pomocą palcazweryfikuj poprawność założenia wkładki. Jeśli jej górna część wystaje z ucha, wkładka nie jest umiejscowiona poprawnie. Załóż wkładkę ponownie. Ostatecznie umieść część główną aparatu za małżowiną uszną. Pamiętaj, aby nie rozłączyć aparatu od dźwiękowodu. 11
12 Zdejmowanie aparatu oraz wyciąganie wkładki z ucha Ściągnij część główną aparatu z małżowiny usznej. Za pomocą palca podważ oraz wyciągnij część górną wkładki z łódki małżowiny usznej. Ostrożnie wyciągnij wkładkę z małżowiny usznej. Delikatnie wyciągnij wkładkę z ucha trzymając za ażurkową część wkładki. Ważne: Nie należy zdejmować aparatu słuchowego poprzez ciągnięcie za jego obudowę. Czynność ta może rozłączyć aparat od wkładki usznej lub nawet uszkodzić dźwiekowód. 12
13 Zakładanie aparatu słuchowego z dźwiękowodem oraz końcówką douszną Spira Flex Bernafon Veras IFU micro BTE VR_ILU_InsertingMicroBTEspira1_BW_HI Opanowanie zakładania oraz zdejmowania aparatu wymaga ćwiczeń. Umieść część główną aparatu za małżowiną uszną. Chwyć dźwiękowód w pobliżu końcówki; delikatnie wprowadź końcówkę do kanału słuchowego. Bernafon Veras IFU micro BTE VR_ILU_InsertingMicroBTEspira2_BW_HI Wprowadź kotwicę do łódki muszli usznej. Jeśli dźwiękowód w sposób widoczny odstaje od ucha, wprowadź końcówkę douszną głębiej. Jeśli dźwiekowód nadal odstaje, załóż aparat ponownie. Bernafon Veras IFU micro BTE VR_ILU_InsertingMicroBTEspira3_BW_HI 13
14 Zdejmowanie aparatu słuchowego z dźwiękowodem oraz końcówką douszną Spira Flex Chwyć za część dźwiękowodu, która znajduje się blisko końcówki dousznej. Delikatnie wyciągnij końcówkę z kanału słuchowego oraz zdejmij aparat z ucha. Ważne: Nie należy zdejmować aparatu słuchowego poprzez ciągnięcie za jego obudowę. Czynność ta może rozłączyć aparat od wkładki usznej lub nawet uszkodzić dźwiekowód. 14
15 Włączanie oraz wyłączanie aparatu słuchowego Aby włączyć Aby wyłączyć Włączanie aparatu słuchowego Domknij komorę baterii. Aparat wygeneruje pojedynczy, długi sygnał dźwiękowy informujący Użytkownika o włączeniu urządzenia. Wyłączanie aparatu słuchowego Delikatnie otwórz komorę baterii (aż wyczujesz charakterystyczny trzask/kliknięcie). Ważne: Nie należy używać zbyt dużej siły podczas otwierania lub zamykania komory baterii, gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia tego elementu. 15
16 Zmiana głośności dźwięku Zwiększanie głośności dźwięku Wciśnij na krótko górny przycisk wielofunkcyjny (krócej niż 1 sekundę) tak wiele razy, aż uzyskasz pożądany poziom głośności. Przy każdej zmianie głośności aparat wyemituje cichy dźwięk. Po osiągnięciu górnego limitu wzmocnienia aparat zasygnalizuje to głośniejszym dźwiękiem. Bernafon Veras IFU micro BTE VR_ILU_MultiControlMicroBTE_BW_HI Zmniejszanie głośności dźwięku Krótkie przyciśnięcia dolnego (krócej niż 1 sekundę) klawisza przełącznika wielofunkcyjnego powoduje zwiększenie głośności dźwięku. Sygnał dźwiękowy poinformuje Użytkownika o osiągnięciu minimalnej dostępnej głośności. Uwaga: Twój aparat przywróci początkowe ustawienie głośności po jego ponownym włączeniu, lub po zmianie programu. W razie konieczności częstego pogłaśniania lub wyciszania aparatu należy skonsultować się z Protetykiem Słuchu. 16
17 Zmiana programów słuchowych Państwa aparat słuchowy może posiadać od 3 do 4 programów słuchowych przeznaczonych do specyficznych otoczeń dźwiękowych. Programy te opisano na stronie 47 niniejszej Instrukcji Obsługi. Zmian programów można dokonywać w następujący sposób: Przełącznik wielofunkcyjny Przy zmianie programu poprzez średnie (ok. 1 sek.) wciśnięcie przycisku usłyszysz dźwięki, których ilość odpowiada numerowi włączonego programu. RC-P lub SoundGate Zmiany programu słuchowego można dokonać również za pomocą pilota RC-P oraz interfejsu SoundGate (strona 29 i 30). Uwaga: Twój Protetyk Słuchu może zaprogramować przycisk funkcyjny tak by był on jedno lub wielofunkcyjny. Proszę przejść do strony 48 aby sprawdzić konfigurację działania przycisku funkcyjnego. 17
18 Wyciszanie Twój aparat może zostać całkowicie wyciszony poprzez dłuższe (około 2 sekund) wciśnięcie przycisku funkcyjnego albo (opcjonalnie) przycisku pilota zdalnego sterowania RC-P. Proszę przejść do strony 48 aby sprawdzić konfigurację działania przycisku funkcyjnego aparatu oraz do Instrukcji użytkowania pilota zdalnego sterowania (opcjonalnie). By wyłączyć wyciszenie ponownie wciśnij przycisk funkcyjny aparatu, bądź na opcjonalnym pilocie zdalnego sterowania lub urządzeniu SoundGate. Uwaga: Nie używaj funkcji wyciszenia by wyłączyć aparat gdyż rzeczywiście pozostaje on włączony, co wyczerpuje baterię. 18
19 Cewka telefoniczna Cewka telefoniczna (indukcyjna) umożliwia lepsze rozumienie mowy podczas rozmowy telefonicznej oraz lepszy odbiór sygnału w pomieszczeniach zaopatrzonych w tzw. pętle indukcyjne (niektóre kościoły, kina, teatry itp.). Cewka telefoniczna umożliwia bezpośredni odbiór dźwięku na drodze indukcyjnej (strona 49). Symbol, którym oznacza się miejsca lub urządzenia współpracujące z cewką telefoniczną aparatu słuchowego. Uwaga: Nie wszystkie modele telefonów współpracują z cewką telefoniczną. 19
20 Korzystanie z telefonu Auto Telephone Państwa aparat słuchowy posiada funkcję Auto Telephone, czyli automatyczną aktywację cewki telefonicznej. Dzięki tej funkcji program telefoniczny aparatu słuchowego aktywowany Bernafon jest Veras automatycznie IFU micro BTE po przyłożeniu słuchawki do ucha (aparatu). Po odłożeniu słuchawki aparat automatycznie powraca do poprzedniego programu słuchowego. VR_ILU_AutophoneControlMicroBTE_BW_HI Uwaga: Nie wszystkie telefony aktywują funkcję Auto Telephone. W niektórych przypadkach konieczna jest instalacja na słuchawce telefonicznej specjalnego magnesu, który można nabyć u Protetyka Słuchu. 20
21 Jeśli używają Państwo dwóch aparatów, oba urządzenia mogą służyć do rozmowy telefonicznej lub tylko jeden z aparatów. Protetyk Słuchu może zaprogramować zachowanie się aparatu, który nie jest używany do rozmowy telefonicznej (tzn. nie przyłożono do niego słuchawki). Aparat ten może np. automatycznie się wyciszyć lub zupełnie wyłączyć na czas konwersacji przez telefon (strona 49). Ostrzeżenia Trzymaj magnes poza zasięgiem dzieci i zwierząt. W przypadku połknięcia magnesu niezwłocznie skontaktuj się z lekarzem. Nie przechowuj magnesu w kieszeniach w pobliżu klatki piersiowej. Trzymaj magnes z dala od rozrusznika serca i innych aktywnych implantów. Przykładaj słuchawkę z magnesem do ucha, które znajduje się w większej odległości od wszelkich aktywnych implantów Przechowuj magnes z dala od kart kredyt- wych itp. 21
22 Wymiana baterii Kiedy bateria będzie bliska wyczerpania aparat będzie wydawał regularny dźwięk tonowy. Należy być przygotowanym do wymiany baterii. Czas działania baterii jest uzależniony od rodzaju baterii oraz sposobu użytkowania aparatu. Sygnał ostrzegawczy z reguły szybciej pojawia się przy bateriach bezrtęciowych. Bernafon Veras IFU micro BTE Aparat wymaga następujących baterii: Micro BTE: Rozmiar baterii 312 Compact Power BTE: Rozmiar baterii 13 VR_ILU_BatteryReplacementMicroBTEout_BW_HI Delikatnie, bez używania zbyt dużej siły otwórz szeroko komorę baterii. Wyciągnij zużytą baterię. Usuń nalepkę z nowej baterii. Bernafon Veras IFU micro BTE Wprowadź nową baterię do komory w taki sposób, aby jej płaska ściana (ze znakiem + ) znajdowała się w górnej części. Delikatnie zamknij komorę baterii. VR_ILU_BatteryReplacementMicroBTEin_BW_HI 22
23 Opcjonalna blokada komory baterii dla Chronos Compact Power BTE Wprowadź mały śrubokręt w odpowiedni otwór w komorze baterii. Przekręć go o 90 stopni aby zablokować lub odblokować komorę baterii. Bernafon Veras IFU micro BTE VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerMicroBTE2_BW_HI Bernafon Veras IFU micro BTE Opcjonalna blokada komory baterii dla Chronos Compact Power BTE Wprowadź końcówkę małego śrubokrętu lub innego cienkiego elementu w szczelinę aby odblokować komorę baterii. VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerCompactBTE_BW_HI Ważne: Nie należy używać zbyt dużej siły podczas otwierania komory baterii, gdyż może to uszkodzić ten element oraz zmniejszyć skuteczność blokady. 23
24 Ważne informacje nt. baterii Czas działania baterii zależy od warunków, w jakich używa się aparatu (w ogólnym przypadku czas ten jest krótszy, jeśli aparat jest użytkowany w hałaśliwym otoczeniu). Upewnij się, że zawsze jesteś w posiadaniu baterii zapasowych. Zużyta bateria powinna zostać niezwłocznie wymieniona. Jeśli nie zamierzasz używać aparatu przez kilka dni, wyciągnij baterię z obudowy. Za pomocą miękkiej, suchej ściereczki należy usuwać wszelkie zabrudzenia oraz wilgoć znajdującą się na stykach baterii. Zużyte baterie powinny być składowane w specjalnych pojemnikach lub zwrócone do miejsca ich zakupu. Umieszczenie baterii w ogniu (np. w celu jej spalenia) może spowodować bardzo groźny wybuch. Nie należy wyrzucać baterii razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego, gdyż może spowodować to zanieczyszczenie środowiska naturalnego. 24
25 Uwaga: Należy usunąć baterię cynkowopowietrzną z aparatu przed jego umieszczeniem w zestawie suszącym. Proces suszenia skraca czas użytkowania baterii. 25
26 Data logging oraz data learning Data logging Główną funkcją systemu data logging jest rejestrowanie danych dotyczących funkcjonowania aparatu (zmiany programów, głośności itp.) w różnych środowiskach dźwiękowych. Informacje te są bardzo ważne dla dalszego dopasowania aparatu oraz zwiększania satysfakcji Użytkownika. Jeśli jednak nie wyrażasz zgody na działanie tego systemu, poproś Protetyka Słuchu o wyłączenie tego układu. Data learning (tylko modele Nano CN9 oraz CN7 Nano) System, który analizuje zmiany głośności, których dokonuje Użytkownik oraz uczy się jego preferencji dotyczących głośności dźwięku w określonych warunkach. Jeśli układ ten jest włączony, aparat nauczy się jaka jest preferowana przez Użytkownika głośność w danej sytuacji oraz automatycznie ustawi optymalne wzmocnienie. 26
27 Łącze DAI oraz odbiornik FM DAI (czyli Direct Audio Input Bezpośrednie Łącze Audio) umożliwia bezpośrednie podłączenie aparatu do innych urządzeń audio (TV, odtwarzacze muzyki itp.). Odbiornik FM służy do bezprzewodowego odbioru sygnału generowanego przez system FM. Podłączenie adaptora DAI Otwórz komorę baterii. Podłącz adaptor do obudowy w sposób pokazany na rysunku. Zamknij komorę baterii. Podłącz przewód DAI lub odbiornik FM. Bernafon Veras IFU micro BTE VR_ILU_DaiFMAdapterOnMicroBTE_BW_HI Uwaga: Po podłączeniu adaptora DAI następuje zmiana oryginalnego cyklu programów (więcej informacji na stronie 47). 27
28 Ostrzeżenie Bezpieczeństwo korzystania z łącza DAI zależy od podłączonego do niego systemu audio. Podłączone urządzenie musi spełniać wytyczne normy EN , EN lub norm ekwiwalentnych. 28
29 Sterowanie aparatem za pomocą pilota zdalnego sterowania RC-P Użytkownik, który nabył dodatkowo pilota zdalnego sterowania RC-P może wygodnie i dyskretnie zmieniać głośność dźwięku, program słuchowy oraz wyciszać aparat. Szczegółowe informacje dotyczące pilota RC-P zawarto w Instrukcji Obsługi tego urządzenia Przełącznik programów 2 Regulacja głośności 3 Funkcja wyciszenia ( mute ) 4 Dioda kontrolna 29
30 Sterowanie aparatem poprzez SoundGate Urządzenie SoundGate posiada funkcję pilota zdalnego sterowania, tzn. umożliwia zmianę programu słuchowego oraz głośności dźwięku. Należy pamiętać, że głównym zadaniem SoundGate jest bezprzewodowa transmisja dźwięku z różnych urządzeń np. telefonów komórkowych, stacjonarnych, komputerów, odtwarzaczy muzyki itp. Szczegółowe informacje dotyczące SoundGate zawarto w Instrukcji Obsługi tego urządzenia. SoundGate (opcjonalnie) 1 Regulacja głośności oraz przełącznik programów słuchowych 2Sterowanie telefonem komórkowym 3 Klawisz music/audio 4 Klawisz Bluetooth 5 Wskaźnik stanu baterii
31 Użytkowanie oraz konserwacja aparatu słuchowego Naskórek kanału słuchowego produkuje woszczynę, która może zablokować transmisję dźwięku. Aby uniknąć zanieczyszczenia dźwiękowodu należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: Codziennie (najlepiej wieczorem) Usuń wszelkie zanieczyszczenia (woszczyna) na końcówce/wkładce dousznej. Jeśli jest to konieczne, wykorzystaj element czyszczący, aby usunąć woszczynę z dźwiękowodu lub/i wentylacji. Otwórz szeroko komorę baterii, aby umożliwić swobodny przepływ powietrza do aparatu. Rekomendujemy zastosowanie Zestawu Suszącego w celu usunięcia wszelkiej wilgoci, która może zgromadzić się w obudowie. 31
32 Jeśli używasz wkładki usznej Myj wkładkę uszną regularnie. Pamiętaj, że aparat słuchowy nie może być myty oraz należy go chronić przed wszelką wilgocią! Trzymaj aparat na niewielkiej wysokości nad miękką powierzchnią (zapobiegnie to uszkodzeniu aparatu w razie upuszczenia). Odłącz wkładkę od aparatu słuchowego chwytając za koniec rożka jedną ręką, a drugą za dźwiękowód. Odłącz dźwiękowód od rożka. Dokładnie umyj wkładkę uszną (nie aparat!) w ciepłej wodzie (możesz użyć np. mydła). Dokładnie wysusz wkładkę. Dokładnie wysusz dźwiękowód, zwłaszcza jego wnętrze (np. poprzez jego przedmuchanie za pomocą gruszki ). Ponownie połącz dźwiękowód i wkładkę z rożkiem. Bernafon Veras IFU micro BTE VR_ILU_CleaningEarmoldAttachMicroBTE_BW_HI 32
33 Czyszczenie elementów Spira Flex Dźwiękowody oraz elementy douszne należy szczególnie chronić przed zabrudzeniem np. woszczyną. Poprzez delikatne pociągnięcie rozłącz dźwiekowód od aparatu słuchowego. Za pomocą suchej ściereczki lub chusteczki oczyść zewnętrzną część dźwiękowodu. Usuń woskowinę z wnętrza dźwiękowodu za pomocą specjalnej nici. Przeciągnij nić poprzez całą długość dźwię- kowodu. Podłącz dźwiekowód do aparatu ponownie. Ważne: Dźwiękowodu nie należy myć za pomocą wody (ani żadnych innych płynów). 33
34 Wymiana końcówki dousznej Końcówka douszna powinna być regularnie wymieniana. Częstotliwość zmian końcówki zależy od intensywności użytkowania oraz ilości woszczyny w uchu Użytkownika. Nowe elementy douszne można nabyć u Protetyka Słuchu. Przytrzymaj dźwiekowód oraz odłącz zużytą końcówkę. Czystymi rękoma podłącz nową końcówkę do dźwiękowodu. Ostrzeżenie Jeśli końcówka została założona nieprawidłowo, może się ona odłączyć od dźwiękowodu w kanale słuchowym. W takim przypadku skontaktuj się z lekarzem w celu wydobycia tego elementu z kanału słuchowego. 34
35 Wymiana dźwiękowodu Spira Flex Jeśli nastąpiło pęknięcie, usztywnienie lub zmiana koloru ( poszarzenie ) dźwiękowodu, należy wymienić ten element na nowy. Przytrzymaj adaptor dźwiękowodu oraz odłącz od niego dźwiekowód. Podłącz nowy dźwiekowód. Bernafon Veras IFU micro BTE Jeśli jest VR_ILU_ExchangingSpiraMicroBTE_BW_HI taka potrzeba, wymień końcówkę douszną na nową. 35
36 Ochrona przed temperaturą, wilgocią oraz chemikaliami Unikaj ekspozycji aparatu na wysokie temperatury np. zogniskowane światło słoneczne, bliskość grzejnika, ognia itp. Unikaj zawilgocenia lub zamoczenia aparatu (prysznic, sauna, intensywny deszcz itp.) Nie próbuj suszenia zamoczonego aparatu za pomocą suszarki do włosów, kuchenki mikro- falowej itp. Zdejmuj aparat(y) na czas czynności higienicznych (golenie, nakładanie lakieru/żelu do włosów itp.) Przechowuj aparaty słuchowe w etui jeśli z nich w danej chwili nie korzystasz. 36
37 Użytkowanie aparatów słuchowych Funkcją aparatu słuchowego jest korekcja niedosłuchu. Jakkolwiek nowoczesne aparaty słuchowe są bardzo zaawansowane, w niektórych przypadkach nie gwarantują one idealnego słyszenia. Co więcej, Użytkownik musi się przyzwyczaić do aparatu słuchowego. W większości przypadków proces adaptacji trwa kilka tygodni. Przestrzeganie poniższych rad sprawi, że szybko oraz bezproblemowo przyzwyczaisz się do aparatu słuchowego. W niektórych przypadkach konieczne może być powtórne dopasowanie aparatu, którego dokona Twój Protetyk Słuchu. Początki Używaj aparatu w stosunkowo cichych otoczeniach dźwiękowych (np. w domu, rozmowa z innymi, telewizja). Korzyści z aparatu są tym większe, im częściej z niego korzystamy. Stopniowo zwiększaj dzienny czas użytkowania aparatu. 37
38 Postaraj się mówić ciszej, jeśli Twój głos jest dla Ciebie zbyt głośny, ale inne sygnały odbierane są na komfortowym poziomie głośności. Niektóre sygnały jak odgłosy chodzenia, śpiew ptaków, szelest papieru mogą wydawać się Tobie jako dość głośne. Odczucie to ustąpi po pewnym okresie używania aparatu. W restauracji Wybieraj raczej ciche restauracje (bez głośnej muzyki itp.) Poproś o stolik umiejscowiony daleko od kuchni lub innych głośnych pomieszczeń. Zrozumiałość mowy będzie wyższa, jeśli przy stole znajduje się niewiele osób. W samochodzie Jeśli jest to możliwe, usiądź tak, aby ucho lepiej słyszące skierowane było do środka samochodu. Ścisz/wyłącz radio. Zamknij okna aby zredukować hałas wiatru, hałas komunikacyjny itp. 38
39 Przedstawienie teatralne, koncerty, wykłady itp. Jeżeli jest to możliwe, usiądź w optymalnej odległości od źródła dźwięku. Unikaj koncertów na których generuje się bardzo głośne dźwięki. W pracy Poinformuj współpracowników o Twoim ubytku słuchu. Poproś o powtórzenie części wypowiedzi, która nie była zrozumiana. 39
40 Rozmowa telefoniczna Przyłóż słuchawkę telefonu do mikrofonu aparatu. Aby uniknąć sprzężeń (pisków), zmień kąt, pod którym trzymasz telefon. Jeśli niewyraźnie słyszysz swojego rozmówce lub/i dźwięki otoczenia są zbyt głośne, aktywuj cewkę telefoniczną (pamiętaj, że nie wszystkie modele telefonów są kompatybilne z cewką telefoniczną). Jeśli korzystasz z cewki telefonicznej, przykładaj słuchawkę telefonu do obudowy aparatu. Telefony komórkowe mogą powodować znaczne zakłócenia pracy cewki. W takim przypadku należy zastosować program słuchowy wykorzystujący mikrofon. Przed zakupem nowego telefonu sprawdź jego współpracę z aparatem słuchowym. Jeśli masz głęboki niedosłuch, kup telefon z regulacją głośności. 40
41 Ochrona środowiska Aparat słuchowy jest urządzeniem elektronicznym, tak więc obejmuje go rozporządzenie 2002/96/EC dotyczące składowania odpadów elektronicznych. Chroń środowisko naturalne i nie wyrzucaj niepotrzebnego aparatu słuchowego ani baterii razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Niepotrzebny aparat słuchowy oraz baterie składuj zgodnie z lokalnymi regulacjami prawnymi, lub zwróć je do punktu protetyki słuchu. 41
42 Zatwierdzenie produktu oraz deklaracje Wszystkie aparaty słuchowe Chronos spełniają międzynarodowe standardy dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej. Ze względu na małe rozmiary aparatu, wszystkie wymagane oznaczenia zawarto w niniejszej Instrukcji Obsługi. Zakłócenia elektromagnetyczne Aparat słuchowy został szczegółowo przetestowany pod względem odporności na pole elektromagnetyczne. Niemniej jednak, niektóre urządzenia (kuchenki mikrofalowe, komputery, sprzęt rentgenowski, tomograf komputerowy) mogą w wyjątkowych sytuacjach powodować zaburzenia pracy aparatu. Aparaty słuchowe spełniają wszelkie wymogi dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej. W szczegółowych sytuacjach mogą generować pole magnetyczne, które może zakłócić funkcjonowanie innych urządzeń. 42
43 Urządzenie zawiera nadajnik fal radiowych wykorzystujący technologię short range magnetic induction funkcjonujący dla częstotliwości 3,84 MHz. Moc nadajnika jest mniejsza od 42 dbμa/m w zakresie do 10 m. Wartość ta jest znacząco niższa niż maksymalna dopuszczalna wartość bezpieczna dla organizmu człowieka. Promieniowanie generowane przez aparat jest więc wielokrotnie mniejsze niż promieniowanie generowane przez np. lampy halogenowe, monitory i urządzenia kuchenne. 43
44 Współpraca z telefonem komórkowym Niektórzy użytkownicy aparatów słuchowych mogą słyszeć charakterystyczne zniekształcenia ( buczenie ) podczas rozmowy z wykorzystaniem telefonu komórkowego. Jakość współpracy telefonu komórkowego wraz z aparatem słuchowym może być określona poprzez zsumowanie wartości opisującej emisje urządzenia oraz odporność aparatu na pole elektromagnetyczne (norma ANSI C standard amerykański metoda pomiaru kompatybilności pomiędzy urządzeniami komunikującymi się bezprzewodowo z aparatami słuchowymi). Np. jeśli wartość ta dla aparatu słuchowego wynosi 2, natomiast telefonu 3, zgodnie z tabelą odniesienia podanej w normie suma tych wartości, czyli 5, oznacza bezproblemowe funkcjonowanie. Im wyższa ta wartość, tym większa kompatybilność urządzeń, a więc bardziej satysfakcjonujące ich współdziałanie. 44
45 W przypadku Chronos wartość charakteryzująca odporność na promieniowanie wynosi nie mniej niż 2. Jeśli jest to możliwe, Bernafon zaleca określanie i rozważenie kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń, które mają współpracować z aparatami słuchowymi. 45
46 Gwarancja międzynarodowa Aparat słuchowy obejmuje gwarancja dotycząca uszkodzeń i defektów materiałowych oraz wynikających z wadliwego wykonania. Gwarancja jest ograniczona i dotyczy aparatu słuchowego, ale nie akcesoriów np. baterii, przewodów, elementów dousznych itp. Gwarancja nie ma zastosowania, jeśli defekt aparatu wynika z nieprawidłowego użytkowania oraz stosowania go w nieodpowiednich warunkach. Gwarancja traci ważność również, w przypadku kiedy napraw aparatu dokonano w nieautoryzowanym serwisie. Razem z Twoim Protetykiem Słuchu upewnijcie się, że karta gwarancyjna jest poprawnie wypełniona. 46
47 Konfiguracja aparatu słuchowego Programy słuchowe Konfiguracja programów w Twoim aparacie jest następująca: Program Dźwięki Funkcja W przypadku podłączenia DAI lub odbiornika FM konfiguracja programów jest następująca (programem głównym jest program 2): Program Dźwięki Funkcja 1 1 Program mikrofonowy 2 2 DAI/FM + sygnał z mikrofonu 3 3 Tylko sygnał DAI/FM 47
48 Konfiguracja przełącznika multifuncyjnego M Zmiana programów ( prawy; lewy) M Zmiana głośności ( prawy; lewy) M Wyciszenie ( prawy; lewy) M Wyłączony ( prawy; lewy) Synchronizacja prawego i lewego aparatu. Jeśli ta opcja jest włączona, zmiany dokonywane w jednym aparacie zachodzą automatycznie w drugim urządzeniu. Komunikacja pomiędzy aparatami jest możliwa za pomocą połączenia bezprzewodowego pomiędzy Państwa aparatami. M Opcja aktywna M Opcja nieaktywna 48
49 Rozmowa telefoniczna Ucho wykorzystywane do konwersacji przez telefon: M Oba uszy M Prawe M Lewe Status telefonu nieużywanego podczas rozmowy telefonicznej M Brak zmian MRedukcja wzmocnienia o 6 db na czas rozmowy telefonicznej M Wyciszenie telefonu na czas rozmowy telefonicznej 49
50 Akcesoria Bernafon oferuje szeroki wybór (opcjonalnych) urządzeń dodatkowych, które zwiększają funkcjonalność aparatu słuchowego. W zależności od modelu aparatu słuchowego dostępne są następujące urządzenia dodatkowe: Pilot zdalnego sterowania RC-P. Interfejs cyfrowy SoundGate (bezprzewodowa łączność z np. telefonami komórkowymi, odtwarzaczami muzyki). Adapter TV (bezprzewodowy odbiór dźwięku z TV poprzez SoundGate). Adapter telefoniczny (bezprzewodowa łączność z telefonem stacjonarnym poprzez SoundGate). Zestawy do czyszczenia oraz suszenia aparatów. Jeśli są Państwo zainteresowani nabyciem urządzeń dodatkowych prosimy o kontakt z Protetykiem Słuchu. 50
51 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania Aparaty słuchowe oraz baterie mogą być niebezpieczne, w przypadku nieodpowiedniego ich użycia (np. połknięcie). W takich sytuacjach może dojść do poważnych zmian chorobowych, głuchoty a nawet śmierci. Dlatego też prosimy o uważne przeczytanie poniższych uwag: Aparaty słuchowe powinny być dopasowane przez specjalistę Protetyka Słuchu, który w sposób odpowiedni i bezpieczny zaprogramuje Państwa aparat. Aparaty słuchowe nie przywracają normalnego słuchu, ani nie wstrzymują pogłębiania się niedosłuchu związanego z naturalnymi procesami starzenia się organizmu. Pod żadnym pozorem nie pozwalaj innym osobom używać aparatu słuchowego, gdyż może to spowodować niedosłuch, zwłaszcza u osób z nieuszkodzonym słuchem. 51
52 Uderzenie w aparat słuchowy może spowodować dyskomfort lub nawet uszkodzenie słuchu. Nie należy używać aparatu np. podczas gry w piłkę nożną i innych aktywności, dla których istnieje możliwość uderzenia w aparat. W niektórych przypadkach użytkowanie aparatu może spowodować zbieranie się woskowiny w kanale słuchowym. Skontaktuj się z lekarzem w celu usunięcia woskowiny. W rzadkich przypadkach aparat bądź wkładka mogą wywoływać reakcje alergiczne skóry. Skontaktuj się wówczas pilnie z lekarzem. Wkładka uszna jest produktem wykonanym z indywidualnego wylewu z ucha. Jeśli odczuwasz dyskomfort oraz podrażnienia podczas użytkowania wkładki, skontaktuj się z Protetykiem Słuchu w celu jej modyfikacji. Aparaty słuchowe, ich elementy oraz baterie powinny być przechowywane z dala od małych dzieci, które mogą je np. przypadkowo połknąć. Przechowuj baterie poza zasięgiem zwierząt oraz osób niepoczytalnych. 52
53 Regularnie czyść aparat oraz jego elementy. Zbierające się na nim zanieczyszczenia oraz mikroorganizmy mogą powodować stany zapalne skóry. Obchodź się ostrożnie z płynem wyciekającym z baterii, gdyż jest on szkodliwy. Nigdy nie próbuj ponownie naładować zużytych baterii jednorazowych. Nie dokonuj zmian baterii, ani manipulacji w obrębie aparatu w obecności małych dzieci oraz osób niepoczytalnych. Nigdy nie wkładaj aparatu słuchowego lub/i baterii do ust, gdyż mogą być one przypadkowo połknięte. Trzymaj baterie z dala od leków. Baterie są często mylone z tabletkami! W przypadku połknięcia aparatu lub baterii niezwłocznie skontaktuj się z lekarzem. Pamiętaj, że aparaty słuchowe mogą nagle przestać działać (np. wyczerpana bateria). Miej to na uwadze, jeśli przebywasz w niebezpiecznym otoczeniu! 53
54 Pamiętaj, że jeśli używasz aparatu z mikrofonami kierunkowymi, słyszalność dźwięków dobiegających z kierunku tylnego może być zredukowana. Nie wprowadzaj elementów czyszczących do otworu mikrofonu lub wyjścia słuchawki, gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia aparatu. Ostrzeżenie dla sprzedawcy aparatu oraz jego użytkownika Należy zachować szczególną ostrożność przy dopasowaniu aparatu dla maksymalnych poziomów wyjściowych przekraczających 132 db SPL (IEC ), gdyż w tym przypadku istnieje potencjalne niebezpieczeństwo dalszego uszkodzenia słuchu. 54
55 Notatki 55
56 Typowe problemy oraz propozycje ich rozwiązywania Problem Aparat słuchowy piszczy Brak sygnału, szumy Prawdopodobna przyczyna Aparat nie jest założony poprawnie Korek woszczynowy w kanale słuchowym Nieszczelna wkładka uszna Rozerwanie dźwiękowodu lub jego niepoprawne podłączenie Aparat jest wyłączony; wyczerpana bateria bateria włożona nieprawidłowo Dźwięk jest za cichy Włączono cewkę telefoniczną Woszczyna w kanele słuchowym Zanieczyszczona/skorodowana bateria Wyjście dźwięku może być zablokowane (np. woszczyną) Wejście mikrofonu może być zablokowane Nastąpiło pogłębienie Twojego niedosłuchu 56
57 Proponowane rozwiązanie Załóż ponownie aparat słuchowy Skontaktuj się z Protetykiem Słuchu lub/i lekarzem Skontaktuj się z Protetykiem Słuchu Skontaktuj się z Protetykiem Słuchu Upewnij się, że komora baterii jest zamknięta poprawnie Użyj nowej baterii Zwiększ głośność dźwięku za pomocą potencjo-metru lub pilota zdalnego sterowania Upewnij się, czy włączono pożądany program słuchowy Skontaktuj się z Protetykiem Słuchu Kilkukrotnie otwórz i zamknij komorę baterii lub wyczyść suchą ściereczką ścianki baterii Sprawdź dźwiękowód oraz wkładkę/końcówkę douszną Skontaktuj się z Protetykiem Słuchu, nie próbuj czyścić samodzielnie Skontaktuj się z Protetykiem Słuchu 57
58 Problem Zniekształcenia, zanik dźwięku, buczenie Aparat słuchowy samoczynnie się włącza i wyłącza Prawdopodobna przyczyna Ścianki baterii mogą być zanieczyszczone lub zardzewiałe Aparat słuchowy jest zawilgocony Niski poziom baterii Niski poziom baterii 58
59 Proponowane rozwiązanie Kilkukrotnie otwórz i zamknij komorę baterii lub wyczyść suchą ściereczką ścianki baterii Wykorzystaj zestaw suszący Dry-Aid. Przed suszeniem aparatu wyciągnij z niego baterię. Użyj nowej baterii Użyj nowej baterii 59
60 Normy europejskie Parametry tego urządzenia są zgodne z wytycznymi dyrektywy 93/42/EEC Komisji Europejskiej, dotyczących urządzeń medycznych (MDD). W związku z powyższym zaświadcza się, że: Parametry niniejszego urządzenia są zgodne z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego 1999/5/EC dotyczącego sprzętu radiowego oraz telekomunikacyjnego (R&TTE). Urządzenie wykorzystuje zjawisko indukcji w paśmie częstotliwości określonym przez decyzję Komisji 2008/432/EC oraz może być stosowane w państwach członkowskich UE oraz Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA), co potwierdza poniższy symbol. 60
61 Deklaracja zgodności jest dostępna pod następującym adresem: Bernafon AG Morgenstrasse Berno Szwajcaria 61
62 Zgodność z normami obowiązującymi w USA i Kanadzie Bernafon AG Chronos hearing instrument models CN9 M; CN7 M; CN5 M; CN9 CPx / CN9 CP; CN7 CPx / CN7 CP; CN5 CPx / CN5 CP FCC ID IC: U6XFUBTE A-FUBTE01 Statement of compliance: This device complies with part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. 62
63 These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communi- cations. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the inter- ference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experience radio/tv technician for help. Caution: Changes or modifications not expressly approved by Bernafon AG could void the user s authority to operate the equipment. 63
64 Notatki 64
65 Notatki 65
66 Serwis Jeśli proponowane rozwiązania nie przynoszą oczekiwanych rezultatów, skontaktuj się z Protetykiem Słuchu. Nie próbuj naprawiać aparatu słuchowego samodzielnie. Pieczątka Twojego Protetyka Słuchu: 66
67 < > 8,15 mm > 9.0 mm Placeholder for FSC logo < 15 mm > < 19 mm >
68 Producent BernafonAG Morgenstrasse Bern Szwajcaria Phone Fax Polska AcusticaSp.zo.o. ul.hynka73a Gdańsk Tel Faks Aby uzyskać więcej informacji na temat słuchu i jego utraty zobacz /BAG/112368/PL/subject to change
CHRONOS 9 CHRONOS 7 CHRONOS 5. Aparaty słuchowe ITE i ITC INSTRUKCJA OBSŁUGI
CHRONOS 9 CHRONOS 7 CHRONOS 5 Aparaty słuchowe ITE i ITC INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Budowa aparatu słuchowego 8 Wkładanie aparatu do ucha 9 Wyciąganie aparatu z ucha 10 Włączanie oraz wyłączanie aparatu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21
Instrukcja obsługi Xperia P TV Dock DK21 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie tyłu podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Menedżer LiveWare...4 Uaktualnianie Menedżer LiveWare...4 Używanie podstawki
Bardziej szczegółowoXperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Instrukcja obsługi Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750
Instrukcja obsługi MHL to HDMI Adapter IM750 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki MHL to HDMI Adapter...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie podstawki
Bardziej szczegółowoZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE MICRO
Instrukcja Obsługi ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE MICRO Chronos 2 Spis treści Modele aparatów słuchowych 6 Przegląd standardowych końcówek dousznych 7 Uwagi na temat bezpieczeństwa Użytkownika 8 Ostrzeżenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE. Do użytku razem z SoundGate 3
Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE Do użytku razem z SoundGate 3 Spis treści Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 6 Wprowadzenie 8 Budowa Mikrofonu SoundGate 9 Zasada działania Mikrofonu SoundGate 10 Używanie
Bardziej szczegółowoVÉRITÉ 9 VÉRITÉ 7 VÉRITÉ 5. Aparat zauszny ze słuchawką w kanale słuchowym INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
VÉRITÉ 9 VÉRITÉ 7 VÉRITÉ 5 Aparat zauszny ze słuchawką w kanale słuchowym INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI Wprowadzenie 7 Budowa aparatu słuchowego 8 Elementy douszne 9 Wymiana baterii 10 Włączanie/
Bardziej szczegółowoInstalacja Właściwości
Instalacja Instrukcje instalacji Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Pobierz instalatora silnika makro HOST z oficjalnej strony sieci web IABYTE. 2. Uruchom instalatora i wykonaj instrukcje ekranowe. 3.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N
Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania RC-N. Twój pilot umożliwi Tobie łatwą, bezproblemową i dyskretną zmianę głośności dźwięku i programu w Twoich
Bardziej szczegółowoSmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi
SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki SmartDock...3 Ładowanie podstawki SmartDock...3 Pierwsze kroki...5 Menedżer LiveWare...5 Uaktualnianie Menedżer
Bardziej szczegółowoSkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski
SkillGuide Podręcznik użytkownika Polski SkillGuide SkillGuide to urządzenie treningowe, które na bieżąco dostarcza informacji dotyczących przeprowadzanej resuscytacji krążeniowoddechowej i przedstawia
Bardziej szczegółowoPresenter SNP6000. Register your product and get support at Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 PL Instrukcja obsługi 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N
Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N 2 Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania RC-N. Twój pilot umożliwi Tobie łatwą, bezproblemową i dyskretną zmianę głośności dźwięku i programu w
Bardziej szczegółowoInstalacja. KLAWIATURA Z MECHANIZMEM NOŻYCOWYM Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instalacja 1. Wymagania systemowe: Komputer PC z portem US 2. Obsługiwany system operacyjny: Windows XP / Vista/ 7/ 8 3. Włóż 6 baterii AAA do komory. Podwójne kółko na krótko rozbłyśnie na niebiesko Klawiatura
Bardziej szczegółowoRC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania
RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno
Bardziej szczegółowoPRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV
PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter TV przegląd 5 Podłączenie zasilania 6 Podłączenie do TV 7 Opcjonalna przejściówka dla połączenia z telewizorem 8 Przygotowanie SoundGate
Bardziej szczegółowoClass B Radio Frequency. Statement Warning:
Class B Radio Frequency Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Warning: Note: This equipment has been found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
Bardziej szczegółowoZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Super Power BTE
Instrukcja Obsługi ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Super Power BTE Supremia 2 Spis treści Modele aparatów słuchowych 6 Uwagi na temat bezpieczeństwa Użytkownika 7 Ostrzeżenia o zagrożeniach 7 Informacje związane
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10
Instrukcja obsługi Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10 Spis treści Instrukcja obsługi bezprzewodowego urządzenia wyświetlającego Miracast...3 Konfigurowanie bezprzewodowego urządzenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. USB Charger UCH20
Instrukcja obsługi USB Charger UCH20 Spis treści Wprowadzenie... 3 USB Charger informacje... 3 Używanie ładowarki USB... 4 Ładowanie urządzenia...4 Informacje prawne...5 Declaration of Conformity...6 2
Bardziej szczegółowoZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Compact Power Plus BTE Compact Power BTE
Instrukcja Obsługi ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Compact Power Plus BTE Compact Power BTE Nevara, Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia 3 Spis treści Budowa aparatu słuchowego 9 Instrukcja korzystania
Bardziej szczegółowoZROZUMIEĆ APARATY SŁUCHOWE
ZROZUMIEĆ APARATY SŁUCHOWE Czy obawiasz się wypróbowania słyszenia w aparatach słuchowych? Aparaty słuchowe zapewniają dobre słyszenie oraz komfort słuchowy. Dzięki nim osoba z uszkodzonym słuchem o wiele
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego
INSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter telefoniczny przegląd 5 Podłączenie do sieci 6 Podłączenie do linii telefonicznej 7 Przygotowanie SoundGate dla rozmów
Bardziej szczegółowoRC-A. Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja Obsługi
RC-A Pilot zdalnego sterowania Instrukcja Obsługi Wprowadzenie Niniejsza Instrukcja Obsługi zawiera szczegółowe informacje nt. codziennego używania oraz konserwacji pilota RC-A. Przed pierwszym użyciem
Bardziej szczegółowoRC-P. Pilot zdalnego sterowania INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
RC-P Pilot zdalnego sterowania INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 2 SPIS TREŚCI Bernafon RC-P Pilot zdalnego sterowania Wprowadzenie... 6 Budowa... 7 Wkładanie oraz wymiana baterii... 8 Sterowanie aparatami słuchowymi
Bardziej szczegółowoVÉRITÉ rzeczywistość ma znaczenie Vérité jest najnowszym, zaawansowanym technologicznie aparatem słuchowym Bernafon przeznaczonym dla najbardziej wymagających Użytkowników. Nieprzypadkowa jest nazwa tego
Bardziej szczegółowoDOBÓR I DOPASOWANIE ELEMENTÓW DOUSZNYCH
DOBÓR I DOPASOWANIE ELEMENTÓW DOUSZNYCH www.bernafon.com Elementy douszne przewodnik dopasowania Elementy douszne przewodnik dopasowania Spis treści Informacje podstawowe 6 Klasyczne zauszne aparaty słuchowe
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Odbiornik muzyki Bluetooth BM10
Instrukcja obsługi Odbiornik muzyki Bluetooth BM10 Spis treści Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Tworzenie powiązania i nawiązywanie połączenia...5 Odłączanie i ponowne podłączanie...6 Smart Connect...7
Bardziej szczegółowoZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Power BTE
Instrukcja Obsługi ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Power BTE Nevara, Saphira, Juna Spis treści Budowa aparatu słuchowego 7 Instrukcja korzystania z aparatów słuchowych krok po kroku 10 Krok 1: Wkładanie baterii
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH20
Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH20 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Połączenia...6 Słuchanie muzyki...7 Technologia połączeń wielopunktowych...7 Rozwiązywanie
Bardziej szczegółowoPrzewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE. Super Power BTE
Przewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Super Power BTE APARATY SŁUCHOWE SUPER POWER Przewodnik dopasowania Aparaty słuchowe Super Power Spis treści Budowa aparatu 5 Zakresy dopasowania 5 Instalacja
Bardziej szczegółowoADAPTER TV-A. Adapter TV. Instrukcja Obsługi
ADAPTER TV-A Adapter TV Instrukcja Obsługi Wprowadzenie Niniejsza Instrukcja Obsługi dotyczy używania oraz konserwacji Twojego adaptera TV-A. Należy ją dokładnie przeczytać przed pierwszym uruchomieniem
Bardziej szczegółowoWEWNĄTRZUSZNE APARATY SŁUCHOWE
Instrukcja Obsługi WEWNĄTRZUSZNE APARATY SŁUCHOWE Nevara, Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia Spis treści Budowa aparatu słuchowego 9 Instrukcja korzystania z aparatów słuchowych krok po kroku
Bardziej szczegółowoVH110 Instrukcja obsługi
VH110 Instrukcja obsługi Spis treści Widok zestawu słuchawkowego...5 Wstęp...6 Ładowanie...7 Włączanie i wyłączanie...8 Powiązanie zestawu słuchawkowego...9 Powiązanie zestawu słuchawkowego z telefonem...9
Bardziej szczegółowoAdApter telefoniczny 2 przewodnik instalacji instrukcja obsługi
Adapter Telefoniczny 2 PRZEWODNIK INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści Uwagi ogólne oraz ostrzeżenia dla Użytkownika 5 Wprowadzenie 7 Budowa urządzenia 8 Instalacja urządzenia 9 Pierwsze kroki 10
Bardziej szczegółowoSmart Imaging Stand IPT-DS10M
Instrukcja obsługi Smart Imaging Stand IPT-DS10M Spis treści Instrukcja obsługi inteligentnej podstawki do robienia zdjęć...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Podstawy...5
Bardziej szczegółowoZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Nano RITE
Instrukcja Obsługi ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Nano RITE Nevara, Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia Spis treści Budowa aparatu słuchowego 7 Instrukcja korzystania z aparatów słuchowych krok
Bardziej szczegółowoINIZIA 1 INFORMACJA PRODUKTOWA INIZIA 1 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE IDEALNA PERSONALIZACJA. Inizia 1 to połączenie technologii bezkanałowego
INIZIA 1 INFORMACJA PRODUKTOWA INIZIA 1 IN1 CPx IN1 CP IN1 N IN1 ITCD IN1 ITC IN1 CIC CHARAKTERYSTYKA ZAKRES DOPASOWANIA Inizia 1 to połączenie technologii bezkanałowego przetwarzania sygnału ChannelFree,
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoPRIO. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje
PRIO Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania Spis treści Instrukcja użytkowania wewnątrzusznych aparatów słuchowych Budowa 4 Wkładanie aparatu 5 Wyjmowanie aparatu 7 Włączanie / Wyłączanie
Bardziej szczegółowoCHRONOS 9 INFORMACJA PRODUKTOWA IDEALNA PERSONALIZACJA WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE CHRONOS 9
CHRONOS 9 INFORMACJA PRODUKTOWA CHRONOS 9 CN9 CPx CN9 CP CN9 M CN9 N CN9 ITED CN9 ITCPD CN9 ITCD CN9 ITCP CN9 CICP CN9 CIC CHARAKTERYSTYKA ZAKRES DOPASOWANIA Skupiając się na maksymalizacji komfortu użytkownika
Bardziej szczegółowoInnovative Hearing Solutions ... Zauszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania 106 BTE DM
Innovative Hearing Solutions............................................. Zauszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania.................................. 106 BTE DM............... Spis treści Instrukcja
Bardziej szczegółowoCA5 CPx CA5 CP CA5 N CA5 NR CA5 ITED CA5 ITCPD CA5 ITCD CA5 ITC CA5 CICP CA5 CIC AUDIO EFFICIENCY
CARIsta 5 INFORMACJA PRODUKTOWA carista 5 CA5 CPx CA5 CP CA5 N CA5 NR CA5 ITED CA5 ITCPD CA5 ITCD CA5 ITC CA5 CICP CA5 CIC WPROWADZENIE Carista 5 jest kompletną rodziną zaawansowanych aparatów słuchowych,
Bardziej szczegółowoInnovative Hearing Solutions. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania...
Innovative Hearing Solutions..................................... Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania....................................................... Spis treści Instrukcja użytkowania
Bardziej szczegółowoSkrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją
Bardziej szczegółowoSOUNDCLIP-A. Instrukcja Obsługi
SOUNDCLIP-A Instrukcja Obsługi Wprowadzenie Niniejsza Instrukcja Obsługi zawiera szczegółowe informacje nt. codziennego używania oraz konserwacji transmitera SoundClip-A. Przed pierwszym użyciem urządzenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Style Cover Window SCR24
Instrukcja obsługi Style Cover Window SCR24 Spis treści Czynności przygotowawcze...3 Wprowadzenie...3 Omówienie...3 Ładowanie...3 Konfiguracja One-touch...4 Podstawy obsługi urządzenia...5 Obsługa okienka...5
Bardziej szczegółowoWodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. SmartTags
Instrukcja obsługi SmartTags Spis treści Wprowadzenie...3 Pierwsze kroki...3 Korzystanie z tagów SmartTag...4 Informacje prawne...5 2 Wprowadzenie Co to są tagi SmartTag? Tagi SmartTag wywołują określone
Bardziej szczegółowoSOUNDGATE. Pozostań w ciągłej łączności z całym światem
SOUNDGATE Pozostań w ciągłej łączności z całym światem Otaczające nas urządzenia oferują coraz więcej możliwości łączności bezprzewodowej. Telefony umożliwiają nam swobodne komunikowanie się z rodziną
Bardziej szczegółowoMOVE. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje
MOVE Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania Spis treści Instrukcja użytkowania wewnątrzusznych aparatów słuchowych Budowa 4 Wkładanie aparatu 5 Wyjmowanie aparatu 7 Włączanie/Wyłączanie
Bardziej szczegółowoPrzewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE. Compact Power Plus BTE Compact Power BTE Micro BTE Power BTE Nano BTE
Przewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Compact Power Plus BTE Compact Power BTE Micro BTE Power BTE Nano BTE COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Przewodnik dopasowania Zauszne
Bardziej szczegółowoZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Pico RITE
Instrukcja Obsługi ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Pico RITE Nevara, Saphira, Juna Spis treści Budowa aparatu słuchowego 7 Instrukcja korzystania z aparatów słuchowych krok po kroku 10 Krok 1: Wkładanie baterii
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Wierzymy, że będziemy kroczyć do przodu. Z pasją powiększamy nasze doświadczenie. Zapominamy o frustracjach, ale nie o naszym niewyczerpanym potencjale. Chcemy osiągnąć i przekroczyć
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Bardziej szczegółowoNEO. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje
NEO Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania Spis treści Instrukcja użytkowania wewnątrzusznych aparatów słuchowych Budowa 4 Wkładanie aparatu 5 Wyjmowanie aparatu 7 Włączanie/Wyłączanie
Bardziej szczegółowoPozostań w ciągłym kontakcie ze światem
SoundGate 2 Pozostań w ciągłym kontakcie ze światem www.bernafon.com W naszym otoczeniu znajduje się wiele urządzeń, dzięki którym pozostajemy w ciągłym kontakcie z rodziną, przyjaciółmi czy kolegami z
Bardziej szczegółowoTWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
Bardziej szczegółowoWEWNĄTRZUSZNE APARATY SŁUCHOWE
Instrukcja Obsługi WEWNĄTRZUSZNE APARATY SŁUCHOWE Nevara, Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia Spis treści Budowa aparatu słuchowego 9 Instrukcja korzystania z aparatów słuchowych krok po kroku
Bardziej szczegółowoAdapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu
Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu www.sonici.com Spis treści 03 Ogólne ostrzeżenia 7 Wprowadzenie 9 Adapter Telefoniczny 2 10 Instalacja 11 Aktywowanie Adaptera Telefonicznego 2 po raz
Bardziej szczegółowoextra Instrukcja użytkowania
extra Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy aparatu 4 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Wkładanie aparatu extra do ucha 10 Wyjmowanie aparatu extra z ucha
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Bluetooth Keyboard BKB10
Instrukcja obsługi Bluetooth Keyboard BKB10 Spis treści Podstawy...3 Omówienie...3 Ładowanie klawiatury...4 Włączanie klawiatury...5 Konfigurowanie klawiatury...6 Pomoc w Internecie...7 Informacje prawne...8
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar
Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z SPA4355/12 Instrukcja obsługi Spis treści 1 Ważne 2 Bezpieczeństwo
Bardziej szczegółowoRC3-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1
RC3-1 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1 Spis treści Pilot zdalnego sterowania oraz akcesoria mogą różnić się od pokazanych na rysunku w niniejszej instrukcji. Firma Widex zastrzega sobie
Bardziej szczegółowoKomplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
Bardziej szczegółowoPRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
Bardziej szczegółowoAparat słuchowy zauszny. Czeœæ, jestem Cześć, Zauszek! jestem Zauszek
Aparat słuchowy zauszny użytkowanie serwis, użytkowanie oraz pielęgnacja oraz pielęgnacja Czeœæ, jestem Cześć, Zauszek! jestem Zauszek 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający
Bardziej szczegółowoMOVE. Zauszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania
MOVE Zauszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania Spis treści Instrukcja użytkowania dla zausznych aparatów Właściwości 4 Dźwiękowód SPIRA flex zakładanie i zdejmowanie aparatu 6 Wkładka uszna zakładanie
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET www.audioservice.pl Spis treści Schemat Mobil Connect 3 Znaczenie wyświetlanych symboli 5 W jaki sposób trzymać / ustawić pilot 5 Rozmowy telefoniczne
Bardziej szczegółowoJak lepiej słyszeć przewodnik
Jak lepiej słyszeć przewodnik 2 Spis treści Jak lepiej słyszeć przewodnik Wprowadzenie 2 Początki 4 Postępy 5 Rady jak lepiej słyszeć 6 Rady związane z komunikowaniem się 10 (Sugestie dla rodziny i przyjaciół)
Bardziej szczegółowoUSŁYSZ PIĘKNO KAŻDEJ MELODII
RUBRIK USŁYSZ PIĘKNO KAŻDEJ MELODII Dla najwyższej jakości wrażeń słuchowych JUNA 9 7 PICO RITE 1 RUBRIK 2 RUBRIK Z największą przyjemnością prezentujemy najnowszy produkt firmy Bernafon Juna Pico RITE,
Bardziej szczegółowoMagnetic Charging Dock
Instrukcja obsługi Magnetic Charging Dock Spis treści Wprowadzenie...3 Łatwe ładowanie...3 Korzystanie z magnetycznej podstawki ładującej...4 Korzystanie z przystawek...4 Ładowanie telefonu...4 Informacje
Bardziej szczegółowoDOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:
Bardziej szczegółowoRIC (słuchawka w kanale)
RIC (słuchawka w kanale) PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Spis treści Wprowadzenie Funkcje, sterowanie i identyfikacja...2 Przygotowanie Baterie...4 Wskaźniki baterii...6 Zakładanie i zdejmowanie Obsługa Akcesoria
Bardziej szczegółowoSOLIDNE PERSPEKTYWY SUPREMIA
SOLIDNE PERSPEKTYWY SUPREMIA Nowe perspektywy rozwoju Otaczające dźwięki są niezwykle ważne dla naszego codziennego funkcjonowania. Dobre słyszenie ma również kluczowe znaczenie dla ogólnego rozwoju dzieci,
Bardziej szczegółowoZimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoOgólna prezentacja telefonu
Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po
Bardziej szczegółowoSystem głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowomicropower instrukcja użytkowania
micropower instrukcja użytkowania 0459 Wprowadzenie Gratulujemy wyboru aparatu słuchowego micropower, najmniejszego i najbardziej zaawansowanego technicznie, mocnego zausznego aparatu firmy Phonak. Aparat
Bardziej szczegółowoZAMIEŃ ZWYKŁE SPOTKANIE W NIEZAPOMNIANE PRZEŻYCIE
ZAMIEŃ ZWYKŁE SPOTKANIE W NIEZAPOMNIANE PRZEŻYCIE Dla najwyższej jakości wrażeń słuchowych JUNA PICO RITE Zamień zwykły dźwięk w coś wspaniałego Zamień zwykłe spotkanie we wspaniałą przyjacielską rozmowę.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. T-Dex
Instrukcja obsługi T-Dex Spis treści Zawartość pudełka 2 Funkcje 3 Konfiguracja 4 Bezprzewodowe podłączenie do telefonu komórkowego 4 Instalowanie pętli indukcyjnej na szyję 4 Operacje 5 Wskaźniki 5 Ładowanie
Bardziej szczegółowoINIZIA 3 1 NANO RITE IN1 NR IN3 NR. M-speaker P-speaker. db HL Częstotliwość (Hz) * tylko model IN3 NR
INIZIA 3 1 NANO RITE Informacja o produkcie INIZIA 3 1 Nano rite IN3 NR IN1 NR OPIS Zakresy dopasowania Inizia 3 1 Nano RITE stanowi fenomenalne połączenie ChannelFree TM, rozwiązania typu słuchawka w
Bardziej szczegółowopep pep Instrukcja obsługi Wewnątrzuszne aparaty słuchowe
pep pep Instrukcja obsługi Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Pep INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU WEWNĄTRZUSZNEGO 03 Numer seryjny aparatu słuchowego: Lewy Prawy Model aparatu słuchowego: Lewy Prawy Bateria do
Bardziej szczegółowoInformacja Produktowa SAPHIRA 5 3
Informacja Produktowa SAPHIRA 5 3 Saphira jest kompletną rodziną niezwykle zaawansowanych aparatów słuchowych stosowanych do korekcji niedosłuchów w zakresie od małego do głębokiego. W swoim segmencie
Bardziej szczegółowoKsiążeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego
Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas
Bardziej szczegółowoAPARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Szybka ładowarka samochodowa AN420
Instrukcja obsługi Szybka ładowarka samochodowa AN420 Spis treści Wprowadzenie...3 Łatwe ładowanie baterii...3 Korzystanie z akcesorium Szybka ładowarka samochodowa...4 Ładowanie urządzeń...4 Informacje
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH50
Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH50 Spis treści Stereo Bluetooth HeadsetInstrukcja obsługi...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Omówienie ikon stanu...5 Podstawy...6
Bardziej szczegółowoCo to jest aparat słuchowy. Opis różnych typów aparatów słuchowych
Co to jest aparat słuchowy 3 Opis różnych typów aparatów słuchowych Broszura ta jest trzecią z serii broszur firmy WIDEX poświęconych słuchowi i tematom z nim związanym. Co to jest aparat słuchowy Aparat
Bardziej szczegółowoEleva. Eleva. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Twój protetyk słuchu: www.phonak.
Twój protetyk słuchu: Eleva www.phonak.com 029-0677-16/V00 0606/A+W/ Drukowano w Polsce Phonak AG. Wszelkie prawa zastrzeżone Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania Twój protetyk słuchu: 0459 Eleva
Bardziej szczegółowoSłuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Bardziej szczegółowoGłośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
Bardziej szczegółowomicrosavia instrukcja użytkowania
microsavia instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 4 Opis budowy aparatu 5 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Identyfikacja aparatów 10 Umieszczanie aparatu za uchem 11
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA CLEAR 220. C2-m/C2-m-CB Aparat zauszny
INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA CLEAR 220 C2-m/C2-m-CB Aparat zauszny APARAT WIDEX CLEAR 220 (Wypełnia protetyk słuchu) Data: Typ baterii: 2 SPIS TREŚCI OZNACZENIA.................................... 4 APARAT
Bardziej szczegółowoMini odbiornik DVB-T adtv-400
Mini odbiornik DVB-T adtv-400 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini odbiornika DVB-T. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania
Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Prosimy się o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem pilota Phonak PilotOne po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia
Bardziej szczegółowoOstrzeżenie przed instalacją
Ostrzeżenie przed instalacją Kamerę sieciową należy wyłączyć natychmiast po wykryciu nienormalnego dymu lub zapachu. Kamerę sieciową należy trzymać z dala od wody. Jeśli kamera sieciowa zamoczy się należy
Bardziej szczegółowoKsiążeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego
Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas
Bardziej szczegółowo